1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-08-17 07:15-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
56 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
61 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
66 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
71 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
76 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
81 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
86 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
91 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
94 #. %1$s: data.borrowernumber
95 #. %2$s: UNLESS loop.last
98 #. %5$s: BLOCK escape_address
99 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
100 #. %7$s: ~ IF data.streettype
101 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
103 #. %10$s: ~ IF data.address
104 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
106 #. %13$s: ~ IF data.address2
107 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
109 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
114 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
118 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 #. %1$s: data.branchname |html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 #. %1$s: data.branchname |html
131 #. %2$s: data.category_description |html
132 #. %3$s: data.category_type |html
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
140 #. %1$s: data.category_description |html
141 #. %2$s: data.category_type |html
142 #. %3$s: data.branchname |html
143 #. %4$s: data.dateexpiry
144 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
149 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
153 #. %2$s: IF data.type == 2
154 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
160 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
161 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
164 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
165 #. %2$s: data.category_description |html
166 #. %3$s: data.category_type |html
167 #. %4$s: data.branchname |html
168 #. %5$s: data.dateexpiry
169 #. %6$s: IF data.overdues
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
173 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
174 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
177 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
178 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
179 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
182 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
183 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
184 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
185 #. %9$s: UNLESS loop.last
188 #. %12$s: BLOCK action_form -
189 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
190 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
191 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
195 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
196 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
197 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
198 msgstr "Godkjende verdiar"
201 #. %2$s: data.cardnumber | html
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
204 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
207 #. %1$s: message_loo.date_from
208 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
211 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
212 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
214 #. %1$s: message_loo.date_to
215 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
218 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
219 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
244 msgid "# of % selected"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
249 msgid "# of Students"
250 msgstr "7–10 Innhald"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
254 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
259 msgid "%% matches any number of characters"
262 #. %1$s: - USE Branches -
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
265 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
266 #. %5$s: biblio.title |html
267 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
269 #. %8$s: biblio.author |html
270 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
271 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
272 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
273 #. %12$s: item.barcode |html
274 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
275 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
276 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
277 #. %16$s: item.location |html
278 #. %17$s: item.stocknumber |html
279 #. %18$s: item.status |html
280 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
284 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
286 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
288 #. %1$s: - USE Koha -
289 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
290 #. %3$s: - USE KohaDates -
291 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
292 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
293 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
296 #. %9$s: - delimiter -
297 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
298 #. %11$s: - delimiter -
299 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
300 #. %13$s: - delimiter -
302 #. %15$s: IF o.author
305 #. %18$s: IF o.publisher
306 #. %19$s: o.publisher
308 #. %21$s: - delimiter -
309 #. %22$s: o.unitpricesupplier
310 #. %23$s: o.quantity_to_receive
313 #. %26$s: - delimiter -
314 #. %27$s: o.basketname
316 #. %29$s: - delimiter -
317 #. %30$s: o.claims_count
318 #. %31$s: - delimiter -
319 #. %32$s: o.claimed_date
320 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
322 #. %35$s: - delimiter -
323 #. %36$s: - delimiter -
324 #. %37$s: - delimiter -
325 #. %38$s: orders.size
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
329 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
330 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
331 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
334 #. %1$s: - USE Koha -
335 #. %2$s: - USE Branches -
336 #. %3$s: - SET data = {} -
337 #. %4$s: - IF patron -
338 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
339 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
340 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
341 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
342 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
343 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
345 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
347 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
348 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
349 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
350 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
351 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
353 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
355 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
356 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
357 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
358 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
359 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %27$s: - SET data.title = title -
362 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
363 #. %30$s: - IF data.title
364 #. %31$s: - IF no_html
365 #. %32$s: - span_start = ''
366 #. %33$s: - span_end = ''
368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
373 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
376 #. %2$s: USE KohaDates
378 #. %4$s: USE ColumnsSettings
379 #. %5$s: SET footerjs = 1
380 #. %6$s: - BLOCK area_name -
381 #. %7$s: - SWITCH area -
382 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
383 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
384 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
385 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
386 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
387 #. %13$s: - CASE 'SER' -
390 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
394 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
395 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
398 #. For the first occurrence,
399 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
400 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
401 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
402 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
403 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
405 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
406 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
408 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
409 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
410 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
415 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
416 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
418 #. %1$s: - USE ItemTypes -
419 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
420 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
421 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
422 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
423 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
425 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
426 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
429 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
430 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
436 #. %5$s: BLOCK language
438 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
439 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
440 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
441 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
442 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
443 #. %12$s: CASE ['heb']
444 #. %13$s: CASE ['ara']
445 #. %14$s: CASE ['gre']
446 #. %15$s: CASE ['grc']
451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
454 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
455 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
460 #. %3$s: - IF display_patron_name -
461 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
462 #. %5$s: - data.surname | html
463 #. %6$s: IF data.othernames
464 #. %7$s: data.othernames | html
466 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
468 #. %11$s: - data.surname | html
469 #. %12$s: data.firstname | html
470 #. %13$s: IF data.othernames
471 #. %14$s: data.othernames | html
475 #. %18$s: - data.firstname | html
476 #. %19$s: IF data.othernames
477 #. %20$s: data.othernames | html
479 #. %22$s: data.surname | html -
481 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
482 #. %25$s: data.cardnumber | html
484 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
485 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
486 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
487 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
490 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
492 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
496 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
497 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
498 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
500 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
501 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
502 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
503 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
504 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
506 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
507 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
510 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
511 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
513 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
514 #. %2$s: IF default_messaging.size
515 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
516 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
517 #. %5$s: IF ( transport.transport )
518 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
519 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
520 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
521 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
522 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
523 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
529 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
530 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
534 #. %2$s: SET footerjs = 1
535 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
536 #. %4$s: BLOCK ServerType
537 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
538 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
543 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
546 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
547 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
548 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
549 #. %4$s: SWITCH frequnit
552 #. %7$s: CASE 'month'
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
558 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
559 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
561 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
562 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
563 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
564 #. %4$s: SWITCH module
565 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
566 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
567 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
568 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
569 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
570 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
571 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
572 #. %12$s: CASE 'LETTER'
573 #. %13$s: CASE 'FINES'
574 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
575 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
576 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
581 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
582 #. %22$s: SWITCH action
584 #. %24$s: CASE 'DELETE'
585 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
586 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
587 #. %27$s: CASE 'RETURN'
588 #. %28$s: CASE 'CREATE'
589 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
590 #. %30$s: CASE 'RESUME'
591 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
592 #. %32$s: CASE 'RENEW'
593 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
594 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
595 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
601 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
602 #. %42$s: SWITCH log_interface
603 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
604 #. %44$s: CASE 'OPAC'
606 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
608 #. %48$s: log_interface
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
614 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
615 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
616 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
617 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
618 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
619 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
622 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
623 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
624 #. %3$s: - BLOCK area_name -
625 #. %4$s: - SWITCH area -
626 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
627 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
628 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
629 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
630 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
636 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
640 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
641 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
642 #. %3$s: BLOCK display_names
644 #. %5$s: CASE 'Accountline'
645 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
646 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
647 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
648 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
649 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
650 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
651 #. %12$s: CASE 'Issue'
652 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
653 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
654 #. %15$s: CASE 'Message'
655 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
656 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
657 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
658 #. %19$s: CASE 'Rating'
659 #. %20$s: CASE 'Reserve'
660 #. %21$s: CASE 'Review'
661 #. %22$s: CASE 'Statistic'
662 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
663 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
664 #. %25$s: CASE 'TagAll'
665 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
666 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
667 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
675 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
676 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
677 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
678 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
679 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
680 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
684 #. %2$s: SET footerjs = 1
685 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
686 #. %4$s: - SWITCH element -
687 #. %5$s: - CASE 'layout' -
688 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
689 #. %7$s: - CASE 'template' -
690 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
691 #. %9$s: - CASE 'profile' -
692 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
693 #. %11$s: - CASE 'batch' -
694 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
695 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
698 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
699 #. %17$s: - SWITCH element -
700 #. %18$s: - CASE 'layout' -
701 #. %19$s: - CASE 'template' -
702 #. %20$s: - CASE 'profile' -
703 #. %21$s: - CASE 'batch' -
706 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
710 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
711 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
712 "%sbatches %s %s %s "
715 #. %1$s: IF basket.basketgroup
716 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
717 #. %3$s: IF basketgroup.closed
718 #. %4$s: basketgroup.name
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
722 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
723 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
727 #. %3$s: BLOCK type_description
728 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
729 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
733 #. %9$s: BLOCK used_for_description
734 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
735 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
736 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
737 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
741 #. %17$s: IF op == 'add_form'
742 #. %18$s: IF csv_profile
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
746 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
747 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
748 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
758 msgid "%s %s %s %s None %s "
759 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
763 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
764 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
766 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
768 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
769 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
770 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
772 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
774 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
776 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
778 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
780 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
785 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
786 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
790 #. %2$s: USE AuthorisedValues
791 #. %3$s: USE KohaDates
794 #. %6$s: iTotalRecords
795 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
796 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
797 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
801 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
802 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
806 #. %2$s: IF ( execute )
807 #. %3$s: BLOCK params
808 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
811 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
812 #. %8$s: param_name | uri
815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
817 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
818 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
820 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
821 #. %2$s: BLOCK norms_text
824 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
825 #. %6$s: CASE 'upper_case'
826 #. %7$s: CASE 'lower_case'
827 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
832 #. %13$s: BLOCK norms_options
833 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
834 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
835 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
839 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
840 "%s %s %s %s %s %s %s "
841 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
844 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
845 #. %3$s: - SWITCH element -
846 #. %4$s: - CASE 'layout' -
847 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
848 #. %6$s: - CASE 'template' -
849 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
850 #. %8$s: - CASE 'profile' -
851 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
852 #. %10$s: - CASE 'batch' -
853 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
856 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
860 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
861 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
864 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
865 #. %2$s: resultsloo.author
868 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
869 #. %6$s: resultsloo.isbn
871 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
872 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
874 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
875 #. %12$s: resultsloo.publishercode
877 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
878 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
880 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
881 #. %18$s: resultsloo.edition
883 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
884 #. %21$s: resultsloo.place
886 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
887 #. %24$s: resultsloo.pages
889 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
890 #. %27$s: resultsloo.item('size')
892 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
896 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
897 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
901 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
902 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
906 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
912 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
913 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
918 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
919 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
923 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
929 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
930 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
934 #. %1$s: IF ( branchcode )
935 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
941 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
942 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
944 #. For the first occurrence,
945 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
946 #. %2$s: basketgroup.name
948 #. %4$s: basketgroup.id
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
953 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
956 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
957 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
958 #. %3$s: span_title = BLOCK
959 #. %4$s: order.parent_ordernumber
962 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
963 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
964 #. %9$s: span_title = BLOCK
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
970 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
971 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
972 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
973 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
977 #. %1$s: IF ccode_label
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
983 msgid "%s %s %s Collection %s "
984 msgstr "Lånt ut (%s), "
986 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
987 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
988 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
991 msgid "%s %s %s Item waiting at "
992 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
994 #. %1$s: IF basketbranchcode
995 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
998 #. %5$s: IF branches_loop.size
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1001 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1004 #. For the first occurrence,
1005 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1006 #. %2$s: basket.basketname
1008 #. %4$s: basket.basketno
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1013 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1016 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1017 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1022 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1023 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1027 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1028 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1029 #. %5$s: item.notforloanvalue
1032 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1033 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1034 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1035 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1037 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1038 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1040 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1041 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1044 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1046 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1050 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1051 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1056 #. %2$s: SWITCH unit.type
1057 #. %3$s: CASE 'POINT'
1058 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1059 #. %5$s: CASE 'INCH'
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1066 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1067 "SI Centimeters %s "
1071 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1072 #. %3$s: CASE 'surname'
1073 #. %4$s: CASE 'firstname'
1074 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1075 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1076 #. %7$s: CASE 'city'
1077 #. %8$s: CASE 'state'
1078 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1079 #. %10$s: CASE 'country'
1080 #. %11$s: CASE 'sort1'
1081 #. %12$s: CASE 'sort2'
1082 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1083 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1084 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1085 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1090 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1091 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1092 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1095 #. For the first occurrence,
1096 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1097 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1105 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1109 #. %2$s: IF close_form
1110 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1114 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1115 "Please create a new active budget and retry. "
1118 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1119 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1124 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1125 msgstr "Du søkte etter %s"
1127 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1128 #. %2$s: savedreport.report_name
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1133 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1134 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1136 #. %1$s: patron.title
1137 #. %2$s: patron.firstname | html
1138 #. %3$s: patron.surname | html
1139 #. %4$s: patron.title
1140 #. %5$s: patron.surname | html
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1145 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1146 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1148 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1149 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1151 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1152 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1157 msgid "%s %s %s unknown %s "
1158 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1161 #. %2$s: USE Branches
1162 #. %3$s: USE KohaDates
1164 #. %5$s: iTotalRecords
1165 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1166 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1167 #. %8$s: data.cardnumber |html
1168 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1169 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1170 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1174 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1175 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1176 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1180 #. %2$s: budgetsloo.description
1181 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1185 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1186 msgstr "Ikkje i bruk "
1188 #. %1$s: - USE Koha -
1189 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1220 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1221 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1222 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1223 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1224 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1225 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1226 "%sBasket billing place%s"
1229 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1230 #. %2$s: SWITCH type
1232 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1233 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1238 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1242 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1246 #. %1$s: - USE Koha -
1247 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1266 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1267 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1268 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1271 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1272 #. %2$s: SWITCH type
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1280 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1283 #. %1$s: - USE Koha -
1284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1286 #. %4$s: - delimiter -
1287 #. %5$s: - delimiter -
1288 #. %6$s: - delimiter -
1289 #. %7$s: - delimiter -
1290 #. %8$s: - delimiter -
1291 #. %9$s: - delimiter -
1292 #. %10$s: - delimiter -
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1297 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1298 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1302 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1319 #. %19$s: loopfilte.crit
1321 #. %21$s: loopfilte.filter
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1325 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1326 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1327 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1328 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1332 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1333 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1336 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1337 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1340 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1343 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1346 #. %1$s: IF ( test_term )
1347 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1349 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1351 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1358 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1359 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1362 #. %1$s: item.biblio.title
1363 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1364 #. %3$s: item.barcode
1365 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1368 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1369 msgstr "Du søkte etter %s"
1371 #. %1$s: item.biblio.title
1372 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1373 #. %3$s: item.barcode
1374 #. %4$s: borrower.firstname
1375 #. %5$s: borrower.surname
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1378 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1381 #. %1$s: item.biblio.title
1382 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1383 #. %3$s: item.barcode
1384 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1388 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1389 "anymore since %s. "
1390 msgstr "Du søkte etter %s"
1392 #. %1$s: item.biblio.title
1393 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1394 #. %3$s: item.barcode
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1398 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1399 "because the patron's account is expired"
1400 msgstr "Du søkte etter %s"
1402 #. %1$s: item.biblio.title
1403 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1404 #. %3$s: item.barcode
1405 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1409 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1411 msgstr "Du søkte etter %s"
1413 #. %1$s: item.biblio.title
1414 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1415 #. %3$s: item.barcode
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1418 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1421 #. For the first occurrence,
1422 #. %1$s: basket.total_items
1423 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1424 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1429 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1430 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1432 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1433 #. %2$s: current_matcher_code
1434 #. %3$s: current_matcher_description
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1440 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1441 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1444 #. %2$s: basketgroup.name
1446 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1447 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1448 #. %6$s: basketgroup.name
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1454 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1455 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1457 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1458 #. %2$s: itemtype.description
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1461 msgid "%s %s (default)"
1464 #. %1$s: record.biblionumber
1465 #. %2$s: IF loop.first
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1469 msgid "%s %s (record kept) %s "
1470 msgstr "%s %s (%s) "
1472 #. %1$s: SWITCH m.code
1473 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1475 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1476 #. %5$s: m.values.field_name
1477 #. %6$s: m.values.marc_field
1478 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1485 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1486 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1487 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1490 #. %1$s: SWITCH m.code
1491 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1492 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1493 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1494 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1495 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1496 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1497 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1504 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1505 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1506 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1507 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1508 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1511 #. %1$s: SWITCH m.code
1512 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1513 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1514 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1515 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1516 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1517 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1524 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1525 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1526 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1527 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1528 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1529 "successfully. %s %s %s "
1532 #. %1$s: SWITCH m.code
1533 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1534 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1535 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1536 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1537 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1538 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1539 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1540 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1541 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1542 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1543 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1550 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1551 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1552 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1553 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1554 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1555 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1556 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1557 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1558 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1559 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1560 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1563 #. %1$s: SWITCH m.code
1564 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1565 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1566 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1567 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1568 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1569 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1570 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1577 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1578 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1579 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1580 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1581 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1584 #. %1$s: SWITCH m.code
1585 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1586 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1587 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1588 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1589 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1590 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1597 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1598 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1599 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1600 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1601 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1604 #. %1$s: SWITCH m.code
1605 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1606 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1607 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1608 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1609 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1610 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1611 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1618 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1619 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1620 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1621 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1622 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1626 #. %1$s: SWITCH m.code
1627 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1628 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1629 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1630 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1631 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1632 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1633 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1634 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1638 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1639 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1640 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1641 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1642 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1643 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1646 #. %1$s: SWITCH m.code
1647 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1648 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1649 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1650 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1651 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1652 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1653 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1654 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1655 #. %10$s: m.data.patrons_count
1656 #. %11$s: m.data.items_count
1657 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1658 #. %13$s: m.data.patrons_count
1659 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1660 #. %15$s: m.data.items_count
1662 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1663 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1664 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1665 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1666 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1667 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1668 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1669 #. %24$s: m.data.libraries_count
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1676 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1677 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1678 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1679 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1680 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1681 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1682 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1683 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1684 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1685 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1686 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1687 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1688 "libraries are still using it. %s %s %s "
1691 #. For the first occurrence,
1692 #. %1$s: SWITCH m.code
1693 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1694 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1695 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1696 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1697 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1698 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1699 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1707 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1708 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1709 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1710 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1711 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1712 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1715 #. %1$s: SWITCH m.code
1716 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1717 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1718 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1719 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1720 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1721 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1728 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1729 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1730 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1731 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1732 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1737 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1741 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1744 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1745 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1746 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1747 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1748 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1749 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1750 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1751 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1752 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1757 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1758 "Saturday %s Sunday %s "
1761 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1762 #. %2$s: CASE "issue" -
1763 #. %3$s: CASE "return" -
1764 #. %4$s: CASE "payment" -
1765 #. %5$s: CASE # default case -
1766 #. %6$s: operation.action
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1770 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1773 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1774 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1775 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1776 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1777 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1778 #. %6$s: CASE "Return From" -
1779 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1780 #. %8$s: CASE "Return To" -
1781 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1782 #. %10$s: CASE "Branch" -
1783 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1784 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1785 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1786 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1787 #. %15$s: loopfilte.filter
1788 #. %16$s: CASE "Day" -
1789 #. %17$s: loopfilte.filter
1790 #. %18$s: CASE "Month" -
1791 #. %19$s: loopfilte.filter
1792 #. %20$s: CASE "Year" -
1793 #. %21$s: loopfilte.filter
1794 #. %22$s: CASE # default case -
1795 #. %23$s: loopfilte.crit
1796 #. %24$s: loopfilte.filter
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1801 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1802 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1803 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1807 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1808 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1811 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1812 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1815 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1818 msgid "%s %s Data deleted "
1819 msgstr "Data sletta "
1822 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1825 msgid "%s %s Data recorded "
1826 msgstr "Data registrert "
1828 #. For the first occurrence,
1829 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1830 #. %2$s: CASE 'default'
1831 #. %3$s: CASE 'never'
1832 #. %4$s: CASE 'forever'
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1837 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1838 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1840 #. %1$s: IF ( ERROR )
1841 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1847 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1849 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1851 #. For the first occurrence,
1853 #. %2$s: CASE 'email'
1854 #. %3$s: CASE 'print'
1856 #. %5$s: CASE 'feed'
1857 #. %6$s: CASE 'phone'
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1864 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1865 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1867 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1868 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1871 msgid "%s %s Found in wrong place"
1876 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1879 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1880 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1883 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1884 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1890 msgid "%s %s Item being transferred to "
1891 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
1893 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1894 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1895 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1896 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1897 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1898 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1899 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1900 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1902 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1908 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1909 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1910 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1914 #. %2$s: CASE 'itype'
1915 #. %3$s: CASE 'ccode'
1916 #. %4$s: CASE 'location'
1917 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1918 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1925 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1926 "Holding library %s %s %s "
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1932 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1933 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
1935 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1936 #. %2$s: CASE "koha"
1937 #. %3$s: CASE "slip"
1940 #. %6$s: opac_new.lang
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1944 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1948 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1949 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1952 msgid "%s %s Lost (%s)"
1953 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1955 #. %1$s: SWITCH d.type
1956 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1957 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1958 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1959 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1963 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1964 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1967 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1971 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1972 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1983 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1985 #. %4$s: # display the search results
1986 #. %5$s: IF ( total )
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
1989 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1990 msgstr "Ingen treff "
1993 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1994 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1998 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1999 msgstr "Ikkje reservert "
2004 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2007 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2008 msgstr "Ikkje reservert "
2011 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2012 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2015 msgid "%s %s On order (%s)"
2016 msgstr "I bestilling (%s) "
2018 #. %1$s: SET status_found = 0
2019 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2020 #. %3$s: SET status_found = 1
2021 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2022 #. %5$s: SET status_found = 1
2023 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2024 #. %7$s: SET status_found = 1
2025 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2026 #. %9$s: SET status_found = 1
2028 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2029 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2031 #. %14$s: SET status_found = 1
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2038 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2042 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2056 #. %15$s: loopfilte.filter
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2060 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2061 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2062 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2065 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2066 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2067 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2072 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2073 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2074 "narrower/related terms. %s "
2078 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2079 #. %3$s: message.biblionumber |html
2080 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2081 #. %5$s: message.authid |html
2082 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2083 #. %7$s: message.biblionumber
2084 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2085 #. %9$s: message.biblionumber
2086 #. %10$s: message.reserve_id
2087 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2088 #. %12$s: message.biblionumber
2089 #. %13$s: message.itemnumber
2090 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2091 #. %15$s: message.biblionumber
2092 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2093 #. %17$s: message.authid
2094 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2095 #. %19$s: message.biblionumber
2096 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2097 #. %21$s: message.authid
2099 #. %23$s: IF message.error
2100 #. %24$s: message.error
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2105 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2106 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2107 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2108 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2109 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2110 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2111 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2112 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2113 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2117 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2118 #. %3$s: message.mmtid
2119 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2120 #. %5$s: message.biblionumber
2121 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2122 #. %7$s: message.authid
2123 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2127 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2128 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2129 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2132 #. %1$s: SWITCH m.code
2133 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2137 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2141 #. For the first occurrence,
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2148 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2149 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2151 #. %1$s: SWITCH m.code
2152 #. %2$s: CASE 'no_email'
2153 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2154 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2155 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2162 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2163 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2164 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2165 "%s ERROR! - %s %s "
2169 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2171 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2172 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2174 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2175 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2177 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2180 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2184 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2185 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2189 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2194 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2198 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2199 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2200 #. %4$s: IF expires_on
2201 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2205 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2209 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2210 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2213 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2214 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2216 #. For the first occurrence,
2217 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2220 #. %4$s: CASE 'inherit'
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2225 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2226 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2228 #. %1$s: SWITCH m.code
2229 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2230 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2237 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2240 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2243 #. %2$s: IF searchfield
2244 #. %3$s: searchfield |html
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2247 msgid "%s %s You searched for %s"
2248 msgstr "Du søkte etter %s"
2250 #. %1$s: IF added.branchcode
2251 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2253 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2257 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2258 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2260 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2261 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2262 #. %3$s: rule.hardduedate
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2265 msgid "%s %s before %s "
2266 msgstr "%s %s (%s) "
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2270 #. %2$s: branch_limitations.size
2272 #. %4$s: branch_limitations.size
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2277 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2280 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2281 #. %2$s: loo.branches.size
2283 #. %4$s: loo.branches.size
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2290 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2294 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2298 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2300 #. For the first occurrence,
2301 #. %1$s: biblio.title
2302 #. %2$s: IF biblio.author
2303 #. %3$s: biblio.author
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2308 msgid "%s %s by %s%s"
2309 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2311 #. %1$s: title |html
2312 #. %2$s: IF ( author )
2313 #. %3$s: author | html
2315 #. %5$s: biblionumber
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2318 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2319 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2321 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2327 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2328 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2331 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2337 #. %1$s: holdsfirstname
2338 #. %2$s: holdssurname
2339 #. %3$s: waiting_holds
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2342 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2343 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2345 #. %1$s: patron.firstname |html
2346 #. %2$s: patron.surname |html
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2349 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2350 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2353 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2357 msgstr "%sx%s = %s "
2359 #. %1$s: IF (modified_items)
2360 #. %2$s: modified_items
2361 #. %3$s: modified_fields
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2367 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2370 #. %1$s: IF items.count
2371 #. %2$s: items.count
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2376 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2381 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2383 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2388 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2389 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2391 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2392 #. %2$s: looptable.looptable_first
2393 #. %3$s: looptable.looptable_last
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2397 msgid "%s %s to %s %s "
2398 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2401 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2402 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2403 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2404 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2406 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2409 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2413 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2416 msgid "%s %s transferred."
2419 #. %1$s: USE KohaDates
2422 #. %4$s: iTotalRecords
2423 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2424 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2429 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2430 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2433 #. %1$s: r.budget.budget_id
2434 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2435 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2436 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2440 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2444 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2445 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2449 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2450 msgstr "Ikkje i bruk "
2453 #. %2$s: IF ( slip )
2458 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2461 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2462 msgstr "Ingen treff "
2464 #. %1$s: SWITCH type
2465 #. %2$s: CASE 'earlier'
2466 #. %3$s: CASE 'later'
2467 #. %4$s: CASE 'acronym'
2468 #. %5$s: CASE 'musical'
2469 #. %6$s: CASE 'broader'
2470 #. %7$s: CASE 'narrower'
2471 #. %8$s: CASE 'parent'
2474 #. %11$s: type | html
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2480 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2481 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2485 #. %1$s: record.recordid
2486 #. %2$s: IF record.reference
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2490 msgid "%s %s(ref)%s "
2491 msgstr "%s %s (%s) "
2494 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2500 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2501 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2503 #. %1$s: error.barcode
2504 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2506 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2508 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2510 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2515 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2516 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2521 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2524 msgid "%s %s; ISBN:"
2527 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2537 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2541 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2544 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2547 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2548 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2549 #. %3$s: tagfield | html
2550 #. %4$s: authtypecode |html
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2557 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2559 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2561 #. %1$s: IF ( label_ids )
2562 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2563 #. %3$s: label_count
2565 #. %5$s: label_count
2567 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2568 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2571 #. %11$s: item_count
2574 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2575 #. %15$s: multi_batch_count
2577 #. %17$s: multi_batch_count
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2583 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2584 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2587 #. %1$s: IF ( label_ids )
2588 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2593 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2594 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2595 #. %9$s: borrower_count
2597 #. %11$s: borrower_count
2599 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2601 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2602 #. %16$s: multi_batch_count
2604 #. %18$s: multi_batch_count
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2610 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2611 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2612 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2616 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2623 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2627 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2630 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2631 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2633 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2635 #. %3$s: CASE 'ordered'
2636 #. %4$s: CASE 'partial'
2637 #. %5$s: CASE 'complete'
2638 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2642 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2645 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2647 #. %3$s: CASE 'ordered'
2648 #. %4$s: CASE 'partial'
2649 #. %5$s: CASE 'complete'
2650 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2654 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2657 #. %1$s: selected=relationship
2658 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2661 msgid "%s %sNone specified"
2662 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2669 msgid "%s %sNot checked out%s"
2670 msgstr "Ikkje lånt ut"
2672 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2673 #. %2$s: CASE 'Payment'
2674 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2675 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2676 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2677 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2678 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2680 #. %9$s: account_offset.type
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2685 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2686 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2692 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2693 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2694 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2702 #. %13$s: account.accounttype
2704 #. %15$s: - IF account.description
2705 #. %16$s: account.description
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2711 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2712 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2713 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2716 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2718 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2719 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2720 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2729 #. %14$s: CASE 'Rent'
2730 #. %15$s: CASE 'FOR'
2733 #. %18$s: CASE 'PAY'
2738 #. %23$s: line.accounttype
2740 #. %25$s: - IF line.description
2741 #. %26$s: line.description
2743 #. %28$s: IF line.title
2744 #. %29$s: line.title
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2749 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2750 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2751 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2752 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2753 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2757 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2759 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2760 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2761 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2762 #. %6$s: CASE 'VOID'
2771 #. %15$s: CASE 'Rent'
2772 #. %16$s: CASE 'FOR'
2775 #. %19$s: CASE 'PAY'
2780 #. %24$s: account.accounttype
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2785 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2786 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2787 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2788 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2789 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2792 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2793 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2794 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2795 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2796 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2797 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2798 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2799 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2801 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2804 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2805 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2809 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2813 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2814 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2815 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2817 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2818 #. %2$s: CASE 'receiving'
2819 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2824 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2828 #. %2$s: IF (errcode==2)
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2831 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2833 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2839 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2842 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2845 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2848 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2851 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2854 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2857 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2861 #. %26$s: serial.serialseq
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2867 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2868 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2871 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2872 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2873 #. %3$s: tagfield | html
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2880 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2881 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2883 #. %1$s: SWITCH m.code
2884 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2891 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2895 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2896 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
2899 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2903 #. %2$s: IF flagloo.yes
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2909 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2910 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2912 #. %1$s: SWITCH m.code
2913 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2914 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2915 #. %4$s: m.letter_code
2916 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
2917 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
2918 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
2919 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
2920 #. %9$s: CASE 'no_hold'
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2927 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2928 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2929 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2930 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2931 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2935 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2938 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2939 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2940 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2942 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2943 #. %10$s: itemloo.reservedate
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2948 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
2955 msgid "%s %s Description: "
2956 msgstr "Beskriving: %s "
2958 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2959 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2963 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2964 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2968 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
2972 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2973 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2974 "deletion of classification source "
2977 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2978 #. %2$s: IF framework
2981 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2982 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2983 #. %7$s: framework.frameworkcode
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
2988 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2989 "framework for %s (%s)? %s "
2990 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
2992 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2995 #. %4$s: library.branchcode | html
2997 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2998 #. %7$s: library.branchcode | html
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3003 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3004 "of library '%s' %s "
3005 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3007 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3008 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3011 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3016 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3017 "authority type %s "
3019 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3021 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3022 #. %2$s: IF city.cityid
3025 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3030 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3031 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3033 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3036 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3037 msgstr "› Kan ikkje sletta sorteringsregelen "
3041 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3042 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3045 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3046 msgstr "› Stadfest sletting"
3048 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3051 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3052 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel "
3056 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3057 #. %4$s: authtypecode
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3066 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3067 msgstr "› Data sletta"
3071 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3072 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3075 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3076 msgstr "› Endre merkelapp"
3079 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3085 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3087 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
3089 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3090 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3094 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3095 msgstr "› Nytt felt"
3100 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3103 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3104 msgstr "› Nytt felt"
3106 #. For the first occurrence,
3107 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3112 msgid "%s › Results%s"
3113 msgstr "› Resultat"
3115 #. %1$s: IF ( run_report )
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3119 msgid "%s › Results%s "
3120 msgstr "› Resultat "
3122 #. %1$s: p.metadata.name
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3125 msgid "%s ( other format via plugin)"
3128 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3129 #. %2$s: lateorder.latesince
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3132 msgid "%s (%s days)"
3133 msgstr "%s (%s dagar) "
3135 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3139 msgid "%s (%s years) "
3140 msgstr "%s (%s dagar) "
3142 #. %1$s: IF location
3143 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3145 #. %4$s: IF ( callnumber )
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3150 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3151 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3153 #. %1$s: IF location
3154 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3156 #. %4$s: IF ( callnumber )
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3161 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3162 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3164 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3165 #. %2$s: issue.item.barcode
3166 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3169 msgid "%s (%s). Due on %s"
3174 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3180 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3181 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
3183 #. For the first occurrence,
3184 #. %1$s: basketgroup.name
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3189 msgstr "første forfall"
3191 #. %1$s: r.budget.budget_name
3192 #. %2$s: r.budget.budget_id
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3196 msgstr "%s (%s dagar) "
3198 #. %1$s: r.budget.budget_name
3199 #. %2$s: r.budget.budget_id
3200 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3201 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3202 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3206 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3209 #. For the first occurrence,
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3215 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3217 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3224 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3232 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3233 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3236 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
3237 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
3238 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s: budget.b_txt
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3247 msgid "%s (inactive)"
3248 msgstr "Ikkje i bruk"
3253 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3256 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3257 msgstr "Ikkje i bruk "
3259 #. %1$s: riloo.duedate
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3262 msgid "%s (overdue)"
3263 msgstr "første forfall"
3265 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3268 msgid "%s (probably okay if blank)"
3270 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3273 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3275 #. %3$s: IF books_loo.title
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3278 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3281 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3283 #. %3$s: IF (order.title)
3284 #. %4$s: order.title |html
3285 #. %5$s: IF order.author
3286 #. %6$s: order.author
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3291 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3292 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3294 #. %1$s: report.total_success
3295 #. %2$s: report.total_records
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3298 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3299 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3301 #. %1$s: booksellerphone
3302 #. %2$s: booksellerfax
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3305 msgid "%s / Fax: %s"
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3326 msgid "%s 0 records %s "
3327 msgstr "%s post(ar)"
3329 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3330 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3331 #. %3$s: routinglists.count
3333 #. %5$s: routinglists.count
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3338 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3339 "subscription routing lists %s "
3342 #. %1$s: IF ( active )
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3347 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3348 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3350 #. For the first occurrence,
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3355 msgid "%s Add incoming record"
3356 msgstr "Legg til post"
3358 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3359 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3361 #. %4$s: nomatch_action
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3367 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3368 "processed) %s %s %s %s "
3370 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3375 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3377 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3383 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3385 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3386 "bibliografisk post"
3388 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3391 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3392 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3394 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3399 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3402 #. For the first occurrence,
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3408 msgid "%s Address 2:"
3411 #. For the first occurrence,
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3420 msgid "%s Address 2: "
3421 msgstr "Adresse 2: "
3423 #. For the first occurrence,
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3432 #. For the first occurrence,
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3441 msgid "%s Address: "
3444 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3446 #. %3$s: opac_new.branchname
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3450 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3451 msgstr "Lånt ut (%s), "
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3456 msgid "%s Always add items"
3457 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3459 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3460 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3461 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3462 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3464 #. %6$s: item_action
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3470 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3471 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3474 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3479 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3480 "administrator to resolve this problem. %s "
3482 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3483 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3485 #. For the first occurrence,
3486 #. %1$s: ERROR.CORERR
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3490 msgid "%s An unknown error has occurred."
3491 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3493 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3494 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3495 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3503 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3506 #. For the first occurrence,
3507 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3511 msgid "%s Article requests"
3514 #. %1$s: IF (del_biblio)
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3520 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3521 "not be deleted. %s "
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3527 msgid "%s Card number: "
3528 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3530 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3531 #. %2$s: categorycode |html
3533 #. %4$s: categorycode |html
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3538 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3540 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3542 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3543 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3546 msgid "%s Checked out (%s),"
3547 msgstr "Lånt ut (%s),"
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3554 msgid "%s Checked out to %s %s "
3555 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
3557 #. For the first occurrence,
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3562 msgid "%s Checkout(s)"
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3568 msgid "%s Circulation note: "
3569 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3571 #. For the first occurrence,
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3580 #. For the first occurrence,
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3594 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3595 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3596 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3597 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3598 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3600 #. %8$s: import_status
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3607 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3611 #. %1$s: IF data.closed
3612 #. %2$s: ELSIF data.expired
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3616 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3619 #. %1$s: IF invoice.closedate
3620 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3625 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3631 msgid "%s Confirm password: "
3634 #. For the first occurrence,
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3640 msgid "%s Contact note: "
3641 msgstr "Kontaktmelding: "
3643 #. For the first occurrence,
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3652 #. For the first occurrence,
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3661 msgid "%s Country: "
3662 msgstr "Country music "
3664 #. For the first occurrence,
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3669 msgid "%s Create a new "
3670 msgstr "Lag ny liste"
3672 #. For the first occurrence,
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3678 msgid "%s Create a new club template %s "
3679 msgstr "Lag ny liste"
3681 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3682 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3687 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3693 msgid "%s Date of birth: "
3694 msgstr "Fødselsdato: "
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3702 #. %1$s: IF humanbranch
3703 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3709 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3710 "and fine rules for all libraries %s "
3713 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3715 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3717 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3719 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3721 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3723 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3724 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3727 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3728 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3729 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3731 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3735 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3736 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3737 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3743 msgid "%s Disabled %s "
3744 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3746 #. For the first occurrence,
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3755 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3761 #. %1$s: IF ( error )
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3770 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3779 #. %1$s: IF ( areas )
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3782 msgid "%s Filter by area "
3783 msgstr "Filtrer på område "
3785 #. For the first occurrence,
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3791 msgid "%s First name:"
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3797 msgid "%s First name: "
3800 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3806 msgid "%s For loan %s %s %s "
3807 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. %1$s: authtypecode
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3814 msgid "%s Framework"
3815 msgstr "%s Rammeverk"
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3820 msgid "%s From any library "
3821 msgstr "Alle bibliotek "
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3826 msgid "%s From home library "
3827 msgstr "Eige bibliotek: "
3829 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3830 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3831 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3832 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3837 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3840 #. %1$s: IF budget_period_id
3841 #. %2$s: budget_period_description
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3846 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3847 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3849 #. %1$s: IF deleted.title
3850 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3852 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3856 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3859 #. For the first occurrence,
3860 #. %1$s: holds_count
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3865 msgstr "%s Reservering(ar)"
3867 #. For the first occurrence,
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3872 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3874 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3879 msgid "%s Ignore items"
3880 msgstr "Ignorer dokument"
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3885 msgid "%s Image file"
3888 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3889 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3890 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3891 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3895 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3896 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3901 msgid "%s Initials: "
3902 msgstr "Initialar: "
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3907 msgid "%s Item floats "
3908 msgstr "Eksemplara er tapt "
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3913 msgid "%s Item returns home "
3914 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3919 msgid "%s Item returns to issuing library "
3920 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
3922 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3923 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3924 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3925 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3926 #. %5$s: item_notforloan_lib
3929 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3934 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3935 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3938 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3939 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3940 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3941 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3942 #. %5$s: item_notforloan_lib
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3947 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3950 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3955 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3960 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3961 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3964 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3965 msgstr "Koha › Verktøy › "
3967 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3970 msgid "%s Missing (not scanned)"
3971 msgstr "x- Manglande teikn"
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3978 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3979 msgstr "› Endre merkelapp"
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3986 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3987 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3989 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
3994 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3995 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4000 msgid "%s Modify club "
4001 msgstr "Endre felt "
4003 #. %1$s: IF club_template
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4006 msgid "%s Modify club template "
4007 msgstr "Endre etikettmal"
4009 #. %1$s: IF currency
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4014 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4015 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4017 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4022 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4023 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4025 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4030 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4031 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4033 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4038 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4039 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4041 #. %1$s: IF ( modify )
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4044 msgid "%s Modify subscription for "
4045 msgstr "Endre abonnementet på "
4047 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4051 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4058 msgid "%s New course %s"
4059 msgstr "Strekkode %s"
4061 #. For the first occurrence,
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4074 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4075 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4081 msgid "%s No active budgets %s "
4082 msgstr "Strekkode %s "
4087 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4090 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4093 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4096 msgid "%s No barcode"
4097 msgstr "Strekkode %s "
4099 #. For the first occurrence,
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4105 msgid "%s No barcode %s "
4106 msgstr "Strekkode %s "
4108 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4109 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4111 #. %4$s: failureMessage
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4115 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4123 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4124 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4131 msgid "%s No file found. %s %s "
4132 msgstr "Ingen treff "
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4137 msgid "%s No holds allowed "
4138 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4144 msgid "%s No inactive budgets %s "
4145 msgstr "Ikkje i bruk "
4147 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4148 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4149 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4151 #. %5$s: failureMessage
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4156 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4157 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4160 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4161 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4163 #. %4$s: failureMessage
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4168 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4172 #. For the first occurrence,
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4178 msgid "%s No limitation %s "
4179 msgstr "Ingen treff "
4181 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4182 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4183 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4185 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4187 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4188 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4189 #. %9$s: biblio.match_score
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4193 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4197 #. For the first occurrence,
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4203 msgid "%s No results found %s "
4204 msgstr "Ingen treff "
4206 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4207 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4208 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4210 #. %5$s: failureMessage
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4215 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4229 msgid "%s Not defined yet %s "
4230 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4236 msgid "%s Not supported yet. %s "
4237 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4239 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4240 #. %2$s: UsageStatsCountry
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4245 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4246 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4249 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4250 #. %2$s: error.value
4251 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4252 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4253 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4254 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4255 #. %7$s: error.value
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4262 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4263 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4264 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4265 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4266 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4267 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4273 msgid "%s OPAC note: "
4274 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4283 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4288 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4289 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4292 #. %1$s: IF ( total )
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4298 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4299 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4304 msgid "%s Other name: "
4305 msgstr "Andre namn: "
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4310 msgid "%s Other phone: "
4311 msgstr "Andre namn: "
4313 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4314 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4317 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4329 msgid "%s Owner and users "
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4335 msgid "%s Owner, users and library "
4336 msgstr "Alle bibliotek "
4338 #. For the first occurrence,
4340 #. %2$s: current_page
4341 #. %3$s: total_pages
4342 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4347 msgid "%s Page %s / %s %s "
4348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4350 #. %1$s: IF ( f.filename )
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4353 msgid "%s Parsing upload file "
4354 msgstr "Last opp fil "
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4359 msgid "%s Password: "
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4366 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4367 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4369 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4370 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4371 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4372 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4373 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4374 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4375 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4378 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4382 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4384 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4388 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4389 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4390 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4395 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4398 #. For the first occurrence,
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4407 #. For the first occurrence,
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4419 msgid "%s Primary email: "
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4425 msgid "%s Primary phone: "
4431 #. %4$s: IF op == 'view'
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4434 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4435 msgstr "Lister › innhald i %s "
4437 #. %1$s: IF datereceived
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4440 msgid "%s Receipt summary for "
4441 msgstr "Oversikt over %s. "
4443 #. For the first occurrence,
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4450 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4451 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4456 msgid "%s Registration date: "
4457 msgstr "Registreringsdato: "
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4462 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4463 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4465 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4466 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4467 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4469 #. %5$s: overlay_action
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4475 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4476 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4482 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4484 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4487 #. %1$s: IF ( reserved )
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4491 msgid "%s Reserve found for %s ("
4492 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4494 #. For the first occurrence,
4495 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4496 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4505 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4508 #. For the first occurrence,
4509 #. %1$s: debarments.size
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4513 msgid "%s Restrictions"
4514 msgstr "skjønnlitteratur"
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4519 msgid "%s Salutation: "
4520 msgstr "Tiltaleform: "
4522 #. For the first occurrence,
4523 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4527 msgid "%s Scan Index for: "
4528 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4530 #. %1$s: IF searchfield
4531 #. %2$s: searchfield |html
4533 #. %4$s: IF cities.count
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4536 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4537 msgstr "Søkjer: %s "
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4542 msgid "%s Secondary email: "
4543 msgstr "00 Materialkategori "
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4548 msgid "%s Secondary phone: "
4551 #. %1$s: IF skip_serialseq
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4557 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4558 "is kept when an irregularity is found. %s "
4561 #. %1$s: batche.card_count
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4564 msgid "%s Single Patron Cards"
4565 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4567 #. %1$s: batche.card_count
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4570 msgid "%s Single patron cards"
4571 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4577 msgid "%s Something went wrong. %s "
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4584 msgstr "Sortering 1: "
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4590 msgstr "Sortering 2: "
4592 #. For the first occurrence,
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4601 #. For the first occurrence,
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4613 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4616 msgid "%s Still checked out"
4617 msgstr "Ikkje lånt ut"
4619 #. For the first occurrence,
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4625 msgid "%s Street Number: "
4626 msgstr "Gatenummer: "
4628 #. For the first occurrence,
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4634 msgid "%s Street number: "
4635 msgstr "Gatenummer: "
4637 #. For the first occurrence,
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4646 msgid "%s Street type: "
4649 #. For the first occurrence,
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4661 msgid "%s Surname: "
4662 msgstr "Etternamn: "
4666 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4667 #. %4$s: loo.kohafield
4669 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4672 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4675 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4676 #. %13$s: loo.seealso
4678 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4680 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4682 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4683 #. %20$s: loo.authorised_value
4685 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4686 #. %23$s: loo.authtypecode
4688 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4689 #. %26$s: loo.value_builder
4691 #. %28$s: IF ( loo.link )
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4698 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4699 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4700 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4704 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4705 #. %2$s: error.value
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4712 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4714 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4716 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4718 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4724 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4732 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4733 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4737 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4738 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4739 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4741 #. %7$s: report.total_success
4742 #. %8$s: report.total_records
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4747 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4748 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4749 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4752 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4755 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4756 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4761 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4762 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4769 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4770 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4774 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4778 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4779 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4785 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4786 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4788 #. %1$s: ELSIF search_done
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4792 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4793 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4803 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4804 "using the table configuration in this module. %s "
4807 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4808 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4811 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4812 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4818 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4821 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4822 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4828 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4829 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4835 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4838 #. %1$s: IF nb_of_orders
4839 #. %2$s: nb_of_orders
4840 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4841 #. %4$s: nb_of_vendors
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4846 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4847 "vendors. %s Deletion not possible "
4848 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4854 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4855 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4857 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4860 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4863 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4866 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4869 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4871 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4873 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4882 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4883 "database: %s %s %s : %s %s "
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4895 msgid "%s Username: "
4896 msgstr "Brukarnamn: "
4898 #. For the first occurrence,
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
4921 msgid "%s Yes %s No %s "
4922 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4924 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
4925 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
4930 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4933 #. %1$s: IF checkout.renewals
4934 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4940 #. %1$s: IF searchfield
4941 #. %2$s: searchfield |html
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4944 msgid "%s You Searched for %s"
4945 msgstr "Du søkte etter %s"
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4951 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4954 #. %1$s: IF ( searchfield )
4955 #. %2$s: searchfield
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4958 msgid "%s You searched for %s"
4959 msgstr "Du søkte etter %s"
4963 #. %3$s: ELSIF searchfield
4964 #. %4$s: searchfield |html
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4968 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4969 msgstr "Du søkte etter %s"
4973 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4974 #. %4$s: IF op == 'view'
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4977 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4978 msgstr "Koha › Verktøy › "
4980 #. For the first occurrence,
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4986 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4987 msgstr "Postnummer:"
4989 #. For the first occurrence,
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4998 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4999 msgstr "Postnummer: "
5002 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5005 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5008 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5009 #. %2$s: rule.hardduedate
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5012 msgid "%s after %s "
5013 msgstr "%s %s (%s) "
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5018 msgid "%s already in your cart"
5019 msgstr "Vindauget er delt i to"
5021 #. %1$s: item.countanalytics
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5024 msgid "%s analytics"
5025 msgstr "Cor anglais"
5027 #. %1$s: IF ( result.author )
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5033 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5034 #. %2$s: loopro.author
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5039 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5041 #. For the first occurrence,
5042 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5043 #. %2$s: reserveloo.author
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5049 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5051 #. %1$s: IF books_loo.author
5052 #. %2$s: books_loo.author
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5057 msgid "%s by %s%s %s "
5058 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5060 #. For the first occurrence,
5061 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5062 #. %2$s: ordersloo.author
5064 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5065 #. %5$s: ordersloo.isbn
5067 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5071 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5072 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5074 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5076 #. %3$s: biblio.author |html
5078 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5079 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5080 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5081 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5084 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5085 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5087 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5096 msgid "%s can't be opened"
5097 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5099 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5100 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5101 #. %3$s: missing_critical.key
5102 #. %4$s: missing_critical.value
5104 #. %6$s: missing_critical.key
5105 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5106 #. %8$s: missing_critical.value
5107 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5108 #. %10$s: missing_critical.value
5111 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5112 #. %14$s: missing_critical.surname
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5117 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5118 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5119 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5120 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5123 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5126 msgid "%s data added"
5127 msgstr "%s data lagt til"
5129 #. %1$s: deliverytime
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5133 msgstr "%s (%s dagar)"
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5139 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5141 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5147 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5148 "permissions to delete this record."
5149 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5154 msgid "%s directories processed."
5155 msgstr "%s mapper er handsama"
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5160 msgid "%s directories scanned."
5161 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5163 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5165 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5168 msgid "%s disabled %s %s "
5169 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5176 msgid "%s failed to unpack."
5177 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5179 #. %1$s: IF searchmember
5180 #. %2$s: searchmember | html
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5184 msgid "%s for '%s'%s"
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s: authtypecode
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5194 msgid "%s framework"
5195 msgstr "%s Rammeverk"
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s: loop_order.holds
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5202 msgid "%s hold(s) left"
5203 msgstr "%s Reservering(ar)"
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5208 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5212 #. %1$s: LoginBranchname
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5222 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5223 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5225 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5228 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5229 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5234 msgid "%s images found"
5235 msgstr "fann %s linjer."
5238 #. %2$s: IF ( lastimported )
5239 #. %3$s: lastimported
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5243 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5244 msgstr "%s importerte postar"
5246 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5247 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5256 msgid "%s in tab %s"
5257 msgstr " i ei fane "
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5262 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5263 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5268 msgid "%s is permitted!"
5269 msgstr ""%s" er forboden."
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5274 msgid "%s is prohibited!"
5275 msgstr ""%s" er forboden."
5277 #. %1$s: irregular_issues
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5284 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5285 #. %3$s: IF st == subtype
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5288 msgid "%s issues %s %s "
5291 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5295 msgid "%s item mandatory fields empty"
5296 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5301 msgid "%s item records found and staged"
5302 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5307 msgid "%s item(s) added to your cart"
5308 msgstr "Vindauget er delt i to"
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5314 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5315 "deleting this record."
5316 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5318 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5321 msgid "%s item(s) attached."
5322 msgstr "%S eksemplar"
5324 #. %1$s: not_deleted_items
5325 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5326 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5330 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5333 #. %1$s: deleted_items
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5336 msgid "%s item(s) deleted."
5337 msgstr "%S eksemplar"
5339 #. For the first occurrence,
5340 #. %1$s: loop_order.items
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5344 msgid "%s item(s) left"
5345 msgstr "%S eksemplar"
5348 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5349 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5354 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5355 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5357 #. %1$s: moddatecount
5358 #. %2$s: date | $KohaDates
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5361 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5362 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5367 msgid "%s lines found."
5368 msgstr "fann %s linjer."
5370 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5371 #. For the first occurrence,
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5377 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5378 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5398 msgid "%s months %s%s %s "
5399 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5401 #. %1$s: alreadyindb
5402 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5403 #. %3$s: lastalreadyindb
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5408 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5411 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5415 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5416 #. %3$s: lastinvalid
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5421 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5422 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5426 msgid "%s of %s renewals remaining"
5429 #. %1$s: hits_to_paginate
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5433 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5436 #. For the first occurrence,
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5444 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5445 #. %2$s: rule.hardduedate
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5451 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5456 msgid "%s on %s until %s"
5457 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5459 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5469 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5470 "delete this record."
5471 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5473 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5476 msgid "%s order(s) attached."
5477 msgstr "%s Reservering(ar)"
5479 #. For the first occurrence,
5480 #. %1$s: loop_order.biblios
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5484 msgid "%s order(s) left"
5485 msgstr "%s Reservering(ar)"
5487 #. %1$s: overwritten
5488 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5489 #. %3$s: lastoverwritten
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5493 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5494 msgstr "%s overskrive"
5496 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5499 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5500 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5505 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5506 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5511 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5512 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5514 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5517 msgid "%s patrons will be deleted"
5518 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5523 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5524 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5526 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5532 #. %1$s: TAB.tab_title
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5535 msgid "%s preferences"
5536 msgstr "%s innstillingar"
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5541 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5542 "check the server log for more details."
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5548 msgid "%s quotes saved."
5551 #. %1$s: errcon.server
5553 #. %3$s: errcon.error
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5556 msgid "%s record %s: %s"
5557 msgstr "%s post(ar)"
5559 #. For the first occurrence,
5560 #. %1$s: authority.count_usage
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5565 msgid "%s record(s)"
5566 msgstr "%s post(ar)"
5568 #. %1$s: deleted_records
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5571 msgid "%s record(s) deleted."
5572 msgstr "%S eksemplar"
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5577 msgid "%s records in file"
5578 msgstr "%s postar i fila"
5580 #. %1$s: import_errors
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5583 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5584 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5589 msgid "%s records parsed"
5590 msgstr "%s postar er handsama"
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5595 msgid "%s records staged"
5596 msgstr "%s postar er lagra"
5599 #. %2$s: matcher_code
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5603 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5606 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5610 #. %2$s: IF ( query_desc )
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5613 msgid "%s result(s) found %sfor "
5614 msgstr "fann %s resultat "
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5619 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5620 msgstr "fann %s resultat "
5622 #. %1$s: breeding_count
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5625 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5626 msgstr "fann %s resultat"
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5630 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5636 msgid "%s results found "
5637 msgstr "fann %s resultat "
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5642 msgid "%s shipments"
5643 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5645 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5648 msgid "%s subscription(s) attached."
5651 #. For the first occurrence,
5652 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5656 msgid "%s subscription(s) left"
5659 #. %1$s: suggestions_count
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5662 msgid "%s suggestions waiting. "
5663 msgstr "Ingen forslag ventar "
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5671 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5675 msgstr "%s å bestillag"
5677 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5680 msgid "%s unavailable:"
5681 msgstr "utilgjengeleg:"
5684 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5685 #. %3$s: IF st == subtype
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5688 msgid "%s weeks %s %s "
5689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5694 msgid "%s will expire before "
5695 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5703 #. For the first occurrence,
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5714 #. For the first occurrence,
5717 #. %3$s: iTotalRecords
5718 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5719 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5720 #. %6$s: data.cardnumber
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5726 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5727 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5731 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5732 #. %3$s: CASE 'config_only'
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5735 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5736 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5739 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5742 msgid "%s | Config: %s "
5746 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5749 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5753 #. %2$s: IF memcached_namespace
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5756 msgid "%s | Namespace: %s"
5760 #. %2$s: IF memcached_servers
5761 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5764 msgid "%s | Status: %s %s "
5765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5768 #. %2$s: riloo.duedate
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5774 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5775 msgstr "Ikkje lånt ut "
5778 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5780 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5783 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5784 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
5786 #. %1$s: unlimited_total
5787 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5792 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5795 #. For the first occurrence,
5796 #. %1$s: IF framework
5797 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5798 #. %3$s: framework.frameworkcode
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5806 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5807 msgstr "standard MARC-rammeverk"
5809 #. %1$s: IF ( Supplier )
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5814 msgid "%s%s : %sLate orders"
5815 msgstr "Seine bestillingar"
5818 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5822 msgstr "%sx%s = %s "
5824 #. For the first occurrence,
5826 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5827 #. %3$s: LibraryName
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5832 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5833 msgstr "i %s katalogen "
5835 #. For the first occurrence,
5836 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5837 #. %2$s: batche.label_count
5839 #. %4$s: batche.label_count
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5844 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5847 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5848 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5849 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5850 #. %4$s: loopro.patron.surname
5851 #. %5$s: loopro.object
5853 #. %7$s: loopro.object
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5858 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5861 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5862 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5864 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5865 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5866 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5867 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5869 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5870 #. %10$s: itemsloo.pages
5872 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5873 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5875 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5876 #. %16$s: itemsloo.isbn
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5880 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5881 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5884 #. %2$s: data.overdues
5886 #. %4$s: data.issues
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5889 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5892 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5893 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5894 #. %3$s: memberfirstname
5896 #. %5$s: membersurname
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5901 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5902 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5904 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5905 #. %2$s: letter.content.length
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
5910 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5911 msgstr "x- Manglande teikn"
5913 #. For the first occurrence,
5914 #. %1$s: IF lette.branchname
5915 #. %2$s: lette.branchname
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
5921 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5922 msgstr "Alle bibliotek"
5924 #. %1$s: IF ( patron.phone )
5925 #. %2$s: patron.phone
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5930 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5931 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
5933 #. %1$s: IF ( patron.email )
5934 #. %2$s: patron.email
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5939 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5940 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
5942 #. %1$s: IF ( comments )
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5948 msgid "%s%s%s(none)%s"
5951 #. %1$s: searchfield
5953 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5960 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5961 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5963 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5964 #. %2$s: frameworkcode
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5969 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5970 msgstr "%s Rammeverk"
5972 #. %1$s: IF ( lastdate )
5973 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
5978 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5979 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
5981 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5982 #. %2$s: LibraryNameTitle
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5987 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5988 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
5990 #. For the first occurrence,
5991 #. %1$s: IF ( template_id )
5992 #. %2$s: template_id
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5998 msgid "%s%s%sN/A%s "
5999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6001 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6002 #. %2$s: loopro.title
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6007 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6008 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6010 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6011 #. %2$s: loopro.barcode
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6016 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6017 msgstr "Strekkode %s"
6019 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6020 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6025 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6026 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
6028 #. %1$s: IF ( slip )
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6034 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6035 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6037 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6038 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6043 msgid "%s%s%sNo title%s"
6046 #. For the first occurrence,
6048 #. %2$s: IF limit_desc
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6052 msgid "%s%s with limit(s): "
6053 msgstr " med avgrensing(ar): "
6055 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6056 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6057 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6059 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6060 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6061 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6062 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6065 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6066 msgstr "Reservert %s. "
6068 #. For the first occurrence,
6069 #. %1$s: biblio.title |html
6070 #. %2$s: IF biblio.author
6071 #. %3$s: biblio.author
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6076 msgid "%s%s, by %s%s"
6077 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6079 #. For the first occurrence,
6080 #. %1$s: surnamesuggestedby
6081 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6082 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6087 msgid "%s%s, %s%s ("
6088 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6091 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6092 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6094 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6097 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6098 msgstr "; Utgjeve av %s "
6100 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6101 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6104 msgid "%s%sModify tag "
6105 msgstr "Endre felt "
6107 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6108 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6110 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6113 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6116 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6117 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6119 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6122 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6123 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6126 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6128 #. %4$s: hiddencount
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6131 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6134 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6135 #. %2$s: title |html
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6139 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6140 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
6142 #. %1$s: IF op == 'edit'
6143 #. %2$s: PROCESS ServerType
6144 #. %3$s: server.servername
6146 #. %5$s: IF op == 'add'
6147 #. %6$s: PROCESS ServerType
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6151 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6152 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
6154 #. %1$s: IF ( saved1 )
6155 #. %2$s: ELSIF ( create )
6156 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6159 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6160 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
6162 #. %1$s: IF ( build1 )
6163 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6164 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6165 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6166 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6167 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6173 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6174 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6175 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6176 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6180 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6181 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6182 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6187 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6194 msgid "%s(deleted patron)%s "
6195 msgstr "Vel ein lånar: "
6197 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6202 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6203 msgstr "Ikkje i bruk "
6205 #. For the first occurrence,
6206 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6214 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6215 msgstr "Ikkje i bruk "
6217 #. %1$s: loo.kohafield
6219 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6222 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6225 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6227 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6229 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6233 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6234 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6237 #. For the first occurrence,
6238 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6239 #. %2$s: item_loo.author
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6247 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6248 #. %2$s: overdueloo.author
6250 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6251 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6255 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6256 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6258 #. For the first occurrence,
6259 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6260 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6262 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6266 msgid "%s, by %s%s%s- "
6267 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6269 #. For the first occurrence,
6270 #. %1$s: OPACBaseURL
6271 #. %2$s: savedreport.id | html
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6275 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6278 #. %1$s: errcon.server
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6282 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6285 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6290 msgid "%sActive%sInactive%s"
6291 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6297 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6298 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6300 #. %1$s: IF ( opadd )
6301 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6304 #. %5$s: IF (firstname)
6305 #. %6$s: firstname | html
6307 #. %8$s: IF (surname)
6308 #. %9$s: surname | html
6310 #. %11$s: IF ( categoryname )
6311 #. %12$s: categoryname
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6327 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6328 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6331 #. %1$s: IF ( opadd )
6332 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6335 #. %5$s: IF ( categoryname )
6336 #. %6$s: categoryname
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6352 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6353 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6356 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6361 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6362 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6364 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6369 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6370 msgstr "Bibliografiar"
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6378 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6379 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6380 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6381 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6383 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6384 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6391 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6393 msgstr "Ikkje lånt ut"
6395 #. %1$s: IF humanbranch
6396 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6402 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6404 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6406 #. %1$s: IF (errcode==1)
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6409 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6412 #. %1$s: IF ( value.default )
6414 #. %3$s: value.display_value |html
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6418 msgid "%sDefault%s%s%s"
6421 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6424 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6427 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6429 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6434 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6435 "the item number from this barcode.%s "
6438 #. %1$s: IF course_id
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6443 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6446 #. %1$s: IF ( layout_id )
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6451 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6452 msgstr "Lag oppsett"
6454 #. %1$s: IF ( layout_id )
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6459 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6460 msgstr "Lag oppsett"
6462 #. %1$s: IF (template_id)
6465 #. %4$s: IF (template_id)
6466 #. %5$s: template_id
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6470 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6471 msgstr "Lag oppsett"
6473 #. %1$s: IF ( layout_id )
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6478 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6479 msgstr "Lag oppsett"
6481 #. %1$s: IF (profile_id)
6484 #. %4$s: IF (profile_id)
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6489 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6490 msgstr "Endre skrivarprofil"
6492 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6498 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6500 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6502 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6504 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6506 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6508 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6510 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6512 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6514 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6516 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6518 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6519 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6520 #. %23$s: serialslis.claimdate
6523 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6528 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6529 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6530 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6531 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6533 #. For the first occurrence,
6534 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6536 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6538 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6540 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6542 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6544 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6546 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6548 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6550 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6552 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6554 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6556 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6562 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6563 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6564 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6567 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6568 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6574 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6575 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6577 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6578 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6584 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6585 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6587 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6589 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6591 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6595 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6598 #. For the first occurrence,
6599 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6601 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6606 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6607 msgstr "Relie avec:"
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6630 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6631 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6632 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6633 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6636 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6638 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6642 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6645 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6650 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6653 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6658 msgid "%sHidden%sShown%s"
6661 #. %1$s: BLOCK subject
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6666 msgstr "%s Reservering(ar)"
6668 #. %1$s: IF humanbranch
6669 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6674 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6677 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6678 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6679 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6680 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6681 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6682 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6688 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6689 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6692 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6693 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6697 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6698 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6700 #. %1$s: IF biblio.item_error
6702 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6706 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6710 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6711 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6712 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6717 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6720 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6721 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6724 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6725 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
6727 #. %1$s: IF ( modify )
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6732 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6733 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6735 #. %1$s: IF ( action_modify )
6737 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6739 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6743 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6746 #. %1$s: IF framework
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6751 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6752 msgstr "Endre rammeverktekst"
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6759 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6760 msgstr "Endre biblioteket %s"
6762 #. %1$s: IF ( modify )
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6767 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6768 msgstr "Endre melding"
6770 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6772 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6776 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6777 msgstr "› Endre merkelapp"
6779 #. %1$s: IF ( budget_id )
6782 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6783 #. %5$s: budget_name
6784 #. %6$s: budget_period_description
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6788 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6791 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6793 #. %3$s: basketname|html
6794 #. %4$s: basketno |html
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6797 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6800 #. %1$s: IF record.permanent
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6819 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6820 msgstr "Institusjon"
6822 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6827 msgid "%sOverdue!%s %s"
6830 #. %1$s: - BLOCK subject -
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6834 msgid "%sOverdue:%s "
6837 #. %1$s: IF ( reserved )
6840 #. %4$s: IF ( waiting )
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6845 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6846 "and then attempt transfer: %s "
6847 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
6849 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6851 #. %3$s: IF errors.no_file
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6856 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6857 "select a file to upload.%s "
6860 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6862 #. %3$s: IF errors.no_file
6864 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6869 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6870 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6877 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6878 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6884 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6885 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6891 msgid "%sThis record has no items.%s "
6892 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6899 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6900 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6904 #. %1$s: IF currency.archived
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6911 #. For the first occurrence,
6912 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6918 msgid "%sYes%s %s"
6919 msgstr "%s - %s"
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. %1$s: IF record.public
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6945 #. %1$s: IF field.searchable
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6950 msgid "%sYes%sNo%s "
6953 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
6954 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6957 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
6958 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
6960 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6963 msgid "%sa - Earlier heading"
6964 msgstr "a- Etablert innførsel"
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
6973 #. %1$s: IF ( issn )
6976 #. %4$s: IF ( issn )
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
6979 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6980 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
6982 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6983 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6988 msgstr "%s %s (%s) "
6990 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6993 msgid "%sb - Later heading"
6996 #. %1$s: IF ( reser.author )
6997 #. %2$s: reser.author
6999 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7002 msgid "%sby %s%s %s ("
7003 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7005 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7006 #. %2$s: result_se.author
7008 #. %4$s: result_se.itemtype
7009 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7010 #. %6$s: result_se.publishercode
7012 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7013 #. %9$s: result_se.place
7015 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7016 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7018 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7019 #. %15$s: result_se.pages
7021 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7024 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7027 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7030 msgid "%sd - Acronym"
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7037 msgid "%sdefault%s framework"
7038 msgstr "standard rammeverk"
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7044 msgid "%sdefault%s framework. "
7045 msgstr "standard rammeverk "
7047 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7048 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7049 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7050 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7052 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7056 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7057 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7059 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7062 msgid "%sf - Musical composition"
7065 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7068 msgid "%sg - Broader term"
7071 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7074 msgid "%sh - Narrower term"
7075 msgstr "Underordna termar"
7077 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7080 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7097 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7098 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7101 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7104 msgid "%sn - Not applicable"
7105 msgstr "n- Passar ikkje"
7107 #. For the first occurrence,
7108 #. %1$s: IF cities.count
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7113 msgid "%sor choose "
7116 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7119 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7122 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7123 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7124 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7125 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7127 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7129 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7132 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7133 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7135 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7138 msgid "%st - Immediate parent body"
7141 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7142 #. %2$s: lateorder.quantity
7143 #. %3$s: lateorder.subtotal
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7147 msgstr "%sx%s = %s "
7149 #. %1$s: IF currency.active
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7159 "Български (Bulgarian) "
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7166 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
7173 "Українська "
7174 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7179 msgid "עברית (Hebrew)"
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7184 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7189 msgid "فارسى (Persian)"
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
7194 msgid "中文 (Chinese)"
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7199 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7205 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7210 msgid "日本語 (Japanese)"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7215 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7220 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
7225 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
7230 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7236 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7237 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7239 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
7244 msgid "한국어 (Korean)"
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7250 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7251 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7252 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7256 msgid "čeština (Czech)"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7261 msgid "<< Back to suggestions"
7262 msgstr "Søk i forslag"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7268 msgid "<< Previous"
7269 msgstr "<< Førre"
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7273 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7275 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7280 msgid " Author as phrase"
7281 msgstr " Forfattar (frase)"
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7286 msgid " Call number"
7287 msgstr " Hyllesignatur"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7291 msgid " Conference name"
7292 msgstr " Konferansenamn"
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7296 msgid " Conference name as phrase"
7297 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7301 msgid " Corporate name"
7302 msgstr " Namn på korporasjon"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7306 msgid " Corporate name as phrase"
7307 msgstr " Korporasjon (frase)"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7311 msgid " ISBN"
7312 msgstr " ISBN"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7316 msgid " ISSN"
7317 msgstr " ISSN"
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7321 msgid " Keyword as phrase"
7322 msgstr " Forfattar (frase)"
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7326 msgid " Personal name"
7327 msgstr " Personnamn"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7331 msgid " Personal name as phrase"
7332 msgstr " Personnamn (frase)"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7336 msgid " Series title"
7337 msgstr " Serietittel"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7341 msgid " Subject and broader terms"
7342 msgstr " Emne (frase)"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7346 msgid " Subject and narrower terms"
7347 msgstr " Emne (frase)"
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7351 msgid " Subject and related terms"
7352 msgstr " Emne (frase)"
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7356 msgid " Subject as phrase"
7357 msgstr " Emne (frase)"
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7361 msgid " Title as phrase"
7362 msgstr " Tittel (frase)"
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7366 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7367 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7371 msgid " Show inactive funds:"
7372 msgstr "Vis alle budsjett"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7379 msgid " Show inactive:"
7380 msgstr "Ikkje i bruk"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7384 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7387 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7392 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7393 msgstr "Ikkje lånt ut "
7396 #. %2$s: IF step == 2
7398 #. %4$s: IF step == 3
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7402 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7403 msgstr "› Ferdig"
7405 #. %1$s: template_name
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7410 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7411 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7414 #. %2$s: IF ( else )
7415 #. %3$s: tagfield | html
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7419 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7420 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7423 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7424 #. %3$s: tagsubfield
7426 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7428 #. %7$s: IF ( add_form )
7429 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7430 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7439 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7440 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7443 #. %1$s: IF ( add_form )
7444 #. %2$s: IF ( basketno )
7445 #. %3$s: basketname |html
7447 #. %5$s: booksellername
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7452 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7455 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7459 msgid "› %s Add a new collection %s "
7460 msgstr "› Endre lista %s"
7462 #. %1$s: IF step == 1
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7466 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7467 msgstr "Avbryt melding"
7469 #. %1$s: IF course_name
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7472 msgid "› %s Edit "
7473 msgstr "› Endre lista %s "
7475 #. For the first occurrence,
7476 #. %1$s: IF batch_id
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7483 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7484 msgstr "› Lag ny liste "
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7493 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7494 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7499 msgid "› %s Modify club "
7500 msgstr "› Tapte eksemplar"
7502 #. %1$s: IF club_template
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7505 msgid "› %s Modify club template "
7506 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7508 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7513 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7514 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7516 #. %1$s: IF datereceived
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7519 msgid "› %s Receipt summary for "
7520 msgstr "Oversikt over %s. "
7522 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7525 #. %4$s: authtypetext
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7530 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7531 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7533 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7537 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7540 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7545 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7546 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7548 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7552 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7553 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7555 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7559 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7560 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7562 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7565 msgid "› %s calendar"
7566 msgstr "› %s"
7568 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7569 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7573 #. %6$s: basketname|html
7574 #. %7$s: IF ( basketno )
7575 #. %8$s: basketno |html
7577 #. %10$s: booksellername|html
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7580 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7581 msgstr "› Nytt felt"
7583 #. %1$s: IF op == 'list'
7584 #. %2$s: IF budget_period_id
7585 #. %3$s: budget_period_description
7589 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7592 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7593 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7595 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7596 #. %2$s: IF currency
7597 #. %3$s: currency.currency
7601 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7602 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7603 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7608 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7609 "currency %s %sCurrencies %s "
7610 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
7612 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7613 #. %2$s: categorycode |html
7615 #. %4$s: categorycode |html
7618 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7622 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7624 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7631 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7632 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
7634 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7635 #. %2$s: patron.firstname
7636 #. %3$s: patron.surname
7637 #. %4$s: patron.cardnumber
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7641 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7642 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7644 #. For the first occurrence,
7645 #. %1$s: IF (template_id)
7646 #. %2$s: template_id
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7656 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7657 msgstr "› Lag ny liste "
7659 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7662 msgid "› %sEditing "
7663 msgstr "› Endre lista %s "
7665 #. %1$s: IF ( authid )
7667 #. %3$s: authtypetext
7669 #. %5$s: authtypetext
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7673 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7676 #. %1$s: IF ( action_modify )
7678 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7680 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7683 #. %8$s: IF op == 'list'
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7688 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7689 "%s%s %sAuthorized values%s"
7691 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
7692 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
7694 #. %1$s: IF ( categorycode )
7695 #. %2$s: categorycode |html
7699 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7702 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7705 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7706 #. %2$s: contractname
7710 #. %6$s: IF ( add_validate )
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7713 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7716 #. %1$s: IF ( budget_id )
7717 #. %2$s: IF ( budget_name )
7718 #. %3$s: budget_name
7723 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7726 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7727 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7729 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7730 #. %2$s: ordernumber
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7735 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7736 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
7738 #. %1$s: IF ( modify )
7739 #. %2$s: searchfield
7743 #. %6$s: IF ( add_validate )
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7747 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7750 #. %1$s: IF ( opsearch )
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7754 msgid "› %sOrder from external source%s"
7755 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7757 #. %1$s: IF ( newpassword )
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7762 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7763 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
7765 #. %1$s: IF ( display_list )
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7769 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7770 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
7772 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7773 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7777 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7778 msgstr "› Materialtypar"
7780 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7781 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7783 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7790 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7791 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7794 #. %1$s: IF ( display_list )
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7798 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7799 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7801 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7802 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7806 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7807 msgstr "› Materialtypar"
7809 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7812 msgid "› API Keys for %s "
7813 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7817 msgid "› About Koha"
7818 msgstr "Koha › Om Koha"
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7822 msgid "› Access files"
7823 msgstr "› Materialtypar"
7825 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7828 msgid "› Account for %s"
7829 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7833 msgid "› Acquisitions"
7834 msgstr "Koha › Innkjøp"
7836 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7839 msgid "› Add a new OAI set%s"
7840 msgstr "› %s"
7842 #. %1$s: booksellername |html
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7845 msgid "› Add basket group for %s"
7846 msgstr "Koha › Leverandør %s"
7850 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7854 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7855 msgstr "› Materialtypar "
7858 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7861 msgid "› Add new account %s %s › "
7862 msgstr "› Legg til melding "
7865 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7868 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7869 msgstr "› Materialtypar "
7873 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7876 msgid "› Add notice%s%s%s "
7877 msgstr "› Legg til melding "
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7881 msgid "› Add or remove items"
7882 msgstr "› Tapte eksemplar"
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7886 msgid "› Add order from a subscription"
7887 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7891 msgid "› Add order from a suggestion"
7892 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7896 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7897 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7901 msgid "› Add patrons"
7902 msgstr "› Reserveringskø"
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7906 msgid "› Add reserves for "
7907 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7910 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7913 msgid "› Add suggestion %s %s "
7914 msgstr "› Legg til melding "
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7918 msgid "› Administration"
7919 msgstr "Koha › Administrasjon"
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7923 msgid "› Advanced search"
7924 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7928 msgid "› Alert subscribers for "
7929 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7933 msgid "› Attach an item to "
7934 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7938 msgid "› Audio alerts"
7939 msgstr "› Materialtypar"
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7943 msgid "› Authorities"
7944 msgstr "Koha › Autoritetar"
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7948 msgid "› Authority search results"
7949 msgstr "Søkeresultat"
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7954 msgid "› Basket (%s)"
7955 msgstr "Koha › Katalogisering"
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7959 msgid "› Basket grouping"
7960 msgstr "Koha › Katalogisering"
7962 #. %1$s: import_batch_id
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7967 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7968 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7972 msgid "› Batch edit "
7973 msgstr "› Endre lista %s "
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
7977 msgid "› CSV export profiles "
7978 msgstr "Koha › Periodika %s "
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7982 msgid "› Cancel order "
7983 msgstr "Koha › Etikettar "
7985 #. %1$s: itemtype.itemtype
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
7989 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7990 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
7994 msgid "› Cataloging"
7995 msgstr "Koha › Katalogisering"
7998 #. %2$s: IF op == 'list'
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8002 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8003 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
8005 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8010 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8011 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8015 msgid "› Check expiration "
8016 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8020 msgid "› Check in"
8021 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8025 msgid "› Checkout history for "
8026 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8030 msgid "› Circulation"
8031 msgstr "Koha › Utlån"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8035 msgid "› Circulation and fine rules"
8036 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8038 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8041 msgid "› Circulation history for %s"
8042 msgstr "Utlånshistorikk"
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8046 msgid "› Claims"
8047 msgstr "› Stadfest"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8051 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8052 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8056 msgid "› Club enrollments"
8057 msgstr "› Materialtypar"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8061 msgid "› Columns settings"
8062 msgstr "› Materialtypar "
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8066 msgid "› Compare matched records "
8067 msgstr "Lånehistorikk"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8073 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8074 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8080 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8081 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8083 #. %1$s: contractnumber
8085 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8088 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8089 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8091 #. %1$s: searchfield
8093 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8096 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8097 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8099 #. %1$s: searchfield
8101 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8104 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8105 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8107 #. %1$s: tagsubfield
8109 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8112 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8113 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8115 #. %1$s: searchfield
8116 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8119 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8120 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8128 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8129 msgstr "› Stadfest sletting"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8133 msgid "› Confirm holds"
8134 msgstr "› Stadfest"
8137 #. %2$s: IF ( else )
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8141 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8142 msgstr "› Stadfest sletting "
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8146 msgid "› Course details for "
8147 msgstr "› Materialtypar "
8150 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8153 msgid "› Data added%s %s "
8154 msgstr "› Data sletta "
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8159 msgid "› Data deleted %s "
8160 msgstr "› Data sletta "
8163 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8166 msgid "› Data recorded %s %s "
8167 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8172 msgid "› Delete fund? %s "
8173 msgstr "› Data sletta"
8175 #. %1$s: itemtype.itemtype
8178 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8181 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8182 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8184 #. %1$s: patron.firstname
8185 #. %2$s: patron.surname
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8188 msgid "› Delete patron %s %s"
8189 msgstr "› Data sletta"
8191 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8194 msgid "› Details for %s "
8195 msgstr "› Materialtypar"
8197 #. %1$s: accountline.id
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8200 msgid "› Details for account line %s"
8201 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8203 #. %1$s: subscriptionid
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8206 msgid "› Details for subscription #%s"
8207 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8211 msgid "› Did you mean?"
8215 #. %2$s: IF close_form
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8218 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8219 msgstr "Mistanke om dublett"
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8223 msgid "› Duplicate warning"
8224 msgstr "› Nytt felt"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8228 msgid "› Edit "
8229 msgstr "› Endre lista %s "
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8234 msgid "› Edit %s "
8235 msgstr "› Endre lista %s "
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8242 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8243 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8245 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8248 msgid "› Edit SQL report %s› "
8249 msgstr "› %s"
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8255 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8256 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8258 #. %1$s: suggestionid
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8262 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8263 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8267 msgid "› Editor"
8268 msgstr "› Endre lista %s "
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8273 msgid "› Error %s"
8274 msgstr "Koha › Feil 401"
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8278 msgid "› Export data"
8279 msgstr "Koha › Rapportar"
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8283 msgid "› Files"
8284 msgstr "› Materialtypar"
8286 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8289 msgid "› Files for %s"
8290 msgstr "› Materialtypar"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8294 msgid "› Hold ratios"
8295 msgstr "› Reserveringskø"
8297 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8300 msgid "› Holds history for %s"
8301 msgstr "Utlånshistorikk"
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8305 msgid "› Holds to pull"
8306 msgstr "› Reserveringskø"
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8310 msgid "› Images "
8311 msgstr "› Materialtypar "
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8315 msgid "› Images for "
8316 msgstr "› Materialtypar "
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8320 msgid "› Invoices"
8321 msgstr "Lag manuell faktura"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8325 msgid "› Item circulation alerts "
8326 msgstr "Koha › Utlån "
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8330 msgid "› Item details for "
8331 msgstr "› Materialtypar "
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8335 msgid "› Item search "
8336 msgstr "› Materialtypar "
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8340 msgid "› Item search fields "
8341 msgstr "› Materialtypar "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8345 msgid "› Items with no checkouts"
8346 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8350 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8351 msgstr "MARC-lenker"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8355 msgid "› Label creator "
8356 msgstr "Koha › Etikettar "
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8360 msgid "› Link a host item to "
8361 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8363 #. %1$s: IF ( total )
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8369 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8370 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8374 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8375 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8379 msgid "› Manual credit"
8380 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8384 msgid "› Manual invoice"
8385 msgstr "Lag manuell faktura"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8389 msgid "› Merge patron records"
8390 msgstr "Lånehistorikk"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8395 msgid "› Merging records"
8396 msgstr "Lånehistorikk"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8401 msgid "› Modify account %s › "
8402 msgstr "› Endre melding "
8404 #. %1$s: itemtype.itemtype
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8408 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8409 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8414 msgid "› Modify library EAN %s › "
8415 msgstr "› %s"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8420 msgid "› Modify notice%s "
8421 msgstr "› Endre melding "
8423 #. %1$s: searchfield
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8427 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8428 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8434 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8435 msgstr "Endre abonnement på %s"
8439 #. %3$s: IF ( add_validate )
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8442 msgid "› New printer%s%s %s "
8443 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8446 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8449 msgid "› Notice added%s%s "
8450 msgstr "› Melding er lagt til "
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8454 msgid "› Offline circulation"
8455 msgstr "Koha › Utlån"
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8460 msgid "› Ordered - %s"
8461 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8465 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8466 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8471 msgid "› Overdues as of %s"
8472 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8474 #. %1$s: LoginBranchname
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8477 msgid "› Overdues at %s"
8478 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8481 #. %2$s: IF ( else )
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8485 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8486 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8490 msgid "› Patron card creator "
8491 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8495 msgid "› Patron clubs"
8496 msgstr "› Lånarstatistikk"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8500 msgid "› Patron lists"
8501 msgstr "› Lånarstatistikk"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8505 msgid "› Patrons with no checkouts"
8506 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8508 #. %1$s: patron.firstname |html
8509 #. %2$s: patron.surname |html
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8512 msgid "› Pay fines for %s %s"
8513 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8517 msgid "› Pending discharge requests"
8518 msgstr "› %s "
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8522 msgid "› Pending on-site checkouts"
8523 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8525 #. %1$s: title |html
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8528 msgid "› Place a hold on %s"
8529 msgstr "› Køyring %s"
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8533 msgid "› Plugins "
8534 msgstr "› %s "
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8538 msgid "› Plugins disabled "
8539 msgstr "› %s "
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8543 msgid "› Preview routing list"
8544 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8547 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8550 msgid "› Printer added%s %s "
8551 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
8554 #. %2$s: IF ( else )
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8558 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8559 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8561 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8564 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8565 msgstr "› Legg til melding "
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8569 msgid "› Quick spine label creator"
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8574 msgid "› Quote editor"
8575 msgstr "› Endre lista %s"
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8579 msgid "› Quote uploader"
8580 msgstr "Koha › Om Koha"
8583 #. %2$s: IF ( invoice )
8584 #. %3$s: invoice |html
8586 #. %5$s: ordernumber
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8589 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8590 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8595 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8596 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8600 msgid "› Renew"
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8605 msgid "› Reports"
8606 msgstr "Koha › Rapportar"
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8611 msgid "› Request article %s "
8612 msgstr "› %s "
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8616 msgid "› Reserve "
8617 msgstr "› %s "
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8623 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8624 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8630 msgid "› Results %s Logs %s "
8631 msgstr "› Resultat "
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8637 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8638 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8644 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8645 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8651 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8652 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8656 msgid "› Results for tag "
8657 msgstr "› Resultat "
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8663 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8664 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8670 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8671 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8677 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8678 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8684 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8685 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8691 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8692 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8698 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8699 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8705 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8706 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8712 msgid "› Results%sInventory%s"
8713 msgstr "› Resultat"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8719 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8720 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8726 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8727 msgstr "Last opp lånarbilete "
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8731 msgid "› Rotating collections"
8732 msgstr "› Stadfest sletting"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8738 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8739 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8743 msgid "› SMS cellular providers"
8744 msgstr "Koha › Periodika %s "
8746 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8749 msgid "› SQL view %s› "
8750 msgstr "› %s"
8752 #. %1$s: IF ( query_desc )
8753 #. %2$s: query_desc |html
8755 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8756 #. %5$s: limit_desc | html
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8760 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8761 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8765 msgid "› Search engine configuration"
8766 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8770 msgid "› Search existing records"
8771 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8775 msgid "› Search for vendor "
8776 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8780 msgid "› Search history "
8781 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8786 msgid "› Search results%s"
8787 msgstr "› Søkeresultat"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8793 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8794 msgstr "› Søkeresultat"
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8800 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8801 msgstr "› Søkeresultat"
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8807 msgid "› Search results%sSerials %s "
8808 msgstr "› Søkeresultat "
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8812 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8813 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8815 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8818 msgid "› Sent notices for %s"
8819 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8823 msgid "› Serial collection information for "
8824 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8828 msgid "› Serial edition "
8829 msgstr "› Endre lista %s "
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8833 msgid "› Serials "
8834 msgstr "Koha › Periodika "
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8838 msgid "› Serials subscriptions stats"
8839 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8843 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8844 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8846 #. %1$s: patron.surname
8847 #. %2$s: patron.firstname
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8850 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8851 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
8853 #. %1$s: suggestionid
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8858 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8859 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8864 msgid "› Spent - %s"
8865 msgstr "› %s"
8868 #. %2$s: IF ( else )
8869 #. %3$s: tagfield | html
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8873 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8874 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8878 msgid "› Subscription history"
8879 msgstr "Abonnementshistorikk"
8881 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8884 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8885 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8889 msgid "› System preferences"
8890 msgstr "Systeminnstillingar"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8894 msgid "› Tags"
8895 msgstr "› %s"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8899 msgid "› Tools"
8900 msgstr "Koha › Verktøy"
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8904 msgid "› Transfer collection"
8905 msgstr "› Stadfest sletting"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8909 msgid "› Transfers"
8910 msgstr "› Stadfest"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8914 msgid "› Transfers to receive"
8915 msgstr "Overføringar til mottak"
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8919 msgid "› Transport cost matrix"
8920 msgstr "› Stadfest sletting"
8922 #. %1$s: booksellername
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8927 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8928 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8932 msgid "› Update patron records"
8933 msgstr "Lånehistorikk"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8943 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8948 msgid "› Upload Plugins "
8949 msgstr "› Stadfest "
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8955 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8956 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8962 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8963 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8967 msgid "› Usage statistics"
8968 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8970 #. %1$s: IF ( status )
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
8975 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8977 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
8981 #. %2$s: IF op == 'list'
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
8985 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8986 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
8990 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
8994 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8997 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9015 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9020 msgid "') |html %%]"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9026 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9027 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9028 "administrator about options). "
9030 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9031 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9033 #. For the first occurrence,
9034 #. %1$s: rescardnumber
9035 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9036 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9040 msgid "(%s) at %s since %s"
9041 msgstr "frå %s sidan %s"
9043 #. %1$s: message.barcode
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9049 #. %1$s: message.barcode
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9055 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9058 msgid "(%s) has been on hold for "
9061 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9064 msgid "(%s) has been waiting for "
9067 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9070 msgid "(%s) is checked out to "
9071 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9073 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9076 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9078 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9080 #. %1$s: message.barcode
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9086 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9087 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9088 #. %3$s: w.biblio.author | html
9090 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9091 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9093 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9096 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9097 msgstr "Reservert %s. "
9099 #. %1$s: issued_cardnumber
9100 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9104 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9105 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
9124 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9125 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
9127 #. %1$s: field.authorised_value_category
9129 #. %3$s: IF field.marcfield
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9132 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9133 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9137 msgid "(Create label batch)"
9138 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9142 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9147 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9152 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9157 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9160 #. %1$s: budget_period_description
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9164 msgid "(Current: %s - %s)"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9176 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9182 msgstr "Filtrert på "
9184 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9185 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9189 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9192 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9195 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9199 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9202 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
9207 msgid "(Indonesian)"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9219 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9222 #. %1$s: biblionumber
9224 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9227 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9228 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9230 #. %1$s: biblionumber
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9235 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9236 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9241 msgstr "Obligatorisk"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9245 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9251 msgstr "Betalt i alt: %s"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9256 msgstr "Betalt i alt: %s"
9258 #. %1$s: subscriptionsnumber
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9261 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9262 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9266 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9269 #. For the first occurrence,
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9278 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9280 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9284 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9290 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9291 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9295 msgid "(amounts will be rounded down)"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9300 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9301 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9305 msgid "(can be positive or negative)"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9313 msgstr "Innlevering"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9319 msgstr "Gjeldande termar"
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9323 msgid "(default if none is defined)"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9328 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9329 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9333 msgid "(enter amount in numerals) "
9334 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9339 msgid "(exclusive) "
9340 msgstr "(til og med) "
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9345 msgid "(fast cataloging)"
9346 msgstr "Katalogisering"
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9350 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9355 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9356 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9361 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9362 "authorized value list)"
9364 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9365 "godkjende verdilista)"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9370 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9371 "authorized value list) "
9373 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9374 "godkjende verdilista)"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9379 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9381 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9388 msgstr "(til og med) "
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9392 msgid "(inclusive) "
9393 msgstr "(til og med) "
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9398 msgid "(inclusive) to "
9399 msgstr "(til og med) "
9401 #. For the first occurrence,
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9412 msgid "(items.itemcallnumber) "
9413 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9415 #. For the first occurrence,
9416 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9420 msgid "(modified on %s)"
9421 msgstr "(endra den %s)"
9423 #. For the first occurrence,
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9426 msgid "(must be a number greater than 0)"
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9433 msgstr "Bokmeldingar"
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9437 msgid "(no library)"
9438 msgstr "Alle bibliotek"
9440 #. %1$s: ar.item.barcode
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9446 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9447 #. %2$s: relate.related_search
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9451 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9452 msgstr "(liknande søk:"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9462 msgid "(see online help)"
9463 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9467 msgid "(select a library) "
9468 msgstr "(vel eit bibliotek) "
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9472 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9473 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9477 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9480 #. For the first occurrence,
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9486 msgid ") %s No basket group %s "
9487 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9491 msgid ") is currently restricted."
9492 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9496 msgid ") is not checked out to a patron."
9498 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9500 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9503 msgid ") now due on %s "
9504 msgstr ": forfallsdato %s "
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9512 #. %1$s: borrower.firstname
9513 #. %2$s: borrower.surname
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9516 msgid ") renewed for %s %s ( "
9517 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9522 msgid ") you selected does not exist. "
9523 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9526 #. %2$s: IF ( waiting )
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9531 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9532 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9536 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9537 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9541 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9551 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9552 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9556 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9557 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9562 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9565 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9566 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9570 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9571 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9575 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9576 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9580 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9581 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9585 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9586 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
9590 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9591 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9595 msgid ", Please transfer this item. "
9596 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9600 msgid ", greater than or equal to 1"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9605 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9610 msgid "- Budget code cannot be blank"
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9615 msgid "- Budget name cannot be blank"
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9620 msgid "- Budget parent is current budget"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9626 msgid "- End date missing or invalid."
9627 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9632 msgid "- First publication date is not defined"
9633 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9638 msgid "- Frequency is not defined"
9639 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9644 msgid "- Name missing"
9645 msgstr "verdi manglar"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9655 msgid "- Please select an item to place a hold"
9656 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9661 msgid "- Start date missing or invalid."
9662 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9668 msgstr "– Alle –"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9672 msgid "-- Choose -- "
9673 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9678 msgid "-- Choose a reason -- "
9679 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9683 msgid "-- Choose a status --"
9684 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9689 msgid "-- Choose format --"
9690 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9694 msgid "-- Choose one -- "
9695 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9705 msgstr "– ingen – "
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9710 msgid "-- please choose --"
9711 msgstr "– Vel –"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9715 msgid ". Check out anyway?"
9716 msgstr "Lånt ut den"
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9721 msgid ". Deletion is not possible."
9722 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9726 msgid ". Deletion not possible "
9727 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9732 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9733 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9734 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9739 msgid ". Please re-enter the new password."
9740 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9745 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9751 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9752 "like a date string. "
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9759 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9760 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9766 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9767 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9772 msgstr "... eller ..."
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9793 msgstr "0 Reserveringar"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9798 msgid "0 to disable"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9831 #. META http-equiv=refresh
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9834 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9835 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9868 msgid ": %sa list:%s"
9869 msgstr "til ei liste"
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9875 msgid ": Barcode must be unique."
9876 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9880 msgid ": The items do not belong to your library."
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9888 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9896 msgid ": item has a waiting hold."
9897 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9901 msgid ": item has linked "
9902 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9908 msgid ": item is checked out."
9909 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
9911 #. %1$s: HTML5MediaParent
9912 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9913 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9914 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9915 #. %5$s: HTML5MediaParent
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
9919 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9923 #. INPUT type=button name=back
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
9932 #. INPUT type=button name=delete
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
9938 #. INPUT type=button
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
9947 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9953 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9954 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9959 msgid "A field name is required"
9960 msgstr "Denne reserveringa ventar"
9962 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9965 msgid "A group with the title %s already exists. "
9966 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9970 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9976 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9977 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9981 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9987 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9988 "have a library set. "
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
9993 msgid "A pattern with this name already exists."
9994 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
9998 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10004 msgid "AJAX error (%s alert)"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10010 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10011 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10016 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10017 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10021 msgid "ALL items fields MUST :"
10022 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10034 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10037 msgid "API keys for %s"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10047 msgid "Aaron Wells"
10048 msgstr "Lånardetaljar"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
10052 msgid "Abby Robertson"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10064 msgid "Abstracts / Summaries"
10065 msgstr "Referat/samandrag"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10087 msgid "Accepted by"
10088 msgstr "Godteke av"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10092 msgid "Accepted by the library"
10093 msgstr "Godteke av"
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10097 msgid "Accepted by:"
10098 msgstr "Godteke av"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10102 msgid "Accepted date from:"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10108 msgid "Accepted on:"
10109 msgstr "Godteke av"
10111 #. %1$s: message.amount
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10114 msgid "Accepted payment (%s) from "
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10122 msgid "Access files"
10123 msgstr "Strekkodefil: "
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10127 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10132 msgid "Access to all librarian functions"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10137 msgid "Access to the files stored on the server"
10138 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10142 msgid "Accession date"
10143 msgstr "Dato for innlemming:"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10147 msgid "Accession date (inclusive)"
10148 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10152 msgid "Accession date:"
10153 msgstr "Dato for innlemming:"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10166 msgid "Account fines and payments"
10167 msgstr "Kontodetaljer"
10169 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10172 msgid "Account for %s"
10173 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10177 msgid "Account has expired"
10178 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10182 msgid "Account line not found."
10183 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10190 msgid "Account management fee"
10191 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10196 msgid "Account number: "
10197 msgstr "Kontaktnamn: "
10199 #. %1$s: patron.firstname
10200 #. %2$s: patron.surname
10201 #. %3$s: patron.cardnumber
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10204 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10205 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10211 msgid "Account type"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10218 msgid "Accounting details"
10219 msgstr "Kontodetaljer"
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10225 msgid "Accruing fine"
10226 msgstr "Betal gebyr"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10233 msgid "Acquisition"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10238 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10239 msgstr "Handsaming av forslag"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10244 msgid "Acquisition date"
10245 msgstr "Innkjøpsdato"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10249 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10250 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10257 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10258 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10265 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10266 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10271 msgid "Acquisition details"
10272 msgstr "Innkjøpsdato"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10278 msgid "Acquisition information"
10279 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10284 msgid "Acquisition parameters"
10285 msgstr "Ekstra parameter"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10289 msgid "Acquisition tables"
10290 msgstr "Innkjøpsdato"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10330 msgid "Acquisitions"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10335 msgid "Acquisitions home"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10341 msgid "Acquisitions statistics"
10342 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10346 msgid "Acquisitions statistics "
10347 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10368 msgid "Action if matching record found:"
10369 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10373 msgid "Action if matching record found: "
10374 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10379 msgid "Action if no match found:"
10380 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10384 msgid "Action if no match is found: "
10385 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10441 msgstr "Handlingar"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10471 msgstr "Handlingar "
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10475 msgid "Actions for "
10476 msgstr "Handlingar "
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10481 msgstr "Handlingar"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10491 msgid "Activate sync: "
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10506 msgid "Active budgets"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10516 msgid "Actual cost"
10517 msgstr "Faktisk kostnad"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10521 msgid "Actual cost tax exc."
10522 msgstr "Betalt i alt: %s"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10526 msgid "Actual cost tax inc."
10527 msgstr "Betalt i alt: %s"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10531 msgid "Actual cost:"
10532 msgstr "Faktisk kostnad:"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10537 msgid "Actual cost: "
10538 msgstr "Faktisk kostnad: "
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10543 msgstr "Adam Thick"
10545 #. For the first occurrence,
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10571 msgstr "Legg til eit felt "
10574 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10577 msgid "Add %s items to %s"
10578 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10580 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10583 msgid "Add & duplicate"
10586 #. %1$s: booksellername
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10589 msgid "Add a basket to %s"
10590 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10595 msgid "Add a condition"
10596 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10600 msgid "Add a contract"
10601 msgstr "Kontaktinformasjon"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10605 msgid "Add a definition to the dictionary."
10606 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10610 msgid "Add a mapping"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10615 msgid "Add a message for:"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10620 msgid "Add a new OAI set"
10621 msgstr "Legg til ei melding"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10625 msgid "Add a new action"
10626 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10630 msgid "Add a new delivery "
10631 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10635 msgid "Add a new field"
10636 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10638 #. INPUT type=button
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10641 msgid "Add a new item"
10642 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10647 msgid "Add a new message"
10648 msgstr "Legg til ei melding"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10652 msgid "Add a new record"
10653 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10658 msgid "Add a new upload"
10659 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10664 msgid "Add a substitution"
10665 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10667 #. INPUT type=submit
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10671 msgstr "Vaksen lånar"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10676 msgid "Add an SMS cellular provider"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10682 msgid "Add an attribute"
10683 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10687 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10690 #. INPUT type=button
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10693 msgid "Add another condition"
10694 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10698 msgid "Add another contact"
10699 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10703 msgid "Add another field"
10704 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10708 msgid "Add basket group for "
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10714 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10720 msgstr "Legg til eit budsjett"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10724 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10729 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10730 msgstr "Registreringsnummer: "
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10734 msgid "Add checked"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10740 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10744 msgid "Add child fund"
10745 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10749 msgid "Add classification source"
10750 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10754 msgid "Add course reserves"
10755 msgstr "%s importerte postar"
10757 #. INPUT type=submit name=add
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10761 msgstr "Legg til kreditt"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10765 msgid "Add description"
10766 msgstr "Beskriving"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10771 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10775 msgid "Add filing rule"
10776 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10796 msgid "Add internal note"
10797 msgstr "Intranett:"
10799 #. For the first occurrence,
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10806 msgstr "Legg til eksemplar"
10808 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10811 msgid "Add item %s"
10812 msgstr "Legg til eksemplar"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10816 msgid "Add item type"
10817 msgstr "Legg til ein materialtype"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10821 msgid "Add item(s)"
10822 msgstr "Legg til eksemplar"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10827 msgstr "Legg til eksemplar"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10832 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10837 msgid "Add items: scan barcode"
10838 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10842 msgid "Add library "
10843 msgstr "Heimebibliotek"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10850 msgid "Add manual restriction"
10851 msgstr "Beskriving"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10858 msgid "Add match check"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10866 msgid "Add match point"
10867 msgstr "Legg til ein autoritet"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10871 msgid "Add message"
10872 msgstr "Legg til ei melding"
10874 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10877 msgid "Add multiple copies of this item"
10878 msgstr "m- Fleire datoar"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10883 msgid "Add multiple items"
10884 msgstr "m- Fleire datoar"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10888 msgid "Add new alert"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10893 msgid "Add new collection"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10902 msgid "Add new definition"
10903 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10908 msgid "Add new field "
10909 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10913 msgid "Add new group"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10918 msgid "Add new holiday"
10919 msgstr "Legg til ein ny fridag"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10923 msgid "Add offline circulations to queue"
10924 msgstr "Koha › Utlån"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10929 msgid "Add or remove items"
10930 msgstr "Legg til eksemplar"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10935 msgstr "Legg til ei bestilling"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10939 msgid "Add order to basket"
10940 msgstr "Bestillingssum"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10945 msgid "Add order to basket %s"
10946 msgstr "Bestillingssum"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10951 msgstr "Legg til ei bestilling"
10955 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10958 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10963 msgid "Add patron attribute type"
10964 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10968 msgid "Add patron(s)"
10969 msgstr "Vaksen lånar"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
10975 msgid "Add patrons"
10976 msgstr "Vaksen lånar"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
10981 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10982 "add via patron search."
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10988 msgstr "Legg til eksemplar"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
10992 msgid "Add recipients"
10993 msgstr "Mottakarar"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
10997 msgid "Add record matching rule"
10998 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11002 msgid "Add record using fast cataloging"
11003 msgstr "Katalogisering"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11007 msgid "Add reserves"
11008 msgstr "Legg til ei bestilling"
11010 #. INPUT type=submit
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11013 msgid "Add restriction"
11014 msgstr "Beskriving"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11019 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11024 msgstr "Legg til ei bestilling"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11028 msgid "Add selected patrons to:"
11029 msgstr "Vel ein lånar:"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11033 msgid "Add sub-group "
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11038 msgid "Add subscription fields"
11039 msgstr "Abonnement:"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11044 msgstr "Legg til eit felt "
11046 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11050 msgstr "Legg i liste"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11054 msgid "Add to a list"
11055 msgstr "Legg i ei lista"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11059 msgid "Add to a new list:"
11060 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11065 msgid "Add to basket"
11066 msgstr "Bestillingssum"
11068 #. For the first occurrence,
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11075 msgid "Add to cart"
11076 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11080 msgid "Add to list"
11081 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11085 msgid "Add to list "
11086 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11088 #. INPUT type=submit
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11091 msgid "Add to offline circulation queue"
11092 msgstr "Koha › Utlån"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11098 msgstr "Legg til eit felt"
11100 #. INPUT type=button
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11105 msgstr "Legg til ei bestilling"
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11110 msgstr "Legg til ei bestilling"
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11115 msgstr "Legg til leverandør"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11120 msgid "Add vendor note"
11121 msgstr "Legg til leverandør"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11125 msgid "Add, edit and delete courses"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11130 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11136 msgid "Add, modify and view patron information"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11141 msgid "Add/Edit items"
11142 msgstr "Endre eksemplar"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11154 #. %1$s: added_source
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11157 msgid "Added classification source %s"
11158 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11160 #. %1$s: added_rule
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11163 msgid "Added filing rule %s"
11164 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11168 msgid "Added on or after date: "
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11173 msgid "Added on or before date: "
11176 #. %1$s: added_attribute_type
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11179 msgid "Added patron attribute type "%s""
11180 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11182 #. %1$s: added_matching_rule
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11185 msgid "Added record matching rule "%s""
11186 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11197 msgid "Adding a mapping for: %s."
11200 #. %1$s: authtypetext
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11203 msgid "Adding authority %s"
11204 msgstr "Legg til autoritet %s"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11208 msgid "Additional SRU options: "
11209 msgstr "Medforfattarar:"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11215 msgid "Additional attributes and identifiers"
11216 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11220 msgid "Additional authors:"
11221 msgstr "Medforfattarar:"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11225 msgid "Additional content types"
11226 msgstr "Andre innhaldstypar"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11230 msgid "Additional fields"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11235 msgid "Additional fields for subscriptions"
11236 msgstr "abonnementsdetaljar"
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11240 msgid "Additional fields:"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11245 msgid "Additional options"
11246 msgstr "Medforfattarar:"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11251 msgid "Additional parameters"
11252 msgstr "Ekstra parameter"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11256 msgid "Additional subfields (XML)"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
11261 msgid "Additional thanks to..."
11262 msgstr "I tillegg takk til"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11267 msgid "Additional tools"
11268 msgstr "Medforfattarar:"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11272 msgid "Additional values for manual invoice types"
11273 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11290 msgstr "Adresse 2: "
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11296 msgstr "Adresse 2: "
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11300 msgid "Address 2: "
11301 msgstr "Adresse 2: "
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11306 msgid "Address in question"
11307 msgstr "Gjeldande adresse"
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11311 msgid "Address line 1: "
11312 msgstr "Adresse, line 1: "
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11316 msgid "Address line 2: "
11317 msgstr "Adresse, line 2 "
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11321 msgid "Address line 3: "
11322 msgstr "Adresse, line 3: "
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11386 msgid "Administration"
11387 msgstr "Administrasjon"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11392 msgid "Administration "
11393 msgstr "Administrasjon"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11397 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11398 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11402 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11403 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11407 msgid "Administration › Item types "
11408 msgstr "Administrasjon"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11412 msgid "Administration home"
11413 msgstr "Administrasjon"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11417 msgid "Administration tables"
11418 msgstr "Administrasjon"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11422 msgid "Administrator account created!"
11423 msgstr "Administrasjon"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11427 msgid "Administrator account permissions"
11428 msgstr "Administrasjon"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11432 msgid "Administrator identity"
11433 msgstr "Administrasjon"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11437 msgid "Administrator login"
11438 msgstr "Administrasjon"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11443 msgid "Adobe Agates"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11453 msgid "Adrien Saurat"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11465 msgid "Advanced »"
11466 msgstr "Avansert søk"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11470 msgid "Advanced constraints"
11471 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11475 msgid "Advanced constraints:"
11476 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11480 msgid "Advanced editor"
11481 msgstr "Avansert søk"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11485 msgid "Advanced prediction pattern"
11486 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11496 msgid "Advanced search"
11497 msgstr "Avansert søk"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11525 msgid "Age in days"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11530 msgid "Age required"
11531 msgstr "Aldersgrense"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11536 msgid "Age required: "
11537 msgstr "Aldersgrense "
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11541 msgid "Age restricted"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11546 msgid "Age restriction"
11547 msgstr "skjønnlitteratur"
11549 #. For the first occurrence,
11550 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11554 msgid "Age restriction %s."
11555 msgstr "skjønnlitteratur"
11557 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11558 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11562 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11563 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11572 msgid "Alan Millar"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11577 msgid "Albany Senior High School"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
11582 msgid "Albert Oller"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11587 msgid "Aleisha Amohia"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11592 msgid "Aleksa Vujicic"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11603 msgid "Alert subscribers for "
11604 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11614 msgid "Alex Arnaud"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11620 msgid "Alex Buckley"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
11625 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11626 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11630 msgid "Alexandra Horsman"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11635 msgid "Aliki Pavlidou"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11692 msgid "All active funds"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11700 msgid "All authority types"
11701 msgstr "Autoritetstypar"
11703 #. %1$s: IF LoginBranchname
11704 #. %2$s: LoginBranchname
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11708 msgid "All available funds%s for %s%s"
11709 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11715 msgid "All branches"
11716 msgstr "Alle bibliotek"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11720 msgid "All budgets"
11721 msgstr "Legg til eit budsjett"
11724 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11727 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11728 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11732 msgid "All collection codes"
11733 msgstr "c- Samling"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11738 msgstr "%pAlle datoar"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11742 msgid "All dependencies installed."
11743 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
11754 msgid "All images come from "
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11759 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11764 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11765 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11770 msgid "All item types"
11771 msgstr "Alle medietypar"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11787 msgid "All libraries"
11788 msgstr "Alle bibliotek"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11792 msgid "All locations"
11793 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11798 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11805 msgid "All payments to the library"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11810 msgid "All records have successfully been modified! "
11811 msgstr "%s lånarar vart sletta "
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11815 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11821 msgid "All selected"
11822 msgstr "Felt sletta"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11826 msgid "All shelving locations"
11827 msgstr "Hylleplassering"
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11831 msgid "All statuses"
11832 msgstr "%pAlle datoar"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11837 msgstr "%pAlle datoar"
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11842 msgid "All transactions"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11847 msgid "All vendors"
11848 msgstr "Legg til leverandør"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
11852 msgid "Allen Reinmeyer"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11865 msgid "Allow access to the reports module"
11866 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11870 msgid "Allow changes to contents from: "
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11876 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11881 msgid "Allow public downloads:"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11886 msgid "Allow public enrollment:"
11887 msgstr "Privat merknad:"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11891 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11896 msgid "Allow transfer?"
11897 msgstr "Overføringsdato"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11901 msgid "Already received"
11902 msgstr "Mottaksdato"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11906 msgid "Already validated discharges"
11907 msgstr "g- Generelt"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
11924 msgid "Alternate address"
11925 msgstr "Alternativ adresse"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11930 msgid "Alternate address: Address"
11931 msgstr "Alternativ adresse"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11936 msgid "Alternate address: Address 2"
11937 msgstr "Alternativ adresse"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11942 msgid "Alternate address: City"
11943 msgstr "Alternativ adresse"
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11947 msgid "Alternate address: Contact note"
11948 msgstr "Alternativ adresse"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11952 msgid "Alternate address: Country"
11953 msgstr "Alternativ adresse"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11958 msgid "Alternate address: Email"
11959 msgstr "Alternativ adresse"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11964 msgid "Alternate address: Phone"
11965 msgstr "Alternativ adresse"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11970 msgid "Alternate address: State"
11971 msgstr "Alternativ adresse"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11976 msgid "Alternate address: Street number"
11977 msgstr "Alternativ adresse"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11982 msgid "Alternate address: Street type"
11983 msgstr "Alternativ adresse"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11988 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11989 msgstr "Alternativ adresse"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11995 msgid "Alternate contact"
11996 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12001 msgid "Alternate contact: Address"
12002 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12007 msgid "Alternate contact: Address 2"
12008 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12013 msgid "Alternate contact: City"
12014 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12019 msgid "Alternate contact: Country"
12020 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12025 msgid "Alternate contact: First name"
12026 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12030 msgid "Alternate contact: Note"
12031 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12036 msgid "Alternate contact: Phone"
12037 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12042 msgid "Alternate contact: State"
12043 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12048 msgid "Alternate contact: Surname"
12049 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12053 msgid "Alternate contact: Title"
12054 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12059 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12060 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12064 msgid "Alternative contact"
12065 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12070 msgid "Alternative phone: "
12071 msgstr "Alternativ telefon: "
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12075 msgid "Always show checkouts immediately"
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
12080 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12081 msgstr "Ambrose Li (verktøy for omsetjing)"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12107 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12112 msgid "Amount of change"
12113 msgstr "Talet på utlån"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12121 msgid "Amount outstanding"
12122 msgstr "Uteståande beløp"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12140 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12143 "Asort1 er ein godkjend verdi som er knytt til innkjøp og kan brukast til "
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12150 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12152 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12158 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12159 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12164 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12165 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12170 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12171 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12176 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12177 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12181 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12182 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12186 msgid "An error has occurred!"
12187 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12191 msgid "An error has occurred. "
12192 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12194 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12197 msgid "An error has occurred. %s "
12198 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12202 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12203 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12207 msgid "An error occurred on deleting this image"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12213 msgid "An error occurred reading this file."
12214 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12218 msgid "An error occurred when creating this list."
12219 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12224 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12225 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12229 msgid "An error occurred when deleting this list."
12230 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12234 msgid "An error occurred when updating this list."
12235 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12238 #. %2$s: label_element
12239 #. %3$s: element_id
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12243 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12244 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12247 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12251 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12252 "error log for details. "
12253 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12255 #. %1$s: IMAGE_NAME
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12258 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12259 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12263 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12264 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12268 msgid "An unknown error has occurred."
12269 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12271 #. %1$s: card_element
12272 #. %2$s: element_id
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12275 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12280 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12286 msgstr "Cor anglais"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12290 msgid "Analyze items"
12291 msgstr "Alle eksemplartypar"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12295 msgid "Andreas Jonsson"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12300 msgid "Andreas Roussos"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
12305 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12310 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12311 msgstr "Andrew Arensburger (den vesle og store C4::kontekstmodulen)"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12315 msgid "Andrew Chilton"
12316 msgstr "Andrew Hooper"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12320 msgid "Andrew Elwell"
12321 msgstr "Andrew Hooper"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12325 msgid "Andrew Hooper"
12326 msgstr "Andrew Hooper"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12330 msgid "Andrew Isherwood"
12331 msgstr "Andrew Hooper"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12335 msgid "Andrew Moore"
12336 msgstr "Andrew Hooper"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12340 msgid "Anonymize checkout history"
12341 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12345 msgid "Another pattern with this name already exists."
12346 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12350 msgid "Antoine Farnault"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12382 msgid "Any audience"
12383 msgstr "Alle målgrupper"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12389 msgid "Any category code"
12390 msgstr "Alle kategorikodar"
12392 #. For the first occurrence,
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12396 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12401 msgid "Any collection"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12406 msgid "Any content"
12407 msgstr "Alle typar innhald"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12412 msgstr "Alle format"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12417 msgstr "Alle eksemplartypar "
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12425 msgid "Any item type"
12426 msgstr "Alle eksemplartypar"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12433 msgid "Any library"
12434 msgstr "Alle bibliotek"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12438 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12445 msgstr "Alle fraser"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12449 msgid "Any shelving location"
12450 msgstr "Hylleplassering"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12454 msgid "Any status except cancelled"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12460 msgstr "Leverandør"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:35
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12474 msgid "Anyone seeing this list"
12475 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12479 msgid "Apache version: "
12480 msgstr "Versjon av Apache: "
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12484 msgid "Appear in position: "
12485 msgstr "Er plassert ved: "
12487 #. %1$s: num_with_matches
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12490 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12492 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12494 #. INPUT type=submit
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12497 msgid "Apply different matching rules"
12498 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12500 #. INPUT type=submit
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12504 msgid "Apply filter"
12505 msgstr "Bruk filter"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12509 msgid "Apply filter(s)"
12510 msgstr "Bruk filter"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12532 msgid "Approved comments"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12537 msgid "Approved tags"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12546 #. For the first occurrence,
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12563 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12565 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12570 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12571 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12576 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12577 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12582 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12583 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12585 #. %1$s: ordernumber
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12588 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12589 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12594 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12595 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12601 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12603 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12609 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12610 "library? This will override the existing rules in this library."
12611 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12617 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12618 "override the existing rules in this library."
12619 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12621 #. %1$s: basketname|html
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12624 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12625 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12631 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12632 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12637 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12638 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12640 #. For the first occurrence,
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12647 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12648 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12652 msgid "Are you sure you want to delete "
12653 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12655 #. For the first occurrence,
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12659 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12660 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12662 #. %1$s: library.branchname |html
12663 #. %2$s: library.branchcode | html
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12666 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12667 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12672 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12673 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12678 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12679 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12681 #. For the first occurrence,
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12686 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12687 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12692 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12693 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12698 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12699 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12704 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12705 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12710 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12711 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12717 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12718 "enrollments in this club."
12719 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12724 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12725 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12731 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12732 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12734 #. %1$s: patron.firstname
12735 #. %2$s: patron.surname
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12739 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12740 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12745 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12746 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12751 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12752 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12757 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12758 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12763 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12764 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12769 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12770 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12775 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12776 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12781 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12782 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12787 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12788 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12793 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12794 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12799 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12800 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12806 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12807 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12812 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12813 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12818 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12819 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12824 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12825 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12831 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12833 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12835 #. For the first occurrence,
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12840 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12841 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12846 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12847 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12852 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12853 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12858 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12859 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12861 #. For the first occurrence,
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12866 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12867 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12871 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12872 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12877 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12878 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12883 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12884 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12889 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12890 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12895 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12896 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12898 #. For the first occurrence,
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12903 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12904 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12906 #. For the first occurrence,
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12911 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12912 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12917 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12918 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12923 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12924 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12930 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12931 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12936 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12937 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12942 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12943 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12948 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12949 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12954 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12955 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12960 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12961 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12963 #. For the first occurrence,
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12969 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12970 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12972 #. For the first occurrence,
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12977 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12978 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12983 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12984 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
12989 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12990 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12992 #. For the first occurrence,
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
12998 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12999 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13004 msgid "Are you sure you want to do this?"
13005 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13010 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13011 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13015 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13016 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13021 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13022 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13024 #. %1$s: basketname|html
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13027 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13028 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13033 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13034 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13038 msgid "Are you sure you want to remove "
13039 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13044 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13045 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13049 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13050 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13055 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13056 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13058 #. For the first occurrence,
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13062 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13063 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13068 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13069 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13074 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13075 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13080 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13081 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13086 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13087 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13092 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13093 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13095 #. For the first occurrence,
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13103 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13104 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13110 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13112 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13118 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13119 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13124 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13125 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13131 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13133 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13135 #. For the first occurrence,
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13140 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13141 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13145 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13146 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13151 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13152 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13157 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13158 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
13172 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13173 msgstr "Tigran Zargaryan"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13177 msgid "Arnaud Laurin"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13190 msgid "Arslan Farooq"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13201 msgid "Article requests"
13204 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13207 msgid "Article requests (%s)"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13212 msgid "Article requests:"
13215 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13216 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13220 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13221 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13222 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13229 #. For the first occurrence,
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13233 msgid "At least two records must be selected for merging."
13236 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13239 msgid "At library: %s"
13240 msgstr "Oppgje bibliotek"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13244 msgid "Athens County Public Libraries"
13245 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13247 #. %1$s: bibliotitle |html
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13250 msgid "Attach an item to %s"
13251 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
13253 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13256 msgid "Attach an item%s to "
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13261 msgid "Attach another item"
13262 msgstr "Legg til eksemplar"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13266 msgid "Attach item"
13267 msgstr "Legg til eksemplar"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13272 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13282 msgid "Attila Kinali"
13285 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13288 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13289 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13293 msgid "Attribute: "
13294 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13300 msgid "Audio alerts"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13309 #. For the first occurrence,
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13325 msgid "Auth field copied"
13326 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13331 msgstr "Aut. verdi"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13335 msgid "Auth value:"
13336 msgstr "Aut. verdi:"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13384 msgid "Author (A-Z)"
13385 msgstr "Forfattar (A–Å)"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13392 msgid "Author (Z-A)"
13393 msgstr "Forfattar (Å–A)"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13397 msgid "Author (any): "
13398 msgstr "Forfattar: "
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13402 msgid "Author (corporate): "
13403 msgstr "Forfattar: "
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13407 msgid "Author (meeting / conference): "
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13412 msgid "Author (personal): "
13413 msgstr "Forfattar: "
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13418 msgstr "Forfattarar"
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13422 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13424 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13425 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13427 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13428 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13429 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13430 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13432 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13439 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13440 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13456 msgstr "Forfattar:"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
13469 msgstr "Forfattar: "
13471 #. %1$s: author |html
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13475 msgstr "Forfattar:"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13479 msgid "Authorised value category"
13480 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13487 msgid "Authorised value category:"
13488 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13492 msgid "Authorised value category: "
13493 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13497 msgid "Authorised values category"
13498 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13502 msgid "Authorised values category: "
13503 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13515 msgid "Authorities"
13516 msgstr "Autoritetar"
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13520 msgid "Authorities tables"
13521 msgstr "Autoritetar"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13526 msgid "Authorities: "
13527 msgstr "Autoritetar"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13535 msgstr "Autoritet:"
13538 #. %2$s: authtypetext
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13541 msgid "Authority #%s (%s)"
13542 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
13544 #. %1$s: loopro.object
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13547 msgid "Authority %s"
13548 msgstr "Autoritet:"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13552 msgid "Authority Control"
13553 msgstr "Autoritetskontroll"
13555 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13556 #. %2$s: authtypecode
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13561 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13562 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
13564 #. %1$s: tagfield | html
13565 #. %2$s: authtypecode | html
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13568 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13570 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
13572 #. %1$s: tagfield | html
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13575 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13576 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13580 msgid "Authority Type"
13581 msgstr "Autoritetstypar"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13585 msgid "Authority field to copy: "
13586 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13591 msgid "Authority record"
13592 msgstr "Resultat av autoritet"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13596 msgid "Authority search"
13597 msgstr "Autoritetssøk"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13602 msgid "Authority search results"
13603 msgstr "Søkeresultat"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13607 msgid "Authority type"
13608 msgstr "Autoritetstype"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13614 msgid "Authority type: "
13615 msgstr "Autoritetstype: "
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13624 msgid "Authority types"
13625 msgstr "Autoritetstypar"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13630 msgstr "Autoritet:"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13639 msgid "Authorized value"
13640 msgstr "Godkjend verdi"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13644 msgid "Authorized value category: "
13645 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13650 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13651 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13652 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13653 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13658 msgid "Authorized value:"
13659 msgstr "Godkjend verdi:"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13665 msgid "Authorized value: "
13666 msgstr "Godkjend verdi: "
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13673 msgid "Authorized values"
13674 msgstr "Godkjende verdiar"
13676 #. %1$s: category |html
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13679 msgid "Authorized values for category %s:"
13680 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13695 msgid "Auto ordering"
13696 msgstr "%s å bestillag"
13698 #. INPUT type=button
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13701 msgid "Auto-fill row"
13702 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13707 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13708 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13714 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13715 "doesn't match your library. "
13717 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
13718 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13725 msgid "Automatic item modifications by age"
13726 msgstr "Avbryt melding"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13730 msgid "Automatic ordering: "
13731 msgstr "Forfalne lån totalt"
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13737 msgid "Automatic renewal"
13738 msgstr "Forfalne lån totalt"
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13743 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13744 msgstr "Forfalne lån totalt"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13748 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13753 msgid "Availability"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13758 msgid "Available call numbers"
13759 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13764 msgid "Available copy"
13765 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13769 msgid "Available copy numbers"
13770 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13775 msgid "Available enumeration"
13776 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13780 msgid "Available in the library"
13781 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13785 msgid "Available item types"
13786 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13790 msgid "Available locations"
13791 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13795 msgid "Average checkout period"
13796 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13800 msgid "Average checkout period statistics"
13801 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13807 msgid "Average loan time"
13808 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
13819 msgid "BSD License"
13820 msgstr "BSD-lisens"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13836 #. For the first occurrence,
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13846 msgid "Back side layout not used"
13849 #. INPUT type=submit
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13851 msgid "Back to System Preferences"
13852 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13856 msgid "Back to Tools"
13857 msgstr "Tilbake til toppen"
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13861 msgid "Back to the list"
13862 msgstr "Tilbake til toppen"
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13866 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13867 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13872 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13873 "KohaAdminEmailAddress."
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
13878 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13930 msgstr "Strekkode %s"
13932 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13933 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13934 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13938 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13939 msgstr "Strekkode: %s"
13941 #. For the first occurrence,
13942 #. %1$s: overduesloo.barcode
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13946 msgid "Barcode : %s "
13947 msgstr "Strekkode: %s "
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13952 msgid "Barcode file: "
13953 msgstr "Strekkodefil: "
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13958 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13963 msgid "Barcode not found"
13964 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13968 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13969 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13973 msgid "Barcode submitted"
13974 msgstr "Strekkode %s"
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13978 msgid "Barcode type"
13979 msgstr "Strekkodetype "
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
13983 msgid "Barcode type: "
13984 msgstr "Strekkodetype "
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
13989 msgstr "Strekkode:"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13998 msgstr "Strekkode: "
14000 #. For the first occurrence,
14001 #. %1$s: issueloo.barcode
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14006 msgid "Barcode: %s"
14007 msgstr "Strekkode: %s"
14009 #. For the first occurrence,
14010 #. %1$s: reser.barcode
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14015 msgid "Barcode: %s "
14016 msgstr "Strekkode: %s "
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14020 msgid "Barcodes file"
14021 msgstr "Strekkodefil: "
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14026 msgid "Barcodes not found"
14027 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14032 msgstr "Strekkode:"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14036 msgid "Barry Cannon"
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14041 msgid "Bart Jorgensen"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14046 msgid "Barton Chittenden"
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14051 msgid "Base-level allocated"
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14056 msgid "Base-level available"
14057 msgstr "Neste tilgjengelege"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14061 msgid "Base-level ordered"
14062 msgstr "Slett post"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14066 msgid "Base-level spent"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14071 msgid "Basic constraints"
14072 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14076 msgid "Basic installation complete."
14077 msgstr "Installasjonen er fullført"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14082 msgid "Basic parameters"
14083 msgstr "Grunninnstillingar"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14098 #. For the first occurrence,
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14111 #. %1$s: basketname|html
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14115 msgid "Basket %s (%s)"
14118 #. %1$s: basket.basketname | html
14119 #. %2$s: basket.basketno
14120 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14123 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14143 msgid "Basket created by: "
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14148 msgid "Basket creator"
14149 msgstr "Laboratorium"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14153 msgid "Basket deleted"
14154 msgstr "Budsjettet er sletta"
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14158 msgid "Basket details"
14159 msgstr "Informasjon om korga"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14168 msgid "Basket group"
14172 #. %2$s: basketgroupid
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14175 msgid "Basket group %s (%s) for "
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14180 msgid "Basket group billing place:"
14181 msgstr "Korg nummer: %s"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14185 msgid "Basket group delivery placename:"
14186 msgstr "Korg nummer: %s"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14190 msgid "Basket group name :"
14191 msgstr "Korg nummer: %s"
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14195 msgid "Basket group name:"
14196 msgstr "Korg nummer: %s"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14200 msgid "Basket group search"
14201 msgstr "Korga er tom"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14206 msgid "Basket group:"
14207 msgstr "Korg nummer: %s"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14211 msgid "Basket grouping"
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14216 msgid "Basket grouping for "
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14221 msgid "Basket groups"
14222 msgstr "Korga er tom"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14226 msgid "Basket name"
14227 msgstr "Korg nummer: %s "
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14231 msgid "Basket name: "
14232 msgstr "Korg nummer: %s "
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14236 msgid "Basket search"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14246 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14249 msgid "Basket: %s "
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14254 msgid "Basketgroup: "
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14262 #. %1$s: booksellertoname
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14265 msgid "Baskets for %s"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14270 msgid "Baskets in this group:"
14271 msgstr "Korg nummer: %s"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14282 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14283 msgstr "Det har oppstått ein feil"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14288 msgid "Batch %s was not deleted."
14289 msgstr "Budsjettet er sletta"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14300 msgid "Batch check out"
14301 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14304 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14308 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14309 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14311 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14312 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14317 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14318 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14322 msgid "Batch delete"
14323 msgstr "Budsjettet er sletta"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14327 msgid "Batch delete patrons "
14328 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14332 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14333 msgstr "Utlånshistorikk"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14337 msgid "Batch edit patrons "
14340 #. %1$s: IF ( del )
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14345 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14354 msgid "Batch item deletion"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14359 msgid "Batch item deletion results"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14368 msgid "Batch item modification"
14369 msgstr "Avbryt melding"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14373 msgid "Batch item modification results"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14379 msgid "Batch modify"
14380 msgstr "Avbryt melding"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14387 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14388 msgstr "Avbryt melding"
14390 #. For the first occurrence,
14391 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14395 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14396 msgstr "Avbryt melding"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14403 msgid "Batch patron modification"
14404 msgstr "Avbryt melding"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14409 msgid "Batch patrons modification"
14410 msgstr "Avbryt melding"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14414 msgid "Batch patrons results"
14415 msgstr "Søk etter lånarar"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14422 msgid "Batch record deletion"
14423 msgstr "Lånarutval"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14430 msgid "Batch record modification"
14431 msgstr "Avbryt melding"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14446 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14447 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14452 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14453 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14455 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14456 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14457 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14462 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14463 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14465 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14466 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14467 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14478 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14479 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14480 "administrator and located in your "
14482 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
14483 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14488 msgid "Beginning date:"
14489 msgstr "Startdato:"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14494 msgid "Begins with"
14495 msgstr "Startar med"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14504 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14505 msgstr "Benedykt P. Barszcz (polsk for 2.0)"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
14509 msgid "Benjamin Rokseth"
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14514 msgid "Bernardo González Kriegel"
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14520 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14522 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
14526 msgid "BibLibre, France"
14527 msgstr ", Frankrike"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14537 #. %1$s: loopro.object
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14543 #. For the first occurrence,
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14555 msgstr "Bibliografisk post:"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14560 msgid "Biblio count"
14561 msgstr "Opptelling av postar"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14565 msgid "Biblio level hold."
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14570 msgid "Biblio number"
14571 msgstr "Postnummer:"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14575 msgid "Biblio number (internal)"
14576 msgstr "Postnummer:"
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14580 msgid "Biblio numbers:"
14581 msgstr "Postnummer:"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14585 msgid "Biblio title"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14590 msgid "Biblio-level item type"
14591 msgstr "Legg til ein materialtype"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14596 msgstr "Bibliografisk post:"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14602 msgid "Bibliographic"
14603 msgstr "Bibliografiar"
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14607 msgid "Bibliographic data to print"
14608 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14614 msgid "Bibliographic information"
14615 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14620 msgid "Bibliographic record"
14621 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14623 #. %1$s: object | html
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14626 msgid "Bibliographic record %s"
14627 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14631 msgid "Bibliographic: "
14632 msgstr "Bibliografiar"
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14636 msgid "Bibliographies"
14637 msgstr "Bibliografiar"
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14641 msgid "Biblioitem number"
14642 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14646 msgid "Biblioitem number (internal)"
14647 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14653 msgid "Biblionumber"
14654 msgstr "Postnummer:"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14658 msgid "Biblionumber:"
14659 msgstr "Postnummer:"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14665 msgstr "Bibliografisk post:"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14669 msgid "Biblios in reservoir"
14670 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14675 msgstr "Bibliografisk post:"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
14679 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14682 #. %1$s: patron.firstname
14683 #. %2$s: patron.surname
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14686 msgid "Bill to: %s %s "
14687 msgstr "Faktura frå %s til %s "
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14693 msgid "Billing date"
14694 msgstr "Sorteringsregel:"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14699 msgid "Billing date:"
14700 msgstr "Sorteringsregel:"
14702 #. %1$s: IF billingdateto
14703 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14704 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14706 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14710 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14713 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14716 msgid "Billing date: All until %s "
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14722 msgid "Billing place"
14723 msgstr "Sorteringsregel:"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14729 msgid "Billing place:"
14730 msgstr "Sorteringsregel:"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14734 msgid "Billing place: "
14735 msgstr "Sorteringsregel:"
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14745 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14747 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
14748 "«famfamfam Silk»."
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14758 msgid "Block expired patrons:"
14759 msgstr "Vel ein lånar:"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14768 msgid "Bonnie Crawford"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14773 msgid "Book drop mode"
14774 msgstr "Dropbox-modus"
14776 #. %1$s: dropboxdate
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14779 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14780 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14785 msgstr "Fann ingen logg"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14789 msgid "Bookseller invoice no: "
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14811 msgid "Borrower name"
14812 msgstr "Registreringsnummer:"
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14821 msgid "Borrower number"
14822 msgstr "Registreringsnummer:"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14827 msgid "Borrowernumber: "
14828 msgstr "Registreringsnummer: "
14830 #. %1$s: patron.borrowernumber
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14833 msgid "Borrowernumber: %s"
14834 msgstr "Registreringsnummer: "
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14838 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14844 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14851 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14857 msgstr "Bibliotekeining"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14861 msgid "Branches limitation"
14862 msgstr "Restauree, imitation"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14867 msgid "Branches limitation: "
14868 msgstr "Restauree, imitation "
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14873 msgid "Branches limitations"
14874 msgstr "Omsetjingar"
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14878 msgid "Brandon Haveman"
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14884 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14885 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14886 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14890 msgid "Brendon Ford"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14895 msgid "Brett Wilkins"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14900 msgid "Brian Engard"
14901 msgstr "To gongar i året"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14905 msgid "Brian Harrington"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14910 msgid "Brian Norris"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14915 msgid "Briana Greally"
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
14920 msgid "Brice Sanchez"
14921 msgstr "Bibliotekeining"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
14925 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14926 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14930 msgid "Brief display"
14931 msgstr "Kort vising"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14935 msgid "Brig C. McCoy"
14936 msgstr "Brig C. McCoy"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14940 msgid "Broader Term"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
14945 msgid "Brooke Johnson"
14946 msgstr "Mike Johnson"
14948 #. For the first occurrence,
14949 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14953 msgid "Browse by last name: %s "
14954 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14958 msgid "Browse selected records"
14959 msgstr "Slett den/dei valde"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
14963 msgid "Browse system logs"
14964 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14969 msgid "Browse the system logs"
14970 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14974 msgid "Bruno Toumi"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14982 #. For the first occurrence,
14983 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
14984 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
14985 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
14990 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
14996 msgid "Budget description missing"
14997 msgstr "Beskriving manglar"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15007 msgid "Budget name"
15008 msgstr "Budsjettdato:"
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15013 msgid "Budget period description"
15014 msgstr "Beskriving"
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15023 msgid "Budgeted cost"
15024 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15029 msgid "Budgeted cost: "
15030 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15049 msgid "Budgets administration"
15050 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15054 msgid "Bug wranglers:"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15059 msgid "Build a new report?"
15060 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15070 msgid "Build a report"
15071 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15075 msgid "Build and run reports"
15076 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15086 msgid "Built-in offline circulation interface"
15087 msgstr "Koha › Utlån"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
15111 msgid "ByWater Solutions, USA"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15121 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15133 #. %10$s: interface
15134 #. %11$s: interface
15135 #. %12$s: interface
15136 #. %13$s: interface
15137 #. %14$s: interface
15138 #. %15$s: interface
15139 #. %16$s: interface
15141 #. %18$s: interface
15143 #. %20$s: interface
15145 #. %22$s: interface
15147 #. %24$s: interface
15149 #. %26$s: interface
15150 #. %27$s: themelang
15151 #. %28$s: interface
15152 #. %29$s: interface
15153 #. %30$s: interface
15154 #. %31$s: interface
15155 #. %32$s: interface
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15159 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15160 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15161 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15162 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15163 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15164 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15165 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15166 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15167 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15168 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15169 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15170 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15171 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15172 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15173 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15174 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15199 msgid "CD software"
15200 msgstr "Programvare-CD"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15212 #. For the first occurrence,
15213 #. %1$s: csv_profile.profile
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15224 msgid "CSV profile ID"
15225 msgstr "Etikettprofilar"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15229 msgid "CSV profile: "
15230 msgstr "Etikettprofilar"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15236 msgid "CSV profiles"
15237 msgstr "Etikettprofilar"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15241 msgid "CSV separator"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15246 msgid "CSV separator: "
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15252 msgstr "Type leige"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15256 msgid "Cache expiry (seconds)"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15263 msgid "Cache expiry:"
15264 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15268 msgid "Caitlin Goodger"
15271 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15272 #. %2$s: from | $KohaDates
15273 #. %3$s: to | $KohaDates
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15276 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15277 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15287 msgid "Calendar information"
15288 msgstr "Kalenderinformasjon"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15294 msgid "Call Number"
15295 msgstr "Hyllesignatur:"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15301 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15302 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15312 msgstr "Hyllesignatur"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15319 msgstr "Hyllesignatur"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15361 msgid "Call number"
15362 msgstr "Hyllesignatur"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15366 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15367 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15374 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15375 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15380 msgid "Call number range"
15381 msgstr "Hyllesignatur:"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15388 msgid "Call number:"
15389 msgstr "Hyllesignatur"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15393 msgid "Call number: "
15394 msgstr "Hyllesignatur"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15398 msgid "Call numbers"
15399 msgstr "Hyllesignatur:"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15403 msgid "Call numbers browser"
15404 msgstr "Hyllesignatur:"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15409 msgstr "Hyllesignatur"
15411 #. %1$s: subscription.callnumber
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15414 msgid "Callnumber: %s "
15415 msgstr "Hyllesignatur: "
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
15419 msgid "Calyx, Australia"
15420 msgstr "Sydney (Australie)"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15424 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15426 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15430 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15435 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15438 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15439 #. %2$s: error.cardnumber
15441 #. %4$s: error.borrowernumber
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15444 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15445 msgstr "Registreringsnummer:"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15450 msgid "Can't cancel order"
15451 msgstr "Kan ikkje sletta"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15456 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15457 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15462 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15463 "this order cancel holds first"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15469 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15470 "this order cancel holds first"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15475 msgid "Can't cancel receipt "
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15481 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15487 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15494 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15501 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15507 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15513 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15519 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15521 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15526 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15528 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15703 msgid "Cancel a confirmed request"
15706 #. INPUT type=submit
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15712 #. INPUT type=submit
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15715 msgid "Cancel and Transfer all"
15716 msgstr "Overføring"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15720 msgid "Cancel and return to order"
15721 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15726 msgid "Cancel article request"
15729 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15732 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15733 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15737 msgid "Cancel enrollment "
15738 msgstr "Medlemsavgift "
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15742 msgid "Cancel filter"
15743 msgstr "Avbryt reservering"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15753 msgid "Cancel hold"
15754 msgstr "Avbryt reservering"
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15758 msgid "Cancel hold "
15759 msgstr "Avbryt reservering"
15761 #. INPUT type=submit
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15765 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15767 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15769 #. INPUT type=submit
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15774 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15776 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15780 msgid "Cancel import"
15783 #. INPUT type=submit name=submit
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15787 msgid "Cancel marked holds"
15788 msgstr "Avbryt reservering"
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15793 msgid "Cancel merge"
15794 msgstr "Avbryt reservering"
15796 #. INPUT type=button
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15799 msgid "Cancel modifications"
15800 msgstr "Avbryt melding"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15804 msgid "Cancel notification"
15805 msgstr "Avbryt melding"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15811 msgid "Cancel order"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15816 msgid "Cancel order and catalog record"
15817 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15821 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15822 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15826 msgid "Cancel receipt"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15832 msgid "Cancel request "
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15837 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15838 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15843 msgid "Cancel transfer"
15844 msgstr "Overføring"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15848 msgid "Cancel upload"
15849 msgstr "Avbryt reservering"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15859 msgid "Cancellation date"
15860 msgstr "Utgjevingsdato"
15862 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15866 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15867 msgstr "Utgjevingsdato"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15872 msgid "Cancellation requested"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15888 msgid "Cancelled orders"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15894 msgid "Cannot Delete"
15895 msgstr "Kan ikkje sletta"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15899 msgid "Cannot add patron"
15900 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15904 msgid "Cannot be ordered"
15905 msgstr "Mottaksdato"
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15911 msgid "Cannot be put on hold"
15912 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15916 msgid "Cannot be toggled"
15917 msgstr "Mottaksdato"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15921 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
15928 msgid "Cannot check in"
15929 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15933 msgid "Cannot check out"
15934 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15936 #. For the first occurrence,
15937 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15941 msgid "Cannot check out! %s "
15942 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15951 msgid "Cannot delete"
15952 msgstr "Kan ikkje sletta"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15957 msgid "Cannot delete budget"
15958 msgstr "Kan ikkje sletta"
15960 #. %1$s: budget_period_description
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15963 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15964 msgstr "Kan ikkje sletta"
15966 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15969 msgid "Cannot delete currency %s"
15970 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15974 msgid "Cannot delete filing rule "
15975 msgstr "Kan ikkje sletta sorteringsregel "
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
15979 msgid "Cannot delete patron"
15980 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
15985 msgid "Cannot edit"
15986 msgstr "Kan ikkje sletta"
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
15990 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15993 #. For the first occurrence,
15994 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
15998 msgid "Cannot open %s to read."
15999 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16003 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16008 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16013 msgid "Cannot place hold"
16014 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16018 msgid "Cannot place hold on some items"
16019 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16024 msgid "Cannot place hold:"
16025 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16029 msgid "Cannot process file as an image."
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16034 msgid "Cannot renew:"
16035 msgstr "Kan ikkje sletta"
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16040 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16041 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16046 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16047 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16051 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16057 msgid "Cap fine at replacement price"
16058 msgstr "Erstatningspris"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16076 msgstr "Lånarnummer"
16078 #. %1$s: batche.batch_id
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16081 msgid "Card batch number %s"
16082 msgstr "Lånarnummer"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16086 msgid "Card batches"
16087 msgstr "Lånarnummer"
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16091 msgid "Card height:"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16101 msgid "Card number"
16102 msgstr "Lånarnummer"
16104 #. %1$s: patron.cardnumber
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16107 msgid "Card number : %s"
16108 msgstr "Lånarnummer"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16112 msgid "Card number already in use."
16113 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16115 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16119 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16124 msgid "Card number length is incorrect."
16125 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16129 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16130 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16134 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16135 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16137 #. %1$s: minlength_cardnumber
16138 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16139 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16142 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16145 #. %1$s: minlength_cardnumber
16146 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16149 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16152 #. For the first occurrence,
16153 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16158 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16163 msgid "Card number:"
16164 msgstr "Lånarnummer: "
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16170 msgid "Card number: "
16171 msgstr "Lånarnummer: "
16173 #. %1$s: patron.cardnumber
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16176 msgid "Card number: %s"
16177 msgstr "Lånarnummer"
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16183 msgid "Card preview"
16184 msgstr "Førehandsvising"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16188 msgid "Card template"
16189 msgstr "Ny etikettmal"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16193 msgid "Card templates"
16194 msgstr "Ny etikettmal"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16198 msgid "Card width:"
16199 msgstr "Sidebreidd:"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16205 msgstr "Lånarnummer"
16207 #. %1$s: e.cardnumber
16208 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16209 #. %3$s: e.borrowernumber
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16214 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16216 msgstr "Registreringsnummer:"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16220 msgid "Cardnumber already in use."
16221 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16225 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16226 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16230 msgid "Cardnumbers already in list"
16231 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16236 msgid "Cardnumbers not found"
16237 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16241 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16254 msgstr "Innlogging:"
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16259 msgid "Cash register"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16265 msgid "Cash register statistics"
16266 msgstr "Katalogstatistikk"
16268 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16269 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16272 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16277 msgid "Cassette recording"
16278 msgstr "Kassettopptak"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16311 msgid "Catalog by item type"
16312 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16316 msgid "Catalog details"
16317 msgstr "Katalogdetaljar"
16319 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16322 msgid "Catalog details %s "
16323 msgstr "Katalogdetaljar "
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16327 msgid "Catalog search"
16328 msgstr "Søk i katalogen"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16334 msgid "Catalog statistics"
16335 msgstr "Katalogstatistikk"
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16350 msgstr "Katalogisering"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16354 msgid "Cataloging editor"
16355 msgstr "Søk i katalogen"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16359 msgid "Cataloging search"
16360 msgstr "Søk i katalogen"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16369 msgid "Catalogue tables"
16370 msgstr "Katalogdetaljar"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16374 msgid "Cataloguing tables"
16375 msgstr "Katalogdetaljar"
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
16379 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16380 msgstr "Ny leverandør"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16397 msgid "Category code"
16398 msgstr "Kategorikode:"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16403 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16410 msgid "Category code unknown."
16411 msgstr "Kategorikode:"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16418 msgid "Category code: "
16419 msgstr "Kategorikode: "
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16423 msgid "Category name"
16424 msgstr "Namn på kategori"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16429 msgid "Category type: "
16430 msgstr "Kategoritype: "
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16449 msgstr "Kategori: "
16451 #. For the first occurrence,
16452 #. %1$s: patron.category.description
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16456 msgid "Category: %s"
16457 msgstr "Kategori: "
16459 #. %1$s: patron.category.description
16460 #. %2$s: patron.categorycode
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16463 msgid "Category: %s (%s)"
16464 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16468 msgid "Categorycode"
16469 msgstr "Kategorikode"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16475 msgstr "Celleverdi "
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16480 msgid "Cell value "
16481 msgstr "Celleverdi "
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16485 msgid "Cells contain estimated values only."
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16490 msgid "Chad Billman"
16493 #. INPUT type=button
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16502 msgid "Change amounts by"
16503 msgstr "Gebyrsats "
16505 #. INPUT type=submit
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16508 msgid "Change basket group"
16509 msgstr "Endre status"
16511 #. INPUT type=submit
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16514 msgid "Change basketgroup"
16515 msgstr "Endre status"
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16519 msgid "Change framework"
16520 msgstr "Endre rammeverk: "
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16525 msgid "Change internal note"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16530 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16536 msgid "Change order"
16537 msgstr "Handsama bestillingar"
16539 #. %1$s: ordernumber
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16542 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16545 #. %1$s: ordernumber
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16548 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16553 msgid "Change password"
16554 msgstr "Endre passord"
16556 #. %1$s: patron.firstname
16557 #. %2$s: patron.surname
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16560 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16561 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16565 msgid "Change vendor note"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16570 msgid "Changed action if matching record found"
16571 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16575 msgid "Changed action if no match found"
16576 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16580 msgid "Changed item processing option"
16581 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16593 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16599 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16605 msgid "Changes saved."
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16623 msgid "Character encoding: "
16624 msgstr "Koding av teikn: "
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16639 msgid "Charge when?"
16640 msgstr "Type leige"
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16644 msgid "Charles Farmer"
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16649 msgid "Charlotte Cordwell"
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16663 #. INPUT type=submit
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16678 msgid "Check expiration"
16679 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16683 msgid "Check for embedded item record data?"
16684 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16689 msgid "Check for previous checkouts: "
16690 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16709 msgstr "Lever inn "
16711 #. For the first occurrence,
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16716 msgid "Check in message"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16721 msgid "Check lists"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16728 msgid "Check logs for more details."
16729 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16763 msgid "Check out and check in items"
16764 msgstr "Innleverte eksemplar"
16766 #. For the first occurrence,
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16770 msgid "Check out message"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16775 msgid "Check out to this patron"
16777 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16781 msgid "Check previous checkout?"
16782 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16787 msgid "Check previous checkouts: "
16788 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16792 msgid "Check that your database is running."
16793 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16798 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16799 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16803 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16804 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16808 msgid "Check the expiration of a serial"
16809 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16811 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16812 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16813 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16817 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16824 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16825 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16827 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16828 "publikumskatalogen."
16830 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16832 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16835 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16838 msgid "Check to delete this field"
16839 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16843 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16845 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16846 "publikumskatalogen."
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16851 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16852 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16854 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
16855 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16860 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16862 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
16863 "biblioteksystemet."
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16867 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16869 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16870 "publikumskatalogen."
16872 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16875 msgid "Check your database settings in %s."
16876 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16882 msgstr "Innlevering"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16886 msgid "Check-in date from"
16887 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16891 msgid "Check-in date from:"
16892 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16898 msgstr "Standardval"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16908 msgstr "Standardval"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16912 msgid "Checked by the library"
16913 msgstr "Vel bibliotek:"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16919 msgstr "Lever inn "
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16923 msgid "Checked in "
16924 msgstr "Lever inn "
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16929 msgid "Checked in item."
16930 msgstr "Innleverte eksemplar"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16937 msgid "Checked out"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16942 msgid "Checked out "
16946 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16947 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16950 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
16952 #. %8$s: item.datedue
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
16955 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16956 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16958 #. %1$s: checkouts.size
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16961 msgid "Checked out %s times"
16962 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16972 msgid "Checked out from"
16973 msgstr "Lånt ut den"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16982 msgid "Checked out on"
16983 msgstr "Lånt ut den"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16987 msgid "Checked out today"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16992 msgid "Checked out: "
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
16998 msgid "Checked-in items"
16999 msgstr "Innleverte eksemplar"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17004 msgstr "Innlevering"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17008 msgid "Checkin message"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17013 msgid "Checkin message type: "
17014 msgstr "Lever inn "
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17018 msgid "Checkin message: "
17019 msgstr "Lever inn "
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17024 msgstr "Innlevering"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17028 msgid "Checking out to "
17029 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17031 #. For the first occurrence,
17032 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17037 msgid "Checking out to %s"
17038 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17043 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17044 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17051 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17052 "the values of that field on all selected patrons"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17064 msgid "Checkout count"
17065 msgstr "Lånt ut den"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17069 msgid "Checkout count:"
17070 msgstr "Lånt ut den"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17074 msgid "Checkout date"
17075 msgstr "Lånt frå dato:"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17079 msgid "Checkout date from:"
17080 msgstr "Lånt frå dato:"
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17084 msgid "Checkout date from: "
17085 msgstr "Lånt frå dato: "
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17089 msgid "Checkout history"
17090 msgstr "Utlånshistorikk"
17092 #. %1$s: biblio.title |html
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17095 msgid "Checkout history for %s"
17096 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17100 msgid "Checkout on"
17101 msgstr "Lånt ut den"
17103 #. INPUT type=submit
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17106 msgid "Checkout or renew"
17107 msgstr "Lånt ut den"
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17111 msgid "Checkout settings"
17112 msgstr "Lån ut til:"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17116 msgid "Checkout status:"
17117 msgstr "Lån ut til:"
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17135 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17141 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17152 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17153 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17156 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
17157 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
17158 "det er feil i definisjonane dine."
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17169 msgid "Chloe Alabaster"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17202 msgid "Choose .koc file: "
17203 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17207 msgid "Choose Hemisphere:"
17208 msgstr "Vel halvkule"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17212 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17213 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17220 msgid "Choose a field name"
17221 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17226 msgid "Choose a file "
17227 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17231 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17236 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17237 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17241 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17242 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17246 msgid "Choose adult category "
17247 msgstr "Vel vaksenkategori "
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17252 msgid "Choose an icon:"
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17257 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17258 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17262 msgid "Choose layout type: "
17263 msgstr "Vel oppsettstype "
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17267 msgid "Choose library:"
17268 msgstr "Vel bibliotek:"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17272 msgid "Choose list"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17284 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17285 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17290 msgid "Choose order of text fields to print"
17291 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17295 msgid "Choose the file to add to the basket"
17296 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17301 msgid "Choose this record"
17302 msgstr "Lukk korga"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17307 msgid "Choose time"
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17313 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17314 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17320 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17321 "to borrow an item they borrowed before. "
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17326 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17331 msgid "Choose your library:"
17332 msgstr "Vel bibliotek:"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17359 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17360 msgstr "Chris Catalfo (nytt programtillegg for MARC-redigering)"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17364 msgid "Chris Cormack"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17370 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17371 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17372 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17373 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17377 msgid "Chris Kirby"
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17382 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17383 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
17387 msgid "Chris Weeks"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17392 msgid "Christophe Croullebois"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17397 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17398 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17402 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17403 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17407 msgid "Christopher Hyde"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17412 msgid "Cindy Murdock Ames"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17418 msgstr "Offentleg merknad:"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17423 msgstr "Offentleg merknad:"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17456 msgid "Circulation"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
17461 msgid "Circulation (\""
17464 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17467 msgid "Circulation History for %s"
17468 msgstr "Utlånshistorikk"
17470 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17473 msgid "Circulation alerts for %s"
17474 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17478 msgid "Circulation and fine rules"
17479 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17484 msgid "Circulation and fines rules"
17485 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17491 msgid "Circulation history"
17492 msgstr "Utlånshistorikk"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17496 msgid "Circulation home"
17497 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17502 msgid "Circulation note"
17503 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17507 msgid "Circulation note: "
17508 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17512 msgid "Circulation records were last synced on: "
17513 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17517 msgid "Circulation reports"
17518 msgstr "Utlånsrapportar"
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17522 msgid "Circulation rule created!"
17523 msgstr "Utlånsrapportar"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17527 msgid "Circulation rule not created!"
17528 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17534 msgid "Circulation statistics"
17535 msgstr "Utlånsstatus:"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17539 msgid "Circulation tables"
17540 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17542 #. %1$s: LoginBranchname
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17545 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17546 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17557 msgstr "Poststader"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17562 msgid "Cities and towns"
17563 msgstr "Poststader"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17577 msgstr "Løpenummer"
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17582 msgstr "Løpenummer: "
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17587 msgstr "Løpenummer"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17591 msgid "City search:"
17592 msgstr "Søk etter poststad:"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17598 msgstr "Poststad: "
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17605 msgstr "Poststad: "
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17610 msgid "Claim acquisition"
17611 msgstr "Purring på innkjøp"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17620 msgid "Claim missing serials"
17621 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17623 #. INPUT type=submit
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17626 msgid "Claim order"
17627 msgstr "Purring på ordre"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17632 msgid "Claim serial issue"
17633 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17637 msgid "Claim using notice: "
17638 msgstr "Skriftleg purring: "
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17651 msgid "Claimed date"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17663 msgid "Claims count"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17669 msgid "Claire Gravely"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17674 msgid "Claire Hernandez"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17685 msgid "ClassSources"
17686 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17691 msgid "Classification"
17692 msgstr "Klassifikasjon"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17696 msgid "Classification filing rules"
17697 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17702 msgid "Classification source code: "
17703 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17710 msgid "Classification sources"
17711 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17715 msgid "Classification:"
17716 msgstr "Klassifikasjon:"
17718 #. For the first occurrence,
17719 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17723 msgid "Classification: %s "
17724 msgstr "Klassifikasjon: "
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17728 msgid "Claudia Forsman"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17741 #. %1$s: import_batch_id
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17744 msgid "Cleaned import batch #%s"
17747 #. For the first occurrence,
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17797 msgstr "Nullstill alle"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17803 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17804 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17813 msgstr "Bestillingsdato"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17817 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17822 msgid "Clear field"
17823 msgstr "Tøm feltet"
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17827 msgid "Clear fields"
17828 msgstr "Tøm feltet"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17832 msgid "Clear filter"
17833 msgstr "Tøm feltet"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17837 msgid "Clear on loan"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17844 msgid "Clear screen"
17845 msgstr "Til vindauget"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17851 msgid "Clear search form"
17852 msgstr "Skriv søkeord"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17859 msgid "Clear selection on visible rows"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17864 msgid "Clear used authorities"
17865 msgstr "Lag ny liste"
17867 #. For the first occurrence,
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17871 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17876 msgid "Click Save to finish."
17877 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17882 msgid "Click here to define a printer profile."
17883 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17887 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17888 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17893 msgid "Click here to see the merged record."
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17898 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17905 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17911 msgid "Click on individual cells to edit."
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17917 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17918 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17924 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17925 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17931 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17932 "Enter> key to save the quote."
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17937 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17942 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17947 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17952 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17957 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17963 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17970 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
17976 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17977 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17982 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17989 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17991 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
17995 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17996 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18000 msgid "Click to Edit"
18001 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18007 msgid "Click to Expand this Tag"
18008 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18013 msgid "Click to add item"
18014 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18018 msgid "Click to collapse"
18019 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18023 msgid "Click to collapse this section"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18028 msgid "Click to edit"
18029 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18034 msgid "Click to expand this section"
18035 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18039 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18061 msgid "Clone these rules to:"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18072 msgid "Clone this subfield"
18073 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18075 #. %1$s: IF frombranch
18076 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18078 #. %4$s: IF tobranch
18079 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18083 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18084 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18088 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18089 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18119 #. INPUT type=button
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18122 msgid "Close and export as PDF"
18123 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18127 msgid "Close basket group"
18128 msgstr "Endre status"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18132 msgid "Close budget "
18133 msgstr "› Materialtypar "
18135 #. INPUT type=button
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18138 msgid "Close help window"
18139 msgstr "Lukk hjelpevindauget"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18144 msgid "Close this basket"
18145 msgstr "Lukk korga"
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18150 msgid "Close this menu"
18151 msgstr "Lukk korga"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18155 msgid "Close this window."
18156 msgstr "Lukk vindauge"
18158 #. INPUT type=button
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18163 msgid "Close window"
18164 msgstr "Lukk vindauget"
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18178 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18181 msgid "Closed (%s)"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18187 msgid "Closed on %s"
18190 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18193 msgid "Closed on %s."
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18210 msgid "Club enrollments for "
18211 msgstr "Medlemsavgift "
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18215 msgid "Club fields:"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18221 msgid "Club template "
18222 msgstr "Ny etikettmal"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18226 msgid "Club templates"
18227 msgstr "Ny etikettmal"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18234 #. For the first occurrence,
18235 #. %1$s: enrollments.count
18236 #. %2$s: enrollable.count
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18240 msgid "Clubs (%s/%s) "
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18245 msgid "Clubs currently enrolled in"
18246 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18250 msgid "Clubs not enrolled in"
18251 msgstr "Medlemsavgift "
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
18282 msgid "CodeMirror editing library"
18283 msgstr "Eige bibliotek:"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18287 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18288 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18293 msgid "Collapse all"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18304 msgid "Collect from patron: "
18305 msgstr "Vel ein lånar: "
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18332 msgid "Collection "
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18342 msgid "Collection code"
18343 msgstr "c- Samling"
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18347 msgid "Collection code:"
18348 msgstr "c- Samling"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18352 msgid "Collection code: "
18353 msgstr "c- Samling"
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18357 msgid "Collection deleted successfully"
18358 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18362 msgid "Collection failed to be deleted"
18363 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18369 msgid "Collection title:"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18374 msgid "Collection transferred successfully"
18375 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18379 msgid "Collection:"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18385 msgid "Collection: "
18388 #. For the first occurrence,
18389 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18393 msgid "Collection: %s "
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18398 msgid "Collections"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18418 msgid "Column name"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18423 msgid "Column visibility"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18439 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18440 "columns will be ignored. "
18442 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18443 "tom, vert dei andre ignorert. "
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18448 msgid "Columns settings"
18449 msgstr "Profiloppsett"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18453 msgid "Coming from"
18456 #. %1$s: branchesloo.branchname
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18459 msgid "Coming from %s"
18460 msgstr "Kjem frå %s"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18470 msgid "Comma separated text (.csv)"
18471 msgstr "Kommaseparert tekst"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18478 msgstr "Kommentar "
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18483 msgstr "Kommentar "
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18490 msgstr "Kommentar:"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18500 msgstr "Kommentator "
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18510 msgstr "Kommentarar"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18514 msgid "Comments about this file: "
18515 msgstr "Merknader til denne fila: "
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18519 msgid "Comments awaiting moderation"
18521 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18526 msgid "Comments pending approval"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18532 msgstr "Kommentarar"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18536 msgid "Company details"
18537 msgstr "Firmainformasjon"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18541 msgid "Company name: "
18542 msgstr "Firmanamn: "
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18546 msgid "Compare barcodes list to results: "
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18552 msgid "Complete request "
18553 msgstr "Kompakt vising"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18559 msgstr "Kompakt vising"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18563 msgid "Completed import of records"
18564 msgstr "Postane er ferdig importert"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18575 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18576 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18581 msgstr "oppsettfil."
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18585 msgid "Configure columns"
18586 msgstr "oppsettfil."
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18590 msgid "Configure plugins"
18591 msgstr "oppsettfil."
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18595 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18596 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18601 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18602 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18603 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18604 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18605 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18608 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18624 msgid "Confirm ILL request"
18625 msgstr "Stadfest sletting"
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18629 msgid "Confirm custom report"
18630 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18635 msgid "Confirm deletion"
18636 msgstr "Stadfest sletting"
18638 #. %1$s: searchfield
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18641 msgid "Confirm deletion of %s?"
18642 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18646 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18647 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18651 msgid "Confirm deletion of classification source "
18652 msgstr "Stadfest at du vil sletta klassifikasjonskjelda "
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18656 msgid "Confirm deletion of contract "
18657 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
18659 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18662 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18663 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18667 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18668 msgstr "Stadfest at du vil sletta sorteringsregelen "
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18672 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18673 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18677 msgid "Confirm deletion of printer "
18678 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18682 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18683 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
18685 #. %1$s: tagsubfield
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18688 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18689 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18693 msgid "Confirm deletion of tag "
18694 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18699 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18700 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18704 msgid "Confirm hold "
18705 msgstr "Stadfest reserveringa"
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18709 msgid "Confirm hold and transfer "
18710 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18714 msgid "Confirm holds"
18715 msgstr "Stadfest reserveringa"
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18719 msgid "Confirm new password:"
18720 msgstr "Tillat passord:"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18724 msgid "Confirm password: "
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18729 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18734 msgid "Congratulations, installation complete"
18735 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18739 msgid "Connection established."
18740 msgstr "Kontakten er opprettet"
18742 #. For the first occurrence,
18743 #. %1$s: errcon.server
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18748 msgid "Connection failed to %s"
18749 msgstr "Kontakten er opprettet"
18751 #. For the first occurrence,
18752 #. %1$s: errcon.server
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18756 msgid "Connection timeout to %s"
18757 msgstr "Kontakten er opprettet"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18761 msgid "Connor Dewar"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18766 msgid "Connor Fraser"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18772 msgstr "Avgrensingar"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18777 msgid "Constraints"
18778 msgstr "Avgrensingar"
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18784 msgstr "Kontaktinformasjon"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18788 msgid "Contact about late issues?"
18789 msgstr "Startdato for historikk"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18793 msgid "Contact about late orders?"
18794 msgstr "Startdato for historikk"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18799 msgid "Contact details"
18800 msgstr "Kontaktinformasjon"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18804 msgid "Contact information"
18805 msgstr "Kalenderinformasjon"
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18809 msgid "Contact name: "
18810 msgstr "Kontaktnamn: "
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18814 msgid "Contact note: "
18815 msgstr "Kontaktmelding: "
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18819 msgid "Contact when ordering?"
18820 msgstr "Startdato for historikk"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18825 msgstr "Kontaktinformasjon "
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18829 msgid "Contact: First name"
18830 msgstr "Alternativ kontaktperson"
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18834 msgid "Contact: Last name"
18835 msgstr "Kontaktnamn: "
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18839 msgid "Contact: Relationship"
18840 msgstr "Slektskap: "
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18844 msgid "Contact: Title"
18845 msgstr "Kontaktinformasjon "
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18850 msgstr "Kontaktinformasjon"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18872 msgid "Contents of "
18875 #. INPUT type=submit
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18888 msgid "Continue to log in to Koha"
18889 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18891 #. INPUT type=submit
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18901 msgid "Continue to the next step"
18902 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18904 #. INPUT type=submit
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18907 msgid "Continue without marking >>"
18908 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18912 msgid "Continue without renewing"
18913 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18918 msgstr "Kontaktinformasjon"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18922 msgid "Contract deleted"
18923 msgstr "Data sletta"
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18927 msgid "Contract description:"
18928 msgstr "project description"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18932 msgid "Contract end date:"
18933 msgstr "Kontaktnamn:"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18938 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18943 msgid "Contract id "
18944 msgstr "Kontaktinformasjon "
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18950 msgid "Contract name:"
18951 msgstr "Kontaktnamn:"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18955 msgid "Contract number:"
18956 msgstr "Kontaktnamn:"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18960 msgid "Contract number: "
18961 msgstr "Kontaktnamn: "
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18965 msgid "Contract start date:"
18966 msgstr "Startdato for historikk"
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18970 msgid "Contract(s)"
18971 msgstr "Kontaktinformasjon"
18973 #. %1$s: booksellername
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18976 msgid "Contract(s) of %s"
18977 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18982 msgstr "Kontaktinformasjon "
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18991 msgstr "Kontaktinformasjon"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18995 msgid "Contributing companies and institutions"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19001 msgid "Control no.: "
19002 msgstr "Kontaktmelding: "
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19007 msgid "Control no: "
19008 msgstr "Kontaktmelding: "
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19012 msgid "Control number:"
19013 msgstr "Kontaktnamn:"
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:31
19017 msgid "Control number: "
19018 msgstr "Kontaktnamn:"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19024 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19025 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19026 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19027 "of history kept is controlled by the cronjob "
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19032 msgid "Converted message, rendered:"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19037 msgid "Converted version"
19038 msgstr "Perl-versjon: "
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19042 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19047 msgid "Copied one row to clipboard"
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19056 #. For the first occurrence,
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19065 msgstr "Eksemplarnummer"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19069 msgid "Copy and replace"
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19074 msgid "Copy holidays to:"
19075 msgstr "Nummer/årgang"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19079 msgid "Copy notice"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19095 msgid "Copy number"
19096 msgstr "Hyllesignatur:"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19100 msgid "Copy number:"
19101 msgstr "Hyllesignatur:"
19103 #. %1$s: l.branchname
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19107 msgstr "Eksemplarnummer"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19111 msgid "Copy to all libraries"
19112 msgstr "Bibliotekgrupper"
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19117 msgid "Copy to clipboard"
19118 msgstr "Bibliotekgrupper"
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19124 msgstr "Opphavsrett"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
19128 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
19133 msgid "Copyright © 2008 "
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19140 msgid "Copyright date:"
19143 #. For the first occurrence,
19144 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19148 msgid "Copyright year: %s "
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19158 msgid "Copyright: "
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19164 msgid "Copyrightdate"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19169 msgid "Corey Fuimaono"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19180 msgid "Cory Jaeger"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19185 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19197 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19198 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19203 msgid "Could not add a new patron."
19204 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
19206 #. %1$s: duplicate_code_error
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19210 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19211 "code already exists. "
19213 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
19216 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19217 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19221 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19222 "by %s patron records"
19224 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
19227 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19231 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19232 "absent from the database."
19234 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19239 msgid "Could not find a system preference named "
19240 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
19245 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19246 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19257 msgid "Count deleted items"
19258 msgstr "Slett den/dei valde"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19262 msgid "Count holds:"
19263 msgstr "Stadfest reserveringa"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19267 msgid "Count items:"
19268 msgstr "Tel eksemplar"
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19272 msgid "Count of checkouts"
19273 msgstr "Talet på utlån"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19277 msgid "Count total items"
19278 msgstr "Tel alle eksemplar"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19282 msgid "Count total items:"
19283 msgstr "Tel alle eksemplar"
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19287 msgid "Count unique biblios"
19288 msgstr "Tel eksemplar"
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19294 msgid "Count unique biblios:"
19295 msgstr "Tel eksemplar"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19299 msgid "Count unique borrowers:"
19300 msgstr "Tel eksemplar"
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19305 msgid "Count unique items:"
19306 msgstr "Tel eksemplar"
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19321 msgstr "Country music "
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19328 msgstr "Country music "
19330 #. %1$s: l.branchcountry
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19333 msgid "Country: %s"
19334 msgstr "Country music "
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19338 msgid "Courier New"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19348 msgid "Course Reserves"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19353 msgid "Course name"
19354 msgstr "Namn på kategori"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19358 msgid "Course name:"
19359 msgstr "Kontaktnamn:"
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19363 msgid "Course number"
19364 msgstr "Lånarnummer"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19368 msgid "Course number:"
19369 msgstr "Lånarnummer:"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19381 msgid "Course reserves"
19382 msgstr "%s importerte postar"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19391 msgid "Crawford County Federated Library System"
19392 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19396 msgid "Create EDIFACT order"
19397 msgstr "Lag ny køyring"
19399 #. INPUT type=submit
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19407 msgid "Create SQL reports"
19408 msgstr "Ny skrivarprofil"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19412 msgid "Create a new CSV profile"
19413 msgstr "Lag ny liste"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19417 msgid "Create a new category"
19418 msgstr "Lag ny liste"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19422 msgid "Create a new city"
19423 msgstr "Lag ny liste"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19427 msgid "Create a new list"
19428 msgstr "Lag ny liste"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19432 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19437 msgid "Create a new subscription"
19438 msgstr "Nytt abonnement"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19442 msgid "Create a new template"
19443 msgstr "Lag ny liste"
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19447 msgid "Create analytics"
19448 msgstr "Lag manuell faktura"
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19452 msgid "Create and edit club templates"
19453 msgstr "Lag ny liste"
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19457 msgid "Create and edit clubs"
19458 msgstr "Lag ny liste"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19463 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19464 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19466 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
19467 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19472 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19473 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19474 "for the MARC editor."
19476 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
19477 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19482 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19485 #. %1$s: authtypecode
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19488 msgid "Create authority framework for %s using "
19489 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
19491 #. %1$s: frameworkcode
19492 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19495 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19496 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19501 msgid "Create from SQL"
19502 msgstr "Lag frå SQL"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19506 msgid "Create guided report"
19507 msgstr "Hjelp til rapportar"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19511 msgid "Create item when receiving"
19512 msgstr "Relaterte titlar"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19516 msgid "Create item when receiving: "
19517 msgstr "Relaterte titlar"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19522 msgid "Create items when:"
19523 msgstr "Relaterte titlar"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19531 msgid "Create manual credit"
19532 msgstr "Opprett manuell kreditt"
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19540 msgid "Create manual invoice"
19541 msgstr "Opprett manuell faktura"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19545 msgid "Create new authority"
19546 msgstr "Lag ny liste"
19548 #. INPUT type=submit
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19551 msgid "Create new invoice anyway"
19552 msgstr "Opprett manuell faktura"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19556 msgid "Create new record"
19557 msgstr "Lag ny køyring"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19561 msgid "Create patron list: "
19562 msgstr "Dublettpost"
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19566 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19568 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19569 "informasjonen om lånaren"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19573 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19575 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19576 "informasjonen om lånaren"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19580 msgid "Create printable patron cards"
19581 msgstr "Vask lånarregisteret"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19585 msgid "Create record"
19586 msgstr "Lag ny køyring"
19588 #. INPUT type=submit name=submit
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19592 msgid "Create report from SQL"
19593 msgstr "Lag rapport frå SQL"
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19598 msgid "Create routing list"
19599 msgstr "Opprett mottakarliste"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19603 msgid "Create routing list for "
19604 msgstr "Opprett mottakarliste "
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19623 msgid "Created by:"
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19628 msgid "Created by: "
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19641 msgid "Creation date"
19642 msgstr "Forfallsdato:"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
19646 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19647 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
19651 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19652 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19665 msgid "Credit (item returned)"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19670 msgid "Credit type: "
19671 msgstr "Kredittype: "
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19682 msgstr "Utfallande:"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19701 msgid "Ctrl-Shift-L"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19706 msgid "Ctrl-Shift-X"
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19721 msgid "Currencies & Exchange rates"
19722 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19728 msgid "Currencies and exchange rates"
19729 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19733 msgid "Currencies search:"
19734 msgstr "Valutasøk:"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19746 msgid "Currency = %s"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19766 msgid "Current article requests"
19767 msgstr "Gjeldande termar"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19772 msgid "Current checkouts allowed"
19773 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19777 msgid "Current checkouts allowed: "
19778 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19784 msgid "Current library"
19785 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19787 #. For the first occurrence,
19788 #. %1$s: LoginBranchname
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19794 msgid "Current library: %s"
19795 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19805 msgid "Current location"
19806 msgstr "Gjeldande plassering:"
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19810 msgid "Current location:"
19811 msgstr "Gjeldande plassering:"
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19816 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19817 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19821 msgid "Current renewals:"
19822 msgstr "Fornyingar:"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19826 msgid "Current server time is:"
19827 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19832 msgid "Current session"
19833 msgstr "Gjeldande termar"
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19837 msgid "Current terms"
19838 msgstr "Gjeldande termar"
19840 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19843 msgid "Currently available %s"
19844 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19848 msgid "Currently available batches"
19849 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19853 msgid "Currently available layouts"
19854 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19858 msgid "Currently available profiles"
19859 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19863 msgid "Currently available templates"
19864 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19869 msgid "Currently in local use %s "
19870 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19875 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19887 msgid "Custom search fields"
19888 msgstr "Søk etter leverandørar:"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19892 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19893 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
19897 msgid "Dænsk (Danish)"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19907 msgid "DBMS auto increment fix"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
19917 msgid "DSpace project"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19922 msgid "DVD video / Videodisc"
19923 msgstr "DVD-video/videodisk"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19935 msgid "Damaged %s "
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19945 msgid "Damaged on:"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19950 msgid "Damaged status"
19951 msgstr "Skadestatus:"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19955 msgid "Damaged status:"
19956 msgstr "Skadestatus:"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19966 msgstr "Daniel Holth"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19970 msgid "Daniel Banzli"
19971 msgstr "Daniel Holth"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19975 msgid "Daniel Barker"
19976 msgstr "Daniel Holth"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19980 msgid "Daniel Grobani"
19981 msgstr "Daniel Holth"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
19985 msgid "Daniel Holth"
19986 msgstr "Daniel Holth"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19990 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
19995 msgid "Daniel Sweeney"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20000 msgid "Danny Bouman"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
20005 msgid "Darrell Ulm"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20013 msgid "Data deleted"
20014 msgstr "Data sletta"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20023 msgid "Data fields"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20028 msgid "Data for preview:"
20029 msgstr "Førehandsvising"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20033 msgid "Data problems"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20039 msgid "Data recorded"
20040 msgstr "Data registrert"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20052 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20055 msgid "Database %s exists."
20056 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20060 msgid "Database host: "
20061 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20065 msgid "Database name: "
20066 msgstr "Ingen database nemnd "
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20070 msgid "Database port: "
20071 msgstr "Oppdateringsrapport: "
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20075 msgid "Database settings:"
20076 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20080 msgid "Database tables created"
20081 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20085 msgid "Database type: "
20086 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20090 msgid "Database user: "
20091 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20138 msgid "Date acquired"
20139 msgstr "Mottaksdato"
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20143 msgid "Date acquired (item)"
20144 msgstr "Mottaksdato"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20149 msgstr "Dato lagt til"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20153 msgid "Date and time: "
20154 msgstr "Forfallsdato"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20159 msgid "Date arrived"
20160 msgstr "Mottaksdato"
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20164 msgid "Date created"
20165 msgstr "Kompakt vising"
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20169 msgid "Date deleted (item)"
20170 msgstr "Slett den/dei valde"
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20179 msgstr "Forfallsdato"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20184 msgstr "Forfallsdato"
20186 #. For the first occurrence,
20187 #. %1$s: issueloo.date_due
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20192 msgid "Date due: %s"
20193 msgstr ") forfallsdato: %s"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20197 msgid "Date enrolled"
20198 msgstr "Mottaksdato "
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20202 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20203 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20208 msgid "Date hold placed"
20209 msgstr "Mottaksdato "
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20213 msgid "Date last checked out"
20214 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20218 msgid "Date last modified"
20219 msgstr "Sist sett (dato)"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20224 msgid "Date last seen"
20225 msgstr "Sist sett (dato)"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20239 msgid "Date of birth"
20240 msgstr "Fødselsdato"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20244 msgid "Date of birth is invalid."
20245 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20251 msgid "Date of birth:"
20252 msgstr "Fødselsdato:"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20256 msgid "Date of enrollment is invalid."
20257 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20261 msgid "Date of expiration is invalid."
20262 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20266 msgid "Date of transfer"
20267 msgstr "Overføringsdato"
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20271 msgid "Date ordered"
20272 msgstr "Mottaksdato "
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20276 msgid "Date ordered "
20277 msgstr "Mottaksdato "
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20281 msgid "Date published"
20282 msgstr "Publiseringsdato"
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20286 msgid "Date published "
20287 msgstr "Publiseringsdato "
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20291 msgid "Date published (text) "
20292 msgstr "Publiseringsdato "
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20297 msgstr "%pDatospenn"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20303 msgid "Date received"
20304 msgstr "Dato for mottak"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20308 msgid "Date received "
20309 msgstr "Mottaksdato "
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20313 msgid "Date received: "
20314 msgstr "Mottaksdato: "
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20318 msgid "Date requested"
20319 msgstr "Kompakt vising"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20323 msgid "Date updated"
20324 msgstr "Sist oppdatert"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20329 msgstr "Dato/klokkeslett"
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20333 msgid "Date/Time of change"
20334 msgstr "Dato/klokkeslett"
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20352 msgid "Date: from "
20353 msgstr "Lag frå SQL "
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20365 msgid "Dates cannot be empty"
20366 msgstr "Mottaksdato"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20370 msgid "David Birmingham"
20371 msgstr "David Strainchamps"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20375 msgid "David Bourgault"
20376 msgstr "David Strainchamps"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20385 msgid "David Goldfein"
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20390 msgid "David Gustafsson"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20401 msgstr "David Strainchamps"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
20405 msgid "David Strainchamps"
20406 msgstr "David Strainchamps"
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20421 msgid "Day of week"
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20446 msgid "Days in advance"
20447 msgstr "# dagar på førehand"
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20451 msgid "DeAndre Carroll"
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20459 #. For the first occurrence,
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20496 msgid "Default accounting details"
20497 msgstr "Kontodetaljer"
20499 #. %1$s: IF humanbranch
20500 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20504 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20505 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20509 msgid "Default font"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20525 msgid "Default framework"
20526 msgstr "Standard rammeverk"
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20530 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20535 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20540 msgid "Default privacy"
20541 msgstr "Standardverdi:"
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20547 msgid "Default privacy: "
20548 msgstr "Standardverdi:"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20552 msgid "Default replacement cost"
20553 msgstr "Erstatningssum: "
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20557 msgid "Default replacement cost: "
20558 msgstr "Erstatningssum: "
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20563 msgid "Default value:"
20564 msgstr "Standardverdi:"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20568 msgid "Default values"
20569 msgstr "Standardverdi:"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20573 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20574 msgstr "Generelle innstillingar"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20578 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20579 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
20581 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20585 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20590 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20596 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20597 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20600 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
20601 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
20602 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20606 msgid "Define categories and authorized values for them."
20607 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20612 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20613 "categories, and item types"
20615 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20616 "lånarkategoriar og materialtypar"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20620 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20621 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20626 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20627 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20629 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
20630 "hyllesignaturar skal sorterast."
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20634 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20635 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20640 msgid "Define days when the library is closed"
20641 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20646 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20649 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20654 msgid "Define funds within your budgets"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20659 msgid "Define hierarchical library groups."
20660 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20664 msgid "Define item types used for circulation rules."
20665 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20669 msgid "Define libraries."
20670 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20674 msgid "Define mappings"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20679 msgid "Define notices"
20680 msgstr "Oppgje eit oppsett"
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20685 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20687 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20691 msgid "Define patron categories."
20692 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20697 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20698 "libraries, patron categories, and item types"
20700 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20701 "lånarkategoriar og materialtypar"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20705 msgid "Define rules to modify items by age"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20710 msgid "Define the holidays for:"
20711 msgstr "Oppgje fridagane for:"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20716 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20717 "to find some data independently of the framework."
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20723 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20724 "MARC Bibliographic records."
20726 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
20727 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
20728 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20733 msgid "Define transport costs between branches"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20738 msgid "Define which events trigger which sounds"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20743 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20745 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20750 msgid "Define your budgets"
20751 msgstr "Omformuler søket"
20753 #. %1$s: IF ( branch )
20754 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20759 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20764 msgid "Defining transport costs between libraries "
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20770 msgstr "Definisjon"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20774 msgid "Definition description:"
20775 msgstr "Definisjon, omtale:"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20779 msgid "Definition name:"
20780 msgstr "Definisjonsnamn:"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20784 msgid "DejaVu Sans Mono"
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20790 msgstr "Forseinking"
20792 #. %1$s: ERRORDELAY
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20797 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20798 "be only numerical characters. "
20800 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20806 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20809 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
20812 #. For the first occurrence,
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20930 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20932 msgid "Delete ALL submitted items"
20935 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20938 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20939 msgstr "Etikettprofilar"
20942 #. %2$s: ean.branch.branchname
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20945 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20946 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20950 msgid "Delete Images"
20951 msgstr "Slett liste"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20955 msgid "Delete SQL reports"
20956 msgstr "Ny skrivarprofil"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20960 msgid "Delete a batch of items"
20961 msgstr "Slett denne skrivaren"
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20965 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20976 msgid "Delete all items"
20977 msgstr "Slett denne materialtypen"
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20981 msgid "Delete all items at once"
20982 msgstr "Slett denne materialtypen"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20986 msgid "Delete an existing subscription"
20987 msgstr "Nytt abonnement"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20991 msgid "Delete basket"
20992 msgstr "Slett liste"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20996 msgid "Delete basket and orders"
20997 msgstr "Slett post"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21001 msgid "Delete basket, orders, and records"
21002 msgstr "Slett post"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21007 msgid "Delete batch"
21008 msgstr "Slett liste"
21010 #. For the first occurrence,
21011 #. %1$s: budget_period_description
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21015 msgid "Delete budget '%s'?"
21016 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21018 #. %1$s: city.city_name
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21021 msgid "Delete city \"%s?\""
21022 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21026 msgid "Delete contact"
21027 msgstr "Alternativ kontaktperson"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21031 msgid "Delete course"
21032 msgstr "Slett post"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21036 msgid "Delete current field"
21037 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21041 msgid "Delete current subfield"
21042 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21047 msgid "Delete field"
21048 msgstr "Slett delfelt "
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21053 msgid "Delete field:"
21054 msgstr "Slett delfelt "
21056 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21057 #. %2$s: framework.frameworkcode
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21060 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21061 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
21063 #. %1$s: budget_name
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21066 msgid "Delete fund %s?"
21067 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21071 msgid "Delete group"
21072 msgstr "Vel ein lånar:"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21076 msgid "Delete image"
21077 msgstr "Slett liste"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21082 msgid "Delete item"
21083 msgstr "Slett liste"
21085 #. %1$s: itemtype.itemtype
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21088 msgid "Delete item type '%s'?"
21089 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21094 msgid "Delete items in a batch"
21095 msgstr "Slett liste"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21100 msgid "Delete list"
21101 msgstr "Slett liste"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21105 msgid "Delete local"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21110 msgid "Delete local and remote"
21111 msgstr "Slett post"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21116 msgid "Delete macro"
21117 msgstr "Vel ein lånar:"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21121 msgid "Delete notice?"
21122 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21127 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21133 msgid "Delete patrons"
21134 msgstr "Vel ein lånar:"
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21138 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21143 msgid "Delete public lists"
21144 msgstr "Slett liste"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21149 msgid "Delete quote(s)"
21150 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21156 msgid "Delete record"
21157 msgstr "Slett post"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21161 msgid "Delete records if no items remain."
21162 msgstr "Lagre postar i brønnen"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21166 msgid "Delete remote"
21167 msgstr "Slett liste"
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21172 msgid "Delete request"
21173 msgstr "Kompakt vising"
21175 #. INPUT type=submit
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21181 msgid "Delete selected"
21182 msgstr "Slett den/dei valde"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21186 msgid "Delete selected alerts"
21187 msgstr "Slett den/dei valde"
21189 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21193 msgid "Delete selected items"
21194 msgstr "Slett den/dei valde"
21196 #. INPUT type=submit
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21199 msgid "Delete selected records"
21200 msgstr "Slett den/dei valde"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21204 msgid "Delete subfield "
21205 msgstr "Slett delfelt "
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21209 msgid "Delete subscription"
21210 msgstr "Nytt abonnement"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21214 msgid "Delete the exceptions on a range"
21215 msgstr "Slett denne tenaren"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21219 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21220 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21224 msgid "Delete the single holidays on a range"
21225 msgstr "Slett denne fridagen"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21233 msgid "Delete this Tag"
21234 msgstr "Ja, slett dette feltet"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21238 msgid "Delete this account?"
21239 msgstr "Slett denne valutaen"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21243 msgid "Delete this basket"
21244 msgstr "Slett dette budsjettet"
21246 #. INPUT type=submit
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21249 msgid "Delete this category"
21250 msgstr "Slett denne kategorien"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21255 msgid "Delete this exception."
21256 msgstr "Slett denne tenaren"
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21260 msgid "Delete this holiday"
21261 msgstr "Slett denne fridagen"
21263 #. For the first occurrence,
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21267 msgid "Delete this holiday."
21268 msgstr "Slett denne fridagen"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21273 msgid "Delete this saved report"
21274 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21280 msgid "Delete this subfield"
21281 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21288 msgid "Delete user"
21289 msgstr "Slett post"
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21293 msgid "Delete vendor"
21294 msgstr "Slett post"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21300 msgstr "Vil du sletta?"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21306 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21309 #. %1$s: deleted_source
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21312 msgid "Deleted classification source %s"
21313 msgstr "Sletta klassifikasjonskjelda %s"
21315 #. %1$s: deleted_rule
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21318 msgid "Deleted filing rule %s"
21319 msgstr "Sletta sorteringsregelen %s"
21321 #. %1$s: deleted_attribute_type
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21324 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21325 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21327 #. %1$s: deleted_matching_rule
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21330 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21331 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21341 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21347 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21353 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21358 msgid "Delimiter: "
21359 msgstr "Uavgrensa "
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21369 msgstr "Relie avec:"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21376 msgstr "Relie avec:"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21381 msgstr "Divertimentos "
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21386 msgid "Delivery comment:"
21387 msgstr "Divertimentos"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21392 msgid "Delivery day:"
21393 msgstr "Relie avec:"
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21397 msgid "Delivery details"
21398 msgstr "Divertimentos "
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21403 msgid "Delivery place"
21404 msgstr "Relie avec:"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21411 msgid "Delivery place:"
21412 msgstr "Relie avec:"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21416 msgid "Delivery place: "
21417 msgstr "Relie avec:"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21422 msgid "Delivery time: "
21423 msgstr "Divertimentos "
21425 #. For the first occurrence,
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21442 msgstr "Betalingar"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21446 msgid "Department:"
21447 msgstr "Betalingar"
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21498 msgid "Description"
21499 msgstr "Beskriving"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21503 msgid "Description (OPAC)"
21504 msgstr "Beskriving"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21508 msgid "Description (OPAC): "
21509 msgstr "Beskriving "
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21514 msgid "Description is required"
21515 msgstr "Beskriving manglar"
21517 #. For the first occurrence,
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21521 msgid "Description missing"
21522 msgstr "Beskriving manglar"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21530 msgid "Description of charges"
21531 msgstr "Beskriving av gebyr"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21549 msgid "Description:"
21550 msgstr "Beskriving:"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21576 msgid "Description: "
21577 msgstr "Beskriving: "
21579 #. For the first occurrence,
21580 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21584 msgid "Description: %s"
21585 msgstr "Beskriving: %s"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21589 msgid "Descriptions"
21590 msgstr "Beskrivingar"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21594 msgid "Destination"
21595 msgstr "Definisjon"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21599 msgid "Destination library:"
21600 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21605 msgid "Destination library: "
21606 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21610 msgid "Destination record"
21611 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21630 msgid "Details for all requests"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21635 msgid "Details for fee"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21640 msgid "Details for payment"
21641 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21645 msgid "Details from library"
21646 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21648 #. %1$s: request.backend
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21651 msgid "Details from supplier (%s)"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
21657 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21658 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21659 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21668 msgid "Dewey number:"
21669 msgstr "Hyllesignatur:"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21673 msgid "Dewey/classification"
21674 msgstr "Klassifikasjon"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
21690 #. For the first occurrence,
21691 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21700 msgid "Dictionaries"
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21715 msgid "Dictionary "
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21720 msgid "Dictionary definitions"
21721 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21725 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21726 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21730 msgid "Did you mean: "
21731 msgstr "Meinte du: "
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21737 msgid "Did you mean?"
21738 msgstr "Meinte du:"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21747 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21752 msgid "Digests only "
21753 msgstr "Kun samanfatting?"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21757 msgid "Dimitris Antonakis"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21762 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21767 msgid "Directories"
21770 #. For the first occurrence,
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21776 msgid "Directory is not writeable"
21777 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21783 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21788 msgid "Disabled for %s"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21794 msgid "Disabled for all"
21795 msgstr "Etikett for biblioteket:"
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21806 msgid "Discharge requests pending"
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21816 msgid "Discographies"
21817 msgstr "Diskografiar"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21834 msgid "Display children too."
21835 msgstr "Vis plassering "
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21840 msgid "Display detail for this authority"
21841 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21846 msgid "Display detail for this biblio"
21847 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21852 msgid "Display detail for this item"
21853 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21857 msgid "Display from: "
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21863 msgid "Display height: "
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21868 msgid "Display in OPAC: "
21869 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21873 msgid "Display in check-out: "
21874 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21879 msgid "Display location:"
21880 msgstr "Vis plassering"
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21884 msgid "Display member details."
21885 msgstr "Vis lånarinformasjon"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21889 msgid "Display only used tags/subfields"
21890 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21895 msgid "Display order"
21896 msgstr "Vis plassering "
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21900 msgid "Display order:"
21901 msgstr "Vis plassering "
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21905 msgid "Display order: "
21906 msgstr "Vis plassering "
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21910 msgid "Display them"
21911 msgstr "Vis plassering "
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21915 msgid "Display to: "
21916 msgstr "Vis plassering "
21918 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21920 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21922 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21924 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21928 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21933 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21939 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21941 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21947 msgid "Do not look for matching records"
21948 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21952 msgid "Do not notify"
21953 msgstr "ikkje meld frå"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21957 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21962 msgid "Do not use plugin"
21963 msgstr "Ikkje slett"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21967 msgid "Do not use."
21968 msgstr "Ikkje slett"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21973 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21974 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21979 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21980 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21985 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21986 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21987 "export option to make a backup"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21992 msgid "Do you want to confirm this order?"
21993 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
21997 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22003 msgid "Document type:"
22004 msgstr "Dokumenttype:"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22008 msgid "Documentation Team:"
22009 msgstr "Dokumenttype:"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22023 msgid "Dominic Pichette"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22029 msgid "Don't allow"
22030 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22035 msgid "Don't block "
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22041 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22046 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22051 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22058 msgid "Don't export fields:"
22059 msgstr "Ikkje eksporter felt"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22063 msgid "Don't export items:"
22064 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22071 msgid "Don't include tax"
22074 #. For the first occurrence,
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
22087 msgid "Donovan Jones"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22092 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22093 msgstr "Dorian Meid (tysk omsetjing)"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22097 msgid "Doug Dearden"
22098 msgstr "Forfallsdato"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22112 #. INPUT type=submit name=save
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22114 msgid "Download Record"
22115 msgstr "Last ned post"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22119 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22126 msgid "Download as CSV"
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22133 msgid "Download as PDF"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22140 msgid "Download as XML"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22145 msgid "Download cart"
22146 msgstr "Last ned post"
22148 #. INPUT type=submit
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22151 msgid "Download configuration"
22152 msgstr "Skrivaroppsett"
22154 #. INPUT type=submit
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22157 msgid "Download database"
22158 msgstr "Last ned post"
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22162 msgid "Download directory"
22163 msgstr "Last ned post"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22167 msgid "Download directory: "
22168 msgstr "Last ned post"
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22172 msgid "Download file of all overdues"
22173 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22177 msgid "Download file of displayed overdues"
22178 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22182 msgid "Download list"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22187 msgid "Download list "
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22192 msgid "Download records"
22193 msgstr "Last ned post"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22197 msgid "Download selected claims"
22198 msgstr "Slett den/dei valde"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22202 msgid "Downloading records, please wait..."
22203 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22207 msgid "Draw guide boxes: "
22208 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22213 msgid "Dublin Core"
22214 msgstr "Dublin Core (XML)"
22216 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22220 msgstr "Forfallsdato %s"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22235 msgstr "Forfallsdato"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22239 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22244 msgid "Due date hidden not formatted"
22247 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22251 msgstr "Forfallsdato %s"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
22255 msgid "Duncan Tyler"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22274 msgid "Duplicate a template:"
22275 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22279 msgid "Duplicate budget"
22280 msgstr "Mistanke om dublett"
22282 #. %1$s: budget_period_description
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22285 msgid "Duplicate budget %s"
22286 msgstr "Mistanke om dublett"
22289 #. %2$s: duplicate_count
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22292 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22297 msgid "Duplicate patron record?"
22298 msgstr "Dublettpost"
22301 #. %2$s: duplicate_count
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22304 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22305 msgstr "Fakturanummer: %s"
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22310 msgid "Duplicate record suspected"
22311 msgstr "Mistanke om dublett"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22317 msgid "Duplicate this saved report"
22318 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22320 #. For the first occurrence,
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22325 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22326 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22331 msgid "Duplicate warning"
22332 msgstr "Dublettpost"
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22336 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22341 msgid "E-mail order"
22342 msgstr "Purring på ordre"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22377 msgid "EDI accounts"
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22382 msgid "EDIFACT message"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22390 msgid "EDIFACT messages"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22395 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22396 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22405 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22406 msgstr "koha-conf.xml"
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22410 msgid "ERROR - unknown"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22430 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22431 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22440 msgid "EXAMPLE plugin"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22445 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22450 msgid "Earliest hold date"
22451 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22455 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22456 msgstr "«Ecole des Mines de Saint Etienne», Philippe Jaillon (OAI-PMH-støtte)"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
22460 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22461 msgstr "Ed Summers (Litt kode og Perl-pakkar som til dømes MARC::Record)"
22463 #. For the first occurrence,
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22558 msgid "Edit Details"
22559 msgstr "Eksemplardetaljar"
22561 #. %1$s: itemnumber
22562 #. %2$s: IF ( barcode )
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22567 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22573 msgstr "Endre eksemplar"
22575 #. %1$s: spec |html
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22578 msgid "Edit OAI set '%s'"
22579 msgstr "Endre kategorien %s"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22589 msgid "Edit SQL report"
22590 msgstr "Endre post"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22595 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22596 msgstr "Søk etter leverandørar:"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22601 msgid "Edit action %s"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22606 msgid "Edit actions"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22612 msgstr "Ingen ventande korger"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22616 msgid "Edit an existing subscription"
22617 msgstr "Nytt abonnement"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22623 msgid "Edit as new (duplicate)"
22624 msgstr "Kopier og endre"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22628 msgid "Edit authorities"
22629 msgstr "Legg til ein autoritet"
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22633 msgid "Edit authority"
22634 msgstr "Legg til ein autoritet"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22638 msgid "Edit basket"
22639 msgstr "Ingen ventande korger"
22641 #. %1$s: basketname |html
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22644 msgid "Edit basket %s"
22645 msgstr "Ingen ventande korger"
22648 #. %2$s: basketgroupid
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22651 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22656 msgid "Edit biblio"
22657 msgstr "Endre bibliografisk post"
22659 #. %1$s: budget_period_description
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22662 msgid "Edit budget %s"
22663 msgstr "Legg til eit budsjett"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22668 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22673 msgid "Edit collection "
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22678 msgid "Edit course"
22679 msgstr "Endre post"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22686 #. %1$s: description
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22689 msgid "Edit frequency: %s"
22690 msgstr "Endre kategorien %s"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22695 msgstr "Endre liste"
22697 #. INPUT type=submit
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22700 msgstr "Rediger hjelp"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22704 msgid "Edit history"
22705 msgstr "Endre liste"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22709 msgid "Edit in host"
22710 msgstr "Endre liste"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22716 msgstr "Endre eksemplar"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22725 msgstr "Endre eksemplar"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22730 msgid "Edit items in batch"
22731 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22735 msgid "Edit label template"
22736 msgstr "Endre etikettmal"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22742 msgstr "Endre liste"
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22747 msgstr "Endre liste "
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22751 msgid "Edit patrons"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22756 msgid "Edit printer profile"
22757 msgstr "Endre skrivarprofil"
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22762 msgid "Edit provider %s"
22763 msgstr "Legg til eit budsjett"
22765 #. %1$s: suggestionid
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22768 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22769 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22773 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22778 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22790 msgid "Edit record"
22791 msgstr "Endre post"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22796 msgid "Edit request"
22797 msgstr "Endre liste"
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22801 msgid "Edit request "
22802 msgstr "Endre liste"
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22807 msgid "Edit routing list"
22808 msgstr "Endre mottakarliste"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22812 msgid "Edit routing list "
22813 msgstr "Endre mottakarliste "
22815 #. %1$s: subscription.routingedit
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22818 msgid "Edit routing list (%s)"
22819 msgstr "Endre mottakarliste "
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22823 msgid "Edit routing list for "
22824 msgstr "Endre mottakarliste "
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22829 msgstr "Endre liste"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22834 msgid "Edit search"
22835 msgstr "Søk etter poststad:"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22839 msgid "Edit selected serials"
22840 msgstr "Endre periodika"
22842 #. INPUT type=submit
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22844 msgid "Edit serials"
22845 msgstr "Endre periodika"
22847 #. INPUT type=submit
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22850 msgid "Edit subfields"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22855 msgid "Edit subscription"
22856 msgstr "Nytt abonnement"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22861 msgid "Edit this holiday"
22862 msgstr "Endre denne fridagen"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22866 msgid "Edit vendor"
22867 msgstr "Endre leverandør"
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22871 msgid "Editable in OPAC: "
22872 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22876 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22882 msgid "Editing new full record"
22883 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22888 msgid "Editing new record"
22889 msgstr "Endre post"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22894 msgid "Editing search result"
22895 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
22897 #. For the first occurrence,
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22912 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22915 msgid "Edition: %s"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22931 msgid "Edmund Balnaves"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22936 msgid "Edward Allen"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22941 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22946 msgid "Elasticsearch: "
22947 msgstr "Søk etter lånar "
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22951 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22967 msgid "Email address:"
22968 msgstr "Hovudadresse"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22972 msgid "Email check:"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22979 msgid "Email has been sent."
22980 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22985 msgid "Email required"
22986 msgstr "Aldersgrense"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22990 msgid "Email text:"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
23020 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23025 msgid "Empty and close"
23026 msgstr "Crayon de couleur"
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23045 msgid "Encoding (z3950 can send"
23046 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23055 msgid "Encyclopedias "
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23066 msgstr "Sluttdato:"
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23070 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23075 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23076 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
23078 #. For the first occurrence,
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23082 msgid "End date missing"
23083 msgstr "verdi manglar"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23091 msgstr "Sluttdato:"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23098 msgstr "Sluttdato: "
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23102 msgid "End date: *"
23103 msgstr "Sluttdato:"
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23107 msgid "End of date range "
23108 msgstr "Siste dato i datospenn"
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23113 msgid "End of interval"
23114 msgstr "Siste dato i datospenn"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23123 msgid "Enhanced content"
23124 msgstr "Ekstrainnhald"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23129 msgid "Enhanced content settings"
23130 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23135 msgstr "Medlemsavgift"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23140 msgstr "Medlemsavgift"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23144 msgid "Enroll patrons in clubs"
23145 msgstr "Mottakarliste"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23149 msgid "Enrolled patrons"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23154 msgid "Enrollment fee"
23155 msgstr "Medlemsavgift"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23160 msgid "Enrollment fee: "
23161 msgstr "Medlemsavgift "
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23165 msgid "Enrollment field"
23166 msgstr "Medlemsavgift "
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23170 msgid "Enrollment fields"
23171 msgstr "Medlemsavgift "
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23175 msgid "Enrollment period"
23176 msgstr "Medlemsperiode"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23181 msgid "Enrollment period: "
23182 msgstr "Medlemsperiode "
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23187 msgid "Enrollments "
23188 msgstr "Medlemsavgift"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23192 msgid "Enrolment period: "
23193 msgstr "Medlemsperiode "
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23203 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23209 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23211 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
23212 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23216 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23217 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23222 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23223 "Example, for a website itemtype : "
23225 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
23226 "søkeresultat. Døme: "
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23230 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23231 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23235 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23237 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23242 msgid "Enter any authority field:"
23243 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23247 msgid "Enter any heading:"
23248 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23252 msgid "Enter barcode: "
23253 msgstr "Legg inn strekkode: "
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23258 msgid "Enter biblionumber:"
23259 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23263 msgid "Enter by barcode:"
23264 msgstr "Legg inn strekkode: "
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23268 msgid "Enter by itemnumber:"
23269 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23273 msgid "Enter cover biblionumber: "
23274 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23278 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23279 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23285 msgid "Enter item barcode:"
23286 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23292 msgid "Enter item barcode: "
23293 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23297 msgid "Enter main heading ($a only):"
23298 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23302 msgid "Enter main heading:"
23303 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23307 msgid "Enter multiple card numbers"
23308 msgstr "Lånarnummer:"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23313 msgid "Enter parameters for report %s:"
23314 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23323 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23324 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23329 msgid "Enter patron card number:"
23330 msgstr "Lånarnummer:"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23334 msgid "Enter patron cardnumber: "
23335 msgstr "Lånarnummer: "
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23354 msgid "Enter search keywords:"
23355 msgstr "Skriv søkeord:"
23357 #. INPUT type=text name=q
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23360 msgid "Enter search terms"
23361 msgstr "Skriv søkeord"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23365 msgid "Enter starting card position: "
23366 msgstr "Lånarnummer: "
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23370 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23371 msgstr "Lånarnummer: "
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23375 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23378 #. INPUT type=text name=q
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23392 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23393 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23403 msgstr "Sluttdato:"
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23413 msgid "Enumeration"
23414 msgstr "g- Generelt"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23423 msgid "Ere Maijala"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
23433 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23438 msgid "Eric Vantillard "
23441 #. For the first occurrence,
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23457 msgid "Error - unknown option"
23458 msgstr "Endre rammeverk:"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23462 msgid "Error adding items:"
23463 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23467 msgid "Error analysis:"
23468 msgstr "Cor anglais"
23470 #. For the first occurrence,
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23476 msgid "Error code 0 not used"
23477 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23482 msgid "Error downloading the file"
23483 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23488 msgid "Error importing the framework"
23489 msgstr "Endre rammeverk:"
23491 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23494 msgid "Error message from Zebra: %s "
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23499 msgid "Error performing operation"
23500 msgstr "Endre rammeverk:"
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23506 msgid "Error saving item"
23507 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23513 msgid "Error saving items"
23514 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23518 msgid "Error while creating PDF file. "
23519 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23551 #. For the first occurrence,
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23559 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23565 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23566 #. %2$s: errse.serialseq
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23569 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23570 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23574 msgid "Error: Required news title missing!"
23575 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23580 msgid "Error: Server with id %s not found"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23585 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23590 msgid "Error: no field value specified."
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23595 msgid "Error; your data might not have been saved"
23598 #. For the first occurrence,
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23603 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23604 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23608 msgid "Errors occurred:"
23609 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23613 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23614 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
23619 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23620 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23625 msgid "Espace\\Temps"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23631 msgstr "Estimert kostnad"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23635 msgid "Estimated cost per unit "
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23640 msgid "Estimated delivery date"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23645 msgid "Estimated delivery date from: "
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23650 msgid "Estimated delivery date:"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23655 msgid "Estimated priority:"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23662 msgstr "Senda melding"
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23667 msgstr "Senda melding"
23669 #. For the first occurrence,
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23676 msgstr "Hylleliste"
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23682 msgstr "Hylleliste"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23686 msgid "Everything went okay. Update done."
23687 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23691 msgid "Evonne Cheung"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23702 msgid "Example: 5.00"
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23708 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23714 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23725 msgid "Exception: %s"
23726 msgstr "Handlingar"
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23731 msgstr "Handlingar"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23735 msgid "Execute SQL reports"
23736 msgstr "Endre post"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23740 msgid "Execute overdue items report"
23741 msgstr "Lagra rapportar"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23745 msgid "Existing SQL"
23746 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23750 msgid "Existing holds"
23751 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23755 msgid "Existing patrons"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23774 msgid "Expected on"
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23793 msgid "Expiration date"
23794 msgstr "Forfallsdato"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23801 msgid "Expiration date: "
23802 msgstr "Forfallsdato: "
23804 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23807 msgid "Expiration date: %s"
23808 msgstr "Forfallsdato: "
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23814 msgid "Expiration:"
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23819 msgid "Expiration: "
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23824 msgid "Expired? / Closed?"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23830 msgid "Expires before:"
23831 msgstr "Forfell før:"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23844 msgid "Expiring before:"
23845 msgstr "Forfell før:"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23850 msgid "Expiry date"
23851 msgstr "Forfallsdato"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23855 msgid "Explanation"
23856 msgstr "Forklaring"
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23860 msgid "Explanation: "
23861 msgstr "Forklaring: "
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23898 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23901 msgid "Export %s framework"
23902 msgstr "%s Rammeverk"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23907 msgid "Export Labels"
23908 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23910 #. INPUT type=submit
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23915 msgid "Export as CSV"
23918 #. INPUT type=submit
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23921 msgid "Export as PDF"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23927 msgid "Export authority records"
23928 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23932 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23933 msgstr "Endre bibliografisk post"
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23938 msgid "Export bibliographic records"
23939 msgstr "Endre bibliografisk post"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23943 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23944 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23948 msgid "Export card batch"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23953 msgid "Export checkouts using format:"
23954 msgstr "Totalt utlån:"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23958 msgid "Export configuration"
23959 msgstr "Skrivaroppsett"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23964 msgid "Export data"
23965 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23969 msgid "Export database"
23970 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23974 msgid "Export default framework"
23975 msgstr "%s Rammeverk"
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23981 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23985 #. INPUT type=button
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23988 msgid "Export from patron list"
23989 msgstr "Importer lånarar"
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23993 msgid "Export full batch"
23996 #. For the first occurrence,
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24000 msgid "Export labels"
24001 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24003 #. For the first occurrence,
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24008 msgid "Export patron cards"
24009 msgstr "Importer lånarar"
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24014 msgid "Export patron cards from list"
24015 msgstr "Importer lånarar"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24020 msgid "Export results to CSV"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24026 msgid "Export results to barcodes file"
24027 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24031 msgid "Export selected"
24034 #. INPUT type=button
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24037 msgid "Export selected batches"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24042 msgid "Export selected card(s)"
24043 msgstr "Importer lånarar"
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24049 msgid "Export selected items"
24050 msgstr "Slett den/dei valde"
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24055 msgid "Export single batch"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24061 msgid "Export single card"
24062 msgstr "Importer lånarar"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24066 msgid "Export this basket group as CSV"
24067 msgstr "Lukk korga"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24071 msgid "Export to CSV file: "
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24077 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24084 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24091 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24097 msgid "Export today's checked in barcodes"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24102 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24117 msgid "Fabio Tiana"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24123 msgstr "Repeterbart"
24125 #. For the first occurrence,
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24134 #. %1$s: failed_add_source
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24138 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24139 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24144 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24147 #. %1$s: failed_add_rule
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24150 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24151 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24155 msgid "Failed to add item with barcode "
24156 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24158 #. %1$s: error_info
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24161 msgid "Failed to add mapping for %s"
24162 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24166 msgid "Failed to add scheduled task"
24167 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24171 msgid "Failed to apply different matching rule"
24172 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
24174 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24175 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24178 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24179 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24183 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24188 msgid "Failed to delete field."
24189 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24191 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24192 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24193 #. %3$s: message_loo.approver
24194 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24198 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24199 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24204 msgid "Failed to remove item with barcode "
24205 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24210 msgid "Failed to run macro:"
24211 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24215 msgid "Failed to transfer collection"
24216 msgstr "Select a collection"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24220 msgid "Failed to unzip archive."
24221 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24225 msgid "Failed to update field."
24226 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24235 msgid "FamFamFam Site"
24236 msgstr "FamFamFam Site"
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
24240 msgid "Famfamfam iconset"
24241 msgstr "Famfamfam ikonsett"
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24247 msgid "Fast cataloging"
24248 msgstr "Katalogisering"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24267 #. %1$s: library.branchfax |html
24269 #. %3$s: IF library.branchemail
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24272 msgid "Fax: %s%s %s "
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24283 msgid "Features enabled"
24284 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24291 #. For the first occurrence,
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24301 msgid "Fee receipt"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24313 msgid "Fees & Charges:"
24314 msgstr "Gebyr og satsar"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24334 msgid "Fernando Canizo"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24339 msgid "Fewer options"
24340 msgstr "[Færre val]"
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24345 msgstr "Skjønnlitteratur"
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24355 #. For the first occurrence,
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24359 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24366 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24372 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24382 msgid "Field created."
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24387 msgid "Field deleted."
24388 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24392 msgid "Field name: "
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24397 msgid "Field separator: "
24400 #. %1$s: field_added.label |html
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24403 msgid "Field successfully added: %s "
24404 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24408 msgid "Field successfully deleted. "
24409 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24411 #. %1$s: field_updated.label
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24414 msgid "Field successfully updated: %s "
24415 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24419 msgid "Field to use for record matching"
24420 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24424 msgid "Field updated."
24425 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24429 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24430 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24435 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24436 "location_description and permanent_location_description show description "
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24442 msgid "Fields to display in report:"
24443 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24447 msgid "Fields to print"
24448 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24453 msgid "File Not Found!"
24454 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
24456 #. For the first occurrence,
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24462 msgid "File already exists"
24463 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24468 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24469 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24476 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24477 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24478 "types accepted: .csv and .txt)"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24483 msgid "File could not be created. Check permissions."
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24488 msgid "File could not be read."
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24494 msgid "File format: "
24495 msgstr "Filformat: "
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24500 msgid "File has been deleted."
24501 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24506 msgid "File is not readable"
24507 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24526 msgid "File or upload record could not be deleted."
24527 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24532 msgid "File read cancelled"
24533 msgstr "Reserveringa er oppheva"
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24538 msgstr "Materialtype"
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24555 msgstr "Tittel: * "
24557 #. %1$s: SOURCE_FILE
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24561 msgstr "E-post: %s"
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
24566 msgid "FileSaver library"
24567 msgstr "Oppgje bibliotek"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24584 msgid "Files attached to invoice"
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24590 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24591 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24594 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24597 msgid "Files for %s"
24598 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24600 #. %1$s: invoicenumber | html
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24603 msgid "Files for invoice: %s"
24604 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24608 msgid "Filing routine: "
24609 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24613 msgid "Filing rule"
24614 msgstr "Sorteringsregel: "
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24618 msgid "Filing rule code missing"
24619 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24624 msgid "Filing rule code: "
24625 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24629 msgid "Filing rule: "
24630 msgstr "Sorteringsregel: "
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24634 msgid "Filmographies"
24635 msgstr "Filmografiar"
24637 #. INPUT type=submit
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24659 msgid "Filter barcode"
24660 msgstr "Legg inn strekkode:"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24664 msgid "Filter by: "
24665 msgstr "Filtrer på område "
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24669 msgid "Filter location"
24670 msgstr "Filtreringsområde"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24675 msgstr "Filtrert på"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24680 msgid "Filter paid transactions"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24685 msgid "Filter partner libraries:"
24686 msgstr "Oppgje bibliotek"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24691 msgid "Filter results:"
24692 msgstr "Filtreringsresultat"
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24705 msgid "Filtered on:"
24706 msgstr "Filtrert på"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24725 msgid "Find another patron?"
24726 msgstr "Legg til eit nytt felt"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24742 msgid "Fine amount"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24747 msgid "Fine amount: "
24748 msgstr "Gebyrsats "
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24753 msgid "Fine charging interval"
24754 msgstr "Gebyrintervall"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24759 msgid "Fine grace period"
24760 msgstr "Gebyrfri periode"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24771 msgid "Fines & Charges"
24772 msgstr "Gebyr og satsar"
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24776 msgid "Fines & charges"
24777 msgstr "Gebyr og satsar"
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24781 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24786 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24787 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
24789 #. INPUT type=submit
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24797 msgid "Finish enrollment"
24798 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24800 #. INPUT type=submit
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24803 msgid "Finish receiving"
24804 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24808 msgid "Finlay Thompson"
24809 msgstr "Finlay Thompson"
24811 #. For the first occurrence,
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24822 msgid "First arrival:"
24823 msgstr "Først komne:"
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24827 msgid "First indicator default value: "
24828 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24832 msgid "First issue publication date:"
24833 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24837 msgid "First issue publication date: "
24838 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24852 msgid "First name: "
24853 msgstr "Førenamn: "
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24857 msgid "First patron"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24863 msgid "First publication date is not defined"
24864 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24879 msgid "Florent Mara"
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24884 msgid "Florian Bischof"
24885 msgstr "Florian Bischof"
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24890 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24896 msgid "Following required fields are missing:"
24897 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24902 msgid "Following required subfields are missing:"
24903 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
24908 msgid "Font Awesome"
24909 msgstr "Skriftstorleik: "
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24916 msgid "Font size: "
24917 msgstr "Skriftstorleik: "
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24925 msgstr "Skrifttype: "
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24929 msgid "For all collection codes: "
24930 msgstr "c- Samling"
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24934 msgid "For all item types: "
24935 msgstr "Alle medietypar"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24940 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24941 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24946 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24952 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24953 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24958 msgid "For the selected operations: "
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24964 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24965 "patron's category. "
24967 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24968 "ha, uavhengig av materialtype. "
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24973 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24974 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24976 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24977 "ha, uavhengig av materialtype. "
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24987 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24998 msgstr "Bokmeldingar"
25000 #. %1$s: holdfor_firstname
25001 #. %2$s: holdfor_surname
25002 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25005 msgid "Forget %s %s (%s)"
25006 msgstr "%s %s (%s)"
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
25010 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25015 msgid "Forgive fines on return: "
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
25020 msgid "Forgive overdue charges"
25021 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25026 msgstr "Ettergjeve"
25028 #. For the first occurrence,
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25041 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25042 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25072 msgid "Framework code"
25073 msgstr "Rammeverkskode"
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25078 msgid "Framework code: "
25079 msgstr "Rammeverkskode "
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25084 msgid "Framework description"
25085 msgstr "project description"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25089 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25091 "Namn på rammeverk, gå så til MARC-posten for å oppgje redigeringsparameter "
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
25101 msgid "Français (French) "
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
25106 msgid "Francesca Moore"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25111 msgid "Francesco Rivetti"
25112 msgstr "Restauree, imitation"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25116 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25117 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25121 msgid "Francois Charbonnier"
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25126 msgid "Francois Marier"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
25131 msgid "Fred Pierre"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25136 msgid "Frederic Durand"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25148 msgid "Frequencies"
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25159 msgid "Frequency is not defined"
25160 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25172 msgid "Frequency: "
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25181 #. For the first occurrence,
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25201 msgid "Fridolin Somers"
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
25207 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25208 "Release Maintainer)"
25209 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
25213 msgid "Friedrich zur Hellen"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25248 msgid "From a new (empty) record"
25249 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25253 msgid "From a staged file"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25258 msgid "From a subscription"
25259 msgstr "Lagre abonnement"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25263 msgid "From a suggestion"
25264 msgstr "Frå eit forslag"
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25268 msgid "From an existing record: "
25269 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25273 msgid "From an external source"
25274 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25279 msgid "From any library"
25280 msgstr "Alle bibliotek"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25284 msgid "From any library:"
25285 msgstr "Alle bibliotek"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25289 msgid "From authid: "
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25294 msgid "From biblio number: "
25295 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25299 msgid "From call number:"
25300 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25311 msgid "From home library"
25312 msgstr "Eige bibliotek:"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25316 msgid "From home library:"
25317 msgstr "Eige bibliotek:"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25321 msgid "From item call number: "
25322 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25326 msgid "From titles with highest hold ratios"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25331 msgid "From vendor: "
25332 msgstr "Leverandør: "
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25353 msgstr "Skrifttype: "
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25357 msgid "Frère Sébastien Marie"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25363 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25365 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25369 msgid "Frédérick Capovilla"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25385 msgstr "Budsjettpostar"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25389 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25394 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25399 msgid "Fund amount:"
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25407 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25412 msgid "Fund code: "
25413 msgstr "Budsjettpost endra "
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25417 msgid "Fund filters"
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25423 msgstr "Budsjettpost: "
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25427 msgid "Fund list of budget "
25428 msgstr "Legg til eit budsjett"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25433 msgid "Fund locked"
25434 msgstr "Budsjettpost endra"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25442 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25446 msgid "Fund name: "
25447 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25451 msgid "Fund parent: "
25452 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25456 msgid "Fund remaining"
25457 msgstr "Budsjettadministrasjon"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25461 msgid "Fund search"
25462 msgstr "Søk etter leverandør"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25474 msgstr "Budsjettpost:"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25486 msgstr "Budsjettpost: "
25488 #. For the first occurrence,
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25494 msgstr "Budsjettpost:"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25504 msgstr "Budsjettpostar"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25509 msgid "Fyneworks.com"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
25515 msgid "GPL License"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25539 msgid "Gaetan Boisson"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
25544 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25550 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25551 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25552 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25557 msgid "Gap between columns:"
25558 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25563 msgid "Gap between rows:"
25564 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25568 msgid "Garry Collum"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25573 msgid "Geauga County Public Library"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25581 msgstr "g- Generelt"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25588 msgstr "g- Generelt"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25593 msgstr "g- Generelt"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25597 msgid "General settings"
25598 msgstr "Lagre innstillingar"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25603 msgid "Generate EDIFACT order"
25604 msgstr "g- Generelt"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25608 msgid "Generate a new client id/key pair"
25609 msgstr "Lag ny liste"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25613 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25618 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25619 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25621 #. INPUT type=submit name=discharge
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25624 msgid "Generate discharge"
25625 msgstr "g- Generelt"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25629 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25630 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25634 msgid "Generate new client id/secret pair"
25637 #. INPUT type=button
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25640 msgid "Generate next"
25641 msgstr "g- Generelt"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
25645 msgid "Genevieve Plantin"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25651 msgid "Geolocation: "
25652 msgstr "Plassering"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25657 msgid "Gestion des index MACLES"
25658 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25662 msgid "Get Firefox add-on"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25667 msgid "Get desktop application"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25672 msgid "Get help on current subfield"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
25682 msgid "Glen Stewart"
25683 msgstr "Glen Stewart"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25687 msgid "Global system preferences"
25688 msgstr "Generelle innstillingar"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
25692 msgid "Glyphicons Free"
25695 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25722 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25723 msgstr "MARC-lenker"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25728 msgid "Go to advanced search"
25729 msgstr "Avansert søk"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25734 msgid "Go to item details"
25735 msgstr "Eksemplardetaljar"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25739 msgid "Go to item search"
25740 msgstr "Autoritetssøk"
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25746 msgid "Go to page : "
25747 msgstr "Ingen bilete: "
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25751 msgid "Go to receipt page"
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25756 msgid "Go to record detail page"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25772 msgid "Gone no address"
25773 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25777 msgid "Gone no address flag"
25778 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25784 msgstr "Betalingar"
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
25788 msgid "Grace McKenzie"
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25793 msgid "Grace Smyth"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25799 msgid "Grace period:"
25800 msgstr "Gebyrfri periode"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25804 msgid "Greg Barniskis"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25816 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25817 "category 'PA_CLASS')"
25820 #. INPUT type=text name=group
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25824 msgstr "Postnummer:"
25826 #. INPUT type=text name=groupdesc
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25835 msgstr "Gruppe(r):"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25839 msgid "Groups of libraries: "
25840 msgstr "Bibliotekgrupper "
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25845 msgid "Guarantees:"
25846 msgstr "Garantistar:"
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25850 msgid "Guarantor borrower number"
25851 msgstr "Registreringsnummer:"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25855 msgid "Guarantor information"
25856 msgstr "Informasjon om garantist"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25862 msgstr "Garantist:"
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25867 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25871 msgid "Guide grid:"
25872 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25879 msgid "Guided reports"
25880 msgstr "Hjelp til rapportar"
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25885 msgid "Guided reports wizard"
25886 msgstr "Rapportvegvisar"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25896 msgstr "Gynn Lomax"
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25901 msgstr "De Cassini"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25910 msgid "HTML message:"
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25921 msgid "Hard due date"
25922 msgstr "Forfallsdato"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25931 msgid "Header row could not be parsed"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25937 msgstr "Innførsel (A–Å)"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25950 msgid "Heading A-Z"
25951 msgstr "Innførsel (A–Å)"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25964 msgid "Heading Z-A"
25965 msgstr "Innførsel Å-A"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25976 msgstr "Hjelp: Innlegging"
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
25980 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25981 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25985 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25991 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26002 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26008 msgid "Hidden by default"
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26019 msgid "Hide SQL code"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
26024 msgid "Hide advanced pattern"
26025 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26037 msgid "Hide all columns"
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26042 msgid "Hide in OPAC"
26043 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26047 msgid "Hide in OPAC: "
26048 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26053 msgid "Hide inactive budgets"
26054 msgstr "Ikkje i bruk"
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26058 msgid "Hide or show columns for tables."
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26063 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26068 msgid "Hide window"
26069 msgstr "Lukk vindauge"
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26073 msgid "High demand item. "
26076 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26077 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26080 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26083 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
26084 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26088 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26100 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26101 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26102 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26104 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
26105 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
26106 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26126 msgid "History OPAC note:"
26127 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26131 msgid "History end date:"
26132 msgstr "Sluttdato for historikk"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26136 msgid "History staff note:"
26137 msgstr "Startdato for historikk"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26141 msgid "History start date:"
26142 msgstr "Startdato for historikk"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
26146 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26152 msgstr "Reserveringar"
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26159 msgstr "Reserver til"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26167 msgstr "Reserveringsdato"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26171 msgid "Hold details"
26172 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26176 msgid "Hold expires on date:"
26177 msgstr "Forfallsdato:"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26182 msgstr "Reserveringskø"
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26188 msgstr "Reservert til: "
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26196 msgstr "Reservert til:"
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26201 msgstr "Reservert til: "
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26205 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26206 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
26208 #. %1$s: nextreservtitle
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26211 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26212 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26216 msgid "Hold found: "
26217 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26221 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26226 msgid "Hold must be record level "
26227 msgstr "Lokal bruk er registrert"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26231 msgid "Hold needing transfer found"
26232 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26236 msgid "Hold next available item "
26237 msgstr "Neste tilgjengelege"
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26242 msgid "Hold pickup library match"
26243 msgstr "Hentebibliotek"
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26247 msgid "Hold placed by : "
26248 msgstr "Reservert av: "
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26253 msgid "Hold policy"
26254 msgstr "Reservert til:"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26259 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26263 msgid "Hold ratio:"
26264 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26269 msgid "Hold ratios"
26270 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26274 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26276 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26280 msgid "Hold starts on date:"
26281 msgstr "Startdato for historikk"
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26285 msgid "Hold status "
26286 msgstr "Reserver til "
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26290 msgid "Holding branch"
26291 msgstr "Eigarbibliotek"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26296 msgid "Holding libraries"
26297 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26306 msgid "Holding library"
26307 msgstr "Eige bibliotek:"
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26311 msgid "Holding library:"
26312 msgstr "Eige bibliotek:"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26338 #. For the first occurrence,
26339 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26349 msgid "Holds allowed (count)"
26350 msgstr "Forny konto"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26356 msgid "Holds awaiting pickup"
26357 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
26359 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26360 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26363 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26364 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26369 msgid "Holds history"
26370 msgstr "Endre liste"
26372 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26375 msgid "Holds history for %s"
26376 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
26378 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26381 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26382 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26387 msgid "Holds per record (count)"
26388 msgstr "Forny konto"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26395 msgid "Holds queue"
26396 msgstr "Reserveringskø"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26402 msgid "Holds statistics"
26403 msgstr "statistics"
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26407 msgid "Holds to place (count)"
26408 msgstr "Forny konto"
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26413 msgid "Holds to pull"
26414 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
26416 #. %1$s: from | $KohaDates
26417 #. %2$s: to | $KohaDates
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26420 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26421 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
26423 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26427 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26428 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26432 msgid "Holds waiting:"
26433 msgstr "Ventande reserveringar:"
26435 #. %1$s: reservecount
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26438 msgid "Holds waiting: %s"
26439 msgstr "Ventande reserveringar:"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
26449 msgid "Holger Meißner"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26455 msgid "Holiday exception"
26456 msgstr "Unntak for fridagar"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26460 msgid "Holiday only on this day"
26461 msgstr "Fridag kun denne dagen"
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26465 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26466 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26470 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26471 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26476 msgid "Holiday repeating weekly"
26477 msgstr "Unntak for fridagar"
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26482 msgid "Holiday repeating yearly"
26483 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26487 msgid "Holidays on a range"
26488 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26492 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26493 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26756 msgid "Home branch"
26757 msgstr "Bibliotekeining"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26762 msgid "Home libraries"
26763 msgstr "Eige bibliotek:"
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26784 msgid "Home library"
26785 msgstr "Eige bibliotek:"
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26789 msgid "Home library (branchcode)"
26790 msgstr "Eige bibliotek:"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26795 msgid "Home library unknown."
26796 msgstr "Eige bibliotek:"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26801 msgid "Home library:"
26802 msgstr "Eige bibliotek:"
26804 #. For the first occurrence,
26805 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26809 msgid "Home library: %s"
26810 msgstr "Eige bibliotek: "
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26817 msgid "Horizontal: "
26818 msgstr "Vassrett: "
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26822 msgid "Horowhenua Library Trust"
26823 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26827 msgid "Host records"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26832 msgid "Hostname/Port"
26833 msgstr "Vertsnamn/port"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26838 msgstr "Vertsnamn: "
26840 #. For the first occurrence,
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26862 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26866 msgid "Housebound details"
26867 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26869 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26872 msgid "Housebound details for %s"
26873 msgstr "› Materialtypar "
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26878 msgid "Housebound roles"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26883 msgid "How many issues do you want to receive?"
26884 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26888 msgid "How to process items: "
26889 msgstr "Korleis handsama postar: "
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
26893 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26900 msgstr "Tekstområde"
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26909 msgid "Hugh Davenport"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26914 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26919 msgid "I encountered some problems."
26920 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26924 msgid "I received this from you:"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26929 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26935 msgstr "Dato og språk"
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26952 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26959 msgid "ILL requests"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26964 msgid "IM_notification.ogg"
26965 msgstr "Endringslogg"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26969 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26989 msgid "IP address has changed, please log in again "
26990 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26994 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26995 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27024 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27025 msgstr "ISBN/ISSN:"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27030 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27035 msgid "ISBN, author or title :"
27038 #. %1$s: isbneanissn |html
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27041 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27042 msgstr "ISBN/ISSN:"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:23
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27068 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27074 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27080 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27082 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27087 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27088 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27107 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27118 msgstr "Budsjettpost endra "
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27122 msgid "ISO2709 with items"
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27127 msgid "ISO2709 without items"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27176 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27177 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27192 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27193 "new one or overwrite the old one."
27195 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
27196 "nye eller overskriva det gamle."
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27201 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27202 "on this template from the public catalog."
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27209 msgid "If all unavailable"
27210 msgstr "utilgjengeleg:"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27214 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27221 msgid "If any unavailable"
27222 msgstr "tilgjengeleg"
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27227 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27228 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27229 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27231 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
27232 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
27233 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27238 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27239 "already exists for a library, no change is made."
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27245 msgid "If empty, English is used"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27251 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27257 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27258 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27259 "and a colon should precede each value. For example: "
27261 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
27262 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
27263 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
27264 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
27265 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27269 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27270 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27275 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27281 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27287 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27288 "with a valid email address."
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27294 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27295 "this club template."
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27300 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27306 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27307 "policies can be overridden by your circulation staff."
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27313 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27314 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27317 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
27318 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
27319 "spesifikk materialtype. "
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27324 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27325 "you can check corresponding boxes below. "
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27330 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27331 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
27333 #. For the first occurrence,
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27338 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27345 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27346 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27352 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27358 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27364 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27370 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27371 "in the patron categories dropdown box. "
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27377 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27378 "a delay value is required."
27380 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
27381 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27386 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27387 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27389 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
27390 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
27391 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27396 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27397 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27414 msgid "Ignore and return to transfers: "
27415 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27419 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27420 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27430 msgid "Illustrations"
27431 msgstr "Illustration"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27457 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27467 msgid "Image name: "
27470 #. %1$s: IMAGE_NAME
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27473 msgid "Image name: %s"
27474 msgstr "Korg nummer: %s"
27476 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27477 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27480 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27483 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27487 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27488 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27497 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27498 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27499 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
27501 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27505 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27506 "the error log for more details. %s"
27507 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
27509 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27512 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27513 msgstr "biletfila er for stor."
27515 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27519 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27520 "maximum size). %s"
27523 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27526 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27527 msgstr "ukjent biletformat."
27529 #. For the first occurrence,
27530 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27535 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27536 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27541 msgid "Image source: "
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27546 msgid "Image successfully uploaded"
27547 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27551 msgid "Image upload results :"
27552 msgstr "Importer resultat:"
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27557 msgid "Image(s) successfully deleted"
27558 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27576 msgid "Images for "
27579 #. For the first occurrence,
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27594 #. %1$s: loo.frameworkcode
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27598 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27599 "(.csv, .xml, .ods)"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27605 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27606 "details (used only if no information is filled for the item):"
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27612 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27613 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27617 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27622 msgid "Import batch deleted successfully"
27623 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27628 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27629 "file (.csv, .xml, .ods)"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27636 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27642 msgid "Import into the borrowers table"
27643 msgstr "Importer til lånartabellen"
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27648 msgid "Import patron data"
27649 msgstr "Importer lånardata"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27656 msgid "Import patrons"
27657 msgstr "Importer lånarar"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27661 msgid "Import quotes"
27662 msgstr "Importer resultat:"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27666 msgid "Import record..."
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27671 msgid "Import results :"
27672 msgstr "Importer resultat:"
27674 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27677 msgid "Import this batch into the catalog"
27678 msgstr "Importer til katalogen"
27680 #. INPUT type=submit
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27683 msgid "Import this patron"
27684 msgstr "Importer lånarar"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27689 msgid "Important: "
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27695 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27696 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27697 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27698 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27701 #. For the first occurrence,
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27712 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27713 msgstr "Endre rammeverk:"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27717 msgid "In framework:"
27718 msgstr "Endre rammeverk:"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27723 msgid "In months: "
27726 #. For the first occurrence,
27727 #. %1$s: OPACBaseURL
27728 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27732 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27733 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27738 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27739 "records must be up-to-date on this computer: "
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27745 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27746 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27754 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27755 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27756 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27759 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27760 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27767 #. For the first occurrence,
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27772 msgid "In your cart"
27773 msgstr "Topplister"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27781 msgstr "Ikkje i bruk"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27785 msgid "Inactive budgets"
27786 msgstr "Ikkje i bruk"
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27790 msgid "Include expired subscriptions: "
27791 msgstr "Søk etter abonnement: "
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27798 msgid "Include tax"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27803 msgid "Included ordered:"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27809 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27816 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27817 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27818 "now be reset to include only superlibrarian."
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27823 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27830 msgstr "Ikkje oppgjeve"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27834 msgid "Indexed in:"
27835 msgstr "Registrert i:"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27844 msgid "Indicator 1"
27845 msgstr "Obligatorisk: "
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27849 msgid "Indicator 2"
27850 msgstr "Obligatorisk: "
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27854 msgid "Individual libraries:"
27855 msgstr "Enkeltbibliotek"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27859 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27869 msgstr "Informasjon"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27874 msgstr "Informasjon"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27882 msgid "Information"
27883 msgstr "Informasjon"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27889 msgid "Inherit from settings"
27890 msgstr "Lagre innstillingar"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27896 msgid "Inherit from system preferences"
27897 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27903 msgstr "Initialar: "
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27909 msgstr "Initialar: "
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27915 msgid "Inner counter"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27920 msgid "Inner counter "
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27930 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27935 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27940 msgid "Insert delimiter (‡)"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27945 msgid "Insert line break"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27951 msgid "Instructions"
27952 msgstr "Instruksjonar"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27956 msgid "Instructor search:"
27957 msgstr "Skrivarsøk:"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27962 msgid "Instructors"
27963 msgstr "Instruksjonar"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27967 msgid "Instructors:"
27968 msgstr "Instruksjonar"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27974 msgid "Insufficient privileges."
27975 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
27986 msgstr "Intranett:"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
27991 msgstr "Intranett:"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27996 msgid "Interlibrary loan request details"
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28001 msgid "Interlibrary loans"
28002 msgstr "Bibliotekar"
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28006 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28012 msgid "Internal note"
28013 msgstr "Intranett:"
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
28018 msgid "Internal note:"
28019 msgstr "Intranett:"
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28028 msgid "Internal note: "
28029 msgstr "Intranett: "
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28034 msgid "Internal search error"
28035 msgstr "Skriv søkeord"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28040 msgid "Internationalization and localization"
28041 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28045 msgid "Into an application"
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28050 msgid "Into an application "
28051 msgstr "I eit program: "
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28061 msgid "Into an application:"
28062 msgstr "I eit program: "
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28068 msgid "Into an application: "
28069 msgstr "I eit program: "
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28079 msgid "Invalid authority type"
28080 msgstr "Ny autoritetstype"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28084 msgid "Invalid collection id"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28089 msgid "Invalid course!"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28095 msgid "Invalid day entered in field %s"
28096 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28101 msgid "Invalid indicators"
28102 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28106 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28112 msgid "Invalid month entered in field %s"
28113 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28117 msgid "Invalid number of copies"
28118 msgstr "Fakturanummer:"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28123 msgid "Invalid record"
28124 msgstr "Last ned post"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28129 msgid "Invalid tag number"
28130 msgstr "Fakturanummer:"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28135 msgid "Invalid username or password"
28136 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28141 msgid "Invalid value for %s"
28142 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28147 msgid "Invalid year entered in field %s"
28148 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28156 msgstr "Hylleliste"
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28166 msgid "Inventory number"
28167 msgstr "Fakturanummer:"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28173 msgstr "Fakturapris "
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28178 msgid "Invoice detail page"
28179 msgstr "Eksemplardetaljar"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28183 msgid "Invoice details"
28184 msgstr "Eksemplardetaljar"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28188 msgid "Invoice has been modified"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28193 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28198 msgid "Invoice item price includes tax: "
28199 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28205 msgid "Invoice no."
28206 msgstr "Fakturapris"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28210 msgid "Invoice no.: "
28211 msgstr "Fakturapris "
28213 #. %1$s: invoicenumber |html
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28216 msgid "Invoice no.: %s"
28217 msgstr "Fakturapris"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28221 msgid "Invoice no:"
28222 msgstr "Fakturapris"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28228 msgid "Invoice number"
28229 msgstr "Fakturanummer:"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28233 msgid "Invoice number reverse"
28234 msgstr "Fakturanummer: %s"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28242 msgid "Invoice number:"
28243 msgstr "Fakturanummer:"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28248 msgid "Invoice prices are: "
28249 msgstr "Fakturaprisar er: "
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28253 msgid "Invoice prices:"
28254 msgstr "Fakturapris"
28256 #. %1$s: invoicenumber
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28259 msgid "Invoice: %s"
28260 msgstr "Fakturapris"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28270 msgstr "Fakturapris"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28275 msgstr "Fakturapris"
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28279 msgid "Invoices enabled: "
28280 msgstr "Fakturanummer:"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
28284 msgid "Irma Birchall"
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28289 msgid "Irregularity:"
28290 msgstr "Uregelmessig:"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28296 msgstr "Er ein URL:"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28300 msgid "Is hidden by default"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28306 msgid "Is this a duplicate of "
28307 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28311 msgid "Isaac Brodsky"
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28316 msgid "Isabel Grubi"
28317 msgstr "Daniel Holth"
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28339 msgid "Issue history"
28340 msgstr "Utgjevingshistorikk"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28345 msgid "Issue number"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28368 msgid "Issues per unit"
28369 msgstr "forventa hefte"
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28374 msgid "Issues per unit is required"
28375 msgstr "Denne reserveringa ventar"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28379 msgid "Issues per unit: "
28380 msgstr "forventa hefte"
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28384 msgid "Issuing library"
28385 msgstr "Heimebibliotek"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28389 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28395 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
28401 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28402 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28422 msgstr "Eksemplar "
28424 #. For the first occurrence,
28425 #. %1$s: loopro.object
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28430 msgstr "Eksemplar %s"
28432 #. %1$s: item.item_id
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28435 msgid "Item Record %s"
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28441 msgstr "Eksemplar "
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28445 msgid "Item barcode:"
28446 msgstr "Legg inn strekkode:"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28451 msgid "Item call number"
28452 msgstr "Hyllesignatur"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28456 msgid "Item callnumber between: "
28457 msgstr "Hyllesignatur: "
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28461 msgid "Item callnumber:"
28462 msgstr "Hyllesignatur:"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28466 msgid "Item checked out"
28467 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28473 msgid "Item circulation alerts"
28474 msgstr "Utlånsrapportar"
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28478 msgid "Item consigned:"
28479 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28486 msgstr "Eksemplartelling"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28490 msgid "Item details"
28491 msgstr "Eksemplardetaljar"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28496 msgid "Item floats"
28497 msgstr "Eksemplara er tapt"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28501 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28506 msgid "Item has been withdrawn"
28507 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28512 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28513 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28517 msgid "Item has been withdrawn."
28518 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28523 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28524 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28528 msgid "Item holding library:"
28529 msgstr "Eige bibliotek:"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28534 msgid "Item holds / Total holds"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28539 msgid "Item home library:"
28540 msgstr "Eige bibliotek:"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28545 msgid "Item information"
28546 msgstr "Eksemplarinformasjon"
28548 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28549 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28550 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28553 msgid "Item information %s%s %s "
28554 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28559 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28560 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28565 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28566 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28570 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28575 msgid "Item is already at destination library."
28576 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
28578 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28579 #. %2$s: item_notforloan_lib
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28583 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28584 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28588 msgid "Item is restricted"
28589 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28593 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28598 msgid "Item is restricted."
28599 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28603 msgid "Item is withdrawn."
28604 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
28607 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28610 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28613 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28616 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28622 msgid "Item level holds"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28627 msgid "Item location filters"
28628 msgstr "Utlånsrapportar"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28633 msgid "Item not checked out."
28634 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28636 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28637 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28641 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28642 msgstr "Ikkje reservert "
28644 #. For the first occurrence,
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28648 msgid "Item not found."
28649 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28654 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28660 msgid "Item number"
28661 msgstr "Hyllesignatur"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28665 msgid "Item number (internal)"
28666 msgstr "Eksemplarnummer: "
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28670 msgid "Item number file: "
28671 msgstr "Eksemplarnummer: "
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28677 msgstr "Eksemplartelling"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28682 msgid "Item processing:"
28683 msgstr "Handsaming av postar"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28687 msgid "Item records were last synced on: "
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28692 msgid "Item renewed:"
28693 msgstr "Eksemplarbehov"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28698 msgid "Item returns home"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28703 msgid "Item returns to issuing branch"
28704 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28708 msgid "Item returns to issuing library"
28709 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28714 msgid "Item search"
28715 msgstr "Søk etter poststad:"
28717 #. %1$s: field.label |html
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28720 msgid "Item search field: %s"
28721 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28728 msgid "Item search fields"
28729 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28734 msgid "Item search results"
28735 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
28737 #. %1$s: reqbrchname
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28740 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28741 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28746 msgid "Item sorting"
28747 msgstr "Eksemplarfelt"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28752 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28759 msgstr "Eksemplarfelt"
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28763 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28809 msgstr "Materialtype:"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28814 msgstr "Materialtype: "
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28818 msgid "Item type already exists!"
28819 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28823 msgid "Item type code: "
28824 msgstr "Materialtype: "
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28828 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28830 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
28831 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28835 msgid "Item type is normally not for loan."
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28840 msgid "Item type not for loan."
28841 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28852 msgstr "Materialtype:"
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28865 msgid "Item type: "
28866 msgstr "Materialtype: "
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28878 msgstr "Materialtype:"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28882 msgid "Item types administration"
28883 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28888 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28889 "books, CDs, or DVDs."
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28894 msgid "Item was lost, now found."
28895 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28899 msgid "Item was on loan to "
28900 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28904 msgid "Item with barcode "
28905 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28910 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28911 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28921 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28922 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28927 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28928 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28933 msgstr "Hyllesignatur"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28938 msgid "Itemnumbers not found"
28939 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28955 msgid "Items available"
28956 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28960 msgid "Items checked out"
28961 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28966 msgid "Items expected"
28967 msgstr "Venta eksemplar"
28969 #. %1$s: title |html
28970 #. %2$s: IF ( author )
28971 #. %3$s: author | html
28973 #. %5$s: biblionumber
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28976 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28987 msgid "Items in batch number %s"
28988 msgstr "Fakturanummer: %s"
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28993 msgid "Items in your cart: %s"
28994 msgstr "Omformuler søket "
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
29000 msgstr "Eksemplara er tapt"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29005 msgstr "Eksemplara er tapt"
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29009 msgid "Items needed"
29010 msgstr "Eksemplarbehov"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29017 msgid "Items with no checkouts"
29018 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29036 msgstr "Materialtype"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29041 msgstr "Materialtype"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29061 msgid "Jacek Ablewicz"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
29066 msgid "James Winter"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29077 msgid "Jane Wagner"
29078 msgstr "Bande jaune"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
29082 msgid "Janet McGowan"
29085 #. For the first occurrence,
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29095 msgid "Janusz Kaczmarek"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29100 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29101 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29105 msgid "Jason Etheridge"
29106 msgstr "sound recordings"
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29110 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29115 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29116 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
29121 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29131 msgid "Jenkins maintainer:"
29132 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29141 msgid "Jeremy Crabtree"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29146 msgid "Jerome Charaoui"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
29151 msgid "Jesse Maseto"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29156 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29157 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29161 msgid "Jessica Freeman"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29171 msgid "Joachim Ganseman"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29181 msgid "Job progress: "
29182 msgstr "Status for jobb "
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29186 msgid "Jobs already entered"
29187 msgstr "Jobben er allereide starta"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29191 msgid "Joe Atzberger"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29201 msgid "John Copeland"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29206 msgid "John Seymour"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29222 msgid "Jonathan Druart"
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29227 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29228 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29232 msgid "Jono Mingard"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29237 msgid "Joonas Kylmälä"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29242 msgid "Jorgia Kelsey"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29247 msgid "Jose Martin"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
29253 msgid "Josef Moravec"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29258 msgid "Joseph Alway"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29263 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29264 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29273 msgid "Juan Romay Sieira"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29278 msgid "Juhani Seppälä"
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29289 msgid "Julian Fiol"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29294 msgid "Julian Maurice"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
29300 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29301 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29303 #. For the first occurrence,
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29317 #. For the first occurrence,
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
29337 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29342 msgid "Karam Qubsi"
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29352 msgid "Karl Holten"
29353 msgstr "Daniel Holth"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29357 msgid "Karl Menzies"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29362 msgid "Kate Henderson"
29363 msgstr "Seine bestillingar"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29367 msgid "Kathryn Tyree"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29372 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29373 msgstr "Katipo Communications"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29377 msgid "Katrin Fischer"
29378 msgstr "Lånar synkande"
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29383 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29384 "Documentation Team Member)"
29385 msgstr "Lånar synkande"
29387 #. %1$s: budget_period_description
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29391 msgid "Keep current (%s - %s)"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29397 msgid "Keep issue number"
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29408 msgstr "Søk i alle felt"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29412 msgid "Keyboard shortcuts "
29413 msgstr "Søk etter leverandør"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29420 msgstr "Søk i alle felt"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29426 msgid "Keyword (any): "
29427 msgstr "Søk i alle felt "
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29431 msgid "Keyword to MARC mapping"
29432 msgstr "MARC-lenker"
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29437 msgstr "Søk i alle felt"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29442 msgstr "Søk i alle felt "
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29447 msgid "Keywords to MARC mapping"
29448 msgstr "MARC-lenker"
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29453 msgstr "Søk i alle felt"
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29457 msgid "Kip DeGraaf"
29458 msgstr "Kip DeGraaf"
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29483 msgid "Koha › %s merge"
29484 msgstr "Koha › Rapportar"
29486 #. %1$s: IF ( nopermission )
29488 #. %3$s: IF ( timed_out )
29490 #. %5$s: IF ( different_ip )
29492 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29494 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29499 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29500 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29503 #. %1$s: IF ( nopermission )
29505 #. %3$s: IF ( timed_out )
29507 #. %5$s: IF ( different_ip )
29509 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29510 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29512 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29517 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29518 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29522 #. %1$s: IF op == 'view'
29523 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29526 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29528 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29529 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29534 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29535 "list%s%s › Edit list %s%s"
29536 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29540 msgid "Koha › About Koha"
29541 msgstr "Koha › Om Koha"
29543 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29549 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29550 "order internal note %s "
29551 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29555 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29556 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29560 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29561 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29565 msgid "Koha › Acquisitions"
29566 msgstr "Koha › Innkjøp"
29568 #. %1$s: IF ( op_save )
29569 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29570 #. %3$s: suggestionid
29573 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29574 #. %7$s: suggestionid
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29580 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29581 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29582 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29583 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
29585 #. %1$s: IF ( add_form )
29586 #. %2$s: IF ( basketno )
29587 #. %3$s: basketname
29589 #. %5$s: booksellername
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29595 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29597 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
29599 #. %1$s: IF ( date )
29601 #. %3$s: IF ( invoice )
29604 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29611 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29612 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29613 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
29615 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29617 #. %3$s: basketname|html
29618 #. %4$s: basketno |html
29619 #. %5$s: booksellername|html
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29622 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29623 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
29625 #. %1$s: IF ( opsearch )
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29631 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29632 "external source › Search results%s"
29633 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29635 #. %1$s: IF ( order_loop )
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29641 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29643 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29645 #. %1$s: IF ( booksellername )
29646 #. %2$s: booksellername
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29652 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29653 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29654 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29658 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29659 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
29662 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29663 #. %3$s: ordernumber
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29669 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29670 "details (line #%s)%sNew order%s"
29671 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29677 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29678 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29683 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29684 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29686 #. %1$s: IF ( add_form )
29687 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29688 #. %3$s: contractname
29692 #. %7$s: IF ( else )
29693 #. %8$s: booksellername
29695 #. %10$s: IF ( add_validate )
29697 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29698 #. %13$s: contractnumber
29700 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29705 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29706 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29707 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29712 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29713 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29717 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29718 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29722 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29723 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29727 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29728 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29732 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29733 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29737 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29738 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29740 #. %1$s: IF ( batch_details )
29741 #. %2$s: import_batch_id
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29747 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29748 "Batch %s %s › Batch list %s "
29749 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29753 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29754 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29757 #. %2$s: IF ( invoice )
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29763 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29764 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29769 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29770 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29774 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29775 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29779 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29780 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29784 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29785 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29789 msgid "Koha › Add to list"
29790 msgstr "Koha › Legg til i liste"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29794 msgid "Koha › Administration"
29795 msgstr "Koha › Administrasjon"
29797 #. %1$s: IF ( add_form )
29798 #. %2$s: IF ( modify )
29799 #. %3$s: searchfield
29803 #. %7$s: IF ( add_validate )
29805 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29806 #. %10$s: searchfield
29807 #. %11$s: searchfield
29809 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29811 #. %15$s: IF ( else )
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29816 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29817 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29818 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29819 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29820 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29823 #. %1$s: IF ( add_form )
29824 #. %2$s: IF ( searchfield )
29825 #. %3$s: searchfield
29829 #. %7$s: IF ( add_validate )
29831 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29832 #. %10$s: searchfield
29834 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29836 #. %14$s: IF ( else )
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29841 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29842 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29843 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29844 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29847 #. %1$s: IF op =='add_form'
29848 #. %2$s: IF city.cityid
29852 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29859 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29860 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29861 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
29863 #. %1$s: IF ( add_form )
29865 #. %3$s: searchfield
29867 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29868 #. %6$s: searchfield
29870 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29872 #. %10$s: IF ( else )
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29877 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29878 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29879 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29881 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29882 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
29884 #. %1$s: IF ( op_new )
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29890 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29891 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29892 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29896 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29897 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
29899 #. %1$s: IF ( add_form )
29900 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29901 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29902 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29903 #. %5$s: authtypecode
29907 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29908 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29909 #. %11$s: authtypecode
29917 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29918 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29919 #. %21$s: authtypecode
29923 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29924 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29925 #. %27$s: authtypecode
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29932 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29933 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29934 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29935 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29936 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29942 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29944 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
29947 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29948 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29951 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29956 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29957 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29958 "authority type %s "
29960 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
29962 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29963 #. %2$s: IF ( action_modify )
29965 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29967 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29973 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29974 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29977 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
29978 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
29980 #. %1$s: IF ( add_form )
29981 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29982 #. %3$s: budget_period_description
29986 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29988 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29989 #. %10$s: budget_period_description
29991 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29993 #. %14$s: IF close_form
29994 #. %15$s: budget_period_description
29996 #. %17$s: IF closed
29997 #. %18$s: budget_period_description
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30002 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30003 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30004 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30005 "Budget %s closed %s "
30007 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30008 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30010 #. %1$s: budget_period_description
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30015 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30016 "Planning for %s by %s"
30018 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30022 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30023 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30028 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30029 "Clone circulation and fine rules"
30030 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30032 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30033 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30037 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30038 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30042 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30043 #. %12$s: class_source
30044 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30045 #. %14$s: sort_rule
30046 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30047 #. %16$s: sort_rule
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30052 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30053 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30054 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30055 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30056 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30061 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30063 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30065 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30066 #. %2$s: IF currency
30067 #. %3$s: currency.currency
30071 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30072 #. %8$s: currency.currency
30074 #. %10$s: IF op == 'list'
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30079 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30080 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30081 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30082 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30086 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30088 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30090 #. %1$s: IF acct_form
30091 #. %2$s: IF account
30095 #. %6$s: IF delete_confirm
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30100 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30101 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30104 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30105 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30107 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30108 #. %2$s: IF ( budget_id )
30109 #. %3$s: IF ( budget_name )
30110 #. %4$s: budget_name
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30118 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30120 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30124 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30125 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30130 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30131 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30133 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30134 #. %2$s: IF ( itemtype )
30135 #. %3$s: itemtype.itemtype
30139 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30140 #. %8$s: IF ( total )
30141 #. %9$s: itemtype.itemtype
30143 #. %11$s: itemtype.itemtype
30146 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30151 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30152 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30153 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30155 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30156 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30160 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30162 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30166 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30168 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30172 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30174 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30176 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30177 #. %2$s: IF library
30179 #. %4$s: library.branchcode | html
30181 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30182 #. %7$s: library.branchcode | html
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30187 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30188 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30189 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30191 #. %1$s: IF ean_form
30196 #. %6$s: IF delete_confirm
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30201 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30202 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30203 "deletion of EAN %s "
30204 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30209 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30210 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30214 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30215 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30217 #. %1$s: IF ( total )
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30224 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30225 "Configuration OK!%s"
30226 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30228 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30229 #. %2$s: IF framework
30232 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30233 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30234 #. %7$s: framework.frameworkcode
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30239 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30240 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30242 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30243 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30248 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30250 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30252 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30253 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30257 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30258 #. %7$s: code |html
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30263 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30264 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30265 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30268 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30269 #. %2$s: IF ( categorycode )
30270 #. %3$s: categorycode |html
30274 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30275 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30276 #. %9$s: categorycode |html
30278 #. %11$s: categorycode |html
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30284 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30285 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30286 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30287 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30289 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30290 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30294 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30300 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30301 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30302 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30304 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30305 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30309 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30310 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30314 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30315 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30319 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30320 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30324 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30326 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30328 #. %1$s: IF op == 'edit'
30329 #. %2$s: PROCESS ServerType
30330 #. %3$s: server.servername
30332 #. %5$s: IF op == 'add'
30333 #. %6$s: PROCESS ServerType
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30338 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30339 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30340 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30342 #. %1$s: IF ( add_form )
30343 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30344 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30350 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30351 #. %10$s: tagsubfield
30353 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30355 #. %14$s: IF ( else )
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30360 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30361 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30362 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30363 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30368 msgid "Koha › Authorities"
30369 msgstr "Koha › Autoritetar"
30371 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30374 #. %4$s: authtypetext
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30379 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30380 "for authority #%s (%s) %s "
30381 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
30383 #. %1$s: IF ( authid )
30385 #. %3$s: authtypetext
30387 #. %5$s: authtypetext
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30392 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30394 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30398 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30399 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30403 msgid "Koha › Authority details"
30404 msgstr "Koha › Autoritetar"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30408 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30409 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
30411 #. %1$s: booksellername |html
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30414 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30415 msgstr "Koha › Leverandør %s"
30417 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30419 #. %3$s: title |html
30420 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30421 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30427 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30429 msgstr "Koha › Katalog › Detaljar for %s "
30431 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30436 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30437 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
30439 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30441 #. %3$s: bibliotitle | html
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30446 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30448 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
30450 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30452 #. %3$s: bibliotitle | html
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30457 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30458 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
30460 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30461 #. %2$s: IF ( query_desc )
30462 #. %3$s: query_desc | html
30464 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30465 #. %6$s: limit_desc | html
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30472 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30473 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30474 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30478 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30479 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
30481 #. %1$s: biblio.title |html
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30484 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30485 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
30487 #. %1$s: biblio.title |html
30488 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30489 #. %3$s: subtitl.subfield
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30493 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30494 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30496 #. %1$s: title | html
30497 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30498 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30502 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30503 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30507 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30508 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30512 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30513 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30517 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30518 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30522 msgid "Koha › Cataloging"
30523 msgstr "Koha › Katalogisering"
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30528 msgid "Koha › Cataloging › "
30529 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30531 #. %1$s: title |html
30532 #. %2$s: IF ( author )
30533 #. %3$s: author | html
30535 #. %5$s: biblionumber
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30539 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30540 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
30542 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30543 #. %2$s: title |html
30544 #. %3$s: biblionumber
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30550 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30553 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30558 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30559 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30563 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30564 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30569 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30570 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30574 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30575 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30580 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30581 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30585 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30586 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30590 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30591 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30595 msgid "Koha › Choose adult category"
30596 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30601 msgid "Koha › Circulation"
30602 msgstr "Koha › Utlån"
30605 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30610 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30612 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
30615 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30619 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30620 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30624 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30625 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30629 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30630 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30632 #. %1$s: title |html
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30635 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30636 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
30638 #. %1$s: title |html
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30641 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30642 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30646 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30647 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30651 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30652 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30656 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30657 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
30659 #. %1$s: title |html
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30662 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30663 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30667 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30668 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30672 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30673 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30677 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30678 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
30680 #. %1$s: todaysdate
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30683 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30684 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30688 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30689 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30693 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30694 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
30696 #. %1$s: LoginBranchname
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30699 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30700 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30704 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30705 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
30707 #. %1$s: title |html
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30710 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30711 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30715 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30716 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30720 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30721 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30725 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30726 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30730 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30731 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30735 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30736 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30741 msgid "Koha › Course reserves"
30742 msgstr "Koha › Rapportar"
30744 #. %1$s: IF course_name
30745 #. %2$s: course_name
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30750 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30751 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30756 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30757 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30759 #. %1$s: course.course_name
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30762 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30763 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30765 #. %1$s: patron.firstname
30766 #. %2$s: patron.surname
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30769 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30770 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30774 msgid "Koha › Download cart"
30775 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30779 msgid "Koha › Download shelf"
30780 msgstr "Koha › Verktøy"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30785 msgid "Koha › Error %s"
30786 msgstr "Koha › Feil"
30788 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30791 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30792 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30796 msgid "Koha › ILL requests ›"
30797 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30801 msgid "Koha › Labels"
30802 msgstr "Koha › Etikettar"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30806 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30807 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30811 msgid "Koha › Localization"
30812 msgstr "Koha › Utlån"
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30816 msgid "Koha › Patron search"
30817 msgstr "Koha › Garantistsøk"
30819 #. %1$s: IF ( searching )
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30823 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30824 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30829 msgid "Koha › Patrons › %s"
30830 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
30832 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30833 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30837 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30838 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30840 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30841 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30845 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30846 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
30848 #. %1$s: IF ( opadd )
30849 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30852 #. %5$s: IF (firstname)
30855 #. %8$s: IF (surname)
30858 #. %11$s: IF categoryname
30859 #. %12$s: categoryname
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30875 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30876 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30879 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30880 #. %2$s: patron.firstname
30881 #. %3$s: patron.surname
30882 #. %4$s: patron.cardnumber
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30886 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30887 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
30889 #. %1$s: IF ( newpassword )
30891 #. %3$s: patron.surname
30892 #. %4$s: patron.firstname
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30897 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30899 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30903 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30904 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
30906 #. For the first occurrence,
30907 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30911 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30912 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
30914 #. %1$s: patron.firstname
30915 #. %2$s: patron.surname
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30918 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30919 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30923 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30924 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30928 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30929 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30933 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
30934 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30936 #. %1$s: patron.firstname |html
30937 #. %2$s: patron.surname |html
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30940 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30941 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30945 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30946 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
30948 #. %1$s: borrowernumber
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30951 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30952 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
30954 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30957 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30958 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
30960 #. %1$s: patron.surname
30961 #. %2$s: patron.firstname
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30964 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30965 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30969 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30970 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30974 msgid "Koha › Reports"
30975 msgstr "Koha › Rapportar"
30977 #. %1$s: IF ( do_it )
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30983 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30984 "%s› Acquisitions statistics%s"
30985 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
30987 #. %1$s: IF ( do_it )
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30993 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30994 "%s› Cash register statistics%s"
30995 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30997 #. %1$s: IF ( do_it )
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31003 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31004 "%s› Catalog statistics%s"
31005 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31007 #. %1$s: IF ( do_it )
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31013 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31014 "%s› Patrons statistics%s"
31015 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31019 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31020 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31024 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31025 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
31027 #. %1$s: IF ( do_it )
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31032 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31033 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31037 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31038 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31042 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31044 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
31046 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31047 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31048 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31049 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31051 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31053 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31054 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31055 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31056 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31057 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31058 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31063 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31064 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31065 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31066 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31067 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31068 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31069 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31070 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31071 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31074 #. %1$s: IF ( do_it )
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31078 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31079 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31083 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31084 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31088 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31089 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31091 #. %1$s: IF ( do_it )
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31096 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31097 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31101 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31102 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31106 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31107 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31111 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31112 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31116 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31117 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31121 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31122 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31127 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31128 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31130 #. For the first occurrence,
31131 #. %1$s: biblionumber
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31136 msgid "Koha › Serials %s"
31137 msgstr "Koha › Periodika %s"
31139 #. %1$s: title |html
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31146 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31148 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31150 #. %1$s: IF ( modify )
31151 #. %2$s: bibliotitle |html
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31157 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31159 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
31161 #. %1$s: bibliotitle
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31164 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31165 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31169 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31170 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31174 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31175 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31179 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31180 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31184 msgid "Koha › Serials › Claims"
31185 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31187 #. %1$s: subscriptionid
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31190 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31191 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31195 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31196 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31198 #. %1$s: IF op == "list"
31199 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31207 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31208 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31210 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31214 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31215 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31219 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31220 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31224 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31225 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31229 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31230 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31234 msgid "Koha › Serials › Search results"
31235 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31239 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31240 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
31242 #. %1$s: bibliotitle
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31245 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31246 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
31248 #. %1$s: bibliotitle
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31251 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31252 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31256 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31257 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31261 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31262 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31264 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31267 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31268 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31273 msgid "Koha › Tools"
31274 msgstr "Koha › Verktøy"
31276 #. %1$s: IF ( do_it )
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31281 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31282 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
31284 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31287 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31288 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31290 #. %1$s: IF ( del )
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31296 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31298 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31302 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31303 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31307 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31308 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31312 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31313 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31315 #. %1$s: IF step == 2
31317 #. %3$s: IF step == 3
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31322 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31323 "Confirm%s%s› Finished%s"
31324 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31328 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31329 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31333 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31334 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31338 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31339 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31343 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31344 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
31346 #. %1$s: IF ( status )
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31352 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31353 "Comments awaiting moderation%s"
31354 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31358 msgid "Koha › Tools › Export data"
31359 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31361 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31365 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31366 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31370 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31371 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31375 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31376 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31378 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31381 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31382 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31384 #. %1$s: IF batch_id
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31391 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31393 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31398 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31399 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31401 #. %1$s: IF ( layout_id )
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31408 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31410 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31412 #. %1$s: IF ( profile_id )
31413 #. %2$s: profile_id
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31419 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31421 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31423 #. %1$s: IF ( template_id )
31424 #. %2$s: template_id
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31430 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31431 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31432 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31436 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31437 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31439 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31440 #. %2$s: import_batch_id
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31445 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31447 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31452 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31454 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31458 msgid "Koha › Tools › News"
31459 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
31461 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31462 #. %2$s: IF ( modify )
31466 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31468 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31473 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31474 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31479 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31480 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31484 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31485 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
31487 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31490 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31491 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31493 #. %1$s: IF batch_id
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31500 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31501 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31502 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31506 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31507 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31509 #. %1$s: IF ( layout_id )
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31516 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31517 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31518 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31520 #. %1$s: IF ( profile_id )
31521 #. %2$s: profile_id
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31527 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31528 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31529 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31531 #. %1$s: IF (template_id)
31532 #. %2$s: template_id
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31538 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31539 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31540 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31545 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31547 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31551 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31552 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31557 #. %4$s: club_template.name
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31562 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31563 "Create a new %s club %s "
31564 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31566 #. %1$s: IF club_template
31567 #. %2$s: club_template.name
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31573 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31574 "%s %s Create a new club template %s "
31575 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31579 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31580 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31584 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31585 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31591 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31592 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31594 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31600 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31601 "New patron list %s "
31602 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31606 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31607 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31612 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31613 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31617 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31618 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31622 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31623 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31627 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31628 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31632 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31633 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31637 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31638 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
31640 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31642 #. %3$s: editColTitle
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31647 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31648 "collection %s Edit collection %s %s "
31649 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31655 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31656 "’ Add or remove items"
31657 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31662 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31664 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31668 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31669 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31673 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31674 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
31676 #. For the first occurrence,
31677 #. %1$s: IF ( do_it )
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31684 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31685 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31689 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31690 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31694 msgid "Koha › Tools › Upload"
31695 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31699 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31700 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31704 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31705 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31710 msgid "Koha › Vendor %s"
31711 msgstr "Koha › Leverandør %s"
31713 #. %1$s: UNLESS ( language )
31715 #. %3$s: IF ( language )
31716 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31717 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31719 #. %7$s: IF ( problems )
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31726 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31727 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31731 #. %1$s: IF all_done
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31737 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31739 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
31741 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31743 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31744 #. %4$s: IF ( error )
31748 #. %8$s: IF ( default )
31749 #. %9$s: IF ( upgrading )
31753 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31755 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31757 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31759 #. %19$s: IF ( finish )
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31764 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31765 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31766 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31767 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31768 "Installation complete %s "
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31773 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31774 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31778 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31779 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31783 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31784 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31788 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31789 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31793 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31794 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31798 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31799 msgstr "Z39.50 søkestader"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31803 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31804 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31808 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31809 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31813 msgid "Koha SAB CINECA"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31819 msgid "Koha administration"
31820 msgstr "Administrasjon"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31825 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31826 "password unchanged."
31828 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
31829 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31834 msgid "Koha database schema"
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31839 msgid "Koha development team"
31840 msgstr "Utviklargruppe"
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31851 msgid "Koha field:"
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31856 msgid "Koha full call number"
31857 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
31861 msgid "Koha history timeline"
31862 msgstr "Administrasjon"
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31866 msgid "Koha internal"
31867 msgstr "Internt biblioteksystem"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
31872 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31873 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31874 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31880 msgid "Koha itemtype"
31881 msgstr "Alle eksemplartypar"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31886 msgstr "Kohalenke:"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31890 msgid "Koha module:"
31891 msgstr "Koha modul:"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31895 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31896 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31901 msgid "Koha offline circulation"
31902 msgstr "Koha › Utlån"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31906 msgid "Koha plugins"
31907 msgstr "Kohalenke:"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31911 msgid "Koha report library"
31912 msgstr "Oppgje bibliotek"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31916 msgid "Koha reports library"
31917 msgstr "Oppgje bibliotek"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31921 msgid "Koha staff client"
31922 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31927 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31931 msgid "Koha to MARC Mapping"
31932 msgstr "MARC-lenker"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31938 msgid "Koha to MARC mapping"
31939 msgstr "MARC-lenker"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31944 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31949 msgid "Koha version: "
31950 msgstr "Kohaversjon: "
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31954 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31955 msgstr "Ny leverandør"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31964 msgid "Koustubha Kale"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31969 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
31980 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31981 "17.05 Release Manager)"
31982 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31986 msgid "LC call number:"
31987 msgstr "LC-hyllesignatur: "
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:27
31995 msgid "LC call number: "
31996 msgstr "LC-hyllesignatur: "
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32005 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32011 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32013 #. For the first occurrence,
32014 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32019 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32026 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32037 msgstr "LIBRISMARC"
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32047 #. %1$s: batche.batch_id
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32050 msgid "Label Batch Number %s"
32051 msgstr "Etikettkøyring"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32055 msgid "Label batch"
32056 msgstr "Ny etikettkøyring"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32060 msgid "Label batches"
32061 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32071 msgid "Label creator"
32072 msgstr "Laboratorium"
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32076 msgid "Label for lib: "
32077 msgstr "Etikett for biblioteket: "
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32081 msgid "Label for opac: "
32082 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32086 msgid "Label height:"
32087 msgstr "Etiketthøgd:"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32091 msgid "Label number"
32092 msgstr "Hyllesignatur"
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32096 msgid "Label template"
32097 msgstr "Ny etikettmal"
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32101 msgid "Label templates"
32102 msgstr "Ny etikettmal"
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32106 msgid "Label width:"
32107 msgstr "Etikettbreidd:"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32116 msgid "Labeled MARC"
32119 #. %1$s: biblionumber
32120 #. %2$s: bibliotitle | html
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32123 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32124 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32155 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32156 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32160 msgid "Large print"
32161 msgstr "Storskrift"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32166 msgstr "Type leige"
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
32170 msgid "Lari Taskula"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32175 msgid "Larry Baerveldt"
32176 msgstr "Biblioteket er lagra"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
32180 msgid "Lars Wirzenius"
32183 #. For the first occurrence,
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32193 msgid "Last borrowed:"
32194 msgstr "Sist lånt:"
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32198 msgid "Last borrower:"
32199 msgstr "Siste lånar:"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32203 msgid "Last changed by:"
32204 msgstr "Sist oppdatert: "
32206 #. For the first occurrence,
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32211 msgid "Last changed:"
32212 msgstr "Sist oppdatert: "
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32216 msgid "Last checkout date:"
32217 msgstr "Lånt frå dato:"
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32221 msgid "Last displayed"
32222 msgstr "Sist oppdatert"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32227 msgstr "Kan ikkje sletta"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32231 msgid "Last inventory date:"
32232 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32236 msgid "Last location"
32237 msgstr "Siste plassering"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32241 msgid "Last returned by:"
32242 msgstr "Sist oppdatert: "
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32259 msgstr "Sist sett:"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32263 msgid "Last sync: "
32264 msgstr "Sist sett:"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32268 msgid "Last update: "
32269 msgstr "Sist oppdatert: "
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32274 msgid "Last updated"
32275 msgstr "Sist oppdatert"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32280 msgid "Last updated:"
32281 msgstr "Sist oppdatert: "
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32285 msgid "Last updated: "
32286 msgstr "Sist oppdatert: "
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32290 msgid "Last value "
32291 msgstr "Siste verdi "
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32305 msgid "Late orders"
32306 msgstr "Seine bestillingar"
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
32310 msgid "Latina (Latin)"
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32315 msgid "Law reports and digests"
32316 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32324 msgstr "Utformingsnamn "
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32330 msgstr "Utformingsnamn "
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32335 msgid "Layout name: "
32336 msgstr "Utformingsnamn "
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32341 msgstr "Utformingsnamn "
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32359 msgid "Leave a message"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32366 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32371 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32377 msgid "Lee Jamison"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32382 msgid "Left on order "
32383 msgstr "Seine bestillingar "
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32388 msgid "Left page margin:"
32389 msgstr "Venstre sidemarg:"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32393 msgid "Left text margin:"
32394 msgstr "Venstre sidemarg:"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32398 msgid "Legal articles"
32399 msgstr "Juridiske artiklar"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32403 msgid "Legal cases and case notes"
32404 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32413 msgid "Legislation"
32414 msgstr "Lovgjeving"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
32448 msgid "LibLime, USA"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32454 msgstr "Bibliotekar"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32458 msgid "Librarian identity:"
32459 msgstr "Bibliotekar:"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32466 msgid "Librarian interface"
32467 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32472 msgstr "Bibliotekar:"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32486 msgid "Libraries and groups "
32487 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32491 msgid "Libraries informations: "
32492 msgstr "Restauree, imitation "
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32496 msgid "Libraries limitation: "
32497 msgstr "Restauree, imitation "
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32544 msgstr "Bibliotek:"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32549 msgstr "Bibliotek: "
32551 #. %1$s: branchcode
32552 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32555 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32566 msgid "Library EANs"
32567 msgstr "Bibliotek: "
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32571 msgid "Library URL: "
32572 msgstr "Bibliotek: "
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32576 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32581 msgid "Library branch"
32582 msgstr "Bibliotek: "
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32588 msgid "Library code: "
32589 msgstr "Bibliotekkode: "
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32593 msgid "Library created!"
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32600 msgid "Library groups"
32601 msgstr "Bibliotekbruk"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32605 msgid "Library is invalid."
32606 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32611 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32616 msgid "Library management"
32617 msgstr "Lånarinformasjon"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32621 msgid "Library name: "
32622 msgstr "Bibliotekkode: "
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32626 msgid "Library of Congress"
32627 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32631 msgid "Library of the patron:"
32632 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32636 msgid "Library set-up"
32637 msgstr "Dato og merknader"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32642 msgid "Library transfer limits"
32643 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32647 msgid "Library type: "
32648 msgstr "Bibliotekkode: "
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32653 msgid "Library use"
32654 msgstr "Bibliotekbruk"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32681 msgstr "Bibliotek:"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32704 msgstr "Bibliotek: "
32706 #. For the first occurrence,
32707 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32711 msgid "Library: %s"
32712 msgstr "Bibliotek:"
32714 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32715 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32718 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
32723 msgid "Libriotech, Norway"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32734 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32735 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32736 "items_batchmod is still required)"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32741 msgid "Limit collection code to: "
32742 msgstr "c- Samling"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32747 "Limit item modification to subfields defined in the "
32748 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32749 "is still required)"
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32754 msgid "Limit item type to: "
32755 msgstr "Avgrens typen til: "
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32760 msgid "Limit patron data access by group "
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32766 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32767 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32768 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32773 msgid "Limit to any of the following:"
32774 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32778 msgid "Limit to currently available items"
32779 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32784 msgstr "Avgrens til:"
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32791 msgstr "Avgrens til: "
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32795 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32804 msgstr "Avgrensingar"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32811 #. For the first occurrence,
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32826 msgid "Link field to authorities"
32827 msgstr "Legg til ein autoritet"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32831 msgid "Link to host item"
32832 msgstr "på dette dokumentet"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32846 msgid "List Fields"
32847 msgstr "%p Liste over felt"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32852 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32857 msgid "List created."
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32862 msgid "List deleted."
32863 msgstr "Budsjettet er sletta"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32867 msgid "List fields"
32868 msgstr "%p Liste over felt"
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32872 msgid "List item price includes tax: "
32873 msgstr "Pris inklusiv moms: "
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32877 msgid "List member:"
32878 msgstr "Medlem av liste:"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32888 msgid "List name will be file name with timestamp"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32893 msgid "List name: "
32894 msgstr "Listenamn: "
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32899 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32900 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32904 msgid "List of rules"
32905 msgstr "%p Liste over felt"
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32910 msgstr "Listeprisar er:"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32915 msgid "List prices are: "
32916 msgstr "Listeprisar er: "
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32920 msgid "List prices:"
32921 msgstr "Listeprisar er:"
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32925 msgid "List requests "
32926 msgstr "Kontaktperson"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32930 msgid "List updated."
32931 msgstr "Sist oppdatert"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32946 msgid "Lists that include this title: "
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
32954 #. For the first occurrence,
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32972 msgstr "Lastar inn ..."
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32992 msgstr "Lastar inn ..."
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32997 msgid "Loading data..."
32998 msgstr "Lastar inn ..."
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33003 msgid "Loading more results…"
33004 msgstr "Lagra rapportresultat"
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33009 msgid "Loading page %s, please wait..."
33010 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33015 msgid "Loading records, please wait..."
33016 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33022 msgid "Loading, please wait..."
33023 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33025 #. For the first occurrence,
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33035 msgstr "Lastar inn ..."
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33040 msgid "Loading... "
33041 msgstr "Lastar inn ..."
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33045 msgid "Loading... you may continue scanning."
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33051 msgid "Loan period"
33052 msgstr "Handsama bestillingar"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33056 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33061 msgid "Loan period: "
33062 msgstr "Handsama bestillingar"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33067 msgstr "Lokal bruk"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33072 msgid "Local catalog"
33073 msgstr "Katalogisering"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33077 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33078 msgstr "Kontakt systemadministrator"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33083 msgid "Local number"
33084 msgstr "Hyllesignatur"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33089 msgstr "Lokal bruk"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33093 msgid "Local use preferences"
33094 msgstr "Generelle innstillingar"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33099 msgid "Local use recorded"
33100 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33104 msgid "Local use recorded."
33105 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33138 msgstr "Plassering"
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33142 msgid "Location and availability"
33143 msgstr "Plassering og tilgang:"
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33147 msgid "Location(s)"
33148 msgstr "Plassering"
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33156 msgstr "Plassering"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33161 msgstr "Plassering"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33166 msgstr "Plassering"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33170 msgid "Lock budget: "
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33179 msgstr "Standardval"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33185 msgstr "Loggvising"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33189 msgid "Log in as a different user"
33190 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33195 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33196 "from using any other OPAC functionality"
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33208 msgstr "Loggvising"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33212 msgid "Logged in as:"
33213 msgstr "Handsama i fane: "
33215 #. INPUT type=submit
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33229 msgid "Look for existing records in catalog?"
33230 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33246 msgid "Lost card flag"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33255 msgstr "Tapt eksemplar"
33257 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33260 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33261 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33269 msgstr "Tapte eksemplar"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33273 msgid "Lost items in staff client"
33274 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33278 msgid "Lost items in staff client: "
33279 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33295 msgid "Lost status"
33296 msgstr "Tapt-status:"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33300 msgid "Lost status:"
33301 msgstr "Tapt-status:"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33305 msgid "Lost status: "
33306 msgstr "Tapt-status: "
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33320 msgid "Lower left X coordinate: "
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33330 msgid "Lower left Y coordinate: "
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33335 msgid "Lucida Console"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33340 msgid "Luke Honiss"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
33346 msgstr "Māori"
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33351 msgstr "MODS (XML)"
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33377 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33378 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33382 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33383 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33389 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33390 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33399 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33400 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33404 msgid "MARC Card View"
33407 #. %1$s: IF framework
33408 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33409 #. %3$s: framework.frameworkcode
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33414 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33415 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33420 msgid "MARC Preview:"
33421 msgstr "Førehandsvising"
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33426 msgstr "Førehandsvising"
33428 #. %1$s: biblionumber
33429 #. %2$s: bibliotitle |html
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33432 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33433 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33438 msgid "MARC bibliographic framework"
33439 msgstr "MARC-rammeverk"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33444 msgid "MARC bibliographic framework test"
33445 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33451 msgstr "eksemplarfelt"
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33456 msgid "MARC field: "
33457 msgstr "eksemplarfelt "
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33464 msgid "MARC frameworks"
33465 msgstr "MARC-rammeverk"
33467 #. %1$s: marcflavour
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33470 msgid "MARC frameworks: %s"
33471 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33476 msgid "MARC modification templates"
33477 msgstr "Endringslogg"
33479 #. %1$s: template_id
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33482 msgid "MARC modification templates %s"
33483 msgstr "Endringslogg"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33488 msgid "MARC organization code"
33489 msgstr "Organisasjon"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33504 msgid "MARC preview"
33505 msgstr "Førehandsvising"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33509 msgid "MARC staging results :"
33510 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33515 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33516 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33517 "tends to be used in a few European countries. "
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33524 msgid "MARC structure"
33525 msgstr "MARC-struktur"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33530 msgid "MARC subfield"
33533 #. %1$s: tagfield | html
33534 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33535 #. %3$s: frameworkcode
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33541 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33542 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33547 msgid "MARC subfield: "
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33552 msgid "MARC21/USMARC"
33553 msgstr "MARC21/USMARC"
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
33569 msgid "MIT License"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
33574 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
33583 msgid "MIT license"
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
33588 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33589 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33595 msgstr "MODS (XML)"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33609 msgid "Magnus Enger"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
33614 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33621 msgid "Main address"
33622 msgstr "Hovudadresse"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33627 msgid "Main library"
33628 msgstr "Heimebibliotek"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33633 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33634 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33635 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33641 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33642 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33643 "will not affect August 1-10 in other years."
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33649 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33650 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33655 msgid "Make budget active: "
33656 msgstr "Budsjettdato: "
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33661 msgid "Make payment"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33667 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33668 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33690 msgstr "Handsama av"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33696 msgstr "Handsama av"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33701 msgid "Manage API keys"
33702 msgstr "Handsama lånarbilete"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33707 msgid "Manage CSV export profiles"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33712 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33717 msgid "Manage ILL request"
33718 msgstr "Etikettprofilar"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33722 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33727 msgid "Manage MARC modification templates"
33728 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33732 msgid "Manage OAI Sets"
33733 msgstr "Handsama lånarbilete"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33738 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33739 "patron card layout."
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33744 msgid "Manage all budgets"
33745 msgstr "Handsama lånarbilete"
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33749 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33754 msgid "Manage budget plannings"
33755 msgstr "Handsama forslag"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33759 msgid "Manage budgets"
33760 msgstr "Handsama forslag"
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33764 msgid "Manage contracts"
33765 msgstr "Handsama bestillingar"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33769 msgid "Manage custom fields for item search."
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33774 msgid "Manage frequencies "
33775 msgstr "Etikettprofilar"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33780 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33781 "administrator email, and templates."
33783 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
33784 "datoformat, e-post til administrator og malar."
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33788 msgid "Manage housebound deliveries"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33793 msgid "Manage housebound profile"
33794 msgstr "Last opp fil "
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33799 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33804 msgid "Manage invoice files"
33805 msgstr "Etikettprofilar"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33809 msgid "Manage library EDI EANs"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33814 msgid "Manage lists of patrons."
33815 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33819 msgid "Manage marc modification templates"
33820 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33824 msgid "Manage numbering patterns "
33825 msgstr "Nummereringsmønster"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33829 msgid "Manage orders"
33830 msgstr "Handsama bestillingar"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33835 msgid "Manage orders & basket"
33836 msgstr "Handsama bestillingar"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33840 msgid "Manage orders & basketgroups"
33841 msgstr "Endre status"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33845 msgid "Manage patron clubs.."
33846 msgstr "Handsama lånarbilete"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33850 msgid "Manage patron image"
33851 msgstr "Handsama lånarbilete"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33855 msgid "Manage patrons fines and fees"
33856 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33860 msgid "Manage periods"
33861 msgstr "Etikettprofilar"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33866 msgid "Manage plugins"
33867 msgstr "Handsama forslag"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33871 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33877 msgid "Manage request"
33878 msgstr "Etikettprofilar"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33882 msgid "Manage restrictions for accounts"
33883 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33888 msgid "Manage rotating collections"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33894 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33896 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33900 msgid "Manage serial subscriptions"
33901 msgstr "Abonnement på periodika"
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33906 msgid "Manage staged MARC records"
33907 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
33909 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33910 #. %2$s: import_batch_id
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33914 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33915 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33919 msgid "Manage staged records"
33920 msgstr "Handsama lagra postar"
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33925 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33931 msgid "Manage suggestions"
33932 msgstr "Handsama forslag"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33936 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33938 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33942 msgid "Manage uploaded files ("
33943 msgstr "Last opp fil "
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33947 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33952 msgid "Manage vendors"
33953 msgstr "Handsama bestillingar"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33960 msgstr "Handsama av"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33964 msgid "Managed by - on"
33965 msgstr "Handsama av: %s"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33973 msgid "Managed by:"
33974 msgstr "Handsama av: %s"
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33979 msgid "Managed in tab: "
33980 msgstr "Handsama i fane: "
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33985 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33987 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33991 msgid "Management date from:"
33992 msgstr "Handsama meldingar:"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33996 msgid "Manager name"
33997 msgstr "Handsama av"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34003 msgstr "Obligatorisk"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34007 msgid "Mandatory data added"
34008 msgstr "%s data lagt til"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34015 msgid "Mandatory: "
34016 msgstr "Obligatorisk: "
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34020 msgid "Manual credit"
34021 msgstr "Manuell kreditt"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34025 msgid "Manual history:"
34026 msgstr "Manuell historikk: "
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34030 msgid "Manual history: "
34031 msgstr "Manuell historikk: "
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34035 msgid "Manual invoice"
34036 msgstr "Manuell faktura"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34045 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34048 #. %1$s: setName |html
34049 #. %2$s: setSpec |html
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34052 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34053 msgstr "Overfør til %s"
34055 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34058 msgid "Mappings for the %s"
34059 msgstr "Overfør til %s"
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34063 msgid "Mappings have been saved"
34064 msgstr "Ingen postar er lagra"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34074 msgid "Marc Balmer"
34075 msgstr "Merke sett"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34079 msgid "Marc Chantreux"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
34086 msgstr "Merke sett"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34091 msgstr "Tøm feltet"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34095 msgid "Marc field: "
34096 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34100 msgid "Marcel de Rooy"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34105 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34106 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
34108 #. For the first occurrence,
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34118 msgid "Marco Gaiarin"
34119 msgstr "Marco Gaiarin"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34123 msgid "Mark Gavillet"
34124 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
34128 msgid "Mark Tompsett"
34129 msgstr "Merke sett"
34131 #. INPUT type=submit
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34134 msgid "Mark item as lost"
34135 msgstr "Eksemplara er tapt"
34137 #. INPUT type=submit
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34140 msgid "Mark lost and notify patron"
34141 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
34143 #. INPUT type=submit
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34146 msgid "Mark seen and continue >>"
34147 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
34149 #. INPUT type=submit
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34152 msgid "Mark seen and quit"
34153 msgstr "Merke sett"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34157 msgid "Mark selected as: "
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34162 msgid "Mark the original budget as inactive"
34163 msgstr "Budsjettdato: "
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34167 msgid "Martin Persson"
34168 msgstr "Skrivarprofilar"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34172 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34173 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
34177 msgid "Martin Stenberg"
34178 msgstr "Skrivarprofilar"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
34183 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34184 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34189 msgid "Match applied"
34190 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34194 msgid "Match check "
34197 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34200 msgid "Match check %s"
34201 msgstr "Terskel for samsvar:"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34205 msgid "Match check 1 | "
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34210 msgid "Match details"
34211 msgstr "Informasjon om korga"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34216 msgid "Match found"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34221 msgid "Match point "
34224 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34227 msgid "Match point %s | "
34228 msgstr "Søk etter %s "
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34232 msgid "Match point 1 | "
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34237 msgid "Match points"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34242 msgid "Match threshold: "
34243 msgstr "Terskel for samsvar: "
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34248 msgstr "Søk etter vegtypar"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34253 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34254 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34259 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34260 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34264 msgid "Matching rule applied"
34265 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34269 msgid "Matching rule applied:"
34270 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34274 msgid "Matching rule code missing"
34275 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34280 msgid "Matching rule code: "
34281 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34292 msgid "Matchpoint components"
34293 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34298 msgstr "Materiau 1"
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34305 msgstr "Materiau 1"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34310 msgid "Materials specified"
34311 msgstr "Periodikatype"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34315 msgid "Materials specified:"
34316 msgstr "Periodikatype"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
34320 msgid "Mathieu Saby"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34330 msgid "Matthew Hunt"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34335 msgid "Matthias Meusburger"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34340 msgid "Max length:"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34346 msgid "Max. suspension duration (day)"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34351 msgid "Maxime Beaulieu"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34356 msgid "Maxime Pelletier"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34361 msgid "Maximum Koha version"
34362 msgstr "Kohaversjon:"
34364 #. For the first occurrence,
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34374 msgid "Md. Aftabuddin"
34375 msgstr "Md. Aftabuddin"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34380 msgstr "Senda melding"
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34389 msgid "Meenakshi. R"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34394 msgid "Melia Meggs"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34405 msgid "Memcached: "
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34425 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34426 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34430 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34435 msgid "Merge invoices"
34436 msgstr "Leverandørfaktura:"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34440 msgid "Merge patron records"
34441 msgstr "Dublettpost"
34443 #. INPUT type=submit
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34446 msgid "Merge patrons"
34447 msgstr "Vel ein lånar:"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34452 msgid "Merge reference"
34453 msgstr "Ny innstilling"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34458 msgid "Merge selected"
34459 msgstr "Handsama lagra postar"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34463 msgid "Merge selected invoices"
34464 msgstr "Handsama lagra postar"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34470 msgid "Merge selected patrons"
34471 msgstr "Fjern valde dokument"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34476 msgid "Merging records"
34477 msgstr "Lånehistorikk"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34482 msgid "Merging with authority: "
34483 msgstr "Ny autoritet "
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34487 msgid "Merllisia Manueli"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34498 msgid "Message body:"
34499 msgstr "Meldingstekst:"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34504 msgid "Message sent"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34509 msgid "Message subject:"
34510 msgstr "Emne for melding:"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34521 msgstr "Senda melding"
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34525 msgid "Michael Andrew Cabus"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34530 msgid "Michael Hafen"
34531 msgstr "Michaes Herman"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34535 msgid "Michaes Herman"
34536 msgstr "Michaes Herman"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34541 msgid "Microsecond"
34542 msgstr "Secondes: "
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34546 msgid "Mike Hansen"
34547 msgstr "Mike Hansen"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34551 msgid "Mike Johnson"
34552 msgstr "Mike Johnson"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34556 msgid "Mike Mylonas"
34557 msgstr "Mike Mylonas"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34562 msgid "Millisecond"
34563 msgstr "Secondes: "
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34573 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34574 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34578 msgid "Minimum Koha version"
34579 msgstr "Kohaversjon:"
34581 #. %1$s: minPasswordLength
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34584 msgid "Minimum password length: %s"
34585 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34602 msgid "Mirko Tietgen"
34603 msgstr "Merke sett"
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
34607 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34608 msgstr "Lånar synkande"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34625 msgid "Missing (damaged)"
34626 msgstr "x- Manglande teikn"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34634 msgid "Missing (lost)"
34635 msgstr "Sakna sidan"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34643 msgid "Missing (never received)"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34652 msgid "Missing (sold out)"
34653 msgstr "Manglande hefte:"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34657 msgid "Missing control field contents"
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34663 msgid "Missing issues"
34664 msgstr "Manglande hefte:"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34668 msgid "Missing issues:"
34669 msgstr "Manglande hefte:"
34671 #. %1$s: subscription.missinglist
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34674 msgid "Missing issues: %s "
34675 msgstr "Manglande hefte: "
34677 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34681 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34682 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34687 msgid "Missing mandatory tag: "
34688 msgstr "Obligatorisk: "
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34698 msgid "Mobile phone number"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34703 msgid "Moderate patron comments"
34704 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34708 msgid "Moderate patron comments. "
34709 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34714 msgid "Moderate patron tags"
34715 msgstr "Rediger lånartaggar"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34720 msgid "Modification date"
34721 msgstr "Utgjevingsdato"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34727 msgid "Modification log"
34728 msgstr "Endringslogg"
34730 #. %1$s: edited_source
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34733 msgid "Modified classification source %s"
34734 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34736 #. %1$s: edited_rule
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34739 msgid "Modified filing rule %s"
34740 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34742 #. %1$s: edited_attribute_type
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34745 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34746 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
34748 #. %1$s: edited_matching_rule
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34751 msgid "Modified record matching rule "%s""
34752 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34761 #. %1$s: PROCESS ServerType
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34764 msgid "Modify %s server"
34765 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:12
34769 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34770 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34774 msgid "Modify a CSV profile"
34775 msgstr "Etikettprofilar"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34779 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34784 msgid "Modify a city"
34785 msgstr "Endre poststad"
34788 #. %2$s: authtypetext
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34791 msgid "Modify authority #%s %s"
34792 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34796 msgid "Modify budget "
34797 msgstr "Endre felt"
34799 #. %1$s: budget_period_description
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34802 msgid "Modify budget '%s'"
34803 msgstr "Endre felt"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34807 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34810 #. %1$s: categorycode |html
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34813 msgid "Modify category %s"
34814 msgstr "Endre kategorien %s"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34818 msgid "Modify classification source"
34819 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34821 #. %1$s: contractname
34822 #. %2$s: booksellername
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34825 msgid "Modify contract %s for %s"
34826 msgstr "Endre kategorien %s"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34830 msgid "Modify field"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34835 msgid "Modify filing rule"
34836 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34840 msgid "Modify holds priority"
34841 msgstr "Endre poststad"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34845 msgid "Modify item type"
34846 msgstr "Endre materialtype"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34850 msgid "Modify items in a batch"
34851 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34855 msgid "Modify patron attribute type"
34856 msgstr "Endra type lånareigenskap"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34860 msgid "Modify patrons in batch"
34861 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34863 #. INPUT type=button
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34866 msgid "Modify pattern"
34867 msgstr "Endre skrivar"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34872 msgid "Modify pattern: %s"
34873 msgstr "Endre kategorien %s"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34877 msgid "Modify printer"
34878 msgstr "Endre skrivar"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34882 msgid "Modify record matching rule"
34883 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34889 msgid "Modify record using the following template: "
34890 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34894 msgid "Modify selected items"
34895 msgstr "Slett den/dei valde"
34897 #. INPUT type=button
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34900 msgid "Modify selected records"
34901 msgstr "Slett den/dei valde"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34905 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34919 msgid "Module current"
34920 msgstr "Endre valuta"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34925 msgid "Module upgrade needed"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34944 #. For the first occurrence,
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34962 #. For the first occurrence,
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34979 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
34988 msgid "Morag Hills"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34999 msgid "More › Set permissions"
35000 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35004 msgid "More details"
35005 msgstr "Fleire detaljar"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35011 msgstr "Topplister"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35015 msgid "More options"
35016 msgstr "[Fleire val]"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35020 msgid "Morgane Alonso"
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35027 msgstr "Åtvaringar"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35032 msgstr "Åtvaringar"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35039 msgid "Most-circulated items"
35040 msgstr "Mest utlånte dokument"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35058 msgid "Move action down"
35059 msgstr "Andre val:"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35064 msgid "Move action to bottom"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35070 msgid "Move action to top"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35076 msgid "Move action up"
35077 msgstr "Andre val:"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35082 msgid "Move alert down"
35083 msgstr "Andre val:"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35088 msgid "Move alert to bottom"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35094 msgid "Move alert to top"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35100 msgid "Move alert up"
35101 msgstr "Andre val:"
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35106 msgid "Move hold down"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35112 msgid "Move hold to bottom"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35118 msgid "Move hold to top"
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35124 msgid "Move hold up"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35129 msgid "Move remaining unspent funds"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35134 msgid "Move these patrons to the trash"
35135 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35139 msgid "Move to next position"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35144 msgid "Move to previous position"
35145 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
35147 #. INPUT type=submit
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35150 msgid "Move unreceived orders"
35151 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35162 msgid "Multi receiving"
35163 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35167 msgid "Musical recording"
35168 msgstr "Musikkopptak"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35177 msgid "My checkouts"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35183 msgstr "Heimebibliotek"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35192 msgid "MySQL data added"
35193 msgstr "%s data lagt til"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35197 msgid "MySQL version: "
35198 msgstr "MySQL-versjon: "
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35214 msgid "NOT CHECKED IN"
35215 msgstr "Ikkje innlevert"
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35228 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35235 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35236 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35238 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
35239 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35248 msgid "Nadia Nicolaides"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35253 msgid "Nahuel Angelinetti"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35302 msgid "Name (any): "
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35309 msgid "Name of day"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35316 msgid "Name of day (abbreviated)"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35323 msgid "Name of month"
35324 msgstr "Tal på månader:"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35330 msgid "Name of month (abbreviated)"
35331 msgstr "Tal på månader:"
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35337 msgid "Name of season"
35338 msgstr "Tal på hefte:"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35344 msgid "Name of season (abbreviated)"
35345 msgstr "Tal på hefte:"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35349 msgid "Name or ISSN: "
35350 msgstr "Namn eller ISSN: "
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35354 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35355 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35359 msgid "Name or cardnumber:"
35360 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35364 msgid "Name the new definition"
35365 msgstr "Ny definisjon"
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35423 msgid "Narrower Term"
35424 msgstr "Underordna termar"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35428 msgid "Natalie Bennison"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
35433 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35438 msgid "Nate Curulla"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35448 msgid "Near East University"
35449 msgstr "Near East University"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
35453 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
35458 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35461 #. %1$s: IF ( mysql )
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35464 msgid "Need help? See manual for %s "
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35469 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35470 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35481 msgstr "Bokmeldingar"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35501 msgstr "Nytt felt "
35503 #. %1$s: PROCESS ServerType
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35506 msgid "New %s server"
35507 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35512 msgid "New CSV profile"
35513 msgstr "Ny skrivar"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35518 msgstr "Nytt felt "
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35522 msgid "New ILL request"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35529 msgid "New ILL request "
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35534 msgid "New SMS provider"
35535 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35540 msgid "New SQL report"
35541 msgstr "Ny skrivarprofil"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35545 msgid "New SRU server"
35546 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35550 msgid "New Z39.50 server"
35551 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35555 msgid "New account "
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35561 msgstr "Forny lånar "
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35570 msgid "New authority "
35571 msgstr "Ny autoritet "
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35575 msgid "New authority type"
35576 msgstr "Ny autoritetstype"
35578 #. %1$s: category |html
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35581 msgid "New authorized value for %s"
35582 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35591 msgid "New basket group"
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35596 msgid "New batch patron modification"
35597 msgstr "Avbryt melding"
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35602 msgid "New batch patrons modification"
35603 msgstr "Avbryt melding"
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35608 msgid "New batch record deletion"
35609 msgstr "Lånardetaljar"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35616 msgid "New batch record modification"
35617 msgstr "Avbryt melding"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35627 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35642 msgid "New category"
35643 msgstr "Ny kategori"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35647 msgid "New child record"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35654 msgstr "Ny poststad"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35658 msgid "New classification source"
35659 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35669 msgid "New club field"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35674 msgid "New club template"
35675 msgstr "Ny etikettmal"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35679 msgid "New collection"
35682 #. %1$s: booksellername
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35685 msgid "New contract for %s"
35686 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35695 msgid "New currency"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35700 msgid "New definition"
35701 msgstr "Ny definisjon"
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35705 msgid "New enrollment field"
35706 msgstr "Medlemsavgift "
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35711 msgstr "Ny innførsel"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35717 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35721 msgid "New field on next line"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35727 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35731 msgid "New filing rule"
35732 msgstr "Nye sorteringsreglar"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35736 msgid "New framework"
35737 msgstr "Nytt rammeverk"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35742 msgid "New frequency"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35747 msgid "New from Z39.50"
35748 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35752 msgid "New from Z39.50/SRU"
35753 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35755 #. %1$s: budget_period_description
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35758 msgid "New fund for %s"
35759 msgstr "Ny leverandør"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35764 msgid "New guided report"
35765 msgstr "Hjelp til rapportar"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35770 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35774 msgid "New item type"
35775 msgstr "Ny materialtype"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35779 msgid "New item type created!"
35780 msgstr "Ny materialtype"
35782 #. %1$s: label_batch
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35785 msgid "New label batch created: # %s "
35786 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35790 msgid "New library"
35791 msgstr "Nytt bibliotek"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35796 msgid "New line (\\n)"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35808 msgid "New macro..."
35809 msgstr "Forny lånar "
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35814 msgstr "Ny melding"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35819 msgid "New numbering pattern"
35820 msgstr "Nummereringsmønster"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35824 msgid "New password:"
35825 msgstr "Nytt passord:"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35829 msgid "New patron "
35830 msgstr "Forny lånar "
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35834 msgid "New patron attribute type"
35835 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35839 msgid "New patron list"
35840 msgstr "Forny lånar"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35844 msgid "New preference"
35845 msgstr "Ny innstilling"
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35850 msgid "New printer"
35851 msgstr "Ny skrivar"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35856 msgid "New purchase suggestion"
35857 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35867 msgid "New record "
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35872 msgid "New record matching rule"
35873 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35877 msgid "New report "
35878 msgstr "Ny skrivarprofil "
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35883 msgid "New request"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35888 msgid "New routing list"
35889 msgstr "Opprett mottakarliste"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35894 msgstr "[Nytt søk]"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35898 msgid "New search field"
35899 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35912 msgid "New subscription"
35913 msgstr "Nytt abonnement"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35923 msgid "New template"
35924 msgstr "Ny etikettmal"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35928 msgid "New username:"
35929 msgstr "Nytt brukarnamn:"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35937 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35938 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35943 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35949 msgstr "Ny leverandør"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35966 #. For the first occurrence,
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35986 msgid "Next >>"
35987 msgstr "Neste >>"
35989 #. INPUT type=submit
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36003 msgid "Next available"
36004 msgstr "Neste tilgjengelege"
36006 #. For the first occurrence,
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36011 msgid "Next available %s item"
36012 msgstr "Neste tilgjengelege"
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
36017 msgid "Next issue publication date is not defined"
36018 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
36022 msgid "Next issue publication date:"
36023 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36025 #. INPUT type=button name=changepage_next
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36031 msgstr "Skriv side"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
36035 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36036 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36042 msgid "Nick Clemens"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36047 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36048 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36052 msgid "Nicolas Legrand"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
36057 msgid "Nicolas Morin"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36062 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36063 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
36065 #. For the first occurrence,
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36112 #. For the first occurrence,
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
36127 msgid "No (default)"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36134 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36135 "ACQ, the items framework would be used"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36141 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36142 "ACQ, the items framework would be used "
36145 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36148 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36149 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
36151 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36154 msgid "No Item with barcode: %s"
36155 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36160 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36161 "frameworks supplied for English (en)"
36163 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
36164 "rammeverket for engelsk."
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36168 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36169 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36174 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36175 "searches will go through the whole record. Continue?"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36186 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36187 "with the category TERM."
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36192 msgid "No action defined for the template. "
36193 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36198 msgid "No active currency is defined"
36199 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36203 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36204 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36209 msgid "No address stored."
36210 msgstr "Inga adresse er lagra."
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36216 msgid "No and try to override system preferences"
36217 msgstr "Generelle innstillingar"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36222 msgid "No authorities have been selected."
36223 msgstr "Ingen postar er lagra"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36228 msgid "No automatic renewal after"
36229 msgstr "Forfalne lån totalt"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36234 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36235 msgstr "Forfalne lån totalt"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36239 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36244 msgid "No categories have been defined. "
36245 msgstr "Ingen postar er lagra "
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36259 msgstr "Lagre endringar"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36264 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36270 msgid "No city stored."
36271 msgstr "Ingen poststad lagra."
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36275 msgid "No claims notice defined. "
36276 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36280 msgid "No club templates defined."
36281 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36285 msgid "No clubs defined."
36286 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36291 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36298 msgid "No columns selected!"
36299 msgstr "Vald plassering"
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36303 msgid "No comments have been approved."
36304 msgstr "Ingen postar er lagra"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36308 msgid "No comments to moderate."
36309 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36314 msgid "No cover image available"
36315 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36320 msgid "No data available in table"
36321 msgstr "tilgjengeleg"
36323 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36326 msgid "No database named %s detected."
36327 msgstr "Ingen database nemnd "
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36331 msgid "No descriptions"
36332 msgstr "Beskrivingar"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36337 msgid "No email stored."
36338 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36343 msgid "No entries to show"
36344 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36351 msgstr "Fann ingen logg"
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36355 msgid "No fund found"
36356 msgstr "Ingen reserveringar funne."
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36360 msgid "No funds to display for this search criteria"
36361 msgstr "Skriv søkeord"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36374 msgid "No holds allowed"
36375 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36379 msgid "No holds allowed:"
36380 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36385 msgid "No holds found."
36386 msgstr "Ingen reserveringar funne."
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36392 msgid "No if settings allow it"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36399 msgstr "Ingen bilete: "
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36403 msgid "No images are currently available. "
36404 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36409 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36410 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36414 msgid "No item found"
36415 msgstr "Fann ingen eksemplar."
36417 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36420 msgid "No item found with barcode %s"
36421 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36425 msgid "No item matches this barcode"
36426 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36431 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36432 msgstr "Vindauget er delt i to"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36436 msgid "No item was selected"
36437 msgstr "Ingen dokument vart valde"
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36443 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36444 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
36446 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36449 msgid "No item with barcode: %s"
36450 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36455 msgstr "Ingen dokument"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36460 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36461 "before adding items to a batch. "
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36467 msgid "No items are available"
36468 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
36470 #. %1$s: looptable.coltitle
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36473 msgid "No items for %s"
36474 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36480 msgid "No items found."
36481 msgstr "Fann ingen eksemplar."
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36485 msgid "No items were found by searching."
36486 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36491 msgid "No itemtype"
36492 msgstr "Alle eksemplartypar"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36496 msgid "No keys defined for the current patron. "
36497 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
36499 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36504 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36505 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36506 "should be specified."
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36513 msgstr "Inga grense"
36515 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36518 msgid "No log found %s for "
36519 msgstr "Fann ingen logg "
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36523 msgid "No mappings have been defined for this set"
36524 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36530 msgstr "Ny etikettkøyring"
36532 #. %1$s: message_loo.approved_by
36533 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36536 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36537 msgstr "Registreringsnummer: "
36539 #. For the first occurrence,
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36544 msgid "No matches found"
36545 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36550 msgid "No matching records found"
36551 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36556 msgid "No matching reports found"
36557 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36561 msgid "No missing issues found."
36562 msgstr "Manglande hefte:"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36566 msgid "No more renewals possible"
36567 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36571 msgid "No more renewals possible."
36572 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36581 msgid "No order selected"
36582 msgstr "Inga bestilling"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36586 msgid "No orders yet"
36587 msgstr "Inga bestilling"
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36591 msgid "No outstanding charges"
36592 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36597 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36598 "(by default ILLLIBS category)."
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36603 msgid "No patron card numbers given."
36604 msgstr "Lånarnummer:"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36609 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36610 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36614 msgid "No patron matched "
36615 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36619 msgid "No patron may put this book on hold."
36620 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36624 msgid "No patron records have been actually removed"
36625 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36629 msgid "No patron records have been anonymized"
36630 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36634 msgid "No patron records have been removed"
36635 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36640 msgid "No patron with this name, please, try another"
36641 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36645 msgid "No pending baskets"
36646 msgstr "Ingen ventande korger"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36650 msgid "No pending on-site checkout."
36651 msgstr "Ikkje lånt ut."
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36656 msgid "No phone stored."
36657 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36661 msgid "No physical items for this record"
36662 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36666 msgid "No plugins installed"
36667 msgstr "Ikkje tillate"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36671 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36676 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36681 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36687 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36698 msgstr "Mest populære"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36702 msgid "No printers defined."
36703 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36707 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36713 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36715 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36719 msgid "No record was removed."
36720 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36725 msgid "No records have been selected."
36726 msgstr "Ingen postar er lagra"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36730 msgid "No records have been staged."
36731 msgstr "Ingen postar er lagra"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36735 msgid "No records imported"
36736 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36740 msgid "No records were modified. "
36741 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36746 msgid "No renewal before"
36747 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36752 msgid "No renewal before %s"
36753 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36757 msgid "No results for your query"
36758 msgstr "Søket gav ingen treff"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36765 msgid "No results found"
36766 msgstr "Ingen treff"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36770 msgid "No results found for "
36771 msgstr "Ingen treff "
36773 #. %1$s: result.melding
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36777 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36782 msgid "No results found."
36783 msgstr "Ingen treff"
36785 #. %1$s: IF ( query_desc )
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36788 msgid "No results match your search %sfor "
36789 msgstr "Ingen treff på søket "
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36793 msgid "No results match your search for "
36794 msgstr "Ingen treff på søket "
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36798 msgid "No results."
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36804 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36805 "the samples supplied for English (en)"
36807 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
36808 "testdata på engelsk."
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36812 msgid "No saved reports match your criteria. "
36813 msgstr "Ingen treff på søket "
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36817 msgid "No system preferences matched your search for: "
36818 msgstr "Ingen treff på søket "
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36823 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36824 "your ILL partner library records. "
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36830 msgid "No temporary directory found."
36831 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36835 msgid "No transfers to receive"
36836 msgstr "Ingen overføringar å motta"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36840 msgid "No valid patrons to merge were found."
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36845 msgid "No warnings."
36846 msgstr "Åtvaringar"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36850 msgid "No, I don't confirm"
36851 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36853 #. INPUT type=submit
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36856 msgid "No, do not Delete"
36857 msgstr "Nei, ikkje slett"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36886 msgid "No, do not delete"
36887 msgstr "Nei, ikkje slett"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36891 msgid "No, don't cancel (N)"
36892 msgstr "Nei, ikkje slett"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36896 msgid "No, don't check out (N)"
36897 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36902 msgid "No, don't close (N)"
36903 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36907 msgid "No, don't delete (N)"
36908 msgstr "Nei, ikkje slett"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36912 msgid "No, don't renew (N)"
36913 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36917 msgid "No, save as new record"
36918 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36929 msgid "No. of items:"
36930 msgstr "Talet på eksemplar:"
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
36934 msgid "No. of times checked out"
36935 msgstr "Talet på utlån"
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36939 msgid "No: Save as new authority"
36940 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36950 msgstr "Merknader: "
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36954 msgid "Non-fiction"
36955 msgstr "Faglitteratur"
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36959 msgid "Non-musical recording"
36960 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36964 msgid "Non-public note:"
36965 msgstr "Privat merknad:"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36969 msgid "Non-public notes"
36970 msgstr "Privat merknad:"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37011 msgid "None defined"
37012 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37016 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37022 msgid "None specified"
37023 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37027 msgid "None specified "
37028 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37032 msgid "Nonpublic note"
37033 msgstr "Privat merknad:"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37038 msgid "Nonpublic note:"
37039 msgstr "Privat merknad:"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37043 msgid "Nonpublic note: "
37044 msgstr "Privat merknad:"
37046 #. %1$s: internalnotes
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37049 msgid "Nonpublic note: %s"
37050 msgstr "Privat merknad:"
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37054 msgid "Nonpublic notes"
37055 msgstr "Privat merknad:"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37070 msgid "Normal text"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37083 msgid "Normalization rule: "
37084 msgstr "Normaliseringsregel: "
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
37088 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37089 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
37093 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37094 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37104 msgid "Not Installed %s"
37105 msgstr "Ikkje tillate"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37109 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37110 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37114 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37120 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37123 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37129 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37130 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37134 msgid "Not allowed to delete own account"
37135 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37139 msgid "Not allowed: overdue"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37145 msgid "Not allowed: patron restricted"
37146 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37153 msgid "Not available"
37154 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37158 msgid "Not checked out since: "
37159 msgstr "Ikkje lånt ut "
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37163 msgid "Not checked out."
37164 msgstr "Ikkje lånt ut."
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37173 msgid "Not for loan"
37174 msgstr "Ikkje til utlån"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37178 msgid "Not for loan status"
37179 msgstr "Ikkje til utlån "
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37183 msgid "Not for loan status updated. "
37184 msgstr "Ikkje til utlån "
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37189 msgid "Not for loan: "
37190 msgstr "Ikkje til utlån "
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37194 msgid "Not published"
37195 msgstr "Publiseringsdato"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37200 msgid "Not renewable"
37201 msgstr "Forfalne lån totalt"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37217 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37219 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37225 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37231 msgid "Note about the accompanying materials: "
37232 msgstr "other form of textual material "
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37237 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37238 msgstr "other form of textual material "
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37242 msgid "Note for OPAC"
37243 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37247 msgid "Note for staff"
37248 msgstr "Ikkje til utlån "
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37252 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37253 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
37255 #. %1$s: CASE 'both'
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37259 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37260 "$KOHA_CONF file %s "
37264 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37265 #. %3$s: effective_caching_method
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37270 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37271 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37272 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37275 #. %1$s: CASE # nowhere
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37279 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37280 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37281 "memcached config from ENV. %s "
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37304 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37305 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37306 "or slow your system down."
37308 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
37309 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
37310 "til forseinkingar i systemet."
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37314 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37320 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37321 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37326 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37331 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37337 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37338 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37339 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37340 "the bibliographic record"
37342 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
37343 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
37344 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37348 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37378 msgstr "Merknader "
37380 #. For the first occurrence,
37381 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37385 msgid "Notes : %s "
37386 msgstr "Merknader:"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37390 msgid "Notes/Comments"
37391 msgstr "Merknader/kommentarar"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37411 msgstr "Merknader:"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37422 msgstr "Merknader: "
37424 #. For the first occurrence,
37425 #. %1$s: reservenotes
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37430 msgstr "Merknader:"
37432 #. %1$s: library.branchnotes |html
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37436 msgid "Notes: %s%s "
37437 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37442 msgid "Nothing found."
37443 msgstr "Fann ingenting"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37447 msgid "Nothing found. "
37448 msgstr "Fann ingenting "
37450 #. For the first occurrence,
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37455 msgid "Nothing is selected."
37456 msgstr "Vald plassering"
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37461 msgid "Nothing to save"
37462 msgstr "Fann ingenting"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37480 msgid "Notices & slips"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37485 msgid "Notification date"
37486 msgstr "Utgjevingsdato"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37496 msgid "NoveList Select"
37497 msgstr "Budsjettet er sletta"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37502 msgid "Novelist Select: "
37505 #. For the first occurrence,
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37522 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37523 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37529 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37532 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37542 msgid "Num/Patrons"
37543 msgstr "Nr./Lånarar"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37566 msgid "Number of baskets"
37567 msgstr "Tal på hefte:"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37571 msgid "Number of checkouts"
37572 msgstr "Tal på veker:"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37577 msgid "Number of checkouts by item type"
37578 msgstr "Tal på veker:"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37583 msgid "Number of columns:"
37584 msgstr "Tal på kolonner:"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37588 msgid "Number of copies of this item to add: "
37589 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
37591 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37594 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37599 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37600 msgstr "Tal på hefte:"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37604 msgid "Number of issues to display to staff:"
37605 msgstr "Tal på hefte:"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37609 msgid "Number of issues to display to staff: "
37610 msgstr "Tal på hefte: "
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37614 msgid "Number of issues to display to the public: "
37615 msgstr "Tal på hefte: "
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37619 msgid "Number of issues:"
37620 msgstr "Tal på hefte:"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37624 msgid "Number of items added"
37625 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37629 msgid "Number of items deleted"
37630 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37634 msgid "Number of items displayed"
37635 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37639 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37640 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37644 msgid "Number of items replaced"
37645 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37650 msgid "Number of items to add"
37651 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37655 msgid "Number of months:"
37656 msgstr "Tal på månader:"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37660 msgid "Number of months: "
37661 msgstr "Tal på månader: "
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37665 msgid "Number of num:"
37666 msgstr "Tal på nummer:"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37670 msgid "Number of pages"
37671 msgstr "Tal på hefte:"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37676 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37677 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37681 msgid "Number of records added"
37682 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37686 msgid "Number of records changed back"
37687 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37691 msgid "Number of records deleted"
37692 msgstr "Tal på sletta postar"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37697 msgid "Number of records ignored"
37698 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37702 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37703 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37707 msgid "Number of records updated"
37708 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37712 msgid "Number of renewals"
37713 msgstr "Tal på rader:"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37718 msgid "Number of rows:"
37719 msgstr "Tal på rader:"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37723 msgid "Number of students:"
37724 msgstr "Tal på hefte:"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37728 msgid "Number of subscriptions: "
37729 msgstr "Søk etter abonnement:"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37733 msgid "Number of weeks:"
37734 msgstr "Tal på veker:"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37738 msgid "Number of weeks: "
37739 msgstr "Tal på veker: "
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37743 msgid "Number pattern:"
37744 msgstr "Nummereringsmønster:"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37753 msgid "Numbering calculation"
37754 msgstr "Nummerkalkulering"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37758 msgid "Numbering formula"
37759 msgstr "Nummereringsformular:"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37765 msgid "Numbering formula:"
37766 msgstr "Nummereringsformular:"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37770 msgid "Numbering pattern"
37771 msgstr "Nummereringsmønster"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37775 msgid "Numbering pattern:"
37776 msgstr "Nummereringsmønster:"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37781 msgid "Numbering patterns"
37782 msgstr "Nummereringsmønster"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37786 msgid "Nuño López Ansótegui"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37791 msgid "OAI set mappings"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37804 msgid "OAI sets configuration"
37805 msgstr "Skrivaroppsett"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
37809 msgid "OAI xslt stylesheet"
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37819 msgid "OD/Checkouts"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37828 #. INPUT type=submit name=submit
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37891 msgstr "Publikumskatalog"
37893 #. For the first occurrence,
37894 #. %1$s: lang_lis.language
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37901 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37903 #. %1$s: patron.firstname | html
37904 #. %2$s: patron.surname | html
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37907 msgid "OPAC - %s %s"
37908 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37912 msgid "OPAC Info: "
37913 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37917 msgid "OPAC and Koha news"
37918 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37922 msgid "OPAC info: "
37923 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37929 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37934 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37938 msgid "OPAC tables"
37939 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37945 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37951 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37955 msgid "OPAC/Staff login"
37956 msgstr "Brukarnamn:"
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37961 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37963 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37975 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37985 msgid "OS version ('uname -a'): "
37986 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38000 msgid "Oblique title: "
38001 msgstr "Etter tittel "
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38009 #. For the first occurrence,
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38017 #. For the first occurrence,
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38030 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38031 "transactions, but patron and item information will not be available."
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38040 msgid "Offline circulation"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38045 msgid "Offline circulation file upload"
38046 msgstr "Utlånsrapportar"
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38073 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38074 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38079 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
38084 msgid "Oleg Vasylenko"
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38089 msgid "Oliver Bock"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38094 msgid "Olivier Crouzet"
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38099 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
38104 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38105 msgstr "Olwen Williams (Databasedesign og datauthenting for Koha 1.0)"
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38128 msgid "On hold for"
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38134 msgid "On shelf holds allowed"
38135 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38139 msgid "On shelf holds allowed: "
38140 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38145 msgstr "Etter tittel "
38147 #. For the first occurrence,
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38152 msgid "On-site checkout"
38153 msgstr "Ikkje lånt ut."
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38157 msgid "On-site checkouts"
38158 msgstr "Totalt utlån:"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38162 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38172 msgid "One borrowernumber per line."
38173 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38177 msgid "One number per line."
38178 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38182 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38187 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38192 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38197 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38202 msgid "One result is available, press enter to select it."
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38207 msgid "Online Public Access Catalog"
38208 msgstr "Publikumskatalog"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38212 msgid "Online help"
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38217 msgid "Online resources:"
38218 msgstr "Elektroniske ressursar:"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38222 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38223 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38227 msgid "Only KPZ file format is supported."
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38232 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38237 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38243 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38249 msgstr "Alle eksemplartypar "
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38254 msgstr "Alle eksemplartypar "
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38258 msgid "Only items currently available:"
38259 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38263 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38264 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38268 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38274 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38275 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38286 msgid "Opac notes:"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38296 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38304 msgid "Open Document Spreadsheet"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38310 msgid "Open fresh record"
38311 msgstr "Søk etter leverandør"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38320 msgid "Open in new window"
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38325 msgid "Open in new window."
38326 msgstr "Lukk vindauge"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
38340 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38345 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38356 msgstr "Ny kategori"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38360 msgid "Optional data added"
38361 msgstr "%s data lagt til"
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38365 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38371 msgid "Optional module missing"
38372 msgstr "verdi manglar"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38380 msgstr "Innstillingar"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38385 msgid "Or enter a list of record numbers"
38386 msgstr "Lånarnummer:"
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38390 msgid "Or list barcodes one by one"
38391 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38395 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38396 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38400 msgid "Or scan items one by one"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38406 msgid "Or use a patron list"
38407 msgstr "Dublettpost"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38421 msgstr "Bestilling"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38428 msgstr "Bestilling "
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38433 msgstr "Bestilling "
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38438 msgid "Order acquisition"
38439 msgstr "Klassifikasjon"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38444 msgstr "Bestillingssum"
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38448 msgid "Order cost search"
38449 msgstr "Søk i bestillingar"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38454 msgstr "Bestillingsdato:"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38459 msgid "Order date:"
38460 msgstr "Bestillingsdato:"
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38465 msgid "Order from external source"
38466 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38472 msgstr "Bestilling"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38476 msgid "Order line (parent)"
38477 msgstr "Bestilling"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38481 msgid "Order line :"
38482 msgstr "Bestilling"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38486 msgid "Order line search"
38487 msgstr "Søk i bestillingar"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38491 msgid "Order line:"
38492 msgstr "Bestilling"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38496 msgid "Order number"
38497 msgstr "Lånarnummer"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38501 msgid "Order status: "
38502 msgstr "Forfallsstatus"
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38507 msgid "Order this one"
38508 msgstr "Bestill denne"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38513 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38514 msgstr "Neste tilgjengelege"
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38519 msgstr "Bestilling "
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38527 msgstr "Bestilling"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38531 msgid "Ordered amount"
38532 msgstr "Bestillingssum"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38536 msgid "Ordered amount:"
38537 msgstr "Bestillingssum"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38541 msgid "Ordered by the library"
38542 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38547 msgid "Ordering information"
38548 msgstr "Bestillingsinformasjon"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38552 msgid "Ordernumber"
38553 msgstr "Lånarnummer"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38559 msgstr "Bestilling"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38564 msgid "Orders are standing:"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38572 msgid "Orders by fund"
38573 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38577 msgid "Orders enabled: "
38580 #. %1$s: booksellerfromname
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38583 msgid "Orders for %s"
38584 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
38586 #. %1$s: current_budget_name
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38589 msgid "Orders for fund '%s'"
38590 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38594 msgid "Orders from:"
38595 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38600 msgid "Orders search"
38601 msgstr "Søk i bestillingar"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38605 msgid "Orders with uncertain prices"
38606 msgstr "Bestillingspris"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38610 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38611 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38617 msgid "Organization"
38618 msgstr "Organisasjon"
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38622 msgid "Organization #:"
38623 msgstr "Organisasjon"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38627 msgid "Organization name: "
38628 msgstr "Organisasjon, namn "
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38632 msgid "Organize by: "
38633 msgstr "Sorter etter: "
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38642 msgid "Original message, rendered:"
38643 msgstr "Bestilling"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38648 msgid "Original order line"
38649 msgstr "Bestilling"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38653 msgid "Original version"
38654 msgstr "Bestilling"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38664 msgid "Other action"
38665 msgstr "Andre val:"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38669 msgid "Other course reserves"
38670 msgstr "Autre orchestre"
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38675 msgstr "Andre data"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38679 msgid "Other holdings"
38680 msgstr "Legg til bestand"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38684 msgid "Other holdings:"
38685 msgstr "Legg til bestand"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38690 msgstr "Andre namn: "
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38694 msgid "Other names"
38695 msgstr "Andre namn: "
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38699 msgid "Other options (choose one)"
38700 msgstr "Andre val:"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38705 msgid "Other phone"
38706 msgstr "Andre namn: "
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38711 msgid "Other phone: "
38712 msgstr "Andre namn: "
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38739 msgid "Output format"
38740 msgstr "Utdata-format"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38744 msgid "Output format "
38745 msgstr "Utdata-format "
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38749 msgid "Output format:"
38750 msgstr "Utdata-format:"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38754 msgid "Output to a file named: "
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38766 msgid "Outstanding"
38767 msgstr "Uteståande"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38777 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38778 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38783 msgid "Overdue notice required: "
38784 msgstr "Krev forfallsmelding: "
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38789 msgid "Overdue notice/status triggers"
38790 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38795 msgid "Overdue report"
38796 msgstr "Lagra rapportar"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38809 msgid "Overdues with fines"
38810 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38814 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38823 msgid "Override and renew"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38828 msgid "Override blocked renewals"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38834 msgid "Override limit and renew"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38839 msgid "Override renewal limit:"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38844 msgid "Override restriction temporarily"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38849 msgid "Overwrite the existing one with this"
38850 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38854 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38855 msgstr ", Ohio, USA (utforming av grensesnittet)"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
38899 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
38904 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38909 msgid "Pablo Bianchi"
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38914 msgid "Packaging manager:"
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38920 msgid "Page height:"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38925 msgid "Page side: "
38926 msgstr "Sidebreidd: "
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38931 msgid "Page width:"
38932 msgstr "Sidebreidd:"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
38945 msgstr "Sidebreidd: "
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38949 msgid "Paid for (unused)"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38961 msgstr "Papirkorg:"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38969 msgstr "Papirkorg:"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38974 msgid "Partially received"
38975 msgstr "Motta periodikum"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38979 msgid "Pasi Kallinen"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38991 msgid "Password Updated"
38992 msgstr "Passordet er oppdatert"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38996 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39001 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39006 msgid "Password is too short"
39007 msgstr "Passordet er for kort."
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39011 msgid "Password is too weak"
39012 msgstr "Passordet er for kort."
39014 #. For the first occurrence,
39015 #. %1$s: minPasswordLength
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39019 msgid "Password must be at least %s characters long."
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39025 msgid "Password must contain at least %s characters"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39031 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39039 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39045 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39065 msgid "Passwords do not match"
39066 msgstr "Passordet er for kort."
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39071 msgid "Passwords do not match."
39072 msgstr "Passordet er for kort."
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39076 msgid "Passwords will be displayed as text"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39081 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39082 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39086 msgid "Patent document"
39087 msgstr "Patentdokument"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
39091 msgid "Patricio Marrone"
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39125 msgid "Patron '%s' added."
39126 msgstr "Vindauget er delt i to"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39131 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39132 msgstr "Vindauget er delt i to"
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39141 msgid "Patron account flags"
39142 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39146 msgid "Patron activity"
39147 msgstr "Lånaraktivitet"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39152 msgid "Patron attribute type code: "
39153 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39160 msgid "Patron attribute types"
39161 msgstr "Typar lånareigenskapar"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39167 msgid "Patron attributes"
39168 msgstr "Typar lånareigenskapar"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39172 msgid "Patron attributes: "
39173 msgstr "Typar lånareigenskapar"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39184 msgid "Patron card creator"
39185 msgstr "Lånarar og utlån"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39189 msgid "Patron card number"
39190 msgstr "Lånarnummer:"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39200 msgid "Patron categories"
39201 msgstr "Lånarkategoriar"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39214 msgid "Patron category"
39215 msgstr "Lånarkategori"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39219 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39224 msgid "Patron category created!"
39225 msgstr "Lånarkategori: "
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39229 msgid "Patron category:"
39230 msgstr "Lånarkategori:"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39237 msgid "Patron category: "
39238 msgstr "Lånarkategori: "
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39248 msgid "Patron clubs"
39249 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39253 msgid "Patron count"
39254 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39258 msgid "Patron details"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39263 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39264 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39269 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39270 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39274 msgid "Patron flags:"
39275 msgstr "Statusindikator for lånar:"
39277 #. %1$s: charges | $Price
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39280 msgid "Patron has %s in fines."
39281 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
39283 #. %1$s: ItemsOnIssues
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39286 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39287 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
39289 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39292 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39293 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
39295 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39296 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39300 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39301 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
39303 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39304 #. %2$s: creditsamount | $Price
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39308 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39309 msgstr "Lånaren har kreditt "
39311 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39314 msgid "Patron has a restriction until %s."
39315 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39317 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39322 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39324 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39329 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39330 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39332 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39335 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39336 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39341 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39342 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39346 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39351 msgid "Patron has nothing checked out."
39352 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39357 msgid "Patron has nothing on hold."
39358 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
39360 #. %1$s: fines | $Price
39361 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39364 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39365 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39370 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39371 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
39373 #. For the first occurrence,
39374 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39378 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39379 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
39381 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39384 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39385 msgstr "Melding til lånar:"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39389 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39391 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39395 msgid "Patron has restrictions"
39396 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39401 msgid "Patron holds"
39402 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39406 msgid "Patron image failed to upload"
39407 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39411 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39412 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39416 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39417 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
39419 #. For the first occurrence,
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39426 msgid "Patron is RESTRICTED"
39427 msgstr "Reservert eksemplar"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39432 msgid "Patron is an adult"
39433 msgstr "Mottakarliste"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39438 msgid "Patron is currently unrestricted."
39439 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39443 msgid "Patron is not notified."
39444 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39449 msgid "Patron is restricted"
39450 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39454 msgid "Patron is restricted."
39455 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39459 msgid "Patron library"
39460 msgstr "Alle bibliotek"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39466 msgid "Patron list: "
39467 msgstr "Statusindikator for lånar: "
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39475 msgid "Patron lists"
39476 msgstr "Lånarstatus"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39481 msgid "Patron lists:"
39482 msgstr "Statusindikator for lånar:"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39487 msgid "Patron messaging preferences"
39488 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39494 msgid "Patron name"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39500 msgid "Patron not found"
39501 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39506 msgid "Patron not found."
39507 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39511 msgid "Patron not found:"
39512 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39516 msgid "Patron note"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39521 msgid "Patron notes"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39528 msgid "Patron notes:"
39529 msgstr "Statusindikator for lånar:"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39533 msgid "Patron notification:"
39534 msgstr "Melding til lånar:"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39539 msgid "Patron notification: "
39540 msgstr "Melding til lånar: "
39542 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39543 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39545 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39547 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39549 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39555 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39556 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39560 msgid "Patron number: "
39561 msgstr "Lånarnummer:"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39565 msgid "Patron records merged into "
39566 msgstr "Lånarar og utlån"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39570 msgid "Patron records were last synced on: "
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39575 msgid "Patron request"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39580 msgid "Patron restrictions"
39581 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39585 msgid "Patron search: "
39586 msgstr "Søk etter lånar "
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39590 msgid "Patron selection"
39591 msgstr "Lånarutval"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39596 msgid "Patron sort 1"
39597 msgstr "Lånar sort1"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39602 msgid "Patron sort 2"
39603 msgstr "Lånar sort2"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39607 msgid "Patron status"
39608 msgstr "Lånarstatus"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39613 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39614 "out. Ensure you are working with the right patron."
39617 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39620 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39621 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39626 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39627 "the local record was kept."
39630 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39633 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39634 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
39636 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39639 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39640 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
39642 #. For the first occurrence,
39643 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39644 #. %2$s: userdebarreddate
39646 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39650 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39651 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39656 msgid "Patron's address in doubt"
39657 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39664 msgid "Patron's address is in doubt"
39665 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39670 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39671 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39676 msgid "Patron's address is in doubt."
39677 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39683 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39685 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
39686 "aldersgrupper er %s."
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39690 msgid "Patron's card has been reported lost."
39691 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
39693 #. %1$s: IF ( expiry )
39694 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39698 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39700 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
39701 "<a2>Endre detaljar</a> "
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39705 msgid "Patron's card is expired"
39706 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39711 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39712 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39716 msgid "Patron's card is expired."
39717 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39723 msgid "Patron's card is lost"
39724 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39728 msgid "Patron's card is lost."
39729 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39731 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39734 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39736 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
39737 "<a2>Endre detaljar</a> "
39739 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39742 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39745 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39746 #. %2$s: IF noissues
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39749 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39752 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39753 #. %2$s: patron.branchcode
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39756 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39757 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39761 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39762 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39779 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39782 #. %1$s: patronlistname
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39785 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39830 msgid "Patrons › New patron"
39831 msgstr "› Reserveringskø"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39838 msgid "Patrons and circulation"
39839 msgstr "Lånarar og utlån"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39843 msgid "Patrons found for: "
39844 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39848 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39854 msgid "Patrons in batch number %s"
39855 msgstr "Fakturanummer: %s"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39859 msgid "Patrons in list"
39860 msgstr "Mottakarliste"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39865 msgid "Patrons requesting modifications"
39866 msgstr "Melding til lånar:"
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39872 msgid "Patrons statistics"
39873 msgstr "Lånarstatistikk"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39877 msgid "Patrons tables"
39878 msgstr "Lånardetaljar"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39882 msgid "Patrons to be added"
39883 msgstr "Skrivar er lagt til"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39888 msgid "Patrons using this provider"
39889 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39894 msgid "Patrons who haven't checked out"
39895 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39899 msgid "Patrons with holds"
39900 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39905 msgid "Patrons with no checkouts"
39906 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39914 msgid "Patrons with the most checkouts"
39915 msgstr "Lånarar med flest lån"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39919 msgid "Pattern name:"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
39925 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39926 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39927 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39931 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39932 msgstr "Pawel Skuza (polsk i 1.2)"
39934 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39942 msgid "Pay all fines"
39943 msgstr "Betal gebyr"
39945 #. INPUT type=submit name=paycollect
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39953 msgid "Pay an amount toward all fines"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39958 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39959 msgstr "Relaterte titlar"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39963 msgid "Pay an individual fine"
39964 msgstr "b- Enkeltbiografi"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39969 msgstr "Betal gebyr"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39979 msgstr "Betal gebyr"
39981 #. %1$s: patron.firstname
39982 #. %2$s: patron.surname
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39985 msgid "Pay fines for %s %s"
39986 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
39988 #. INPUT type=submit name=payselected
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39991 msgid "Pay selected"
39992 msgstr "Felt sletta"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39999 msgstr "Betalingar"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40003 msgid "Payment note"
40004 msgstr "Type betaling"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40009 msgid "Payment type: "
40010 msgstr "Type betaling"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40015 msgstr "Betalingar"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
40019 msgid "Peggy Thrasher"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40041 msgid "Pending discharge requests"
40042 msgstr "Ventande forslag"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40046 msgid "Pending holds"
40047 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40051 msgid "Pending modifications:"
40052 msgstr "Avbryt melding"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40057 msgid "Pending offline circulation actions"
40058 msgstr "Koha › Utlån"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40064 msgid "Pending on-site checkouts"
40065 msgstr "Totalt utlån:"
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40069 msgid "Pending order"
40070 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40074 msgid "Pending orders"
40075 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40079 msgid "Pending suggestions"
40080 msgstr "Ventande forslag"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40084 msgid "Pending tags"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40089 msgid "Perform a new search"
40090 msgstr "Utfør nytt søk"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40094 msgid "Perform batch deletion of items"
40095 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40099 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40104 msgid "Perform batch modification of items"
40105 msgstr "Lånardetaljar"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40109 msgid "Perform batch modification of patrons"
40110 msgstr "Lånardetaljar"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40114 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40120 msgid "Perform inventory of your catalog"
40121 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40126 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40127 "the AutoSelfCheckID"
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40135 #. %1$s: IF budget_period_total
40136 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40140 msgid "Period allocated %s%s%s "
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40145 msgid "Periodicity"
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40150 msgid "Perl @INC: "
40151 msgstr "Perl @INC: "
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40155 msgid "Perl interpreter: "
40156 msgstr "Perl-tolkar: "
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40161 msgid "Perl modules"
40162 msgstr "Perl-modular"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40166 msgid "Perl version: "
40167 msgstr "Perl-versjon: "
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40171 msgid "Permanent library"
40172 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40176 msgid "Permanent shelving location"
40177 msgstr "Hylleplassering"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40181 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40182 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40186 msgid "Permanently delete these patrons"
40187 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40191 msgid "Peter Crellan Kelly"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40196 msgid "Peter Lorimer"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40201 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40204 #. %1$s: library.branchphone |html
40206 #. %3$s: IF library.branchfax
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40209 msgid "Ph: %s%s %s "
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40214 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
40219 msgid "Philippe Jaillon"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40229 msgid "Phone - home:"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40234 msgid "Phone - mobile:"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40239 msgid "Phone - work:"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40247 msgid "Phone number"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40265 msgid "Physical address: "
40266 msgstr "Fysisk adresse: "
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40270 msgid "Physical details:"
40271 msgstr "Fysisk beskriving:"
40273 #. INPUT type=submit name=pick
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40281 msgid "Pick up location"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40300 msgid "Pickup library"
40301 msgstr "Hentebibliotek"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40305 msgid "Pickup library is different. "
40306 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40310 msgid "Pickup library:"
40311 msgstr "Hentebibliotek"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40315 msgid "Pierrick Le Gall"
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40320 msgid "Piotr Kowalski"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
40325 msgid "Piotr Wejman"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40334 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40335 #. %2$s: title |html
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40338 msgid "Place a hold on %s%s"
40339 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
40341 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40344 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40345 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40349 msgid "Place and modify holds for patrons"
40352 #. %1$s: biblio.title
40353 #. %2$s: patron.firstname
40354 #. %3$s: patron.surname
40355 #. %4$s: patron.cardnumber
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40358 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40359 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40381 msgid "Place hold "
40384 #. For the first occurrence,
40385 #. %1$s: holdfor_firstname
40386 #. %2$s: holdfor_surname
40387 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40393 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40394 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40399 msgid "Place hold on this item?"
40400 msgstr "på dette dokumentet"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40405 msgid "Place hold?"
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40410 msgid "Place holds for patrons"
40411 msgstr "Søk etter lånarar"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40415 msgid "Place of publication"
40416 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
40418 #. INPUT type=submit
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40421 msgid "Place request"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40426 msgid "Place request with partner libraries"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40443 #. %1$s: auth_cats_loo
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40447 msgstr "alle bibliotekeiningar"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40451 msgid "Plan by item types"
40452 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40456 msgid "Plan by libraries"
40457 msgstr "Alle bibliotek"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40461 msgid "Plan by months"
40462 msgstr "alle bibliotekeiningar"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40466 msgid "Planned date"
40467 msgstr "Planlagt dato"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40473 msgstr "Planlegging"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40478 msgstr "Planlegging "
40480 #. %1$s: budget_period_description
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40484 msgid "Planning for %s by %s"
40485 msgstr "Faktura frå %s til %s"
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40490 msgstr "multimedia"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40495 msgstr "multimedia"
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40499 msgid "Please add a library"
40500 msgstr "standardbibliotek"
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40504 msgid "Please add a patron category"
40505 msgstr "Lånarkategori"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40510 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40517 msgid "Please check at least one action"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40522 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40525 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40531 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40532 "less than 30 days. %s %s "
40533 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40537 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40543 msgid "Please choose a file to upload"
40544 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40548 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40553 msgid "Please choose a vendor."
40554 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40558 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40564 msgid "Please choose at least one external target"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40569 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40574 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40581 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40582 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40587 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40592 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40598 msgid "Please confirm checkout"
40599 msgstr "Stadfest utlånet"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40603 msgid "Please confirm subscription deletion"
40604 msgstr "abonnementsinformasjon"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40608 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40613 msgid "Please contact your system administrator"
40614 msgstr "Kontakt systemadministrator"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40618 msgid "Please correct these errors. "
40619 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40623 msgid "Please create the database before continuing."
40624 msgstr "Lag databasen før du held fram."
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40628 msgid "Please define one"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40634 msgid "Please delete %d character(s)"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40639 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40644 msgid "Please enable Javascript:"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40649 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40654 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40655 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40659 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40665 msgid "Please enter %n or more characters"
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40670 msgid "Please enter a "
40671 msgstr "Send tilbake til %s"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40676 msgid "Please enter a date!"
40677 msgstr "Send tilbake til %s"
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40682 msgid "Please enter a name for this pattern"
40683 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40687 msgid "Please enter a number of items to create."
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40693 msgid "Please enter a search term."
40694 msgstr "Send tilbake til %s"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40699 msgid "Please enter a valid URL."
40700 msgstr "Send tilbake til %s"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40705 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40706 msgstr "Send tilbake til %s"
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40711 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40712 msgstr "Send tilbake til %s"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40717 msgid "Please enter a valid date."
40718 msgstr "Send tilbake til %s"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40723 msgid "Please enter a valid email address."
40724 msgstr "Send tilbake til %s"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40729 msgid "Please enter a valid number."
40730 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40734 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40739 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40745 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40751 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40757 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40763 msgid "Please enter at least {0} characters."
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40769 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40770 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40775 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40781 msgid "Please enter only digits."
40782 msgstr "Send tilbake til %s"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40787 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40788 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40793 msgid "Please enter the same password as above"
40794 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40799 msgid "Please enter the same value again."
40800 msgstr "Send tilbake til %s"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40804 msgid "Please enter your username and password"
40805 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40810 msgid "Please fill at least one template."
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40816 msgid "Please fix this field."
40817 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40821 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40822 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40826 msgid "Please log in again"
40827 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40832 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40833 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40834 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40839 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40846 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40847 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40848 "Reference Manager or ProCite."
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40853 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40856 #. For the first occurrence,
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40860 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40866 msgid "Please only choose one enrollment period."
40867 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40872 msgid "Please only enter letters or numbers."
40873 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40878 msgid "Please only enter letters."
40879 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40884 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40885 "listed, please inform your system administrator."
40887 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
40888 "lista, kontakt systemadministrator."
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40893 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40894 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40895 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40896 "enabled on the staff client) "
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40902 msgid "Please refresh the page and try again."
40903 msgstr "Send tilbake til %s"
40905 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40908 msgid "Please return item to home library: %s"
40909 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
40911 #. For the first occurrence,
40912 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40917 msgid "Please return item to: %s"
40918 msgstr "Send tilbake til %s"
40920 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40924 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40925 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40932 msgid "Please review the error log for more details."
40933 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40938 msgid "Please select ..."
40939 msgstr "Slett den/dei valde "
40941 #. For the first occurrence,
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40946 msgid "Please select a %s."
40947 msgstr "Slett den/dei valde "
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40952 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40958 msgid "Please select a modification template."
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40964 msgid "Please select a news item to delete."
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40970 msgid "Please select a patron list."
40973 #. For the first occurrence,
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40978 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40984 msgid "Please select at least one %s to %s."
40987 #. For the first occurrence,
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40991 msgid "Please select at least one batch to export."
40994 #. For the first occurrence,
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40997 msgid "Please select at least one card to export."
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41003 msgid "Please select at least one issue."
41006 #. For the first occurrence,
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41010 msgid "Please select at least one item to export."
41013 #. For the first occurrence,
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41018 msgid "Please select at least one item."
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41024 msgid "Please select at least one label to delete."
41027 #. For the first occurrence,
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41030 msgid "Please select at least one label to export."
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41036 msgid "Please select at least one patron to delete."
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41042 msgid "Please select at least one record to process"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41048 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41054 msgid "Please select image(s) to delete."
41055 msgstr "Slett den/dei valde "
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41060 msgid "Please select one %s to %s."
41063 #. For the first occurrence,
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41068 msgid "Please select only one %s to %s."
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41074 msgid "Please select or enter a sound."
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41080 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41081 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41085 msgid "Please specify an active currency."
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
41091 msgid "Please specify title and content for %s"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41096 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41099 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41102 msgid "Please transfer item to: %s"
41103 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
41105 #. For the first occurrence,
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41109 msgid "Please upload a file first."
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41116 msgid "Please verify that it exists."
41117 msgstr "Stadfest at den finst."
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41121 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41122 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41127 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41128 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41132 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41133 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41137 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41138 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41142 msgid "Plugin version"
41143 msgstr "Programtillegg:"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41150 msgstr "Programtillegg:"
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41155 msgstr "Programtillegg:"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41164 msgstr "Programtillegg:"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41168 msgid "Plugins disabled!"
41171 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41172 #. %2$s: codes_loo.code
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41175 msgid "Policy for %s: %s"
41176 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
41180 msgid "Polski (Polish)"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
41185 msgid "Polytechnic University"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41195 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41210 msgid "Popularity (least to most)"
41211 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41218 msgid "Popularity (most to least)"
41219 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41223 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41228 msgid "Population registry date check:"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
41238 msgid "Português (Portuguese)"
41239 msgstr "Portugisisk"
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41244 msgstr "Posisjon: "
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41250 msgstr "Posisjon: "
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41254 msgid "Possible record corruption"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41260 msgid "PostScript Points"
41261 msgstr "Beskrivingar"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41266 msgid "Postal address: "
41267 msgstr "Postadresse: "
41269 #. %1$s: koha_new.newdate
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41272 msgid "Posted on %s "
41275 #. %1$s: koha_new.newdate
41276 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41279 msgid "Posted on %s%s by "
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41289 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41290 msgstr "Kommaseparert tekst"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41294 msgid "Pre-adolescent"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41300 msgstr "Innstilling"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41304 msgid "Predefined notes: "
41305 msgstr "Førehandslaga rapportar "
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41309 msgid "Prediction pattern"
41310 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41317 msgstr "Innstilling"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41321 msgid "Preferences and parameters"
41322 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41327 msgid "Preferred language for notices: "
41328 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41332 msgid "Preferred materials:"
41333 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41338 msgstr "a- Førskule"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41342 msgid "Preselected"
41343 msgstr "Handsama lagra postar"
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41347 msgid "Preselected (searched by default): "
41348 msgstr "Standardval ved søk "
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41353 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41354 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41361 msgstr "Førehandsvising"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41370 msgstr "Førehandsvising"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41376 msgid "Preview MARC"
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41381 msgid "Preview card"
41382 msgstr "Førehandsvising"
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41386 msgid "Preview notice template"
41387 msgstr "Lag ny liste"
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41391 msgid "Preview routing list for "
41392 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41397 msgid "Preview this notice template"
41398 msgstr "Lag ny liste"
41400 #. For the first occurrence,
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41411 msgid "Previous alerts"
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41417 msgid "Previous borrower:"
41418 msgstr "Førre lånar:"
41420 #. For the first occurrence,
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41425 msgid "Previous checkouts"
41426 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
41428 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41433 msgid "Previous page"
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41439 msgid "Previous sessions"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41456 msgid "Price effective from"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41461 msgid "Price exc. taxes"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41466 msgid "Price inc. taxes"
41467 msgstr "Kontaktperson"
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41487 msgid "Primary acquisitions contact"
41488 msgstr "Purring på innkjøp"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41492 msgid "Primary acquisitions contact:"
41493 msgstr "Purring på innkjøp"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41497 msgid "Primary contact:"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41502 msgid "Primary email"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41508 msgid "Primary email:"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41514 msgid "Primary phone"
41515 msgstr "Jobbtelefon: "
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41520 msgid "Primary phone: "
41521 msgstr "Jobbtelefon: "
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41525 msgid "Primary serials contact"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41530 msgid "Primary serials contact:"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41550 msgid "Print Label"
41551 msgstr "Skriv side"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41556 msgid "Print Notices for %s"
41557 msgstr "Skriv kvittering for %s"
41559 #. %1$s: cardnumber
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41562 msgid "Print Receipt for %s"
41563 msgstr "Skriv kvittering for %s"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41567 msgid "Print and confirm "
41568 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41572 msgid "Print card number as barcode: "
41573 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41577 msgid "Print card number as text under barcode: "
41578 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41582 msgid "Print label"
41583 msgstr "Skriv side"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41593 msgid "Print overdues"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41599 msgid "Print patron cards"
41600 msgstr "Importer lånarar"
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41604 msgid "Print quick slip"
41607 #. For the first occurrence,
41608 #. %1$s: patron.cardnumber
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41612 msgid "Print receipt for %s"
41613 msgstr "Skriv kvittering for %s"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41625 msgid "Print slip "
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41630 msgid "Print slip and confirm"
41631 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41635 msgid "Print slip and confirm "
41636 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41640 msgid "Print slip and continue"
41641 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41645 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41646 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41650 msgid "Print summary"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41655 msgid "Print this basket group in PDF"
41656 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41660 msgid "Print this label"
41661 msgstr "Skriv side"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41665 msgid "Print transfer slip"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41675 msgid "Printer added"
41676 msgstr "Skrivar er lagt til"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41680 msgid "Printer deleted"
41681 msgstr "Skrivar er sletta"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41686 msgid "Printer name"
41687 msgstr "Skrivarnamn:"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41694 msgid "Printer name:"
41695 msgstr "Skrivarnamn:"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41700 msgid "Printer name: "
41701 msgstr "Skrivarnamn: "
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41706 msgid "Printer profile"
41707 msgstr "Skrivarprofilar"
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41712 msgid "Printer profiles"
41713 msgstr "Skrivarprofilar"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41739 msgid "Privacy Pref:"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41744 msgid "Privacy settings"
41745 msgstr "Profiloppsett"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41759 msgid "Private lists"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41765 msgid "Private lists shared with me"
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
41770 msgid "Priya Patel"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41775 msgid "Problem sending the cart..."
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41780 msgid "Problem sending the list..."
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41790 msgid "Problems found"
41793 #. INPUT type=button
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41797 msgstr "Kontaktperson"
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41801 msgid "Process images"
41802 msgstr "Kontaktperson"
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41806 msgid "Process request "
41807 msgstr "Kontaktperson"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41811 msgid "Processing "
41812 msgstr "Kontaktperson "
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41816 msgid "Processing ("
41817 msgstr "Kontaktperson "
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41821 msgid "Processing authority records"
41822 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41826 msgid "Processing bibliographic records"
41827 msgstr "Endre bibliografisk post"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41831 msgid "Processing fee (when lost)"
41832 msgstr "Kontaktperson "
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41836 msgid "Processing fee (when lost): "
41837 msgstr "Kontaktperson "
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41841 msgid "Processing multiple items"
41842 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41844 #. For the first occurrence,
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41849 msgid "Processing..."
41850 msgstr "Kontaktperson"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41856 msgid "Professional"
41857 msgstr "Kontaktperson"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41867 msgid "Profile ID: "
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41872 msgid "Profile MARC fields: "
41873 msgstr "eksemplarfelt "
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41877 msgid "Profile SQL fields: "
41878 msgstr "eksemplarfelt "
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41882 msgid "Profile description: "
41883 msgstr "project description "
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41887 msgid "Profile name: "
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41893 msgid "Profile settings"
41894 msgstr "Profiloppsett"
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41898 msgid "Profile type: "
41901 #. For the first occurrence,
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41906 msgid "Profile unassigned %s "
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41923 msgid "Programmed texts"
41924 msgstr "Programmerte tekstar"
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
41928 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41945 msgid "Public enrollment"
41946 msgstr "Offentleg merknad:"
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41953 msgid "Public lists"
41954 msgstr "Offentleg merknad:"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41959 msgid "Public lists:"
41960 msgstr "Offentleg merknad:"
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41967 msgid "Public note"
41968 msgstr "Offentleg merknad:"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41976 msgid "Public note:"
41977 msgstr "Offentleg merknad:"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41981 msgid "Public note: "
41982 msgstr "Offentleg merknad:"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41987 msgid "Public notes"
41988 msgstr "Offentleg merknad:"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41998 msgid "Publication date"
41999 msgstr "Utgjevingsdato"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42003 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42004 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42008 msgid "Publication date:"
42009 msgstr "Utgjevingsdato "
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42013 msgid "Publication date: "
42014 msgstr "Utgjevingsdato "
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42019 msgid "Publication place:"
42020 msgstr "Utgjevingsdato"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42025 msgid "Publication year"
42026 msgstr "Utgjevingsår"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42032 msgid "Publication year:"
42033 msgstr "Utgjevingsår:"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
42038 msgid "Publication year: "
42039 msgstr "Utgjevingsår: "
42041 #. %1$s: publicationyear |html
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42044 msgid "Publication year: %s"
42045 msgstr "Utgjevingsår:"
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42052 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42053 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42060 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42061 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42066 msgid "Published by:"
42067 msgstr "Utgjeve av:"
42069 #. For the first occurrence,
42070 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42071 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42072 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42074 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42075 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42077 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42078 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42083 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
42088 msgid "Published date"
42089 msgstr "Utgjevingsdato"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
42093 msgid "Published date (text)"
42094 msgstr "Utgjevingsdato"
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42098 msgid "Published on"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42103 msgid "Published on (text)"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42122 msgid "Publisher location"
42123 msgstr "Utgjevingsstad"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42127 msgid "Publisher number:"
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42147 msgid "Publisher: "
42148 msgstr "Utgjevar: "
42150 #. %1$s: publisher |html
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42153 msgid "Publisher: %s"
42156 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42157 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42158 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42159 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42160 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42165 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42168 #. For the first occurrence,
42169 #. %1$s: loop_order.publishercode
42170 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42171 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42172 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42173 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42176 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42180 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42181 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42186 msgid "Pull this many items"
42187 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42192 msgid "Purchase suggestions"
42193 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42215 msgid "Qualifier: "
42216 msgstr "Uavgrensa "
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42220 msgid "Quality assurance manager:"
42221 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42225 msgid "Quality assurance team:"
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42239 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42244 msgid "Quantity received"
42245 msgstr "Motteken mengd: "
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42249 msgid "Quantity received: "
42250 msgstr "Motteken mengd: "
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42254 msgid "Quantity search"
42255 msgstr "Autoritetssøk"
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42259 msgid "Quantity to receive: "
42260 msgstr "Motteken mengd: "
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42283 msgid "Queued request"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42293 msgid "Quick add new patron "
42294 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42300 msgid "Quick spine label creator"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42313 msgid "Quote editor"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42318 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42323 msgid "Quote uploader"
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42333 msgid "Quotes enabled: "
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42338 msgid "Réinitialiser"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42358 msgid "RRP tax exc."
42359 msgstr "Betalt i alt: %s"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42364 msgid "RRP tax inc."
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42374 msgid "Rachel Dustin"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
42379 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42380 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42384 msgid "Radek Šiman"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42389 msgid "Rafal Kopaczka"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42401 msgid "Rank (display order): "
42402 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42406 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42407 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42422 msgid "Raw (any): "
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42429 msgstr "Grunngjeving"
42431 #. For the first occurrence,
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42436 msgid "Reason for cancellation:"
42437 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42442 msgid "Reason for suggestion: "
42443 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42447 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42448 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42452 msgid "Rebecca Blundell"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42464 msgid "Receive a new shipment"
42465 msgstr "Motta ei ny sending"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42469 msgid "Receive date"
42473 #. %2$s: IF ( invoice )
42474 #. %3$s: invoice |html
42476 #. %5$s: ordernumber
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42479 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42480 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42484 msgid "Receive shipment"
42485 msgstr "Motta sending"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42489 msgid "Receive shipment from vendor "
42490 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42494 msgid "Receive shipments"
42495 msgstr "Motta sending"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42511 msgid "Received biblios"
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42516 msgid "Received by:"
42517 msgstr "Motteken av: %s"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42521 msgid "Received issues"
42522 msgstr "Mottekne hefte:"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42526 msgid "Received issues:"
42527 msgstr "Mottekne hefte:"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42531 msgid "Received items"
42532 msgstr "Mottekne hefte:"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42537 msgid "Received on"
42540 #. %1$s: patron.firstname
42541 #. %2$s: patron.surname
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42544 msgid "Received with thanks from %s %s "
42545 msgstr "Motta eksemplar frå %s "
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42549 msgid "Receives claims for late issues"
42550 msgstr "Mottekne hefte:"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42554 msgid "Receives claims for late orders"
42555 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42559 msgid "Receives orders"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42564 msgid "Receives overdue notices: "
42565 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
42567 #. INPUT type=submit
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42569 msgid "Recheck dependencies"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42574 msgid "Recipients:"
42575 msgstr "Mottakarar"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42589 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42591 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42596 msgid "Record matching rule:"
42597 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42604 msgid "Record matching rules"
42605 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42609 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42615 msgid "Record only"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42621 msgid "Record saved "
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42626 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42631 msgid "Record title"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42638 msgid "Record type"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42643 msgid "Record type:"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42649 msgid "Record type: "
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42659 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42675 msgid "Refine results"
42676 msgstr "Forbetre resultata"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42680 msgid "Refine results:"
42681 msgstr "Forbetre resultata"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42685 msgid "Refine your search"
42686 msgstr "Omformuler søket"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42690 msgid "Refund lost item fee"
42691 msgstr "Lånardetaljar"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42702 msgid "Registration date"
42703 msgstr "Registreringsdato:"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42708 msgid "Registration date: "
42709 msgstr "Registreringsdato: "
42711 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42714 msgid "Registration date: %s"
42715 msgstr "Registreringsdato: "
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
42719 msgid "Regula Sebastiao"
42720 msgstr "Regula Sebastiao"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42724 msgid "Regular print"
42725 msgstr "Vanleg trykk"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42751 msgid "Rejected tags"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42756 msgid "Related Term"
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42761 msgid "Relationship"
42762 msgstr "Slektskap: "
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42766 msgid "Relationship information"
42767 msgstr "Lånarinformasjon"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42771 msgid "Relationship: "
42772 msgstr "Slektskap: "
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42777 msgid "Relatives' checkouts"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42782 msgid "Release maintainers:"
42783 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42787 msgid "Release manager assistant:"
42788 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42792 msgid "Release manager:"
42793 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42805 msgid "Religious organization"
42806 msgstr "Organisasjon"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42810 msgid "Remaining circulation permissions"
42811 msgstr "Koha › Utlån"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42815 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42820 msgid "Remaining system parameters permissions"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42825 msgid "Remember for next check in:"
42826 msgstr "Hugs for denne økta:"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42831 msgid "Remember for session:"
42832 msgstr "Hugs for denne økta:"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42836 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42841 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42846 msgid "Reminder date"
42847 msgstr "Bestillingsdato"
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42853 msgstr "Bestillingsdato"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42857 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42863 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42864 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42869 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42874 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42879 msgid "Remote host"
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42884 msgid "Remote host: "
42885 msgstr "Erstatningssum: "
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42889 msgid "Remote image"
42890 msgstr "Eksternt bilete:"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42894 msgid "Remote image:"
42895 msgstr "Eksternt bilete:"
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42899 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42902 #. For the first occurrence,
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42929 msgid "Remove condition"
42930 msgstr "skjønnlitteratur"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42934 msgid "Remove course reserves"
42935 msgstr "Autre orchestre"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42940 msgid "Remove duplicates"
42941 msgstr "Fjern dublettar"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42945 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42950 msgid "Remove from group"
42951 msgstr "Lag rapport frå SQL"
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42956 msgid "Remove item from collection"
42957 msgstr "Select a collection"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42961 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42966 msgid "Remove library from group"
42967 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42971 msgid "Remove owner"
42972 msgstr "Godkjend av"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42977 msgid "Remove selected"
42978 msgstr "Fjern valde dokument"
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42982 msgid "Remove selected items"
42983 msgstr "Fjern valde dokument"
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42988 msgid "Remove selected patrons"
42989 msgstr "Fjern valde dokument"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42994 msgid "Remove substitution"
42995 msgstr "skjønnlitteratur"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43006 msgid "Remove this match check"
43007 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43013 msgid "Remove this match point"
43014 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43019 msgid "Remove this rule"
43020 msgstr "Eksternt bilete:"
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
43052 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43060 msgid "Renew a subscription"
43061 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43066 msgstr "Forny alle"
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43071 msgid "Renew failed:"
43072 msgstr "Fornyinga slo feil"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
43076 msgid "Renew or check in selected items"
43077 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43082 msgid "Renew patron"
43083 msgstr "Forny lånar"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43088 msgid "Renew selected subscriptions"
43089 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
43093 msgid "Renew this subscription"
43094 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43103 msgid "Renewal date: "
43104 msgstr "fornyingsfrist: %S"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43108 msgid "Renewal due date:"
43109 msgstr "fornyingsfrist: %S"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43114 msgid "Renewal period"
43115 msgstr "Fornyinga slo feil"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43120 msgid "Renewals allowed (count)"
43121 msgstr "Forny konto"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43125 msgid "Renewals allowed: "
43126 msgstr "Forny konto"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43130 msgid "Renewals period: "
43131 msgstr "Fornyinga slo feil"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43146 msgid "Renewed, due:"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43151 msgid "Rental charge"
43154 #. %1$s: RENTALCHARGE
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43157 msgid "Rental charge for this item: %s"
43158 msgstr "Leigepris: "
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43162 msgid "Rental charge:"
43163 msgstr "Leigepris:"
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43167 msgid "Rental charge: "
43168 msgstr "Leigepris: "
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43173 msgid "Rental discount (%%)"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43182 msgstr "Grunngjeving"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43187 msgstr "Grunngjeving"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43191 msgid "Reopen this basket"
43192 msgstr "Lukk korga"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43196 msgid "Reopen this basket group"
43197 msgstr "Lukk korga"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43202 msgstr "Grunngjeving "
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43207 msgstr "Erstatningspris"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43214 msgid "Repeat this Tag"
43215 msgstr "Gjenta dette feltet"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43221 msgstr "Repeterbart"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43229 msgid "Repeatable: "
43230 msgstr "Repeterbar: "
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43234 msgid "Replace all patron attributes"
43235 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43239 msgid "Replace existing covers"
43240 msgstr "Søk i eksisterande postar"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43244 msgid "Replace only included patron attributes"
43245 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43250 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43255 msgid "Replace the current record's contents"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43262 msgid "Replacement cost: "
43263 msgstr "Erstatningssum: "
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43267 msgid "Replacement price"
43268 msgstr "Erstatningspris"
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43272 msgid "Replacement price:"
43273 msgstr "Erstatningspris:"
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43285 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43288 msgid "Report %s› "
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43293 msgid "Report SQL:"
43296 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43297 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43298 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43299 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43300 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43301 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43305 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
43311 msgid "Report group:"
43312 msgstr "Lag rapport frå SQL"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
43321 msgid "Report is public:"
43322 msgstr "Importer denne posten"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43326 msgid "Report name"
43327 msgstr "Rapportnamn"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
43331 msgid "Report name:"
43332 msgstr "Rapportnamn:"
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43337 msgid "Report name: "
43338 msgstr "Rapportnamn: "
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43345 msgid "Report plugins"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
43350 msgid "Report subgroup:"
43351 msgstr "Lag rapport frå SQL"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43358 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43361 msgid "Reported on %s"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43390 msgid "Reports Dictionary"
43391 msgstr "Ordliste for rapportar"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43396 msgid "Reports dictionary"
43397 msgstr "Ordliste for rapportar"
43400 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43404 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43405 msgstr "Rapport over materialtypar"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43409 msgid "Reports tables"
43410 msgstr "Rapportnamn"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43415 msgid "Request article"
43416 msgstr "Obligatorisk"
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43420 msgid "Request article from "
43421 msgstr "Lånt frå dato: "
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43426 msgid "Request details"
43427 msgstr "Obligatorisk"
43429 #. For the first occurrence,
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43434 msgid "Request number"
43435 msgstr "Gatenummer: "
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43440 msgid "Request number:"
43441 msgstr "Hyllesignatur:"
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43446 msgid "Request reverted"
43447 msgstr "Obligatorisk"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43451 msgid "Request specific item type:"
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43457 msgid "Request type:"
43458 msgstr "Obligatorisk"
43460 #. For the first occurrence,
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43467 msgstr "Obligatorisk"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43472 msgid "Requested article"
43473 msgstr "Obligatorisk"
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43478 msgid "Requested from partners"
43479 msgstr "Obligatorisk"
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43483 msgid "Requested item type"
43484 msgstr "Obligatorisk"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43488 msgid "Require valid email address:"
43489 msgstr "Send tilbake til %s"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
43494 msgid "Require.js JS module system"
43495 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43727 msgstr "Obligatorisk"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43731 msgid "Required fields cannot be cleared"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43736 msgid "Required for staff login."
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43741 msgid "Required match checks"
43742 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43747 msgid "Required module missing"
43748 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43752 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43757 msgid "Requires override of hold policy"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43764 msgstr "[Nytt søk]"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43773 msgid "Reserve cancelled"
43774 msgstr "Reserveringa er oppheva"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43778 msgid "Reserve found"
43779 msgstr "Reservering funne"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43798 msgid "Reset filter"
43799 msgstr "Forny lånar"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43808 msgid "Responses enabled: "
43809 msgstr "Repeterbar: "
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43818 msgid "Restrict access to: "
43819 msgstr "Avgrensa: "
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43832 msgid "Restricted [until] flag"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43837 msgid "Restricted:"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43842 msgid "Restriction overridden temporarily"
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43847 msgid "Restriction overridden temporarily."
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43871 #. %3$s: IF ( total )
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43876 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43877 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43884 msgid "Results %s to %s of %s"
43885 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43892 msgid "Results %s to %s of %s "
43893 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43897 msgid "Results for authority records"
43898 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43902 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43907 msgid "Results per page :"
43908 msgstr "Treff per side:"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43916 #. INPUT type=submit
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43919 msgid "Resume all suspended holds"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43924 msgid "Return date"
43925 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43930 msgid "Return policy"
43931 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
43937 msgid "Return to batch item deletion"
43938 msgstr "Lånardetaljar"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43944 msgid "Return to batch item modification"
43945 msgstr "Lånardetaljar"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43949 msgid "Return to circulation and fine rules"
43950 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43954 msgid "Return to frameworks"
43955 msgstr "Standard rammeverk"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43959 msgid "Return to patron detail"
43960 msgstr "Lånardetaljar"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43964 msgid "Return to previous page"
43965 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43971 msgid "Return to request details"
43972 msgstr "Lånardetaljar"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43977 msgid "Return to results"
43978 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43987 msgid "Return to rotating collections home"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43992 msgid "Return to sets management"
43993 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43997 msgid "Return to spine label printer"
43998 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44003 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44008 msgid "Return to the basket without making a new order."
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44016 msgid "Return to the record"
44017 msgstr "Køyr denne rapporten"
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44021 msgid "Return to tools"
44022 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44029 msgid "Return to where you were"
44030 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44034 msgid "Return-Path: "
44035 msgstr "Dato for tilbakelevering "
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44040 msgstr "Tilbakeleveringar"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44045 msgstr "Bokmeldingar"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44049 msgid "Revert waiting status"
44050 msgstr "ventar ved %s"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44056 msgstr "Bokmeldingar"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44061 msgstr "Godkjend av"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44066 msgstr "Godkjend av"
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44071 msgstr "Bokmeldingar"
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
44080 msgid "Ricardo Dias Marques"
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44085 msgid "Richard Anderson"
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
44090 msgid "Rick Welykochy"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
44095 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
44100 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44101 msgstr "Robert Lyon (periodika frå verksemder)"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44105 msgid "Robert Williams"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44110 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44111 msgstr "Lånar synkande"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44115 msgid "Roch D'Amour"
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
44120 msgid "Rochelle Healy"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44125 msgid "Rocio Dressler"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44130 msgid "Rodrigo Santellan"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44136 msgstr "Roger Buck"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
44140 msgid "Rolando Isidoro"
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44145 msgid "Rollover at:"
44146 msgstr "Overføring"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44151 msgstr "Overføring:"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
44155 msgid "Română (Romanian)"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44165 msgid "Romina Racca"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
44170 msgid "Ron Wickersham"
44171 msgstr "Ron Wickersham"
44173 #. For the first occurrence,
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44178 msgid "Root directory for uploads not defined"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44188 msgid "Rotating collections"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44195 msgstr "Sirkulasjon"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44199 msgid "Routing list"
44200 msgstr "Mottakarliste"
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44204 msgid "Routing lists"
44205 msgstr "Mottakarliste"
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44210 msgstr "Sirkulasjon"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
44224 msgid "Rows per page: "
44225 msgstr "Treff per side: "
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44235 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44236 msgstr "Avbryt melding"
44238 #. %1$s: IF ( branch )
44239 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44244 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44245 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44256 msgid "Run and edit macros"
44257 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44262 msgstr "Køyr denne rapporten"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44267 msgstr "Køyr denne rapporten"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44271 msgid "Run report "
44272 msgstr "Køyr denne rapporten"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44276 msgid "Run reports"
44277 msgstr "Køyr denne rapporten"
44279 #. INPUT type=submit
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44282 msgid "Run the report"
44283 msgstr "Køyr denne rapporten"
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44288 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44292 msgid "Russel Garlick"
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
44297 msgid "Ryan Higgins"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44308 msgid "SAN-Ouest Provence"
44309 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
44313 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44314 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44329 msgid "SI Centimeters"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44335 msgid "SI Millimeters"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
44340 msgid "SIL OFL 1.1"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44345 msgid "SIP media type: "
44346 msgstr "Materialtype: "
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44355 msgid "SMS alert number"
44356 msgstr "SMS-nummer: %S"
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44362 msgid "SMS cellular providers"
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44368 msgid "SMS number:"
44369 msgstr "SMS-nummer: %S"
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44373 msgid "SMS provider:"
44374 msgstr "Etikettprofilar"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44384 msgid "SRU Search fields mapping: "
44385 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44394 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44406 msgstr "Tiltaleform: "
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
44410 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44415 msgid "Sam Sanders"
44416 msgstr "Lagre endringar"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
44420 msgid "Samanta Tello"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44425 msgid "Samuel Crosby"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44437 msgstr "Statistiques "
44439 #. For the first occurrence,
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44548 #. INPUT type=button
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44550 msgid "Save Changes"
44551 msgstr "Lagre endringar"
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44555 msgid "Save Record"
44556 msgstr "Lagre post"
44558 #. For the first occurrence,
44559 #. %1$s: TAB.tab_title
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44563 msgid "Save all %s preferences"
44564 msgstr "%s innstillingar"
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44569 msgid "Save and continue editing"
44570 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44574 msgid "Save and edit items"
44575 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
44577 #. INPUT type=submit name=ok
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44580 msgid "Save and preview routing slip"
44581 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44585 msgid "Save and view record"
44586 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44591 msgid "Save anyway"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44596 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44601 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44604 #. INPUT type=button
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44607 msgid "Save as new pattern"
44608 msgstr "Forny lånar"
44610 #. INPUT type=submit
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44620 msgid "Save changes"
44621 msgstr "Lagre endringar"
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44625 msgid "Save configuration"
44626 msgstr "Skrivaroppsett"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44630 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44635 msgid "Save quotes"
44636 msgstr "Lagra rapportar"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44640 msgid "Save record"
44641 msgstr "Lagre post"
44643 #. INPUT type=submit name=submit
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44647 msgid "Save report"
44648 msgstr "Lagra rapportar"
44650 #. INPUT type=submit
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44652 msgid "Save subscription"
44653 msgstr "Lagre abonnement"
44655 #. INPUT type=submit
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44657 msgid "Save subscription history"
44658 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44663 msgid "Save to catalog"
44664 msgstr "Søk i katalogen"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44668 msgid "Save your custom report"
44669 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44680 msgid "Saved preference %s"
44681 msgstr "Ny innstilling"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44685 msgid "Saved report results"
44686 msgstr "Lagra rapportresultat"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
44695 msgid "Saved reports"
44696 msgstr "Lagra rapportar"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44700 msgid "Saved results"
44701 msgstr "Lagra resultat"
44703 #. For the first occurrence,
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44710 msgstr "Sorterer ..."
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
44714 msgid "Savitra Sirohi"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44719 msgid "Scale height (relative to card): "
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44724 msgid "Scale width (relative to card): "
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44734 msgid "Scan a barcode to check in:"
44735 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44745 msgid "Scan a barcode to renew:"
44746 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44750 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44751 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44755 msgid "Scan index:"
44756 msgstr "Vis i samanheng:"
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44760 msgid "Scan indexes:"
44761 msgstr "Søk i indeks"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44766 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44771 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44776 msgid "Schedule tasks to run"
44777 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
44779 #. For the first occurrence,
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44782 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44789 msgstr "a- Førskule"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44796 msgstr "Prioritet: "
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44805 msgid "Sean Hamlin"
44808 #. INPUT type=submit
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44865 msgid "Search ISSN"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44870 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44871 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44877 msgid "Search [% field.name %]"
44878 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44882 msgid "Search all headings"
44883 msgstr "Søk i alle innførslar"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44887 msgid "Search all headings: "
44888 msgstr "Søk i alle innførslar"
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44892 msgid "Search by contract name or/and description:"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44897 msgid "Search by keyword:"
44898 msgstr "Skriv søkeord:"
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44902 msgid "Search by patron category name:"
44903 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44907 msgid "Search call number:"
44908 msgstr "Hyllesignatur:"
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44913 msgid "Search callnumber"
44914 msgstr "Hyllesignatur:"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44919 msgid "Search category"
44920 msgstr "Søkte etter"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44924 msgid "Search cities"
44925 msgstr "Søk etter poststader"
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44930 msgid "Search claim count"
44931 msgstr "Søk etter lånarar"
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44936 msgid "Search claim date"
44937 msgstr "Søk etter poststader"
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44941 msgid "Search contracts"
44942 msgstr "Søk i meldingane"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44946 msgid "Search currencies"
44947 msgstr "Søk etter valutaer"
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44953 msgid "Search engine configuration"
44954 msgstr "Skrivaroppsett"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44958 msgid "Search entire record"
44959 msgstr "Søk etter leverandør"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44963 msgid "Search entire record: "
44964 msgstr "Søk etter leverandør"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44968 msgid "Search existing notices:"
44969 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44973 msgid "Search existing records"
44974 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44979 msgid "Search expiration date"
44980 msgstr "Forfallsdato"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44985 msgid "Search expired, please try again"
44986 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44990 msgid "Search field"
44991 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44995 msgid "Search fields"
44996 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45001 msgid "Search fields:"
45002 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45006 msgid "Search filters"
45007 msgstr "Søk etter skrivarar"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45011 msgid "Search for "
45012 msgstr "Søkte etter "
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
45016 msgid "Search for a vendor"
45017 msgstr "Søk etter leverandør"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45021 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45022 msgstr "Søk etter leverandør"
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45026 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45027 msgstr "Søk etter leverandør"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45031 msgid "Search for another record"
45032 msgstr "Søk etter leverandør"
45034 #. %1$s: IF ( batch_id )
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45039 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45040 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45044 msgid "Search for patron"
45045 msgstr "Søk etter lånarar"
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45049 msgid "Search for patrons"
45050 msgstr "Søk etter lånarar"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
45054 msgid "Search for record"
45055 msgstr "Søk etter leverandør"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45059 msgid "Search for tag:"
45060 msgstr "Søk etter felt"
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45065 msgid "Search for this Author"
45066 msgstr "Søk etter denne forfattaren"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45070 msgid "Search funds"
45071 msgstr "Søk i budsjett"
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45075 msgid "Search funds:"
45076 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45081 msgid "Search history"
45082 msgstr "Søkte etter"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45086 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45087 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45093 msgid "Search index: "
45094 msgstr "Søk i indeks: "
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45099 msgid "Search issue number"
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45106 msgid "Search library"
45107 msgstr "Oppgje bibliotek"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45112 msgid "Search location"
45113 msgstr "Søk etter lånarar"
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45117 msgid "Search main heading"
45118 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45122 msgid "Search main heading ($a only)"
45123 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45127 msgid "Search main heading ($a only): "
45128 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45132 msgid "Search main heading: "
45133 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45138 msgid "Search notes"
45139 msgstr "Søk i meldingane"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45143 msgid "Search notices"
45144 msgstr "Søk i meldingane"
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
45153 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45158 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45163 msgid "Search options"
45164 msgstr "Søk etter lånarar"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45168 msgid "Search orders"
45169 msgstr "Søk i bestillingar:"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45173 msgid "Search orders:"
45174 msgstr "Søk i bestillingar:"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45178 msgid "Search patron categories"
45179 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45185 msgid "Search patrons"
45186 msgstr "Søk etter lånarar"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45192 msgid "Search results"
45193 msgstr "Søkeresultat"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45200 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45201 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45206 msgid "Search since"
45207 msgstr "Søk i indeks: "
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45212 msgid "Search status"
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45217 msgid "Search string matches: "
45218 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45224 msgid "Search subscriptions"
45225 msgstr "Søk etter abonnement"
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45230 msgid "Search subscriptions:"
45231 msgstr "Søk etter abonnement:"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45235 msgid "Search suggestions"
45236 msgstr "Søk i forslag"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45240 msgid "Search system preferences"
45241 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45247 msgid "Search targets"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45252 msgid "Search term: "
45253 msgstr "Søk etter vegtypar"
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45258 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45278 msgid "Search the catalog"
45279 msgstr "Søk i katalogen"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45283 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45284 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45290 msgid "Search title"
45291 msgstr "Søk etter poststader"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45295 msgid "Search to hold"
45296 msgstr "Søk etter stoppord"
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45301 msgid "Search type:"
45302 msgstr "Søk etter vegtypar"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45307 msgid "Search unavailable"
45308 msgstr "utilgjengeleg:"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45312 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45317 msgid "Search value: "
45318 msgstr "Søkeverdi: "
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45323 msgid "Search vendor"
45324 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45328 msgid "Search vendors:"
45329 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45333 msgid "Search was: "
45334 msgstr "Søkeverdi: "
45336 #. For the first occurrence,
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45353 msgid "Searchable: "
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45375 msgid "Sebastiaan Durand"
45376 msgstr "Sebastiaan Durand"
45378 #. For the first occurrence,
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45387 msgid "Second indicator default value: "
45388 msgstr "Standardverdi:"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45393 msgid "Secondary email"
45394 msgstr "00 Materialkategori "
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45399 msgid "Secondary email: "
45400 msgstr "00 Materialkategori "
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45405 msgid "Secondary phone"
45406 msgstr "Søk i autoritetar "
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45411 msgid "Secondary phone: "
45412 msgstr "Søk i autoritetar "
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45418 msgid "Seconds (default)"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45439 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45440 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45444 msgid "See basket information"
45445 msgstr "Tenarinformasjon"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45449 msgid "See highlighted items below"
45450 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45454 msgid "See invoice information"
45455 msgstr "Tenarinformasjon"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45459 msgid "See online help for advanced options"
45460 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45464 msgid "See your public page: "
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45472 #. INPUT type=submit
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45497 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45498 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45504 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45505 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45510 msgid "Select CSV profile:"
45511 msgstr "Etikettprofilar"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45515 msgid "Select MARC framework:"
45516 msgstr "standard MARC-rammeverk"
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45521 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45522 "each valid record staged for later import into the catalog."
45524 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
45525 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45529 msgid "Select a budget"
45530 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45534 msgid "Select a built-in sound: "
45535 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45539 msgid "Select a category type"
45540 msgstr "Vel ein katagoritype"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45544 msgid "Select a chooser"
45545 msgstr "Vel merknad:"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45549 msgid "Select a day"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45554 msgid "Select a deliverer"
45555 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45559 msgid "Select a department"
45560 msgstr "Vel ein lånar:"
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45564 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45565 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45569 msgid "Select a frequency"
45570 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45577 msgid "Select a fund"
45578 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45582 msgid "Select a language: "
45583 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45587 msgid "Select a layout for back side: "
45588 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45593 msgid "Select a layout to be applied: "
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45598 msgid "Select a library :"
45599 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45605 msgid "Select a library : "
45606 msgstr "Vel eit bibliotek: "
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45612 msgid "Select a library:"
45613 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45618 msgid "Select a template"
45619 msgstr "Slett liste"
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45624 msgid "Select a template to be applied: "
45625 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45629 msgid "Select a time"
45630 msgstr "Slett liste"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45671 msgid "Select all pending"
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45679 msgid "Select all visible rows"
45680 msgstr "Vel lokale databasar"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45684 msgid "Select an authority framework"
45685 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45689 msgid "Select an existing list"
45690 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45695 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45696 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45701 msgid "Select day: "
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45706 msgid "Select download format: "
45707 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45711 msgid "Select files: "
45712 msgstr "Vel tabell "
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45716 msgid "Select item:"
45717 msgstr "Relaterte titlar"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45721 msgid "Select local databases"
45722 msgstr "Vel lokale databasar"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45726 msgid "Select month:"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45732 msgid "Select none"
45733 msgstr "Vel merknad:"
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45737 msgid "Select none to see all libraries"
45738 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45742 msgid "Select note"
45743 msgstr "Vel merknad:"
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45747 msgid "Select notice:"
45748 msgstr "Vel merknad:"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45752 msgid "Select one or more images to delete. "
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45757 msgid "Select ordering library account: "
45758 msgstr "Vel eit bibliotek: "
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45762 msgid "Select owner"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45767 msgid "Select partner libraries:"
45768 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45773 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45774 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45779 msgid "Select planning type:"
45780 msgstr "Vel ein katagoritype"
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45785 msgid "Select records to export "
45786 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45790 msgid "Select remote databases"
45791 msgstr "Vel eksterne databasar:"
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45799 msgid "Select searches to: "
45800 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45804 msgid "Select table:"
45805 msgstr "Vel tabell "
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45809 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45810 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45814 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45815 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45819 msgid "Select the file to import: "
45820 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45824 msgid "Select the file to stage: "
45825 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45833 msgid "Select the file to upload: "
45834 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45836 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45839 msgid "Select the host item to link%s to "
45840 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45844 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45849 msgid "Select to display or not:"
45850 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45854 msgid "Select to import"
45855 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45859 msgid "Select without holds"
45860 msgstr "Søk etter stoppord"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45864 msgid "Select without items"
45865 msgstr "Relaterte titlar"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45869 msgid "Select your MARC flavor"
45870 msgstr "Vel MARC-variant"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45880 msgid "Selected items :"
45881 msgstr "Relaterte titlar"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45886 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45887 "new issue is received."
45889 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45894 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45909 msgid "Self check modules"
45910 msgstr "Perl-modular"
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45915 msgid "Semi-colon (;)"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45920 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45921 msgstr "Kommaseparert tekst"
45923 #. INPUT type=submit
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45931 #. INPUT type=submit
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45934 msgid "Send EDI order"
45935 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
45937 #. INPUT type=submit
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45942 msgstr "00 Materialkategori "
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45949 #. INPUT type=submit name=submit
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45952 msgid "Send notification"
45953 msgstr "Avbryt melding"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
45964 msgid "Send visible items to batch modification"
45965 msgstr "Lånardetaljar"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45969 msgid "Sending your cart"
45970 msgstr "Omformuler søket"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45974 msgid "Sending your list"
45975 msgstr "tilbake til lista"
45977 #. For the first occurrence,
45978 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45982 msgid "Sent notices for %s"
45983 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45993 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45999 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46000 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46005 msgid "Separator must be / in field %s"
46008 #. For the first occurrence,
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
46018 msgid "Serge Renaux"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46023 msgid "Serhij Dubyk"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46029 msgstr "Periodikum"
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46033 msgid "Serial collection"
46034 msgstr "Periodikasamling"
46036 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46039 msgid "Serial collection #%s"
46040 msgstr "Periodikasamling"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46044 msgid "Serial collection information for "
46045 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46049 msgid "Serial edition "
46050 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46054 msgid "Serial enumeration / chronology"
46055 msgstr "Tiltaleform:"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46059 msgid "Serial enumeration:"
46060 msgstr "Tiltaleform:"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46064 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46065 msgstr "Tiltaleform:"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46069 msgid "Serial number:"
46070 msgstr "Tiltaleform:"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
46074 msgid "Serial receipt creates an item record."
46075 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46079 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46080 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46084 msgid "Serial receive"
46085 msgstr "Motta periodikum"
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46089 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46090 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
46092 #. For the first occurrence,
46093 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46097 msgid "Serial: %s "
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
46128 msgid "Serials (new issue)"
46129 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
46133 msgid "Serials planning"
46134 msgstr "Utgjevingsplan"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46138 msgid "Serials receiving"
46139 msgstr "Motta periodikum"
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46144 msgid "Serials subscriptions"
46145 msgstr "Abonnement på periodika"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46150 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46151 msgstr "Abonnement på periodika"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46155 msgid "Serials subscriptions search"
46156 msgstr "Abonnement på periodika"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46165 #. For the first occurrence,
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46171 msgid "Series title"
46172 msgstr "Serietittel"
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46192 msgid "Server information"
46193 msgstr "Tenarinformasjon"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46197 msgid "Server name: "
46198 msgstr "Skrivarnamn: "
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46206 #. %1$s: IF memcached_servers
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46209 msgid "Servers: %s"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46214 msgid "Session timed out, please log in again"
46215 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46219 msgid "Session timed out."
46220 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46224 msgid "Set all funds to zero"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46231 msgid "Set back to"
46232 msgstr "Endre tilbake til"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46236 msgid "Set due date to expiry:"
46237 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46242 msgid "Set geolocation"
46243 msgstr "Søk etter lånarar"
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46247 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46252 msgid "Set inventory date to:"
46253 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46264 msgid "Set library"
46265 msgstr "Oppgje bibliotek"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46269 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46275 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46276 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46281 msgid "Set permissions"
46282 msgstr "Oppgje rettar"
46284 #. %1$s: patron.surname
46285 #. %2$s: patron.firstname
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46288 msgid "Set permissions for %s, %s"
46289 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
46291 #. INPUT type=submit name=submit
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46297 msgstr "Oppgje status"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46301 msgid "Set the date received to today?"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46307 msgid "Set to lowest priority"
46308 msgstr "Endre vegtype"
46310 #. INPUT type=button
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46314 msgid "Set to patron"
46315 msgstr "Melding til lånar:"
46317 #. INPUT type=submit
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46319 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46324 msgid "Set user permissions"
46325 msgstr "Oppgje rettar"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46331 msgstr "Sorterer ..."
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46335 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46336 msgstr "Lånarstatistikk"
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46340 msgid "Share usage statistics"
46341 msgstr "Lånarstatistikk"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46346 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46351 msgid "Share your usage statistics"
46352 msgstr "Lånarstatistikk"
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46356 msgid "Shari Perkins"
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
46361 msgid "Sharon Moreland"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46372 msgid "Shaun Evans"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46377 msgid "Shelving control number"
46378 msgstr "Søk i indeks:"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46391 msgid "Shelving location"
46392 msgstr "Hylleplassering"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46396 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46397 msgstr "Plassering av eksemplar: "
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46401 msgid "Shelving location selected: "
46402 msgstr "Vald plassering "
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46406 msgid "Shelving location:"
46407 msgstr "Hylleplassering"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46411 msgid "Shelving location: "
46412 msgstr "Hylleplassering"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46416 msgid "Sherryn Mak"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46421 msgid "Shift-Enter"
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46431 msgid "Shipment cost"
46432 msgstr "Send dato:"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46436 msgid "Shipment cost:"
46437 msgstr "Send dato:"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46445 msgid "Shipment date"
46446 msgstr "Send dato:"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46450 msgid "Shipment date reverse"
46451 msgstr "Send dato:"
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46456 msgid "Shipment date:"
46457 msgstr "Send dato:"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46461 msgid "Shipment date: "
46462 msgstr "Send dato: "
46464 #. %1$s: IF shipmentdateto
46465 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46466 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46468 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46472 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46473 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46475 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46478 msgid "Shipment date: All until %s "
46479 msgstr "Send dato: "
46481 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46484 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46485 msgstr "Leverandørfaktura:"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46489 msgid "Shipping cost:"
46490 msgstr "Send dato:"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46494 msgid "Shipping cost: "
46495 msgstr "Send dato: "
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46499 msgid "Shipping fund:"
46500 msgstr "Send dato:"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46504 msgid "Shipping fund: "
46505 msgstr "Send dato: "
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46512 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
46513 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46516 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46534 msgid "Show MARC tag documentation links"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46539 msgid "Show SQL code"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46544 msgid "Show _MENU_ entries"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46549 msgid "Show active baskets only"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46554 msgid "Show active funds only"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46559 msgid "Show active vendors only"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46564 msgid "Show actual/estimated values"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46569 msgid "Show advanced pattern"
46570 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46575 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46576 msgstr "Avansert søk"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46582 msgstr "Vis alle budsjett"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46586 msgid "Show all active baskets"
46587 msgstr "Vis alle budsjett"
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46591 msgid "Show all baskets"
46592 msgstr "Vis alle budsjett"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46598 msgid "Show all columns"
46599 msgstr "Vis alle budsjett"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46604 msgid "Show all details "
46605 msgstr "Vis alle budsjett "
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46610 msgid "Show all items"
46611 msgstr "Vis alle budsjett"
46613 #. For the first occurrence,
46614 #. %1$s: hiddencount
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46618 msgid "Show all items (%s hidden)"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46623 msgid "Show all suggestions"
46624 msgstr "Frå eit forslag"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46629 msgid "Show all transactions"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46634 msgid "Show all vendors"
46635 msgstr "Legg til leverandør"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46639 msgid "Show any items currently checked out:"
46640 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
46642 #. %1$s: booksellername | html
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46645 msgid "Show baskets for vendor %s"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46650 msgid "Show biblio"
46651 msgstr "Vis bibliografisk post"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46655 msgid "Show brief form"
46656 msgstr "Vis bibliografisk post"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46660 msgid "Show category: "
46661 msgstr "Vis kategori: "
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46665 msgid "Show checkouts"
46666 msgstr "Totalt utlån:"
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46671 msgid "Show checkouts to guarantor"
46672 msgstr "Totalt utlån:"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46676 msgid "Show fields verbatim"
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46681 msgid "Show full form"
46682 msgstr "Vis alle budsjett"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46686 msgid "Show help for this tag"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46691 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46697 msgid "Show inactive budgets"
46698 msgstr "Ikkje i bruk"
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46702 msgid "Show matching titles"
46703 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46712 msgid "Show my funds only"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46717 msgid "Show my funds only:"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46722 msgid "Show only mine"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46727 msgid "Show only renewed "
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46732 msgid "Show only subscriptions "
46733 msgstr "Søk etter abonnement"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46738 msgid "Show subscriptions"
46739 msgstr "Søk etter abonnement"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46750 msgid "Show/hide columns:"
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46755 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46760 msgid "Showing only available items"
46761 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46772 msgid "Shows on transit slips"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46777 msgid "Silvia Simonetti"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46782 msgid "Simith D'Oliveira"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46787 msgid "Simon Pouchol"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
46792 msgid "Simon Story"
46793 msgstr "To gongar i månaden"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46797 msgid "Simple DC-RDF"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46808 msgid "Single holiday: %s"
46809 msgstr "Unik fridag"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46813 msgid "SingleBranchMode is ON."
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46824 msgid "Size (bytes)"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46830 msgid "Skip issue number"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46835 msgid "Skip items on loan: "
46836 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46840 msgid "Slash separated text (.csv)"
46841 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46858 msgid "Social security number hash:"
46859 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46863 msgid "Social security or card number: "
46864 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46869 msgid "Society or association"
46870 msgstr "Klassifikasjon"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46874 msgid "Some Perl modules are missing. "
46875 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46880 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46881 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46882 "examples assume USD is the active currency. "
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46887 msgid "Some fields are not valid:"
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46893 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46894 "lead to data loss."
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46900 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46901 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46902 "if you want that this feature works correctly."
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46908 "Some records have not been automatically added because they match an "
46909 "existing record in your catalog:"
46910 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46914 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46919 msgid "Sonia Lemaire"
46920 msgstr "00 Materialkategori"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46924 msgid "Sophie Meynieux"
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46929 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46930 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46934 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46939 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46940 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46944 msgid "Sorry, your request had no results."
46945 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46950 msgstr "Sortering1"
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46955 msgstr "Sortering1"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46960 msgstr "Sortering2"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46965 msgstr "Sorter etter"
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46970 msgstr "Sorter etter:"
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46977 msgstr "Sorter etter: "
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46984 msgid "Sort field 1"
46985 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46990 msgid "Sort field 1:"
46991 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46998 msgid "Sort field 2"
46999 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47004 msgid "Sort field 2:"
47005 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47009 msgid "Sort routine missing"
47010 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47014 msgid "Sort this list by: "
47015 msgstr "Sorter etter: "
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47022 msgstr "Sortering1"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47029 msgstr "Sortering2"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47039 msgstr "Sorterer ..."
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47043 msgid "Sorting routine"
47044 msgstr "Sorteringsrutine"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47054 msgstr "Budsjettpost: "
47056 #. For the first occurrence,
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47064 msgstr "Prioritet:"
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47070 msgid "Source (incoming) record check field"
47071 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47075 msgid "Source in use?"
47076 msgstr "Er kjelda i bruk?"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47080 msgid "Source library:"
47081 msgstr "Eige bibliotek:"
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47085 msgid "Source of acquisition"
47086 msgstr "Klassifikasjon"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47090 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47091 msgstr "Klassifikasjon"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47095 msgid "Source records"
47096 msgstr "%s importerte postar"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47100 msgid "Southeastern University"
47101 msgstr "Near East University"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47111 msgid "Space separation between symbol and value: "
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47116 msgid "Special relationship: "
47117 msgstr "Slektskap: "
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47121 msgid "Special thanks to the following organizations"
47122 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47126 msgid "Specialized"
47127 msgstr "f- Spesialisert"
47129 #. For the first occurrence,
47130 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47134 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47137 #. For the first occurrence,
47138 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47142 msgid "Specify due date %s: "
47143 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47147 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47150 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
47153 msgid "Specify return date %s: "
47154 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47158 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
47169 msgid "Spent amount"
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47174 msgid "Spent amount:"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47179 msgid "Spine label"
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47184 msgid "Split call numbers: "
47185 msgstr "Hyllesignatur "
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
47194 msgid "Srdjan Jankovic"
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47199 msgid "Srikanth Dhondi"
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
47204 msgid "Stacey Walker"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47221 msgid "Staff - Internal note"
47222 msgstr "Intranett:"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47226 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47232 msgid "Staff client"
47233 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47237 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47238 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47242 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47243 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47248 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47249 "request a discharge."
47250 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47262 msgid "Staff note:"
47263 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47268 msgid "Staff notes:"
47269 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47273 msgid "Stage MARC for import"
47274 msgstr "Lagre for import"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47278 msgid "Stage MARC records"
47279 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47286 msgid "Stage MARC records for import"
47287 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47291 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47292 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47296 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47297 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
47299 #. INPUT type=button
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47301 msgid "Stage for import"
47302 msgstr "Lagre for import"
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47306 msgid "Stage records into the reservoir"
47307 msgstr "Lagre postar i brønnen"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47318 msgid "Staged MARC management"
47319 msgstr "Handsaming av materialtypar"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47323 msgid "Staged MARC record management"
47324 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47333 msgid "Stan Brinkerhoff"
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
47349 msgid "Standard ID: "
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47357 msgid "Standard number"
47358 msgstr "Standardnummer"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47362 msgid "Standard number:"
47363 msgstr "Standardnummer"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47367 msgid "Standard rules for all libraries"
47368 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47372 msgid "Standing orders do not close when received."
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47385 #. For the first occurrence,
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47389 msgid "Start date missing"
47390 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
47392 #. For the first occurrence,
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47395 msgid "Start date must be before end date"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47403 msgid "Start date:"
47404 msgstr "Startdato:"
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47411 msgid "Start date: "
47412 msgstr "Startdato: "
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47416 msgid "Start date: *"
47417 msgstr "Startdato:"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47421 msgid "Start defining libraries"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47426 msgid "Start of date range "
47427 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47432 msgid "Start of interval"
47433 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
47435 #. INPUT type=submit
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47437 msgid "Start search"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47442 msgid "Start using Koha"
47443 msgstr "Startar med"
47445 #. INPUT type=text name=start_card
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47448 msgid "Starting card number"
47449 msgstr "Standardnummer"
47451 #. INPUT type=text name=start_label
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47454 msgid "Starting label number"
47455 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47460 msgid "Starting with:"
47461 msgstr "Startar med"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47468 msgid "Starts with"
47469 msgstr "startar med"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47489 msgid "Statistic 1 done on: "
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47496 msgid "Statistic 1: "
47497 msgstr "Statistikk "
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47501 msgid "Statistic 2 done on: "
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47508 msgid "Statistic 2: "
47509 msgstr "Statistikk "
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47515 msgid "Statistical"
47516 msgstr "Statistisk"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47523 msgstr "Statistikk"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47527 msgid "Statistics date and time"
47528 msgstr "Statistikkvegvisarar"
47530 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47533 msgid "Statistics for %s"
47534 msgstr "Statistikkvegvisarar"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47539 msgid "Statistics wizards"
47540 msgstr "Statistikkvegvisarar"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47592 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47593 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47594 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47596 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47598 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47600 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47605 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47610 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47611 msgstr "Statusliste for å beskriva eit skada eksemplar"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47615 msgid "Statuses to describe a lost item"
47616 msgstr "Statusliste for å beskriva eit tapt eksemplar"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47620 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47625 msgid "Stefan Berndtsson"
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
47630 msgid "Stefan Weil"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47635 msgid "Stefano Bargioni"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47640 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47643 #. %1$s: IF (usecache)
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47648 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47649 "report visibility "
47650 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47654 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47655 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47659 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47660 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47664 msgid "Step 2: Choose the area "
47665 msgstr "Steg 2: Område "
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47669 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47670 msgstr "Steg 3: Kolonner"
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47674 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47675 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47679 msgid "Step 3: Choose a column "
47680 msgstr "Steg 3: Kolonner "
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47684 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47689 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47690 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47694 msgid "Step 4: Specify a value "
47695 msgstr "Steg 4: Verdiar "
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47699 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47700 msgstr "Skrivaroppsett"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47704 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47705 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47709 msgid "Step 5: Confirm definition"
47710 msgstr "Skrivaroppsett"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47714 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47715 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47719 msgid "Stephanie Hogan"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47724 msgid "Stephen Edwards"
47725 msgstr "Stephen Hedges"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
47729 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
47734 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47736 "Steve Tonnesen (tidleg arbeid med MARC, konseptet virtuelle bokhyller, Koha-"
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47741 msgid "Steven Callender"
47742 msgstr "Hyllesignatur:"
47744 #. For the first occurrence,
47745 #. %1$s: numberpending
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47750 msgid "Still %s servers to search"
47751 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47762 msgid "Street Address"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47768 msgid "Street address"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47774 msgid "Street number"
47775 msgstr "Gatenummer: "
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47780 msgid "Street type"
47781 msgstr "Gatetype: "
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47791 msgid "Student count"
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47796 msgid "Stéphane Delaune"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47807 msgid "Sub classification"
47808 msgstr "Klassifikasjon"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47833 msgid "Subfield code:"
47834 msgstr "Delfeltkode"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47838 msgid "Subfield code: "
47839 msgstr "Delfeltkode "
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47843 msgid "Subfield separator: "
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47857 #. %1$s: tagsubfield
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47860 msgid "Subfield: %s"
47861 msgstr "Delfelt: %s"
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47880 msgid "Subfields: "
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47886 msgstr "Grupper etter"
47888 #. INPUT type=text name=subgroup
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
47891 msgid "Subgroup code"
47892 msgstr "Grupper etter"
47894 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
47897 msgid "Subgroup name"
47898 msgstr "Grupper etter"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47903 msgstr "Grupper etter"
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47916 msgid "Subject Line"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47925 msgid "Subject heading: "
47926 msgstr "Emneinnførsel: "
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47931 msgid "Subject phrase"
47932 msgstr "Emne (frase)"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47936 msgid "Subject sub-division: "
47937 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
47954 #. For the first occurrence,
47955 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47959 msgid "Subject: %s "
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47969 #. INPUT type=submit
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48079 #. INPUT type=submit
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48082 msgid "Submit your suggestion"
48083 msgstr "Frå eit forslag"
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48088 msgid "Subscription"
48089 msgstr "Abonnement"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
48093 msgid "Subscription #"
48094 msgstr "Abonnement:"
48096 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48099 msgid "Subscription #%s"
48100 msgstr "Abonnement #%s"
48102 #. %1$s: loopro.object
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
48105 msgid "Subscription %s "
48106 msgstr "Abonnement #%s"
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
48110 msgid "Subscription ID: "
48111 msgstr "Abonnementsnummer: "
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48115 msgid "Subscription batch edit"
48116 msgstr "Startdato for abonnement"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48120 msgid "Subscription begin"
48121 msgstr "Abonnement:"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48126 msgid "Subscription closed %s "
48127 msgstr "Abonnement på %s "
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48133 msgid "Subscription details"
48134 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48138 msgid "Subscription end"
48139 msgstr "Abonnement:"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48143 msgid "Subscription end date"
48144 msgstr "Sluttdato for abonnement"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
48148 msgid "Subscription end date:"
48149 msgstr "Sluttdato for abonnement"
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48153 msgid "Subscription expired"
48154 msgstr "Abonnementet er gått ut"
48156 #. %1$s: bibliotitle
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
48161 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48162 msgstr "Abonnement på %s"
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48167 msgid "Subscription history for %s"
48168 msgstr "Abonnementshistorikk"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48172 msgid "Subscription id"
48173 msgstr "Abonnement:"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
48179 msgid "Subscription length:"
48180 msgstr "Abonnementslengd:"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48184 msgid "Subscription num."
48185 msgstr "Abonnementsnummer"
48187 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48190 msgid "Subscription renewal for %s"
48191 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
48195 msgid "Subscription renewed."
48196 msgstr "Abonnementet er fornya. "
48198 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48201 msgid "Subscription routing lists for %s"
48202 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48206 msgid "Subscription start date"
48207 msgstr "Startdato for abonnement"
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48211 msgid "Subscription start date:"
48212 msgstr "Startdato for abonnement"
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48216 msgid "Subscription summaries"
48217 msgstr "Oppsummering"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48221 msgid "Subscription summary"
48222 msgstr "Oversikt over abonnementet"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48226 msgid "Subscription title"
48227 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48232 msgid "Subscription will expire %s. "
48233 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48237 msgid "Subscription(s)"
48238 msgstr "Abonnement"
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48242 msgid "Subscription:"
48243 msgstr "Abonnement"
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48247 msgid "Subscriptions"
48248 msgstr "Abonnement"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48254 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48255 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48259 msgid "Subscriptions renewed."
48260 msgstr "Abonnementet er fornya. "
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48266 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48272 msgid "Substitutions"
48273 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48287 msgid "Subtotal for"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48292 msgid "Subtype limits"
48293 msgstr "Nærare avgrensingar:"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48303 msgid "Success: Import reversed"
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48309 msgid "Successfully saved configuration"
48310 msgstr "Skrivaroppsett"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48314 msgid "Suggested by"
48315 msgstr "Føreslege av"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48319 msgid "Suggested by - on"
48320 msgstr "Føreslege av"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48324 msgid "Suggested by:"
48325 msgstr "Føreslege av"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48330 msgid "Suggested by: "
48331 msgstr "Føreslege av "
48333 #. For the first occurrence,
48334 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48335 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48336 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48342 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48343 msgstr "Føreslege av"
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48347 msgid "Suggested date from:"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48352 msgid "Suggestible"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48365 msgid "Suggestion declined"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48370 msgid "Suggestion information"
48371 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48376 msgid "Suggestion management"
48377 msgstr "Handsaming av forslag"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48387 msgid "Suggestions"
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48392 msgid "Suggestions management"
48393 msgstr "Handsaming av forslag"
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48397 msgid "Suggestions pending approval"
48398 msgstr "Forslagssøk:"
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48402 msgid "Suggestions search:"
48403 msgstr "Forslagssøk:"
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48431 #. %1$s: patron.firstname
48432 #. %2$s: patron.surname
48433 #. %3$s: patron.cardnumber
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48436 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48437 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48441 msgid "Summary search"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48448 msgstr "Samandrag: "
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48461 #. For the first occurrence,
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48489 msgid "Supplemental issue "
48490 msgstr "Supplementshefte %S "
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48494 msgid "Supplier report"
48495 msgstr "Lagra rapportar"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48499 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48519 msgstr "Etternamn: "
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48524 msgstr "Kartleggingar"
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48531 #. INPUT type=submit
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48534 msgid "Suspend all holds"
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48540 msgid "Suspend hold on"
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48546 msgid "Suspend until:"
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48558 msgid "Suspension charging interval"
48559 msgstr "Gebyrintervall"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48564 msgid "Suspension in days (day)"
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
48569 msgid "Svenska (Swedish)"
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48575 msgid "Switch languages"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48580 msgid "Switch to advanced editor"
48581 msgstr "Avansert søk"
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48585 msgid "Switch to basic editor"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48591 msgid "Switching to dom indexing"
48592 msgstr "Avansert søk"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48606 msgid "Sync status: "
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48611 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48616 msgid "Synchronize"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48626 msgid "Syntax (z3950 can send"
48627 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48631 msgid "System Preferences"
48632 msgstr "Systeminnstillingar"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48636 msgid "System information"
48637 msgstr "Eksemplarinformasjon"
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48641 msgid "System permissions"
48642 msgstr "Oppgje rettar"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48647 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48648 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48654 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48655 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48656 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48662 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48663 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48670 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48671 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48675 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48679 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48680 "the items database table: %s "
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48685 msgid "System preference search:"
48686 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48694 msgid "System preferences"
48695 msgstr "Systeminnstillingar"
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48699 msgid "Sèbastien Hinderer"
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48705 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48706 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48737 msgstr "Tabulator:"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48741 msgid "Tab separated text"
48742 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48746 msgid "Tab separated text (.csv)"
48747 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48752 msgstr "Tabulator:"
48754 #. %1$s: subfield.tab
48755 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48756 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48757 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48758 #. %5$s: subfield.kohafield
48760 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48762 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48764 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48765 #. %12$s: subfield.seealso
48767 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48768 #. %15$s: subfield.authorised_value
48770 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48771 #. %18$s: subfield.authtypecode
48773 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48774 #. %21$s: subfield.value_builder
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48779 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48785 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48790 msgid "Tabs in use"
48791 msgstr "Faner i bruk"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48796 msgstr "Tabellform:"
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48801 msgid "Tabulation (\\t)"
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48819 #. For the first occurrence,
48820 #. %1$s: tagfield | html
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48824 msgid "Tag %s Subfield structure"
48825 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48827 #. For the first occurrence,
48828 #. %1$s: tagfield | html
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48832 msgid "Tag %s subfield structure"
48833 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48837 msgid "Tag deleted"
48838 msgstr "Felt sletta"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48856 msgid "Tag has no subfields"
48857 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48861 msgid "Tag moderation"
48862 msgstr "Endra plassering"
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48886 #. %1$s: searchfield
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48894 msgid "Tagged with:"
48895 msgstr "Sidebreidd:"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48906 msgid "Tags pending approval"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48917 msgid "Tamil, France"
48918 msgstr "Paris (France)"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48929 msgid "Target (database) record check field"
48930 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48937 msgid "Task scheduler"
48938 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48942 msgid "Tax number registered:"
48943 msgstr "Registrert moms:"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48947 msgid "Tax number registered: "
48948 msgstr "Registrert moms: "
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48961 msgid "Te Rauhina Jackson"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48966 msgid "Technical reports"
48967 msgstr "Tekniske rapportar"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48978 msgid "Template ID"
48979 msgstr "Mal ID: %s"
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48984 msgid "Template ID:"
48985 msgstr "Mal ID: %s"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48990 msgid "Template code:"
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48996 msgid "Template description:"
48997 msgstr "Malbeskriving:"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49002 msgid "Template name"
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49010 msgid "Template name:"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49029 #. For the first occurrence,
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49035 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49036 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49049 msgid "Term/Phrase"
49050 msgstr "Term/frase"
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49065 msgid "Terms summary"
49066 msgstr "Oversikt over taggar"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49076 msgid "Test pattern"
49077 msgstr "Forny lånar"
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
49082 msgid "Test prediction pattern"
49083 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49089 msgstr "Sorterer ..."
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
49093 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49113 msgid "Text alignment: "
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49118 msgid "Text fields"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49124 msgid "Text for OPAC: "
49125 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49130 msgid "Text for librarian: "
49131 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49135 msgid "Text for librarians: "
49136 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49140 msgid "Text for opac: "
49141 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49145 msgid "Text justification: "
49146 msgstr "Avbryt melding "
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49159 msgstr "Tekstområde"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49168 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
49173 msgid "Thatcher Rea"
49174 msgstr "Søk i bestillingar"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
49201 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49204 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49205 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49210 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49211 "Falling back to legacy facet calculation. "
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49217 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49218 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49225 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49226 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49232 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49233 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49234 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49240 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49241 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49248 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49249 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49255 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49256 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49257 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49264 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49265 "for statistical purposes"
49267 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49273 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49274 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49280 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49286 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49287 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
49291 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49292 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49297 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49298 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49301 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49305 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49306 "defined on the system. "
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49311 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49316 msgid "The Noun Project"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
49321 msgid "The Noun Project icons"
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49326 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49331 msgid "The alternative email is invalid."
49332 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49337 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49343 msgid "The authorized value category ("
49344 msgstr "Godkjend verdikategori:"
49346 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49350 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49351 "will have barcodes generated upon save to database"
49354 #. %1$s: Barcode |html
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49357 msgid "The barcode %s was not found."
49358 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49360 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49363 msgid "The barcode was not found %s."
49364 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49368 msgid "The barcode was not found: "
49369 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49373 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49379 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49380 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49385 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49388 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
49389 "eit MARC-delfelt."
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49393 msgid "The biblionumber "
49394 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
49396 #. %1$s: email_add |html
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49399 msgid "The cart was sent to: %s"
49400 msgstr "Korga vart send til: %s"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49404 msgid "The change will be applied immediately."
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49411 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49416 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49417 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
49419 #. %1$s: image_limit
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49423 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49424 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49430 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49435 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49438 #. %1$s: card_element
49439 #. %2$s: element_id
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49442 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49448 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49451 #. %1$s: card_element
49452 #. %2$s: element_id
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49455 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49460 msgid "The destination should be filled."
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49466 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49467 "quotes and invoices are downloaded."
49470 #. %1$s: INVALID_DATE
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49473 msgid "The due date "%s" is invalid"
49474 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49479 msgid "The ending date is missing or invalid."
49480 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49485 msgid "The entered passwords do not match"
49486 msgstr "Passordet er for kort."
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49490 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49491 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49495 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49500 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49501 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49506 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49507 "Therefore, you cannot add it."
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49512 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49513 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49517 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49523 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49530 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49531 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49533 "Sorteringsregelen %s vert i alle fall bruka av ei klassifikasjonskjelde. "
49534 "Fjern den frå alle klassifikasjonskjelder før du prøver ein gong til. "
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49539 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49540 "are supplying in the import file."
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49546 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49547 "less than the third for the "
49549 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
49550 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49555 msgid "The following barcodes were found: "
49556 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49560 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49561 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49565 msgid "The following error was encountered:"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49570 msgid "The following errors have occurred:"
49571 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49575 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49576 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49580 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49581 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49586 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49588 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
49590 #. For the first occurrence,
49591 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49592 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49599 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49600 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49605 msgid "The following itemnumbers were found: "
49606 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49610 msgid "The following items were modified:"
49611 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49616 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49622 msgid "The following records could not be deleted:"
49623 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49625 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49628 msgid "The framework is used %s times."
49629 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49633 msgid "The generated notices are different!"
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49638 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49643 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49644 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49649 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49650 "the item to mark as lost."
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49655 msgid "The import id number "
49656 msgstr "Rapportnamn: "
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49660 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49665 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49668 #. %1$s: m.item_barcode
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49671 msgid "The item (%s) does not exist."
49672 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49674 #. %1$s: m.item_barcode
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49677 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49678 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49680 #. %1$s: m.item_barcode
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49684 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49685 "already in the list."
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49690 msgid "The item has been removed from the list."
49691 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49696 msgid "The item has been removed from your cart"
49697 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49702 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49703 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49706 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49709 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49714 msgid "The item has successfully been linked to "
49715 msgstr "%s lånarar vart sletta "
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49719 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49725 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49726 "whitespace characters from the library code"
49729 #. %1$s: email | html
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49732 msgid "The list was sent to: %s"
49733 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49737 msgid "The merge was successful. "
49738 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49742 msgid "The merging was successful. "
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49747 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49748 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49750 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49753 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49759 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49765 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49771 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49777 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49782 msgid "The order has been successfully canceled."
49783 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49788 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49789 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49794 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49795 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49801 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49802 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49809 msgid "The page entered is not a number."
49810 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49814 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49819 msgid "The passwords entered do not match"
49820 msgstr "Passordet er for kort."
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49824 msgid "The patron category you create will be used by the "
49825 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49829 msgid "The patron does not have an email address defined."
49830 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49832 #. For the first occurrence,
49833 #. %1$s: DEBT | $Price
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49837 msgid "The patron has a debt of %s."
49838 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49843 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49844 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49848 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49849 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49854 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49855 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49861 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49862 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49864 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49867 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49868 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49870 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49873 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49874 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49879 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49880 "self_check => self_checkout_module permission. "
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49886 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49887 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49890 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49893 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49894 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49899 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49900 "the hold is being placed. "
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49905 msgid "The primary email is invalid."
49906 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49911 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49912 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49913 "values are set to max(table.id)+1."
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49919 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49926 msgid "The record (%s) does not exist."
49927 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49932 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49933 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49939 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49940 "already in the list."
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49945 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49948 #. For the first occurrence,
49949 #. %1$s: biblionumber
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49955 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49958 #. %1$s: report_converted
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49961 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49962 msgstr "Ingen postar er lagra"
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49966 msgid "The requested message cannot be displayed"
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49974 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49975 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49976 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49977 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49979 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
49980 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
49981 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
49982 "brukar for å redigera taggane. "
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49987 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49988 "found in this order:"
49990 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
49991 "denne rekkefølgja:"
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49995 msgid "The rules have been cloned."
49996 msgstr "Ingen postar er lagra"
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50000 msgid "The secondary email is invalid."
50001 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
50005 msgid "The source field should be filled."
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
50010 msgid "The source subfield should be filled for update."
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50016 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50017 "Therefore, you cannot add it."
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
50022 msgid "The subscription has linked issues"
50023 msgstr "Abonnementet er gått ut."
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50027 msgid "The subscription has linked items"
50028 msgstr "Abonnementet er gått ut."
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
50032 msgid "The subscription has not expired yet"
50033 msgstr "Abonnementet er gått ut."
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50038 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50039 "correct this before continuing circulation."
50042 #. INPUT type=checkbox name=flag
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50045 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50051 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50052 "value by one or more virtual hosts."
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
50057 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50063 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50070 msgid "The upload file appears to be empty."
50071 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50076 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50079 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50085 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50088 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50099 msgid "Then start the installer again."
50100 msgstr "Quart de piste"
50102 #. For the first occurrence,
50103 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50107 msgid "There are no %s currently available."
50108 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50112 msgid "There are no EDI accounts. "
50113 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50117 msgid "There are no EDIFACT messages."
50118 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50122 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50123 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50127 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50128 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50130 #. %1$s: category |html
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50133 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50134 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50138 msgid "There are no cities defined. "
50139 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50143 msgid "There are no collections currently defined."
50144 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
50149 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50150 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
50154 msgid "There are no defined actions for this template."
50155 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
50159 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50164 msgid "There are no existing numbering patterns."
50165 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50169 msgid "There are no images for this record."
50170 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50174 msgid "There are no item search fields defined. "
50175 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50179 msgid "There are no items in this batch yet"
50180 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50184 msgid "There are no items in this collection."
50185 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50189 msgid "There are no itemtypes defined"
50190 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50194 msgid "There are no late orders."
50195 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50200 msgid "There are no libraries defined. "
50201 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50205 msgid "There are no library EANs. "
50206 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50208 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50211 msgid "There are no mappings for the %s"
50212 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50216 msgid "There are no news items."
50217 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50221 msgid "There are no notices for this library."
50222 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50226 msgid "There are no notices."
50227 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50231 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50232 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50234 #. %1$s: IF ( location )
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50238 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50239 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50243 msgid "There are no overdues matching your search. "
50244 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50248 msgid "There are no overdues."
50249 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50253 msgid "There are no patron categories defined. "
50254 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50258 msgid "There are no patron lists."
50259 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50263 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50264 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50268 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50269 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50273 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50274 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50278 msgid "There are no pending discharge requests."
50279 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50283 msgid "There are no pending offline operations."
50284 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50288 msgid "There are no pending patron modifications."
50289 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50294 msgid "There are no rules defined. "
50295 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50299 msgid "There are no saved definitions. "
50300 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50304 msgid "There are no saved matching rules."
50305 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50309 msgid "There are no saved patron attribute types."
50310 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50314 msgid "There are no saved reports. "
50315 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50319 msgid "There are no sets defined."
50320 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50324 msgid "There are no statistics for this patron."
50325 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50329 msgid "There are no titles tagged with the term "
50330 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50335 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50336 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50340 msgid "There is no defined frequency."
50341 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50344 #. %2$s: IF autoMemberNum
50345 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50348 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50354 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50360 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50366 msgid "There is no record selected"
50367 msgstr "Tal på sletta postar"
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50371 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50376 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50377 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50383 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50386 #. %1$s: err_length
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50389 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50394 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50395 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50399 msgid "There were problems with your submission"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50404 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50405 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50416 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50417 "\"Default\" library."
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50422 msgid "These are disabled for the current library."
50423 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50427 msgid "These are enabled."
50428 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50433 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50439 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50446 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50447 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50461 msgid "This account has been locked!"
50462 msgstr "Ingen postar er lagra"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50466 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50471 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50476 msgid "This authority type cannot be deleted"
50477 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50481 msgid "This bibliographic record does not exist."
50482 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50487 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50488 "you can delete this budget."
50489 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
50491 #. %1$s: patrons_in_category
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50494 msgid "This category is used %s times"
50495 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50499 msgid "This course already has this item on reserve."
50500 msgstr "Vindauget er delt i to"
50502 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50507 msgid "This field is mandatory"
50508 msgstr "Denne reserveringa ventar"
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50513 msgid "This field is required."
50514 msgstr "Denne reserveringa ventar"
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50519 msgid "This file already exists (in this category)."
50520 msgstr "Vindauget er delt i to"
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50524 msgid "This framework cannot be deleted"
50525 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50527 #. %1$s: subscriptions.size
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50531 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50537 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50543 msgid "This fund has children"
50544 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50549 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50550 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50554 msgid "This invoice has no files attached."
50555 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50560 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50561 "existing invoice?"
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50566 msgid "This is a serial subscription"
50567 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50572 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50573 "a list of anonymized loans, please run a report."
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50578 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50581 #. For the first occurrence,
50582 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50586 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50588 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50592 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50598 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50599 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50603 msgid "This item does not exist."
50604 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50608 msgid "This item has been added to your cart"
50611 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50614 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50618 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50623 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50626 #. For the first occurrence,
50627 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50631 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50632 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50636 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50638 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50643 msgid "This item is already in your cart"
50644 msgstr "Vindauget er delt i to"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50649 msgid "This item is checked out"
50650 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
50652 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50657 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50662 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50664 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50669 msgid "This item is on hold for another patron."
50670 msgstr "Vindauget er delt i to"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50675 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50677 msgstr "Vindauget er delt i to"
50679 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50682 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50683 msgstr "Vindauget er delt i to"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50687 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50688 msgstr "Vindauget er delt i to"
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50692 msgid "This item is part of a rotating collection."
50693 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50697 msgid "This item is waiting for another patron."
50698 msgstr "Vindauget er delt i to"
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50702 msgid "This item must be checked in at following library: "
50703 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
50705 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50708 msgid "This item must be returned to %s."
50709 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
50711 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50714 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50715 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50719 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50724 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50729 msgid "This list does not exist."
50730 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50734 msgid "This member has no email"
50735 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50739 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50741 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
50742 "publikumskatalogen."
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50746 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50748 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50752 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50757 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50759 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50764 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50771 msgid "This patron does not exist. "
50772 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50776 msgid "This patron has no circulation history."
50777 msgstr "Utlånshistorikk"
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50781 msgid "This patron has no files attached."
50782 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50786 msgid "This patron has no holds history."
50787 msgstr "Utlånshistorikk"
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50791 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50792 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50798 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50799 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50805 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50806 msgstr "Utlånshistorikk"
50808 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50811 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50814 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50817 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50818 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
50820 #. %1$s: subscriptions.size
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50824 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50830 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50836 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50841 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50849 msgid "This record has no items"
50850 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50855 msgid "This record has no items."
50856 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50860 msgid "This record is in use"
50861 msgstr "Posten er i bruk "
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50865 msgid "This record is used "
50866 msgstr "Posten er i bruk "
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50871 msgid "This record is used %s times"
50872 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50878 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50879 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50881 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
50882 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50888 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50890 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50894 msgid "This subfield will be deleted"
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50900 msgid "This subscription depends on another supplier"
50901 msgstr "Abonnement"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50905 msgid "This subscription is closed."
50906 msgstr "Abonnement"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50911 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50912 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50915 #. %1$s: field.marcfield
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50920 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50925 msgid "This vendor has no email"
50926 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50930 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50931 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50936 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50937 "card layout editor. "
50940 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50945 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50951 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50952 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50958 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50959 "will be deleted but not the exceptions."
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50965 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50966 "exceptions will not be deleted."
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50972 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50973 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50974 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50980 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50981 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50982 "dates on which the holiday is repeated."
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50988 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50989 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50990 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50995 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50996 msgstr "Thomas Dukleth (Vedlikehald av MARC-rammeverket)"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
51000 msgid "Thomas Wright"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
51005 msgid "Those items won't be deleted"
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51010 msgid "Threshold missing"
51011 msgstr "Mangler ein terskel"
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51025 #. For the first occurrence,
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51050 msgid "Tim McMahon"
51053 #. For the first occurrence,
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51069 msgid "Time zone: "
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51090 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
51101 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
51106 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51208 msgid "Title (A-Z)"
51209 msgstr "Tittel (A–Å)"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51216 msgid "Title (Z-A)"
51217 msgstr "Tittel (Å–A)"
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51221 msgid "Title (any): "
51222 msgstr "Tittel: * "
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51226 msgid "Title (uniform): "
51227 msgstr "Filformat: "
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51231 msgid "Title and author"
51232 msgstr "Poststader"
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51239 msgid "Title phrase"
51240 msgstr "Tittel (frase)"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:19
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51280 msgstr "Tittel: * "
51282 #. %1$s: title |html
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51295 msgid "Titles tagged with the term "
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51339 msgstr "Til ei fil:"
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51344 msgid "To a file: "
51345 msgstr "Til ei fil: "
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51349 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51354 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51359 msgid "To authid: "
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51364 msgid "To biblio number: "
51365 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51369 msgid "To call number:"
51370 msgstr "LC-hyllesignatur: "
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51374 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51379 msgid "To create another patron, go to: "
51380 msgstr "Utlånsrapportar"
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51384 msgid "To create circulation rule, go to: "
51385 msgstr "Utlånsrapportar"
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51394 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51395 msgstr "Utlånsrapportar"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51400 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51401 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51407 msgid "To item call number: "
51408 msgstr "Til hyllesignaturen: "
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51412 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51418 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51420 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51424 msgid "To notify on receiving:"
51425 msgstr "Motteken mengd: "
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51429 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51431 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51437 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51444 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51450 msgid "To screen in the browser:"
51451 msgstr "Vis nedanfor"
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51466 msgid "To screen into the browser: "
51467 msgstr "I nettlesar: "
51469 #. %1$s: patron.title | html
51470 #. %2$s: patron.surname | html
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51474 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51476 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
51477 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51510 msgid "Today's checkins"
51511 msgstr "Dagens meldingar"
51513 #. For the first occurrence,
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51518 msgid "Today's checkouts"
51519 msgstr "Totalt utlån:"
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51523 msgid "Today's notifications"
51524 msgstr "Dagens meldingar"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51528 msgid "Toggle full supplier metadata"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51534 msgid "Toggle lowest priority"
51535 msgstr "Endre vegtype"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51539 msgid "Toggle set to lowest priority"
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51544 msgid "Tom Houlker"
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51550 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51556 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51557 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51558 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51563 msgid "Too many checked out."
51564 msgstr "Ikkje lånt ut."
51566 #. For the first occurrence,
51567 #. %1$s: current_loan_count
51568 #. %2$s: max_loans_allowed
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51572 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51573 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51577 msgid "Too many holds for "
51578 msgstr "For mange reserveringar: "
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51582 msgid "Too many holds for this record: "
51583 msgstr "For mange reserveringar: "
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51589 msgid "Too many holds: "
51590 msgstr "For mange reserveringar: "
51592 #. %1$s: too_many_items
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51595 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51598 #. %1$s: too_many_items
51599 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51603 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51607 #. %1$s: current_loan_count
51608 #. %2$s: max_loans_allowed
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51612 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51613 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51618 msgid "Tool plugins"
51619 msgstr "Programtillegg:"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51690 msgstr "Verktøy, heim"
51692 #. %1$s: mainloo.limit
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51695 msgid "Top %s Most-circulated items"
51696 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51702 msgstr "Topplister"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51707 msgid "Top page margin:"
51708 msgstr "Toppmarg på sida:"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51712 msgid "Top text margin:"
51713 msgstr "Toppmarg på sida:"
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51718 msgstr "a- Sjanger"
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51735 #. For the first occurrence,
51736 #. %1$s: currency.symbol
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51743 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51746 msgid "Total (GST %s %%)"
51749 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51752 msgid "Total (GST %s%%)"
51755 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51758 msgid "Total (GST %s)"
51761 #. %1$s: currency.symbol
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51764 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51765 msgstr "Betalt i alt: %s"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51774 msgid "Total amount outstanding:"
51775 msgstr "Uteståande beløp "
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51779 msgid "Total amount outstanding: "
51780 msgstr "Uteståande beløp "
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51784 msgid "Total amount payable:"
51785 msgstr "Totalkostnad"
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51789 msgid "Total amount: "
51790 msgstr "Totalkostnad "
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51795 msgid "Total available"
51796 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51801 msgid "Total checkouts"
51802 msgstr "Totalt utlån:"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51806 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51807 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51811 msgid "Total checkouts:"
51812 msgstr "Totalt utlån:"
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51818 msgstr "Totalkostnad"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51823 msgid "Total current checkouts allowed"
51824 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51829 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51830 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51836 msgstr "Uteståande totalt"
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51841 msgstr "Uteståande totalt"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51846 msgid "Total due: %s"
51847 msgstr "Uteståande totalt: %s"
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51851 msgid "Total holds"
51852 msgstr "Totalkostnad"
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51856 msgid "Total items in group"
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51862 msgid "Total must be a number"
51863 msgstr "Til hyllesignaturen:"
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51867 msgid "Total number of results:"
51868 msgstr "Registrert moms:"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51872 msgid "Total ordered"
51873 msgstr "Uteståande totalt"
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51877 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51882 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51887 msgid "Total renewals"
51888 msgstr "Forfalne lån totalt"
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51892 msgid "Total spent"
51893 msgstr "Totalkostnad"
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51897 msgid "Total tax exc."
51898 msgstr "Betalt i alt: %s"
51900 #. For the first occurrence,
51901 #. %1$s: currency.symbol
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51906 msgid "Total tax exc. (%s)"
51907 msgstr "Betalt i alt: %s"
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51911 msgid "Total tax inc."
51912 msgstr "Betalt i alt: %s"
51914 #. For the first occurrence,
51915 #. %1$s: currency.symbol
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51920 msgid "Total tax inc. (%s)"
51921 msgstr "Betalt i alt: %s"
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51929 #. For the first occurrence,
51930 #. %1$s: basket.total | $Price
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51935 msgstr "Uteståande totalt: %s "
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51945 msgid "Transacting librarian"
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51951 msgid "Transaction branch"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51956 msgid "Transaction date"
51957 msgstr "Forfallsdato:"
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51962 msgid "Transaction logs"
51963 msgstr "Transaksjonsloggar"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51967 msgid "Transaction type"
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51972 msgid "Transaction type:"
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51985 msgstr "Overføring"
51987 #. INPUT type=submit
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51990 msgid "Transfer collection"
51991 msgstr "Periodikasamling"
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51995 msgid "Transfer collection "
51996 msgstr "Periodikasamling"
51998 #. %1$s: reser.diff
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52001 msgid "Transfer is %s days late"
52002 msgstr "Overfør til %s"
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52006 msgid "Transfer is not allowed for: "
52007 msgstr "Periodikasamling"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52011 msgid "Transfer now?"
52012 msgstr "Vil du overføra no?"
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52017 msgid "Transfer order to this basket?"
52018 msgstr "Handsama bestillingar"
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52024 msgid "Transfer to:"
52025 msgstr "Overfør til:"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52029 msgid "Transferred"
52030 msgstr "Overføring"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52034 msgid "Transferred from basket: "
52035 msgstr "Overførte eksemplar "
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52039 msgid "Transferred items"
52040 msgstr "Overførte eksemplar"
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52044 msgid "Transferred to basket: "
52045 msgstr "Overfør til: "
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
52050 msgstr "Overføring"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52054 msgid "Transfers are "
52055 msgstr "Overføringar "
52057 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52060 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52061 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
52066 msgid "Transfers to receive"
52067 msgstr "Overføringar til mottak"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52071 msgid "Translate into other languages"
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52076 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
52082 msgid "Translation"
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52087 msgid "Translation manager:"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52092 msgid "Translation: "
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52097 msgid "Translations"
52098 msgstr "Omsetjingar"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52103 msgstr "Overføring"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52108 msgid "Transport cost matrix"
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52113 msgid "Transport: "
52114 msgstr "Overfør til:"
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52119 msgstr "Traktatar "
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52123 msgid "Try again with a different barcode"
52124 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
52126 #. INPUT type=submit
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52132 msgid "Try another search"
52133 msgstr "Søk i bestillingar"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52146 #. For the first occurrence,
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52166 msgid "Tumer Garip"
52167 msgstr "Tumer Garip"
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52194 msgid "Type of change"
52195 msgstr "6- Materialtype"
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52199 msgid "Type of procedure"
52200 msgstr "6- Materialtype"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52251 #. For the first occurrence,
52252 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52267 msgid "UTF-8 (Default)"
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
52272 msgid "Ulrich Kleiber"
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52278 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52279 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52284 msgid "Unable to check in"
52285 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52290 msgid "Unable to create enrollment!"
52291 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52296 msgid "Unable to delete club!"
52297 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52301 msgid "Unable to delete patron"
52302 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52306 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52308 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52312 msgid "Unable to delete staff user"
52313 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52318 msgid "Unable to delete template!"
52319 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52323 msgid "Unable to resume, hold not found"
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52328 msgid "Unable to save image to database."
52329 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52333 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52338 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52348 msgid "Unauthorized user "
52349 msgstr "Godkjend verdi "
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52353 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52354 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52359 msgstr "Bestillingspris"
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52363 msgid "Uncertain price: "
52364 msgstr "Bestillingspris "
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52370 msgid "Uncertain prices"
52371 msgstr "Bestillingspris"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52385 msgid "Uncheck all"
52386 msgstr "Forny alle"
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52393 msgstr "Ikkje oppgjeve"
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52400 msgstr "Ikkje oppgjeve"
52402 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52405 msgid "Undo import into catalog"
52406 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52411 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52412 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52416 msgid "Ungrouped baskets"
52417 msgstr "Ingen ventande korger"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52421 msgid "Unhighlight"
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52426 msgid "Unified title"
52427 msgstr "Standardtittel"
52429 #. For the first occurrence,
52430 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52434 msgid "Unified title: %s "
52435 msgstr "Standardtittel:"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52439 msgid "Uniform Resource Identifier"
52440 msgstr "Unik identifikator:"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52450 msgid "Unique holiday"
52451 msgstr "Unik fridag"
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52455 msgid "Unique holidays"
52456 msgstr "Unik fridag"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52460 msgid "Unique identifier: "
52461 msgstr "Unik identifikator: "
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52474 msgstr "Einingskostnad"
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52478 msgid "Unit cost search"
52479 msgstr "Einingskostnad"
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52484 msgstr "Standardtittel: "
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52489 msgstr "Einingar: "
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52493 msgid "Units per issue"
52494 msgstr "Standardtittel: "
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52499 msgid "Units per issue is required"
52500 msgstr "Denne reserveringa ventar"
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52504 msgid "Units per issue: "
52505 msgstr "Standardtittel: "
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52519 msgstr "Einingar: "
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
52523 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
52528 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52529 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52539 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52545 msgid "Unknown error type %s."
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52550 msgid "Unknown error."
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52555 msgid "Unknown plugin type "
52556 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52560 msgid "Unknown record type, cannot import"
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52566 msgid "Unknown subfield"
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52572 msgid "Unknown tag"
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52581 msgstr "Uavgrensa "
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52585 msgid "Unpacking completed"
52586 msgstr "Utpakkinga er fullført"
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52590 msgid "Unreceived orders"
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52596 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52597 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52602 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52603 msgstr "Forny lånar"
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52612 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52613 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52617 msgid "Unset lowest priority"
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52623 msgid "Until date: "
52624 msgstr "Sluttdato: "
52626 #. INPUT type=submit name=submit
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52651 msgid "Update action"
52652 msgstr "Andre val:"
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52656 msgid "Update all child funds with this owner "
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52662 msgid "Update child to adult patron"
52663 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52667 msgid "Update errors :"
52668 msgstr "Oppdateringsrapport:"
52670 #. INPUT type=submit name=submit
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52672 msgid "Update hold(s)"
52673 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52678 msgid "Update item"
52679 msgstr "Endre eksemplar"
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52683 msgid "Update patron records"
52684 msgstr "Dublettpost"
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52688 msgid "Update report :"
52689 msgstr "Oppdateringsrapport:"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52693 msgid "Update succeeded"
52694 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52698 msgid "Update your database"
52699 msgstr "Eksporter eksemplardata"
52701 #. INPUT type=submit
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52704 msgid "Update your statistics usage"
52705 msgstr "Katalogstatistikk"
52707 #. %1$s: name |html
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52711 msgstr "Oppdater: %s"
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52715 msgid "Updated SQL"
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52730 msgid "Updating database structure"
52731 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52747 #. INPUT type=submit name=upload
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52750 msgid "Upload File"
52751 msgstr "Last opp fil"
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52755 msgid "Upload Koha Plugin"
52756 msgstr "Last opp lånarbilete"
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52760 msgid "Upload New File"
52761 msgstr "Last opp fil"
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52765 msgid "Upload additional images for patron cards"
52766 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52770 msgid "Upload another KOC file"
52771 msgstr "Legg til eit nytt felt"
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52776 msgid "Upload any file"
52777 msgstr "Last opp fil"
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52781 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52786 msgid "Upload directory"
52787 msgstr "Bruk filter"
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52791 msgid "Upload directory: "
52792 msgstr "Opplastingsframgang: "
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52799 msgid "Upload file"
52800 msgstr "Last opp fil"
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52805 msgid "Upload file:"
52806 msgstr "Last opp fil"
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52810 msgid "Upload image"
52811 msgstr "Last opp lånarbilete"
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52815 msgid "Upload images"
52816 msgstr "Last opp lånarbilete"
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52823 msgid "Upload local cover image"
52824 msgstr "Last opp lånarbilete"
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52828 msgid "Upload local cover images"
52829 msgstr "Last opp lånarbilete"
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52833 msgid "Upload more images"
52834 msgstr "Last opp lånarbilete"
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52838 msgid "Upload new file"
52839 msgstr "Last opp fil"
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52843 msgid "Upload new files"
52844 msgstr "Last opp fil"
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52848 msgid "Upload offline circulation data"
52849 msgstr "Koha › Utlån"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52853 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52854 msgstr "Koha › Utlån"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52858 msgid "Upload patron image"
52859 msgstr "Last opp lånarbilete"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52866 msgid "Upload patron images"
52867 msgstr "Last opp lånarbilete"
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52872 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52873 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52878 msgid "Upload plugin"
52879 msgstr "Last opp lånarbilete"
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52886 msgid "Upload progress: "
52887 msgstr "Opplastingsframgang: "
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52891 msgid "Upload quotes"
52892 msgstr "Last opp lånarbilete"
52894 #. For the first occurrence,
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52901 msgid "Upload status: "
52902 msgstr "Reserver til "
52904 #. For the first occurrence,
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52908 msgid "Upload status: Cancelled "
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52913 msgid "Upload transactions"
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52926 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52927 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52931 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52936 msgid "Upper age limit"
52937 msgstr "Øvre aldersgrense"
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52942 msgid "Upperage limit: "
52943 msgstr "Øvre aldersgrense "
52945 #. %1$s: l.branchurl
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52962 #. %1$s: missing_module.usage
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52968 #. INPUT type=submit
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52971 msgid "Use Existing"
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52977 msgid "Use MARC Modification Template:"
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52982 msgid "Use a barcode file"
52983 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52992 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52997 msgid "Use a file "
52998 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53002 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53008 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53009 "rules, they will be deleted without warning!"
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53014 msgid "Use default values"
53015 msgstr "Standardverdi:"
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53019 msgid "Use existing record"
53020 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
53024 msgid "Use for OPAC search groups"
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
53030 msgid "Use for OPAC search groups "
53033 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
53035 msgid "Use for iso2709 exports"
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
53040 msgid "Use for staff search groups"
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53046 msgid "Use for staff search groups "
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
53052 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53053 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
53058 msgid "Use report plugins"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53063 msgid "Use restrictions"
53064 msgstr "skjønnlitteratur"
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53071 msgstr "Bruk lagra"
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53075 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53076 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53081 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53082 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53083 "writing custom SQL reports."
53085 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
53086 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
53087 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53092 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53094 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53099 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53104 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53107 #. For the first occurrence,
53108 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53112 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53118 msgid "Use tool plugins"
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53123 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53124 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53139 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53156 msgid "Useful resources"
53157 msgstr "Elektroniske ressursar:"
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
53161 msgid "Useless without upload_general_files"
53164 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53165 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53168 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53169 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
53171 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53172 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53175 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53176 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53191 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53192 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53208 msgstr "Brukarnamn:"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53212 msgid "Username/password already exists."
53213 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53219 msgstr "Brukarnamn:"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53226 msgstr "Brukarnamn: "
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53236 msgid "Using framework:"
53237 msgstr "Endre rammeverk:"
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53241 msgid "Using the following CSV profile: "
53242 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53246 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53251 msgid "VHS tape / Videocassette"
53252 msgstr "VHS/videokassett"
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53257 msgid "Valid until:"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53287 msgid "Values are comma-separated."
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53292 msgid "Values for collection codes"
53293 msgstr "Tilstand for samling"
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53297 msgid "Values for custom patron notes"
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53302 msgid "Values for shelving locations"
53303 msgstr "Hylleplassering"
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53307 msgid "Variable name:"
53308 msgstr "Variabelnamn:"
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53312 msgid "Variable options:"
53313 msgstr "Variabelval:"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53317 msgid "Variable type:"
53318 msgstr "Variabeltype:"
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53324 msgstr "Variabel: "
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53343 msgstr "Leverandør"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53348 msgstr "Leverandør "
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53352 msgid "Vendor EDI accounts"
53353 msgstr "Fann ikkje lånar:"
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53358 msgid "Vendor detail page"
53359 msgstr "Leverandøren er:"
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53363 msgid "Vendor details"
53364 msgstr "Leverandøren er:"
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53368 msgid "Vendor invoice:"
53369 msgstr "Leverandørfaktura: "
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53374 msgstr "Leverandøren er:"
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53378 msgid "Vendor is: "
53379 msgstr "Leverandøren er: "
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53383 msgid "Vendor name: "
53384 msgstr "Namn på leverandør: "
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53388 msgid "Vendor not found"
53389 msgstr "Fann ikkje lånar:"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53393 msgid "Vendor note"
53394 msgstr "Namn på leverandør:"
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53399 msgid "Vendor note:"
53400 msgstr "Namn på leverandør:"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53409 msgid "Vendor note: "
53410 msgstr "Namn på leverandør: "
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53414 msgid "Vendor price must be a number"
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53420 msgid "Vendor price: "
53421 msgstr "Leverandørpris: "
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53425 msgid "Vendor search"
53426 msgstr "Søk etter leverandør"
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53430 msgid "Vendor search results"
53431 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53436 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53437 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53443 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53444 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53449 msgid "Vendor search: %s results found"
53450 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53456 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53457 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53471 msgstr "Leverandør:"
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53485 msgstr "Leverandør: "
53487 #. %1$s: suppliername
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53491 msgstr "Leverandør:"
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53495 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53496 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53500 msgid "Verify you want to delete patrons"
53501 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
53503 #. %1$s: missing_module.version
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53506 msgid "Version: %s "
53507 msgstr "Beskriving: %s "
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53515 msgstr "Loddrett: "
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53519 msgid "Victor Grousset"
53522 #. For the first occurrence,
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53543 msgid "View ILL requests"
53546 #. For the first occurrence,
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53557 msgid "View MARC conversion plugins"
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53562 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53567 msgid "View all libraries"
53568 msgstr "alle bibliotekeiningar"
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53572 msgid "View all pending patron modifications"
53573 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53577 msgid "View all plugins"
53578 msgstr "alle bibliotekeiningar"
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53582 msgid "View analytics"
53583 msgstr "Cor anglais"
53585 #. For the first occurrence,
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53590 msgid "View borrower details"
53591 msgstr "Leverandøren er:"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53597 msgid "View dictionary"
53598 msgstr "Vis ordliste"
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53602 msgid "View existing record"
53603 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53607 msgid "View final record"
53608 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53612 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53617 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53622 msgid "View invoice"
53623 msgstr "Leverandørfaktura:"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53627 msgid "View item's checkout history"
53628 msgstr "Utlånshistorikk"
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53632 msgid "View message"
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53637 msgid "View online payment plugins"
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53643 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53644 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53649 msgid "View patron record"
53650 msgstr "Dublettpost"
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53654 msgid "View pending offline circulation actions"
53655 msgstr "Koha › Utlån"
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53659 msgid "View plugins by class "
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53665 msgid "View record"
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53670 msgid "View report plugins"
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53676 msgid "View restrictions"
53677 msgstr "skjønnlitteratur"
53679 #. INPUT type=submit
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53682 msgid "View spine label"
53683 msgstr "e- Nodemerkelapp"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53687 msgid "View tool plugins"
53688 msgstr "Programtillegg:"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53692 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53697 msgid "Viktor Sarge"
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53702 msgid "Vincent Danjean"
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53707 msgid "Visibility: "
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53712 msgid "Vitor Fernandes"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53723 msgstr "Hyllesignatur"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53734 msgid "Volume date"
53735 msgstr "Forfallsdato"
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53739 msgid "Volume information"
53740 msgstr "Kalenderinformasjon"
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53744 msgid "Volume number"
53745 msgstr "Lånarnummer"
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53776 msgid "Waiting date"
53777 msgstr "Ventar ved: %s"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53782 msgid "Waiting since"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
53787 msgid "Ward van Wanrooij"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53820 msgstr "Åtvaringar"
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53824 msgid "Warning at (%%): "
53825 msgstr "Åtvaringar"
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53829 msgid "Warning at (amount): "
53830 msgstr "Gebyrsats "
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53834 msgid "Warning regarding current user"
53835 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53839 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53845 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53846 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53849 #. %1$s: encumbrance
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53852 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53855 #. %1$s: expenditure
53856 #. %2$s: IF (currency)
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53861 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53867 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53868 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53872 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53873 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53878 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53879 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53884 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53885 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53890 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53891 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53897 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53907 msgstr "Åtvaringar"
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53912 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53913 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53918 msgid "Warning: Duplicate organization"
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53924 msgid "Warning: Duplicate patron"
53925 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53929 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53932 #. For the first occurrence,
53933 #. %1$s: message.upload_version
53934 #. %2$s: message.current_version
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53939 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53940 "I'll try my best."
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53947 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53948 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53949 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53954 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53955 "numbers of overdue items."
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53961 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53968 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53972 #. %1$s: message.badbarcode
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53976 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53978 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53983 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53988 msgid "Warning: no barcodes were found"
53989 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53993 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53994 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53999 msgstr "Åtvaringar"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54003 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
54008 msgid "Waylon Robertson"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54019 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54023 #. %2$s: kohaversion
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54026 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54027 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
54031 msgid "We encountered an error:"
54032 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54036 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
54037 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54041 msgid "Web installer › Choose your language"
54042 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54046 msgid "Web installer › Complete"
54047 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54051 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
54052 msgstr "Administrasjon"
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54056 msgid "Web installer › Create a library"
54057 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54061 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
54062 msgstr "Utlånsrapportar"
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54066 msgid "Web installer › Create a new item type "
54067 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54071 msgid "Web installer › Create a patron category"
54072 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54076 msgid "Web installer › Database settings"
54077 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54081 msgid "Web installer › Default data loaded"
54082 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54086 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54087 msgstr "Skrivaroppsett"
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54091 msgid "Web installer › Installation complete"
54092 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54096 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54097 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54101 msgid "Web installer › Perl version too old"
54102 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54106 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54107 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54111 msgid "Web installer › Set up database"
54112 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54116 msgid "Web installer › Success"
54117 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54121 msgid "Web installer › Update database"
54122 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54127 msgid "Web services"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54139 msgstr "Nettside: "
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54146 #. For the first occurrence,
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54164 #. For the first occurrence,
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54175 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54176 msgstr "Repeterbare fridagar"
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54181 msgid "Weekly holiday: %s"
54182 msgstr "Repeterbare fridagar"
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54189 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54192 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54193 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54197 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54198 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54202 msgid "What's next?"
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54208 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54209 "particular item type."
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54215 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54216 "find and use the price of the currently active currency. "
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
54223 msgid "When more than"
54224 msgstr "Dersom fleire enn"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
54228 msgid "When there is an irregular issue:"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54233 msgid "When to charge"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54239 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54240 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54242 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
54243 "ta litt tid, så ver tolmodig."
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54248 msgid "Why close an empty basket?"
54249 msgstr "Lukk korga"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54253 msgid "Will Stokes"
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54264 msgid "With %s selected searches: "
54265 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54270 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54275 msgid "With framework : "
54276 msgstr "Med rammeverk: %s "
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54280 msgid "With framework: "
54281 msgstr "Med rammeverk: %s "
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54285 msgid "With items owned by the following libraries: "
54286 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54291 msgid "With selected search: "
54292 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54298 msgstr "Trukke tilbake"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54302 msgid "Withdrawn on"
54303 msgstr "Trukke tilbake?:"
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54307 msgid "Withdrawn on:"
54308 msgstr "Trukke tilbake?:"
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54312 msgid "Withdrawn status"
54313 msgstr "Trukke tilbake"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54317 msgid "Withdrawn status:"
54318 msgstr "Trukke tilbake"
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54328 msgid "Wolfgang Heymans"
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54338 msgid "Working day"
54339 msgstr "Arbeidsdag"
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54344 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54346 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
54347 "biblioteksystemet"
54349 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54356 msgstr "Avskriving"
54358 #. INPUT type=submit name=woall
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54361 msgid "Write off all"
54362 msgstr "Avskriving"
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54366 msgid "Write off an individual fine"
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54371 msgid "Write off fines and fees"
54372 msgstr "Beskriving av gebyr"
54374 #. INPUT type=submit
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54377 msgid "Write off this charge"
54378 msgstr "Beskriving av gebyr"
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54382 msgid "Writeoff amount: "
54383 msgstr "Gebyrsats "
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54387 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54397 msgid "XML configuration file"
54398 msgstr "oppsettfil."
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54402 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
54407 msgid "Xercode, Spain"
54408 msgstr "Madrid (Espagne)"
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54420 #. For the first occurrence,
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54442 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54443 msgstr "Repeterbare fridagar"
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54448 msgid "Yearly holiday: %s"
54449 msgstr "Repeterbare fridagar"
54451 #. For the first occurrence,
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54513 msgid "Yes and try to override system preferences"
54514 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54520 msgid "Yes if settings allow it"
54521 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54525 msgid "Yes, I confirm"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54530 msgid "Yes, cancel (Y)"
54531 msgstr "Reserveringa er oppheva"
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54535 msgid "Yes, check out (Y)"
54536 msgstr "Ja, lån ut (J)"
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54541 msgid "Yes, close (Y)"
54542 msgstr "Ja, lån ut (J)"
54544 #. INPUT type=submit
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54561 msgid "Yes, delete"
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54566 msgid "Yes, delete (Y)"
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54571 msgid "Yes, delete classification source"
54572 msgstr "Slett klassifikasjonskjelde:"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54576 msgid "Yes, delete contract"
54577 msgstr "Alternativ kontaktperson"
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54581 msgid "Yes, delete filing rule"
54582 msgstr "Slett sorteringsregel"
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54586 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54587 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54591 msgid "Yes, delete record matching rule"
54592 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54596 msgid "Yes, delete this currency"
54597 msgstr "Slett denne valutaen"
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54601 msgid "Yes, delete this framework"
54602 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54606 msgid "Yes, delete this fund"
54607 msgstr "Ja, slett dette feltet"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54611 msgid "Yes, delete this item type"
54612 msgstr "Ja, slett dette feltet"
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54617 msgid "Yes, delete this subfield"
54618 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54622 msgid "Yes, delete this tag"
54623 msgstr "Ja, slett dette feltet"
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54627 msgid "Yes, edit existing items"
54628 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54632 msgid "Yes, print slip"
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54637 msgid "Yes, renew (Y)"
54638 msgstr "Ja, lån ut (J)"
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54642 msgid "Yes: Edit existing authority"
54643 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54645 #. INPUT type=submit
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54648 msgid "Yes: View existing items"
54649 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54659 msgid "Yohann Dufour"
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54664 msgid "You already have a list with that name!"
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54670 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54671 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54675 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54676 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54680 msgid "You are about to install Koha."
54681 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54685 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54691 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54692 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54693 "using this account."
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54699 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54700 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54706 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54707 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54710 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54714 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54715 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54716 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54722 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54723 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54730 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54731 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54732 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54733 "preference for the file upload plugin to work. "
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54738 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54739 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54743 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54744 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54749 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54750 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54755 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54756 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54760 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54766 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54767 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54772 msgid "You are not authorized to set permissions"
54773 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54777 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54782 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54787 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54792 msgid "You are only viewing one item. "
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54798 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54799 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54805 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54806 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54812 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54813 "saved and sent as a single message."
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54819 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54820 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54821 "order will not be deleted)."
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54827 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54828 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54830 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
54831 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54835 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54841 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54842 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54848 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54849 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54853 msgid "You can only select %s item(s)"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54859 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54860 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54867 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54873 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54878 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54883 msgid "You can't create any orders unless you first "
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54888 msgid "You can't receive any more items"
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54893 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54896 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54899 msgid "You cannot edit this subscription"
54900 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54904 msgid "You did not specify any search criteria."
54905 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54909 msgid "You didn't select any external target."
54910 msgstr "Z39.50-tenarar"
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54915 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54916 "on this computer."
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54921 msgid "You do not have permission to access this page. "
54923 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54927 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54929 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54933 msgid "You do not have permission to delete this list."
54935 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54939 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54941 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54945 msgid "You do not have permission to update this list."
54947 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54951 msgid "You do not have permission to view this list."
54953 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54958 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54959 "set to receive overdue notices."
54961 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
54962 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54966 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54973 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54976 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54981 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54988 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54989 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54994 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
55000 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55007 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55009 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55014 msgid "You have made changes to system preferences."
55015 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55020 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55021 "cancel modifications."
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55027 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55028 "barcodes to your entire catalog."
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55033 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55039 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
55040 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55043 #. %1$s: config_entry.file
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55047 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55048 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55051 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
55052 #. %2$s: QueryParserError.file
55054 #. %4$s: QueryParserError.file
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55059 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55060 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55061 "configuration file. The following configuration file was used without "
55062 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
55069 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55070 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55073 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
55074 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55080 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55086 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55092 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55093 "that have not been uploaded."
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55098 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55103 msgid "You must be online to use these options."
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55109 msgid "You must choose a first publication date"
55110 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55115 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55116 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55121 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55122 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55126 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55131 msgid "You must define a budget in Administration"
55132 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55136 msgid "You must enter a term to search on "
55137 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55142 msgid "You must give your new patron list a name!"
55143 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
55145 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55148 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55153 msgid "You must reset your password"
55154 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
55159 msgid "You must select a fund"
55160 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55165 msgid "You must select at least one serial to edit"
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55171 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55174 #. For the first occurrence,
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
55179 msgid "You must select checkout(s) to export"
55180 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55182 #. For the first occurrence,
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55186 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55187 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
55192 msgid "You must select one or more reports to delete"
55193 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55197 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55203 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55204 "preference in order to use it."
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55210 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55211 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55216 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55222 msgid "You need to save the page before printing"
55223 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55228 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55234 msgid "You searched for "
55235 msgstr "Du søkte etter %s "
55237 #. For the first occurrence,
55238 #. %1$s: IF ( title )
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55243 msgid "You searched for: %s"
55244 msgstr "Du søkte etter %s "
55246 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55250 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55251 "record in your catalog: %s"
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55256 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
55262 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
55268 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55269 "the phone templates."
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55274 msgid "You should not ignore this warning."
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55279 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55284 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55285 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55289 msgid "You'll have to treat them individually. "
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55295 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55296 "(at least version 5.10)."
55298 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
55299 "versjon (minst 5.006001)."
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55303 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55304 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55308 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55309 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55313 msgid "Your authority search history is empty."
55314 msgstr "Søkeresultat"
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55319 msgstr "Topplister"
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55324 msgstr "Topplister "
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55328 msgid "Your cart is currently empty"
55329 msgstr "Korga er tom"
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55333 msgid "Your cart is empty."
55334 msgstr "Korga er tom."
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55338 msgid "Your catalog search history is empty."
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55344 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55350 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55355 msgid "Your country: "
55356 msgstr "Country music "
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55360 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55366 msgid "Your download should begin automatically."
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55371 msgid "Your file was processed."
55372 msgstr "%s mapper er handsama"
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55376 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55381 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55386 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55387 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55392 msgid "Your list: %s "
55393 msgstr "Topplister "
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55400 msgstr "Topplister"
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55405 msgid "Your lists:"
55406 msgstr "Topplister"
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55410 msgid "Your notification has been sent."
55411 msgstr "Rapporten er lagra"
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55415 msgid "Your patron lists"
55416 msgstr "Topplister"
55418 #. %1$s: reportname
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55421 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55422 msgstr "Rapporten er lagra"
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55426 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55427 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55431 msgid "Your request gave the following results:"
55432 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55436 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55437 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55441 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55442 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55448 msgid "Your search returned no results."
55449 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55453 msgid "Z39.50 authority search points"
55454 msgstr "Z39.50 søkestader"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55458 msgid "Z39.50 search"
55459 msgstr "Z39.50-søk"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55466 msgid "Z39.50/SRU search"
55467 msgstr "Z39.50-søk"
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55472 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55473 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55478 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55479 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55483 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55484 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55489 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55490 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55496 msgid "Z39.50/SRU servers"
55497 msgstr "Z39.50-tenar:"
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55501 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55502 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55516 msgid "ZIP/Postal code"
55517 msgstr "Postnummer:"
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55523 msgid "ZIP/Postal code: "
55524 msgstr "Postnummer: "
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55533 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55538 msgid "Zebra version: "
55539 msgstr "Zebra-versjon: "
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55543 msgid "Zeno Tajoli"
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55549 msgstr "%p zip-fil"
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55554 msgid "Zip/Postal code:"
55555 msgstr "Postnummer: "
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55559 msgid "Zoe Bennett"
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55564 msgid "Zoe Schoeler"
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55570 msgid "[ New list ]"
55573 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55574 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55577 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55580 #. INPUT type=button
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55582 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55589 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55590 "delete all attached funds before deleting this budget."
55591 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55597 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55598 "before deleting this record."
55599 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55606 msgid "[% direction %] sort"
55607 msgstr "Beskriving: %s"
55609 #. INPUT type=text name=discount
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55611 msgid "[% discount | format ("
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55618 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55619 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55624 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55625 "cardnumber | html %])"
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55630 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55636 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55637 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55644 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55645 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55646 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55647 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55648 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55649 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55650 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55651 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55652 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55653 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55654 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55655 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55656 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55657 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55658 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55659 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55660 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55661 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55662 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55663 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55664 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55665 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55666 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55667 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55668 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55669 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55670 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55671 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55672 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55673 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55674 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55675 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55676 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55677 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55678 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55679 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55680 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55685 msgid "[Edit Item]"
55686 msgstr "[Endre eksemplar]"
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55690 msgid "[Main page]"
55691 msgstr "Hovudadresse"
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55695 msgid "[Overridden] "
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55700 msgid "[Previous page]"
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55709 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55710 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55712 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55713 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55715 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55716 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55718 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55720 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55722 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55723 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55725 #. %18$s: other_items_loo.count
55726 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55730 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55731 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55734 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55735 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55736 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55738 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55739 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55742 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55747 msgid "_ matches only a single character"
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55754 msgstr "Sluttdato:"
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55760 msgstr "Skriv side"
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55769 msgid "added successfully"
55770 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55774 msgid "administrator account"
55775 msgstr "Administrasjon"
55777 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55780 msgid "after %s days."
55781 msgstr "%s (%s dagar)"
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55791 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55796 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55797 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55802 msgid "already exists in database"
55803 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55808 msgid "already has a hold"
55809 msgstr "har alt ei reservering"
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55814 msgstr "Cor anglais"
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55829 msgid "and has been returned."
55830 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55834 msgid "and mark one currency as active."
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55839 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55846 msgstr "Sluttdato: "
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55850 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55851 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55855 msgid "any library"
55856 msgstr "Alle bibliotek"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55862 msgid "any library "
55863 msgstr "Alle bibliotek"
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55873 msgid "are licensed under the "
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55894 msgid "at current library "
55895 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55899 msgid "at least 1 item type defined"
55900 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55904 msgid "at least 1 item type must be defined"
55905 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55909 msgid "at least 1 library defined"
55910 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55914 msgid "at least 1 library must be defined"
55915 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55919 msgid "at least one template for using this tool. "
55920 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
55922 #. INPUT type=text name=data_preview
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55928 #. INPUT type=text name=data_preview
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55931 msgid "barcode|borrowernumber"
55932 msgstr "Registreringsnummer:"
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55944 msgid "basketgroup"
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55950 msgid "batch_anonymise.pl"
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55955 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55956 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55961 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55962 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55966 msgid "be mapped to the same tag,"
55967 msgstr "vera kopla til same felt,"
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55972 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55973 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55984 msgid "begins with "
55985 msgstr "Startar med"
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55989 msgid "biblio and biblionumber"
55990 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55994 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55995 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55999 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56000 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
56002 #. INPUT type=text name=data_preview
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
56005 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56006 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56010 msgid "budget_code"
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56026 #. For the first occurrence,
56027 #. %1$s: author | html
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56036 #. %1$s: XISBN.author | html
56037 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
56038 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
56039 #. %4$s: XISBN.publishercode
56040 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
56041 #. %6$s: XISBN.place
56043 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
56044 #. %9$s: XISBN.publicationyear
56046 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
56047 #. %12$s: XISBN.editionstatement
56049 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
56050 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
56053 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
56055 #. %20$s: XISBN.pages
56056 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
56057 #. %22$s: XISBN.illus
56059 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
56061 #. %26$s: XISBN.size
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
56065 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56069 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
56077 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
56082 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
56087 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56088 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
56092 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
56097 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56098 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
56102 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
56107 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56108 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
56112 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56117 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56118 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56122 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56127 msgid "by _AUTHOR_"
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56132 msgid "by item types"
56133 msgstr "Alle eksemplartypar"
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56137 msgid "by libraries"
56138 msgstr "Alle bibliotek"
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56147 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56158 msgstr "Hyllesignatur"
56160 #. For the first occurrence,
56161 #. %1$s: max_holds_for_record
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
56165 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56168 #. %1$s: maxreserves
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
56171 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56174 #. %1$s: new_reserves_allowed
56175 #. %2$s: new_reserves_count
56176 #. %3$s: maxreserves
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
56179 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56182 #. For the first occurrence,
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56186 msgid "cannot be repeated"
56187 msgstr "Mottaksdato"
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56191 msgid "cataloging the record"
56192 msgstr "Søk i katalogen"
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56204 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
56207 msgid "check to delete this field"
56208 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56212 msgid "children's library"
56213 msgstr "Heimebibliotek"
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56217 msgid "click to log out"
56218 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56225 #. For the first occurrence,
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56245 msgid "configuration file."
56246 msgstr "oppsettfil."
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56250 msgid "considered late"
56251 msgstr "rekna som tapt"
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56256 msgid "containing "
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
56281 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56292 msgid "create an item record when receiving this serial"
56293 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56297 msgid "create one or more authorized values"
56298 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56302 msgid "critical.ogg"
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56315 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56316 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56317 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56318 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56319 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56320 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56321 "series %]&rft.genre="
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56326 msgid "déselectionner onglet"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56342 msgstr "%S dagar sidan"
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56346 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56347 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56351 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56352 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56356 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56357 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56361 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56362 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56366 msgid "define a budget and a fund"
56367 msgstr "Oppgje eit oppsett"
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56371 msgid "define a notice"
56372 msgstr "Oppgje eit oppsett"
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56382 msgid "detail of the subscription"
56383 msgstr "abonnementsdetaljar"
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56387 msgid "device_connect.ogg"
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56392 msgid "device_disconnect.ogg"
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56403 msgid "display detail for this librarian."
56404 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56408 msgid "do a catalog search"
56409 msgstr "Søk i katalogen"
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56413 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56414 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56418 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56419 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56423 msgid "doesn't exist"
56424 msgstr "Lånaren finst ikkje."
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56428 msgid "doesn't match"
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56434 msgid "doesn't match any existing record."
56435 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
56437 #. INPUT type=reset
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56440 msgid "déselectionner tout"
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56446 msgid "ecost tax exc."
56447 msgstr "Betalt i alt: %s"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56452 msgid "ecost tax inc."
56453 msgstr "Betalt i alt: %s"
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56459 msgstr "Endre eksemplar"
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
56474 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56475 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56480 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56481 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56505 msgid "failed to be added"
56506 msgstr "Skrivar er lagt til"
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56510 msgid "failed to be updated"
56511 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56516 msgid "failed to run"
56517 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56526 msgid "famfamfam.com"
56527 msgstr "famfamfam.com"
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56542 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56543 "issue, please unset the flag."
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56558 msgid "framework values"
56559 msgstr "rammeverkverdiar"
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56586 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56591 msgid "gone no address"
56592 msgstr "flytta, inga ny adresse"
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56597 msgstr "Grupper etter"
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56603 msgstr "Grupper etter "
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56612 msgid "has never been checked out."
56613 msgstr "er aldri lånt ut"
56615 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56619 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56623 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56627 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56632 #. %2$s: IF message.error
56633 #. %3$s: message.error
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56638 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56639 "logfile for more information). %s "
56640 msgstr "%s lånarar vart sletta "
56642 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56645 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56646 msgstr "%s lånarar vart sletta "
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56650 msgid "has too many holds."
56651 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56662 msgid "holdingbranch"
56663 msgstr "Eigarbibliotek"
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56667 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56668 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56672 msgid "holdingbranch defined"
56673 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56678 msgstr "Bibliotekeining"
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56682 msgid "homebranch NOT mapped"
56683 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56687 msgid "homebranch defined"
56688 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56698 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56699 "libraries you want to associate with this value. "
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56705 msgid "if you wish to enable this feature."
56706 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
56708 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56726 #. %1$s: LibraryName
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56735 msgstr "Betal gebyr"
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56739 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56745 msgid "in library "
56746 msgstr "Heimebibliotek"
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56750 msgid "incoming_call.ogg"
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56755 msgid "invalid authority types"
56756 msgstr "Autoritetstypar"
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56761 msgstr "Tilgjengeleg"
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56765 msgid "is already in possession"
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56771 msgid "is duplicated"
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56778 msgid "is equal to"
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56799 msgstr "er nøyaktig"
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56803 msgid "is licensed under a "
56804 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56808 msgid "is licensed under the "
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56814 msgstr "Offentleg merknad:"
56816 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56819 msgid "is now debarred until %s."
56820 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56825 msgid "is on hold for "
56826 msgstr "Reservert "
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56830 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56835 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56848 msgid "item fields"
56849 msgstr "eksemplarfelt"
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56853 msgid "item type for older issues:"
56854 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56858 msgid "item type not defined"
56859 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56863 msgid "item's holding library"
56864 msgstr "Eige bibliotek:"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56870 msgid "item's holding library "
56871 msgstr "Eige bibliotek:"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56875 msgid "item's home library"
56876 msgstr "Eige bibliotek:"
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56882 msgid "item's home library "
56883 msgstr "Eige bibliotek:"
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56887 msgid "itemdata_copynumber"
56888 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56892 msgid "itemdata_enumchron"
56893 msgstr "itemdata_enumchron"
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56898 msgstr "eksemplarnummer"
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56902 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56903 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56913 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56918 msgid "items.permanent_location mapped"
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56923 msgid "itemtype NOT mapped"
56924 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56929 msgstr "Materialtype"
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
56938 msgid "jQuery Colvis plugin"
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
56943 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56948 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
56954 msgid "jQuery Validation Plugin"
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
56959 msgid "jQuery and jQueryUI"
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56964 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
56970 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56976 msgid "jQuery multiple select plugin"
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
56981 msgid "jQuery treetable Plugin"
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56986 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56997 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
57002 msgid "jquery.emojiarea.js"
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
57007 msgid "jquery.multiple.select.js"
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57012 msgid "jquery.tablednd.js"
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57018 msgid "koha-conf.xml"
57019 msgstr "koha-conf.xml"
57021 #. INPUT type=text name=filename
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57027 #. %1$s: batche.batch_id
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57030 msgid "label_batch_%s.pdf"
57033 #. %1$s: patronlist_id
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57036 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57039 #. For the first occurrence,
57040 #. %1$s: batche.card_count
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57044 msgid "label_single_%s.pdf"
57047 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57050 msgid "last on: %s"
57053 #. INPUT type=text name=from_subfield
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
57056 msgid "let blank for the entire field"
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57061 msgid "library is licensed under "
57062 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57066 msgid "library not defined"
57067 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
57071 msgid "licensed under the "
57072 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57086 msgid "loading.ogg"
57087 msgstr "Lastar inn ..."
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57091 msgid "loading_2.ogg"
57092 msgstr "Lastar inn ..."
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57111 msgid "magnifying glass"
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57116 msgid "manage circulation rules"
57117 msgstr "Utlånsrapportar"
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57132 msgid "maximize.ogg"
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57143 msgid "minimize.ogg"
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57150 msgstr "Budsjettpost endra"
57152 #. For the first occurrence,
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57168 msgstr "Ny etikettkøyring"
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57179 msgstr "Bokmeldingar"
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57183 msgid "new_mail_notification.ogg"
57184 msgstr "Avbryt melding"
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
57191 #. INPUT type=image
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57198 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57199 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57204 msgstr "ikkje i bruk"
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57208 msgid "noItemTypeImages system preference"
57209 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57220 msgid "nonpublic_note"
57221 msgstr "Privat merknad:"
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57231 msgid "not available"
57232 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57237 msgid "not checked out"
57238 msgstr "Ikkje lånt ut."
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57244 msgid "not equal to"
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57255 msgstr "Ikkje tillate"
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57260 msgid "not running"
57261 msgstr "Åtvaringar"
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57266 msgstr "Ikkje til utlån"
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57275 msgid "of one item."
57276 msgstr "Talet på eksemplar:"
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57286 msgid "on this item "
57287 msgstr "på dette dokumentet "
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57291 msgid "on this item."
57292 msgstr "på dette dokumentet "
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57297 msgstr "ein gong kvar"
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57302 msgid "one or more records without items attached. %s "
57303 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57307 msgid "opening.ogg"
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57326 msgid "or MARC subfield."
57327 msgstr "eksemplarfelt"
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57331 msgid "or any available"
57332 msgstr "tilgjengeleg"
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57351 msgid "patron categories"
57352 msgstr "Lånarkategoriar"
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57356 msgid "patron category "
57357 msgstr "Lånarkategori "
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57361 msgid "patron_attributes"
57362 msgstr "Typar lånareigenskapar"
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57366 msgid "patrons to "
57367 msgstr "Lånarkategori "
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57377 msgid "pending offline circulation actions"
57378 msgstr "Koha › Utlån"
57380 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57382 msgid "phony_submit"
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57392 msgid "placing an order"
57393 msgstr "Purring på ordre"
57395 #. INPUT type=text name=other_reason
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57399 msgid "please note your reason here..."
57400 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
57404 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57409 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57417 #. INPUT type=image
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57441 msgid "public_note"
57442 msgstr "Offentleg merknad:"
57444 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57446 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57449 msgid "published by: %s %s %s in "
57450 msgstr "publisert av: %s "
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57454 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57460 msgid "reason unknown"
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57465 msgid "receiving an order"
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57470 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57471 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57475 msgid "records in various format. Choose one): "
57476 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
57478 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57481 msgid "regex pattern"
57482 msgstr "Forny lånar"
57484 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57487 msgid "regex replacement"
57488 msgstr "Erstatningspris"
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57498 msgid "release team"
57499 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57505 msgid "remove this image"
57506 msgstr "Eksternt bilete:"
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57510 msgid "removed successfully"
57511 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57516 msgid "reopen basketgroup"
57517 msgstr "Endre status"
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57521 msgid "replacement price"
57522 msgstr "Erstatningspris"
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57529 msgstr "Obligatorisk"
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57540 msgstr "Åtvaringar"
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57544 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57545 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57554 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57555 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57559 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57560 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57564 msgid "same library, same patron category, all item types"
57565 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57569 msgid "same library, same patron category, same item type"
57570 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57575 msgstr "Secondes: "
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57584 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57585 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57589 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57590 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57599 #. INPUT type=submit
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57605 #. INPUT type=text name=selector
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57614 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57615 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57620 msgstr "periodikum"
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57625 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57626 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57631 msgid "setDescription: "
57632 msgstr "Beskrivingar "
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57636 msgid "setDescriptions"
57637 msgstr "Beskrivingar"
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57642 msgstr "Etternamn:"
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57647 msgstr "Etternamn: "
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57659 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57663 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57664 msgstr "Ventar på henting "
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57668 msgid "since last transfer"
57669 msgstr "sjekk denne overføringa"
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
57673 msgid "software.coop, United Kingdom"
57674 msgstr "Programvare-CD"
57676 #. INPUT type=text name=sound
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
57683 msgid "stack of books"
57684 msgstr "Tilbake til toppen"
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57689 msgid "starting with "
57690 msgstr "Startar med"
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57709 msgid "starts with"
57710 msgstr "startar med"
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57715 msgid "subfield ignored"
57716 msgstr "delfeltet vert ignorert"
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57720 msgid "subfields not in same tabs"
57721 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57725 msgid "subscribers"
57726 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57731 msgid "subscription detail"
57732 msgstr "abonnementsinformasjon"
57734 #. %1$s: IF ( title )
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57737 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57738 msgstr "med tittel som stemmer med "
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57746 #. For the first occurrence,
57747 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57755 msgid "suggestion #%s"
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57760 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57765 msgid "superlibrarian"
57766 msgstr "Bibliotekar"
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57771 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57772 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
57774 #. META http-equiv=Content-Type
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57787 msgid "text/html; charset=utf-8"
57788 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57792 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57798 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57799 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57804 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57805 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57811 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57812 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57817 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57818 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57822 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57823 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57827 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57828 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57832 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57833 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57838 msgid "this record has no items attached. %s "
57839 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57855 msgid "to be placed on hold"
57856 msgstr "Reservert %s."
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57860 msgid "to be placed on hold."
57861 msgstr "Reservert %s."
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57876 msgid "too many renewals"
57877 msgstr "Forfalne lån totalt"
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57883 msgstr "Ikkje oppgjeve"
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57898 msgid "unrecognized command"
57899 msgstr "Forny lånar"
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57915 msgid "updated successfully"
57916 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57925 msgid "use default (cataloging the record)"
57926 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57930 msgid "use default (placing an order)"
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57935 msgid "use default (receiving an order)"
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57940 msgid "used for/see from:"
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57945 msgid "valid entries in your database. "
57946 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
57948 #. SELECT name=transport
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57950 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57960 msgid "value missing"
57961 msgstr "verdi manglar"
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57965 msgid "variable missing"
57966 msgstr "variabel manglar"
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57970 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57977 msgstr "Førehandsvising"
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57981 msgid "warning.ogg"
57982 msgstr "Åtvaringar"
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57993 msgid "was updated."
57994 msgstr "Sist oppdatert"
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57998 msgid "which should be set up by your system administrator."
57999 msgstr "Kontakt systemadministrator"
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58003 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58004 msgstr "Kontakt systemadministrator"
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58008 msgid "who are in patron list: "
58009 msgstr "Topplister"
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58013 msgid "who have not been connected since:"
58014 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58018 msgid "who have not borrowed since:"
58019 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58023 msgid "whose expiration date is before:"
58024 msgstr "Forfallsdato:"
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58028 msgid "whose patron category is:"
58029 msgstr "Lånarkategori"
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58032 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58037 msgid "will show the link just below the title"
58039 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
58045 msgid "with category "
58046 msgstr "Ny kategori"
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58053 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58054 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58059 msgid "with this reason:"
58060 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
58064 msgid "with value "
58065 msgstr "Aut. verdi"
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
58074 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58091 msgid "years of activity"
58092 msgstr "aktiv i åra"
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58107 #. %2$s: total_rows
58108 #. %3$s: total_rows
58109 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58110 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58111 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58117 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58118 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58124 msgid "| Actions: "
58125 msgstr "Handlingar "
58127 #. For the first occurrence,
58128 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
58132 msgid "| Actions: %s "
58133 msgstr "Handlingar "
58135 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58136 #. %2$s: index.index_name
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58139 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58142 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58145 msgid "| Status: %s "
58146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
58182 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58183 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58184 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58185 "and Duaa Bazzazi. "
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
58191 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58198 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"