Translation updates for Koha 18.05.03
[koha.git] / misc / translator / po / nn-NO-staff-prog.po
1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-08-17 07:15-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
15 "Language: nn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 msgstr ""
28
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
30 #, c-format
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 msgstr ""
33
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 msgstr ""
40
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
42 #, c-format
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
44 msgstr ""
45
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
72 msgstr ""
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
77 msgstr ""
78
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
85 #, c-format
86 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
87 msgstr ""
88
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
90 #, c-format
91 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 msgstr ""
93
94 #. %1$s:  data.borrowernumber 
95 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
96 #. %3$s:  END 
97 #. %4$s:  END 
98 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
99 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
100 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
101 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
102 #. %9$s:  END 
103 #. %10$s: ~ IF data.address 
104 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
105 #. %12$s:  END 
106 #. %13$s: ~ IF data.address2 
107 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
108 #. %15$s:  END 
109 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
110 #. %17$s:  END 
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid ""
114 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "%s "
116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
117
118 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
120 #, c-format
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 msgstr ""
123
124 #. %1$s:  data.branchname |html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 msgstr ""
129
130 #. %1$s:  data.branchname |html 
131 #. %2$s:  data.category_description |html 
132 #. %3$s:  data.category_type |html 
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
135 #, c-format
136 msgid ""
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
138 msgstr ""
139
140 #. %1$s:  data.category_description |html 
141 #. %2$s:  data.category_type |html 
142 #. %3$s:  data.branchname |html 
143 #. %4$s:  data.dateexpiry 
144 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
146 #, c-format
147 msgid ""
148 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
149 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 msgstr ""
151
152 #. %1$s:  data.count 
153 #. %2$s:  IF data.type == 2 
154 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
155 #. %4$s:  ELSE 
156 #. %5$s:  END 
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
161 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
162 msgstr ""
163
164 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
165 #. %2$s:  data.category_description |html 
166 #. %3$s:  data.category_type |html 
167 #. %4$s:  data.branchname |html 
168 #. %5$s:  data.dateexpiry 
169 #. %6$s:  IF data.overdues 
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
171 #, c-format
172 msgid ""
173 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
174 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
175 msgstr ""
176
177 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
178 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
179 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
180 #. %4$s:  ELSE 
181 #. %5$s:  END 
182 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
183 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
184 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
185 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
186 #. %10$s:  END 
187 #. %11$s:  END 
188 #. %12$s:  BLOCK action_form -
189 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
190 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
191 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
193 #, fuzzy, c-format
194 msgid ""
195 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
196 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
197 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
198 msgstr "Godkjende verdiar"
199
200 #. %1$s:  END 
201 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
203 #, c-format
204 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
205 msgstr ""
206
207 #. %1$s:  message_loo.date_from 
208 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
212 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
213
214 #. %1$s:  message_loo.date_to 
215 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
219 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
222 #, c-format
223 msgid "# Bibs"
224 msgstr "# Postar"
225
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
227 #, c-format
228 msgid "# Items"
229 msgstr "#"
230
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid "# Records"
234 msgstr "%s postar"
235
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
237 #, c-format
238 msgid "# Subs"
239 msgstr "#"
240
241 #. SCRIPT
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
243 #, fuzzy
244 msgid "# of % selected"
245 msgstr "Felt sletta"
246
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid "# of Students"
250 msgstr "7&ndash;10 Innhald"
251
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
253 #, c-format
254 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
255 msgstr ""
256
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
258 #, c-format
259 msgid "%% matches any number of characters"
260 msgstr ""
261
262 #. %1$s: - USE Branches -
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
265 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
266 #. %5$s:  biblio.title |html 
267 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
268 #. %7$s:  END 
269 #. %8$s:  biblio.author |html 
270 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
271 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
272 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
273 #. %12$s:  item.barcode |html 
274 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
275 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
276 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
277 #. %16$s:  item.location |html 
278 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
279 #. %18$s:  item.status |html 
280 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
282 #, fuzzy, c-format
283 msgid ""
284 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
286 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
287
288 #. %1$s: - USE Koha -
289 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
290 #. %3$s: - USE KohaDates -
291 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
292 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
293 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
294 #. %7$s:  o.orderdate 
295 #. %8$s:  o.latesince 
296 #. %9$s: - delimiter -
297 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
298 #. %11$s: - delimiter -
299 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
300 #. %13$s: - delimiter -
301 #. %14$s:  o.title 
302 #. %15$s:  IF o.author 
303 #. %16$s:  o.author 
304 #. %17$s:  END 
305 #. %18$s:  IF o.publisher 
306 #. %19$s:  o.publisher 
307 #. %20$s:  END 
308 #. %21$s: - delimiter -
309 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
310 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
311 #. %24$s:  o.subtotal 
312 #. %25$s:  o.budget 
313 #. %26$s: - delimiter -
314 #. %27$s:  o.basketname 
315 #. %28$s:  o.basketno 
316 #. %29$s: - delimiter -
317 #. %30$s:  o.claims_count 
318 #. %31$s: - delimiter -
319 #. %32$s:  o.claimed_date 
320 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
321 #. %34$s: - END -
322 #. %35$s: - delimiter -
323 #. %36$s: - delimiter -
324 #. %37$s: - delimiter -
325 #. %38$s:  orders.size 
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
330 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
331 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
332 msgstr ""
333
334 #. %1$s: - USE Koha -
335 #. %2$s: - USE Branches -
336 #. %3$s: - SET data = {} -
337 #. %4$s: - IF patron -
338 #. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
339 #. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
340 #. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
341 #. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
342 #. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
343 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
345 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
347 #. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
348 #. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
349 #. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
350 #. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
351 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
353 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
355 #. %22$s: - SET data.surname        = surname -
356 #. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
357 #. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
358 #. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
359 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %27$s: - SET data.title          = title -
361 #. %28$s: - END -
362 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
363 #. %30$s: - IF data.title 
364 #. %31$s: - IF no_html 
365 #. %32$s: - span_start = '' 
366 #. %33$s: - span_end   = '' 
367 #. %34$s: - ELSE 
368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
373 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
374
375 #. %1$s:  USE Asset 
376 #. %2$s:  USE KohaDates 
377 #. %3$s:  USE Koha 
378 #. %4$s:  USE ColumnsSettings 
379 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
380 #. %6$s: - BLOCK area_name -
381 #. %7$s: - SWITCH area -
382 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
383 #. %9$s: - CASE 'CAT'  -
384 #. %10$s: - CASE 'PAT'  -
385 #. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
386 #. %12$s: - CASE 'ACC'  -
387 #. %13$s: - CASE 'SER'  -
388 #. %14$s: - END -
389 #. %15$s: - END -
390 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
392 #, c-format
393 msgid ""
394 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
395 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
396 msgstr ""
397
398 #. For the first occurrence,
399 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
400 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
401 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
402 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
403 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
404 #. %6$s:  END 
405 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
406 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
407 #. %9$s:  END 
408 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
409 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
410 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
411 #. %13$s:  END 
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
416 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
417
418 #. %1$s: - USE ItemTypes -
419 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
420 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
421 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
422 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
423 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
424 #. %7$s: - END -
425 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
426 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
428 #, fuzzy, c-format
429 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
430 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
431
432 #. %1$s:  END 
433 #. %2$s:  END 
434 #. %3$s:  END 
435 #. %4$s:  END 
436 #. %5$s:  BLOCK language 
437 #. %6$s:  SWITCH lang 
438 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
439 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
440 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
441 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
442 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
443 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
444 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
445 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
446 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
447 #. %16$s:  CASE 
448 #. %17$s:  lang 
449 #. %18$s:  END 
450 #. %19$s:  END 
451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
452 #, fuzzy, c-format
453 msgid ""
454 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
455 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
457
458 #. %1$s: - END -
459 #. %2$s: - END -
460 #. %3$s: - IF display_patron_name -
461 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
462 #. %5$s: - data.surname | html 
463 #. %6$s:  IF data.othernames 
464 #. %7$s:  data.othernames | html 
465 #. %8$s:  END -
466 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
467 #. %10$s:  data.title
468 #. %11$s: - data.surname | html 
469 #. %12$s:  data.firstname | html 
470 #. %13$s:  IF data.othernames 
471 #. %14$s:  data.othernames | html 
472 #. %15$s:  END -
473 #. %16$s: - ELSE -
474 #. %17$s:  data.title 
475 #. %18$s: - data.firstname | html 
476 #. %19$s:  IF data.othernames 
477 #. %20$s:  data.othernames | html 
478 #. %21$s:  END 
479 #. %22$s:  data.surname | html -
480 #. %23$s: - END -
481 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
482 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
483 #. %26$s:  END -
484 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
485 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
486 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
487 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
488 #. %31$s: - END -
489 #. %32$s: - ELSE -
490 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
491 #. %34$s: - END -
492 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
494 #, fuzzy, c-format
495 msgid ""
496 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
497 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
498 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
499
500 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
501 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
502 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
503 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
504 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
505 #. %6$s: - END -
506 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
507 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
511 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
512
513 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
514 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
515 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
516 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
517 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
518 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
519 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
520 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
521 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
522 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
523 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
524 #. %12$s:  ELSE 
525 #. %13$s:  END 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
530 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
531 msgstr ""
532
533 #. %1$s:  USE Asset 
534 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
535 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
536 #. %4$s:  BLOCK ServerType 
537 #. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
538 #. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
539 #. %7$s:  END 
540 #. %8$s:  END 
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
545
546 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
547 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
548 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
549 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
550 #. %5$s:    CASE 'day'     
551 #. %6$s:    CASE 'week'    
552 #. %7$s:    CASE 'month'   
553 #. %8$s:    CASE 'year'    
554 #. %9$s:   END 
555 #. %10$s:  END 
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
557 #, fuzzy, c-format
558 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
559 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
560
561 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
562 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
563 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
564 #. %4$s:     SWITCH module 
565 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
566 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
567 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
568 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
569 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
570 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
571 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
572 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
573 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
574 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
575 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
576 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
577 #. %17$s:         CASE 
578 #. %18$s:  module 
579 #. %19$s:     END 
580 #. %20$s:  END 
581 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
582 #. %22$s:     SWITCH action 
583 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
584 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
585 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
586 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
587 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
588 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
589 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
590 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
591 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
592 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
593 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
594 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
595 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
596 #. %36$s:         CASE 'Run'    
597 #. %37$s:         CASE 
598 #. %38$s:  action 
599 #. %39$s:     END 
600 #. %40$s:  END 
601 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
602 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
603 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
604 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
605 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
606 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
607 #. %47$s:         CASE 
608 #. %48$s:  log_interface 
609 #. %49$s:     END 
610 #. %50$s:  END 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
615 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
616 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
617 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
618 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
619 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
620 msgstr ""
621
622 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
623 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
624 #. %3$s: - BLOCK area_name -
625 #. %4$s: - SWITCH area -
626 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
627 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
628 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
629 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
630 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
631 #. %10$s: - END -
632 #. %11$s: - END -
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
634 #, c-format
635 msgid ""
636 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
637 "%s "
638 msgstr ""
639
640 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
641 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
642 #. %3$s:  BLOCK display_names 
643 #. %4$s:  SWITCH rs 
644 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
645 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
646 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
647 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
648 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
649 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
650 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
651 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
652 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
653 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
654 #. %15$s:  CASE 'Message'               
655 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
656 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
657 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
658 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
659 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
660 #. %21$s:  CASE 'Review'                
661 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
662 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
663 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
664 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
665 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
666 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
667 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
668 #. %29$s:  CASE 
669 #. %30$s:  rs 
670 #. %31$s:  END 
671 #. %32$s:  END 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
676 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
677 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
678 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
679 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
680 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
681 msgstr ""
682
683 #. %1$s:  USE CGI 
684 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
685 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
686 #. %4$s: -  SWITCH element -
687 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
688 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
689 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
690 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
691 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
692 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
693 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
694 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
695 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
696 #. %14$s: -  END -
697 #. %15$s:  END 
698 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
699 #. %17$s: -  SWITCH element -
700 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
701 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
702 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
703 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
704 #. %22$s: -  END -
705 #. %23$s:  END 
706 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
711 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
712 "%sbatches %s %s %s "
713 msgstr ""
714
715 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
716 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
717 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
718 #. %4$s:  basketgroup.name 
719 #. %5$s:  ELSE 
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
723 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
724
725 #. %1$s:  END 
726 #. %2$s:  END 
727 #. %3$s:  BLOCK type_description 
728 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
729 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
730 #. %6$s:  ELSE 
731 #. %7$s:  END 
732 #. %8$s:  END 
733 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
734 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
735 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
736 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
737 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
738 #. %14$s:  ELSE 
739 #. %15$s:  END 
740 #. %16$s:  END 
741 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
742 #. %18$s:  IF csv_profile 
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
744 #, c-format
745 msgid ""
746 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
747 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
748 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
749 msgstr ""
750
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  END 
754 #. %4$s:  ELSE 
755 #. %5$s:  END 
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s %s %s %s None %s "
759 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
760
761 #. %1$s:  END 
762 #. %2$s:  END 
763 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
764 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
765 #. %5$s:  END 
766 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
767 #. %7$s:  END 
768 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
769 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
770 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
771 #. %11$s:  END 
772 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
773 #. %13$s:  END 
774 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
775 #. %15$s:  END 
776 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
777 #. %17$s:  END 
778 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
779 #. %19$s:  END 
780 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
781 #. %21$s:  END 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
786 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
787 msgstr ""
788
789 #. %1$s:  USE To 
790 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
791 #. %3$s:  USE KohaDates 
792 #. %4$s:  USE Price 
793 #. %5$s:  sEcho 
794 #. %6$s:  iTotalRecords 
795 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
796 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
797 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
799 #, c-format
800 msgid ""
801 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
802 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
803 msgstr ""
804
805 #. %1$s:  END 
806 #. %2$s:  IF ( execute ) 
807 #. %3$s:  BLOCK params 
808 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
809 #. %5$s:  param | uri 
810 #. %6$s:  END 
811 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
812 #. %8$s:  param_name | uri 
813 #. %9$s:  END 
814 #. %10$s: - END 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
818 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
819
820 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
821 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
822 #. %3$s:     SWITCH norm 
823 #. %4$s:         CASE 'none'           
824 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
825 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
826 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
827 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
828 #. %9$s:         CASE 
829 #. %10$s:  norm 
830 #. %11$s:     END 
831 #. %12$s:  END 
832 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
833 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
834 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
835 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
840 "%s %s %s %s %s %s %s "
841 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
842
843 #. %1$s:  USE Asset 
844 #. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
845 #. %3$s: -  SWITCH element -
846 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
847 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
848 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
849 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
850 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
851 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
852 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
853 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
854 #. %12$s: -  END -
855 #. %13$s:  END 
856 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
861 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
862 msgstr ""
863
864 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
865 #. %2$s:  resultsloo.author 
866 #. %3$s:  ELSE 
867 #. %4$s:  END 
868 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
869 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
870 #. %7$s:  END 
871 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
872 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
873 #. %10$s:  END 
874 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
875 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
876 #. %13$s:  END 
877 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
878 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
879 #. %16$s:  END 
880 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
881 #. %18$s:  resultsloo.edition 
882 #. %19$s:  END 
883 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
884 #. %21$s:  resultsloo.place 
885 #. %22$s:  END 
886 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
887 #. %24$s:  resultsloo.pages 
888 #. %25$s:  END 
889 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
890 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
891 #. %28$s:  END 
892 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
894 #, c-format
895 msgid ""
896 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
897 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
898 msgstr ""
899
900 #. %1$s:  END 
901 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
902 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
903 #. %4$s:  ELSE 
904 #. %5$s:  END 
905 #. %6$s:  END 
906 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
907 #. %8$s:  code |html 
908 #. %9$s:  END 
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
910 #, c-format
911 msgid ""
912 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
913 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
914 "&quot;%s&quot; %s "
915 msgstr ""
916
917 #. %1$s:  END 
918 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
919 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
920 #. %4$s:  ELSE 
921 #. %5$s:  END 
922 #. %6$s:  END 
923 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
924 #. %8$s:  code 
925 #. %9$s:  END 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
930 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
931 "&quot;%s&quot; %s "
932 msgstr ""
933
934 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
935 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
936 #. %3$s:  ELSE 
937 #. %4$s:  END 
938 #. %5$s:  END 
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
942 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
943
944 #. For the first occurrence,
945 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
946 #. %2$s:  basketgroup.name 
947 #. %3$s:  ELSE 
948 #. %4$s:  basketgroup.id 
949 #. %5$s:  END 
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
955
956 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
957 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
958 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
959 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
960 #. %5$s:  END 
961 #. %6$s:  ELSE 
962 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
963 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
964 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
965 #. %10$s:  END 
966 #. %11$s:  END 
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
971 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
972 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
973 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
974 "%s "
975 msgstr ""
976
977 #. %1$s:  IF ccode_label 
978 #. %2$s:  ccode_label 
979 #. %3$s:  ELSE 
980 #. %4$s:  END 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s %s %s Collection %s "
984 msgstr "Lånt ut (%s), "
985
986 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
987 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
988 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
990 #, fuzzy, c-format
991 msgid "%s %s %s Item waiting at "
992 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
993
994 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
995 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
996 #. %3$s:  ELSE 
997 #. %4$s:  END 
998 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1003
1004 #. For the first occurrence,
1005 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1006 #. %2$s:  basket.basketname 
1007 #. %3$s:  ELSE 
1008 #. %4$s:  basket.basketno 
1009 #. %5$s:  END 
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1012 #, c-format
1013 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1014 msgstr ""
1015
1016 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1017 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1018 #. %3$s:  ELSE 
1019 #. %4$s:  END 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1023 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1024
1025 #. %1$s:  END 
1026 #. %2$s:  END 
1027 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1028 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1029 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #. %7$s:  END 
1032 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1033 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1034 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1035 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1036 #. %12$s:  ELSE 
1037 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1038 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1039 #. %15$s:  END 
1040 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1041 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1042 #. %18$s:  END 
1043 #. %19$s:  END 
1044 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1045 #. %21$s:  END 
1046 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1051 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1052 "Available %s %s "
1053 msgstr ""
1054
1055 #. %1$s:  END 
1056 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1057 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1058 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1059 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1060 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1061 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1062 #. %8$s:  END 
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1067 "SI Centimeters %s "
1068 msgstr ""
1069
1070 #. %1$s:  END 
1071 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1072 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1073 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1074 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1075 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1076 #. %7$s:  CASE 'city' 
1077 #. %8$s:  CASE 'state' 
1078 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1079 #. %10$s:  CASE 'country' 
1080 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1081 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1082 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1083 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1084 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1085 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1086 #. %17$s:  END 
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1091 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1092 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1093 msgstr ""
1094
1095 #. For the first occurrence,
1096 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1097 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1098 #. %3$s:  ELSE 
1099 #. %4$s:  END 
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1107
1108 #. %1$s:  END 
1109 #. %2$s:  IF close_form 
1110 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1115 "Please create a new active budget and retry. "
1116 msgstr ""
1117
1118 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1119 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
1120 #. %3$s:  ELSE 
1121 #. %4$s:  END 
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1125 msgstr "Du søkte etter %s"
1126
1127 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1128 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1129 #. %3$s:  ELSE 
1130 #. %4$s:  END 
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1132 #, fuzzy, c-format
1133 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1134 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1135
1136 #. %1$s:  patron.title 
1137 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1138 #. %3$s:  patron.surname | html 
1139 #. %4$s:  patron.title 
1140 #. %5$s:  patron.surname | html 
1141 #. %6$s:  END 
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1143 #, fuzzy, c-format
1144 msgid ""
1145 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1146 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1147 msgstr ""
1148 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1149 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1150
1151 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1152 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1153 #. %3$s:  ELSE 
1154 #. %4$s:  END 
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1156 #, fuzzy, c-format
1157 msgid "%s %s %s unknown %s "
1158 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1159
1160 #. %1$s:  USE To 
1161 #. %2$s:  USE Branches 
1162 #. %3$s:  USE KohaDates 
1163 #. %4$s:  sEcho 
1164 #. %5$s:  iTotalRecords 
1165 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1166 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1167 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1168 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1169 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1170 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1175 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1176 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1177 msgstr ""
1178
1179 #. %1$s:  END 
1180 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1181 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1182 #. %4$s:  END 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1186 msgstr "Ikkje i bruk "
1187
1188 #. %1$s: - USE Koha -
1189 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1190 #. %3$s: - BLOCK -
1191 #. %4$s:  delimiter 
1192 #. %5$s:  delimiter 
1193 #. %6$s:  delimiter 
1194 #. %7$s:  delimiter 
1195 #. %8$s:  delimiter 
1196 #. %9$s:  delimiter 
1197 #. %10$s:  delimiter 
1198 #. %11$s:  delimiter 
1199 #. %12$s:  delimiter 
1200 #. %13$s:  delimiter 
1201 #. %14$s:  delimiter 
1202 #. %15$s:  delimiter 
1203 #. %16$s:  delimiter 
1204 #. %17$s:  delimiter 
1205 #. %18$s:  delimiter 
1206 #. %19$s:  delimiter 
1207 #. %20$s:  delimiter 
1208 #. %21$s:  delimiter 
1209 #. %22$s:  delimiter 
1210 #. %23$s:  delimiter 
1211 #. %24$s:  delimiter 
1212 #. %25$s:  delimiter 
1213 #. %26$s:  delimiter 
1214 #. %27$s:  delimiter 
1215 #. %28$s:  delimiter 
1216 #. %29$s: - END -
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1221 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1222 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1223 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1224 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1225 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1226 "%sBasket billing place%s"
1227 msgstr ""
1228
1229 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1230 #. %2$s:   SWITCH type 
1231 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1232 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1233 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1234 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1235 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1236 #. %8$s:   END 
1237 #. %9$s:  END 
1238 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1243 "%s %s "
1244 msgstr ""
1245
1246 #. %1$s: - USE Koha -
1247 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1248 #. %3$s: - BLOCK -
1249 #. %4$s:  delimiter 
1250 #. %5$s:  delimiter 
1251 #. %6$s:  delimiter 
1252 #. %7$s:  delimiter 
1253 #. %8$s:  delimiter 
1254 #. %9$s:  delimiter 
1255 #. %10$s:  delimiter 
1256 #. %11$s:  delimiter 
1257 #. %12$s:  delimiter 
1258 #. %13$s:  delimiter 
1259 #. %14$s:  delimiter 
1260 #. %15$s:  delimiter 
1261 #. %16$s:  delimiter 
1262 #. %17$s: - END -
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1267 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1268 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1269 msgstr ""
1270
1271 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1272 #. %2$s:   SWITCH type 
1273 #. %3$s:    CASE 'L' 
1274 #. %4$s:    CASE 'C' 
1275 #. %5$s:    CASE 'R' 
1276 #. %6$s:   END 
1277 #. %7$s:  END 
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1282
1283 #. %1$s: - USE Koha -
1284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1285 #. %3$s: - BLOCK -
1286 #. %4$s: - delimiter -
1287 #. %5$s: - delimiter -
1288 #. %6$s: - delimiter -
1289 #. %7$s: - delimiter -
1290 #. %8$s: - delimiter -
1291 #. %9$s: - delimiter -
1292 #. %10$s: - delimiter -
1293 #. %11$s: - END -
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1295 #, c-format
1296 msgid ""
1297 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1298 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1299 msgstr ""
1300
1301 #. %1$s:  END 
1302 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1303 #. %3$s:  CASE 0 
1304 #. %4$s:  CASE 1 
1305 #. %5$s:  CASE 2 
1306 #. %6$s:  CASE 3 
1307 #. %7$s:  CASE 4 
1308 #. %8$s:  CASE 5 
1309 #. %9$s:  CASE 6 
1310 #. %10$s:  CASE 7 
1311 #. %11$s:  CASE 8 
1312 #. %12$s:  CASE 9 
1313 #. %13$s:  CASE 10 
1314 #. %14$s:  CASE 11 
1315 #. %15$s:  CASE 12 
1316 #. %16$s:  CASE 13 
1317 #. %17$s:  CASE 14 
1318 #. %18$s:  CASE 
1319 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1320 #. %20$s:  END 
1321 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1326 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1327 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1328 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1329 msgstr ""
1330
1331 #. %1$s:  END 
1332 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1333 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1334 #. %4$s:  ELSE 
1335 #. %5$s:  END 
1336 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1337 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1338 #. %8$s:  ELSE 
1339 #. %9$s:  END 
1340 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1342 #, c-format
1343 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1344 msgstr ""
1345
1346 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1347 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1348 #. %3$s:  test_term 
1349 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1350 #. %5$s:  test_term 
1351 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1352 #. %7$s:  test_term 
1353 #. %8$s:  END 
1354 #. %9$s:  END 
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1359 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1360 msgstr ""
1361
1362 #. %1$s:  item.biblio.title 
1363 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1364 #. %3$s:  item.barcode 
1365 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1369 msgstr "Du søkte etter %s"
1370
1371 #. %1$s:  item.biblio.title 
1372 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1373 #. %3$s:  item.barcode 
1374 #. %4$s:  borrower.firstname 
1375 #. %5$s:  borrower.surname 
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1377 #, c-format
1378 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1379 msgstr ""
1380
1381 #. %1$s:  item.biblio.title 
1382 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1383 #. %3$s:  item.barcode 
1384 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid ""
1388 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1389 "anymore since %s. "
1390 msgstr "Du søkte etter %s"
1391
1392 #. %1$s:  item.biblio.title 
1393 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1394 #. %3$s:  item.barcode 
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1399 "because the patron's account is expired"
1400 msgstr "Du søkte etter %s"
1401
1402 #. %1$s:  item.biblio.title 
1403 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1404 #. %3$s:  item.barcode 
1405 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid ""
1409 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1410 "before %s. "
1411 msgstr "Du søkte etter %s"
1412
1413 #. %1$s:  item.biblio.title 
1414 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1415 #. %3$s:  item.barcode 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1419 msgstr ""
1420
1421 #. For the first occurrence,
1422 #. %1$s:  basket.total_items 
1423 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1424 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1425 #. %4$s:  END 
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1430 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1431
1432 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1433 #. %2$s:  current_matcher_code 
1434 #. %3$s:  current_matcher_description 
1435 #. %4$s:  ELSE 
1436 #. %5$s:  END 
1437 #. %6$s:  END 
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1441 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1442
1443 #. %1$s:  ELSE 
1444 #. %2$s:  basketgroup.name 
1445 #. %3$s:  END 
1446 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1447 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1448 #. %6$s:  basketgroup.name 
1449 #. %7$s: - ELSE -
1450 #. %8$s: - END -
1451 #. %9$s:  ELSE 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1455 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1456
1457 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1458 #. %2$s:  itemtype.description 
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s %s (default)"
1462 msgstr "Standard"
1463
1464 #. %1$s:  record.biblionumber 
1465 #. %2$s:  IF loop.first 
1466 #. %3$s:  END 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s %s (record kept) %s "
1470 msgstr "%s %s (%s) "
1471
1472 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1473 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1474 #. %3$s:  m.message 
1475 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1476 #. %5$s:  m.values.field_name 
1477 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1478 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1479 #. %8$s:  CASE 
1480 #. %9$s:  m.code 
1481 #. %10$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1486 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1487 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1488 msgstr ""
1489
1490 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1491 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1492 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1493 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1494 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1495 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1496 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1497 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1498 #. %9$s:  CASE 
1499 #. %10$s:  m.code 
1500 #. %11$s:  END 
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1502 #, c-format
1503 msgid ""
1504 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1505 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1506 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1507 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1508 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1509 msgstr ""
1510
1511 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1512 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1513 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1514 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1515 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1516 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1517 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1518 #. %8$s:  CASE 
1519 #. %9$s:  m.code 
1520 #. %10$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1525 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1526 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1527 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1528 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1529 "successfully. %s %s %s "
1530 msgstr ""
1531
1532 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1533 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1534 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1535 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1536 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1537 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1538 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1539 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1540 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1541 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1542 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1543 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1544 #. %13$s:  CASE 
1545 #. %14$s:  m.code 
1546 #. %15$s:  END 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1551 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1552 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1553 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1554 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1555 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1556 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1557 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1558 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1559 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1560 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1561 msgstr ""
1562
1563 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1564 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1565 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1566 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1567 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1568 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1569 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1570 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1571 #. %9$s:  CASE 
1572 #. %10$s:  m.code 
1573 #. %11$s:  END 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1578 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1579 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1580 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1581 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1582 msgstr ""
1583
1584 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1585 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1586 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1587 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1588 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1589 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1590 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1591 #. %8$s:  CASE 
1592 #. %9$s:  m.code 
1593 #. %10$s:  END 
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1598 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1599 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1600 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1601 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1602 msgstr ""
1603
1604 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1605 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1606 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1607 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1608 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1609 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1610 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1611 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1612 #. %9$s:  CASE 
1613 #. %10$s:  m.code 
1614 #. %11$s:  END 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1619 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1620 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1621 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1622 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1623 "%s "
1624 msgstr ""
1625
1626 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1627 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1628 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1629 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1630 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1631 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1632 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1633 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1634 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1639 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1640 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1641 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1642 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1643 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1644 msgstr ""
1645
1646 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1647 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1648 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1649 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1650 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1651 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1652 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1653 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1654 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1655 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1656 #. %11$s:  m.data.items_count 
1657 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1658 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1659 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1660 #. %15$s:  m.data.items_count 
1661 #. %16$s:  END 
1662 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1663 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1664 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1665 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1666 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1667 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1668 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1669 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1670 #. %25$s:  CASE 
1671 #. %26$s:  m.code 
1672 #. %27$s:  END 
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1674 #, c-format
1675 msgid ""
1676 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1677 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1678 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1679 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1680 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1681 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1682 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1683 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1684 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1685 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1686 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1687 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1688 "libraries are still using it. %s %s %s "
1689 msgstr ""
1690
1691 #. For the first occurrence,
1692 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1693 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1694 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1695 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1696 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1697 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1698 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1699 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1700 #. %9$s:  CASE 
1701 #. %10$s:  m.code 
1702 #. %11$s:  END 
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1708 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1709 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1710 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1711 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1712 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1713 msgstr ""
1714
1715 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1716 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1717 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1718 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1719 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1720 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1721 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1722 #. %8$s:  CASE 
1723 #. %9$s:  m.code 
1724 #. %10$s:  END 
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1726 #, c-format
1727 msgid ""
1728 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1729 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1730 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1731 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1732 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1733 "try again later. "
1734 msgstr ""
1735
1736 #. %1$s:  END 
1737 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1738 #. %3$s:  END 
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1740 #, c-format
1741 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1742 msgstr ""
1743
1744 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1745 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1746 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1747 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1748 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1749 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1750 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1751 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1752 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1753 #. %10$s:  END 
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1755 #, c-format
1756 msgid ""
1757 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1758 "Saturday %s Sunday %s "
1759 msgstr ""
1760
1761 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1762 #. %2$s:    CASE "issue" -
1763 #. %3$s:    CASE "return" -
1764 #. %4$s:    CASE "payment" -
1765 #. %5$s:    CASE # default case -
1766 #. %6$s:  operation.action 
1767 #. %7$s:  END -
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1769 #, fuzzy, c-format
1770 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1772
1773 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1774 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1775 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1776 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1777 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1778 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1779 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1780 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1781 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1782 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1783 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1784 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1785 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1786 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1787 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1788 #. %16$s:  CASE "Day" -
1789 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1790 #. %18$s:  CASE "Month" -
1791 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1792 #. %20$s:  CASE "Year" -
1793 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1794 #. %22$s:  CASE # default case -
1795 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1796 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1797 #. %25$s:  END -
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1802 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1803 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1804 msgstr ""
1805
1806 #. %1$s:  END 
1807 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1808 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1812 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1813
1814 #. %1$s:  END 
1815 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "%s %s Data deleted "
1819 msgstr "Data sletta "
1820
1821 #. %1$s:  END 
1822 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "%s %s Data recorded "
1826 msgstr "Data registrert "
1827
1828 #. For the first occurrence,
1829 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1830 #. %2$s:  CASE 'default' 
1831 #. %3$s:  CASE 'never' 
1832 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1833 #. %5$s:  END 
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1838 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1839
1840 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1841 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1842 #. %3$s:  END 
1843 #. %4$s:  ELSE 
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1845 #, fuzzy, c-format
1846 msgid ""
1847 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1848 "%s %s "
1849 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1850
1851 #. For the first occurrence,
1852 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1853 #. %2$s:  CASE 'email' 
1854 #. %3$s:  CASE 'print' 
1855 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1856 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1857 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1858 #. %7$s:  CASE 
1859 #. %8$s:  mtt 
1860 #. %9$s:  END 
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1863 #, fuzzy, c-format
1864 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1865 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1866
1867 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1868 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1870 #, c-format
1871 msgid "%s %s Found in wrong place"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. %1$s:  END 
1875 #. %2$s:  ELSE 
1876 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) 
1877 #. %4$s:  END 
1878 #. %5$s:  END 
1879 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1880 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1884 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1885
1886 #. %1$s:  END 
1887 #. %2$s:  ELSE 
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1889 #, fuzzy, c-format
1890 msgid "%s %s Item being transferred to "
1891 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
1892
1893 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1894 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1895 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1896 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1897 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1898 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1899 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1900 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1901 #. %9$s:  ELSE 
1902 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1903 #. %11$s:  END 
1904 #. %12$s:  END 
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1909 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1910 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1911 msgstr ""
1912
1913 #. %1$s:  SWITCH cn 
1914 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1915 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1916 #. %4$s:  CASE 'location' 
1917 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1918 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1919 #. %7$s:  CASE 
1920 #. %8$s:  cn 
1921 #. %9$s:  END 
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1926 "Holding library %s %s %s "
1927 msgstr ""
1928
1929 #. SCRIPT
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1931 #, fuzzy
1932 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1933 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
1934
1935 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1936 #. %2$s:    CASE "koha" 
1937 #. %3$s:    CASE "slip" 
1938 #. %4$s:    CASE "" 
1939 #. %5$s:    CASE 
1940 #. %6$s:  opac_new.lang 
1941 #. %7$s:  END 
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1943 #, c-format
1944 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1945 msgstr ""
1946
1947 #. %1$s:  END 
1948 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1949 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "%s %s Lost (%s)"
1953 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1954
1955 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1956 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1957 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1958 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1959 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1960 #. %6$s:  END 
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1964 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1965
1966 #. %1$s:  ELSE 
1967 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
1968 #. %3$s:  ELSE 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1970 #, fuzzy, c-format
1971 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1972 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1973
1974 #. %1$s:  END 
1975 #. %2$s:  ELSE 
1976 #. %3$s:  END 
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1978 #, fuzzy, c-format
1979 msgid "%s %s No %s"
1980 msgstr "%s %s (%s)"
1981
1982 #. %1$s:  END 
1983 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1984 #. %3$s:  END 
1985 #. %4$s: # display the search results 
1986 #. %5$s:  IF ( total ) 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1990 msgstr "Ingen treff "
1991
1992 #. %1$s:  END 
1993 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1994 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1995 #. %4$s:  END 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1999 msgstr "Ikkje reservert "
2000
2001 #. %1$s:  END 
2002 #. %2$s:  ELSE 
2003 #. %3$s:  END 
2004 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2008 msgstr "Ikkje reservert "
2009
2010 #. %1$s:  END 
2011 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2012 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%s %s On order (%s)"
2016 msgstr "I bestilling (%s) "
2017
2018 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2019 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2020 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2021 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2022 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2023 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2024 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2025 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2026 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2027 #. %10$s:  ELSE 
2028 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2029 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2030 #. %13$s:  s.lib 
2031 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2032 #. %15$s:  END 
2033 #. %16$s:  END 
2034 #. %17$s:  END 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid ""
2038 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2039 "%s %s %s "
2040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2041
2042 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2043 #. %2$s:  CASE '0' 
2044 #. %3$s:  CASE '1' 
2045 #. %4$s:  CASE '2' 
2046 #. %5$s:  CASE '3' 
2047 #. %6$s:  CASE '4' 
2048 #. %7$s:  CASE '5' 
2049 #. %8$s:  CASE '6' 
2050 #. %9$s:  CASE '7' 
2051 #. %10$s:  CASE '8' 
2052 #. %11$s:  CASE '9' 
2053 #. %12$s:  CASE '10' 
2054 #. %13$s:  CASE 
2055 #. %14$s:  END 
2056 #. %15$s:  loopfilte.filter 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2061 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2062 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2063 msgstr ""
2064
2065 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2066 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2067 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2068 #. %4$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2073 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2074 "narrower/related terms. %s "
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  END 
2078 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2079 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
2080 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2081 #. %5$s:  message.authid |html 
2082 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2083 #. %7$s:  message.biblionumber 
2084 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2085 #. %9$s:  message.biblionumber 
2086 #. %10$s:  message.reserve_id 
2087 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2088 #. %12$s:  message.biblionumber 
2089 #. %13$s:  message.itemnumber 
2090 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2091 #. %15$s:  message.biblionumber 
2092 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2093 #. %17$s:  message.authid 
2094 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2095 #. %19$s:  message.biblionumber 
2096 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2097 #. %21$s:  message.authid 
2098 #. %22$s:  END 
2099 #. %23$s:  IF message.error 
2100 #. %24$s:  message.error
2101 #. %25$s:  END 
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2106 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2107 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2108 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2109 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2110 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2111 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2112 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2113 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2114 msgstr ""
2115
2116 #. %1$s:  END 
2117 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2118 #. %3$s:  message.mmtid
2119 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2120 #. %5$s:  message.biblionumber 
2121 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2122 #. %7$s:  message.authid 
2123 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2128 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2129 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2130 msgstr ""
2131
2132 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2133 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2138 "already exists ("
2139 msgstr ""
2140
2141 #. For the first occurrence,
2142 #. %1$s:  END 
2143 #. %2$s:  ELSE 
2144 #. %3$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2147 #, fuzzy, c-format
2148 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2149 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2150
2151 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2152 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2153 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2154 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2155 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2156 #. %6$s:  CASE 
2157 #. %7$s:  m.code 
2158 #. %8$s:  END 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2163 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2164 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2165 "%s ERROR! - %s %s "
2166 msgstr ""
2167
2168 #. %1$s:  END 
2169 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2170 #. %3$s:  END 
2171 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2172 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2173 #. %6$s:  END 
2174 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2175 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2176 #. %9$s:  ELSE 
2177 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2178 #. %11$s:  ELSE 
2179 #. %12$s:  END 
2180 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2185 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2186 msgstr ""
2187
2188 #. %1$s:  END 
2189 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2190 #. %3$s:  ELSE 
2191 #. %4$s:  END 
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2193 #, c-format
2194 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2195 msgstr ""
2196
2197 #. %1$s:  END 
2198 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2199 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2200 #. %4$s:  IF expires_on 
2201 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2202 #. %6$s:  END 
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2204 #, fuzzy, c-format
2205 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2207
2208 #. %1$s:  END 
2209 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2210 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2212 #, fuzzy, c-format
2213 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2214 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2215
2216 #. For the first occurrence,
2217 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2218 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2219 #. %3$s:  CASE 'no' 
2220 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2221 #. %5$s:  END 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2226 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2227
2228 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2229 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2230 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2231 #. %4$s:  CASE 
2232 #. %5$s:  m.code 
2233 #. %6$s:  END 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2238 "exist. %s %s %s "
2239 msgstr ""
2240 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2241
2242 #. %1$s:  END 
2243 #. %2$s:  IF searchfield 
2244 #. %3$s:  searchfield |html 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "%s %s You searched for %s"
2248 msgstr "Du søkte etter %s"
2249
2250 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2251 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
2252 #. %3$s:  ELSE 
2253 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
2254 #. %5$s:  END 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2258 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2259
2260 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2261 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2262 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "%s %s before %s "
2266 msgstr "%s %s (%s) "
2267
2268 #. For the first occurrence,
2269 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2270 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2271 #. %3$s:  ELSE 
2272 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2273 #. %5$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2276 #, c-format
2277 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2278 msgstr ""
2279
2280 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2281 #. %2$s:  loo.branches.size 
2282 #. %3$s:  ELSE 
2283 #. %4$s:  loo.branches.size 
2284 #. %5$s:  END 
2285 #. %6$s:  ELSE 
2286 #. %7$s:  END 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2291 msgstr ""
2292
2293 #. %1$s:  END 
2294 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "%s %s by "
2298 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2299
2300 #. For the first occurrence,
2301 #. %1$s:  biblio.title 
2302 #. %2$s:  IF biblio.author 
2303 #. %3$s:  biblio.author 
2304 #. %4$s:  END 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid "%s %s by %s%s"
2309 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2310
2311 #. %1$s:  title |html 
2312 #. %2$s:  IF ( author ) 
2313 #. %3$s:  author | html 
2314 #. %4$s:  END 
2315 #. %5$s:  biblionumber 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2319 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2320
2321 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2322 #. %2$s:  rule.age 
2323 #. %3$s:  ELSE 
2324 #. %4$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2328 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2329
2330 #. %1$s:  END 
2331 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "%s %s for "
2335 msgstr "%s =%s "
2336
2337 #. %1$s:  holdsfirstname 
2338 #. %2$s:  holdssurname 
2339 #. %3$s:  waiting_holds 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2341 #, fuzzy, c-format
2342 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2343 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2344
2345 #. %1$s:  patron.firstname |html 
2346 #. %2$s:  patron.surname |html 
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2348 #, c-format
2349 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2350 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2351
2352 #. %1$s:  END 
2353 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "%s %s in "
2357 msgstr "%sx%s = %s "
2358
2359 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2360 #. %2$s:  modified_items 
2361 #. %3$s:  modified_fields 
2362 #. %4$s:  ELSE 
2363 #. %5$s:  END 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2368 msgstr ""
2369
2370 #. %1$s:  IF items.count
2371 #. %2$s:  items.count 
2372 #. %3$s:  ELSE 
2373 #. %4$s:  END 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2375 #, c-format
2376 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2377 msgstr ""
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2381 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2382 #. %3$s:  ELSE 
2383 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2384 #. %5$s:  END 
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2387 #, fuzzy, c-format
2388 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2389 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2390
2391 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2392 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2393 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2394 #. %4$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "%s %s to %s %s "
2398 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2399
2400 #. %1$s:  END 
2401 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2402 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2403 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2404 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2405 #. %6$s:  END 
2406 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2411
2412 #. %1$s:  count 
2413 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2415 #, fuzzy, c-format
2416 msgid "%s %s transferred."
2417 msgstr "Overføring"
2418
2419 #. %1$s:  USE KohaDates 
2420 #. %2$s:  USE To 
2421 #. %3$s:  sEcho 
2422 #. %4$s:  iTotalRecords 
2423 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2424 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2425 #. %7$s:  data.type 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2430 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2431 msgstr ""
2432
2433 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2434 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2435 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2436 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2437 #. %5$s:  END 
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2439 #, c-format
2440 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. %1$s:  END 
2444 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2445 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2446 #. %4$s:  END 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2450 msgstr "Ikkje i bruk "
2451
2452 #. %1$s:  ELSE 
2453 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2454 #. %3$s:  slip 
2455 #. %4$s:  ELSE 
2456 #. %5$s:  END 
2457 #. %6$s:  END 
2458 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2462 msgstr "Ingen treff "
2463
2464 #. %1$s:  SWITCH type 
2465 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2466 #. %3$s:  CASE 'later' 
2467 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2468 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2469 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2470 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2471 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2472 #. %9$s:  CASE 
2473 #. %10$s:  IF type 
2474 #. %11$s:  type | html 
2475 #. %12$s:  END 
2476 #. %13$s:  END 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2481 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2482 "%s %s "
2483 msgstr ""
2484
2485 #. %1$s:  record.recordid 
2486 #. %2$s:  IF record.reference 
2487 #. %3$s:  END 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2489 #, fuzzy, c-format
2490 msgid "%s %s(ref)%s "
2491 msgstr "%s %s (%s) "
2492
2493 #. %1$s:  listprice 
2494 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2495 #. %3$s:  ELSE 
2496 #. %4$s:  END 
2497 #. %5$s:  ELSE 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2501 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2502
2503 #. %1$s:  error.barcode 
2504 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2505 #. %3$s:  END 
2506 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2507 #. %5$s:  END 
2508 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2509 #. %7$s:  END 
2510 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2511 #. %9$s:  END 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2516 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2517 "%s "
2518 msgstr ""
2519
2520 #. %1$s:  END 
2521 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2523 #, c-format
2524 msgid "%s %s; ISBN:"
2525 msgstr ""
2526
2527 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2528 #. %2$s:  CASE 'A' 
2529 #. %3$s:  CASE 'C' 
2530 #. %4$s:  CASE 'P' 
2531 #. %5$s:  CASE 'I' 
2532 #. %6$s:  CASE 'S' 
2533 #. %7$s:  CASE 'X' 
2534 #. %8$s:  END 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2536 #, c-format
2537 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2538 msgstr ""
2539
2540 #. %1$s:  END 
2541 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2543 #, c-format
2544 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2545 msgstr ""
2546
2547 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2548 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2549 #. %3$s:  tagfield | html 
2550 #. %4$s:  authtypecode |html
2551 #. %5$s:  END 
2552 #. %6$s:  ELSE 
2553 #. %7$s:  action 
2554 #. %8$s:  END 
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2556 #, fuzzy, c-format
2557 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2558 msgstr ""
2559 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2560
2561 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2562 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2563 #. %3$s:  label_count 
2564 #. %4$s:  ELSE 
2565 #. %5$s:  label_count 
2566 #. %6$s:  END 
2567 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2568 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2569 #. %9$s:  item_count 
2570 #. %10$s:  ELSE 
2571 #. %11$s:  item_count 
2572 #. %12$s:  END 
2573 #. %13$s:  ELSE 
2574 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2575 #. %15$s:  multi_batch_count 
2576 #. %16$s:  ELSE 
2577 #. %17$s:  multi_batch_count 
2578 #. %18$s:  END 
2579 #. %19$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2584 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2585 msgstr ""
2586
2587 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2588 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2589 #. %3$s:  card_count 
2590 #. %4$s:  ELSE 
2591 #. %5$s:  card_count 
2592 #. %6$s:  END 
2593 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2594 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2595 #. %9$s:  borrower_count 
2596 #. %10$s:  ELSE 
2597 #. %11$s:  borrower_count 
2598 #. %12$s:  END 
2599 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2600 #. %14$s:  ELSE 
2601 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2602 #. %16$s:  multi_batch_count 
2603 #. %17$s:  ELSE 
2604 #. %18$s:  multi_batch_count 
2605 #. %19$s:  END 
2606 #. %20$s:  END 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2611 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2612 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2613 msgstr ""
2614
2615 #. %1$s:  END 
2616 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "%s %sISBN: "
2620 msgstr "ISBN:"
2621
2622 #. %1$s:  nnoverdue 
2623 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2624 #. %3$s:  ELSE 
2625 #. %4$s:  END 
2626 #. %5$s:  todaysdate 
2627 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2631 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2632
2633 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2634 #. %2$s:  CASE 'new' 
2635 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2636 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2637 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2638 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2639 #. %7$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2641 #, c-format
2642 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2643 msgstr ""
2644
2645 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2646 #. %2$s:  CASE 'new' 
2647 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2648 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2649 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2650 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2651 #. %7$s:  END 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2653 #, c-format
2654 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2655 msgstr ""
2656
2657 #. %1$s:  selected=relationship 
2658 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s %sNone specified"
2662 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2663
2664 #. %1$s:  END 
2665 #. %2$s:  ELSE 
2666 #. %3$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "%s %sNot checked out%s"
2670 msgstr "Ikkje lånt ut"
2671
2672 #. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
2673 #. %2$s:  CASE 'Payment' 
2674 #. %3$s:  CASE 'Manual Credit' 
2675 #. %4$s:  CASE 'Manual Debit' 
2676 #. %5$s:  CASE 'Lost Item Return' 
2677 #. %6$s:  CASE 'Writeoff' 
2678 #. %7$s:  CASE 'Void Payment' 
2679 #. %8$s:  CASE 
2680 #. %9$s:  account_offset.type 
2681 #. %10$s: - END -
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2686 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2687 msgstr ""
2688
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2691 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2692 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2693 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2694 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2695 #. %6$s:  CASE 'N' 
2696 #. %7$s:  CASE 'F' 
2697 #. %8$s:  CASE 'A' 
2698 #. %9$s:  CASE 'M' 
2699 #. %10$s:  CASE 'L' 
2700 #. %11$s:  CASE 'W' 
2701 #. %12$s:  CASE 
2702 #. %13$s:  account.accounttype 
2703 #. %14$s: - END -
2704 #. %15$s: - IF account.description 
2705 #. %16$s:  account.description 
2706 #. %17$s:  END 
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2709 #, c-format
2710 msgid ""
2711 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2712 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2713 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2714 msgstr ""
2715
2716 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2717 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2718 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2719 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2720 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2721 #. %6$s:  CASE 'N' 
2722 #. %7$s:  CASE 'F' 
2723 #. %8$s:  CASE 'A' 
2724 #. %9$s:  CASE 'M' 
2725 #. %10$s:  CASE 'L' 
2726 #. %11$s:  CASE 'W' 
2727 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2728 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2729 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2730 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2731 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2732 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2733 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2734 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2735 #. %20$s:  CASE 'C' 
2736 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2737 #. %22$s:  CASE 
2738 #. %23$s:  line.accounttype 
2739 #. %24$s: - END -
2740 #. %25$s: - IF line.description 
2741 #. %26$s:  line.description 
2742 #. %27$s:  END 
2743 #. %28$s:  IF line.title 
2744 #. %29$s:  line.title 
2745 #. %30$s:  END 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2747 #, c-format
2748 msgid ""
2749 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2750 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2751 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2752 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2753 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2754 "%s(%s)%s "
2755 msgstr ""
2756
2757 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2758 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2759 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2760 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2761 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2762 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
2763 #. %7$s:  CASE 'N' 
2764 #. %8$s:  CASE 'F' 
2765 #. %9$s:  CASE 'A' 
2766 #. %10$s:  CASE 'M' 
2767 #. %11$s:  CASE 'L' 
2768 #. %12$s:  CASE 'W' 
2769 #. %13$s:  CASE 'FU' 
2770 #. %14$s:  CASE 'HE' 
2771 #. %15$s:  CASE 'Rent' 
2772 #. %16$s:  CASE 'FOR' 
2773 #. %17$s:  CASE 'LR' 
2774 #. %18$s:  CASE 'PF' 
2775 #. %19$s:  CASE 'PAY' 
2776 #. %20$s:  CASE 'WO' 
2777 #. %21$s:  CASE 'C' 
2778 #. %22$s:  CASE 'CR' 
2779 #. %23$s:  CASE 
2780 #. %24$s:  account.accounttype 
2781 #. %25$s: - END -
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2786 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2787 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2788 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2789 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2790 msgstr ""
2791
2792 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2793 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2794 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2795 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2796 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2797 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2798 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2799 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2800 #. %9$s:  ELSE 
2801 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2802 #. %11$s:  END 
2803 #. %12$s:  ELSE 
2804 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2805 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2806 #. %15$s:  ELSE 
2807 #. %16$s:  END 
2808 #. %17$s:  END 
2809 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid ""
2813 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2814 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2815 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2816
2817 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2818 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2819 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2820 #. %4$s:  CASE 
2821 #. %5$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2823 #, c-format
2824 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2825 msgstr ""
2826
2827 #. %1$s:  END 
2828 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2832 msgstr ""
2833 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2834
2835 #. For the first occurrence,
2836 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2837 #. %2$s:  matches.0 
2838 #. %3$s:  matches.1 
2839 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2840 #. %5$s:  matches.0 
2841 #. %6$s:  matches.1 
2842 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2843 #. %8$s:  matches.0 
2844 #. %9$s:  matches.1 
2845 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2846 #. %11$s:  matches.0 
2847 #. %12$s:  matches.1 
2848 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2849 #. %14$s:  matches.0 
2850 #. %15$s:  matches.1 
2851 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2852 #. %17$s:  matches.0 
2853 #. %18$s:  matches.1 
2854 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2855 #. %20$s:  matches.0 
2856 #. %21$s:  matches.1 
2857 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2858 #. %23$s:  matches.0 
2859 #. %24$s:  matches.1 
2860 #. %25$s:  ELSE 
2861 #. %26$s:  serial.serialseq 
2862 #. %27$s:  END 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid ""
2867 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2868 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2870
2871 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2872 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2873 #. %3$s:  tagfield | html 
2874 #. %4$s:  END 
2875 #. %5$s:  ELSE 
2876 #. %6$s:  action 
2877 #. %7$s:  END 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2881 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2882
2883 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2884 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2885 #. %3$s:  CASE 
2886 #. %4$s:  m.code 
2887 #. %5$s:  END 
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2892 "allowed. %s%s %s "
2893 msgstr ""
2894
2895 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2896 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
2898 #, c-format
2899 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2900 msgstr ""
2901
2902 #. %1$s:  ELSE 
2903 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2904 #. %3$s:  ELSE 
2905 #. %4$s:  END 
2906 #. %5$s:  END 
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2910 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2911
2912 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2913 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2914 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2915 #. %4$s:  m.letter_code 
2916 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2917 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2918 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2919 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
2920 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
2921 #. %10$s:  CASE 
2922 #. %11$s:  m.code 
2923 #. %12$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2925 #, c-format
2926 msgid ""
2927 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2928 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2929 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2930 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2931 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2932 msgstr ""
2933
2934 #. %1$s:  END 
2935 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2936 #. %3$s:  ELSE 
2937 #. %4$s:  END 
2938 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2939 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2940 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2941 #. %8$s:  ELSE 
2942 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2943 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2944 #. %11$s:  END 
2945 #. %12$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2947 #, c-format
2948 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2949 msgstr ""
2950
2951 #. %1$s:  ELSE 
2952 #. %2$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2956 msgstr "Beskriving: %s "
2957
2958 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2959 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2960 #. %3$s:  ELSE 
2961 #. %4$s:  END 
2962 #. %5$s:  END 
2963 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2964 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2965 #. %8$s:  ELSE 
2966 #. %9$s:  END 
2967 #. %10$s:  END 
2968 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2973 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2974 "deletion of classification source "
2975 msgstr ""
2976
2977 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2978 #. %2$s:  IF framework 
2979 #. %3$s:  ELSE 
2980 #. %4$s:  END 
2981 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2982 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2983 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2984 #. %8$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2989 "framework for %s (%s)? %s "
2990 msgstr "MARC-rammeverk &rsaquo; Slett rammeverk for %s (%s)? "
2991
2992 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
2993 #. %2$s:  IF library 
2994 #. %3$s:  ELSE 
2995 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2996 #. %5$s:  END 
2997 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2998 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2999 #. %8$s:  END 
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid ""
3003 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3004 "of library '%s' %s "
3005 msgstr "Poststader &rsaquo; Stadfest at du vil sletta poststaden "
3006
3007 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3008 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3009 #. %3$s:  ELSE 
3010 #. %4$s:  END 
3011 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3012 #. %6$s:  END 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid ""
3016 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3017 "authority type %s "
3018 msgstr ""
3019 "Autoritetstypar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3020
3021 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3022 #. %2$s:  IF city.cityid 
3023 #. %3$s:  ELSE 
3024 #. %4$s:  END 
3025 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3026 #. %6$s:  END 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid ""
3030 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3031 msgstr "Poststader &rsaquo; Stadfest at du vil sletta poststaden "
3032
3033 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3037 msgstr "&rsaquo; Kan ikkje sletta sorteringsregelen "
3038
3039 #. %1$s:  END 
3040 #. %2$s:  ELSE 
3041 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3042 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3046 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
3047
3048 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3052 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting av sorteringsregel "
3053
3054 #. %1$s:  END 
3055 #. %2$s:  ELSE 
3056 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3057 #. %4$s:  authtypecode 
3058 #. %5$s:  ELSE 
3059 #. %6$s:  END 
3060 #. %7$s:  END 
3061 #. %8$s:  END 
3062 #. %9$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid ""
3066 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3067 msgstr "&rsaquo; Data sletta"
3068
3069 #. %1$s:  END 
3070 #. %2$s:  END 
3071 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3072 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3074 #, fuzzy, c-format
3075 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3076 msgstr "&rsaquo; Endre merkelapp"
3077
3078 #. %1$s:  IF ( new ) 
3079 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3080 #. %3$s:  label 
3081 #. %4$s:  END 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid ""
3085 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3086 "'%s' %s "
3087 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Sjekk utløpsfristen"
3088
3089 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3090 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3091 #. %3$s:  END 
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3093 #, fuzzy, c-format
3094 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3095 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
3096
3097 #. %1$s:  END 
3098 #. %2$s:  END 
3099 #. %3$s:  ELSE 
3100 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3104 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
3105
3106 #. For the first occurrence,
3107 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3108 #. %2$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3113 msgstr "&rsaquo; Resultat"
3114
3115 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3116 #. %2$s:  END 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3120 msgstr "&rsaquo; Resultat "
3121
3122 #. %1$s:  p.metadata.name 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3124 #, c-format
3125 msgid "%s ( other format via plugin)"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3129 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s (%s days)"
3133 msgstr "%s (%s dagar) "
3134
3135 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3136 #. %2$s:  age 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "%s (%s years) "
3140 msgstr "%s (%s dagar) "
3141
3142 #. %1$s:  IF location 
3143 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3144 #. %3$s:  END 
3145 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3146 #. %5$s:  callnumber 
3147 #. %6$s:  END 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3151 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s"
3152
3153 #. %1$s:  IF location 
3154 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3155 #. %3$s:  END 
3156 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3157 #. %5$s:  callnumber 
3158 #. %6$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3162 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s"
3163
3164 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
3165 #. %2$s:  issue.item.barcode 
3166 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "%s (%s). Due on %s"
3170 msgstr "%s =%s "
3171
3172 #. %1$s:  rrp 
3173 #. %2$s:  cur_active 
3174 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3175 #. %4$s:  ELSE 
3176 #. %5$s:  END 
3177 #. %6$s:  ELSE 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3181 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
3182
3183 #. For the first occurrence,
3184 #. %1$s:  basketgroup.name 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s (closed)"
3189 msgstr "første forfall"
3190
3191 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3192 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "%s (id=%s)"
3196 msgstr "%s (%s dagar) "
3197
3198 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3199 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3200 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3201 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3202 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3203 #. %6$s:  END 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3205 #, c-format
3206 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #. For the first occurrence,
3210 #. %1$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid ""
3215 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3216 msgstr ""
3217 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3218 "klikkast på)"
3219
3220 #. %1$s:  END 
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3222 #, c-format
3223 msgid ""
3224 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3225 "advanced search) "
3226 msgstr ""
3227
3228 #. %1$s:  END 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid ""
3232 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3233 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3234 "item) "
3235 msgstr ""
3236 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
3237 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
3238 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
3239
3240 #. For the first occurrence,
3241 #. %1$s:  budget.b_txt 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "%s (inactive)"
3248 msgstr "Ikkje i bruk"
3249
3250 #. %1$s:  ELSE 
3251 #. %2$s:  END 
3252 #. %3$s:  END 
3253 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3257 msgstr "Ikkje i bruk "
3258
3259 #. %1$s:  riloo.duedate 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "%s (overdue)"
3263 msgstr "første forfall"
3264
3265 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "%s (probably okay if blank)"
3269 msgstr ""
3270 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3271 "tomt)"
3272
3273 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3274 #. %2$s:  END 
3275 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3279 msgstr "(rcvd) "
3280
3281 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3282 #. %2$s:  END 
3283 #. %3$s:  IF (order.title) 
3284 #. %4$s:  order.title |html 
3285 #. %5$s:  IF order.author 
3286 #. %6$s:  order.author 
3287 #. %7$s:  END 
3288 #. %8$s:  ELSE 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3292 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3293
3294 #. %1$s:  report.total_success 
3295 #. %2$s:  report.total_records 
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3299 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3300
3301 #. %1$s:  booksellerphone 
3302 #. %2$s:  booksellerfax 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s / Fax: %s"
3306 msgstr "%s / %s"
3307
3308 #. %1$s:  ELSE 
3309 #. %2$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "%s 0 %s "
3313 msgstr "%s / %s "
3314
3315 #. %1$s:  ELSE 
3316 #. %2$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "%s 0 %s / "
3320 msgstr "%s / %s "
3321
3322 #. %1$s:  ELSE 
3323 #. %2$s:  END 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "%s 0 records %s "
3327 msgstr "%s post(ar)"
3328
3329 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3330 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3331 #. %3$s:  routinglists.count 
3332 #. %4$s:  ELSE 
3333 #. %5$s:  routinglists.count 
3334 #. %6$s:  END 
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3339 "subscription routing lists %s "
3340 msgstr ""
3341
3342 #. %1$s:  IF ( active ) 
3343 #. %2$s:  ELSE 
3344 #. %3$s:  END 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3348 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3349
3350 #. For the first occurrence,
3351 #. %1$s:  END 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "%s Add incoming record"
3356 msgstr "Legg til post"
3357
3358 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3359 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3360 #. %3$s:  ELSE 
3361 #. %4$s:  nomatch_action 
3362 #. %5$s:  END 
3363 #. %6$s:  END 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid ""
3367 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3368 "processed) %s %s %s %s "
3369 msgstr ""
3370 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3371
3372 #. %1$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3376 msgstr ""
3377 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3378 "post"
3379
3380 #. %1$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3384 msgstr ""
3385 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3386 "bibliografisk post"
3387
3388 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3392 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3393
3394 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3395 #. %2$s:  ELSE 
3396 #. %3$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3398 #, c-format
3399 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3400 msgstr ""
3401
3402 #. For the first occurrence,
3403 #. %1$s:  END 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "%s Address 2:"
3409 msgstr "Adresse 2:"
3410
3411 #. For the first occurrence,
3412 #. %1$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "%s Address 2: "
3421 msgstr "Adresse 2: "
3422
3423 #. For the first occurrence,
3424 #. %1$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s Address:"
3430 msgstr "Adresse:"
3431
3432 #. For the first occurrence,
3433 #. %1$s:  END 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "%s Address: "
3442 msgstr "Adresse: "
3443
3444 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3445 #. %2$s:  ELSE 
3446 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3447 #. %4$s:  END 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3451 msgstr "Lånt ut (%s), "
3452
3453 #. %1$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s Always add items"
3457 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3458
3459 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3460 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3461 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3462 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3463 #. %5$s:  ELSE 
3464 #. %6$s:  item_action 
3465 #. %7$s:  END 
3466 #. %8$s:  END 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3468 #, c-format
3469 msgid ""
3470 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3471 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3472 msgstr ""
3473
3474 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3475 #. %2$s:  END 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid ""
3479 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3480 "administrator to resolve this problem. %s "
3481 msgstr ""
3482 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3483 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3484
3485 #. For the first occurrence,
3486 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "%s An unknown error has occurred."
3491 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3492
3493 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3494 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3495 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3496 #. %4$s:  ELSE 
3497 #. %5$s:  op 
3498 #. %6$s:  END 
3499 #. %7$s:  op_count 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3501 #, c-format
3502 msgid ""
3503 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3504 msgstr ""
3505
3506 #. For the first occurrence,
3507 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3510 #, c-format
3511 msgid "%s Article requests"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3515 #. %2$s:  ELSE 
3516 #. %3$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3518 #, c-format
3519 msgid ""
3520 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3521 "not be deleted. %s "
3522 msgstr ""
3523
3524 #. %1$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Card number: "
3528 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s "
3529
3530 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3531 #. %2$s:  categorycode |html 
3532 #. %3$s:  ELSE 
3533 #. %4$s:  categorycode |html 
3534 #. %5$s:  END 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid ""
3538 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3539 "category %s %s "
3540 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3541
3542 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3543 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "%s Checked out (%s),"
3547 msgstr "Lånt ut (%s),"
3548
3549 #. %1$s:  END 
3550 #. %2$s:  firstname 
3551 #. %3$s:  surname 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "%s Checked out to %s %s "
3555 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
3556
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s:  issuecount 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3561 #, c-format
3562 msgid "%s Checkout(s)"
3563 msgstr "%s Utlån"
3564
3565 #. %1$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "%s Circulation note: "
3569 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3570
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s:  END 
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s City:"
3578 msgstr "Poststad:"
3579
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s City: "
3590 msgstr "Poststad: "
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3594 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3595 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3596 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3597 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3598 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3599 #. %7$s:  ELSE 
3600 #. %8$s:  import_status 
3601 #. %9$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3605 #, c-format
3606 msgid ""
3607 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3608 "%s "
3609 msgstr ""
3610
3611 #. %1$s:  IF data.closed 
3612 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3613 #. %3$s:  END 
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3617 msgstr "Lukka: %s "
3618
3619 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3620 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3621 #. %3$s:  ELSE 
3622 #. %4$s:  END 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3626 msgstr "Lukka: %s "
3627
3628 #. %1$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s Confirm password: "
3632 msgstr "Passord "
3633
3634 #. For the first occurrence,
3635 #. %1$s:  END 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "%s Contact note: "
3641 msgstr "Kontaktmelding: "
3642
3643 #. For the first occurrence,
3644 #. %1$s:  END 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s Country:"
3650 msgstr "Tel"
3651
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s:  END 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "%s Country: "
3662 msgstr "Country music "
3663
3664 #. For the first occurrence,
3665 #. %1$s:  ELSE 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "%s Create a new "
3670 msgstr "Lag ny liste"
3671
3672 #. For the first occurrence,
3673 #. %1$s:  ELSE 
3674 #. %2$s:  END 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s Create a new club template %s "
3679 msgstr "Lag ny liste"
3680
3681 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3682 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3683 #. %3$s:  END 
3684 #. %4$s:  tablename 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3688 msgstr "Valuta"
3689
3690 #. %1$s:  END 
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "%s Date of birth: "
3694 msgstr "Fødselsdato: "
3695
3696 #. %1$s:  END 
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "%s Default "
3700 msgstr "Standard"
3701
3702 #. %1$s:  IF humanbranch 
3703 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3704 #. %3$s:  ELSE 
3705 #. %4$s:  END 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3710 "and fine rules for all libraries %s "
3711 msgstr ""
3712
3713 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3714 #. %2$s:  END 
3715 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3716 #. %4$s:  END 
3717 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3718 #. %6$s:  END 
3719 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3720 #. %8$s:  END 
3721 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3722 #. %10$s:  END 
3723 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3724 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3725 #. %13$s:  END 
3726 #. %14$s:  END 
3727 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3728 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3729 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3730 #. %18$s:  END 
3731 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid ""
3735 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3736 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3737 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3738
3739 #. %1$s:  ELSE 
3740 #. %2$s:  END 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "%s Disabled %s "
3744 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3745
3746 #. For the first occurrence,
3747 #. %1$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "%s Email: "
3753 msgstr "E-post: "
3754
3755 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "%s Enabled "
3759 msgstr "Fable"
3760
3761 #. %1$s:  IF ( error ) 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "%s Error: "
3765 msgstr "Feil: "
3766
3767 #. %1$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3769 #, c-format
3770 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3771 msgstr ""
3772
3773 #. %1$s:  END 
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "%s Fax: "
3777 msgstr "%s: "
3778
3779 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "%s Filter by area "
3783 msgstr "Filtrer på område "
3784
3785 #. For the first occurrence,
3786 #. %1$s:  END 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3790 #, fuzzy, c-format
3791 msgid "%s First name:"
3792 msgstr "Førenamn:"
3793
3794 #. %1$s:  END 
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "%s First name: "
3798 msgstr "Førenamn: "
3799
3800 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3801 #. %2$s:  ELSE 
3802 #. %3$s:  value.lib 
3803 #. %4$s:  END 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s For loan %s %s %s "
3807 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3808
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. %1$s:  authtypecode 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3813 #, c-format
3814 msgid "%s Framework"
3815 msgstr "%s Rammeverk"
3816
3817 #. %1$s:  END 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "%s From any library "
3821 msgstr "Alle bibliotek "
3822
3823 #. %1$s:  END 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s From home library "
3827 msgstr "Eige bibliotek: "
3828
3829 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3830 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3831 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3832 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3833 #. %5$s:  ELSE 
3834 #. %6$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3836 #, c-format
3837 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3838 msgstr ""
3839
3840 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3841 #. %2$s:  budget_period_description 
3842 #. %3$s:  ELSE 
3843 #. %4$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3845 #, fuzzy, c-format
3846 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3847 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
3848
3849 #. %1$s:  IF deleted.title 
3850 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
3851 #. %3$s:  ELSE 
3852 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
3853 #. %5$s:  END 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3855 #, c-format
3856 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3857 msgstr ""
3858
3859 #. For the first occurrence,
3860 #. %1$s:  holds_count 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "%s Hold(s)"
3865 msgstr "%s Reservering(ar)"
3866
3867 #. For the first occurrence,
3868 #. %1$s:  END 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3873 msgstr ""
3874 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3875
3876 #. %1$s:  END 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "%s Ignore items"
3880 msgstr "Ignorer dokument"
3881
3882 #. %1$s:  END 
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "%s Image file"
3886 msgstr "biletfil"
3887
3888 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3889 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3890 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3891 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3892 #. %5$s:  END 
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3896 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3897
3898 #. %1$s:  END 
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "%s Initials: "
3902 msgstr "Initialar: "
3903
3904 #. %1$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "%s Item floats "
3908 msgstr "Eksemplara er tapt "
3909
3910 #. %1$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s Item returns home "
3914 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
3915
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s Item returns to issuing library "
3920 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
3921
3922 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3923 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3924 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3925 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3926 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3927 #. %6$s:  END 
3928 #. %7$s:  END 
3929 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3930 #. %9$s:  END 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3932 #, c-format
3933 msgid ""
3934 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3935 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3936 msgstr ""
3937
3938 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3939 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3940 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3941 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3942 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3943 #. %6$s:  END 
3944 #. %7$s:  END 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3946 #, c-format
3947 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3948 msgstr ""
3949
3950 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3951 #. %2$s:  ELSE 
3952 #. %3$s:  END 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3954 #, c-format
3955 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3956 msgstr ""
3957
3958 #. %1$s:  ELSE 
3959 #. %2$s:  END 
3960 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3961 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3965 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; "
3966
3967 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "%s Missing (not scanned)"
3971 msgstr "x- Manglande teikn"
3972
3973 #. %1$s:  IF ean 
3974 #. %2$s:  ELSE 
3975 #. %3$s:  END 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3979 msgstr "&rsaquo; Endre merkelapp"
3980
3981 #. %1$s:  IF account 
3982 #. %2$s:  ELSE 
3983 #. %3$s:  END 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3987 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
3988
3989 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3990 #. %2$s:  ELSE 
3991 #. %3$s:  END 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3995 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
3996
3997 #. %1$s:  IF club 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s Modify club "
4001 msgstr "Endre felt "
4002
4003 #. %1$s:  IF club_template 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "%s Modify club template "
4007 msgstr "Endre etikettmal"
4008
4009 #. %1$s:  IF currency 
4010 #. %2$s:  ELSE 
4011 #. %3$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4015 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4016
4017 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4018 #. %2$s:  ELSE 
4019 #. %3$s:  END 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4023 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4024
4025 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4026 #. %2$s:  ELSE 
4027 #. %3$s:  END 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4031 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
4032
4033 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4034 #. %2$s:  ELSE 
4035 #. %3$s:  END 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4039 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
4040
4041 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "%s Modify subscription for "
4045 msgstr "Endre abonnementet på "
4046
4047 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4048 #. %2$s:  ELSE 
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4053
4054 #. %1$s:  ELSE 
4055 #. %2$s:  END 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "%s New course %s"
4059 msgstr "Strekkode %s"
4060
4061 #. For the first occurrence,
4062 #. %1$s:  END 
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "%s No "
4068 msgstr "%s - %s "
4069
4070 #. %1$s:  ELSE 
4071 #. %2$s:  END 
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4075 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4076
4077 #. %1$s:  ELSE 
4078 #. %2$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "%s No active budgets %s "
4082 msgstr "Strekkode %s "
4083
4084 #. %1$s:  ELSE 
4085 #. %2$s:  END 
4086 #. %3$s:  END 
4087 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4089 #, c-format
4090 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4091 msgstr ""
4092
4093 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "%s No barcode"
4097 msgstr "Strekkode %s "
4098
4099 #. For the first occurrence,
4100 #. %1$s:  ELSE 
4101 #. %2$s:  END 
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "%s No barcode %s "
4106 msgstr "Strekkode %s "
4107
4108 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4109 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4110 #. %3$s:  ELSE 
4111 #. %4$s:  failureMessage 
4112 #. %5$s:  END 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4114 #, c-format
4115 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4116 msgstr ""
4117
4118 #. %1$s:  ELSE 
4119 #. %2$s:  END 
4120 #. %3$s:  ELSE 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4124 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4125
4126 #. %1$s:  ELSE 
4127 #. %2$s:  END 
4128 #. %3$s:  END 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "%s No file found. %s %s "
4132 msgstr "Ingen treff "
4133
4134 #. %1$s:  END 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "%s No holds allowed "
4138 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4139
4140 #. %1$s:  ELSE 
4141 #. %2$s:  END 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "%s No inactive budgets %s "
4145 msgstr "Ikkje i bruk "
4146
4147 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4148 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4149 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4150 #. %4$s:  ELSE 
4151 #. %5$s:  failureMessage 
4152 #. %6$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4154 #, c-format
4155 msgid ""
4156 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4157 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4158 msgstr ""
4159
4160 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4161 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4162 #. %3$s:  ELSE 
4163 #. %4$s:  failureMessage 
4164 #. %5$s:  END 
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4166 #, c-format
4167 msgid ""
4168 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4169 "%s %s "
4170 msgstr ""
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  ELSE 
4174 #. %2$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s No limitation %s "
4179 msgstr "Ingen treff "
4180
4181 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4182 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4183 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4184 #. %4$s:  ELSE 
4185 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4186 #. %6$s:  END 
4187 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4188 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4189 #. %9$s:  biblio.match_score 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4191 #, c-format
4192 msgid ""
4193 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4194 "(score = %s): "
4195 msgstr ""
4196
4197 #. For the first occurrence,
4198 #. %1$s:  ELSE 
4199 #. %2$s:  END 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "%s No results found %s "
4204 msgstr "Ingen treff "
4205
4206 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4207 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4208 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4209 #. %4$s:  ELSE 
4210 #. %5$s:  failureMessage 
4211 #. %6$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4216 "%s %s "
4217 msgstr ""
4218
4219 #. %1$s:  END 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "%s None "
4223 msgstr "%s - %s "
4224
4225 #. %1$s:  ELSE 
4226 #. %2$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s Not defined yet %s "
4230 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4231
4232 #. %1$s:  CASE 
4233 #. %2$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "%s Not supported yet. %s "
4237 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4238
4239 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4240 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4241 #. %3$s:  END 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4243 #, c-format
4244 msgid ""
4245 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4246 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4247 msgstr ""
4248
4249 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4250 #. %2$s:  error.value 
4251 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4252 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4253 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4254 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4255 #. %7$s:  error.value 
4256 #. %8$s:  ELSE 
4257 #. %9$s:  error 
4258 #. %10$s:  END 
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4263 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4264 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4265 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4266 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4267 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4268 msgstr ""
4269
4270 #. %1$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "%s OPAC note: "
4274 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4275
4276 #. %1$s:  ELSE 
4277 #. %2$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s OR %s "
4281 msgstr "%s - %s "
4282
4283 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4284 #. %2$s:  END 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4286 #, c-format
4287 msgid ""
4288 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4289 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4290 msgstr ""
4291
4292 #. %1$s:  IF ( total ) 
4293 #. %2$s:  total 
4294 #. %3$s:  ELSE 
4295 #. %4$s:  END 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4299 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
4300
4301 #. %1$s:  END 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "%s Other name: "
4305 msgstr "Andre namn: "
4306
4307 #. %1$s:  END 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "%s Other phone: "
4311 msgstr "Andre namn: "
4312
4313 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4314 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4316 #, c-format
4317 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4318 msgstr ""
4319
4320 #. %1$s:  END 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "%s Owner "
4324 msgstr "Eigar: "
4325
4326 #. %1$s:  END 
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4328 #, c-format
4329 msgid "%s Owner and users "
4330 msgstr ""
4331
4332 #. %1$s:  END 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4334 #, fuzzy, c-format
4335 msgid "%s Owner, users and library "
4336 msgstr "Alle bibliotek "
4337
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s:  END 
4340 #. %2$s:  current_page 
4341 #. %3$s:  total_pages 
4342 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s Page %s / %s %s "
4348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4349
4350 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "%s Parsing upload file "
4354 msgstr "Last opp fil "
4355
4356 #. %1$s:  END 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "%s Password: "
4360 msgstr "Passord "
4361
4362 #. %1$s:  ELSE 
4363 #. %2$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4367 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4368
4369 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4370 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4371 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4372 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4373 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4374 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4375 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4376 #. %8$s:  ELSE 
4377 #. %9$s:  END 
4378 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid ""
4382 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4383 "unknown %s %s "
4384 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4385
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4388 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4389 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4390 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4391 #. %5$s:  END 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4394 #, c-format
4395 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4396 msgstr ""
4397
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. %1$s:  END 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "%s Phone:"
4405 msgstr "Telefon:"
4406
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "%s Phone: "
4414 msgstr "Telefon: "
4415
4416 #. %1$s:  END 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "%s Primary email: "
4420 msgstr "b- Primær "
4421
4422 #. %1$s:  END 
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "%s Primary phone: "
4426 msgstr "Telefon: "
4427
4428 #. %1$s:  ELSE 
4429 #. %2$s:  END 
4430 #. %3$s:  END 
4431 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4435 msgstr "Lister &rsaquo; innhald i %s "
4436
4437 #. %1$s:  IF datereceived 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "%s Receipt summary for "
4441 msgstr "Oversikt over %s. "
4442
4443 #. For the first occurrence,
4444 #. %1$s:  ELSE 
4445 #. %2$s:  name 
4446 #. %3$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4451 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4452
4453 #. %1$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s Registration date: "
4457 msgstr "Registreringsdato: "
4458
4459 #. %1$s:  END 
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4463 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4464
4465 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4466 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4467 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4468 #. %4$s:  ELSE 
4469 #. %5$s:  overlay_action 
4470 #. %6$s:  END 
4471 #. %7$s:  END 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4476 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4477 msgstr ""
4478
4479 #. %1$s:  END 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4483 msgstr ""
4484 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4485 "post"
4486
4487 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4488 #. %2$s:  name 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "%s Reserve found for %s ("
4492 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4493
4494 #. For the first occurrence,
4495 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4496 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4497 #. %3$s:  ELSE 
4498 #. %4$s:  d.comment 
4499 #. %5$s:  END 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4504 #, c-format
4505 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4506 msgstr ""
4507
4508 #. For the first occurrence,
4509 #. %1$s:  debarments.size 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "%s Restrictions"
4514 msgstr "skjønnlitteratur"
4515
4516 #. %1$s:  END 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "%s Salutation: "
4520 msgstr "Tiltaleform: "
4521
4522 #. For the first occurrence,
4523 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "%s Scan Index for: "
4528 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4529
4530 #. %1$s:  IF searchfield 
4531 #. %2$s:  searchfield |html 
4532 #. %3$s:  END 
4533 #. %4$s:  IF cities.count 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4537 msgstr "Søkjer: %s "
4538
4539 #. %1$s:  END 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "%s Secondary email: "
4543 msgstr "00 Materialkategori "
4544
4545 #. %1$s:  END 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "%s Secondary phone: "
4549 msgstr "Telefon: "
4550
4551 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4552 #. %2$s:  ELSE 
4553 #. %3$s:  END 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4558 "is kept when an irregularity is found. %s "
4559 msgstr ""
4560
4561 #. %1$s:  batche.card_count 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "%s Single Patron Cards"
4565 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4566
4567 #. %1$s:  batche.card_count 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "%s Single patron cards"
4571 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4572
4573 #. %1$s:  ELSE 
4574 #. %2$s:  END 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4576 #, c-format
4577 msgid "%s Something went wrong. %s "
4578 msgstr ""
4579
4580 #. %1$s:  END 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s Sort 1: "
4584 msgstr "Sortering 1: "
4585
4586 #. %1$s:  END 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "%s Sort 2: "
4590 msgstr "Sortering 2: "
4591
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s:  END 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "%s State:"
4599 msgstr "Poststad:"
4600
4601 #. For the first occurrence,
4602 #. %1$s:  END 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s State: "
4611 msgstr "Poststad: "
4612
4613 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "%s Still checked out"
4617 msgstr "Ikkje lånt ut"
4618
4619 #. For the first occurrence,
4620 #. %1$s:  END 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "%s Street Number: "
4626 msgstr "Gatenummer: "
4627
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s:  END 
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "%s Street number: "
4635 msgstr "Gatenummer: "
4636
4637 #. For the first occurrence,
4638 #. %1$s:  END 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s Street type: "
4647 msgstr "Gatetype: "
4648
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  END 
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "%s Surname:"
4656 msgstr "Etternamn:"
4657
4658 #. %1$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "%s Surname: "
4662 msgstr "Etternamn: "
4663
4664 #. %1$s:  ELSE 
4665 #. %2$s:  loo.tab 
4666 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4667 #. %4$s:  loo.kohafield 
4668 #. %5$s:  END 
4669 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4670 #. %7$s:  ELSE 
4671 #. %8$s:  END 
4672 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4673 #. %10$s:  ELSE 
4674 #. %11$s:  END 
4675 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4676 #. %13$s:  loo.seealso 
4677 #. %14$s:  END 
4678 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4679 #. %16$s:  END 
4680 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4681 #. %18$s:  END 
4682 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4683 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4684 #. %21$s:  END 
4685 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4686 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4687 #. %24$s:  END 
4688 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4689 #. %26$s:  loo.value_builder 
4690 #. %27$s:  END 
4691 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4692 #. %29$s:  loo.link 
4693 #. %30$s:  END 
4694 #. %31$s:  END 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4696 #, c-format
4697 msgid ""
4698 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4699 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4700 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4701 "%s %s "
4702 msgstr ""
4703
4704 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4705 #. %2$s:  error.value 
4706 #. %3$s:  ELSE 
4707 #. %4$s:  error 
4708 #. %5$s:  END 
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid ""
4712 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4713 "one: %s %s %s %s "
4714 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4715
4716 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4717 #. %2$s:  e.value 
4718 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4719 #. %4$s:  e.value 
4720 #. %5$s:  END 
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4722 #, c-format
4723 msgid ""
4724 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4725 "the index %s %s "
4726 msgstr ""
4727
4728 #. %1$s:  ELSE 
4729 #. %2$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4733 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4734
4735 #. %1$s:  ELSE 
4736 #. %2$s:  END 
4737 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4738 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4739 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4740 #. %6$s:  ELSE 
4741 #. %7$s:  report.total_success 
4742 #. %8$s:  report.total_records 
4743 #. %9$s:  END 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4748 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4749 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4750 msgstr ""
4751
4752 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4756 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4757
4758 #. %1$s:  ELSE 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4762 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4763
4764 #. %1$s:  ELSE 
4765 #. %2$s:  END 
4766 #. %3$s:  END 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4770 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4771
4772 #. %1$s:  ELSE 
4773 #. %2$s:  END 
4774 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4775 #. %4$s:  IF field 
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4779 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4780
4781 #. %1$s:  ELSE 
4782 #. %2$s:  END 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4786 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4787
4788 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4789 #. %2$s:  END 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4793 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4794
4795 #. %1$s:  ELSE 
4796 #. %2$s:  END 
4797 #. %3$s:  END 
4798 #. %4$s:  ELSE 
4799 #. %5$s:  END 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4801 #, c-format
4802 msgid ""
4803 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4804 "using the table configuration in this module. %s "
4805 msgstr ""
4806
4807 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4808 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4812 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4813
4814 #. %1$s:  ELSE 
4815 #. %2$s:  field.name 
4816 #. %3$s:  END 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4822 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4823
4824 #. %1$s:  ELSE 
4825 #. %2$s:  END 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4829 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4830
4831 #. %1$s:  ELSE 
4832 #. %2$s:  END 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4834 #, c-format
4835 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4836 msgstr ""
4837
4838 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4839 #. %2$s:  nb_of_orders 
4840 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4841 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4842 #. %5$s:  END 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid ""
4846 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4847 "vendors. %s Deletion not possible "
4848 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
4849
4850 #. %1$s:  ELSE 
4851 #. %2$s:  END 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4855 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4856
4857 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4859 #, c-format
4860 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4861 msgstr ""
4862
4863 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4865 #, c-format
4866 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4867 msgstr ""
4868
4869 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4870 #. %2$s:  f.backend 
4871 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4872 #. %4$s:  f.value 
4873 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4874 #. %6$s:  f.value 
4875 #. %7$s:  ELSE 
4876 #. %8$s:  f.name 
4877 #. %9$s:  f.value 
4878 #. %10$s:  END 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4880 #, c-format
4881 msgid ""
4882 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4883 "database: %s %s %s : %s %s "
4884 msgstr ""
4885
4886 #. %1$s:  IF count 
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "%s Used in "
4890 msgstr "Brukt i "
4891
4892 #. %1$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s Username: "
4896 msgstr "Brukarnamn: "
4897
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4903 #, fuzzy, c-format
4904 msgid "%s Yes "
4905 msgstr "%s =%s "
4906
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4909 #. %2$s:  ELSE 
4910 #. %3$s:  END 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "%s Yes %s No %s "
4922 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4923
4924 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4925 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4926 #. %3$s:  ELSE 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4932
4933 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
4934 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "%s Yes%s, "
4938 msgstr "%s =%s "
4939
4940 #. %1$s:  IF searchfield 
4941 #. %2$s:  searchfield |html 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s You Searched for %s"
4945 msgstr "Du søkte etter %s"
4946
4947 #. %1$s:  ELSE 
4948 #. %2$s:  END 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4950 #, c-format
4951 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4952 msgstr ""
4953
4954 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4955 #. %2$s:  searchfield 
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "%s You searched for %s"
4959 msgstr "Du søkte etter %s"
4960
4961 #. %1$s:  IF id 
4962 #. %2$s:  id 
4963 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4964 #. %4$s:  searchfield |html 
4965 #. %5$s:  END 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4969 msgstr "Du søkte etter %s"
4970
4971 #. %1$s:  ELSE 
4972 #. %2$s:  END 
4973 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4974 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4978 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; "
4979
4980 #. For the first occurrence,
4981 #. %1$s:  END 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4987 msgstr "Postnummer:"
4988
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s:  END 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4999 msgstr "Postnummer: "
5000
5001 #. %1$s:  ELSE 
5002 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5004 #, c-format
5005 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5006 msgstr ""
5007
5008 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5009 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "%s after %s "
5013 msgstr "%s %s (%s) "
5014
5015 #. SCRIPT
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5017 #, fuzzy
5018 msgid "%s already in your cart"
5019 msgstr "Vindauget er delt i to"
5020
5021 #. %1$s:  item.countanalytics 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "%s analytics"
5025 msgstr "Cor anglais"
5026
5027 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "%s by "
5031 msgstr "%s - %s "
5032
5033 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5034 #. %2$s:  loopro.author 
5035 #. %3$s:  END 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "%s by %s%s"
5039 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5040
5041 #. For the first occurrence,
5042 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5043 #. %2$s:  reserveloo.author 
5044 #. %3$s:  END 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "%s by %s%s "
5049 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5050
5051 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5052 #. %2$s:  books_loo.author 
5053 #. %3$s:  END 
5054 #. %4$s:  ELSE 
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "%s by %s%s %s "
5058 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5059
5060 #. For the first occurrence,
5061 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5062 #. %2$s:  ordersloo.author 
5063 #. %3$s:  END 
5064 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5065 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5066 #. %6$s:  END 
5067 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5072 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5073
5074 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5075 #. %2$s:  END 
5076 #. %3$s:  biblio.author |html 
5077 #. %4$s: ~ END 
5078 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5079 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5080 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5081 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5085 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5086
5087 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "%s calendar"
5091 msgstr "Kalender"
5092
5093 #. %1$s:  errorfile 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5095 #, c-format
5096 msgid "%s can't be opened"
5097 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5098
5099 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5100 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5101 #. %3$s:  missing_critical.key 
5102 #. %4$s:  missing_critical.value 
5103 #. %5$s:  ELSE 
5104 #. %6$s:  missing_critical.key 
5105 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5106 #. %8$s:  missing_critical.value 
5107 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5108 #. %10$s:  missing_critical.value 
5109 #. %11$s:  ELSE 
5110 #. %12$s:  END 
5111 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5112 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5113 #. %15$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5115 #, c-format
5116 msgid ""
5117 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5118 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5119 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5120 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5121 msgstr ""
5122
5123 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5125 #, c-format
5126 msgid "%s data added"
5127 msgstr "%s data lagt til"
5128
5129 #. %1$s:  deliverytime 
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "%s days"
5133 msgstr "%s (%s dagar)"
5134
5135 #. SCRIPT
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5137 #, fuzzy
5138 msgid ""
5139 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5140 "this record?"
5141 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5142
5143 #. SCRIPT
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5145 #, fuzzy
5146 msgid ""
5147 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5148 "permissions to delete this record."
5149 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5150
5151 #. %1$s:  HANDLED 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "%s directories processed."
5155 msgstr "%s mapper er handsama"
5156
5157 #. %1$s:  TOTAL 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%s directories scanned."
5161 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5162
5163 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5164 #. %2$s:  ELSE 
5165 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "%s disabled %s %s "
5169 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5170
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5175 #, c-format
5176 msgid "%s failed to unpack."
5177 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5178
5179 #. %1$s:  IF searchmember 
5180 #. %2$s:  searchmember | html 
5181 #. %3$s:  END 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "%s for '%s'%s"
5185 msgstr "%s - %s "
5186
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s:  authtypecode 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "%s framework"
5195 msgstr "%s Rammeverk"
5196
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s:  loop_order.holds 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "%s hold(s) left"
5203 msgstr "%s Reservering(ar)"
5204
5205 #. SCRIPT
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5207 msgid ""
5208 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5209 "items."
5210 msgstr ""
5211
5212 #. %1$s:  LoginBranchname 
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "%s holdings"
5216 msgstr "Bestand"
5217
5218 #. SCRIPT
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5220 #, fuzzy
5221 msgid ""
5222 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5223 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5224
5225 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5227 #, c-format
5228 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5229 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5230
5231 #. %1$s:  total 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "%s images found"
5235 msgstr "fann %s linjer."
5236
5237 #. %1$s:  imported 
5238 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5239 #. %3$s:  lastimported 
5240 #. %4$s:  END 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5244 msgstr "%s importerte postar"
5245
5246 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5247 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "%s in %s"
5251 msgstr "%s - %s "
5252
5253 #. SCRIPT
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5255 #, fuzzy
5256 msgid "%s in tab %s"
5257 msgstr " i ei fane "
5258
5259 #. SCRIPT
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5261 #, fuzzy
5262 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5263 msgstr "&quot;%s&quot; er verken tillaten eller forboden."
5264
5265 #. SCRIPT
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5267 #, fuzzy
5268 msgid "%s is permitted!"
5269 msgstr "&quot;%s&quot; er forboden."
5270
5271 #. SCRIPT
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5273 #, fuzzy
5274 msgid "%s is prohibited!"
5275 msgstr "&quot;%s&quot; er forboden."
5276
5277 #. %1$s:  irregular_issues 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5279 #, fuzzy, c-format
5280 msgid "%s issues "
5281 msgstr "%s nummer "
5282
5283 #. %1$s:  END 
5284 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5285 #. %3$s:  IF st == subtype 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid "%s issues %s %s "
5289 msgstr "%s nummer "
5290
5291 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5292 #. SCRIPT
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5294 #, fuzzy
5295 msgid "%s item mandatory fields empty"
5296 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5297
5298 #. %1$s:  num_items 
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5300 #, c-format
5301 msgid "%s item records found and staged"
5302 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5303
5304 #. SCRIPT
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5306 #, fuzzy
5307 msgid "%s item(s) added to your cart"
5308 msgstr "Vindauget er delt i to"
5309
5310 #. SCRIPT
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5312 #, fuzzy
5313 msgid ""
5314 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5315 "deleting this record."
5316 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5317
5318 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid "%s item(s) attached."
5322 msgstr "%S eksemplar"
5323
5324 #. %1$s:  not_deleted_items 
5325 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5326 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5327 #. %4$s:  END 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5329 #, c-format
5330 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5331 msgstr ""
5332
5333 #. %1$s:  deleted_items 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "%s item(s) deleted."
5337 msgstr "%S eksemplar"
5338
5339 #. For the first occurrence,
5340 #. %1$s:  loop_order.items 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid "%s item(s) left"
5345 msgstr "%S eksemplar"
5346
5347 #. %1$s:  total 
5348 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5349 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5350 #. %4$s:  ELSE 
5351 #. %5$s:  END 
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5355 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5356
5357 #. %1$s:  moddatecount 
5358 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5360 #, c-format
5361 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5362 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5363
5364 #. %1$s:  total 
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5366 #, c-format
5367 msgid "%s lines found."
5368 msgstr "fann %s linjer."
5369
5370 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5371 #. For the first occurrence,
5372 #. SCRIPT
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5376 #, fuzzy
5377 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5378 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5379
5380 #. SCRIPT
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5382 #, fuzzy
5383 msgid "%s month"
5384 msgstr "månad"
5385
5386 #. SCRIPT
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5388 #, fuzzy
5389 msgid "%s months"
5390 msgstr "månad"
5391
5392 #. %1$s:  END 
5393 #. %2$s:  CASE 
5394 #. %3$s:  st 
5395 #. %4$s:  END 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5397 #, fuzzy, c-format
5398 msgid "%s months %s%s %s "
5399 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5400
5401 #. %1$s:  alreadyindb 
5402 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5403 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5404 #. %4$s:  END 
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid ""
5408 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5409 "%s(last was %s)%s"
5410 msgstr ""
5411 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5412 "skrudd av"
5413
5414 #. %1$s:  invalid 
5415 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5416 #. %3$s:  lastinvalid 
5417 #. %4$s:  END 
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid ""
5421 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5422 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5423
5424 #. SCRIPT
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5426 msgid "%s of %s renewals remaining"
5427 msgstr ""
5428
5429 #. %1$s:  hits_to_paginate 
5430 #. %2$s:  total 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5432 #, c-format
5433 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5434 msgstr ""
5435
5436 #. For the first occurrence,
5437 #. %1$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "%s on "
5442 msgstr "%s - %s "
5443
5444 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5445 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "%s on %s "
5449 msgstr "%s - %s "
5450
5451 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5452 #. %2$s:  ELSE 
5453 #. %3$s:  END 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%s on %s until %s"
5457 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5458
5459 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "%s on loan:"
5463 msgstr "utlånt:"
5464
5465 #. SCRIPT
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5467 #, fuzzy
5468 msgid ""
5469 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5470 "delete this record."
5471 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5472
5473 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "%s order(s) attached."
5477 msgstr "%s Reservering(ar)"
5478
5479 #. For the first occurrence,
5480 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "%s order(s) left"
5485 msgstr "%s Reservering(ar)"
5486
5487 #. %1$s:  overwritten 
5488 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5489 #. %3$s:  lastoverwritten 
5490 #. %4$s:  END 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5494 msgstr "%s overskrive"
5495
5496 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5500 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5501
5502 #. %1$s:  TotalDel 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5504 #, c-format
5505 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5506 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5507
5508 #. %1$s:  TotalDel 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5512 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5513
5514 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "%s patrons will be deleted"
5518 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5519
5520 #. %1$s:  TotalDel 
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5524 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5525
5526 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "%s pending"
5530 msgstr "ventande"
5531
5532 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5534 #, c-format
5535 msgid "%s preferences"
5536 msgstr "%s innstillingar"
5537
5538 #. SCRIPT
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5540 msgid ""
5541 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5542 "check the server log for more details."
5543 msgstr ""
5544
5545 #. SCRIPT
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5547 #, fuzzy
5548 msgid "%s quotes saved."
5549 msgstr "Bruk lagra"
5550
5551 #. %1$s:  errcon.server 
5552 #. %2$s:  errcon.seq 
5553 #. %3$s:  errcon.error 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "%s record %s: %s"
5557 msgstr "%s post(ar)"
5558
5559 #. For the first occurrence,
5560 #. %1$s:  authority.count_usage 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%s record(s)"
5566 msgstr "%s post(ar)"
5567
5568 #. %1$s:  deleted_records 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "%s record(s) deleted."
5572 msgstr "%S eksemplar"
5573
5574 #. %1$s:  total 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5576 #, c-format
5577 msgid "%s records in file"
5578 msgstr "%s postar i fila"
5579
5580 #. %1$s:  import_errors 
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5582 #, c-format
5583 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5584 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5585
5586 #. %1$s:  total 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5588 #, c-format
5589 msgid "%s records parsed"
5590 msgstr "%s postar er handsama"
5591
5592 #. %1$s:  staged 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5594 #, c-format
5595 msgid "%s records staged"
5596 msgstr "%s postar er lagra"
5597
5598 #. %1$s:  matched 
5599 #. %2$s:  matcher_code 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid ""
5603 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5604 "%s&quot;"
5605 msgstr ""
5606 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar &quot;"
5607 "%s&quot;"
5608
5609 #. %1$s:  total 
5610 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "%s result(s) found %sfor "
5614 msgstr "fann %s resultat "
5615
5616 #. %1$s:  total 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5620 msgstr "fann %s resultat "
5621
5622 #. %1$s:  breeding_count 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5626 msgstr "fann %s resultat"
5627
5628 #. SCRIPT
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5630 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5631 msgstr ""
5632
5633 #. %1$s:  total 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "%s results found "
5637 msgstr "fann %s resultat "
5638
5639 #. %1$s:  count 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%s shipments"
5643 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5644
5645 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "%s subscription(s) attached."
5649 msgstr "Abonnement"
5650
5651 #. For the first occurrence,
5652 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "%s subscription(s) left"
5657 msgstr "Abonnement"
5658
5659 #. %1$s:  suggestions_count 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "%s suggestions waiting. "
5663 msgstr "Ingen forslag ventar "
5664
5665 #. %1$s:  resul.used 
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5667 #, c-format
5668 msgid "%s times"
5669 msgstr "%s gongar"
5670
5671 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5673 #, c-format
5674 msgid "%s to order"
5675 msgstr "%s å bestillag"
5676
5677 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "%s unavailable:"
5681 msgstr "utilgjengeleg:"
5682
5683 #. %1$s:  END 
5684 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5685 #. %3$s:  IF st == subtype 
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "%s weeks %s %s "
5689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5690
5691 #. %1$s:  END 
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "%s will expire before "
5695 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5696
5697 #. SCRIPT
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5699 #, fuzzy
5700 msgid "%s year"
5701 msgstr "%s år"
5702
5703 #. For the first occurrence,
5704 #. SCRIPT
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5710 #, c-format
5711 msgid "%s years"
5712 msgstr "%s år"
5713
5714 #. For the first occurrence,
5715 #. %1$s:  USE To 
5716 #. %2$s:  sEcho 
5717 #. %3$s:  iTotalRecords 
5718 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5719 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5720 #. %6$s:  data.cardnumber 
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5724 #, c-format
5725 msgid ""
5726 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5727 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5728 msgstr ""
5729
5730 #. %1$s:  END 
5731 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5732 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5736 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5737
5738 #. %1$s:  END 
5739 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "%s | Config: %s "
5743 msgstr "%s - %s "
5744
5745 #. %1$s:  END 
5746 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5748 #, c-format
5749 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5750 msgstr ""
5751
5752 #. %1$s:  END 
5753 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "%s | Namespace: %s"
5757 msgstr "%s / %s"
5758
5759 #. %1$s:  END 
5760 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5761 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "%s | Status: %s %s "
5765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5766
5767 #. %1$s:  ELSE 
5768 #. %2$s:  riloo.duedate 
5769 #. %3$s:  END 
5770 #. %4$s:  ELSE 
5771 #. %5$s:  END 
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5775 msgstr "Ikkje lånt ut "
5776
5777 #. %1$s:  END 
5778 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5779 #. %3$s:  END 
5780 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5784 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista "
5785
5786 #. %1$s:  unlimited_total 
5787 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5788 #. %3$s:  limit 
5789 #. %4$s:  END 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5793 msgstr "%s %s (%s)"
5794
5795 #. For the first occurrence,
5796 #. %1$s:  IF framework 
5797 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5798 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5799 #. %4$s:  ELSE 
5800 #. %5$s:  END
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5807 msgstr "standard MARC-rammeverk"
5808
5809 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5810 #. %2$s:  Supplier 
5811 #. %3$s:  END 
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "%s%s : %sLate orders"
5815 msgstr "Seine bestillingar"
5816
5817 #. %1$s:  END 
5818 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "%s%s in "
5822 msgstr "%sx%s = %s "
5823
5824 #. For the first occurrence,
5825 #. %1$s:  END 
5826 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5827 #. %3$s:  LibraryName 
5828 #. %4$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5831 #, fuzzy, c-format
5832 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5833 msgstr "i %s katalogen "
5834
5835 #. For the first occurrence,
5836 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5837 #. %2$s:  batche.label_count 
5838 #. %3$s:  ELSE 
5839 #. %4$s:  batche.label_count 
5840 #. %5$s:  END 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5843 #, c-format
5844 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5845 msgstr ""
5846
5847 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5848 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5849 #. %3$s:  loopro.patron.firstname 
5850 #. %4$s:  loopro.patron.surname 
5851 #. %5$s:  loopro.object 
5852 #. %6$s:  ELSE 
5853 #. %7$s:  loopro.object 
5854 #. %8$s:  END 
5855 #. %9$s:  END 
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5860
5861 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5862 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5863 #. %3$s:  END 
5864 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5865 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5866 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5867 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5868 #. %8$s:  END 
5869 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5870 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5871 #. %11$s:  END 
5872 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5873 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5874 #. %14$s:  END 
5875 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5876 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5877 #. %17$s:  END 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5881 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5882
5883 #. %1$s:  ELSE 
5884 #. %2$s:  data.overdues 
5885 #. %3$s:  END 
5886 #. %4$s:  data.issues 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5888 #, c-format
5889 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5890 msgstr ""
5891
5892 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5893 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5894 #. %3$s:  memberfirstname 
5895 #. %4$s:  END 
5896 #. %5$s:  membersurname 
5897 #. %6$s:  ELSE 
5898 #. %7$s:  END 
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5902 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5903
5904 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5905 #. %2$s:  letter.content.length 
5906 #. %3$s:  ELSE 
5907 #. %4$s:  END 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5911 msgstr "x- Manglande teikn"
5912
5913 #. For the first occurrence,
5914 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5915 #. %2$s:  lette.branchname 
5916 #. %3$s:  ELSE 
5917 #. %4$s:  END 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5922 msgstr "Alle bibliotek"
5923
5924 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5925 #. %2$s:  patron.phone 
5926 #. %3$s:  ELSE 
5927 #. %4$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5929 #, fuzzy, c-format
5930 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5931 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
5932
5933 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5934 #. %2$s:  patron.email 
5935 #. %3$s:  ELSE 
5936 #. %4$s:  END 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5938 #, fuzzy, c-format
5939 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5940 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
5941
5942 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5943 #. %2$s:  comments 
5944 #. %3$s:  ELSE 
5945 #. %4$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "%s%s%s(none)%s"
5949 msgstr "%s %s (%s)"
5950
5951 #. %1$s:  searchfield 
5952 #. %2$s:  END 
5953 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5954 #. %4$s:  END 
5955 #. %5$s:  ELSE 
5956 #. %6$s:  action 
5957 #. %7$s:  END 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5961 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5962
5963 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5964 #. %2$s:  frameworkcode 
5965 #. %3$s:  ELSE 
5966 #. %4$s:  END 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5970 msgstr "%s Rammeverk"
5971
5972 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5973 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5974 #. %3$s:  ELSE 
5975 #. %4$s:  END 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5979 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
5980
5981 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5982 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5983 #. %3$s:  ELSE 
5984 #. %4$s:  END 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5988 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Import av lånarar"
5989
5990 #. For the first occurrence,
5991 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5992 #. %2$s:  template_id 
5993 #. %3$s:  ELSE 
5994 #. %4$s:  END 
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "%s%s%sN/A%s "
5999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6000
6001 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6002 #. %2$s:  loopro.title 
6003 #. %3$s:  ELSE 
6004 #. %4$s:  END 
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6008 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6009
6010 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6011 #. %2$s:  loopro.barcode 
6012 #. %3$s:  ELSE 
6013 #. %4$s:  END 
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6017 msgstr "Strekkode %s"
6018
6019 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6020 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
6021 #. %3$s:  ELSE 
6022 #. %4$s:  END 
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6026 msgstr "%s &ndash; Lånarnummer: %s"
6027
6028 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6029 #. %2$s:  slip 
6030 #. %3$s:  ELSE 
6031 #. %4$s:  END 
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6035 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6036
6037 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6038 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
6039 #. %3$s:  ELSE 
6040 #. %4$s:  END 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6042 #, c-format
6043 msgid "%s%s%sNo title%s"
6044 msgstr ""
6045
6046 #. For the first occurrence,
6047 #. %1$s:  END 
6048 #. %2$s:  IF limit_desc  
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6051 #, fuzzy, c-format
6052 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6053 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar): "
6054
6055 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6056 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6057 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6058 #. %4$s:  END 
6059 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6060 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6061 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6062 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6066 msgstr "Reservert %s. "
6067
6068 #. For the first occurrence,
6069 #. %1$s:  biblio.title |html 
6070 #. %2$s:  IF biblio.author 
6071 #. %3$s:  biblio.author 
6072 #. %4$s:  END 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "%s%s, by %s%s"
6077 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6078
6079 #. For the first occurrence,
6080 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6081 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6082 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6083 #. %4$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "%s%s, %s%s ("
6088 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6089
6090 #. %1$s:  END 
6091 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6092 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6093 #. %4$s:  END 
6094 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6098 msgstr "; Utgjeve av %s "
6099
6100 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6101 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6103 #, fuzzy, c-format
6104 msgid "%s%sModify tag "
6105 msgstr "Endre felt "
6106
6107 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6108 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6109 #. %3$s:  END 
6110 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6112 #, c-format
6113 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6114 msgstr ""
6115
6116 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6117 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6118 #. %3$s:  END 
6119 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6123 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6124
6125 #. %1$s:  count 
6126 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6127 #. %3$s:  showncount 
6128 #. %4$s:  hiddencount 
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6130 #, c-format
6131 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6132 msgstr ""
6133
6134 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6135 #. %2$s:  title |html 
6136 #. %3$s:  END 
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6140 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Statistikk"
6141
6142 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6143 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6144 #. %3$s:  server.servername 
6145 #. %4$s:  END 
6146 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6147 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6148 #. %7$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6150 #, fuzzy, c-format
6151 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6152 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 søkeresultat "
6153
6154 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6155 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6156 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6160 msgstr "&rsaquo; Rapportvegvisar &rsaquo; Lag frå SQL"
6161
6162 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6163 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6164 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6165 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6166 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6167 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6168 #. %7$s:  END 
6169 #. %8$s:  END 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6171 #, c-format
6172 msgid ""
6173 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6174 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6175 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6176 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6177 "ordered %s %s "
6178 msgstr ""
6179
6180 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6181 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6182 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6183 #. %4$s:  ELSE 
6184 #. %5$s:  END 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6186 #, c-format
6187 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6188 msgstr ""
6189
6190 #. %1$s:  ELSE 
6191 #. %2$s:  END 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "%s(deleted patron)%s "
6195 msgstr "Vel ein lånar: "
6196
6197 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6198 #. %2$s:  ELSE 
6199 #. %3$s:  END 
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6203 msgstr "Ikkje i bruk "
6204
6205 #. For the first occurrence,
6206 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6207 #. %2$s:  ELSE 
6208 #. %3$s:  END 
6209 #. %4$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6215 msgstr "Ikkje i bruk "
6216
6217 #. %1$s:  loo.kohafield 
6218 #. %2$s:  END 
6219 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6220 #. %4$s:  ELSE 
6221 #. %5$s:  END 
6222 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6223 #. %7$s:  ELSE 
6224 #. %8$s:  END 
6225 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6226 #. %10$s:  END 
6227 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6228 #. %12$s:  END 
6229 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6231 #, c-format
6232 msgid ""
6233 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6234 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6235 msgstr ""
6236
6237 #. For the first occurrence,
6238 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6239 #. %2$s:  item_loo.author 
6240 #. %3$s:  END 
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "%s, by %s%s"
6245 msgstr ", av %s"
6246
6247 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6248 #. %2$s:  overdueloo.author 
6249 #. %3$s:  END 
6250 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6251 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6252 #. %6$s:  END 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6256 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6257
6258 #. For the first occurrence,
6259 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6260 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6261 #. %3$s:  END 
6262 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "%s, by %s%s%s- "
6267 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6268
6269 #. For the first occurrence,
6270 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6271 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6274 #, c-format
6275 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6276 msgstr ""
6277
6278 #. %1$s:  errcon.server 
6279 #. %2$s:  errcon.seq 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6281 #, c-format
6282 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6283 msgstr ""
6284
6285 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6286 #. %2$s:  ELSE 
6287 #. %3$s:  END 
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "%sActive%sInactive%s"
6291 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6292
6293 #. %1$s:  ELSE 
6294 #. %2$s:  END 
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6298 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6299
6300 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6301 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6302 #. %3$s:  ELSE 
6303 #. %4$s:  END 
6304 #. %5$s:  IF (firstname) 
6305 #. %6$s:  firstname | html 
6306 #. %7$s:  END 
6307 #. %8$s:  IF (surname) 
6308 #. %9$s:  surname | html 
6309 #. %10$s:  END 
6310 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6311 #. %12$s:  categoryname 
6312 #. %13$s:  ELSE 
6313 #. %14$s:  IF ( I ) 
6314 #. %15$s:  END 
6315 #. %16$s:  IF ( A ) 
6316 #. %17$s:  END 
6317 #. %18$s:  IF ( C ) 
6318 #. %19$s:  END 
6319 #. %20$s:  IF ( P ) 
6320 #. %21$s:  END 
6321 #. %22$s:  IF ( S ) 
6322 #. %23$s:  END 
6323 #. %24$s:  END 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6328 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6329 msgstr ""
6330
6331 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6332 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6333 #. %3$s:  ELSE 
6334 #. %4$s:  END 
6335 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6336 #. %6$s:  categoryname 
6337 #. %7$s:  ELSE 
6338 #. %8$s:  IF ( I ) 
6339 #. %9$s:  END 
6340 #. %10$s:  IF ( A ) 
6341 #. %11$s:  END 
6342 #. %12$s:  IF ( C ) 
6343 #. %13$s:  END 
6344 #. %14$s:  IF ( P ) 
6345 #. %15$s:  END 
6346 #. %16$s:  IF ( S ) 
6347 #. %17$s:  END 
6348 #. %18$s:  END 
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6350 #, c-format
6351 msgid ""
6352 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6353 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6354 msgstr ""
6355
6356 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6357 #. %2$s:  ELSE 
6358 #. %3$s:  END 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6362 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6363
6364 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6365 #. %2$s:  ELSE 
6366 #. %3$s:  END 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6370 msgstr "Bibliografiar"
6371
6372 #. %1$s:  END 
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "%sCancel"
6376 msgstr "Avbryt"
6377
6378 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6379 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6380 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6381 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6382 #. %5$s:  END 
6383 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6384 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6385 #. %8$s:  ELSE 
6386 #. %9$s:  END 
6387 #. %10$s:  END 
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid ""
6391 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6392 "out %s %s &nbsp;"
6393 msgstr "Ikkje lånt ut"
6394
6395 #. %1$s:  IF humanbranch 
6396 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6397 #. %3$s:  ELSE 
6398 #. %4$s:  END 
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid ""
6402 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6403 "category%s"
6404 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6405
6406 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6408 #, c-format
6409 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6410 msgstr ""
6411
6412 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6413 #. %2$s:  ELSE 
6414 #. %3$s:  value.display_value |html 
6415 #. %4$s:  END 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "%sDefault%s%s%s"
6419 msgstr "Standard"
6420
6421 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6423 #, c-format
6424 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6425 msgstr ""
6426
6427 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6428 #. %2$s:  END 
6429 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6430 #. %4$s:  END 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6432 #, c-format
6433 msgid ""
6434 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6435 "the item number from this barcode.%s "
6436 msgstr ""
6437
6438 #. %1$s:  IF course_id 
6439 #. %2$s:  ELSE 
6440 #. %3$s:  END 
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6442 #, c-format
6443 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6444 msgstr ""
6445
6446 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6447 #. %2$s:  ELSE 
6448 #. %3$s:  END 
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6450 #, fuzzy, c-format
6451 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6452 msgstr "Lag oppsett"
6453
6454 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6455 #. %2$s:  ELSE 
6456 #. %3$s:  END 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6460 msgstr "Lag oppsett"
6461
6462 #. %1$s:  IF (template_id) 
6463 #. %2$s:  ELSE 
6464 #. %3$s:  END 
6465 #. %4$s:  IF (template_id) 
6466 #. %5$s:  template_id 
6467 #. %6$s:  END 
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6471 msgstr "Lag oppsett"
6472
6473 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6474 #. %2$s:  ELSE 
6475 #. %3$s:  END 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6479 msgstr "Lag oppsett"
6480
6481 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6482 #. %2$s:  ELSE 
6483 #. %3$s:  END
6484 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6485 #. %5$s:  profile_id 
6486 #. %6$s:  END 
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6490 msgstr "Endre skrivarprofil"
6491
6492 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "%sEditing "
6496 msgstr "Utgåver "
6497
6498 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6499 #. %2$s:  END 
6500 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6501 #. %4$s:  END 
6502 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6503 #. %6$s:  END 
6504 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6505 #. %8$s:  END 
6506 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6507 #. %10$s:  END 
6508 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6509 #. %12$s:  END 
6510 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6511 #. %14$s:  END 
6512 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6513 #. %16$s:  END 
6514 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6515 #. %18$s:  END 
6516 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6517 #. %20$s:  END 
6518 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6519 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6520 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6521 #. %24$s:  END 
6522 #. %25$s:  END 
6523 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6524 #. %27$s:  END 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid ""
6528 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6529 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6530 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6531 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6532
6533 #. For the first occurrence,
6534 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6535 #. %2$s:  END 
6536 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6537 #. %4$s:  END 
6538 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6539 #. %6$s:  END 
6540 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6541 #. %8$s:  END 
6542 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6543 #. %10$s:  END 
6544 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6545 #. %12$s:  END 
6546 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6547 #. %14$s:  END 
6548 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6549 #. %16$s:  END 
6550 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6551 #. %18$s:  END 
6552 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6553 #. %20$s:  END 
6554 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6555 #. %22$s:  END 
6556 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6557 #. %24$s:  END 
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid ""
6562 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6563 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6564 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6566
6567 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6568 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6569 #. %3$s:  ELSE 
6570 #. %4$s:  sex 
6571 #. %5$s:  END 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6575 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6576
6577 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6578 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6579 #. %3$s:  ELSE 
6580 #. %4$s:  patron.sex 
6581 #. %5$s:  END 
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6585 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6586
6587 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6588 #. %2$s:  END 
6589 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6590 #. %4$s:  END 
6591 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6592 #. %6$s:  END 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6594 #, c-format
6595 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6596 msgstr ""
6597
6598 #. For the first occurrence,
6599 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6600 #. %2$s:  ELSE 
6601 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6602 #. %4$s:  END 
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6607 msgstr "Relie avec:"
6608
6609 #. %1$s: - BLOCK -
6610 #. %2$s:  sep 
6611 #. %3$s:  sep 
6612 #. %4$s:  sep 
6613 #. %5$s:  sep 
6614 #. %6$s:  sep 
6615 #. %7$s:  sep 
6616 #. %8$s:  sep 
6617 #. %9$s:  sep 
6618 #. %10$s:  sep 
6619 #. %11$s:  sep 
6620 #. %12$s:  sep 
6621 #. %13$s:  sep 
6622 #. %14$s:  sep 
6623 #. %15$s:  sep 
6624 #. %16$s:  sep 
6625 #. %17$s:  sep 
6626 #. %18$s: - END -
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6628 #, c-format
6629 msgid ""
6630 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6631 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6632 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6633 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6634 msgstr ""
6635
6636 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6637 #. %2$s:  END 
6638 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6639 #. %4$s:  END 
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6641 #, c-format
6642 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6643 msgstr ""
6644
6645 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6646 #. %2$s:  ELSE 
6647 #. %3$s:  END 
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6649 #, c-format
6650 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6651 msgstr ""
6652
6653 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6654 #. %2$s:  ELSE 
6655 #. %3$s:  END 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6657 #, c-format
6658 msgid "%sHidden%sShown%s"
6659 msgstr ""
6660
6661 #. %1$s:  BLOCK subject 
6662 #. %2$s:  END 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "%sHold:%s "
6666 msgstr "%s Reservering(ar)"
6667
6668 #. %1$s:  IF humanbranch 
6669 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6670 #. %3$s:  ELSE 
6671 #. %4$s:  END 
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6673 #, c-format
6674 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6675 msgstr ""
6676
6677 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6678 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6679 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6680 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6681 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6682 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6683 #. %7$s:  ELSE 
6684 #. %8$s:  END 
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6686 #, c-format
6687 msgid ""
6688 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6689 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6690 msgstr ""
6691
6692 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6693 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6694 #. %3$s:  END 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6698 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6699
6700 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6701 #. %2$s:  END 
6702 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6704 #, c-format
6705 msgid ""
6706 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6707 "uneven.%s %s "
6708 msgstr ""
6709
6710 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6711 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6712 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6713 #. %4$s:  ELSE 
6714 #. %5$s:  END 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6716 #, c-format
6717 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6718 msgstr ""
6719
6720 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6721 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6723 #, fuzzy, c-format
6724 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6725 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk "
6726
6727 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6728 #. %2$s:  ELSE 
6729 #. %3$s:  END 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6733 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6734
6735 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6736 #. %2$s:  END 
6737 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6738 #. %4$s:  END 
6739 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6740 #. %6$s:  END 
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6742 #, c-format
6743 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6744 msgstr ""
6745
6746 #. %1$s:  IF framework 
6747 #. %2$s:  ELSE 
6748 #. %3$s:  END 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6752 msgstr "Endre rammeverktekst"
6753
6754 #. %1$s:  IF library 
6755 #. %2$s:  ELSE 
6756 #. %3$s:  END 
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6760 msgstr "Endre biblioteket %s"
6761
6762 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6763 #. %2$s:  ELSE 
6764 #. %3$s:  END 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6768 msgstr "Endre melding"
6769
6770 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6771 #. %2$s:  END 
6772 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6773 #. %4$s:  END 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6775 #, fuzzy, c-format
6776 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6777 msgstr "&rsaquo; Endre merkelapp"
6778
6779 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6780 #. %2$s:  ELSE 
6781 #. %3$s:  END 
6782 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6783 #. %5$s:  budget_name 
6784 #. %6$s:  budget_period_description 
6785 #. %7$s:  END 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6787 #, c-format
6788 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6789 msgstr ""
6790
6791 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6792 #. %2$s:  END 
6793 #. %3$s:  basketname|html 
6794 #. %4$s:  basketno |html 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6798 msgstr "Korg "
6799
6800 #. %1$s:  IF record.permanent 
6801 #. %2$s:  ELSE 
6802 #. %3$s:  END 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6804 #, fuzzy, c-format
6805 msgid "%sNo%sYes%s"
6806 msgstr "%s =%s "
6807
6808 #. %1$s:  ELSE 
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid "%sNone"
6812 msgstr "Ingen"
6813
6814 #. %1$s:  IF ( I ) 
6815 #. %2$s:  ELSE 
6816 #. %3$s:  END 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6820 msgstr "Institusjon"
6821
6822 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6823 #. %2$s:  ELSE 
6824 #. %3$s:  END 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6826 #, c-format
6827 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6828 msgstr ""
6829
6830 #. %1$s: - BLOCK subject -
6831 #. %2$s: - END -
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6833 #, fuzzy, c-format
6834 msgid "%sOverdue:%s "
6835 msgstr "Forfalte"
6836
6837 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6838 #. %2$s:  branchname 
6839 #. %3$s:  END 
6840 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6841 #. %5$s:  END 
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid ""
6845 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6846 "and then attempt transfer: %s "
6847 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
6848
6849 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6850 #. %2$s:  END 
6851 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6852 #. %4$s:  END 
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6857 "select a file to upload.%s "
6858 msgstr ""
6859
6860 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6861 #. %2$s:  END 
6862 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6863 #. %4$s:  END 
6864 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6865 #. %6$s:  END 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6867 #, c-format
6868 msgid ""
6869 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6870 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6871 msgstr ""
6872
6873 #. %1$s:  ELSE 
6874 #. %2$s:  END 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6878 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6879
6880 #. %1$s:  ELSE 
6881 #. %2$s:  END 
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6885 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6886
6887 #. %1$s:  ELSE 
6888 #. %2$s:  END 
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "%sThis record has no items.%s "
6892 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
6893
6894 #. %1$s: - BLOCK -
6895 #. %2$s: - END -
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6897 #, c-format
6898 msgid ""
6899 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6900 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6901 "Checkouts%s "
6902 msgstr ""
6903
6904 #. %1$s:  IF currency.archived 
6905 #. %2$s:  END 
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "%sYes%s"
6909 msgstr "%s =%s "
6910
6911 #. For the first occurrence,
6912 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6913 #. %2$s:  ELSE 
6914 #. %3$s:  END 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6917 #, fuzzy, c-format
6918 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6919 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
6920
6921 #. For the first occurrence,
6922 #. %1$s:  IF record.public 
6923 #. %2$s:  ELSE 
6924 #. %3$s:  END 
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "%sYes%sNo%s"
6943 msgstr "Ja/Nei"
6944
6945 #. %1$s:  IF field.searchable 
6946 #. %2$s:  ELSE 
6947 #. %3$s:  END 
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "%sYes%sNo%s "
6951 msgstr "Ja/Nei"
6952
6953 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6954 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6956 #, fuzzy, c-format
6957 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
6958 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
6959
6960 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "%sa - Earlier heading"
6964 msgstr "a- Etablert innførsel"
6965
6966 #. %1$s:  ELSE 
6967 #. %2$s:  END 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "%sa list:%s"
6971 msgstr "%s: %s"
6972
6973 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6974 #. %2$s:  END 
6975 #. %3$s:  END 
6976 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6980 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
6981
6982 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6983 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6984 #. %3$s:  END 
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "%sat %s%s "
6988 msgstr "%s %s (%s) "
6989
6990 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6992 #, c-format
6993 msgid "%sb - Later heading"
6994 msgstr ""
6995
6996 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6997 #. %2$s:  reser.author 
6998 #. %3$s:  END 
6999 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "%sby %s%s %s ("
7003 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7004
7005 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7006 #. %2$s:  result_se.author 
7007 #. %3$s:  END 
7008 #. %4$s:  result_se.itemtype 
7009 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7010 #. %6$s:  result_se.publishercode 
7011 #. %7$s:  END 
7012 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7013 #. %9$s:  result_se.place 
7014 #. %10$s:  END 
7015 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7016 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
7017 #. %13$s:  END 
7018 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7019 #. %15$s:  result_se.pages 
7020 #. %16$s:  END 
7021 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7023 #, c-format
7024 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7025 msgstr ""
7026
7027 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7029 #, c-format
7030 msgid "%sd - Acronym"
7031 msgstr ""
7032
7033 #. %1$s:  ELSE 
7034 #. %2$s:  END 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "%sdefault%s framework"
7038 msgstr "standard rammeverk"
7039
7040 #. %1$s:  ELSE 
7041 #. %2$s:  END 
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid "%sdefault%s framework. "
7045 msgstr "standard rammeverk "
7046
7047 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7048 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7049 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7050 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7051 #. %5$s:  ELSE 
7052 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7053 #. %7$s:  END 
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7057 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7058
7059 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7061 #, c-format
7062 msgid "%sf - Musical composition"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7067 #, c-format
7068 msgid "%sg - Broader term"
7069 msgstr ""
7070
7071 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "%sh - Narrower term"
7075 msgstr "Underordna termar"
7076
7077 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7079 #, c-format
7080 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7081 msgstr ""
7082
7083 #. %1$s: - BLOCK -
7084 #. %2$s:  sep 
7085 #. %3$s:  sep 
7086 #. %4$s:  sep 
7087 #. %5$s:  sep 
7088 #. %6$s:  sep 
7089 #. %7$s:  sep 
7090 #. %8$s:  sep 
7091 #. %9$s:  sep 
7092 #. %10$s:  sep 
7093 #. %11$s: - END -
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7095 #, c-format
7096 msgid ""
7097 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7098 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7099 msgstr ""
7100
7101 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "%sn - Not applicable"
7105 msgstr "n- Passar ikkje"
7106
7107 #. For the first occurrence,
7108 #. %1$s:  IF cities.count 
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "%sor choose "
7114 msgstr "vel"
7115
7116 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7118 #, c-format
7119 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7120 msgstr ""
7121
7122 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7123 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7124 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7125 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7126 #. %5$s:  ELSE 
7127 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7128 #. %7$s:  END 
7129 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7133 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7134
7135 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7137 #, c-format
7138 msgid "%st - Immediate parent body"
7139 msgstr ""
7140
7141 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7142 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7143 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "%sx%s = %s "
7147 msgstr "%sx%s = %s "
7148
7149 #. %1$s:  IF currency.active 
7150 #. %2$s:  END 
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "%s✓%s"
7154 msgstr "%s.%s"
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid ""
7159 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7160 "Radoslav Kolev"
7161 msgstr "Bulgarsk"
7162
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid ""
7166 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7167 "and Serhij Dubyk"
7168 msgstr "Russisk"
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid ""
7173 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7174 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7175 msgstr "Ukrainsk"
7176
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7178 #, c-format
7179 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7180 msgstr "Hebraisk"
7181
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7185 msgstr "Urdu"
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7188 #, c-format
7189 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7190 msgstr "Persisk"
7191
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
7193 #, c-format
7194 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7195 msgstr "Kinesisk"
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7198 #, c-format
7199 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7200 msgstr "Hindi"
7201
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7203 #, fuzzy, c-format
7204 msgid ""
7205 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7206 msgstr "Bengali"
7207
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7209 #, c-format
7210 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7211 msgstr "Japansk"
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7214 #, c-format
7215 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7216 msgstr "Oriya"
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7219 #, c-format
7220 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7221 msgstr "Kannada"
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
7224 #, c-format
7225 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7226 msgstr "Malayalam"
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
7229 #, c-format
7230 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7231 msgstr "Thai"
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid ""
7236 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7237 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7238 msgstr ""
7239 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7240 "Abiyot Bayou)"
7241
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
7243 #, c-format
7244 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7245 msgstr "Koreansk"
7246
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid ""
7250 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7251 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7252 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7253
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7255 #, c-format
7256 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7257 msgstr "Tsjekkisk"
7258
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7262 msgstr "Søk i forslag"
7263
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7267 #, c-format
7268 msgid "&lt;&lt; Previous"
7269 msgstr "&lt;&lt; Førre"
7270
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7274 msgstr ""
7275 "<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> vil visa lenka rett "
7276 "under tittelen"
7277
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7281 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7285 #, fuzzy, c-format
7286 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7287 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hyllesignatur"
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn"
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn (frase)"
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7302 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Namn på korporasjon"
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7307 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporasjon (frase)"
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7310 #, c-format
7311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7313
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7315 #, c-format
7316 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7317 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7322 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
7323
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7325 #, fuzzy, c-format
7326 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7327 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn"
7328
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7332 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn (frase)"
7333
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7337 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serietittel"
7338
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7343
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7347 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7348
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7352 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7353
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7357 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7362 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase)"
7363
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7365 #, c-format
7366 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7367 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7368
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7372 msgstr "Vis alle budsjett"
7373
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7380 msgstr "Ikkje i bruk"
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7383 #, c-format
7384 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7385 msgstr ""
7386
7387 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7388 #. %2$s:  ELSE 
7389 #. %3$s:  END 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7393 msgstr "Ikkje lånt ut "
7394
7395 #. %1$s:  END 
7396 #. %2$s:  IF step == 2 
7397 #. %3$s:  END 
7398 #. %4$s:  IF step == 3 
7399 #. %5$s:  END 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7403 msgstr "&rsaquo; Ferdig"
7404
7405 #. %1$s:  template_name 
7406 #. %2$s:  ELSE 
7407 #. %3$s:  END 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7411 msgstr "&rsaquo; Endre type lånareigenskap "
7412
7413 #. %1$s:  END 
7414 #. %2$s:  IF ( else ) 
7415 #. %3$s:  tagfield | html 
7416 #. %4$s:  ELSE 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7420 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7421
7422 #. %1$s:  END 
7423 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7424 #. %3$s:  tagsubfield 
7425 #. %4$s:  END 
7426 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7427 #. %6$s:  END 
7428 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7429 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7430 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7431 #. %10$s:  END 
7432 #. %11$s:  ELSE 
7433 #. %12$s:  action 
7434 #. %13$s:  END 
7435 #. %14$s:  END 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7437 #, c-format
7438 msgid ""
7439 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7440 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7441 msgstr ""
7442
7443 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7444 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7445 #. %3$s:  basketname |html 
7446 #. %4$s:  ELSE 
7447 #. %5$s:  booksellername 
7448 #. %6$s:  END 
7449 #. %7$s:  END 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7453 msgstr ""
7454
7455 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7456 #. %2$s:  ELSE 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7460 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s"
7461
7462 #. %1$s:  IF step == 1 
7463 #. %2$s:  ELSE 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7467 msgstr "Avbryt melding"
7468
7469 #. %1$s:  IF course_name 
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7473 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
7474
7475 #. For the first occurrence,
7476 #. %1$s:  IF batch_id 
7477 #. %2$s:  batch_id 
7478 #. %3$s:  ELSE 
7479 #. %4$s:  END 
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7484 msgstr "&rsaquo; Lag ny liste "
7485
7486 #. %1$s:  IF ( id ) 
7487 #. %2$s:  ELSE 
7488 #. %3$s:  END 
7489 #. %4$s:  ELSE 
7490 #. %5$s:  END 
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7494 msgstr "Vegtyper &rsaquo; Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7495
7496 #. %1$s:  IF club 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7500 msgstr "&rsaquo; Tapte eksemplar"
7501
7502 #. %1$s:  IF club_template 
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7504 #, fuzzy, c-format
7505 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7506 msgstr "&rsaquo; Endre type lånareigenskap "
7507
7508 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7509 #. %2$s:  ELSE 
7510 #. %3$s:  END 
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7514 msgstr "Autoritetstypar &rsaquo; Ny autoritetstype "
7515
7516 #. %1$s:  IF datereceived 
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7520 msgstr "Oversikt over %s. "
7521
7522 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7523 #. %2$s:  ELSE 
7524 #. %3$s:  authid 
7525 #. %4$s:  authtypetext 
7526 #. %5$s:  END 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid ""
7530 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7531 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7532
7533 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7534 #. %2$s:  ELSE 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7536 #, c-format
7537 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7538 msgstr ""
7539
7540 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7541 #. %2$s:  ELSE 
7542 #. %3$s:  END 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7546 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; ISBD-detaljar for %s "
7547
7548 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7549 #. %2$s:  ELSE 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7553 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
7554
7555 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7556 #. %2$s:  ELSE 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7560 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
7561
7562 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7566 msgstr "&rsaquo; %s"
7567
7568 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7569 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7570 #. %3$s:  ELSE 
7571 #. %4$s:  END 
7572 #. %5$s:  END 
7573 #. %6$s:  basketname|html 
7574 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7575 #. %8$s:  basketno |html 
7576 #. %9$s:  END 
7577 #. %10$s:  booksellername|html 
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7581 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
7582
7583 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7584 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7585 #. %3$s:  budget_period_description 
7586 #. %4$s:  ELSE 
7587 #. %5$s:  END 
7588 #. %6$s:  END 
7589 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7593 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
7594
7595 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7596 #. %2$s:  IF currency 
7597 #. %3$s:  currency.currency 
7598 #. %4$s:  ELSE 
7599 #. %5$s:  END 
7600 #. %6$s:  END 
7601 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7602 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7603 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7604 #. %10$s:  END 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7606 #, fuzzy, c-format
7607 msgid ""
7608 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7609 "currency %s %sCurrencies %s "
7610 msgstr "Poststader &rsaquo; Stadfest at du vil sletta poststaden"
7611
7612 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7613 #. %2$s:  categorycode |html 
7614 #. %3$s:  ELSE 
7615 #. %4$s:  categorycode |html 
7616 #. %5$s:  END 
7617 #. %6$s:  END 
7618 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid ""
7622 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7623 "'%s'%s%s %s "
7624 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7625
7626 #. %1$s:  IF ( op ) 
7627 #. %2$s:  ELSE 
7628 #. %3$s:  END 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7632 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista"
7633
7634 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7635 #. %2$s:  patron.firstname 
7636 #. %3$s:  patron.surname 
7637 #. %4$s:  patron.cardnumber 
7638 #. %5$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7642 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7643
7644 #. For the first occurrence,
7645 #. %1$s:  IF (template_id) 
7646 #. %2$s:  template_id 
7647 #. %3$s:  ELSE 
7648 #. %4$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7655 #, fuzzy, c-format
7656 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7657 msgstr "&rsaquo; Lag ny liste "
7658
7659 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7661 #, fuzzy, c-format
7662 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7663 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
7664
7665 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7666 #. %2$s:  authid 
7667 #. %3$s:  authtypetext 
7668 #. %4$s:  ELSE 
7669 #. %5$s:  authtypetext 
7670 #. %6$s:  END 
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7672 #, c-format
7673 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7674 msgstr ""
7675
7676 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7679 #. %4$s:  END 
7680 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7681 #. %6$s:  END 
7682 #. %7$s:  END 
7683 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7684 #. %9$s:  END 
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid ""
7688 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7689 "%s%s %sAuthorized values%s"
7690 msgstr ""
7691 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
7692 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
7693
7694 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7695 #. %2$s:  categorycode |html 
7696 #. %3$s:  ELSE 
7697 #. %4$s:  END 
7698 #. %5$s:  END 
7699 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7701 #, c-format
7702 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7703 msgstr ""
7704
7705 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7706 #. %2$s:  contractname 
7707 #. %3$s:  ELSE 
7708 #. %4$s:  END 
7709 #. %5$s:  END 
7710 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7714 msgstr ""
7715
7716 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7717 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7718 #. %3$s:  budget_name 
7719 #. %4$s:  END 
7720 #. %5$s:  ELSE 
7721 #. %6$s:  END 
7722 #. %7$s:  END 
7723 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7727 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
7728
7729 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7730 #. %2$s:  ordernumber 
7731 #. %3$s:  ELSE 
7732 #. %4$s:  END 
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7736 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
7737
7738 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7739 #. %2$s:  searchfield 
7740 #. %3$s:  ELSE 
7741 #. %4$s:  END 
7742 #. %5$s:  END 
7743 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7745 #, c-format
7746 msgid ""
7747 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7748 msgstr ""
7749
7750 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7751 #. %2$s:  ELSE 
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7755 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
7756
7757 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7758 #. %2$s:  ELSE 
7759 #. %3$s:  END 
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7763 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
7764
7765 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7766 #. %2$s:  ELSE 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7770 msgstr "&rsaquo; Legg til type lånareigenskap"
7771
7772 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7773 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7774 #. %3$s:  END 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7778 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
7779
7780 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7781 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7782 #. %3$s:  ELSE 
7783 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7784 #. %5$s:  ELSE 
7785 #. %6$s:  END 
7786 #. %7$s:  END 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7788 #, c-format
7789 msgid ""
7790 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7791 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7792 msgstr ""
7793
7794 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7795 #. %2$s:  ELSE 
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7799 msgstr "&rsaquo; Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7800
7801 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7802 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7803 #. %3$s:  END 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
7807 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
7808
7809 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
7813 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
7814
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "&rsaquo; About Koha"
7818 msgstr "Koha &rsaquo; Om Koha"
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7821 #, fuzzy, c-format
7822 msgid "&rsaquo; Access files"
7823 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
7824
7825 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7829 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
7830
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7834 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp"
7835
7836 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7840 msgstr "&rsaquo; %s"
7841
7842 #. %1$s:  booksellername |html 
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7844 #, fuzzy, c-format
7845 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7846 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
7847
7848 #. %1$s:  END 
7849 #. %2$s:  END 
7850 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7851 #. %4$s:  IF total 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7855 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
7856
7857 #. %1$s:  END 
7858 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7862 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
7863
7864 #. %1$s:  END 
7865 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7869 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
7870
7871 #. %1$s:  END 
7872 #. %2$s:  ELSE 
7873 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7877 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
7878
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7882 msgstr "&rsaquo; Tapte eksemplar"
7883
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7887 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
7888
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7890 #, fuzzy, c-format
7891 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7892 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7897 msgstr "&rsaquo; Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7902 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7907 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s "
7908
7909 #. %1$s:  END 
7910 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7912 #, fuzzy, c-format
7913 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7914 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
7915
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7917 #, fuzzy, c-format
7918 msgid "&rsaquo; Administration"
7919 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon"
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7924 msgstr "<a1>Heim</a> &rsaquo; Avansert søk"
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7929 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Varsle mottakarar om %s "
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7934 msgstr "&rsaquo; Legg til type lånareigenskap "
7935
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7939 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Authorities"
7944 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar"
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7949 msgstr "Søkeresultat"
7950
7951 #. %1$s:  basketno 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7955 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7960 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
7961
7962 #. %1$s:  import_batch_id 
7963 #. %2$s:  ELSE 
7964 #. %3$s:  END 
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7966 #, fuzzy, c-format
7967 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7968 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
7969
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "&rsaquo; Batch edit "
7973 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
7974
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7978 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s "
7979
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7983 msgstr "Koha &rsaquo; Etikettar "
7984
7985 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7986 #. %2$s:  ELSE 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7990 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
7991
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7995 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
7996
7997 #. %1$s:  END 
7998 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7999 #. %3$s:  END 
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8003 msgstr "Koha &rsaquo; Kan ikkje sletta lånaren"
8004
8005 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8006 #. %2$s:  ELSE 
8007 #. %3$s:  END 
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8011 msgstr "&rsaquo; Handsama lagra MARC-postar"
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8016 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8017
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Check in"
8021 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8026 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "&rsaquo; Circulation"
8031 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
8032
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8036 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8037
8038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8042 msgstr "Utlånshistorikk"
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8045 #, fuzzy, c-format
8046 msgid "&rsaquo; Claims"
8047 msgstr "&rsaquo; Stadfest"
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8052 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8057 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8062 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8067 msgstr "Lånehistorikk"
8068
8069 #. %1$s:  ELSE 
8070 #. %2$s:  END 
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8074 msgstr "MARC-rammeverk &rsaquo; Stadfest sletting av felt «%s» "
8075
8076 #. %1$s:  ELSE 
8077 #. %2$s:  END 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8081 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8082
8083 #. %1$s:  contractnumber 
8084 #. %2$s:  END 
8085 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8089 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8090
8091 #. %1$s:  searchfield 
8092 #. %2$s:  END 
8093 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8097 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8098
8099 #. %1$s:  searchfield 
8100 #. %2$s:  END 
8101 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8103 #, fuzzy, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8105 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8106
8107 #. %1$s:  tagsubfield 
8108 #. %2$s:  END 
8109 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8111 #, fuzzy, c-format
8112 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8113 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8114
8115 #. %1$s:  searchfield 
8116 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8120 msgstr "MARC-rammeverk &rsaquo; Stadfest sletting av felt «%s» "
8121
8122 #. %1$s:  ELSE 
8123 #. %2$s:  END 
8124 #. %3$s:  END 
8125 #. %4$s:  END 
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8129 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
8130
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8132 #, fuzzy, c-format
8133 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8134 msgstr "&rsaquo; Stadfest"
8135
8136 #. %1$s:  END 
8137 #. %2$s:  IF ( else ) 
8138 #. %3$s:  END 
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8142 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting "
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "&rsaquo; Course details for "
8147 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8148
8149 #. %1$s:  END 
8150 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8154 msgstr "&rsaquo; Data sletta "
8155
8156 #. %1$s:  END 
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8160 msgstr "&rsaquo; Data sletta "
8161
8162 #. %1$s:  END 
8163 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8167 msgstr "Stoppord &rsaquo; Data registrert "
8168
8169 #. %1$s:  END 
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8173 msgstr "&rsaquo; Data sletta"
8174
8175 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8176 #. %2$s:  END 
8177 #. %3$s:  END 
8178 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8182 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8183
8184 #. %1$s:  patron.firstname 
8185 #. %2$s:  patron.surname 
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8189 msgstr "&rsaquo; Data sletta"
8190
8191 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8195 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8196
8197 #. %1$s:  accountline.id 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8201 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
8202
8203 #. %1$s:  subscriptionid 
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8205 #, fuzzy, c-format
8206 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8207 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
8208
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8212 msgstr "Meinte du:"
8213
8214 #. %1$s:  END 
8215 #. %2$s:  IF close_form 
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8217 #, fuzzy, c-format
8218 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8219 msgstr "Mistanke om dublett"
8220
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8224 msgstr "&rsaquo; Nytt felt"
8225
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "&rsaquo; Edit "
8229 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8230
8231 #. %1$s:  END -
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8235 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8236
8237 #. %1$s:  spec |html 
8238 #. %2$s:  ELSE 
8239 #. %3$s:  END 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8243 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
8244
8245 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8249 msgstr "&rsaquo; %s"
8250
8251 #. %1$s:  END 
8252 #. %2$s:  ELSE 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8256 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8257
8258 #. %1$s:  suggestionid 
8259 #. %2$s:  ELSE 
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8261 #, fuzzy, c-format
8262 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8263 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "&rsaquo; Editor"
8268 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8269
8270 #. %1$s:  errno 
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "&rsaquo; Error %s"
8274 msgstr "Koha &rsaquo; Feil 401"
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "&rsaquo; Export data"
8279 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "&rsaquo; Files"
8284 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8285
8286 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8290 msgstr "&rsaquo; Materialtypar"
8291
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8295 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
8296
8297 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8301 msgstr "Utlånshistorikk"
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8306 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
8307
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "&rsaquo; Images "
8311 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "&rsaquo; Images for "
8316 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Invoices"
8321 msgstr "Lag manuell faktura"
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8326 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån "
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "&rsaquo; Item details for "
8331 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8332
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "&rsaquo; Item search "
8336 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8341 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
8342
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8346 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8351 msgstr "MARC-lenker"
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "&rsaquo; Label creator "
8356 msgstr "Koha &rsaquo; Etikettar "
8357
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8361 msgstr "&rsaquo; Legg til type lånareigenskap "
8362
8363 #. %1$s:  IF ( total ) 
8364 #. %2$s:  total 
8365 #. %3$s:  ELSE 
8366 #. %4$s:  END 
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8370 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8375 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8380 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8381
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8385 msgstr "Lag manuell faktura"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8390 msgstr "Lånehistorikk"
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "&rsaquo; Merging records"
8396 msgstr "Lånehistorikk"
8397
8398 #. %1$s:  ELSE 
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8402 msgstr "&rsaquo; Endre melding "
8403
8404 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8405 #. %2$s:  ELSE 
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8409 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8410
8411 #. %1$s:  ELSE 
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8415 msgstr "&rsaquo; %s"
8416
8417 #. %1$s:  ELSE 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8421 msgstr "&rsaquo; Endre melding "
8422
8423 #. %1$s:  searchfield 
8424 #. %2$s:  ELSE 
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8428 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Endre skrivaren «%s» "
8429
8430 #. %1$s:  ELSE 
8431 #. %2$s:  END 
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8435 msgstr "Endre abonnement på %s"
8436
8437 #. %1$s:  END 
8438 #. %2$s:  END 
8439 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8443 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Ny skrivar "
8444
8445 #. %1$s:  ELSE 
8446 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8448 #, fuzzy, c-format
8449 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8450 msgstr "&rsaquo; Melding er lagt til "
8451
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8455 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
8456
8457 #. %1$s:  fund_code 
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8461 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8466 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8467
8468 #. %1$s:  todaysdate 
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8472 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8473
8474 #. %1$s:  LoginBranchname 
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8478 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8479
8480 #. %1$s:  END 
8481 #. %2$s:  IF ( else ) 
8482 #. %3$s:  END 
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8486 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Skrivar sletta"
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8491 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8496 msgstr "&rsaquo; Lånarstatistikk"
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8501 msgstr "&rsaquo; Lånarstatistikk"
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8506 msgstr "&rsaquo; Lånarar med flest utlån"
8507
8508 #. %1$s:  patron.firstname |html 
8509 #. %2$s:  patron.surname |html 
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8513 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8518 msgstr "&rsaquo; %s "
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8521 #, fuzzy, c-format
8522 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8523 msgstr "&rsaquo; Lånarar med flest utlån"
8524
8525 #. %1$s:  title |html 
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8529 msgstr "&rsaquo; Køyring %s"
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "&rsaquo; Plugins "
8534 msgstr "&rsaquo; %s "
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8537 #, fuzzy, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8539 msgstr "&rsaquo; %s "
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8544 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8545
8546 #. %1$s:  END 
8547 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8551 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Skrivar lagt til "
8552
8553 #. %1$s:  END 
8554 #. %2$s:  IF ( else ) 
8555 #. %3$s:  END 
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8559 msgstr "Skrivarar &rsaquo; Skrivar sletta"
8560
8561 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8563 #, fuzzy, c-format
8564 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8565 msgstr "&rsaquo; Legg til melding "
8566
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8568 #, c-format
8569 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8575 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s"
8576
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8580 msgstr "Koha &rsaquo; Om Koha"
8581
8582 #. %1$s:  name 
8583 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8584 #. %3$s:  invoice |html 
8585 #. %4$s:  END 
8586 #. %5$s:  ordernumber 
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8590 msgstr "&rsaquo; Låner ut til %s, %s (%s)"
8591
8592 #. %1$s:  name 
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8594 #, fuzzy, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8596 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Renew"
8601 msgstr "&rsaquo; "
8602
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "&rsaquo; Reports"
8606 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
8607
8608 #. %1$s:  END 
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8612 msgstr "&rsaquo; %s "
8613
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8615 #, fuzzy, c-format
8616 msgid "&rsaquo; Reserve "
8617 msgstr "&rsaquo; %s "
8618
8619 #. %1$s:  ELSE 
8620 #. %2$s:  END 
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8624 msgstr "&rsaquo; Innkjøpsstatistikk"
8625
8626 #. %1$s:  ELSE 
8627 #. %2$s:  END 
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8631 msgstr "&rsaquo; Resultat "
8632
8633 #. %1$s:  ELSE 
8634 #. %2$s:  END 
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8638 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Gjennomsnittleg utlånstid"
8639
8640 #. %1$s:  ELSE 
8641 #. %2$s:  END 
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8645 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
8646
8647 #. %1$s:  ELSE 
8648 #. %2$s:  END 
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8652 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8655 #, fuzzy, c-format
8656 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8657 msgstr "&rsaquo; Resultat "
8658
8659 #. %1$s:  ELSE 
8660 #. %2$s:  END 
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8664 msgstr "&rsaquo; Innkjøpsstatistikk"
8665
8666 #. %1$s:  ELSE 
8667 #. %2$s:  END 
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8671 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Materialtypar"
8672
8673 #. %1$s:  ELSE 
8674 #. %2$s:  END 
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8678 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8679
8680 #. %1$s:  ELSE 
8681 #. %2$s:  END 
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8685 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8686
8687 #. %1$s:  ELSE 
8688 #. %2$s:  END 
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8690 #, fuzzy, c-format
8691 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8692 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
8693
8694 #. %1$s:  ELSE 
8695 #. %2$s:  END 
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8699 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
8700
8701 #. %1$s:  ELSE 
8702 #. %2$s:  END 
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8706 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar med høgast utlån"
8707
8708 #. %1$s:  ELSE 
8709 #. %2$s:  END 
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8713 msgstr "&rsaquo; Resultat"
8714
8715 #. %1$s:  ELSE 
8716 #. %2$s:  END 
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8720 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; De mest lånte eksemplara"
8721
8722 #. %1$s:  ELSE 
8723 #. %2$s:  END 
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8727 msgstr "Last opp lånarbilete "
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8732 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
8733
8734 #. %1$s:  ELSE 
8735 #. %2$s:  END 
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8739 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8744 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s "
8745
8746 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8750 msgstr "&rsaquo; %s"
8751
8752 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8753 #. %2$s:  query_desc |html 
8754 #. %3$s:  END 
8755 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8756 #. %5$s:  limit_desc | html 
8757 #. %6$s:  END 
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8761 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp; «%s» "
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8766 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8771 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8774 #, fuzzy, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8776 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s "
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "&rsaquo; Search history "
8781 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8782
8783 #. %1$s:  END 
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8787 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat"
8788
8789 #. %1$s:  ELSE 
8790 #. %2$s:  END 
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8794 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat"
8795
8796 #. %1$s:  ELSE 
8797 #. %2$s:  END 
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8801 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat"
8802
8803 #. %1$s:  ELSE 
8804 #. %2$s:  END 
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8808 msgstr "&rsaquo; Søkeresultat "
8809
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8813 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8814
8815 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8819 msgstr "&rsaquo; Låner ut til %s, %s (%s)"
8820
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8822 #, fuzzy, c-format
8823 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8824 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
8825
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8829 msgstr "&rsaquo; Endre lista %s "
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Serials "
8834 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika "
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8839 msgstr "Koha &rsaquo; Fornying av abonnement #%s"
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8844 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
8845
8846 #. %1$s:  patron.surname 
8847 #. %2$s:  patron.firstname 
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8851 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
8852
8853 #. %1$s:  suggestionid 
8854 #. %2$s:  ELSE 
8855 #. %3$s:  END 
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8859 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forslagshandsaming "
8860
8861 #. %1$s:  fund_code 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8865 msgstr "&rsaquo; %s"
8866
8867 #. %1$s:  END 
8868 #. %2$s:  IF ( else ) 
8869 #. %3$s:  tagfield | html 
8870 #. %4$s:  END 
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8872 #, fuzzy, c-format
8873 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8874 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8879 msgstr "Abonnementshistorikk"
8880
8881 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
8885 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "&rsaquo; System preferences"
8890 msgstr "Systeminnstillingar"
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "&rsaquo; Tags"
8895 msgstr "&rsaquo; %s"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "&rsaquo; Tools"
8900 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy"
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8905 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "&rsaquo; Transfers"
8910 msgstr "&rsaquo; Stadfest"
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8915 msgstr "Overføringar til mottak"
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8920 msgstr "&rsaquo; Stadfest sletting"
8921
8922 #. %1$s:  booksellername 
8923 #. %2$s:  ELSE 
8924 #. %3$s:  END 
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8928 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8933 msgstr "Lånehistorikk"
8934
8935 #. %1$s:  name |html 
8936 #. %2$s:  ELSE 
8937 #. %3$s:  END 
8938 #. %4$s:  ELSE 
8939 #. %5$s:  name |html 
8940 #. %6$s:  END 
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8942 #, c-format
8943 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8949 msgstr "&rsaquo; Stadfest "
8950
8951 #. %1$s:  ELSE 
8952 #. %2$s:  END 
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8956 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Lagre MARC-postar for import"
8957
8958 #. %1$s:  ELSE 
8959 #. %2$s:  END 
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8963 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Lagre MARC-postar for import"
8964
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8968 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Statistikk"
8969
8970 #. %1$s:  IF ( status ) 
8971 #. %2$s:  ELSE 
8972 #. %3$s:  END 
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8976 msgstr ""
8977 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Verktøy</a> &rsaquo; Kommentarar som venter på "
8978 "godkjening"
8979
8980 #. %1$s:  END 
8981 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8982 #. %3$s:  END 
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8986 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
8987
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
8989 #, c-format
8990 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
8991 msgstr ""
8992
8993 #. %1$s: ~ END ~
8994 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8996 #, c-format
8997 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8998 msgstr ""
8999
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9014 #, c-format
9015 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9019 #, c-format
9020 msgid "') |html %%]"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid ""
9026 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9027 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9028 "administrator about options). "
9029 msgstr ""
9030 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9031 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9032
9033 #. For the first occurrence,
9034 #. %1$s:  rescardnumber 
9035 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9036 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid "(%s) at %s since %s"
9041 msgstr "frå %s sidan %s"
9042
9043 #. %1$s:  message.barcode 
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "(%s) for "
9047 msgstr "(%s) "
9048
9049 #. %1$s:  message.barcode 
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9051 #, c-format
9052 msgid "(%s) from "
9053 msgstr ""
9054
9055 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9057 #, c-format
9058 msgid "(%s) has been on hold for "
9059 msgstr ""
9060
9061 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9063 #, c-format
9064 msgid "(%s) has been waiting for "
9065 msgstr ""
9066
9067 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "(%s) is checked out to "
9071 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9072
9073 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9077 msgstr ""
9078 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9079
9080 #. %1$s:  message.barcode 
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "(%s) to "
9084 msgstr "%s - %s "
9085
9086 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9087 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9088 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9089 #. %4$s:  END 
9090 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9091 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9092 #. %7$s:  END 
9093 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9097 msgstr "Reservert %s. "
9098
9099 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9100 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9101 #. %3$s:  END 
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9105 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9108 #, c-format
9109 msgid "(16.11)"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9113 #, c-format
9114 msgid "(17.05)"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9118 #, c-format
9119 msgid "(17.11)"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9125 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
9126
9127 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9128 #. %2$s:  ELSE 
9129 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9133 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "(Create label batch)"
9138 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9139
9140 #. INPUT
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9142 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9143 msgstr ""
9144
9145 #. INPUT
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9147 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9148 msgstr ""
9149
9150 #. INPUT
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9152 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9153 msgstr ""
9154
9155 #. INPUT
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9157 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9158 msgstr ""
9159
9160 #. %1$s:  budget_period_description 
9161 #. %2$s:  bookfund 
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "(Current: %s - %s)"
9165 msgstr "Valuta"
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9170 #, c-format
9171 msgid "(Error)"
9172 msgstr "(Feil)"
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9175 #, c-format
9176 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9177 msgstr ""
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "(Filtered. "
9182 msgstr "Filtrert på "
9183
9184 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9185 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid ""
9189 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9190 "as needed.)"
9191 msgstr ""
9192 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9193 "når det trengst.)"
9194
9195 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid ""
9199 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9200 "needed.)"
9201 msgstr ""
9202 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9203 "når det trengst.)"
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "(Indonesian)"
9208 msgstr "Indonesisk"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "(None)"
9214 msgstr "Ingen"
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9220 msgstr ""
9221
9222 #. %1$s:  biblionumber 
9223 #. %2$s:  ELSE 
9224 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9228 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9229
9230 #. %1$s:  biblionumber 
9231 #. %2$s:  ELSE 
9232 #. %3$s:  END 
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9236 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "(Required)"
9241 msgstr "Obligatorisk"
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9244 #, c-format
9245 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9246 msgstr ""
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "(Tax exc.)"
9251 msgstr "Betalt i alt: %s"
9252
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "(Tax inc.)"
9256 msgstr "Betalt i alt: %s"
9257
9258 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9262 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9265 #, c-format
9266 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9267 msgstr ""
9268
9269 #. For the first occurrence,
9270 #. SCRIPT
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9272 #, fuzzy
9273 msgid "(Unknown)"
9274 msgstr "Ukjend"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9279 msgstr ""
9280 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9281 "tekstområde)"
9282
9283 #. %1$s:  cur_active 
9284 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9285 #. %3$s:  ELSE 
9286 #. %4$s:  END 
9287 #. %5$s:  END 
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9291 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9294 #, c-format
9295 msgid "(amounts will be rounded down)"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9301 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9304 #, c-format
9305 msgid "(can be positive or negative)"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "(checking)"
9313 msgstr "Innlevering"
9314
9315 #. SCRIPT
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9317 #, fuzzy
9318 msgid "(current) "
9319 msgstr "Gjeldande termar"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9322 #, c-format
9323 msgid "(default if none is defined)"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9329 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "(enter amount in numerals) "
9334 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "(exclusive) "
9340 msgstr "(til og med) "
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "(fast cataloging)"
9346 msgstr "Katalogisering"
9347
9348 #. SCRIPT
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9350 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9356 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9357
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid ""
9361 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9362 "authorized value list)"
9363 msgstr ""
9364 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9365 "godkjende verdilista)"
9366
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid ""
9370 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9371 "authorized value list) "
9372 msgstr ""
9373 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9374 "godkjende verdilista)"
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9380 msgstr ""
9381 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9382 "katalogisering)"
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "(inclusive)"
9388 msgstr "(til og med) "
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "(inclusive) "
9393 msgstr "(til og med) "
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "(inclusive) to "
9399 msgstr "(til og med) "
9400
9401 #. For the first occurrence,
9402 #. %1$s:  innerloop1 
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9406 #, c-format
9407 msgid "(is %s)"
9408 msgstr "(er %s)"
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "(items.itemcallnumber) "
9413 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9414
9415 #. For the first occurrence,
9416 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9419 #, c-format
9420 msgid "(modified on %s)"
9421 msgstr "(endra den %s)"
9422
9423 #. For the first occurrence,
9424 #. SCRIPT
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9426 msgid "(must be a number greater than 0)"
9427 msgstr ""
9428
9429 #. SCRIPT
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9431 #, fuzzy
9432 msgid "(never)"
9433 msgstr "Bokmeldingar"
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "(no library)"
9438 msgstr "Alle bibliotek"
9439
9440 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "(only %s)"
9444 msgstr "(er %s)"
9445
9446 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9447 #. %2$s:  relate.related_search 
9448 #. %3$s:  END 
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9452 msgstr "(liknande søk:"
9453
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "(remove)"
9458 msgstr "Fjern"
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "(see online help)"
9463 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "(select a library) "
9468 msgstr "(vel eit bibliotek) "
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9473 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9476 #, c-format
9477 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9478 msgstr ""
9479
9480 #. For the first occurrence,
9481 #. %1$s:  ELSE 
9482 #. %2$s:  END 
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid ") %s No basket group %s "
9487 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9488
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid ") is currently restricted."
9492 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9493
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid ") is not checked out to a patron."
9497 msgstr ""
9498 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9499
9500 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid ") now due on %s "
9504 msgstr ": forfallsdato %s "
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9508 #, fuzzy, c-format
9509 msgid ") on "
9510 msgstr "%s - %s "
9511
9512 #. %1$s:  borrower.firstname 
9513 #. %2$s:  borrower.surname 
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid ") renewed for %s %s ( "
9517 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid ") you selected does not exist. "
9523 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9524
9525 #. %1$s:  END 
9526 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9527 #. %3$s:  branchname 
9528 #. %4$s:  name 
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9532 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9533
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9537 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9540 #, c-format
9541 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9545 #, c-format
9546 msgid ", Cyprus"
9547 msgstr ", Kypros"
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9550 #, c-format
9551 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9552 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9555 #, c-format
9556 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9557 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid ""
9562 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9563 "sponsorship)"
9564 msgstr ""
9565 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9566 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9569 #, c-format
9570 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9571 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9576 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9581 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9584 #, c-format
9585 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9586 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9591 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9592
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid ", Please transfer this item. "
9596 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid ", greater than or equal to 1"
9601 msgstr "Lag ein"
9602
9603 #. SCRIPT
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9605 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9606 msgstr ""
9607
9608 #. SCRIPT
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9610 msgid "- Budget code cannot be blank"
9611 msgstr ""
9612
9613 #. SCRIPT
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9615 msgid "- Budget name cannot be blank"
9616 msgstr ""
9617
9618 #. SCRIPT
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9620 msgid "- Budget parent is current budget"
9621 msgstr ""
9622
9623 #. SCRIPT
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9625 #, fuzzy
9626 msgid "- End date missing or invalid."
9627 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9628
9629 #. SCRIPT
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9631 #, fuzzy
9632 msgid "- First publication date is not defined"
9633 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9634
9635 #. SCRIPT
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9637 #, fuzzy
9638 msgid "- Frequency is not defined"
9639 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9640
9641 #. SCRIPT
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9643 #, fuzzy
9644 msgid "- Name missing"
9645 msgstr "verdi manglar"
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "- None -"
9650 msgstr "%s - %s "
9651
9652 #. SCRIPT
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9654 #, fuzzy
9655 msgid "- Please select an item to place a hold"
9656 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9657
9658 #. SCRIPT
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9660 #, fuzzy
9661 msgid "- Start date missing or invalid."
9662 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "-- All --"
9668 msgstr "&ndash; Alle &ndash;"
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "-- Choose -- "
9673 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash; "
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "-- Choose a reason -- "
9679 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash; "
9680
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "-- Choose a status --"
9684 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash;"
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "-- Choose format --"
9690 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash;"
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "-- Choose one -- "
9695 msgstr "&ndash; Vel ei grunngjeving &ndash;"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "-- None --"
9700 msgstr "%s - %s "
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "-- none -- "
9705 msgstr "&ndash; ingen &ndash; "
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9709 #, c-format
9710 msgid "-- please choose --"
9711 msgstr "&ndash; Vel &ndash;"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid ". Check out anyway?"
9716 msgstr "Lånt ut den"
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9720 #, c-format
9721 msgid ". Deletion is not possible."
9722 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid ". Deletion not possible "
9727 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9730 #, c-format
9731 msgid ""
9732 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9733 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9734 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9735 msgstr ""
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid ". Please re-enter the new password."
9740 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9744 #, c-format
9745 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9746 msgstr ""
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9749 #, c-format
9750 msgid ""
9751 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9752 "like a date string. "
9753 msgstr ""
9754
9755 #. %1$s:  ELSE 
9756 #. %2$s:  END 
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9760 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9761
9762 #. %1$s:  ELSE 
9763 #. %2$s:  END 
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9767 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid "... or..."
9772 msgstr "... eller ..."
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "...and: "
9777 msgstr "... og: "
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9780 #, c-format
9781 msgid "...to "
9782 msgstr ""
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "0 Checkouts"
9787 msgstr "0 Utlån"
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9791 #, c-format
9792 msgid "0 Holds"
9793 msgstr "0 Reserveringar"
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9797 #, c-format
9798 msgid "0 to disable"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9802 #, c-format
9803 msgid "0%%"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9807 #, c-format
9808 msgid "000 "
9809 msgstr ""
9810
9811 #. SPAN
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9828 msgid "0000-00-00"
9829 msgstr ""
9830
9831 #. META http-equiv=refresh
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9833 #, fuzzy
9834 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9835 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "1/2"
9840 msgstr "1/8"
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9843 #, c-format
9844 msgid "18.05"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "1st"
9850 msgstr "Est"
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9855 #, c-format
9856 msgid "5"
9857 msgstr ""
9858
9859 #. SPAN
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9861 msgid "9999-99-99"
9862 msgstr ""
9863
9864 #. %1$s:  ELSE 
9865 #. %2$s:  END 
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid ": %sa list:%s"
9869 msgstr "til ei liste"
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9874 #, c-format
9875 msgid ": Barcode must be unique."
9876 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
9877
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9879 #, c-format
9880 msgid ": The items do not belong to your library."
9881 msgstr ""
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9889 "inserted."
9890 msgstr ""
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9895 #, c-format
9896 msgid ": item has a waiting hold."
9897 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid ": item has linked "
9902 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9907 #, c-format
9908 msgid ": item is checked out."
9909 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
9910
9911 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9912 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9913 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9914 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9915 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
9917 #, c-format
9918 msgid ""
9919 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9920 "browser.] "
9921 msgstr ""
9922
9923 #. INPUT type=button name=back
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
9928 #, fuzzy
9929 msgid "<< Back"
9930 msgstr "Tilbake"
9931
9932 #. INPUT type=button name=delete
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
9934 #, fuzzy
9935 msgid "<< Delete"
9936 msgstr "Slett"
9937
9938 #. INPUT type=button
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9941 #, fuzzy
9942 msgid "<< Previous"
9943 msgstr "Førre"
9944
9945 #. SCRIPT
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
9947 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9948 msgstr ""
9949
9950 #. SCRIPT
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9952 #, fuzzy
9953 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9954 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "A field name is required"
9960 msgstr "Denne reserveringa ventar"
9961
9962 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "A group with the title %s already exists. "
9966 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9967
9968 #. SCRIPT
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9970 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9971 msgstr ""
9972
9973 #. SCRIPT
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
9975 #, fuzzy
9976 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9977 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9978
9979 #. SCRIPT
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9981 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9985 #, c-format
9986 msgid ""
9987 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9988 "have a library set. "
9989 msgstr ""
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "A pattern with this name already exists."
9994 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
9997 #, c-format
9998 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9999 msgstr ""
10000
10001 #. SCRIPT
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10003 #, fuzzy
10004 msgid "AJAX error (%s alert)"
10005 msgstr "Datafeil"
10006
10007 #. SCRIPT
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10009 #, fuzzy
10010 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10011 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10012
10013 #. SCRIPT
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10015 #, fuzzy
10016 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10017 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10020 #, c-format
10021 msgid "ALL items fields MUST :"
10022 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10023
10024 #. SCRIPT
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10026 msgid "AM"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10030 #, c-format
10031 msgid "AND"
10032 msgstr ""
10033
10034 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "API keys for %s"
10038 msgstr "Korg"
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10041 #, c-format
10042 msgid "AUSMARC"
10043 msgstr "AUSMARC"
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Aaron Wells"
10048 msgstr "Lånardetaljar"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
10051 #, c-format
10052 msgid "Abby Robertson"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10058 #, c-format
10059 msgid "About Koha"
10060 msgstr "Om Koha"
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "Abstracts / Summaries"
10065 msgstr "Referat/samandrag"
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10069 #, c-format
10070 msgid "Academic"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10079 #, c-format
10080 msgid "Accepted"
10081 msgstr "Godteke"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10086 #, c-format
10087 msgid "Accepted by"
10088 msgstr "Godteke av"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Accepted by the library"
10093 msgstr "Godteke av"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Accepted by:"
10098 msgstr "Godteke av"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Accepted date from:"
10103 msgstr "Godteke"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Accepted on:"
10109 msgstr "Godteke av"
10110
10111 #. %1$s:  message.amount 
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10113 #, c-format
10114 msgid "Accepted payment (%s) from "
10115 msgstr ""
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Access files"
10123 msgstr "Strekkodefil: "
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10126 #, c-format
10127 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10131 #, c-format
10132 msgid "Access to all librarian functions"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Access to the files stored on the server"
10138 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Accession date"
10143 msgstr "Dato for innlemming:"
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Accession date (inclusive)"
10148 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Accession date:"
10153 msgstr "Dato for innlemming:"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Account"
10162 msgstr "Konto"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Account fines and payments"
10167 msgstr "Kontodetaljer"
10168
10169 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Account for %s"
10173 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Account has expired"
10178 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Account line not found."
10183 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Account management fee"
10191 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Account number: "
10197 msgstr "Kontaktnamn: "
10198
10199 #. %1$s:  patron.firstname 
10200 #. %2$s:  patron.surname 
10201 #. %3$s:  patron.cardnumber 
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10205 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Account type"
10212 msgstr "Kontotype"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10217 #, c-format
10218 msgid "Accounting details"
10219 msgstr "Kontodetaljer"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Accruing fine"
10226 msgstr "Betal gebyr"
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Acquisition"
10234 msgstr "Innkjøp"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10239 msgstr "Handsaming av forslag"
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Acquisition date"
10245 msgstr "Innkjøpsdato"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10250 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10258 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10266 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Acquisition details"
10272 msgstr "Innkjøpsdato"
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Acquisition information"
10279 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Acquisition parameters"
10285 msgstr "Ekstra parameter"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Acquisition tables"
10290 msgstr "Innkjøpsdato"
10291
10292 #. A
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "Acquisitions"
10331 msgstr "Innkjøp"
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Acquisitions home"
10336 msgstr "Innkjøp"
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10340 #, c-format
10341 msgid "Acquisitions statistics"
10342 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Acquisitions statistics "
10347 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Action"
10363 msgstr "Handling"
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "Action if matching record found:"
10369 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Action if matching record found: "
10374 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Action if no match found:"
10380 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Action if no match is found: "
10385 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Actions"
10441 msgstr "Handlingar"
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Actions "
10471 msgstr "Handlingar "
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Actions for "
10476 msgstr "Handlingar "
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Actions:"
10481 msgstr "Handlingar"
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Activate"
10486 msgstr "I bruk"
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Activate sync: "
10492 msgstr "I bruk: "
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Active"
10502 msgstr "I bruk"
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "Active budgets"
10507 msgstr "Budsjett"
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Active: "
10512 msgstr "I bruk: "
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10515 #, c-format
10516 msgid "Actual cost"
10517 msgstr "Faktisk kostnad"
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Actual cost tax exc."
10522 msgstr "Betalt i alt: %s"
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Actual cost tax inc."
10527 msgstr "Betalt i alt: %s"
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10530 #, c-format
10531 msgid "Actual cost:"
10532 msgstr "Faktisk kostnad:"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Actual cost: "
10538 msgstr "Faktisk kostnad: "
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10541 #, c-format
10542 msgid "Adam Thick"
10543 msgstr "Adam Thick"
10544
10545 #. For the first occurrence,
10546 #. SCRIPT
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10564 #, c-format
10565 msgid "Add"
10566 msgstr "Legg til"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "Add "
10571 msgstr "Legg til eit felt "
10572
10573 #. %1$s:  total 
10574 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "Add %s items to %s"
10578 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10579
10580 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Add & duplicate"
10584 msgstr "Dublett"
10585
10586 #. %1$s:  booksellername 
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Add a basket to %s"
10590 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Add a condition"
10596 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Add a contract"
10601 msgstr "Kontaktinformasjon"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Add a definition to the dictionary."
10606 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Add a mapping"
10611 msgstr "Legg til"
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10614 #, c-format
10615 msgid "Add a message for:"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Add a new OAI set"
10621 msgstr "Legg til ei melding"
10622
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Add a new action"
10626 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10627
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "Add a new delivery "
10631 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Add a new field"
10636 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10637
10638 #. INPUT type=button
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Add a new item"
10642 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "Add a new message"
10648 msgstr "Legg til ei melding"
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Add a new record"
10653 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10654
10655 #. SCRIPT
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Add a new upload"
10659 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "Add a substitution"
10665 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10666
10667 #. INPUT type=submit
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Add action"
10671 msgstr "Vaksen lånar"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10675 #, c-format
10676 msgid "Add an SMS cellular provider"
10677 msgstr ""
10678
10679 #. A
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Add an attribute"
10683 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10686 #, c-format
10687 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10688 msgstr ""
10689
10690 #. INPUT type=button
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Add another condition"
10694 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "Add another contact"
10699 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10700
10701 #. A
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10703 msgid "Add another field"
10704 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Add basket group for "
10709 msgstr "Korg "
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Add biblio"
10714 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10718 #, c-format
10719 msgid "Add budget"
10720 msgstr "Legg til eit budsjett"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10723 #, c-format
10724 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10725 msgstr ""
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10730 msgstr "Registreringsnummer: "
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10733 #, c-format
10734 msgid "Add checked"
10735 msgstr "Legg til"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10738 #, c-format
10739 msgid "Add child"
10740 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Add child fund"
10745 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Add classification source"
10750 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "Add course reserves"
10755 msgstr "%s importerte postar"
10756
10757 #. INPUT type=submit name=add
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Add credit"
10761 msgstr "Legg til kreditt"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "Add description"
10766 msgstr "Beskriving"
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Add field"
10771 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Add filing rule"
10776 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Add fund"
10781 msgstr "Legg til"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Add group"
10786 msgstr "Legg til"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Add group "
10791 msgstr "Legg til"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Add internal note"
10797 msgstr "Intranett:"
10798
10799 #. For the first occurrence,
10800 #. SCRIPT
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10804 #, c-format
10805 msgid "Add item"
10806 msgstr "Legg til eksemplar"
10807
10808 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Add item %s"
10812 msgstr "Legg til eksemplar"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Add item type"
10817 msgstr "Legg til ein materialtype"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Add item(s)"
10822 msgstr "Legg til eksemplar"
10823
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Add items"
10827 msgstr "Legg til eksemplar"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10830 #, c-format
10831 msgid ""
10832 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10833 msgstr ""
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Add items: scan barcode"
10838 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Add library "
10843 msgstr "Heimebibliotek"
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Add manual restriction"
10851 msgstr "Beskriving"
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Add match check"
10859 msgstr "Legg til"
10860
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Add match point"
10867 msgstr "Legg til ein autoritet"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Add message"
10872 msgstr "Legg til ei melding"
10873
10874 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Add multiple copies of this item"
10878 msgstr "m- Fleire datoar"
10879
10880 #. SCRIPT
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Add multiple items"
10884 msgstr "m- Fleire datoar"
10885
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Add new alert"
10889 msgstr "Samling: "
10890
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "Add new collection"
10894 msgstr "Samling: "
10895
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Add new definition"
10903 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
10904
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "Add new field "
10909 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10912 #, fuzzy, c-format
10913 msgid "Add new group"
10914 msgstr "Legg til"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10917 #, c-format
10918 msgid "Add new holiday"
10919 msgstr "Legg til ein ny fridag"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Add offline circulations to queue"
10924 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Add or remove items"
10930 msgstr "Legg til eksemplar"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10933 #, c-format
10934 msgid "Add order"
10935 msgstr "Legg til ei bestilling"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Add order to basket"
10940 msgstr "Bestillingssum"
10941
10942 #. SCRIPT
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Add order to basket %s"
10946 msgstr "Bestillingssum"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "Add orders"
10951 msgstr "Legg til ei bestilling"
10952
10953 #. %1$s:  comments 
10954 #. %2$s:  file_name 
10955 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10957 #, c-format
10958 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10959 msgstr ""
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10962 #, c-format
10963 msgid "Add patron attribute type"
10964 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10965
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10967 #, fuzzy, c-format
10968 msgid "Add patron(s)"
10969 msgstr "Vaksen lånar"
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Add patrons"
10976 msgstr "Vaksen lånar"
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
10979 #, c-format
10980 msgid ""
10981 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10982 "add via patron search."
10983 msgstr ""
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Add quote"
10988 msgstr "Legg til eksemplar"
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Add recipients"
10993 msgstr "Mottakarar"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
10996 #, c-format
10997 msgid "Add record matching rule"
10998 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Add record using fast cataloging"
11003 msgstr "Katalogisering"
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Add reserves"
11008 msgstr "Legg til ei bestilling"
11009
11010 #. INPUT type=submit
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Add restriction"
11014 msgstr "Beskriving"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Add rule"
11019 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Add rules"
11024 msgstr "Legg til ei bestilling"
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Add selected patrons to:"
11029 msgstr "Vel ein lånar:"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Add sub-group "
11034 msgstr "Legg til"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Add subscription fields"
11039 msgstr "Abonnement:"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Add to "
11044 msgstr "Legg til eit felt "
11045
11046 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11048 #, fuzzy, c-format
11049 msgid "Add to %s"
11050 msgstr "Legg i liste"
11051
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11053 #, c-format
11054 msgid "Add to a list"
11055 msgstr "Legg i ei lista"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Add to a new list:"
11060 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Add to basket"
11066 msgstr "Bestillingssum"
11067
11068 #. For the first occurrence,
11069 #. SCRIPT
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Add to cart"
11076 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Add to list"
11081 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Add to list "
11086 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11087
11088 #. INPUT type=submit
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Add to offline circulation queue"
11092 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
11093
11094 #. SCRIPT
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Add to:"
11098 msgstr "Legg til eit felt"
11099
11100 #. INPUT type=button
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Add user"
11105 msgstr "Legg til ei bestilling"
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "Add users"
11110 msgstr "Legg til ei bestilling"
11111
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11113 #, c-format
11114 msgid "Add vendor"
11115 msgstr "Legg til leverandør"
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Add vendor note"
11121 msgstr "Legg til leverandør"
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11124 #, c-format
11125 msgid "Add, edit and delete courses"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11129 #, c-format
11130 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11135 #, c-format
11136 msgid "Add, modify and view patron information"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11140 #, fuzzy, c-format
11141 msgid "Add/Edit items"
11142 msgstr "Endre eksemplar"
11143
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid "Add/Update"
11147 msgstr "Oppdater"
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Added "
11152 msgstr "Legg til"
11153
11154 #. %1$s:  added_source 
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11156 #, c-format
11157 msgid "Added classification source %s"
11158 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11159
11160 #. %1$s:  added_rule 
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11162 #, c-format
11163 msgid "Added filing rule %s"
11164 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11167 #, c-format
11168 msgid "Added on or after date: "
11169 msgstr ""
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11172 #, c-format
11173 msgid "Added on or before date: "
11174 msgstr ""
11175
11176 #. %1$s:  added_attribute_type 
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11178 #, c-format
11179 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11180 msgstr "La til type lånareigenskap &quot;%s&quot;"
11181
11182 #. %1$s:  added_matching_rule 
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11184 #, c-format
11185 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11186 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til &quot;%s&quot;"
11187
11188 #. SCRIPT
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Added."
11192 msgstr "Legg til"
11193
11194 #. SCRIPT
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Adding a mapping for: %s."
11198 msgstr "Legg til"
11199
11200 #. %1$s:  authtypetext 
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11202 #, c-format
11203 msgid "Adding authority %s"
11204 msgstr "Legg til autoritet %s"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Additional SRU options: "
11209 msgstr "Medforfattarar:"
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Additional attributes and identifiers"
11216 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Additional authors:"
11221 msgstr "Medforfattarar:"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11224 #, c-format
11225 msgid "Additional content types"
11226 msgstr "Andre innhaldstypar"
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "Additional fields"
11231 msgstr "Endre"
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Additional fields for subscriptions"
11236 msgstr "abonnementsdetaljar"
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "Additional fields:"
11241 msgstr "Endre"
11242
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "Additional options"
11246 msgstr "Medforfattarar:"
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11250 #, c-format
11251 msgid "Additional parameters"
11252 msgstr "Ekstra parameter"
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Additional subfields (XML)"
11257 msgstr "Endre"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "Additional thanks to..."
11262 msgstr "I tillegg takk til"
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Additional tools"
11268 msgstr "Medforfattarar:"
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid "Additional values for manual invoice types"
11273 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11274
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11282 #, c-format
11283 msgid "Address"
11284 msgstr "Adresse"
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "Address 2"
11290 msgstr "Adresse 2: "
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "Address 2:"
11296 msgstr "Adresse 2: "
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Address 2: "
11301 msgstr "Adresse 2: "
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11305 #, c-format
11306 msgid "Address in question"
11307 msgstr "Gjeldande adresse"
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "Address line 1: "
11312 msgstr "Adresse, line 1: "
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "Address line 2: "
11317 msgstr "Adresse, line 2 "
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Address line 3: "
11322 msgstr "Adresse, line 3: "
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11327 #, c-format
11328 msgid "Address:"
11329 msgstr "Adresse:"
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Address: "
11335 msgstr "Adresse: "
11336
11337 #. A
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11385 #, c-format
11386 msgid "Administration"
11387 msgstr "Administrasjon"
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Administration "
11393 msgstr "Administrasjon"
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11398 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11403 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11408 msgstr "Administrasjon"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Administration home"
11413 msgstr "Administrasjon"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "Administration tables"
11418 msgstr "Administrasjon"
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "Administrator account created!"
11423 msgstr "Administrasjon"
11424
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Administrator account permissions"
11428 msgstr "Administrasjon"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Administrator identity"
11433 msgstr "Administrasjon"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Administrator login"
11438 msgstr "Administrasjon"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11442 #, c-format
11443 msgid "Adobe Agates"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11447 #, c-format
11448 msgid "Adolescent"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11452 #, c-format
11453 msgid "Adrien Saurat"
11454 msgstr ""
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11459 #, c-format
11460 msgid "Adult"
11461 msgstr "Vaksen"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Advanced &raquo;"
11466 msgstr "Avansert søk"
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Advanced constraints"
11471 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11474 #, c-format
11475 msgid "Advanced constraints:"
11476 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11477
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11479 #, fuzzy, c-format
11480 msgid "Advanced editor"
11481 msgstr "Avansert søk"
11482
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "Advanced prediction pattern"
11486 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "Advanced search"
11497 msgstr "Avansert søk"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "After"
11503 msgstr "filter"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "Afternoon"
11509 msgstr "filter"
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Afternoon "
11514 msgstr "filter"
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "Age"
11520 msgstr "August"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11524 #, c-format
11525 msgid "Age in days"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "Age required"
11531 msgstr "Aldersgrense"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Age required: "
11537 msgstr "Aldersgrense "
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid "Age restricted"
11542 msgstr "Avgrensa:"
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Age restriction"
11547 msgstr "skjønnlitteratur"
11548
11549 #. For the first occurrence,
11550 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Age restriction %s."
11555 msgstr "skjønnlitteratur"
11556
11557 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11558 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11559 #. %3$s:  END 
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11561 #, fuzzy, c-format
11562 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11563 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11566 #, c-format
11567 msgid "Al Banks"
11568 msgstr "Al Banks"
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11571 #, c-format
11572 msgid "Alan Millar"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11576 #, c-format
11577 msgid "Albany Senior High School"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
11581 #, c-format
11582 msgid "Albert Oller"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11586 #, c-format
11587 msgid "Aleisha Amohia"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11591 #, c-format
11592 msgid "Aleksa Vujicic"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11597 #, c-format
11598 msgid "Alert"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "Alert subscribers for "
11604 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11607 #, c-format
11608 msgid "Alerts "
11609 msgstr ""
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11613 #, c-format
11614 msgid "Alex Arnaud"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11619 #, c-format
11620 msgid "Alex Buckley"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11626 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11629 #, c-format
11630 msgid "Alexandra Horsman"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11634 #, c-format
11635 msgid "Aliki Pavlidou"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11686 #, c-format
11687 msgid "All"
11688 msgstr "Alle"
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "All active funds"
11693 msgstr "Legg til"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "All authority types"
11701 msgstr "Autoritetstypar"
11702
11703 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11704 #. %2$s:  LoginBranchname 
11705 #. %3$s:  END 
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "All available funds%s for %s%s"
11709 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "All branches"
11716 msgstr "Alle bibliotek"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "All budgets"
11721 msgstr "Legg til eit budsjett"
11722
11723 #. %1$s:  do_anonym 
11724 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11728 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "All collection codes"
11733 msgstr "c- Samling"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "All dates"
11738 msgstr "%pAlle datoar"
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "All dependencies installed."
11743 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11748 #, fuzzy, c-format
11749 msgid "All funds"
11750 msgstr "Legg til"
11751
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
11753 #, c-format
11754 msgid "All images come from "
11755 msgstr ""
11756
11757 #. SCRIPT
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11759 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11763 #, c-format
11764 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11765 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11769 #, c-format
11770 msgid "All item types"
11771 msgstr "Alle medietypar"
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11786 #, c-format
11787 msgid "All libraries"
11788 msgstr "Alle bibliotek"
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "All locations"
11793 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11796 #, c-format
11797 msgid ""
11798 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11799 msgstr ""
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11804 #, c-format
11805 msgid "All payments to the library"
11806 msgstr ""
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "All records have successfully been modified! "
11811 msgstr "%s lånarar vart sletta "
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11814 #, c-format
11815 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11816 msgstr ""
11817
11818 #. SCRIPT
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11820 #, fuzzy
11821 msgid "All selected"
11822 msgstr "Felt sletta"
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "All shelving locations"
11827 msgstr "Hylleplassering"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "All statuses"
11832 msgstr "%pAlle datoar"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "All tags"
11837 msgstr "%pAlle datoar"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "All transactions"
11843 msgstr "Omsetjing"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "All vendors"
11848 msgstr "Legg til leverandør"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
11851 #, c-format
11852 msgid "Allen Reinmeyer"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Allow"
11861 msgstr "Alle"
11862
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "Allow access to the reports module"
11866 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11869 #, c-format
11870 msgid "Allow changes to contents from: "
11871 msgstr ""
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11874 #, c-format
11875 msgid ""
11876 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11880 #, c-format
11881 msgid "Allow public downloads:"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Allow public enrollment:"
11887 msgstr "Privat merknad:"
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11890 #, c-format
11891 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "Allow transfer?"
11897 msgstr "Overføringsdato"
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Already received"
11902 msgstr "Mottaksdato"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Already validated discharges"
11907 msgstr "g- Generelt"
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11910 #, c-format
11911 msgid "Alt-C"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11915 #, c-format
11916 msgid "Alt-P"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
11923 #, c-format
11924 msgid "Alternate address"
11925 msgstr "Alternativ adresse"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "Alternate address: Address"
11931 msgstr "Alternativ adresse"
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Alternate address: Address 2"
11937 msgstr "Alternativ adresse"
11938
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Alternate address: City"
11943 msgstr "Alternativ adresse"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Alternate address: Contact note"
11948 msgstr "Alternativ adresse"
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Alternate address: Country"
11953 msgstr "Alternativ adresse"
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Alternate address: Email"
11959 msgstr "Alternativ adresse"
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Alternate address: Phone"
11965 msgstr "Alternativ adresse"
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Alternate address: State"
11971 msgstr "Alternativ adresse"
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Alternate address: Street number"
11977 msgstr "Alternativ adresse"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Alternate address: Street type"
11983 msgstr "Alternativ adresse"
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11989 msgstr "Alternativ adresse"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "Alternate contact"
11996 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11997
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "Alternate contact: Address"
12002 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12003
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Alternate contact: Address 2"
12008 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Alternate contact: City"
12014 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Alternate contact: Country"
12020 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12021
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Alternate contact: First name"
12026 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Alternate contact: Note"
12031 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Alternate contact: Phone"
12037 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Alternate contact: State"
12043 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Alternate contact: Surname"
12049 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Alternate contact: Title"
12054 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12060 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Alternative contact"
12065 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Alternative phone: "
12071 msgstr "Alternativ telefon: "
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12074 #, c-format
12075 msgid "Always show checkouts immediately"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
12079 #, c-format
12080 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12081 msgstr "Ambrose Li (verktøy for omsetjing)"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
12084 #, c-format
12085 msgid "Amit Gupta"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12101 #, c-format
12102 msgid "Amount"
12103 msgstr "Beløp"
12104
12105 #. SCRIPT
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12107 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Amount of change"
12113 msgstr "Talet på utlån"
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Amount outstanding"
12122 msgstr "Uteståande beløp"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Amount:"
12127 msgstr "Beløp: "
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Amount: "
12134 msgstr "Beløp: "
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid ""
12140 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12141 "purposes"
12142 msgstr ""
12143 "Asort1 er ein godkjend verdi som er knytt til innkjøp og kan brukast til "
12144 "statistikk."
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid ""
12150 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12151 msgstr ""
12152 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
12153 "statistikk."
12154
12155 #. %1$s:  batch_id 
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12159 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12160
12161 #. %1$s:  batch_id 
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12165 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12166
12167 #. %1$s:  batch_id 
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12171 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12172
12173 #. %1$s:  batch_id 
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12175 #, fuzzy, c-format
12176 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12177 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12180 #, fuzzy, c-format
12181 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12182 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "An error has occurred!"
12187 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "An error has occurred. "
12192 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12193
12194 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "An error has occurred. %s "
12198 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12203 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12204
12205 #. SCRIPT
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12207 msgid "An error occurred on deleting this image"
12208 msgstr ""
12209
12210 #. SCRIPT
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12212 #, fuzzy
12213 msgid "An error occurred reading this file."
12214 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "An error occurred when creating this list."
12219 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12220
12221 #. %1$s:  shelfname 
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12223 #, fuzzy, c-format
12224 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12225 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "An error occurred when deleting this list."
12230 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "An error occurred when updating this list."
12235 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12236
12237 #. %1$s:  op 
12238 #. %2$s:  label_element 
12239 #. %3$s:  element_id 
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12241 #, c-format
12242 msgid ""
12243 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12244 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12245 msgstr ""
12246
12247 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid ""
12251 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12252 "error log for details. "
12253 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12254
12255 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12259 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12264 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "An unknown error has occurred."
12269 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12270
12271 #. %1$s:  card_element 
12272 #. %2$s:  element_id 
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12274 #, c-format
12275 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12276 msgstr ""
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12279 #, c-format
12280 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12281 msgstr ""
12282
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Analytics"
12286 msgstr "Cor anglais"
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Analyze items"
12291 msgstr "Alle eksemplartypar"
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12294 #, c-format
12295 msgid "Andreas Jonsson"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
12299 #, c-format
12300 msgid "Andreas Roussos"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
12304 #, c-format
12305 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12309 #, c-format
12310 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12311 msgstr "Andrew Arensburger (den vesle og store C4::kontekstmodulen)"
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Andrew Chilton"
12316 msgstr "Andrew Hooper"
12317
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Andrew Elwell"
12321 msgstr "Andrew Hooper"
12322
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Andrew Hooper"
12326 msgstr "Andrew Hooper"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Andrew Isherwood"
12331 msgstr "Andrew Hooper"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Andrew Moore"
12336 msgstr "Andrew Hooper"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Anonymize checkout history"
12341 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "Another pattern with this name already exists."
12346 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12349 #, c-format
12350 msgid "Antoine Farnault"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12376 #, c-format
12377 msgid "Any"
12378 msgstr "Alle"
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12381 #, c-format
12382 msgid "Any audience"
12383 msgstr "Alle målgrupper"
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Any category code"
12390 msgstr "Alle kategorikodar"
12391
12392 #. For the first occurrence,
12393 #. SCRIPT
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12396 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Any collection"
12402 msgstr "Samling"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Any content"
12407 msgstr "Alle typar innhald"
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12410 #, c-format
12411 msgid "Any format"
12412 msgstr "Alle format"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Any item "
12417 msgstr "Alle eksemplartypar "
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12424 #, c-format
12425 msgid "Any item type"
12426 msgstr "Alle eksemplartypar"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Any library"
12434 msgstr "Alle bibliotek"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12437 #, c-format
12438 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12439 msgstr ""
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "Any phrase"
12445 msgstr "Alle fraser"
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "Any shelving location"
12450 msgstr "Hylleplassering"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12453 #, c-format
12454 msgid "Any status except cancelled"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "Any vendor"
12460 msgstr "Leverandør"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12463 #, c-format
12464 msgid "Any word"
12465 msgstr "Alle ord"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:35
12468 #, c-format
12469 msgid "Any: "
12470 msgstr ""
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Anyone seeing this list"
12475 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Apache version: "
12480 msgstr "Versjon av Apache: "
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Appear in position: "
12485 msgstr "Er plassert ved: "
12486
12487 #. %1$s:  num_with_matches 
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12491 msgstr ""
12492 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12493
12494 #. INPUT type=submit
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12496 #, fuzzy
12497 msgid "Apply different matching rules"
12498 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12499
12500 #. INPUT type=submit
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Apply filter"
12505 msgstr "Bruk filter"
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Apply filter(s)"
12510 msgstr "Bruk filter"
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12518 #, c-format
12519 msgid "Approve"
12520 msgstr "Godkjenn"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12526 #, c-format
12527 msgid "Approved"
12528 msgstr "Godkjend"
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "Approved comments"
12533 msgstr "Godkjend"
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Approved tags"
12538 msgstr "Godkjend"
12539
12540 #. SCRIPT
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Apr"
12544 msgstr "April"
12545
12546 #. For the first occurrence,
12547 #. SCRIPT
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12550 #, c-format
12551 msgid "April"
12552 msgstr "April"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Archived"
12557 msgstr "Motteke"
12558
12559 #. SCRIPT
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12561 #, fuzzy
12562 msgid ""
12563 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12564 "be lost."
12565 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12566
12567 #. SCRIPT
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12571 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12577 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12583 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12584
12585 #. %1$s:  ordernumber 
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12589 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12590
12591 #. SCRIPT
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12595 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12596
12597 #. SCRIPT
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12599 #, fuzzy
12600 msgid ""
12601 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12602 "request?"
12603 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12604
12605 #. SCRIPT
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12607 #, fuzzy
12608 msgid ""
12609 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12610 "library? This will override the existing rules in this library."
12611 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12612
12613 #. SCRIPT
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12615 #, fuzzy
12616 msgid ""
12617 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12618 "override the existing rules in this library."
12619 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12620
12621 #. %1$s:  basketname|html 
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12623 #, fuzzy, c-format
12624 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12625 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12626
12627 #. SCRIPT
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12629 #, fuzzy
12630 msgid ""
12631 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12632 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12633
12634 #. SCRIPT
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12636 #, fuzzy
12637 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12638 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12639
12640 #. For the first occurrence,
12641 #. SCRIPT
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12648 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Are you sure you want to delete "
12653 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12654
12655 #. For the first occurrence,
12656 #. SCRIPT
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12660 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12661
12662 #. %1$s:  library.branchname |html 
12663 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12667 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12668
12669 #. SCRIPT
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12673 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12674
12675 #. SCRIPT
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12677 #, fuzzy
12678 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12679 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12680
12681 #. For the first occurrence,
12682 #. SCRIPT
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12687 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12688
12689 #. SCRIPT
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12693 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12694
12695 #. SCRIPT
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12699 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12700
12701 #. SCRIPT
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12705 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12706
12707 #. SCRIPT
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12711 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12712
12713 #. SCRIPT
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12715 #, fuzzy
12716 msgid ""
12717 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12718 "enrollments in this club."
12719 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12720
12721 #. SCRIPT
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12723 msgid ""
12724 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12725 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12726 msgstr ""
12727
12728 #. SCRIPT
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12732 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12733
12734 #. %1$s:  patron.firstname 
12735 #. %2$s:  patron.surname 
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid ""
12739 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12740 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12741
12742 #. SCRIPT
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12746 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12747
12748 #. SCRIPT
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12752 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12753
12754 #. SCRIPT
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12758 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12759
12760 #. SCRIPT
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12764 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12770 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12771
12772 #. SCRIPT
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12776 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12777
12778 #. SCRIPT
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12782 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12783
12784 #. SCRIPT
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12788 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12794 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12800 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12801
12802 #. SCRIPT
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12804 #, fuzzy
12805 msgid ""
12806 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12807 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12808
12809 #. SCRIPT
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12813 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12814
12815 #. SCRIPT
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12819 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12825 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12826
12827 #. SCRIPT
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12829 #, fuzzy
12830 msgid ""
12831 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12832 "undone."
12833 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12834
12835 #. For the first occurrence,
12836 #. SCRIPT
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12841 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12842
12843 #. SCRIPT
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12847 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12848
12849 #. SCRIPT
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12853 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12854
12855 #. SCRIPT
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12859 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12860
12861 #. For the first occurrence,
12862 #. SCRIPT
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12867 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12868
12869 #. SCRIPT
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12871 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12872 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12873
12874 #. SCRIPT
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12878 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12879
12880 #. SCRIPT
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12884 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12885
12886 #. SCRIPT
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12890 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12891
12892 #. SCRIPT
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12896 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12897
12898 #. For the first occurrence,
12899 #. SCRIPT
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12904 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12905
12906 #. For the first occurrence,
12907 #. SCRIPT
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12912 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12913
12914 #. SCRIPT
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12918 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12919
12920 #. SCRIPT
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12924 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12925
12926 #. SCRIPT
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12928 #, fuzzy
12929 msgid ""
12930 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12931 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12932
12933 #. SCRIPT
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12937 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12938
12939 #. SCRIPT
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12941 #, fuzzy
12942 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12943 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12944
12945 #. SCRIPT
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12949 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12950
12951 #. SCRIPT
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12955 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12956
12957 #. SCRIPT
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12961 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12962
12963 #. For the first occurrence,
12964 #. SCRIPT
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12969 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12970 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12971
12972 #. For the first occurrence,
12973 #. SCRIPT
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12978 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12979
12980 #. SCRIPT
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12984 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12985
12986 #. SCRIPT
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12990 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12991
12992 #. For the first occurrence,
12993 #. SCRIPT
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12999 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13000
13001 #. SCRIPT
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Are you sure you want to do this?"
13005 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13006
13007 #. SCRIPT
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13011 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13012
13013 #. SCRIPT
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13015 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13016 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13017
13018 #. SCRIPT
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13022 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13023
13024 #. %1$s:  basketname|html 
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13028 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13029
13030 #. SCRIPT
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13034 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Are you sure you want to remove "
13039 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13040
13041 #. SCRIPT
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13045 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13046
13047 #. SCRIPT
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13049 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13050 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13051
13052 #. SCRIPT
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13054 #, fuzzy
13055 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13056 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13057
13058 #. For the first occurrence,
13059 #. SCRIPT
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13063 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13069 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13070
13071 #. SCRIPT
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13075 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13076
13077 #. SCRIPT
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13081 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13082
13083 #. SCRIPT
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13087 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13088
13089 #. SCRIPT
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13093 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13094
13095 #. For the first occurrence,
13096 #. SCRIPT
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13104 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13105
13106 #. SCRIPT
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13108 #, fuzzy
13109 msgid ""
13110 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13111 "undone."
13112 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13113
13114 #. SCRIPT
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13116 #, fuzzy
13117 msgid ""
13118 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13119 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13120
13121 #. SCRIPT
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13125 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13126
13127 #. SCRIPT
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13129 #, fuzzy
13130 msgid ""
13131 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13132 "undone!"
13133 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13134
13135 #. For the first occurrence,
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13141 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13146 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13147
13148 #. SCRIPT
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13152 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13153
13154 #. SCRIPT
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13158 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Area"
13163 msgstr "Område"
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13166 #, c-format
13167 msgid "Area:"
13168 msgstr "Område:"
13169
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
13171 #, fuzzy, c-format
13172 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13173 msgstr "Tigran Zargaryan"
13174
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13176 #, c-format
13177 msgid "Arnaud Laurin"
13178 msgstr ""
13179
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13184 #, c-format
13185 msgid "Arrived"
13186 msgstr "Motteke"
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13189 #, c-format
13190 msgid "Arslan Farooq"
13191 msgstr ""
13192
13193 #. A
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13200 #, c-format
13201 msgid "Article requests"
13202 msgstr ""
13203
13204 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13206 #, c-format
13207 msgid "Article requests (%s)"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13211 #, c-format
13212 msgid "Article requests:"
13213 msgstr ""
13214
13215 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13216 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13218 #, fuzzy, c-format
13219 msgid ""
13220 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13221 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13222 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Asked "
13227 msgstr "Brukt "
13228
13229 #. For the first occurrence,
13230 #. SCRIPT
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13233 msgid "At least two records must be selected for merging."
13234 msgstr ""
13235
13236 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "At library: %s"
13240 msgstr "Oppgje bibliotek"
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "Athens County Public Libraries"
13245 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13246
13247 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Attach an item to %s"
13251 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
13252
13253 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13255 #, c-format
13256 msgid "Attach an item%s to "
13257 msgstr ""
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Attach another item"
13262 msgstr "Legg til eksemplar"
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "Attach item"
13267 msgstr "Legg til eksemplar"
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13271 #, c-format
13272 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13273 msgstr ""
13274
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "Attention:"
13278 msgstr "Handling"
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13281 #, c-format
13282 msgid "Attila Kinali"
13283 msgstr ""
13284
13285 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13289 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13290
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "Attribute: "
13294 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13299 #, c-format
13300 msgid "Audio alerts"
13301 msgstr ""
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Aug"
13307 msgstr "August"
13308
13309 #. For the first occurrence,
13310 #. SCRIPT
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13313 #, c-format
13314 msgid "August"
13315 msgstr "August"
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "Auth"
13321 msgstr "Forf."
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13324 #, c-format
13325 msgid "Auth field copied"
13326 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13329 #, c-format
13330 msgid "Auth value"
13331 msgstr "Aut. verdi"
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "Auth value:"
13336 msgstr "Aut. verdi:"
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13340 #, fuzzy, c-format
13341 msgid "Authid"
13342 msgstr "Forf."
13343
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13375 #, c-format
13376 msgid "Author"
13377 msgstr "Forfattar"
13378
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13383 #, c-format
13384 msgid "Author (A-Z)"
13385 msgstr "Forfattar (A&ndash;Å)"
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13391 #, c-format
13392 msgid "Author (Z-A)"
13393 msgstr "Forfattar (Å&ndash;A)"
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "Author (any): "
13398 msgstr "Forfattar: "
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "Author (corporate): "
13403 msgstr "Forfattar: "
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13406 #, c-format
13407 msgid "Author (meeting / conference): "
13408 msgstr ""
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "Author (personal): "
13413 msgstr "Forfattar: "
13414
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Author(s)"
13418 msgstr "Forfattarar"
13419
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13422 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13423 #. %3$s:  END 
13424 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13425 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13426 #. %6$s:  END 
13427 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13428 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13429 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13430 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13431 #. %11$s:  END 
13432 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13433 #. %13$s:  END 
13434 #. %14$s:  END 
13435 #. %15$s:  END 
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13440 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13441
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Author:"
13456 msgstr "Forfattar:"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "Author: "
13469 msgstr "Forfattar: "
13470
13471 #. %1$s:  author |html 
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Author: %s"
13475 msgstr "Forfattar:"
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Authorised value category"
13480 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13481
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "Authorised value category:"
13488 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13491 #, fuzzy, c-format
13492 msgid "Authorised value category: "
13493 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13494
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13496 #, fuzzy, c-format
13497 msgid "Authorised values category"
13498 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13501 #, fuzzy, c-format
13502 msgid "Authorised values category: "
13503 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13504
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "Authorities"
13516 msgstr "Autoritetar"
13517
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Authorities tables"
13521 msgstr "Autoritetar"
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "Authorities: "
13527 msgstr "Autoritetar"
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Authority"
13535 msgstr "Autoritet:"
13536
13537 #. %1$s:  authid 
13538 #. %2$s:  authtypetext 
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13540 #, c-format
13541 msgid "Authority #%s (%s)"
13542 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
13543
13544 #. %1$s:  loopro.object 
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Authority %s"
13548 msgstr "Autoritet:"
13549
13550 #. A
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13552 msgid "Authority Control"
13553 msgstr "Autoritetskontroll"
13554
13555 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13556 #. %2$s:  authtypecode 
13557 #. %3$s:  ELSE 
13558 #. %4$s:  END 
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13562 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
13563
13564 #. %1$s:  tagfield | html 
13565 #. %2$s:  authtypecode | html
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13567 #, c-format
13568 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13569 msgstr ""
13570 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
13571
13572 #. %1$s:  tagfield | html 
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13576 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
13577
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "Authority Type"
13581 msgstr "Autoritetstypar"
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Authority field to copy: "
13586 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "Authority record"
13592 msgstr "Resultat av autoritet"
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13595 #, c-format
13596 msgid "Authority search"
13597 msgstr "Autoritetssøk"
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13601 #, c-format
13602 msgid "Authority search results"
13603 msgstr "Søkeresultat"
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13606 #, c-format
13607 msgid "Authority type"
13608 msgstr "Autoritetstype"
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Authority type: "
13615 msgstr "Autoritetstype: "
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13623 #, c-format
13624 msgid "Authority types"
13625 msgstr "Autoritetstypar"
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13628 #, c-format
13629 msgid "Authority:"
13630 msgstr "Autoritet:"
13631
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "Authorized"
13635 msgstr "Godkjend"
13636
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13638 #, c-format
13639 msgid "Authorized value"
13640 msgstr "Godkjend verdi"
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "Authorized value category: "
13645 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid ""
13650 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13651 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13652 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13653 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "Authorized value:"
13659 msgstr "Godkjend verdi:"
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Authorized value: "
13666 msgstr "Godkjend verdi: "
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13672 #, c-format
13673 msgid "Authorized values"
13674 msgstr "Godkjende verdiar"
13675
13676 #. %1$s:  category |html 
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13678 #, fuzzy, c-format
13679 msgid "Authorized values for category %s:"
13680 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13683 #, fuzzy, c-format
13684 msgid "Authors"
13685 msgstr "Forfattar"
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Authors:"
13691 msgstr "Forfattar"
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "Auto ordering"
13696 msgstr "%s å bestillag"
13697
13698 #. INPUT type=button
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Auto-fill row"
13702 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13705 #, c-format
13706 msgid ""
13707 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13708 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13709 msgstr ""
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13712 #, fuzzy, c-format
13713 msgid ""
13714 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13715 "doesn't match your library. "
13716 msgstr ""
13717 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
13718 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13724 #, fuzzy, c-format
13725 msgid "Automatic item modifications by age"
13726 msgstr "Avbryt melding"
13727
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "Automatic ordering: "
13731 msgstr "Forfalne lån totalt"
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13736 #, fuzzy, c-format
13737 msgid "Automatic renewal"
13738 msgstr "Forfalne lån totalt"
13739
13740 #. SCRIPT
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13742 #, fuzzy
13743 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13744 msgstr "Forfalne lån totalt"
13745
13746 #. SCRIPT
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13748 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13752 #, c-format
13753 msgid "Availability"
13754 msgstr "Tilgang"
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Available call numbers"
13759 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13760
13761 #. INPUT type=text
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Available copy"
13765 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Available copy numbers"
13770 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13774 #, fuzzy, c-format
13775 msgid "Available enumeration"
13776 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Available in the library"
13781 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13782
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Available item types"
13786 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13787
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid "Available locations"
13791 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Average checkout period"
13796 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13799 #, c-format
13800 msgid "Average checkout period statistics"
13801 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13806 #, c-format
13807 msgid "Average loan time"
13808 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13811 #, c-format
13812 msgid "BIBTEX"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
13818 #, c-format
13819 msgid "BSD License"
13820 msgstr "BSD-lisens"
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13823 #, c-format
13824 msgid "BT"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13832 #, c-format
13833 msgid "Back"
13834 msgstr "Tilbake"
13835
13836 #. For the first occurrence,
13837 #. %1$s:  ELSE 
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Back %s "
13842 msgstr "Tilbake "
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13845 #, c-format
13846 msgid "Back side layout not used"
13847 msgstr ""
13848
13849 #. INPUT type=submit
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13851 msgid "Back to System Preferences"
13852 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Back to Tools"
13857 msgstr "Tilbake til toppen"
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Back to the list"
13862 msgstr "Tilbake til toppen"
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13867 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13870 #, c-format
13871 msgid ""
13872 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13873 "KohaAdminEmailAddress."
13874 msgstr ""
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
13877 #, c-format
13878 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13922 #, c-format
13923 msgid "Barcode"
13924 msgstr "Strekkode"
13925
13926 #. %1$s:  barcode 
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13928 #, c-format
13929 msgid "Barcode %s"
13930 msgstr "Strekkode %s"
13931
13932 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13933 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13934 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13935 #. %4$s:  END 
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13937 #, fuzzy, c-format
13938 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13939 msgstr "Strekkode: %s"
13940
13941 #. For the first occurrence,
13942 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Barcode : %s "
13947 msgstr "Strekkode: %s "
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Barcode file: "
13953 msgstr "Strekkodefil: "
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13957 #, c-format
13958 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13959 msgstr ""
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13962 #, fuzzy, c-format
13963 msgid "Barcode not found"
13964 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13967 #, fuzzy, c-format
13968 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13969 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
13970
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Barcode submitted"
13974 msgstr "Strekkode %s"
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Barcode type"
13979 msgstr "Strekkodetype "
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "Barcode type: "
13984 msgstr "Strekkodetype "
13985
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
13987 #, c-format
13988 msgid "Barcode:"
13989 msgstr "Strekkode:"
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Barcode: "
13998 msgstr "Strekkode: "
13999
14000 #. For the first occurrence,
14001 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "Barcode: %s"
14007 msgstr "Strekkode: %s"
14008
14009 #. For the first occurrence,
14010 #. %1$s:  reser.barcode 
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Barcode: %s "
14016 msgstr "Strekkode: %s "
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Barcodes file"
14021 msgstr "Strekkodefil: "
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14025 #, fuzzy, c-format
14026 msgid "Barcodes not found"
14027 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14028
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "Barcodes:"
14032 msgstr "Strekkode:"
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14035 #, c-format
14036 msgid "Barry Cannon"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "Bart Jorgensen"
14042 msgstr "Original"
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14045 #, c-format
14046 msgid "Barton Chittenden"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "Base-level allocated"
14052 msgstr "Tillate"
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Base-level available"
14057 msgstr "Neste tilgjengelege"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Base-level ordered"
14062 msgstr "Slett post"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14065 #, c-format
14066 msgid "Base-level spent"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Basic constraints"
14072 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Basic installation complete."
14077 msgstr "Installasjonen er fullført"
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14081 #, c-format
14082 msgid "Basic parameters"
14083 msgstr "Grunninnstillingar"
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "Basket"
14096 msgstr "Korg"
14097
14098 #. For the first occurrence,
14099 #. %1$s:  basketno 
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "Basket %s"
14109 msgstr "Korg"
14110
14111 #. %1$s:  basketname|html 
14112 #. %2$s:  basketno 
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Basket %s (%s)"
14116 msgstr "Korg"
14117
14118 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14119 #. %2$s:  basket.basketno 
14120 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14124 msgstr "Korg "
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "Basket (#)"
14129 msgstr "Korg"
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Basket :"
14134 msgstr "Korg"
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14137 #, fuzzy, c-format
14138 msgid "Basket by"
14139 msgstr "Korg"
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Basket created by: "
14144 msgstr "Laga av "
14145
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "Basket creator"
14149 msgstr "Laboratorium"
14150
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "Basket deleted"
14154 msgstr "Budsjettet er sletta"
14155
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "Basket details"
14159 msgstr "Informasjon om korga"
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Basket group"
14169 msgstr "Korg"
14170
14171 #. %1$s:  name 
14172 #. %2$s:  basketgroupid 
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Basket group %s (%s) for "
14176 msgstr "Korg "
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Basket group billing place:"
14181 msgstr "Korg nummer: %s"
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Basket group delivery placename:"
14186 msgstr "Korg nummer: %s"
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "Basket group name :"
14191 msgstr "Korg nummer: %s"
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14194 #, fuzzy, c-format
14195 msgid "Basket group name:"
14196 msgstr "Korg nummer: %s"
14197
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Basket group search"
14201 msgstr "Korga er tom"
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "Basket group:"
14207 msgstr "Korg nummer: %s"
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Basket grouping"
14212 msgstr "Korg"
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Basket grouping for "
14217 msgstr "Korg "
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "Basket groups"
14222 msgstr "Korga er tom"
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "Basket name"
14227 msgstr "Korg nummer: %s "
14228
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "Basket name: "
14232 msgstr "Korg nummer: %s "
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Basket search"
14237 msgstr "Korg"
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "Basket: "
14244 msgstr "Korg "
14245
14246 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Basket: %s "
14250 msgstr "Korg"
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14253 #, fuzzy, c-format
14254 msgid "Basketgroup: "
14255 msgstr "Korg "
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Baskets"
14260 msgstr "Korg"
14261
14262 #. %1$s:  booksellertoname 
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14264 #, fuzzy, c-format
14265 msgid "Baskets for %s"
14266 msgstr "Korg"
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "Baskets in this group:"
14271 msgstr "Korg nummer: %s"
14272
14273 #. %1$s:  batchid 
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "Batch %s"
14277 msgstr "Køyring"
14278
14279 #. %1$s:  batch_id 
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14283 msgstr "Det har oppstått ein feil"
14284
14285 #. %1$s:  batch_id 
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Batch %s was not deleted."
14289 msgstr "Budsjettet er sletta"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid "Batch ID"
14295 msgstr "Køyring"
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Batch check out"
14301 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14302
14303 #. %1$s:  IF patron 
14304 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14305 #. %3$s:  END 
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14307 #, fuzzy, c-format
14308 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14309 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14310
14311 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14312 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14313 #. %3$s:  batch 
14314 #. %4$s:  END 
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14318 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Batch delete"
14323 msgstr "Budsjettet er sletta"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Batch delete patrons "
14328 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14333 msgstr "Utlånshistorikk"
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Batch edit patrons "
14338 msgstr "Utgåver"
14339
14340 #. %1$s:  IF ( del ) 
14341 #. %2$s:  ELSE 
14342 #. %3$s:  END 
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14344 #, c-format
14345 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14353 #, c-format
14354 msgid "Batch item deletion"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14358 #, c-format
14359 msgid "Batch item deletion results"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Batch item modification"
14369 msgstr "Avbryt melding"
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14372 #, c-format
14373 msgid "Batch item modification results"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "Batch modify"
14380 msgstr "Avbryt melding"
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14386 #, fuzzy, c-format
14387 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14388 msgstr "Avbryt melding"
14389
14390 #. For the first occurrence,
14391 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14394 #, fuzzy, c-format
14395 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14396 msgstr "Avbryt melding"
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "Batch patron modification"
14404 msgstr "Avbryt melding"
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14408 #, fuzzy, c-format
14409 msgid "Batch patrons modification"
14410 msgstr "Avbryt melding"
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "Batch patrons results"
14415 msgstr "Søk etter lånarar"
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "Batch record deletion"
14423 msgstr "Lånarutval"
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Batch record modification"
14431 msgstr "Avbryt melding"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "Batch: "
14436 msgstr "Køyring"
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "Batches"
14442 msgstr "Køyring"
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14447 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid ""
14452 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14453 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14454 msgstr ""
14455 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14456 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14457 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid ""
14462 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14463 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14464 msgstr ""
14465 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14466 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14467 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "Before"
14473 msgstr "før"
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid ""
14478 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14479 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14480 "administrator and located in your "
14481 msgstr ""
14482 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
14483 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
14484 "ligg i di "
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Beginning date:"
14489 msgstr "Startdato:"
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14493 #, fuzzy, c-format
14494 msgid "Begins with"
14495 msgstr "Startar med"
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14498 #, c-format
14499 msgid "Behavior"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14503 #, c-format
14504 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14505 msgstr "Benedykt P. Barszcz (polsk for 2.0)"
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
14508 #, c-format
14509 msgid "Benjamin Rokseth"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14513 #, c-format
14514 msgid "Bernardo González Kriegel"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid ""
14520 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14521 "Maintainer)"
14522 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "BibLibre, France"
14527 msgstr ", Frankrike"
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "BibTex"
14535 msgstr "Tekst"
14536
14537 #. %1$s:  loopro.object 
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Biblio %s"
14541 msgstr "posten %s"
14542
14543 #. For the first occurrence,
14544 #. SCRIPT
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "Biblio ID"
14549 msgstr "posten %s"
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "Biblio ID:"
14555 msgstr "Bibliografisk post:"
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14559 #, c-format
14560 msgid "Biblio count"
14561 msgstr "Opptelling av postar"
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "Biblio level hold."
14566 msgstr "Reserver"
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid "Biblio number"
14571 msgstr "Postnummer:"
14572
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14574 #, fuzzy, c-format
14575 msgid "Biblio number (internal)"
14576 msgstr "Postnummer:"
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "Biblio numbers:"
14581 msgstr "Postnummer:"
14582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "Biblio title"
14586 msgstr "posten %s"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "Biblio-level item type"
14591 msgstr "Legg til ein materialtype"
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14594 #, c-format
14595 msgid "Biblio:"
14596 msgstr "Bibliografisk post:"
14597
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "Bibliographic"
14603 msgstr "Bibliografiar"
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "Bibliographic data to print"
14608 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
14609
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "Bibliographic information"
14615 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14619 #, fuzzy, c-format
14620 msgid "Bibliographic record"
14621 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14622
14623 #. %1$s:  object | html 
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "Bibliographic record %s"
14627 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid "Bibliographic: "
14632 msgstr "Bibliografiar"
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14635 #, fuzzy, c-format
14636 msgid "Bibliographies"
14637 msgstr "Bibliografiar"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid "Biblioitem number"
14642 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14645 #, fuzzy, c-format
14646 msgid "Biblioitem number (internal)"
14647 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Biblionumber"
14654 msgstr "Postnummer:"
14655
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14657 #, c-format
14658 msgid "Biblionumber:"
14659 msgstr "Postnummer:"
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "Biblios"
14665 msgstr "Bibliografisk post:"
14666
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14668 #, c-format
14669 msgid "Biblios in reservoir"
14670 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Biblios: "
14675 msgstr "Bibliografisk post:"
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
14678 #, c-format
14679 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14680 msgstr ""
14681
14682 #. %1$s:  patron.firstname 
14683 #. %2$s:  patron.surname 
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "Bill to: %s %s "
14687 msgstr "Faktura frå %s til %s "
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "Billing date"
14694 msgstr "Sorteringsregel:"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "Billing date:"
14700 msgstr "Sorteringsregel:"
14701
14702 #. %1$s:  IF billingdateto 
14703 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14704 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14705 #. %4$s:  ELSE 
14706 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14707 #. %6$s:  END 
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14709 #, c-format
14710 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14711 msgstr ""
14712
14713 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14715 #, c-format
14716 msgid "Billing date: All until %s "
14717 msgstr ""
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Billing place"
14723 msgstr "Sorteringsregel:"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "Billing place:"
14730 msgstr "Sorteringsregel:"
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "Billing place: "
14735 msgstr "Sorteringsregel:"
14736
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14738 #, c-format
14739 msgid "Biography"
14740 msgstr "Biografi"
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid ""
14745 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14746 msgstr ""
14747 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
14748 "«famfamfam Silk»."
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14752 #, c-format
14753 msgid "Block "
14754 msgstr ""
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Block expired patrons:"
14759 msgstr "Vel ein lånar:"
14760
14761 #. SCRIPT
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14763 msgid "Blocked!"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14767 #, c-format
14768 msgid "Bonnie Crawford"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "Book drop mode"
14774 msgstr "Dropbox-modus"
14775
14776 #. %1$s:  dropboxdate 
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14780 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Book fund:"
14785 msgstr "Fann ingen logg"
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14788 #, c-format
14789 msgid "Bookseller invoice no: "
14790 msgstr ""
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14794 #, fuzzy, c-format
14795 msgid "Boolean"
14796 msgstr "Nullstill"
14797
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
14800 #, c-format
14801 msgid "Bootstrap"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14805 #, c-format
14806 msgid "Borrower"
14807 msgstr "Lånar"
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Borrower name"
14812 msgstr "Registreringsnummer:"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Borrower number"
14822 msgstr "Registreringsnummer:"
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Borrowernumber: "
14828 msgstr "Registreringsnummer: "
14829
14830 #. %1$s:  patron.borrowernumber 
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14832 #, fuzzy, c-format
14833 msgid "Borrowernumber: %s"
14834 msgstr "Registreringsnummer: "
14835
14836 #. SCRIPT
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14838 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14839 msgstr ""
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14842 #, c-format
14843 msgid ""
14844 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14845 "to be saved."
14846 msgstr ""
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14849 #, c-format
14850 msgid "Braille"
14851 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "Branch"
14857 msgstr "Bibliotekeining"
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14860 #, fuzzy, c-format
14861 msgid "Branches limitation"
14862 msgstr "Restauree, imitation"
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "Branches limitation: "
14868 msgstr "Restauree, imitation "
14869
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "Branches limitations"
14874 msgstr "Omsetjingar"
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14877 #, c-format
14878 msgid "Brandon Haveman"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14882 #, fuzzy, c-format
14883 msgid ""
14884 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14885 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14886 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14889 #, c-format
14890 msgid "Brendon Ford"
14891 msgstr ""
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14894 #, c-format
14895 msgid "Brett Wilkins"
14896 msgstr ""
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "Brian Engard"
14901 msgstr "To gongar i året"
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14904 #, c-format
14905 msgid "Brian Harrington"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14909 #, c-format
14910 msgid "Brian Norris"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14914 #, c-format
14915 msgid "Briana Greally"
14916 msgstr ""
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Brice Sanchez"
14921 msgstr "Bibliotekeining"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14926 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "Brief display"
14931 msgstr "Kort vising"
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
14934 #, c-format
14935 msgid "Brig C. McCoy"
14936 msgstr "Brig C. McCoy"
14937
14938 #. ABBR
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14940 msgid "Broader Term"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "Brooke Johnson"
14946 msgstr "Mike Johnson"
14947
14948 #. For the first occurrence,
14949 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Browse by last name: %s "
14954 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Browse selected records"
14959 msgstr "Slett den/dei valde"
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
14962 #, c-format
14963 msgid "Browse system logs"
14964 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14968 #, c-format
14969 msgid "Browse the system logs"
14970 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14973 #, c-format
14974 msgid "Bruno Toumi"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "Budget "
14980 msgstr "Budsjett"
14981
14982 #. For the first occurrence,
14983 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
14984 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
14985 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14986 #. %4$s:  END 
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
14989 #, c-format
14990 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14991 msgstr ""
14992
14993 #. SCRIPT
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
14995 #, fuzzy
14996 msgid "Budget description missing"
14997 msgstr "Beskriving manglar"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15000 #, fuzzy, c-format
15001 msgid "Budget id"
15002 msgstr "Budsjett"
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Budget name"
15008 msgstr "Budsjettdato:"
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Budget period description"
15014 msgstr "Beskriving"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Budget:"
15019 msgstr "Budsjett "
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "Budgeted cost"
15024 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "Budgeted cost: "
15030 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15042 #, c-format
15043 msgid "Budgets"
15044 msgstr "Budsjett"
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "Budgets administration"
15050 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15053 #, c-format
15054 msgid "Bug wranglers:"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15058 #, fuzzy, c-format
15059 msgid "Build a new report?"
15060 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15061
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Build a report"
15071 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15074 #, fuzzy, c-format
15075 msgid "Build and run reports"
15076 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15080 #, c-format
15081 msgid "Build new"
15082 msgstr "Lag ny"
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "Built-in offline circulation interface"
15087 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "By"
15094 msgstr "Etter:"
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "By "
15099 msgstr "Etter: "
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "By: "
15107 msgstr "Etter: "
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
15110 #, c-format
15111 msgid "ByWater Solutions, USA"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15115 #, c-format
15116 msgid "Bytes"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15120 #, c-format
15121 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15122 msgstr ""
15123
15124 #. %1$s:  cookie 
15125 #. %2$s:  interface 
15126 #. %3$s:  interface 
15127 #. %4$s:  interface 
15128 #. %5$s:  interface 
15129 #. %6$s:  interface 
15130 #. %7$s:  interface 
15131 #. %8$s:  interface 
15132 #. %9$s:  interface 
15133 #. %10$s:  interface 
15134 #. %11$s:  interface 
15135 #. %12$s:  interface 
15136 #. %13$s:  interface 
15137 #. %14$s:  interface 
15138 #. %15$s:  interface 
15139 #. %16$s:  interface 
15140 #. %17$s:  theme 
15141 #. %18$s:  interface 
15142 #. %19$s:  theme 
15143 #. %20$s:  interface 
15144 #. %21$s:  theme 
15145 #. %22$s:  interface 
15146 #. %23$s:  theme 
15147 #. %24$s:  interface 
15148 #. %25$s:  theme 
15149 #. %26$s:  interface 
15150 #. %27$s:  themelang 
15151 #. %28$s:  interface 
15152 #. %29$s:  interface 
15153 #. %30$s:  interface 
15154 #. %31$s:  interface 
15155 #. %32$s:  interface 
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15157 #, c-format
15158 msgid ""
15159 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15160 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15161 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15162 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15163 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15164 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15165 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15166 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15167 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15168 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15169 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15170 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15171 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15172 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15173 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15174 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15175 msgstr ""
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15178 #, c-format
15179 msgid "CANMARC"
15180 msgstr "CANMARC"
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15183 #, c-format
15184 msgid "CATMARC"
15185 msgstr "CATMARC"
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15188 #, c-format
15189 msgid "CCF"
15190 msgstr "CCF"
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15193 #, c-format
15194 msgid "CD audio"
15195 msgstr "Lyd-CD"
15196
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid "CD software"
15200 msgstr "Programvare-CD"
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15208 #, c-format
15209 msgid "CSV"
15210 msgstr ""
15211
15212 #. For the first occurrence,
15213 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "CSV - %s"
15220 msgstr "%s - %s"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "CSV profile ID"
15225 msgstr "Etikettprofilar"
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "CSV profile: "
15230 msgstr "Etikettprofilar"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "CSV profiles"
15237 msgstr "Etikettprofilar"
15238
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "CSV separator"
15242 msgstr "Feltval: "
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15245 #, c-format
15246 msgid "CSV separator: "
15247 msgstr ""
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "CSV type"
15252 msgstr "Type leige"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15255 #, c-format
15256 msgid "Cache expiry (seconds)"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Cache expiry:"
15264 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15267 #, c-format
15268 msgid "Caitlin Goodger"
15269 msgstr ""
15270
15271 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15272 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15273 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15275 #, c-format
15276 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15277 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15281 #, c-format
15282 msgid "Calendar"
15283 msgstr "Kalender"
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15286 #, c-format
15287 msgid "Calendar information"
15288 msgstr "Kalenderinformasjon"
15289
15290 #. OPTGROUP
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15293 #, c-format
15294 msgid "Call Number"
15295 msgstr "Hyllesignatur:"
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15302 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15310 #, c-format
15311 msgid "Call no"
15312 msgstr "Hyllesignatur"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Call no."
15319 msgstr "Hyllesignatur"
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Call number"
15362 msgstr "Hyllesignatur"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15367 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15375 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "Call number range"
15381 msgstr "Hyllesignatur:"
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Call number:"
15389 msgstr "Hyllesignatur"
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Call number: "
15394 msgstr "Hyllesignatur"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Call numbers"
15399 msgstr "Hyllesignatur:"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15402 #, fuzzy, c-format
15403 msgid "Call numbers browser"
15404 msgstr "Hyllesignatur:"
15405
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Callnumber"
15409 msgstr "Hyllesignatur"
15410
15411 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Callnumber: %s "
15415 msgstr "Hyllesignatur: "
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Calyx, Australia"
15420 msgstr "Sydney (Australie)"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15423 #, c-format
15424 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15425 msgstr ""
15426 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15427
15428 #. SCRIPT
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15430 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15431 msgstr ""
15432
15433 #. DIV
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15435 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15436 msgstr ""
15437
15438 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15439 #. %2$s:  error.cardnumber 
15440 #. %3$s:  END 
15441 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15445 msgstr "Registreringsnummer:"
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Can't cancel order"
15451 msgstr "Kan ikkje sletta"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15457 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15458
15459 #. SPAN
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15461 msgid ""
15462 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15463 "this order cancel holds first"
15464 msgstr ""
15465
15466 #. SPAN
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15468 msgid ""
15469 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15470 "this order cancel holds first"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15474 #, c-format
15475 msgid "Can't cancel receipt "
15476 msgstr ""
15477
15478 #. B
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15481 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15482 msgstr ""
15483
15484 #. B
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15486 msgid ""
15487 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15488 "hold(s)"
15489 msgstr ""
15490
15491 #. B
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15493 msgid ""
15494 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15495 "item(s)"
15496 msgstr ""
15497
15498 #. B
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15501 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15502 msgstr ""
15503
15504 #. B
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15507 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15508 msgstr ""
15509
15510 #. SPAN
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15513 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15514 msgstr ""
15515
15516 #. SCRIPT
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15518 #, fuzzy
15519 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15520 msgstr ""
15521 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15522
15523 #. SCRIPT
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15525 #, fuzzy
15526 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15527 msgstr ""
15528 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15690 #, c-format
15691 msgid "Cancel"
15692 msgstr "Avbryt"
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "Cancel "
15699 msgstr "Avbryt"
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "Cancel a confirmed request"
15704 msgstr "Avbryt"
15705
15706 #. INPUT type=submit
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Cancel all"
15710 msgstr "Avbryt"
15711
15712 #. INPUT type=submit
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Cancel and Transfer all"
15716 msgstr "Overføring"
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "Cancel and return to order"
15721 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
15722
15723 #. A
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Cancel article request"
15727 msgstr "Avbryt"
15728
15729 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15733 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Cancel enrollment "
15738 msgstr "Medlemsavgift "
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Cancel filter"
15743 msgstr "Avbryt reservering"
15744
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15752 #, c-format
15753 msgid "Cancel hold"
15754 msgstr "Avbryt reservering"
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Cancel hold "
15759 msgstr "Avbryt reservering"
15760
15761 #. INPUT type=submit
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15763 #, fuzzy
15764 msgid ""
15765 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15766 msgstr ""
15767 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15768
15769 #. INPUT type=submit
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15772 #, fuzzy
15773 msgid ""
15774 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15775 msgstr ""
15776 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Cancel import"
15781 msgstr "Referanse"
15782
15783 #. INPUT type=submit name=submit
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15786 #, fuzzy
15787 msgid "Cancel marked holds"
15788 msgstr "Avbryt reservering"
15789
15790 #. SCRIPT
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15792 #, fuzzy
15793 msgid "Cancel merge"
15794 msgstr "Avbryt reservering"
15795
15796 #. INPUT type=button
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15798 #, fuzzy
15799 msgid "Cancel modifications"
15800 msgstr "Avbryt melding"
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15803 #, c-format
15804 msgid "Cancel notification"
15805 msgstr "Avbryt melding"
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Cancel order"
15812 msgstr "Avbryt"
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "Cancel order and catalog record"
15817 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15820 #, fuzzy, c-format
15821 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15822 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Cancel receipt"
15827 msgstr "Referanse"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Cancel request "
15833 msgstr "Referanse"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15836 #, c-format
15837 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15838 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Cancel transfer"
15844 msgstr "Overføring"
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15847 #, fuzzy, c-format
15848 msgid "Cancel upload"
15849 msgstr "Avbryt reservering"
15850
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15852 #, fuzzy, c-format
15853 msgid "Cancel?"
15854 msgstr "Avbryt"
15855
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Cancellation date"
15860 msgstr "Utgjevingsdato"
15861
15862 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15863 #. %2$s:  END 
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15865 #, fuzzy, c-format
15866 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15867 msgstr "Utgjevingsdato"
15868
15869 #. SCRIPT
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15871 #, fuzzy
15872 msgid "Cancellation requested"
15873 msgstr "Avbryt"
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15877 #, fuzzy, c-format
15878 msgid "Cancelled"
15879 msgstr "Avbryt "
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Cancelled "
15884 msgstr "Avbryt "
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Cancelled orders"
15889 msgstr "Avbryt"
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15893 #, c-format
15894 msgid "Cannot Delete"
15895 msgstr "Kan ikkje sletta"
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Cannot add patron"
15900 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Cannot be ordered"
15905 msgstr "Mottaksdato"
15906
15907 #. I
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15910 #, fuzzy
15911 msgid "Cannot be put on hold"
15912 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "Cannot be toggled"
15917 msgstr "Mottaksdato"
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15920 #, c-format
15921 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15922 msgstr ""
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
15927 #, fuzzy, c-format
15928 msgid "Cannot check in"
15929 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "Cannot check out"
15934 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15935
15936 #. For the first occurrence,
15937 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15940 #, fuzzy, c-format
15941 msgid "Cannot check out! %s "
15942 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Cannot delete"
15952 msgstr "Kan ikkje sletta"
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15956 #, fuzzy, c-format
15957 msgid "Cannot delete budget"
15958 msgstr "Kan ikkje sletta"
15959
15960 #. %1$s:  budget_period_description 
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15964 msgstr "Kan ikkje sletta"
15965
15966 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15968 #, fuzzy, c-format
15969 msgid "Cannot delete currency %s"
15970 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Cannot delete filing rule "
15975 msgstr "Kan ikkje sletta sorteringsregel "
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Cannot delete patron"
15980 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "Cannot edit"
15986 msgstr "Kan ikkje sletta"
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
15989 #, c-format
15990 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15991 msgstr ""
15992
15993 #. For the first occurrence,
15994 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
15997 #, c-format
15998 msgid "Cannot open %s to read."
15999 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16002 #, c-format
16003 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16004 msgstr ""
16005
16006 #. SCRIPT
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16008 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16009 msgstr ""
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Cannot place hold"
16014 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Cannot place hold on some items"
16019 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16023 #, fuzzy, c-format
16024 msgid "Cannot place hold:"
16025 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16028 #, c-format
16029 msgid "Cannot process file as an image."
16030 msgstr ""
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Cannot renew:"
16035 msgstr "Kan ikkje sletta"
16036
16037 #. SCRIPT
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16041 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16042
16043 #. SCRIPT
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16047 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16050 #, c-format
16051 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16052 msgstr ""
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "Cap fine at replacement price"
16058 msgstr "Erstatningspris"
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "Card"
16071 msgstr "Kort"
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "Card batch"
16076 msgstr "Lånarnummer"
16077
16078 #. %1$s:  batche.batch_id 
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Card batch number %s"
16082 msgstr "Lånarnummer"
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Card batches"
16087 msgstr "Lånarnummer"
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Card height:"
16092 msgstr "Sidehøgd:"
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16100 #, fuzzy, c-format
16101 msgid "Card number"
16102 msgstr "Lånarnummer"
16103
16104 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Card number : %s"
16108 msgstr "Lånarnummer"
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16111 #, fuzzy, c-format
16112 msgid "Card number already in use."
16113 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16114
16115 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16116 #. %2$s:  ELSE 
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16120 msgstr "Lag ein"
16121
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "Card number length is incorrect."
16125 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16128 #, fuzzy, c-format
16129 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16130 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16135 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16136
16137 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16138 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16139 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16143 msgstr "Lag ein"
16144
16145 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16146 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16150 msgstr "Lag ein"
16151
16152 #. For the first occurrence,
16153 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16159 msgstr "Lag ein"
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "Card number:"
16164 msgstr "Lånarnummer: "
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Card number: "
16171 msgstr "Lånarnummer: "
16172
16173 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Card number: %s"
16177 msgstr "Lånarnummer"
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Card preview"
16184 msgstr "Førehandsvising"
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Card template"
16189 msgstr "Ny etikettmal"
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Card templates"
16194 msgstr "Ny etikettmal"
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "Card width:"
16199 msgstr "Sidebreidd:"
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16203 #, c-format
16204 msgid "Cardnumber"
16205 msgstr "Lånarnummer"
16206
16207 #. %1$s:  e.cardnumber 
16208 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16209 #. %3$s:  e.borrowernumber 
16210 #. %4$s:  END 
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16212 #, fuzzy, c-format
16213 msgid ""
16214 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16215 "%s)%s "
16216 msgstr "Registreringsnummer:"
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16219 #, c-format
16220 msgid "Cardnumber already in use."
16221 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16226 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Cardnumbers already in list"
16231 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid "Cardnumbers not found"
16237 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16240 #, c-format
16241 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16242 msgstr ""
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16247 #, fuzzy, c-format
16248 msgid "Cart"
16249 msgstr "Carte"
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16252 #, fuzzy, c-format
16253 msgid "Cas login"
16254 msgstr "Innlogging:"
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16258 #, c-format
16259 msgid "Cash register"
16260 msgstr ""
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16264 #, fuzzy, c-format
16265 msgid "Cash register statistics"
16266 msgstr "Katalogstatistikk"
16267
16268 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16269 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16271 #, c-format
16272 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16273 msgstr ""
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Cassette recording"
16278 msgstr "Kassettopptak"
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Catalog"
16305 msgstr "Katalogar"
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16310 #, fuzzy, c-format
16311 msgid "Catalog by item type"
16312 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16313
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16315 #, fuzzy, c-format
16316 msgid "Catalog details"
16317 msgstr "Katalogdetaljar"
16318
16319 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid "Catalog details %s "
16323 msgstr "Katalogdetaljar "
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Catalog search"
16328 msgstr "Søk i katalogen"
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid "Catalog statistics"
16335 msgstr "Katalogstatistikk"
16336
16337 #. A
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16348 #, fuzzy, c-format
16349 msgid "Cataloging"
16350 msgstr "Katalogisering"
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16353 #, fuzzy, c-format
16354 msgid "Cataloging editor"
16355 msgstr "Søk i katalogen"
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Cataloging search"
16360 msgstr "Søk i katalogen"
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16363 #, c-format
16364 msgid "Catalogs"
16365 msgstr "Katalogar"
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Catalogue tables"
16370 msgstr "Katalogdetaljar"
16371
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Cataloguing tables"
16375 msgstr "Katalogdetaljar"
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
16378 #, fuzzy, c-format
16379 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16380 msgstr "Ny leverandør"
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16391 #, c-format
16392 msgid "Category"
16393 msgstr "Kategori"
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16396 #, c-format
16397 msgid "Category code"
16398 msgstr "Kategorikode:"
16399
16400 #. SCRIPT
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16402 msgid ""
16403 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16404 "and _."
16405 msgstr ""
16406
16407 #. SCRIPT
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Category code unknown."
16411 msgstr "Kategorikode:"
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Category code: "
16419 msgstr "Kategorikode: "
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Category name"
16424 msgstr "Namn på kategori"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Category type: "
16430 msgstr "Kategoritype: "
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16435 #, c-format
16436 msgid "Category:"
16437 msgstr "Kategori:"
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Category: "
16449 msgstr "Kategori: "
16450
16451 #. For the first occurrence,
16452 #. %1$s:  patron.category.description 
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "Category: %s"
16457 msgstr "Kategori: "
16458
16459 #. %1$s:  patron.category.description 
16460 #. %2$s:  patron.categorycode 
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16462 #, c-format
16463 msgid "Category: %s (%s)"
16464 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16467 #, c-format
16468 msgid "Categorycode"
16469 msgstr "Kategorikode"
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Cell value"
16475 msgstr "Celleverdi "
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Cell value "
16481 msgstr "Celleverdi "
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16484 #, c-format
16485 msgid "Cells contain estimated values only."
16486 msgstr ""
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16489 #, c-format
16490 msgid "Chad Billman"
16491 msgstr ""
16492
16493 #. INPUT type=button
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16497 msgid "Change"
16498 msgstr "Bytt ut"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "Change amounts by"
16503 msgstr "Gebyrsats "
16504
16505 #. INPUT type=submit
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16507 #, fuzzy
16508 msgid "Change basket group"
16509 msgstr "Endre status"
16510
16511 #. INPUT type=submit
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Change basketgroup"
16515 msgstr "Endre status"
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16518 #, fuzzy, c-format
16519 msgid "Change framework"
16520 msgstr "Endre rammeverk: "
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Change internal note"
16526 msgstr "Bytt ut"
16527
16528 #. SCRIPT
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16530 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "Change order"
16537 msgstr "Handsama bestillingar"
16538
16539 #. %1$s:  ordernumber 
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16541 #, c-format
16542 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16543 msgstr ""
16544
16545 #. %1$s:  ordernumber 
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16547 #, c-format
16548 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "Change password"
16554 msgstr "Endre passord"
16555
16556 #. %1$s:  patron.firstname 
16557 #. %2$s:  patron.surname 
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16561 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Change vendor note"
16566 msgstr "Bytt ut"
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16569 #, c-format
16570 msgid "Changed action if matching record found"
16571 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16574 #, c-format
16575 msgid "Changed action if no match found"
16576 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Changed item processing option"
16581 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid "Changed. "
16589 msgstr "Bytt ut "
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16592 #, c-format
16593 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16594 msgstr ""
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16597 #, c-format
16598 msgid ""
16599 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16600 "'items' table. "
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "Changes saved."
16606 msgstr "Bytt ut "
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Chapters"
16612 msgstr "Teikn"
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Chapters:"
16619 msgstr "Teikn"
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Character encoding: "
16624 msgstr "Koding av teikn: "
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Charge"
16635 msgstr "Leige"
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16638 #, fuzzy, c-format
16639 msgid "Charge when?"
16640 msgstr "Type leige"
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16643 #, c-format
16644 msgid "Charles Farmer"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16648 #, c-format
16649 msgid "Charlotte Cordwell"
16650 msgstr ""
16651
16652 #. SCRIPT
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16654 #, fuzzy
16655 msgid "Check All"
16656 msgstr "Lever inn"
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16659 #, c-format
16660 msgid "Check In"
16661 msgstr "Lever inn"
16662
16663 #. INPUT type=submit
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16665 msgid "Check Out"
16666 msgstr "Lån ut"
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Check all"
16673 msgstr "Lever inn"
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Check expiration"
16679 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16682 #, c-format
16683 msgid "Check for embedded item record data?"
16684 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "Check for previous checkouts: "
16690 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16702 #, c-format
16703 msgid "Check in"
16704 msgstr "Lever inn"
16705
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16707 #, fuzzy, c-format
16708 msgid "Check in "
16709 msgstr "Lever inn "
16710
16711 #. For the first occurrence,
16712 #. SCRIPT
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16715 #, fuzzy, c-format
16716 msgid "Check in message"
16717 msgstr "Lever inn"
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16720 #, fuzzy, c-format
16721 msgid "Check lists"
16722 msgstr "Lever inn"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16727 #, fuzzy, c-format
16728 msgid "Check logs for more details."
16729 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid "Check out"
16759 msgstr "Utlån"
16760
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Check out and check in items"
16764 msgstr "Innleverte eksemplar"
16765
16766 #. For the first occurrence,
16767 #. SCRIPT
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16769 #, fuzzy
16770 msgid "Check out message"
16771 msgstr "Lån ut"
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16774 #, fuzzy, c-format
16775 msgid "Check out to this patron"
16776 msgstr ""
16777 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Check previous checkout?"
16782 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "Check previous checkouts: "
16788 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
16789
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16791 #, c-format
16792 msgid "Check that your database is running."
16793 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
16794
16795 #. SCRIPT
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16797 #, fuzzy
16798 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16799 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16804 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Check the expiration of a serial"
16809 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16810
16811 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16812 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16813 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16815 #, c-format
16816 msgid ""
16817 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16818 "than %s."
16819 msgstr ""
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid ""
16824 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16825 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16826 msgstr ""
16827 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16828 "publikumskatalogen."
16829
16830 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16832 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16833 msgstr ""
16834
16835 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Check to delete this field"
16839 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16842 #, c-format
16843 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16844 msgstr ""
16845 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16846 "publikumskatalogen."
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16849 #, c-format
16850 msgid ""
16851 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16852 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16853 msgstr ""
16854 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
16855 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16858 #, c-format
16859 msgid ""
16860 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16861 msgstr ""
16862 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
16863 "biblioteksystemet."
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16868 msgstr ""
16869 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16870 "publikumskatalogen."
16871
16872 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16874 #, fuzzy, c-format
16875 msgid "Check your database settings in %s."
16876 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Check-in"
16882 msgstr "Innlevering"
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid "Check-in date from"
16887 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16890 #, c-format
16891 msgid "Check-in date from:"
16892 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16896 #, fuzzy, c-format
16897 msgid "Check:"
16898 msgstr "Standardval"
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16906 #, c-format
16907 msgid "Checked"
16908 msgstr "Standardval"
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16911 #, fuzzy, c-format
16912 msgid "Checked by the library"
16913 msgstr "Vel bibliotek:"
16914
16915 #. SCRIPT
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Checked in"
16919 msgstr "Lever inn "
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16922 #, fuzzy, c-format
16923 msgid "Checked in "
16924 msgstr "Lever inn "
16925
16926 #. SCRIPT
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16928 #, fuzzy
16929 msgid "Checked in item."
16930 msgstr "Innleverte eksemplar"
16931
16932 #. SPAN
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Checked out"
16938 msgstr "Utlånt"
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16941 #, fuzzy, c-format
16942 msgid "Checked out "
16943 msgstr "Utlånt "
16944
16945 #. %1$s:  END 
16946 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16947 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16948 #. %4$s:  ELSE 
16949 #. %5$s:  END 
16950 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
16951 #. %7$s:  END 
16952 #. %8$s:  item.datedue 
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
16954 #, fuzzy, c-format
16955 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16956 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16957
16958 #. %1$s:  checkouts.size 
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid "Checked out %s times"
16962 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Checked out from"
16973 msgstr "Lånt ut den"
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Checked out on"
16983 msgstr "Lånt ut den"
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16986 #, fuzzy, c-format
16987 msgid "Checked out today"
16988 msgstr "Utlånt"
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Checked out: "
16993 msgstr "Utlånt "
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Checked-in items"
16999 msgstr "Innleverte eksemplar"
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17002 #, c-format
17003 msgid "Checkin"
17004 msgstr "Innlevering"
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17007 #, fuzzy, c-format
17008 msgid "Checkin message"
17009 msgstr "Lever inn"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17012 #, fuzzy, c-format
17013 msgid "Checkin message type: "
17014 msgstr "Lever inn "
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "Checkin message: "
17019 msgstr "Lever inn "
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Checkin on"
17024 msgstr "Innlevering"
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "Checking out to "
17029 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17030
17031 #. For the first occurrence,
17032 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Checking out to %s"
17038 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17041 #, c-format
17042 msgid ""
17043 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17044 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17045 "change."
17046 msgstr ""
17047
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17049 #, c-format
17050 msgid ""
17051 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17052 "the values of that field on all selected patrons"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17058 #, c-format
17059 msgid "Checkout"
17060 msgstr "Utlån"
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Checkout count"
17065 msgstr "Lånt ut den"
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid "Checkout count:"
17070 msgstr "Lånt ut den"
17071
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17073 #, fuzzy, c-format
17074 msgid "Checkout date"
17075 msgstr "Lånt frå dato:"
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17078 #, fuzzy, c-format
17079 msgid "Checkout date from:"
17080 msgstr "Lånt frå dato:"
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17083 #, fuzzy, c-format
17084 msgid "Checkout date from: "
17085 msgstr "Lånt frå dato: "
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17088 #, c-format
17089 msgid "Checkout history"
17090 msgstr "Utlånshistorikk"
17091
17092 #. %1$s:  biblio.title |html 
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17094 #, c-format
17095 msgid "Checkout history for %s"
17096 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid "Checkout on"
17101 msgstr "Lånt ut den"
17102
17103 #. INPUT type=submit
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Checkout or renew"
17107 msgstr "Lånt ut den"
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17110 #, fuzzy, c-format
17111 msgid "Checkout settings"
17112 msgstr "Lån ut til:"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17115 #, fuzzy, c-format
17116 msgid "Checkout status:"
17117 msgstr "Lån ut til:"
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17126 #, c-format
17127 msgid "Checkouts"
17128 msgstr "Utlån"
17129
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17134 #, c-format
17135 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17136 msgstr ""
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17140 #, c-format
17141 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17142 msgstr ""
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Checkouts:"
17147 msgstr "Utlån"
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17150 #, c-format
17151 msgid ""
17152 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17153 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17154 "definition."
17155 msgstr ""
17156 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
17157 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
17158 "det er feil i definisjonane dine."
17159
17160 #. OPTGROUP
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17163 #, c-format
17164 msgid "Child"
17165 msgstr "Barn"
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17168 #, c-format
17169 msgid "Chloe Alabaster"
17170 msgstr ""
17171
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17174 #, c-format
17175 msgid "Choice"
17176 msgstr "Val"
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17190 #, c-format
17191 msgid "Choose"
17192 msgstr "Vel"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "Choose "
17198 msgstr "Vel: "
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17201 #, fuzzy, c-format
17202 msgid "Choose .koc file: "
17203 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17204
17205 #. SCRIPT
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17207 msgid "Choose Hemisphere:"
17208 msgstr "Vel halvkule"
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17211 #, fuzzy, c-format
17212 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17213 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17219 #, fuzzy, c-format
17220 msgid "Choose a field name"
17221 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17225 #, fuzzy, c-format
17226 msgid "Choose a file "
17227 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17228
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17230 #, c-format
17231 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17232 msgstr ""
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17237 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17242 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17245 #, fuzzy, c-format
17246 msgid "Choose adult category "
17247 msgstr "Vel vaksenkategori "
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17251 #, fuzzy, c-format
17252 msgid "Choose an icon:"
17253 msgstr "Vel:"
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17258 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "Choose layout type: "
17263 msgstr "Vel oppsettstype "
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17266 #, c-format
17267 msgid "Choose library:"
17268 msgstr "Vel bibliotek:"
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17271 #, c-format
17272 msgid "Choose list"
17273 msgstr "Vel liste"
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17277 #, fuzzy, c-format
17278 msgid "Choose one"
17279 msgstr "Vel:"
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17282 #, c-format
17283 msgid ""
17284 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17285 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17286 msgstr ""
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Choose order of text fields to print"
17291 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Choose the file to add to the basket"
17296 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17297
17298 #. A
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17300 #, fuzzy
17301 msgid "Choose this record"
17302 msgstr "Lukk korga"
17303
17304 #. SCRIPT
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17306 #, fuzzy
17307 msgid "Choose time"
17308 msgstr "Vel:"
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17311 #, c-format
17312 msgid ""
17313 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17314 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17315 msgstr ""
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17318 #, c-format
17319 msgid ""
17320 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17321 "to borrow an item they borrowed before. "
17322 msgstr ""
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17325 #, c-format
17326 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17327 msgstr ""
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Choose your library:"
17332 msgstr "Vel bibliotek:"
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "Choose: "
17339 msgstr "Vel: "
17340
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Chooser"
17344 msgstr "Vel"
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17348 #, fuzzy, c-format
17349 msgid "Chooser:"
17350 msgstr "Vel: "
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Chooser: "
17355 msgstr "Vel: "
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17358 #, c-format
17359 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17360 msgstr "Chris Catalfo (nytt programtillegg for MARC-redigering)"
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17363 #, c-format
17364 msgid "Chris Cormack"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17368 #, fuzzy, c-format
17369 msgid ""
17370 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17371 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17372 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17373 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17376 #, c-format
17377 msgid "Chris Kirby"
17378 msgstr ""
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17383 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
17386 #, c-format
17387 msgid "Chris Weeks"
17388 msgstr ""
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17391 #, c-format
17392 msgid "Christophe Croullebois"
17393 msgstr ""
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17398 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17401 #, fuzzy, c-format
17402 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17403 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17406 #, c-format
17407 msgid "Christopher Hyde"
17408 msgstr ""
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17411 #, c-format
17412 msgid "Cindy Murdock Ames"
17413 msgstr ""
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Circ note"
17418 msgstr "Offentleg merknad:"
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17421 #, fuzzy, c-format
17422 msgid "Circ notes"
17423 msgstr "Offentleg merknad:"
17424
17425 #. A
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Circulation"
17457 msgstr "Utlån"
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
17460 #, fuzzy, c-format
17461 msgid "Circulation (\""
17462 msgstr "Utlån"
17463
17464 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17466 #, fuzzy, c-format
17467 msgid "Circulation History for %s"
17468 msgstr "Utlånshistorikk"
17469
17470 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Circulation alerts for %s"
17474 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17477 #, fuzzy, c-format
17478 msgid "Circulation and fine rules"
17479 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17483 #, c-format
17484 msgid "Circulation and fines rules"
17485 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Circulation history"
17492 msgstr "Utlånshistorikk"
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Circulation home"
17497 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid "Circulation note"
17503 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "Circulation note: "
17508 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid "Circulation records were last synced on: "
17513 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "Circulation reports"
17518 msgstr "Utlånsrapportar"
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17521 #, fuzzy, c-format
17522 msgid "Circulation rule created!"
17523 msgstr "Utlånsrapportar"
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17526 #, fuzzy, c-format
17527 msgid "Circulation rule not created!"
17528 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17533 #, fuzzy, c-format
17534 msgid "Circulation statistics"
17535 msgstr "Utlånsstatus:"
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17538 #, fuzzy, c-format
17539 msgid "Circulation tables"
17540 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17541
17542 #. %1$s:  LoginBranchname 
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17544 #, c-format
17545 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17546 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17549 #, c-format
17550 msgid "Citation"
17551 msgstr "Sitering"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17555 #, c-format
17556 msgid "Cities"
17557 msgstr "Poststader"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17561 #, c-format
17562 msgid "Cities and towns"
17563 msgstr "Poststader"
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17570 #, fuzzy, c-format
17571 msgid "City"
17572 msgstr "Poststad:"
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17575 #, fuzzy, c-format
17576 msgid "City ID"
17577 msgstr "Løpenummer"
17578
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17580 #, fuzzy, c-format
17581 msgid "City ID: "
17582 msgstr "Løpenummer: "
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17585 #, c-format
17586 msgid "City id"
17587 msgstr "Løpenummer"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "City search:"
17592 msgstr "Søk etter poststad:"
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17596 #, fuzzy, c-format
17597 msgid "City:"
17598 msgstr "Poststad: "
17599
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17603 #, fuzzy, c-format
17604 msgid "City: "
17605 msgstr "Poststad: "
17606
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Claim acquisition"
17611 msgstr "Purring på innkjøp"
17612
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid "Claim date"
17616 msgstr "Purra"
17617
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Claim missing serials"
17621 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17622
17623 #. INPUT type=submit
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Claim order"
17627 msgstr "Purring på ordre"
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17631 #, fuzzy, c-format
17632 msgid "Claim serial issue"
17633 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "Claim using notice: "
17638 msgstr "Skriftleg purring: "
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17645 #, c-format
17646 msgid "Claimed"
17647 msgstr "Purra"
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Claimed date"
17652 msgstr "Purra"
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17656 #, c-format
17657 msgid "Claims"
17658 msgstr "Purringar"
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Claims count"
17664 msgstr "Rabatt"
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Claire Gravely"
17670 msgstr "Purra"
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17673 #, c-format
17674 msgid "Claire Hernandez"
17675 msgstr ""
17676
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Class: "
17680 msgstr "Klasse "
17681
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17684 #, c-format
17685 msgid "ClassSources"
17686 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17690 #, c-format
17691 msgid "Classification"
17692 msgstr "Klassifikasjon"
17693
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17695 #, fuzzy, c-format
17696 msgid "Classification filing rules"
17697 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Classification source code: "
17703 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17709 #, c-format
17710 msgid "Classification sources"
17711 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17714 #, c-format
17715 msgid "Classification:"
17716 msgstr "Klassifikasjon:"
17717
17718 #. For the first occurrence,
17719 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Classification: %s "
17724 msgstr "Klassifikasjon: "
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17727 #, c-format
17728 msgid "Claudia Forsman"
17729 msgstr ""
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17732 #, fuzzy, c-format
17733 msgid "Clay Fouts"
17734 msgstr "Utforming"
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "Clean"
17739 msgstr "Nullstill"
17740
17741 #. %1$s:  import_batch_id 
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17743 #, c-format
17744 msgid "Cleaned import batch #%s"
17745 msgstr ""
17746
17747 #. For the first occurrence,
17748 #. SCRIPT
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17762 #, fuzzy, c-format
17763 msgid "Clear"
17764 msgstr "Nullstill"
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Clear all"
17797 msgstr "Nullstill alle"
17798
17799 #. SCRIPT
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17801 #, fuzzy
17802 msgid ""
17803 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17804 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Clear date"
17813 msgstr "Bestillingsdato"
17814
17815 #. SCRIPT
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17817 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17818 msgstr ""
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17821 #, fuzzy, c-format
17822 msgid "Clear field"
17823 msgstr "Tøm feltet"
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "Clear fields"
17828 msgstr "Tøm feltet"
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17831 #, fuzzy, c-format
17832 msgid "Clear filter"
17833 msgstr "Tøm feltet"
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Clear on loan"
17838 msgstr "utlånt:"
17839
17840 #. A
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17843 #, fuzzy
17844 msgid "Clear screen"
17845 msgstr "Til vindauget"
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "Clear search form"
17852 msgstr "Skriv søkeord"
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17858 #, fuzzy, c-format
17859 msgid "Clear selection on visible rows"
17860 msgstr "Lag ein "
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Clear used authorities"
17865 msgstr "Lag ny liste"
17866
17867 #. For the first occurrence,
17868 #. SCRIPT
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17871 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17872 msgstr ""
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17875 #, fuzzy, c-format
17876 msgid "Click Save to finish."
17877 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Click here to define a printer profile."
17883 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17886 #, fuzzy, c-format
17887 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17888 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17892 #, c-format
17893 msgid "Click here to see the merged record."
17894 msgstr ""
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17897 #, c-format
17898 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17903 #, c-format
17904 msgid ""
17905 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17906 "edit."
17907 msgstr ""
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17910 #, c-format
17911 msgid "Click on individual cells to edit."
17912 msgstr ""
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17915 #, c-format
17916 msgid ""
17917 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17918 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17919 msgstr ""
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17922 #, c-format
17923 msgid ""
17924 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17925 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17926 msgstr ""
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17929 #, c-format
17930 msgid ""
17931 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17932 "Enter&gt; key to save the quote."
17933 msgstr ""
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17936 #, c-format
17937 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17938 msgstr ""
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17941 #, c-format
17942 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17946 #, c-format
17947 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17948 msgstr ""
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17951 #, c-format
17952 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17953 msgstr ""
17954
17955 #. SCRIPT
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17957 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17958 msgstr ""
17959
17960 #. SCRIPT
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17962 msgid ""
17963 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17964 "be selected."
17965 msgstr ""
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17968 #, c-format
17969 msgid ""
17970 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17971 msgstr ""
17972
17973 #. %1$s:  ELSE 
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17977 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17980 #, c-format
17981 msgid ""
17982 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17983 "quotes."
17984 msgstr ""
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17987 #, fuzzy, c-format
17988 msgid ""
17989 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17990 "quotes."
17991 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17996 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Click to Edit"
18001 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18002
18003 #. A
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18006 #, fuzzy
18007 msgid "Click to Expand this Tag"
18008 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18012 #, c-format
18013 msgid "Click to add item"
18014 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Click to collapse"
18019 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
18020
18021 #. SCRIPT
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18023 msgid "Click to collapse this section"
18024 msgstr ""
18025
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18027 #, fuzzy, c-format
18028 msgid "Click to edit"
18029 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18030
18031 #. SCRIPT
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18033 #, fuzzy
18034 msgid "Click to expand this section"
18035 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18036
18037 #. SCRIPT
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18039 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18040 msgstr ""
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18043 #, c-format
18044 msgid "Client ID"
18045 msgstr ""
18046
18047 #. IMG
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18055 #, fuzzy
18056 msgid "Clone"
18057 msgstr "Lukk"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18060 #, c-format
18061 msgid "Clone these rules to:"
18062 msgstr ""
18063
18064 #. IMG
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Clone this subfield"
18073 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18074
18075 #. %1$s:  IF frombranch 
18076 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
18077 #. %3$s:  END 
18078 #. %4$s:  IF tobranch 
18079 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
18080 #. %6$s:  END 
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18084 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18087 #, fuzzy, c-format
18088 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18089 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Close"
18117 msgstr "Lukk"
18118
18119 #. INPUT type=button
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18121 #, fuzzy
18122 msgid "Close and export as PDF"
18123 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18126 #, fuzzy, c-format
18127 msgid "Close basket group"
18128 msgstr "Endre status"
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18131 #, fuzzy, c-format
18132 msgid "Close budget "
18133 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
18134
18135 #. INPUT type=button
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Close help window"
18139 msgstr "Lukk hjelpevindauget"
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18143 #, c-format
18144 msgid "Close this basket"
18145 msgstr "Lukk korga"
18146
18147 #. A
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18149 #, fuzzy
18150 msgid "Close this menu"
18151 msgstr "Lukk korga"
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "Close this window."
18156 msgstr "Lukk vindauge"
18157
18158 #. INPUT type=button
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18162 #, c-format
18163 msgid "Close window"
18164 msgstr "Lukk vindauget"
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18167 #, fuzzy, c-format
18168 msgid "Close: "
18169 msgstr "Lukk "
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Closed"
18176 msgstr "Lukk"
18177
18178 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Closed (%s)"
18182 msgstr "Lukk"
18183
18184 #. SCRIPT
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Closed on %s"
18188 msgstr "Lukka: %s"
18189
18190 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid "Closed on %s."
18194 msgstr "Lukka: %s"
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18198 #, fuzzy, c-format
18199 msgid "Closed on:"
18200 msgstr "Lukka: %s"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18204 #, c-format
18205 msgid "Club "
18206 msgstr ""
18207
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18209 #, fuzzy, c-format
18210 msgid "Club enrollments for "
18211 msgstr "Medlemsavgift "
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18214 #, fuzzy, c-format
18215 msgid "Club fields:"
18216 msgstr "Delfelt: "
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Club template "
18222 msgstr "Ny etikettmal"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Club templates"
18227 msgstr "Ny etikettmal"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18230 #, c-format
18231 msgid "Clubs"
18232 msgstr ""
18233
18234 #. For the first occurrence,
18235 #. %1$s:  enrollments.count 
18236 #. %2$s:  enrollable.count 
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "Clubs (%s/%s) "
18241 msgstr "Lukk"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Clubs currently enrolled in"
18246 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Clubs not enrolled in"
18251 msgstr "Medlemsavgift "
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Code"
18271 msgstr "Kode"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18275 #, c-format
18276 msgid "Code:"
18277 msgstr "Kode"
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
18281 #, fuzzy, c-format
18282 msgid "CodeMirror editing library"
18283 msgstr "Eige bibliotek:"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18286 #, fuzzy, c-format
18287 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18288 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18292 #, fuzzy, c-format
18293 msgid "Collapse all"
18294 msgstr "collage"
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Collapsed"
18299 msgstr "collage"
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18303 #, fuzzy, c-format
18304 msgid "Collect from patron: "
18305 msgstr "Vel ein lånar: "
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18319 #, c-format
18320 msgid "Collection"
18321 msgstr "Samling"
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "Collection "
18333 msgstr "Samling: "
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Collection code"
18343 msgstr "c- Samling"
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Collection code:"
18348 msgstr "c- Samling"
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18351 #, fuzzy, c-format
18352 msgid "Collection code: "
18353 msgstr "c- Samling"
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Collection deleted successfully"
18358 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Collection failed to be deleted"
18363 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18368 #, fuzzy, c-format
18369 msgid "Collection title:"
18370 msgstr "Samling:"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "Collection transferred successfully"
18375 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Collection:"
18380 msgstr "Samling:"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18384 #, fuzzy, c-format
18385 msgid "Collection: "
18386 msgstr "Samling: "
18387
18388 #. For the first occurrence,
18389 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18392 #, fuzzy, c-format
18393 msgid "Collection: %s "
18394 msgstr "Samling: "
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Collections"
18399 msgstr "Samling"
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Color"
18404 msgstr "Colore"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Column"
18414 msgstr "Kolonne"
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Column name"
18419 msgstr "Kolonne "
18420
18421 #. SCRIPT
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18423 msgid "Column visibility"
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Column: "
18429 msgstr "Kolonne "
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18432 #, c-format
18433 msgid "Columns"
18434 msgstr "Kolonner"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid ""
18439 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18440 "columns will be ignored. "
18441 msgstr ""
18442 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18443 "tom, vert dei andre ignorert. "
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "Columns settings"
18449 msgstr "Profiloppsett"
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Coming from"
18454 msgstr "kjem frå"
18455
18456 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18458 #, c-format
18459 msgid "Coming from %s"
18460 msgstr "Kjem frå %s"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18464 #, c-format
18465 msgid "Comma (,)"
18466 msgstr ""
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Comma separated text (.csv)"
18471 msgstr "Kommaseparert tekst"
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "Comment"
18478 msgstr "Kommentar "
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Comment "
18483 msgstr "Kommentar "
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18488 #, c-format
18489 msgid "Comment:"
18490 msgstr "Kommentar:"
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "Comment: "
18495 msgstr "Kommentar"
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18498 #, fuzzy, c-format
18499 msgid "Commenter "
18500 msgstr "Kommentator "
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18508 #, c-format
18509 msgid "Comments"
18510 msgstr "Kommentarar"
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18513 #, fuzzy, c-format
18514 msgid "Comments about this file: "
18515 msgstr "Merknader til denne fila: "
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Comments awaiting moderation"
18520 msgstr ""
18521 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Verktøy</a> &rsaquo; Kommentarar som venter på "
18522 "godkjening"
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18525 #, c-format
18526 msgid "Comments pending approval"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18530 #, fuzzy, c-format
18531 msgid "Comments:"
18532 msgstr "Kommentarar"
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18535 #, c-format
18536 msgid "Company details"
18537 msgstr "Firmainformasjon"
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Company name: "
18542 msgstr "Firmanamn: "
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18545 #, c-format
18546 msgid "Compare barcodes list to results: "
18547 msgstr ""
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "Complete request "
18553 msgstr "Kompakt vising"
18554
18555 #. SCRIPT
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18557 #, fuzzy
18558 msgid "Completed"
18559 msgstr "Kompakt vising"
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18562 #, c-format
18563 msgid "Completed import of records"
18564 msgstr "Postane er ferdig importert"
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "Conditions"
18571 msgstr "Utgåver"
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18576 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18579 #, fuzzy, c-format
18580 msgid "Configure"
18581 msgstr "oppsettfil."
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Configure columns"
18586 msgstr "oppsettfil."
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Configure plugins"
18591 msgstr "oppsettfil."
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18594 #, c-format
18595 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18596 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18599 #, c-format
18600 msgid ""
18601 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18602 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18603 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18604 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18605 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18606 msgstr ""
18607
18608 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18613 #, c-format
18614 msgid "Confirm"
18615 msgstr "Stadfest"
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18618 #, fuzzy, c-format
18619 msgid "Confirm "
18620 msgstr "Stadfest"
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Confirm ILL request"
18625 msgstr "Stadfest sletting"
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Confirm custom report"
18630 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18634 #, fuzzy, c-format
18635 msgid "Confirm deletion"
18636 msgstr "Stadfest sletting"
18637
18638 #. %1$s:  searchfield 
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18640 #, fuzzy, c-format
18641 msgid "Confirm deletion of %s?"
18642 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18645 #, fuzzy, c-format
18646 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18647 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18650 #, fuzzy, c-format
18651 msgid "Confirm deletion of classification source "
18652 msgstr "Stadfest at du vil sletta klassifikasjonskjelda "
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "Confirm deletion of contract "
18657 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
18658
18659 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18661 #, fuzzy, c-format
18662 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18663 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18666 #, fuzzy, c-format
18667 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18668 msgstr "Stadfest at du vil sletta sorteringsregelen "
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18671 #, fuzzy, c-format
18672 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18673 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18676 #, fuzzy, c-format
18677 msgid "Confirm deletion of printer "
18678 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18681 #, fuzzy, c-format
18682 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18683 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
18684
18685 #. %1$s:  tagsubfield 
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18689 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18692 #, fuzzy, c-format
18693 msgid "Confirm deletion of tag "
18694 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
18695
18696 #. SCRIPT
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18700 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
18701
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "Confirm hold "
18705 msgstr "Stadfest reserveringa"
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18708 #, fuzzy, c-format
18709 msgid "Confirm hold and transfer "
18710 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
18711
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18713 #, fuzzy, c-format
18714 msgid "Confirm holds"
18715 msgstr "Stadfest reserveringa"
18716
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18718 #, fuzzy, c-format
18719 msgid "Confirm new password:"
18720 msgstr "Tillat passord:"
18721
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18723 #, fuzzy, c-format
18724 msgid "Confirm password: "
18725 msgstr "Passord "
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18728 #, c-format
18729 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18730 msgstr ""
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18733 #, fuzzy, c-format
18734 msgid "Congratulations, installation complete"
18735 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18738 #, c-format
18739 msgid "Connection established."
18740 msgstr "Kontakten er opprettet"
18741
18742 #. For the first occurrence,
18743 #. %1$s:  errcon.server 
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18747 #, fuzzy, c-format
18748 msgid "Connection failed to %s"
18749 msgstr "Kontakten er opprettet"
18750
18751 #. For the first occurrence,
18752 #. %1$s:  errcon.server 
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18755 #, fuzzy, c-format
18756 msgid "Connection timeout to %s"
18757 msgstr "Kontakten er opprettet"
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18760 #, c-format
18761 msgid "Connor Dewar"
18762 msgstr ""
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18765 #, c-format
18766 msgid "Connor Fraser"
18767 msgstr ""
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18770 #, fuzzy, c-format
18771 msgid "Consolas"
18772 msgstr "Avgrensingar"
18773
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18776 #, c-format
18777 msgid "Constraints"
18778 msgstr "Avgrensingar"
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18782 #, c-format
18783 msgid "Contact"
18784 msgstr "Kontaktinformasjon"
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Contact about late issues?"
18789 msgstr "Startdato for historikk"
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Contact about late orders?"
18794 msgstr "Startdato for historikk"
18795
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18798 #, c-format
18799 msgid "Contact details"
18800 msgstr "Kontaktinformasjon"
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Contact information"
18805 msgstr "Kalenderinformasjon"
18806
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18808 #, fuzzy, c-format
18809 msgid "Contact name: "
18810 msgstr "Kontaktnamn: "
18811
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18813 #, fuzzy, c-format
18814 msgid "Contact note: "
18815 msgstr "Kontaktmelding: "
18816
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Contact when ordering?"
18820 msgstr "Startdato for historikk"
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18823 #, fuzzy, c-format
18824 msgid "Contact: "
18825 msgstr "Kontaktinformasjon "
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18828 #, fuzzy, c-format
18829 msgid "Contact: First name"
18830 msgstr "Alternativ kontaktperson"
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18833 #, fuzzy, c-format
18834 msgid "Contact: Last name"
18835 msgstr "Kontaktnamn: "
18836
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18838 #, fuzzy, c-format
18839 msgid "Contact: Relationship"
18840 msgstr "Slektskap: "
18841
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Contact: Title"
18845 msgstr "Kontaktinformasjon "
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "Contacts"
18850 msgstr "Kontaktinformasjon"
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18856 #, fuzzy, c-format
18857 msgid "Contains"
18858 msgstr "inneheld"
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18861 #, fuzzy, c-format
18862 msgid "Content"
18863 msgstr "Innhald"
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18866 #, c-format
18867 msgid "Contents"
18868 msgstr "Innhald"
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Contents of "
18873 msgstr "Content "
18874
18875 #. INPUT type=submit
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18882 #, fuzzy, c-format
18883 msgid "Continue"
18884 msgstr "Bass"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18887 #, c-format
18888 msgid "Continue to log in to Koha"
18889 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18890
18891 #. INPUT type=submit
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Continue to the next step"
18902 msgstr "Gå vidare og logg inn"
18903
18904 #. INPUT type=submit
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Continue without marking >>"
18908 msgstr "Gå vidare utan merking &gt;&gt;"
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "Continue without renewing"
18913 msgstr "Gå vidare utan merking &gt;&gt;"
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Contract"
18918 msgstr "Kontaktinformasjon"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid "Contract deleted"
18923 msgstr "Data sletta"
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Contract description:"
18928 msgstr "project description"
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Contract end date:"
18933 msgstr "Kontaktnamn:"
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18936 #, c-format
18937 msgid ""
18938 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18939 msgstr ""
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18942 #, fuzzy, c-format
18943 msgid "Contract id "
18944 msgstr "Kontaktinformasjon "
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Contract name:"
18951 msgstr "Kontaktnamn:"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Contract number:"
18956 msgstr "Kontaktnamn:"
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
18959 #, fuzzy, c-format
18960 msgid "Contract number: "
18961 msgstr "Kontaktnamn: "
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Contract start date:"
18966 msgstr "Startdato for historikk"
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18969 #, fuzzy, c-format
18970 msgid "Contract(s)"
18971 msgstr "Kontaktinformasjon"
18972
18973 #. %1$s:  booksellername 
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "Contract(s) of %s"
18977 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18980 #, fuzzy, c-format
18981 msgid "Contract: "
18982 msgstr "Kontaktinformasjon "
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Contracts"
18991 msgstr "Kontaktinformasjon"
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18994 #, c-format
18995 msgid "Contributing companies and institutions"
18996 msgstr ""
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Control no.: "
19002 msgstr "Kontaktmelding: "
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Control no: "
19008 msgstr "Kontaktmelding: "
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Control number:"
19013 msgstr "Kontaktnamn:"
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:31
19016 #, fuzzy, c-format
19017 msgid "Control number: "
19018 msgstr "Kontaktnamn:"
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19022 #, c-format
19023 msgid ""
19024 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19025 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19026 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19027 "of history kept is controlled by the cronjob "
19028 msgstr ""
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19031 #, c-format
19032 msgid "Converted message, rendered:"
19033 msgstr ""
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19036 #, fuzzy, c-format
19037 msgid "Converted version"
19038 msgstr "Perl-versjon: "
19039
19040 #. SCRIPT
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19042 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19043 msgstr ""
19044
19045 #. SCRIPT
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19047 msgid "Copied one row to clipboard"
19048 msgstr ""
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19052 #, fuzzy, c-format
19053 msgid "Copies:"
19054 msgstr "Copie"
19055
19056 #. For the first occurrence,
19057 #. SCRIPT
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid "Copy"
19065 msgstr "Eksemplarnummer"
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19068 #, c-format
19069 msgid "Copy and replace"
19070 msgstr ""
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Copy holidays to:"
19075 msgstr "Nummer/årgang"
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Copy notice"
19080 msgstr "Melding"
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19094 #, fuzzy, c-format
19095 msgid "Copy number"
19096 msgstr "Hyllesignatur:"
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19099 #, fuzzy, c-format
19100 msgid "Copy number:"
19101 msgstr "Hyllesignatur:"
19102
19103 #. %1$s:  l.branchname 
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Copy to %s"
19107 msgstr "Eksemplarnummer"
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19110 #, fuzzy, c-format
19111 msgid "Copy to all libraries"
19112 msgstr "Bibliotekgrupper"
19113
19114 #. SCRIPT
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19116 #, fuzzy
19117 msgid "Copy to clipboard"
19118 msgstr "Bibliotekgrupper"
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19122 #, c-format
19123 msgid "Copyright"
19124 msgstr "Opphavsrett"
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19129 msgstr "År: "
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19134 msgstr "År: "
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19139 #, c-format
19140 msgid "Copyright date:"
19141 msgstr "År:"
19142
19143 #. For the first occurrence,
19144 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "Copyright year: %s "
19149 msgstr "År: "
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19152 #, fuzzy, c-format
19153 msgid "Copyright:"
19154 msgstr "År:"
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19157 #, fuzzy, c-format
19158 msgid "Copyright: "
19159 msgstr "År: "
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "Copyrightdate"
19165 msgstr "År:"
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19168 #, c-format
19169 msgid "Corey Fuimaono"
19170 msgstr ""
19171
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19174 #, c-format
19175 msgid "Corporate"
19176 msgstr ""
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19179 #, c-format
19180 msgid "Cory Jaeger"
19181 msgstr ""
19182
19183 #. SCRIPT
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19185 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19190 #, fuzzy, c-format
19191 msgid "Cost:"
19192 msgstr "Tapt: "
19193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19195 #, c-format
19196 msgid ""
19197 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19198 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19199 msgstr ""
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Could not add a new patron."
19204 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
19205
19206 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19208 #, fuzzy, c-format
19209 msgid ""
19210 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19211 "code already exists. "
19212 msgstr ""
19213 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» &mdash; verdien finst "
19214 "allereide. "
19215
19216 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19217 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19219 #, c-format
19220 msgid ""
19221 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19222 "by %s patron records"
19223 msgstr ""
19224 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap  &quot;%s&quot; &mdash; er i bruk på "
19225 "%s lånarpostar"
19226
19227 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19229 #, c-format
19230 msgid ""
19231 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19232 "absent from the database."
19233 msgstr ""
19234 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» &mdash; den finst ikkje i "
19235 "databasen."
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19238 #, fuzzy, c-format
19239 msgid "Could not find a system preference named "
19240 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
19243 #, c-format
19244 msgid ""
19245 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19246 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19247 msgstr ""
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19251 #, c-format
19252 msgid "Count"
19253 msgstr "Tel"
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19256 #, fuzzy, c-format
19257 msgid "Count deleted items"
19258 msgstr "Slett den/dei valde"
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19261 #, fuzzy, c-format
19262 msgid "Count holds:"
19263 msgstr "Stadfest reserveringa"
19264
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19266 #, fuzzy, c-format
19267 msgid "Count items:"
19268 msgstr "Tel eksemplar"
19269
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19271 #, fuzzy, c-format
19272 msgid "Count of checkouts"
19273 msgstr "Talet på utlån"
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19276 #, c-format
19277 msgid "Count total items"
19278 msgstr "Tel alle eksemplar"
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "Count total items:"
19283 msgstr "Tel alle eksemplar"
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19286 #, fuzzy, c-format
19287 msgid "Count unique biblios"
19288 msgstr "Tel eksemplar"
19289
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19293 #, fuzzy, c-format
19294 msgid "Count unique biblios:"
19295 msgstr "Tel eksemplar"
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19298 #, fuzzy, c-format
19299 msgid "Count unique borrowers:"
19300 msgstr "Tel eksemplar"
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19304 #, fuzzy, c-format
19305 msgid "Count unique items:"
19306 msgstr "Tel eksemplar"
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "Country"
19315 msgstr "Tel"
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Country:"
19321 msgstr "Country music "
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "Country: "
19328 msgstr "Country music "
19329
19330 #. %1$s:  l.branchcountry 
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Country: %s"
19334 msgstr "Country music "
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid "Courier New"
19339 msgstr "Lag"
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Course #"
19344 msgstr "inneheld"
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19347 #, c-format
19348 msgid "Course Reserves"
19349 msgstr ""
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Course name"
19354 msgstr "Namn på kategori"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Course name:"
19359 msgstr "Kontaktnamn:"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19362 #, fuzzy, c-format
19363 msgid "Course number"
19364 msgstr "Lånarnummer"
19365
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid "Course number:"
19369 msgstr "Lånarnummer:"
19370
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Course reserves"
19382 msgstr "%s importerte postar"
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "Courses"
19387 msgstr "inneheld"
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Crawford County Federated Library System"
19392 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Create EDIFACT order"
19397 msgstr "Lag ny køyring"
19398
19399 #. INPUT type=submit
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19401 #, fuzzy
19402 msgid "Create New"
19403 msgstr "Lag"
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19406 #, fuzzy, c-format
19407 msgid "Create SQL reports"
19408 msgstr "Ny skrivarprofil"
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Create a new CSV profile"
19413 msgstr "Lag ny liste"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Create a new category"
19418 msgstr "Lag ny liste"
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19421 #, fuzzy, c-format
19422 msgid "Create a new city"
19423 msgstr "Lag ny liste"
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19426 #, fuzzy, c-format
19427 msgid "Create a new list"
19428 msgstr "Lag ny liste"
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19431 #, c-format
19432 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19433 msgstr ""
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19436 #, fuzzy, c-format
19437 msgid "Create a new subscription"
19438 msgstr "Nytt abonnement"
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Create a new template"
19443 msgstr "Lag ny liste"
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Create analytics"
19448 msgstr "Lag manuell faktura"
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Create and edit club templates"
19453 msgstr "Lag ny liste"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Create and edit clubs"
19458 msgstr "Lag ny liste"
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19461 #, c-format
19462 msgid ""
19463 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19464 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19465 msgstr ""
19466 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
19467 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19470 #, c-format
19471 msgid ""
19472 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19473 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19474 "for the MARC editor."
19475 msgstr ""
19476 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
19477 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
19478 "redigeringa."
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19481 #, c-format
19482 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19483 msgstr ""
19484
19485 #. %1$s:  authtypecode 
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Create authority framework for %s using "
19489 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
19490
19491 #. %1$s:  frameworkcode 
19492 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19496 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19500 #, c-format
19501 msgid "Create from SQL"
19502 msgstr "Lag frå SQL"
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19505 #, fuzzy, c-format
19506 msgid "Create guided report"
19507 msgstr "Hjelp til rapportar"
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Create item when receiving"
19512 msgstr "Relaterte titlar"
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Create item when receiving: "
19517 msgstr "Relaterte titlar"
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19521 #, fuzzy, c-format
19522 msgid "Create items when:"
19523 msgstr "Relaterte titlar"
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19530 #, c-format
19531 msgid "Create manual credit"
19532 msgstr "Opprett manuell kreditt"
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19539 #, c-format
19540 msgid "Create manual invoice"
19541 msgstr "Opprett manuell faktura"
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Create new authority"
19546 msgstr "Lag ny liste"
19547
19548 #. INPUT type=submit
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19550 #, fuzzy
19551 msgid "Create new invoice anyway"
19552 msgstr "Opprett manuell faktura"
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Create new record"
19557 msgstr "Lag ny køyring"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "Create patron list: "
19562 msgstr "Dublettpost"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19567 msgstr ""
19568 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19569 "informasjonen om lånaren"
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19572 #, fuzzy, c-format
19573 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19574 msgstr ""
19575 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
19576 "informasjonen om lånaren"
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Create printable patron cards"
19581 msgstr "Vask lånarregisteret"
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "Create record"
19586 msgstr "Lag ny køyring"
19587
19588 #. INPUT type=submit name=submit
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19591 #, c-format
19592 msgid "Create report from SQL"
19593 msgstr "Lag rapport frå SQL"
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "Create routing list"
19599 msgstr "Opprett mottakarliste"
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Create routing list for "
19604 msgstr "Opprett mottakarliste "
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "Created"
19610 msgstr "Laga av "
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Created by"
19616 msgstr "Laga av"
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid "Created by:"
19624 msgstr "Laga av "
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "Created by: "
19629 msgstr "Laga av "
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19632 #, fuzzy, c-format
19633 msgid "Created:"
19634 msgstr "Laga av "
19635
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19640 #, fuzzy, c-format
19641 msgid "Creation date"
19642 msgstr "Forfallsdato:"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
19645 #, c-format
19646 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19647 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19652 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19653
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19658 #, c-format
19659 msgid "Credit"
19660 msgstr "Kreditt"
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19664 #, c-format
19665 msgid "Credit (item returned)"
19666 msgstr ""
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "Credit type: "
19671 msgstr "Kredittype: "
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19674 #, c-format
19675 msgid "Credits:"
19676 msgstr "Kreditt:"
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19680 #, c-format
19681 msgid "Creep:"
19682 msgstr "Utfallande:"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19685 #, c-format
19686 msgid "Ctrl-D"
19687 msgstr ""
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19690 #, c-format
19691 msgid "Ctrl-H"
19692 msgstr ""
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19695 #, c-format
19696 msgid "Ctrl-S"
19697 msgstr ""
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19700 #, c-format
19701 msgid "Ctrl-Shift-L"
19702 msgstr ""
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19705 #, c-format
19706 msgid "Ctrl-Shift-X"
19707 msgstr ""
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19710 #, c-format
19711 msgid "Ctrl-X"
19712 msgstr ""
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Currencies"
19717 msgstr "Valuta"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19720 #, fuzzy, c-format
19721 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19722 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19727 #, c-format
19728 msgid "Currencies and exchange rates"
19729 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
19730
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19732 #, fuzzy, c-format
19733 msgid "Currencies search:"
19734 msgstr "Valutasøk:"
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19739 #, c-format
19740 msgid "Currency"
19741 msgstr "Valuta"
19742
19743 #. %1$s:  currency 
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "Currency = %s"
19747 msgstr "Valuta"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19753 #, c-format
19754 msgid "Currency:"
19755 msgstr "Valuta:"
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "Currency: "
19762 msgstr "Valuta: "
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Current article requests"
19767 msgstr "Gjeldande termar"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Current checkouts allowed"
19773 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "Current checkouts allowed: "
19778 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Current library"
19785 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19786
19787 #. For the first occurrence,
19788 #. %1$s:  LoginBranchname 
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Current library: %s"
19795 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Current location"
19806 msgstr "Gjeldande plassering:"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19809 #, fuzzy, c-format
19810 msgid "Current location:"
19811 msgstr "Gjeldande plassering:"
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19817 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19820 #, fuzzy, c-format
19821 msgid "Current renewals:"
19822 msgstr "Fornyingar:"
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19825 #, c-format
19826 msgid "Current server time is:"
19827 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Current session"
19833 msgstr "Gjeldande termar"
19834
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "Current terms"
19838 msgstr "Gjeldande termar"
19839
19840 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19842 #, fuzzy, c-format
19843 msgid "Currently available %s"
19844 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19845
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "Currently available batches"
19849 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Currently available layouts"
19854 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19857 #, fuzzy, c-format
19858 msgid "Currently available profiles"
19859 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Currently available templates"
19864 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
19865
19866 #. %1$s:  ELSE 
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Currently in local use %s "
19870 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19873 #, c-format
19874 msgid ""
19875 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19876 "effects: "
19877 msgstr ""
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19880 #, c-format
19881 msgid "Curriculum"
19882 msgstr ""
19883
19884 #. OPTGROUP
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19886 #, fuzzy
19887 msgid "Custom search fields"
19888 msgstr "Søk etter leverandørar:"
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19893 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19898 msgstr "Dansk"
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19901 #, c-format
19902 msgid "DANMARC"
19903 msgstr "DANMARC"
19904
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19906 #, c-format
19907 msgid "DBMS auto increment fix"
19908 msgstr ""
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19911 #, c-format
19912 msgid "DOIT"
19913 msgstr ""
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
19916 #, c-format
19917 msgid "DSpace project"
19918 msgstr ""
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "DVD video / Videodisc"
19923 msgstr "DVD-video/videodisk"
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19928 #, c-format
19929 msgid "Damaged"
19930 msgstr "Skada"
19931
19932 #. %1$s:  END 
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Damaged %s "
19936 msgstr "Skada"
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Damaged on"
19941 msgstr "Skada"
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Damaged on:"
19946 msgstr "Skada"
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Damaged status"
19951 msgstr "Skadestatus:"
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Damaged status:"
19956 msgstr "Skadestatus:"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
19959 #, c-format
19960 msgid "Dan Scott"
19961 msgstr ""
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Dani Elder"
19966 msgstr "Daniel Holth"
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Daniel Banzli"
19971 msgstr "Daniel Holth"
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19974 #, fuzzy, c-format
19975 msgid "Daniel Barker"
19976 msgstr "Daniel Holth"
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Daniel Grobani"
19981 msgstr "Daniel Holth"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
19984 #, fuzzy, c-format
19985 msgid "Daniel Holth"
19986 msgstr "Daniel Holth"
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19989 #, c-format
19990 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19991 msgstr ""
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
19994 #, c-format
19995 msgid "Daniel Sweeney"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
19999 #, c-format
20000 msgid "Danny Bouman"
20001 msgstr ""
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
20004 #, c-format
20005 msgid "Darrell Ulm"
20006 msgstr ""
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20012 #, c-format
20013 msgid "Data deleted"
20014 msgstr "Data sletta"
20015
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20017 #, c-format
20018 msgid "Data error"
20019 msgstr "Datafeil"
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Data fields"
20024 msgstr "Datafelt"
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Data for preview:"
20029 msgstr "Førehandsvising"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Data problems"
20034 msgstr "Profil:"
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20038 #, c-format
20039 msgid "Data recorded"
20040 msgstr "Data registrert"
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Data:"
20045 msgstr "Dato:"
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20048 #, c-format
20049 msgid "Database"
20050 msgstr "Database"
20051
20052 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Database %s exists."
20056 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Database host: "
20061 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20064 #, fuzzy, c-format
20065 msgid "Database name: "
20066 msgstr "Ingen database nemnd "
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20069 #, fuzzy, c-format
20070 msgid "Database port: "
20071 msgstr "Oppdateringsrapport: "
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20074 #, c-format
20075 msgid "Database settings:"
20076 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20079 #, c-format
20080 msgid "Database tables created"
20081 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Database type: "
20086 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Database user: "
20091 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20094 #, fuzzy, c-format
20095 msgid "Database: "
20096 msgstr "Database "
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20131 #, c-format
20132 msgid "Date"
20133 msgstr "Dato"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20137 #, fuzzy, c-format
20138 msgid "Date acquired"
20139 msgstr "Mottaksdato"
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "Date acquired (item)"
20144 msgstr "Mottaksdato"
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "Date added"
20149 msgstr "Dato lagt til"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid "Date and time: "
20154 msgstr "Forfallsdato"
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20158 #, fuzzy, c-format
20159 msgid "Date arrived"
20160 msgstr "Mottaksdato"
20161
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "Date created"
20165 msgstr "Kompakt vising"
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20168 #, fuzzy, c-format
20169 msgid "Date deleted (item)"
20170 msgstr "Slett den/dei valde"
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20177 #, fuzzy, c-format
20178 msgid "Date due"
20179 msgstr "Forfallsdato"
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20182 #, fuzzy, c-format
20183 msgid "Date due:"
20184 msgstr "Forfallsdato"
20185
20186 #. For the first occurrence,
20187 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "Date due: %s"
20193 msgstr ") forfallsdato: %s"
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "Date enrolled"
20198 msgstr "Mottaksdato "
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20203 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Date hold placed"
20209 msgstr "Mottaksdato "
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "Date last checked out"
20214 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20217 #, fuzzy, c-format
20218 msgid "Date last modified"
20219 msgstr "Sist sett (dato)"
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20223 #, c-format
20224 msgid "Date last seen"
20225 msgstr "Sist sett (dato)"
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20238 #, c-format
20239 msgid "Date of birth"
20240 msgstr "Fødselsdato"
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20243 #, c-format
20244 msgid "Date of birth is invalid."
20245 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20250 #, c-format
20251 msgid "Date of birth:"
20252 msgstr "Fødselsdato:"
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20255 #, c-format
20256 msgid "Date of enrollment is invalid."
20257 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20260 #, c-format
20261 msgid "Date of expiration is invalid."
20262 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20265 #, c-format
20266 msgid "Date of transfer"
20267 msgstr "Overføringsdato"
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20270 #, fuzzy, c-format
20271 msgid "Date ordered"
20272 msgstr "Mottaksdato "
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20275 #, fuzzy, c-format
20276 msgid "Date ordered "
20277 msgstr "Mottaksdato "
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20280 #, fuzzy, c-format
20281 msgid "Date published"
20282 msgstr "Publiseringsdato"
20283
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Date published "
20287 msgstr "Publiseringsdato "
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Date published (text) "
20292 msgstr "Publiseringsdato "
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "Date range"
20297 msgstr "%pDatospenn"
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20302 #, c-format
20303 msgid "Date received"
20304 msgstr "Dato for mottak"
20305
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Date received "
20309 msgstr "Mottaksdato "
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "Date received: "
20314 msgstr "Mottaksdato: "
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Date requested"
20319 msgstr "Kompakt vising"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20322 #, fuzzy, c-format
20323 msgid "Date updated"
20324 msgstr "Sist oppdatert"
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20327 #, c-format
20328 msgid "Date/Time"
20329 msgstr "Dato/klokkeslett"
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "Date/Time of change"
20334 msgstr "Dato/klokkeslett"
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20340 #, c-format
20341 msgid "Date:"
20342 msgstr "Dato:"
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20346 #, fuzzy, c-format
20347 msgid "Date: "
20348 msgstr "Dato: "
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20351 #, fuzzy, c-format
20352 msgid "Date: from "
20353 msgstr "Lag frå SQL "
20354
20355 #. OPTGROUP
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "Dates"
20360 msgstr "Dato"
20361
20362 #. SCRIPT
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20364 #, fuzzy
20365 msgid "Dates cannot be empty"
20366 msgstr "Mottaksdato"
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "David Birmingham"
20371 msgstr "David Strainchamps"
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "David Bourgault"
20376 msgstr "David Strainchamps"
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20379 #, c-format
20380 msgid "David Cook"
20381 msgstr ""
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20384 #, c-format
20385 msgid "David Goldfein"
20386 msgstr ""
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20389 #, c-format
20390 msgid "David Gustafsson"
20391 msgstr ""
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20394 #, c-format
20395 msgid "David Kuhn"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20399 #, fuzzy, c-format
20400 msgid "David Nind"
20401 msgstr "David Strainchamps"
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "David Strainchamps"
20406 msgstr "David Strainchamps"
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20412 #, c-format
20413 msgid "Day"
20414 msgstr "Dag"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Day of week"
20422 msgstr "Vekedag"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Day/month"
20427 msgstr "1/månad"
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Day: "
20432 msgstr "Dag: "
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Days"
20442 msgstr "Dag"
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20445 #, fuzzy, c-format
20446 msgid "Days in advance"
20447 msgstr "# dagar på førehand"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20450 #, c-format
20451 msgid "DeAndre Carroll"
20452 msgstr ""
20453
20454 #. SCRIPT
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20456 msgid "Dec"
20457 msgstr ""
20458
20459 #. For the first occurrence,
20460 #. SCRIPT
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20463 #, c-format
20464 msgid "December"
20465 msgstr "Desember"
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20490 #, c-format
20491 msgid "Default"
20492 msgstr "Standard"
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20495 #, fuzzy, c-format
20496 msgid "Default accounting details"
20497 msgstr "Kontodetaljer"
20498
20499 #. %1$s:  IF humanbranch 
20500 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20501 #. %3$s:  END 
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20505 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Default font"
20510 msgstr "Standard"
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20524 #, c-format
20525 msgid "Default framework"
20526 msgstr "Standard rammeverk"
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20529 #, c-format
20530 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20531 msgstr ""
20532
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20534 #, c-format
20535 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20536 msgstr ""
20537
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20539 #, fuzzy, c-format
20540 msgid "Default privacy"
20541 msgstr "Standardverdi:"
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20546 #, fuzzy, c-format
20547 msgid "Default privacy: "
20548 msgstr "Standardverdi:"
20549
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Default replacement cost"
20553 msgstr "Erstatningssum: "
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20556 #, fuzzy, c-format
20557 msgid "Default replacement cost: "
20558 msgstr "Erstatningssum: "
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20562 #, c-format
20563 msgid "Default value:"
20564 msgstr "Standardverdi:"
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "Default values"
20569 msgstr "Standardverdi:"
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20574 msgstr "Generelle innstillingar"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20579 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
20580
20581 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20582 #. %2$s:  END 
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20584 #, c-format
20585 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20586 msgstr ""
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20589 #, c-format
20590 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20591 msgstr ""
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20594 #, c-format
20595 msgid ""
20596 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20597 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20598 "through plugins"
20599 msgstr ""
20600 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
20601 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
20602 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
20603
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20605 #, fuzzy, c-format
20606 msgid "Define categories and authorized values for them."
20607 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
20608
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20610 #, fuzzy, c-format
20611 msgid ""
20612 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20613 "categories, and item types"
20614 msgstr ""
20615 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20616 "lånarkategoriar og materialtypar"
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20619 #, c-format
20620 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20621 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20624 #, c-format
20625 msgid ""
20626 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20627 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20628 msgstr ""
20629 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
20630 "hyllesignaturar skal sorterast."
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20633 #, c-format
20634 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20635 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20639 #, c-format
20640 msgid "Define days when the library is closed"
20641 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20644 #, c-format
20645 msgid ""
20646 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20647 "patron records"
20648 msgstr ""
20649 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
20650 "lånarpostar"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20653 #, c-format
20654 msgid "Define funds within your budgets"
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20658 #, fuzzy, c-format
20659 msgid "Define hierarchical library groups."
20660 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20663 #, fuzzy, c-format
20664 msgid "Define item types used for circulation rules."
20665 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20668 #, fuzzy, c-format
20669 msgid "Define libraries."
20670 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20673 #, c-format
20674 msgid "Define mappings"
20675 msgstr ""
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Define notices"
20680 msgstr "Oppgje eit oppsett"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20683 #, c-format
20684 msgid ""
20685 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20686 msgstr ""
20687 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20690 #, c-format
20691 msgid "Define patron categories."
20692 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid ""
20697 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20698 "libraries, patron categories, and item types"
20699 msgstr ""
20700 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
20701 "lånarkategoriar og materialtypar"
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20704 #, c-format
20705 msgid "Define rules to modify items by age"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20709 #, fuzzy, c-format
20710 msgid "Define the holidays for:"
20711 msgstr "Oppgje fridagane for:"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20714 #, c-format
20715 msgid ""
20716 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20717 "to find some data independently of the framework."
20718 msgstr ""
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20721 #, fuzzy, c-format
20722 msgid ""
20723 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20724 "MARC Bibliographic records."
20725 msgstr ""
20726 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
20727 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
20728 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
20729 "raskare."
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20732 #, c-format
20733 msgid "Define transport costs between branches"
20734 msgstr ""
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20737 #, c-format
20738 msgid "Define which events trigger which sounds"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20744 msgstr ""
20745 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
20746 "klienten."
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20749 #, fuzzy, c-format
20750 msgid "Define your budgets"
20751 msgstr "Omformuler søket"
20752
20753 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20754 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20755 #. %3$s:  ELSE 
20756 #. %4$s:  END 
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20758 #, c-format
20759 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20763 #, c-format
20764 msgid "Defining transport costs between libraries "
20765 msgstr ""
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20768 #, c-format
20769 msgid "Definition"
20770 msgstr "Definisjon"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20773 #, fuzzy, c-format
20774 msgid "Definition description:"
20775 msgstr "Definisjon, omtale:"
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20778 #, fuzzy, c-format
20779 msgid "Definition name:"
20780 msgstr "Definisjonsnamn:"
20781
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20783 #, c-format
20784 msgid "DejaVu Sans Mono"
20785 msgstr ""
20786
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20788 #, fuzzy, c-format
20789 msgid "Delay"
20790 msgstr "Forseinking"
20791
20792 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20793 #. %2$s:  BORERR 
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid ""
20797 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20798 "be only numerical characters. "
20799 msgstr ""
20800 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
20801 "bruka tal. "
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20804 #, fuzzy, c-format
20805 msgid ""
20806 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20807 "triggered. "
20808 msgstr ""
20809 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
20810 "purra. "
20811
20812 #. For the first occurrence,
20813 #. SCRIPT
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20917 #, c-format
20918 msgid "Delete"
20919 msgstr "Slett"
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20926 #, fuzzy, c-format
20927 msgid "Delete "
20928 msgstr "Slett "
20929
20930 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20932 msgid "Delete ALL submitted items"
20933 msgstr ""
20934
20935 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20939 msgstr "Etikettprofilar"
20940
20941 #. %1$s:  ean.ean 
20942 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
20944 #, fuzzy, c-format
20945 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20946 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Delete Images"
20951 msgstr "Slett liste"
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20954 #, fuzzy, c-format
20955 msgid "Delete SQL reports"
20956 msgstr "Ny skrivarprofil"
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid "Delete a batch of items"
20961 msgstr "Slett denne skrivaren"
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20964 #, c-format
20965 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20966 msgstr ""
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20969 #, fuzzy, c-format
20970 msgid "Delete all"
20971 msgstr "Vel alt"
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20975 #, fuzzy, c-format
20976 msgid "Delete all items"
20977 msgstr "Slett denne materialtypen"
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20980 #, fuzzy, c-format
20981 msgid "Delete all items at once"
20982 msgstr "Slett denne materialtypen"
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20985 #, fuzzy, c-format
20986 msgid "Delete an existing subscription"
20987 msgstr "Nytt abonnement"
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "Delete basket"
20992 msgstr "Slett liste"
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20995 #, fuzzy, c-format
20996 msgid "Delete basket and orders"
20997 msgstr "Slett post"
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21000 #, fuzzy, c-format
21001 msgid "Delete basket, orders, and records"
21002 msgstr "Slett post"
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21006 #, fuzzy, c-format
21007 msgid "Delete batch"
21008 msgstr "Slett liste"
21009
21010 #. For the first occurrence,
21011 #. %1$s:  budget_period_description 
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "Delete budget '%s'?"
21016 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21017
21018 #. %1$s:  city.city_name 
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Delete city \"%s?\""
21022 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Delete contact"
21027 msgstr "Alternativ kontaktperson"
21028
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21030 #, fuzzy, c-format
21031 msgid "Delete course"
21032 msgstr "Slett post"
21033
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Delete current field"
21037 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21040 #, fuzzy, c-format
21041 msgid "Delete current subfield"
21042 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21046 #, fuzzy, c-format
21047 msgid "Delete field"
21048 msgstr "Slett delfelt "
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21052 #, fuzzy, c-format
21053 msgid "Delete field:"
21054 msgstr "Slett delfelt "
21055
21056 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
21057 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21059 #, c-format
21060 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21061 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
21062
21063 #. %1$s:  budget_name 
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21065 #, fuzzy, c-format
21066 msgid "Delete fund %s?"
21067 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "Delete group"
21072 msgstr "Vel ein lånar:"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Delete image"
21077 msgstr "Slett liste"
21078
21079 #. SCRIPT
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21081 #, fuzzy
21082 msgid "Delete item"
21083 msgstr "Slett liste"
21084
21085 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Delete item type '%s'?"
21089 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Delete items in a batch"
21095 msgstr "Slett liste"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "Delete list"
21101 msgstr "Slett liste"
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Delete local"
21106 msgstr "Vel alt"
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21109 #, fuzzy, c-format
21110 msgid "Delete local and remote"
21111 msgstr "Slett post"
21112
21113 #. BUTTON
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21115 #, fuzzy, c-format
21116 msgid "Delete macro"
21117 msgstr "Vel ein lånar:"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21120 #, fuzzy, c-format
21121 msgid "Delete notice?"
21122 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21125 #, c-format
21126 msgid ""
21127 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21128 "reading history)"
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21132 #, fuzzy, c-format
21133 msgid "Delete patrons"
21134 msgstr "Vel ein lånar:"
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21137 #, c-format
21138 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21139 msgstr ""
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Delete public lists"
21144 msgstr "Slett liste"
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21148 #, fuzzy, c-format
21149 msgid "Delete quote(s)"
21150 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Delete record"
21157 msgstr "Slett post"
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21160 #, fuzzy, c-format
21161 msgid "Delete records if no items remain."
21162 msgstr "Lagre postar i brønnen"
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21165 #, fuzzy, c-format
21166 msgid "Delete remote"
21167 msgstr "Slett liste"
21168
21169 #. SCRIPT
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21171 #, fuzzy
21172 msgid "Delete request"
21173 msgstr "Kompakt vising"
21174
21175 #. INPUT type=submit
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21180 #, c-format
21181 msgid "Delete selected"
21182 msgstr "Slett den/dei valde"
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21185 #, fuzzy, c-format
21186 msgid "Delete selected alerts"
21187 msgstr "Slett den/dei valde"
21188
21189 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21192 #, fuzzy, c-format
21193 msgid "Delete selected items"
21194 msgstr "Slett den/dei valde"
21195
21196 #. INPUT type=submit
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21198 #, fuzzy
21199 msgid "Delete selected records"
21200 msgstr "Slett den/dei valde"
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21203 #, fuzzy, c-format
21204 msgid "Delete subfield "
21205 msgstr "Slett delfelt "
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21208 #, fuzzy, c-format
21209 msgid "Delete subscription"
21210 msgstr "Nytt abonnement"
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "Delete the exceptions on a range"
21215 msgstr "Slett denne tenaren"
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21218 #, fuzzy, c-format
21219 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21220 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21223 #, fuzzy, c-format
21224 msgid "Delete the single holidays on a range"
21225 msgstr "Slett denne fridagen"
21226
21227 #. A
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Delete this Tag"
21234 msgstr "Ja, slett dette feltet"
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21237 #, fuzzy, c-format
21238 msgid "Delete this account?"
21239 msgstr "Slett denne valutaen"
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21242 #, fuzzy, c-format
21243 msgid "Delete this basket"
21244 msgstr "Slett dette budsjettet"
21245
21246 #. INPUT type=submit
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Delete this category"
21250 msgstr "Slett denne kategorien"
21251
21252 #. SCRIPT
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21254 #, fuzzy
21255 msgid "Delete this exception."
21256 msgstr "Slett denne tenaren"
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21259 #, fuzzy, c-format
21260 msgid "Delete this holiday"
21261 msgstr "Slett denne fridagen"
21262
21263 #. For the first occurrence,
21264 #. SCRIPT
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21266 #, fuzzy
21267 msgid "Delete this holiday."
21268 msgstr "Slett denne fridagen"
21269
21270 #. A
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21272 #, fuzzy
21273 msgid "Delete this saved report"
21274 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21275
21276 #. IMG
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21279 #, fuzzy
21280 msgid "Delete this subfield"
21281 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21287 #, fuzzy, c-format
21288 msgid "Delete user"
21289 msgstr "Slett post"
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Delete vendor"
21294 msgstr "Slett post"
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21298 #, fuzzy, c-format
21299 msgid "Delete?"
21300 msgstr "Vil du sletta?"
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21305 #, c-format
21306 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21307 msgstr ""
21308
21309 #. %1$s:  deleted_source 
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21311 #, c-format
21312 msgid "Deleted classification source %s"
21313 msgstr "Sletta klassifikasjonskjelda %s"
21314
21315 #. %1$s:  deleted_rule 
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21317 #, c-format
21318 msgid "Deleted filing rule %s"
21319 msgstr "Sletta sorteringsregelen %s"
21320
21321 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21323 #, c-format
21324 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21325 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21326
21327 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21329 #, c-format
21330 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21331 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar &quot;%s&quot;"
21332
21333 #. SCRIPT
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21335 #, fuzzy
21336 msgid "Deleted."
21337 msgstr "Slett"
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21340 #, c-format
21341 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21342 msgstr ""
21343
21344 #. SCRIPT
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21346 msgid ""
21347 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21348 msgstr ""
21349
21350 #. SCRIPT
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21352 msgid ""
21353 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21354 msgstr ""
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Delimiter: "
21359 msgstr "Uavgrensa "
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21362 #, c-format
21363 msgid "Delink"
21364 msgstr ""
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21367 #, fuzzy, c-format
21368 msgid "Deliverer"
21369 msgstr "Relie avec:"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21374 #, fuzzy, c-format
21375 msgid "Deliverer:"
21376 msgstr "Relie avec:"
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Deliveries"
21381 msgstr "Divertimentos "
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Delivery comment:"
21387 msgstr "Divertimentos"
21388
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Delivery day:"
21393 msgstr "Relie avec:"
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21396 #, fuzzy, c-format
21397 msgid "Delivery details"
21398 msgstr "Divertimentos "
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21402 #, fuzzy, c-format
21403 msgid "Delivery place"
21404 msgstr "Relie avec:"
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21410 #, fuzzy, c-format
21411 msgid "Delivery place:"
21412 msgstr "Relie avec:"
21413
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21415 #, fuzzy, c-format
21416 msgid "Delivery place: "
21417 msgstr "Relie avec:"
21418
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "Delivery time: "
21423 msgstr "Divertimentos "
21424
21425 #. For the first occurrence,
21426 #. SCRIPT
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21431 msgid "Denied"
21432 msgstr ""
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21435 #, c-format
21436 msgid "Deny"
21437 msgstr ""
21438
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid "Department"
21442 msgstr "Betalingar"
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21445 #, fuzzy, c-format
21446 msgid "Department:"
21447 msgstr "Betalingar"
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21450 #, c-format
21451 msgid "Dept."
21452 msgstr ""
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21497 #, c-format
21498 msgid "Description"
21499 msgstr "Beskriving"
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21502 #, fuzzy, c-format
21503 msgid "Description (OPAC)"
21504 msgstr "Beskriving"
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21507 #, fuzzy, c-format
21508 msgid "Description (OPAC): "
21509 msgstr "Beskriving "
21510
21511 #. SCRIPT
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21513 #, fuzzy
21514 msgid "Description is required"
21515 msgstr "Beskriving manglar"
21516
21517 #. For the first occurrence,
21518 #. SCRIPT
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21521 msgid "Description missing"
21522 msgstr "Beskriving manglar"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21529 #, c-format
21530 msgid "Description of charges"
21531 msgstr "Beskriving av gebyr"
21532
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21548 #, c-format
21549 msgid "Description:"
21550 msgstr "Beskriving:"
21551
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21575 #, fuzzy, c-format
21576 msgid "Description: "
21577 msgstr "Beskriving: "
21578
21579 #. For the first occurrence,
21580 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21583 #, c-format
21584 msgid "Description: %s"
21585 msgstr "Beskriving: %s"
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21588 #, c-format
21589 msgid "Descriptions"
21590 msgstr "Beskrivingar"
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21593 #, fuzzy, c-format
21594 msgid "Destination"
21595 msgstr "Definisjon"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21598 #, c-format
21599 msgid "Destination library:"
21600 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21604 #, fuzzy, c-format
21605 msgid "Destination library: "
21606 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21609 #, fuzzy, c-format
21610 msgid "Destination record"
21611 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21624 #, fuzzy, c-format
21625 msgid "Details"
21626 msgstr "Detaljar"
21627
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21629 #, c-format
21630 msgid "Details for all requests"
21631 msgstr ""
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21634 #, fuzzy, c-format
21635 msgid "Details for fee"
21636 msgstr "Detaljar"
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21639 #, fuzzy, c-format
21640 msgid "Details for payment"
21641 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Details from library"
21646 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
21647
21648 #. %1$s:  request.backend 
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21650 #, c-format
21651 msgid "Details from supplier (%s)"
21652 msgstr ""
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
21655 #, fuzzy, c-format
21656 msgid ""
21657 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21658 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21659 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
21660
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21662 #, c-format
21663 msgid "Dewey"
21664 msgstr "Dewey"
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "Dewey number:"
21669 msgstr "Hyllesignatur:"
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "Dewey/classification"
21674 msgstr "Klassifikasjon"
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21677 #, c-format
21678 msgid "Dewey:"
21679 msgstr "Dewey:"
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Dewey: "
21688 msgstr "Dewey: "
21689
21690 #. For the first occurrence,
21691 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Dewey: %s "
21696 msgstr "Dewey: "
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21699 #, c-format
21700 msgid "Dictionaries"
21701 msgstr "Ordbøker"
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21709 #, c-format
21710 msgid "Dictionary"
21711 msgstr "Ordliste"
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Dictionary "
21716 msgstr "Ordliste "
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21719 #, fuzzy, c-format
21720 msgid "Dictionary definitions"
21721 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21724 #, fuzzy, c-format
21725 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21726 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "Did you mean: "
21731 msgstr "Meinte du: "
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Did you mean?"
21738 msgstr "Meinte du:"
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21741 #, c-format
21742 msgid "Diff"
21743 msgstr ""
21744
21745 #. ABBR
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21747 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21748 msgstr ""
21749
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21751 #, fuzzy, c-format
21752 msgid "Digests only "
21753 msgstr "Kun samanfatting?"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21756 #, c-format
21757 msgid "Dimitris Antonakis"
21758 msgstr ""
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21761 #, c-format
21762 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21763 msgstr ""
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21766 #, c-format
21767 msgid "Directories"
21768 msgstr "Katalogar"
21769
21770 #. For the first occurrence,
21771 #. SCRIPT
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21775 #, fuzzy
21776 msgid "Directory is not writeable"
21777 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
21778
21779 #. SCRIPT
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21781 #, fuzzy
21782 msgid "Disable "
21783 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21784
21785 #. SCRIPT
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21787 #, fuzzy
21788 msgid "Disabled for %s"
21789 msgstr "av"
21790
21791 #. SCRIPT
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21793 #, fuzzy
21794 msgid "Disabled for all"
21795 msgstr "Etikett for biblioteket:"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21800 #, fuzzy, c-format
21801 msgid "Discharge"
21802 msgstr "Leige"
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21805 #, c-format
21806 msgid "Discharge requests pending"
21807 msgstr ""
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21810 #, fuzzy, c-format
21811 msgid "Discharges"
21812 msgstr "Leige"
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21815 #, c-format
21816 msgid "Discographies"
21817 msgstr "Diskografiar"
21818
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "Discount: "
21825 msgstr "Rabatt: "
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21828 #, c-format
21829 msgid "Display"
21830 msgstr "Vis"
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21833 #, fuzzy, c-format
21834 msgid "Display children too."
21835 msgstr "Vis plassering "
21836
21837 #. A
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21839 #, fuzzy
21840 msgid "Display detail for this authority"
21841 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21842
21843 #. A
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21845 #, fuzzy
21846 msgid "Display detail for this biblio"
21847 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21848
21849 #. A
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21851 #, fuzzy
21852 msgid "Display detail for this item"
21853 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid "Display from: "
21858 msgstr "Vis frå "
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Display height: "
21864 msgstr "Viser "
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Display in OPAC: "
21869 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Display in check-out: "
21874 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21878 #, fuzzy, c-format
21879 msgid "Display location:"
21880 msgstr "Vis plassering"
21881
21882 #. A
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21884 msgid "Display member details."
21885 msgstr "Vis lånarinformasjon"
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21888 #, fuzzy, c-format
21889 msgid "Display only used tags/subfields"
21890 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Display order"
21896 msgstr "Vis plassering "
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "Display order:"
21901 msgstr "Vis plassering "
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21904 #, fuzzy, c-format
21905 msgid "Display order: "
21906 msgstr "Vis plassering "
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "Display them"
21911 msgstr "Vis plassering "
21912
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21914 #, fuzzy, c-format
21915 msgid "Display to: "
21916 msgstr "Vis plassering "
21917
21918 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21919 #. %2$s:  END 
21920 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21921 #. %4$s:  END 
21922 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21923 #. %6$s:  END 
21924 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21925 #. %8$s:  END 
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21927 #, c-format
21928 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21929 msgstr ""
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21932 #, c-format
21933 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21934 msgstr ""
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid ""
21939 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21940 "your catalog."
21941 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
21942
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21946 #, c-format
21947 msgid "Do not look for matching records"
21948 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21951 #, fuzzy, c-format
21952 msgid "Do not notify"
21953 msgstr "ikkje meld frå"
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21956 #, c-format
21957 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21958 msgstr ""
21959
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21961 #, fuzzy, c-format
21962 msgid "Do not use plugin"
21963 msgstr "Ikkje slett"
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "Do not use."
21968 msgstr "Ikkje slett"
21969
21970 #. SCRIPT
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21972 #, fuzzy
21973 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21974 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21975
21976 #. SCRIPT
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21978 #, fuzzy
21979 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21980 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
21981
21982 #. SCRIPT
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21984 msgid ""
21985 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21986 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21987 "export option to make a backup"
21988 msgstr ""
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21991 #, fuzzy, c-format
21992 msgid "Do you want to confirm this order?"
21993 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
21996 #, c-format
21997 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21998 msgstr ""
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22002 #, fuzzy, c-format
22003 msgid "Document type:"
22004 msgstr "Dokumenttype:"
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22007 #, fuzzy, c-format
22008 msgid "Documentation Team:"
22009 msgstr "Dokumenttype:"
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22012 #, c-format
22013 msgid "Domain"
22014 msgstr ""
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22017 #, c-format
22018 msgid "Domain: "
22019 msgstr ""
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22022 #, c-format
22023 msgid "Dominic Pichette"
22024 msgstr ""
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22028 #, fuzzy, c-format
22029 msgid "Don't allow"
22030 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22034 #, c-format
22035 msgid "Don't block "
22036 msgstr ""
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22040 #, c-format
22041 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22042 msgstr ""
22043
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22045 #, c-format
22046 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22047 msgstr ""
22048
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22050 #, c-format
22051 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22052 msgstr ""
22053
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22057 #, fuzzy, c-format
22058 msgid "Don't export fields:"
22059 msgstr "Ikkje eksporter felt"
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22062 #, fuzzy, c-format
22063 msgid "Don't export items:"
22064 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22070 #, fuzzy, c-format
22071 msgid "Don't include tax"
22072 msgstr "utan moms"
22073
22074 #. For the first occurrence,
22075 #. SCRIPT
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22081 #, c-format
22082 msgid "Done"
22083 msgstr "Ferdig"
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
22086 #, c-format
22087 msgid "Donovan Jones"
22088 msgstr ""
22089
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22091 #, c-format
22092 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22093 msgstr "Dorian Meid (tysk omsetjing)"
22094
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22096 #, fuzzy, c-format
22097 msgid "Doug Dearden"
22098 msgstr "Forfallsdato"
22099
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22102 #, c-format
22103 msgid "Download"
22104 msgstr "Last ned"
22105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Download "
22110 msgstr "Last ned "
22111
22112 #. INPUT type=submit name=save
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22114 msgid "Download Record"
22115 msgstr "Last ned post"
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22118 #, c-format
22119 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22120 msgstr ""
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22125 #, fuzzy, c-format
22126 msgid "Download as CSV"
22127 msgstr "Last ned"
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "Download as PDF"
22134 msgstr "Last ned"
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22139 #, fuzzy, c-format
22140 msgid "Download as XML"
22141 msgstr "Last ned"
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22144 #, fuzzy, c-format
22145 msgid "Download cart"
22146 msgstr "Last ned post"
22147
22148 #. INPUT type=submit
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22150 #, fuzzy
22151 msgid "Download configuration"
22152 msgstr "Skrivaroppsett"
22153
22154 #. INPUT type=submit
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Download database"
22158 msgstr "Last ned post"
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22161 #, fuzzy, c-format
22162 msgid "Download directory"
22163 msgstr "Last ned post"
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22166 #, fuzzy, c-format
22167 msgid "Download directory: "
22168 msgstr "Last ned post"
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22171 #, fuzzy, c-format
22172 msgid "Download file of all overdues"
22173 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22174
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22176 #, fuzzy, c-format
22177 msgid "Download file of displayed overdues"
22178 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22181 #, fuzzy, c-format
22182 msgid "Download list"
22183 msgstr "Last ned"
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Download list "
22188 msgstr "Last ned "
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid "Download records"
22193 msgstr "Last ned post"
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22196 #, fuzzy, c-format
22197 msgid "Download selected claims"
22198 msgstr "Slett den/dei valde"
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Downloading records, please wait..."
22203 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22206 #, fuzzy, c-format
22207 msgid "Draw guide boxes: "
22208 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
22209
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22212 #, fuzzy, c-format
22213 msgid "Dublin Core"
22214 msgstr "Dublin Core (XML)"
22215
22216 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22218 #, c-format
22219 msgid "Due %s"
22220 msgstr "Forfallsdato %s"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22233 #, c-format
22234 msgid "Due date"
22235 msgstr "Forfallsdato"
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22238 #, c-format
22239 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22240 msgstr ""
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22243 #, c-format
22244 msgid "Due date hidden not formatted"
22245 msgstr ""
22246
22247 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22249 #, fuzzy, c-format
22250 msgid "Due on %s"
22251 msgstr "Forfallsdato %s"
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
22254 #, c-format
22255 msgid "Duncan Tyler"
22256 msgstr ""
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22263 #, c-format
22264 msgid "Duplicate"
22265 msgstr "Dublett"
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22268 #, fuzzy, c-format
22269 msgid "Duplicate "
22270 msgstr "Dublett"
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Duplicate a template:"
22275 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
22276
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "Duplicate budget"
22280 msgstr "Mistanke om dublett"
22281
22282 #. %1$s:  budget_period_description 
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22284 #, fuzzy, c-format
22285 msgid "Duplicate budget %s"
22286 msgstr "Mistanke om dublett"
22287
22288 #. %1$s:  batch_id 
22289 #. %2$s:  duplicate_count 
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22291 #, c-format
22292 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Duplicate patron record?"
22298 msgstr "Dublettpost"
22299
22300 #. %1$s:  batch_id 
22301 #. %2$s:  duplicate_count 
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22303 #, fuzzy, c-format
22304 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22305 msgstr "Fakturanummer: %s"
22306
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22309 #, fuzzy, c-format
22310 msgid "Duplicate record suspected"
22311 msgstr "Mistanke om dublett"
22312
22313 #. A
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22316 #, fuzzy
22317 msgid "Duplicate this saved report"
22318 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22319
22320 #. For the first occurrence,
22321 #. SCRIPT
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22324 #, fuzzy
22325 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22326 msgstr "Rett desse feila og  <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22330 #, fuzzy, c-format
22331 msgid "Duplicate warning"
22332 msgstr "Dublettpost"
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
22335 #, c-format
22336 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22337 msgstr ""
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "E-mail order"
22342 msgstr "Purring på ordre"
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22345 #, fuzzy, c-format
22346 msgid "EAN"
22347 msgstr "SEN 2"
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "EAN :"
22352 msgstr "SEN 2"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22358 #, c-format
22359 msgid "EAN:"
22360 msgstr ""
22361
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22366 #, fuzzy, c-format
22367 msgid "EAN: "
22368 msgstr "Ny: "
22369
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22376 #, fuzzy, c-format
22377 msgid "EDI accounts"
22378 msgstr "Konto"
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22381 #, fuzzy, c-format
22382 msgid "EDIFACT message"
22383 msgstr "Meldingar"
22384
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "EDIFACT messages"
22391 msgstr "Meldingar"
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22394 #, c-format
22395 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22396 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "ENV"
22401 msgstr "SEN 2"
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22406 msgstr "koha-conf.xml"
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22409 #, fuzzy, c-format
22410 msgid "ERROR - unknown"
22411 msgstr "u- Ukjend"
22412
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22422 #, fuzzy, c-format
22423 msgid "ERROR:"
22424 msgstr "ELLER"
22425
22426 #. SCRIPT
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22428 #, fuzzy
22429 msgid ""
22430 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22431 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22434 #, c-format
22435 msgid "EUC-KR"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22439 #, c-format
22440 msgid "EXAMPLE plugin"
22441 msgstr ""
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22444 #, c-format
22445 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22449 #, fuzzy, c-format
22450 msgid "Earliest hold date"
22451 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22454 #, c-format
22455 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22456 msgstr "«Ecole des Mines de Saint Etienne», Philippe Jaillon (OAI-PMH-støtte)"
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
22459 #, c-format
22460 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22461 msgstr "Ed Summers (Litt kode og Perl-pakkar som til dømes MARC::Record)"
22462
22463 #. For the first occurrence,
22464 #. SCRIPT
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22535 #, c-format
22536 msgid "Edit"
22537 msgstr "Endre"
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22551 #, fuzzy, c-format
22552 msgid "Edit "
22553 msgstr "Endre "
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22557 #, fuzzy, c-format
22558 msgid "Edit Details"
22559 msgstr "Eksemplardetaljar"
22560
22561 #. %1$s:  itemnumber 
22562 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22563 #. %3$s:  barcode 
22564 #. %4$s:  END 
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22566 #, c-format
22567 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22568 msgstr ""
22569
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22571 #, fuzzy, c-format
22572 msgid "Edit Items"
22573 msgstr "Endre eksemplar"
22574
22575 #. %1$s:  spec |html 
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "Edit OAI set '%s'"
22579 msgstr "Endre kategorien %s"
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22583 #, fuzzy, c-format
22584 msgid "Edit SQL"
22585 msgstr "Endre"
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22588 #, fuzzy, c-format
22589 msgid "Edit SQL report"
22590 msgstr "Endre post"
22591
22592 #. A
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22594 #, fuzzy
22595 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22596 msgstr "Søk etter leverandørar:"
22597
22598 #. SCRIPT
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22600 #, fuzzy
22601 msgid "Edit action %s"
22602 msgstr "Utgåver"
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22605 #, fuzzy, c-format
22606 msgid "Edit actions"
22607 msgstr "Utgåver"
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22610 #, fuzzy, c-format
22611 msgid "Edit alert"
22612 msgstr "Ingen ventande korger"
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22615 #, fuzzy, c-format
22616 msgid "Edit an existing subscription"
22617 msgstr "Nytt abonnement"
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22622 #, fuzzy, c-format
22623 msgid "Edit as new (duplicate)"
22624 msgstr "Kopier og endre"
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22627 #, fuzzy, c-format
22628 msgid "Edit authorities"
22629 msgstr "Legg til ein autoritet"
22630
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22632 #, fuzzy, c-format
22633 msgid "Edit authority"
22634 msgstr "Legg til ein autoritet"
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "Edit basket"
22639 msgstr "Ingen ventande korger"
22640
22641 #. %1$s:  basketname |html 
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "Edit basket %s"
22645 msgstr "Ingen ventande korger"
22646
22647 #. %1$s:  name 
22648 #. %2$s:  basketgroupid 
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22650 #, fuzzy, c-format
22651 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22652 msgstr "Korg "
22653
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22655 #, fuzzy, c-format
22656 msgid "Edit biblio"
22657 msgstr "Endre bibliografisk post"
22658
22659 #. %1$s:  budget_period_description 
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "Edit budget %s"
22663 msgstr "Legg til eit budsjett"
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22667 #, c-format
22668 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "Edit collection "
22674 msgstr "Samling"
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22677 #, fuzzy, c-format
22678 msgid "Edit course"
22679 msgstr "Endre post"
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22682 #, fuzzy, c-format
22683 msgid "Edit field"
22684 msgstr "Endre"
22685
22686 #. %1$s:  description 
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22688 #, fuzzy, c-format
22689 msgid "Edit frequency: %s"
22690 msgstr "Endre kategorien %s"
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "Edit group"
22695 msgstr "Endre liste"
22696
22697 #. INPUT type=submit
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22699 msgid "Edit help"
22700 msgstr "Rediger hjelp"
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22703 #, fuzzy, c-format
22704 msgid "Edit history"
22705 msgstr "Endre liste"
22706
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22708 #, fuzzy, c-format
22709 msgid "Edit in host"
22710 msgstr "Endre liste"
22711
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22714 #, fuzzy, c-format
22715 msgid "Edit item"
22716 msgstr "Endre eksemplar"
22717
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22723 #, fuzzy, c-format
22724 msgid "Edit items"
22725 msgstr "Endre eksemplar"
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "Edit items in batch"
22731 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22734 #, fuzzy, c-format
22735 msgid "Edit label template"
22736 msgstr "Endre etikettmal"
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22740 #, fuzzy, c-format
22741 msgid "Edit list"
22742 msgstr "Endre liste"
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22745 #, fuzzy, c-format
22746 msgid "Edit list "
22747 msgstr "Endre liste "
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22750 #, fuzzy, c-format
22751 msgid "Edit patrons"
22752 msgstr "Utgåver"
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22755 #, fuzzy, c-format
22756 msgid "Edit printer profile"
22757 msgstr "Endre skrivarprofil"
22758
22759 #. SCRIPT
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22761 #, fuzzy
22762 msgid "Edit provider %s"
22763 msgstr "Legg til eit budsjett"
22764
22765 #. %1$s:  suggestionid 
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22767 #, fuzzy, c-format
22768 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22769 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
22770
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22772 #, c-format
22773 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22774 msgstr ""
22775
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22777 #, c-format
22778 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22779 msgstr ""
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22789 #, fuzzy, c-format
22790 msgid "Edit record"
22791 msgstr "Endre post"
22792
22793 #. A
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22795 #, fuzzy
22796 msgid "Edit request"
22797 msgstr "Endre liste"
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22800 #, fuzzy, c-format
22801 msgid "Edit request "
22802 msgstr "Endre liste"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22806 #, fuzzy, c-format
22807 msgid "Edit routing list"
22808 msgstr "Endre mottakarliste"
22809
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Edit routing list "
22813 msgstr "Endre mottakarliste "
22814
22815 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "Edit routing list (%s)"
22819 msgstr "Endre mottakarliste "
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Edit routing list for "
22824 msgstr "Endre mottakarliste "
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Edit rules"
22829 msgstr "Endre liste"
22830
22831 #. SCRIPT
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22833 #, fuzzy
22834 msgid "Edit search"
22835 msgstr "Søk etter poststad:"
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22838 #, fuzzy, c-format
22839 msgid "Edit selected serials"
22840 msgstr "Endre periodika"
22841
22842 #. INPUT type=submit
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22844 msgid "Edit serials"
22845 msgstr "Endre periodika"
22846
22847 #. INPUT type=submit
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22850 msgid "Edit subfields"
22851 msgstr "Endre"
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22854 #, fuzzy, c-format
22855 msgid "Edit subscription"
22856 msgstr "Nytt abonnement"
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22860 #, c-format
22861 msgid "Edit this holiday"
22862 msgstr "Endre denne fridagen"
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22865 #, fuzzy, c-format
22866 msgid "Edit vendor"
22867 msgstr "Endre leverandør"
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22870 #, fuzzy, c-format
22871 msgid "Editable in OPAC: "
22872 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22873
22874 #. SCRIPT
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22876 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22877 msgstr ""
22878
22879 #. SCRIPT
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22881 #, fuzzy
22882 msgid "Editing new full record"
22883 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
22884
22885 #. SCRIPT
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22887 #, fuzzy
22888 msgid "Editing new record"
22889 msgstr "Endre post"
22890
22891 #. SCRIPT
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22893 #, fuzzy
22894 msgid "Editing search result"
22895 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
22896
22897 #. For the first occurrence,
22898 #. SCRIPT
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22902 #, fuzzy, c-format
22903 msgid "Edition"
22904 msgstr "Utgåver"
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22908 #, fuzzy, c-format
22909 msgid "Edition: "
22910 msgstr "Utgåver "
22911
22912 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22914 #, fuzzy, c-format
22915 msgid "Edition: %s"
22916 msgstr "Utgåver"
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "Editions"
22922 msgstr "Utgåver"
22923
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22925 #, fuzzy, c-format
22926 msgid "Editor"
22927 msgstr "Endre"
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22930 #, c-format
22931 msgid "Edmund Balnaves"
22932 msgstr ""
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22935 #, c-format
22936 msgid "Edward Allen"
22937 msgstr ""
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22940 #, c-format
22941 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22942 msgstr ""
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Elasticsearch: "
22947 msgstr "Søk etter lånar "
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22950 #, c-format
22951 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22952 msgstr ""
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22960 #, fuzzy, c-format
22961 msgid "Email"
22962 msgstr "E-post:"
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22966 #, fuzzy, c-format
22967 msgid "Email address:"
22968 msgstr "Hovudadresse"
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22971 #, fuzzy, c-format
22972 msgid "Email check:"
22973 msgstr "E-post:"
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22978 #, fuzzy, c-format
22979 msgid "Email has been sent."
22980 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
22981
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "Email required"
22986 msgstr "Aldersgrense"
22987
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "Email text:"
22991 msgstr "Normal"
22992
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22995 #, fuzzy, c-format
22996 msgid "Email:"
22997 msgstr "E-post:"
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23004 #, fuzzy, c-format
23005 msgid "Email: "
23006 msgstr "E-post: "
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
23009 #, c-format
23010 msgid "Emma Heath"
23011 msgstr ""
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23014 #, c-format
23015 msgid "Emma Smith"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
23019 #, c-format
23020 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23021 msgstr ""
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23024 #, fuzzy, c-format
23025 msgid "Empty and close"
23026 msgstr "Crayon de couleur"
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23029 #, fuzzy, c-format
23030 msgid "Enabled"
23031 msgstr "Fable"
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23034 #, fuzzy, c-format
23035 msgid "Enabled?"
23036 msgstr "Fable"
23037
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23039 #, c-format
23040 msgid "Encoding"
23041 msgstr "Koding"
23042
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23044 #, c-format
23045 msgid "Encoding (z3950 can send"
23046 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
23047
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23049 #, fuzzy, c-format
23050 msgid "Encoding: "
23051 msgstr "Koding "
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23054 #, fuzzy, c-format
23055 msgid "Encyclopedias "
23056 msgstr "Leksika "
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23064 #, c-format
23065 msgid "End date"
23066 msgstr "Sluttdato:"
23067
23068 #. SCRIPT
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23070 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23071 msgstr ""
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23074 #, fuzzy, c-format
23075 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23076 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
23077
23078 #. For the first occurrence,
23079 #. SCRIPT
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23081 #, fuzzy
23082 msgid "End date missing"
23083 msgstr "verdi manglar"
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23089 #, fuzzy, c-format
23090 msgid "End date:"
23091 msgstr "Sluttdato:"
23092
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23096 #, fuzzy, c-format
23097 msgid "End date: "
23098 msgstr "Sluttdato: "
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23101 #, fuzzy, c-format
23102 msgid "End date: *"
23103 msgstr "Sluttdato:"
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23106 #, fuzzy, c-format
23107 msgid "End of date range "
23108 msgstr "Siste dato i datospenn"
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23112 #, fuzzy, c-format
23113 msgid "End of interval"
23114 msgstr "Siste dato i datospenn"
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
23117 #, c-format
23118 msgid "English"
23119 msgstr "Engelsk"
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23122 #, fuzzy, c-format
23123 msgid "Enhanced content"
23124 msgstr "Ekstrainnhald"
23125
23126 #. A
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23128 #, fuzzy
23129 msgid "Enhanced content settings"
23130 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
23131
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23133 #, fuzzy, c-format
23134 msgid "Enroll "
23135 msgstr "Medlemsavgift"
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Enroll in "
23140 msgstr "Medlemsavgift"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "Enroll patrons in clubs"
23145 msgstr "Mottakarliste"
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Enrolled patrons"
23150 msgstr "Utgåver"
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23153 #, fuzzy, c-format
23154 msgid "Enrollment fee"
23155 msgstr "Medlemsavgift"
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23159 #, fuzzy, c-format
23160 msgid "Enrollment fee: "
23161 msgstr "Medlemsavgift "
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Enrollment field"
23166 msgstr "Medlemsavgift "
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "Enrollment fields"
23171 msgstr "Medlemsavgift "
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Enrollment period"
23176 msgstr "Medlemsperiode"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Enrollment period: "
23182 msgstr "Medlemsperiode "
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23186 #, fuzzy, c-format
23187 msgid "Enrollments "
23188 msgstr "Medlemsavgift"
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23191 #, fuzzy, c-format
23192 msgid "Enrolment period: "
23193 msgstr "Medlemsperiode "
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23196 #, fuzzy, c-format
23197 msgid "Enter"
23198 msgstr "Vinter"
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23201 #, c-format
23202 msgid ""
23203 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23204 "label printers"
23205 msgstr ""
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23208 #, fuzzy, c-format
23209 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23210 msgstr ""
23211 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
23212 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23215 #, c-format
23216 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23217 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23220 #, fuzzy, c-format
23221 msgid ""
23222 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23223 "Example, for a website itemtype : "
23224 msgstr ""
23225 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
23226 "søkeresultat. Døme: "
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23229 #, fuzzy, c-format
23230 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23231 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23236 msgstr ""
23237 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
23238 "svartelista. "
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23241 #, c-format
23242 msgid "Enter any authority field:"
23243 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Enter any heading:"
23248 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "Enter barcode: "
23253 msgstr "Legg inn strekkode: "
23254
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23257 #, fuzzy, c-format
23258 msgid "Enter biblionumber:"
23259 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23262 #, fuzzy, c-format
23263 msgid "Enter by barcode:"
23264 msgstr "Legg inn strekkode: "
23265
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23267 #, fuzzy, c-format
23268 msgid "Enter by itemnumber:"
23269 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23270
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23272 #, fuzzy, c-format
23273 msgid "Enter cover biblionumber: "
23274 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23277 #, fuzzy, c-format
23278 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23279 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23284 #, c-format
23285 msgid "Enter item barcode:"
23286 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Enter item barcode: "
23293 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23296 #, fuzzy, c-format
23297 msgid "Enter main heading ($a only):"
23298 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23301 #, fuzzy, c-format
23302 msgid "Enter main heading:"
23303 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23306 #, fuzzy, c-format
23307 msgid "Enter multiple card numbers"
23308 msgstr "Lånarnummer:"
23309
23310 #. %1$s:  name 
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23312 #, fuzzy, c-format
23313 msgid "Enter parameters for report %s:"
23314 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23315
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23322 #, c-format
23323 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23324 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23325
23326 #. SCRIPT
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23328 #, fuzzy
23329 msgid "Enter patron card number:"
23330 msgstr "Lånarnummer:"
23331
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23333 #, fuzzy, c-format
23334 msgid "Enter patron cardnumber: "
23335 msgstr "Lånarnummer: "
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23353 #, c-format
23354 msgid "Enter search keywords:"
23355 msgstr "Skriv søkeord:"
23356
23357 #. INPUT type=text name=q
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23360 msgid "Enter search terms"
23361 msgstr "Skriv søkeord"
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid "Enter starting card position: "
23366 msgstr "Lånarnummer: "
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23371 msgstr "Lånarnummer: "
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23374 #, c-format
23375 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23376 msgstr ""
23377
23378 #. INPUT type=text name=q
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23392 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23393 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid "Entity"
23398 msgstr "Mengd"
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Entry date"
23403 msgstr "Sluttdato:"
23404
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Enumeration"
23414 msgstr "g- Generelt"
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23417 #, c-format
23418 msgid "Envoyer"
23419 msgstr "Senda"
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23422 #, c-format
23423 msgid "Ere Maijala"
23424 msgstr ""
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
23427 #, c-format
23428 msgid "Eric Olsen"
23429 msgstr ""
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
23432 #, c-format
23433 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23434 msgstr ""
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23437 #, c-format
23438 msgid "Eric Vantillard "
23439 msgstr ""
23440
23441 #. For the first occurrence,
23442 #. SCRIPT
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23445 #, fuzzy, c-format
23446 msgid "Error"
23447 msgstr "Feil:"
23448
23449 #. %1$s:  errno 
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23451 #, fuzzy, c-format
23452 msgid "Error %s"
23453 msgstr "Feil:"
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23456 #, fuzzy, c-format
23457 msgid "Error - unknown option"
23458 msgstr "Endre rammeverk:"
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23461 #, fuzzy, c-format
23462 msgid "Error adding items:"
23463 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid "Error analysis:"
23468 msgstr "Cor anglais"
23469
23470 #. For the first occurrence,
23471 #. SCRIPT
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23475 #, fuzzy
23476 msgid "Error code 0 not used"
23477 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
23478
23479 #. SCRIPT
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Error downloading the file"
23483 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23484
23485 #. SCRIPT
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23487 #, fuzzy
23488 msgid "Error importing the framework"
23489 msgstr "Endre rammeverk:"
23490
23491 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23493 #, c-format
23494 msgid "Error message from Zebra: %s "
23495 msgstr ""
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23498 #, fuzzy, c-format
23499 msgid "Error performing operation"
23500 msgstr "Endre rammeverk:"
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23505 #, c-format
23506 msgid "Error saving item"
23507 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23512 #, fuzzy, c-format
23513 msgid "Error saving items"
23514 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23515
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23517 #, fuzzy, c-format
23518 msgid "Error while creating PDF file. "
23519 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23527 #, c-format
23528 msgid "Error:"
23529 msgstr "Feil:"
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23547 #, fuzzy, c-format
23548 msgid "Error: "
23549 msgstr "Feil: "
23550
23551 #. For the first occurrence,
23552 #. %1$s:  ELSE 
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "Error: %s"
23557 msgstr "Feil:"
23558
23559 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "Error: %s "
23563 msgstr "Feil:"
23564
23565 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23566 #. %2$s:  errse.serialseq 
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23568 #, fuzzy, c-format
23569 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23570 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23573 #, fuzzy, c-format
23574 msgid "Error: Required news title missing!"
23575 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
23576
23577 #. %1$s:  msg_add 
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23579 #, c-format
23580 msgid "Error: Server with id %s not found"
23581 msgstr ""
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23584 #, c-format
23585 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23586 msgstr ""
23587
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23589 #, c-format
23590 msgid "Error: no field value specified."
23591 msgstr ""
23592
23593 #. SCRIPT
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23595 msgid "Error; your data might not have been saved"
23596 msgstr ""
23597
23598 #. For the first occurrence,
23599 #. %1$s:  name 
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23602 #, fuzzy, c-format
23603 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23604 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23607 #, fuzzy, c-format
23608 msgid "Errors occurred:"
23609 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23614 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
23617 #, c-format
23618 msgid ""
23619 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23620 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23621 msgstr ""
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23624 #, c-format
23625 msgid "Espace\\Temps"
23626 msgstr "Rom\\Tid"
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23629 #, c-format
23630 msgid "Est cost"
23631 msgstr "Estimert kostnad"
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23634 #, c-format
23635 msgid "Estimated cost per unit "
23636 msgstr ""
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23639 #, c-format
23640 msgid "Estimated delivery date"
23641 msgstr ""
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23644 #, c-format
23645 msgid "Estimated delivery date from: "
23646 msgstr ""
23647
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23649 #, c-format
23650 msgid "Estimated delivery date:"
23651 msgstr ""
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23654 #, c-format
23655 msgid "Estimated priority:"
23656 msgstr ""
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23660 #, fuzzy, c-format
23661 msgid "Evening"
23662 msgstr "Senda melding"
23663
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23665 #, fuzzy, c-format
23666 msgid "Evening "
23667 msgstr "Senda melding"
23668
23669 #. For the first occurrence,
23670 #. SCRIPT
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23674 #, fuzzy, c-format
23675 msgid "Every"
23676 msgstr "Hylleliste"
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Everyone"
23682 msgstr "Hylleliste"
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23685 #, fuzzy, c-format
23686 msgid "Everything went okay. Update done."
23687 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23690 #, c-format
23691 msgid "Evonne Cheung"
23692 msgstr ""
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23695 #, fuzzy, c-format
23696 msgid "Exactly on"
23697 msgstr "Venta"
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23701 #, c-format
23702 msgid "Example: 5.00"
23703 msgstr ""
23704
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23706 #, c-format
23707 msgid ""
23708 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23709 "serialseq"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23713 #, c-format
23714 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23715 msgstr ""
23716
23717 #. SCRIPT
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23719 msgid "Excel"
23720 msgstr ""
23721
23722 #. SCRIPT
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23724 #, fuzzy
23725 msgid "Exception: %s"
23726 msgstr "Handlingar"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "Exceptions"
23731 msgstr "Handlingar"
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Execute SQL reports"
23736 msgstr "Endre post"
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "Execute overdue items report"
23741 msgstr "Lagra rapportar"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23744 #, fuzzy, c-format
23745 msgid "Existing SQL"
23746 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23749 #, c-format
23750 msgid "Existing holds"
23751 msgstr "Eksisterende reserveringar"
23752
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23754 #, fuzzy, c-format
23755 msgid "Existing patrons"
23756 msgstr "Utgåver"
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23760 #, c-format
23761 msgid "Expand all"
23762 msgstr ""
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23768 #, c-format
23769 msgid "Expected"
23770 msgstr "Venta"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23773 #, c-format
23774 msgid "Expected on"
23775 msgstr "Venta"
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Expiration"
23784 msgstr "Forfall:"
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23792 #, c-format
23793 msgid "Expiration date"
23794 msgstr "Forfallsdato"
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "Expiration date: "
23802 msgstr "Forfallsdato: "
23803
23804 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23806 #, fuzzy, c-format
23807 msgid "Expiration date: %s"
23808 msgstr "Forfallsdato: "
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23813 #, c-format
23814 msgid "Expiration:"
23815 msgstr "Forfall:"
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Expiration: "
23820 msgstr "Forfall:"
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23823 #, c-format
23824 msgid "Expired? / Closed?"
23825 msgstr ""
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23829 #, fuzzy, c-format
23830 msgid "Expires before:"
23831 msgstr "Forfell før:"
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23838 #, c-format
23839 msgid "Expires on"
23840 msgstr "Forfall"
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23843 #, c-format
23844 msgid "Expiring before:"
23845 msgstr "Forfell før:"
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23849 #, fuzzy, c-format
23850 msgid "Expiry date"
23851 msgstr "Forfallsdato"
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23854 #, c-format
23855 msgid "Explanation"
23856 msgstr "Forklaring"
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Explanation: "
23861 msgstr "Forklaring: "
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23889 #, c-format
23890 msgid "Export"
23891 msgstr "Eksport"
23892
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23894 #, fuzzy, c-format
23895 msgid "Export "
23896 msgstr "Eksport "
23897
23898 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23900 #, fuzzy, c-format
23901 msgid "Export %s framework"
23902 msgstr "%s Rammeverk"
23903
23904 #. SCRIPT
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23906 #, fuzzy
23907 msgid "Export Labels"
23908 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23909
23910 #. INPUT type=submit
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23914 #, fuzzy, c-format
23915 msgid "Export as CSV"
23916 msgstr "Eksport"
23917
23918 #. INPUT type=submit
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23920 #, fuzzy
23921 msgid "Export as PDF"
23922 msgstr "Eksport"
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23926 #, fuzzy, c-format
23927 msgid "Export authority records"
23928 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23931 #, fuzzy, c-format
23932 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23933 msgstr "Endre bibliografisk post"
23934
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23937 #, fuzzy, c-format
23938 msgid "Export bibliographic records"
23939 msgstr "Endre bibliografisk post"
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23942 #, fuzzy, c-format
23943 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23944 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
23945
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Export card batch"
23949 msgstr "Eksport"
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23952 #, fuzzy, c-format
23953 msgid "Export checkouts using format:"
23954 msgstr "Totalt utlån:"
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Export configuration"
23959 msgstr "Skrivaroppsett"
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Export data"
23965 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23966
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23968 #, fuzzy, c-format
23969 msgid "Export database"
23970 msgstr "Eksporter eksemplardata"
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23973 #, fuzzy, c-format
23974 msgid "Export default framework"
23975 msgstr "%s Rammeverk"
23976
23977 #. A
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23980 msgid ""
23981 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23982 "xml, .ods)"
23983 msgstr ""
23984
23985 #. INPUT type=button
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23987 #, fuzzy
23988 msgid "Export from patron list"
23989 msgstr "Importer lånarar"
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23992 #, fuzzy, c-format
23993 msgid "Export full batch"
23994 msgstr "Eksport"
23995
23996 #. For the first occurrence,
23997 #. SCRIPT
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23999 #, fuzzy
24000 msgid "Export labels"
24001 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24002
24003 #. For the first occurrence,
24004 #. SCRIPT
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24007 #, fuzzy
24008 msgid "Export patron cards"
24009 msgstr "Importer lånarar"
24010
24011 #. SCRIPT
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24013 #, fuzzy
24014 msgid "Export patron cards from list"
24015 msgstr "Importer lånarar"
24016
24017 #. SCRIPT
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24019 #, fuzzy
24020 msgid "Export results to CSV"
24021 msgstr "Eksport"
24022
24023 #. SCRIPT
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24025 #, fuzzy
24026 msgid "Export results to barcodes file"
24027 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
24028
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Export selected"
24032 msgstr "Venta"
24033
24034 #. INPUT type=button
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24036 #, fuzzy
24037 msgid "Export selected batches"
24038 msgstr "Eksport"
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "Export selected card(s)"
24043 msgstr "Importer lånarar"
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24048 #, fuzzy, c-format
24049 msgid "Export selected items"
24050 msgstr "Slett den/dei valde"
24051
24052 #. SCRIPT
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24054 #, fuzzy
24055 msgid "Export single batch"
24056 msgstr "Eksport"
24057
24058 #. SCRIPT
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24060 #, fuzzy
24061 msgid "Export single card"
24062 msgstr "Importer lånarar"
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24065 #, fuzzy, c-format
24066 msgid "Export this basket group as CSV"
24067 msgstr "Lukk korga"
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24070 #, fuzzy, c-format
24071 msgid "Export to CSV file: "
24072 msgstr "Eksport "
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24076 #, c-format
24077 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24078 msgstr ""
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24082 #, c-format
24083 msgid ""
24084 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24085 "well"
24086 msgstr ""
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24090 #, c-format
24091 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24096 #, c-format
24097 msgid "Export today's checked in barcodes"
24098 msgstr ""
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24101 #, c-format
24102 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24103 msgstr ""
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24106 #, c-format
24107 msgid "FEIDE:"
24108 msgstr ""
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24111 #, fuzzy, c-format
24112 msgid "FINMARC"
24113 msgstr "FINMARC"
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24116 #, c-format
24117 msgid "Fabio Tiana"
24118 msgstr ""
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24121 #, fuzzy, c-format
24122 msgid "Facetable"
24123 msgstr "Repeterbart"
24124
24125 #. For the first occurrence,
24126 #. SCRIPT
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24131 msgid "Failed"
24132 msgstr ""
24133
24134 #. %1$s:  failed_add_source 
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24136 #, fuzzy, c-format
24137 msgid ""
24138 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24139 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24142 #, c-format
24143 msgid ""
24144 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24145 msgstr ""
24146
24147 #. %1$s:  failed_add_rule 
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24149 #, fuzzy, c-format
24150 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24151 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "Failed to add item with barcode "
24156 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24157
24158 #. %1$s:  error_info 
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24160 #, fuzzy, c-format
24161 msgid "Failed to add mapping for %s"
24162 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24165 #, c-format
24166 msgid "Failed to add scheduled task"
24167 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24170 #, c-format
24171 msgid "Failed to apply different matching rule"
24172 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
24173
24174 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
24175 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24177 #, fuzzy, c-format
24178 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24179 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24182 #, c-format
24183 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24184 msgstr ""
24185
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24187 #, fuzzy, c-format
24188 msgid "Failed to delete field."
24189 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24190
24191 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24192 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24193 #. %3$s:  message_loo.approver 
24194 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24196 #, c-format
24197 msgid ""
24198 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24199 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24200 msgstr ""
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24203 #, fuzzy, c-format
24204 msgid "Failed to remove item with barcode "
24205 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24206
24207 #. SCRIPT
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24209 #, fuzzy
24210 msgid "Failed to run macro:"
24211 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24212
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Failed to transfer collection"
24216 msgstr "Select a collection"
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24219 #, fuzzy, c-format
24220 msgid "Failed to unzip archive."
24221 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Failed to update field."
24226 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24227
24228 #. SCRIPT
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24230 msgid "Fall"
24231 msgstr "Haust"
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24234 #, c-format
24235 msgid "FamFamFam Site"
24236 msgstr "FamFamFam Site"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
24239 #, c-format
24240 msgid "Famfamfam iconset"
24241 msgstr "Famfamfam ikonsett"
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24246 #, fuzzy, c-format
24247 msgid "Fast cataloging"
24248 msgstr "Katalogisering"
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24252 #, fuzzy, c-format
24253 msgid "Fax"
24254 msgstr "Faks: "
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24263 #, fuzzy, c-format
24264 msgid "Fax: "
24265 msgstr "Faks: "
24266
24267 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24268 #. %2$s:  END 
24269 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24271 #, fuzzy, c-format
24272 msgid "Fax: %s%s %s "
24273 msgstr "Faks %s "
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24277 #, c-format
24278 msgid "Features"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24282 #, fuzzy, c-format
24283 msgid "Features enabled"
24284 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
24285
24286 #. SCRIPT
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24288 msgid "Feb"
24289 msgstr ""
24290
24291 #. For the first occurrence,
24292 #. SCRIPT
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24295 #, c-format
24296 msgid "February"
24297 msgstr "Februar"
24298
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24300 #, fuzzy, c-format
24301 msgid "Fee receipt"
24302 msgstr "Referanse"
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24305 #, c-format
24306 msgid "Feedback:"
24307 msgstr ""
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24312 #, fuzzy, c-format
24313 msgid "Fees &amp; Charges:"
24314 msgstr "Gebyr og satsar"
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24317 #, c-format
24318 msgid "Fees paid"
24319 msgstr ""
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24323 #, fuzzy, c-format
24324 msgid "Female"
24325 msgstr "Kvinne "
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24328 #, fuzzy, c-format
24329 msgid "Female "
24330 msgstr "Kvinne "
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24333 #, c-format
24334 msgid "Fernando Canizo"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24338 #, fuzzy, c-format
24339 msgid "Fewer options"
24340 msgstr "[Færre val]"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24343 #, c-format
24344 msgid "Fiction"
24345 msgstr "Skjønnlitteratur"
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24351 #, fuzzy, c-format
24352 msgid "Field"
24353 msgstr "Gebyr"
24354
24355 #. For the first occurrence,
24356 #. SCRIPT
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24359 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24360 msgstr ""
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "Field 1"
24366 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24370 #, fuzzy, c-format
24371 msgid "Field 2"
24372 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24376 #, c-format
24377 msgid "Field 3"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Field created."
24383 msgstr "Slett"
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24386 #, fuzzy, c-format
24387 msgid "Field deleted."
24388 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24389
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24391 #, fuzzy, c-format
24392 msgid "Field name: "
24393 msgstr "Filnamn: "
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24396 #, fuzzy, c-format
24397 msgid "Field separator: "
24398 msgstr "Feltval: "
24399
24400 #. %1$s:  field_added.label |html 
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24402 #, fuzzy, c-format
24403 msgid "Field successfully added: %s "
24404 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24407 #, fuzzy, c-format
24408 msgid "Field successfully deleted. "
24409 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24410
24411 #. %1$s:  field_updated.label 
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24413 #, fuzzy, c-format
24414 msgid "Field successfully updated: %s "
24415 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24418 #, fuzzy, c-format
24419 msgid "Field to use for record matching"
24420 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24423 #, fuzzy, c-format
24424 msgid "Field updated."
24425 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24428 #, fuzzy, c-format
24429 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24430 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24433 #, c-format
24434 msgid ""
24435 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24436 "location_description and permanent_location_description show description "
24437 "instead of code."
24438 msgstr ""
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24441 #, fuzzy, c-format
24442 msgid "Fields to display in report:"
24443 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24446 #, fuzzy, c-format
24447 msgid "Fields to print"
24448 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
24449
24450 #. SCRIPT
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24452 #, fuzzy
24453 msgid "File Not Found!"
24454 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
24455
24456 #. For the first occurrence,
24457 #. SCRIPT
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24461 #, fuzzy
24462 msgid "File already exists"
24463 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24466 #, c-format
24467 msgid ""
24468 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24469 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24470 "csv and .txt)"
24471 msgstr ""
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24474 #, c-format
24475 msgid ""
24476 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24477 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24478 "types accepted: .csv and .txt)"
24479 msgstr ""
24480
24481 #. SCRIPT
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24483 msgid "File could not be created. Check permissions."
24484 msgstr ""
24485
24486 #. SCRIPT
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24488 msgid "File could not be read."
24489 msgstr ""
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24493 #, fuzzy, c-format
24494 msgid "File format: "
24495 msgstr "Filformat: "
24496
24497 #. SCRIPT
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24499 #, fuzzy
24500 msgid "File has been deleted."
24501 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
24502
24503 #. SCRIPT
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24505 #, fuzzy
24506 msgid "File is not readable"
24507 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
24508
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24512 #, c-format
24513 msgid "File name"
24514 msgstr "Filnamn"
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24519 #, c-format
24520 msgid "File name:"
24521 msgstr "Filnamn:"
24522
24523 #. SCRIPT
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24525 #, fuzzy
24526 msgid "File or upload record could not be deleted."
24527 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
24528
24529 #. SCRIPT
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24531 #, fuzzy
24532 msgid "File read cancelled"
24533 msgstr "Reserveringa er oppheva"
24534
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24536 #, fuzzy, c-format
24537 msgid "File type"
24538 msgstr "Materialtype"
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24543 #, fuzzy, c-format
24544 msgid "File:"
24545 msgstr "Tittel: *"
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24553 #, fuzzy, c-format
24554 msgid "File: "
24555 msgstr "Tittel: * "
24556
24557 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24559 #, fuzzy, c-format
24560 msgid "File: %s"
24561 msgstr "E-post: %s"
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "FileSaver library"
24567 msgstr "Oppgje bibliotek"
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24571 #, fuzzy, c-format
24572 msgid "Filename"
24573 msgstr "Filnamn"
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24578 #, fuzzy, c-format
24579 msgid "Files"
24580 msgstr "Filter"
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24583 #, c-format
24584 msgid "Files attached to invoice"
24585 msgstr ""
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24588 #, c-format
24589 msgid ""
24590 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24591 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24592 msgstr ""
24593
24594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24596 #, fuzzy, c-format
24597 msgid "Files for %s"
24598 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24599
24600 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24602 #, fuzzy, c-format
24603 msgid "Files for invoice: %s"
24604 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
24605
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24607 #, fuzzy, c-format
24608 msgid "Filing routine: "
24609 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
24610
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24612 #, fuzzy, c-format
24613 msgid "Filing rule"
24614 msgstr "Sorteringsregel: "
24615
24616 #. SCRIPT
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24618 msgid "Filing rule code missing"
24619 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24623 #, fuzzy, c-format
24624 msgid "Filing rule code: "
24625 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid "Filing rule: "
24630 msgstr "Sorteringsregel: "
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24633 #, fuzzy, c-format
24634 msgid "Filmographies"
24635 msgstr "Filmografiar"
24636
24637 #. INPUT type=submit
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24653 #, c-format
24654 msgid "Filter"
24655 msgstr "Filtrer"
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24658 #, fuzzy, c-format
24659 msgid "Filter barcode"
24660 msgstr "Legg inn strekkode:"
24661
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24663 #, fuzzy, c-format
24664 msgid "Filter by: "
24665 msgstr "Filtrer på område "
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24668 #, c-format
24669 msgid "Filter location"
24670 msgstr "Filtreringsområde"
24671
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24673 #, fuzzy, c-format
24674 msgid "Filter on:"
24675 msgstr "Filtrert på"
24676
24677 #. SCRIPT
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24679 #, fuzzy
24680 msgid "Filter paid transactions"
24681 msgstr "Omsetjing"
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Filter partner libraries:"
24686 msgstr "Oppgje bibliotek"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24690 #, fuzzy, c-format
24691 msgid "Filter results:"
24692 msgstr "Filtreringsresultat"
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24704 #, fuzzy, c-format
24705 msgid "Filtered on:"
24706 msgstr "Filtrert på"
24707
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24712 #, c-format
24713 msgid "Filters"
24714 msgstr "Filter"
24715
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24717 #, fuzzy, c-format
24718 msgid "Filters :"
24719 msgstr "Filter"
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24724 #, fuzzy, c-format
24725 msgid "Find another patron?"
24726 msgstr "Legg til eit nytt felt"
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24735 #, c-format
24736 msgid "Fine"
24737 msgstr "Gebyr"
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24741 #, fuzzy, c-format
24742 msgid "Fine amount"
24743 msgstr "Gebyrsats"
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24746 #, fuzzy, c-format
24747 msgid "Fine amount: "
24748 msgstr "Gebyrsats "
24749
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24752 #, fuzzy, c-format
24753 msgid "Fine charging interval"
24754 msgstr "Gebyrintervall"
24755
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24758 #, fuzzy, c-format
24759 msgid "Fine grace period"
24760 msgstr "Gebyrfri periode"
24761
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24765 #, c-format
24766 msgid "Fines"
24767 msgstr "Gebyr"
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24770 #, c-format
24771 msgid "Fines &amp; Charges"
24772 msgstr "Gebyr og satsar"
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24775 #, fuzzy, c-format
24776 msgid "Fines &amp; charges"
24777 msgstr "Gebyr og satsar"
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24780 #, c-format
24781 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24782 msgstr ""
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24785 #, c-format
24786 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24787 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
24788
24789 #. INPUT type=submit
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24792 msgid "Finish"
24793 msgstr "Fullfør"
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24796 #, fuzzy, c-format
24797 msgid "Finish enrollment"
24798 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24799
24800 #. INPUT type=submit
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24802 #, fuzzy
24803 msgid "Finish receiving"
24804 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24805
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24807 #, c-format
24808 msgid "Finlay Thompson"
24809 msgstr "Finlay Thompson"
24810
24811 #. For the first occurrence,
24812 #. SCRIPT
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24816 #, c-format
24817 msgid "First"
24818 msgstr "Fyrste"
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24821 #, fuzzy, c-format
24822 msgid "First arrival:"
24823 msgstr "Først komne:"
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "First indicator default value: "
24828 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "First issue publication date:"
24833 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid "First issue publication date: "
24838 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24844 #, fuzzy, c-format
24845 msgid "First name"
24846 msgstr "Førenamn"
24847
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "First name: "
24853 msgstr "Førenamn: "
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "First patron"
24858 msgstr "Utgåver"
24859
24860 #. SCRIPT
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24862 #, fuzzy
24863 msgid "First publication date is not defined"
24864 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24867 #, c-format
24868 msgid "Flagged"
24869 msgstr ""
24870
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24873 #, c-format
24874 msgid "Float"
24875 msgstr "Flyttal"
24876
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24878 #, c-format
24879 msgid "Florent Mara"
24880 msgstr ""
24881
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24883 #, c-format
24884 msgid "Florian Bischof"
24885 msgstr "Florian Bischof"
24886
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24889 #, c-format
24890 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24891 msgstr ""
24892
24893 #. SCRIPT
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24895 #, fuzzy
24896 msgid "Following required fields are missing:"
24897 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24898
24899 #. SCRIPT
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24901 #, fuzzy
24902 msgid "Following required subfields are missing:"
24903 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
24907 #, fuzzy, c-format
24908 msgid "Font Awesome"
24909 msgstr "Skriftstorleik: "
24910
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24915 #, fuzzy, c-format
24916 msgid "Font size: "
24917 msgstr "Skriftstorleik: "
24918
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Font: "
24925 msgstr "Skrifttype: "
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24928 #, fuzzy, c-format
24929 msgid "For all collection codes: "
24930 msgstr "c- Samling"
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24933 #, fuzzy, c-format
24934 msgid "For all item types: "
24935 msgstr "Alle medietypar"
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24938 #, c-format
24939 msgid ""
24940 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24941 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24942 msgstr ""
24943
24944 #. SCRIPT
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24946 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24947 msgstr ""
24948
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24950 #, c-format
24951 msgid ""
24952 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24953 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24954 msgstr ""
24955
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24957 #, c-format
24958 msgid "For the selected operations: "
24959 msgstr ""
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24962 #, fuzzy, c-format
24963 msgid ""
24964 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24965 "patron's category. "
24966 msgstr ""
24967 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24968 "ha, uavhengig av materialtype. "
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24971 #, fuzzy, c-format
24972 msgid ""
24973 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24974 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24975 msgstr ""
24976 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
24977 "ha, uavhengig av materialtype. "
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24981 #, c-format
24982 msgid "Force"
24983 msgstr ""
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24986 #, c-format
24987 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24988 msgstr ""
24989
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24996 #, fuzzy, c-format
24997 msgid "Forever"
24998 msgstr "Bokmeldingar"
24999
25000 #. %1$s:  holdfor_firstname 
25001 #. %2$s:  holdfor_surname 
25002 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "Forget %s %s (%s)"
25006 msgstr "%s %s (%s)"
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
25009 #, c-format
25010 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25011 msgstr ""
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25014 #, c-format
25015 msgid "Forgive fines on return: "
25016 msgstr ""
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
25019 #, c-format
25020 msgid "Forgive overdue charges"
25021 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25024 #, c-format
25025 msgid "Forgiven"
25026 msgstr "Ettergjeve"
25027
25028 #. For the first occurrence,
25029 #. SCRIPT
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25041 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25042 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25046 #, fuzzy, c-format
25047 msgid "Format:"
25048 msgstr "Format"
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25052 #, fuzzy, c-format
25053 msgid "Format: "
25054 msgstr "Format "
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "Formatting"
25060 msgstr "Format"
25061
25062 #. SCRIPT
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25064 #, fuzzy
25065 msgid "Fr"
25066 msgstr "Fredag"
25067
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25071 #, fuzzy, c-format
25072 msgid "Framework code"
25073 msgstr "Rammeverkskode"
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Framework code: "
25079 msgstr "Rammeverkskode "
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25083 #, fuzzy, c-format
25084 msgid "Framework description"
25085 msgstr "project description"
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25088 #, c-format
25089 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25090 msgstr ""
25091 "Namn på rammeverk, gå så til MARC-posten for å oppgje redigeringsparameter "
25092 "for MARC"
25093
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25095 #, fuzzy, c-format
25096 msgid "Framework:"
25097 msgstr "Rammeverk"
25098
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
25100 #, fuzzy, c-format
25101 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25102 msgstr "Fransk "
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
25105 #, c-format
25106 msgid "Francesca Moore"
25107 msgstr ""
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25110 #, fuzzy, c-format
25111 msgid "Francesco Rivetti"
25112 msgstr "Restauree, imitation"
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25115 #, c-format
25116 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25117 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25120 #, c-format
25121 msgid "Francois Charbonnier"
25122 msgstr ""
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25125 #, c-format
25126 msgid "Francois Marier"
25127 msgstr ""
25128
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
25130 #, c-format
25131 msgid "Fred Pierre"
25132 msgstr ""
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25135 #, c-format
25136 msgid "Frederic Durand"
25137 msgstr ""
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25141 #, c-format
25142 msgid "Free"
25143 msgstr ""
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25147 #, fuzzy, c-format
25148 msgid "Frequencies"
25149 msgstr "Frekvens"
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25152 #, c-format
25153 msgid "Frequency"
25154 msgstr "Frekvens"
25155
25156 #. SCRIPT
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25158 #, fuzzy
25159 msgid "Frequency is not defined"
25160 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25166 #, fuzzy, c-format
25167 msgid "Frequency:"
25168 msgstr "Frekvens"
25169
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25171 #, fuzzy, c-format
25172 msgid "Frequency: "
25173 msgstr "Frekvens"
25174
25175 #. SCRIPT
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25177 #, fuzzy
25178 msgid "Fri"
25179 msgstr "Fredag"
25180
25181 #. For the first occurrence,
25182 #. SCRIPT
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25189 #, c-format
25190 msgid "Friday"
25191 msgstr "Fredag"
25192
25193 #. SCRIPT
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25195 #, fuzzy
25196 msgid "Fridays"
25197 msgstr "Fredag"
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25200 #, c-format
25201 msgid "Fridolin Somers"
25202 msgstr ""
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
25205 #, fuzzy, c-format
25206 msgid ""
25207 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25208 "Release Maintainer)"
25209 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25210
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
25212 #, c-format
25213 msgid "Friedrich zur Hellen"
25214 msgstr ""
25215
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25229 #, fuzzy, c-format
25230 msgid "From"
25231 msgstr "Frå"
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "From "
25239 msgstr "Frå "
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25242 #, fuzzy, c-format
25243 msgid "From \\ To"
25244 msgstr "Frå"
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25247 #, c-format
25248 msgid "From a new (empty) record"
25249 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
25250
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25252 #, fuzzy, c-format
25253 msgid "From a staged file"
25254 msgstr "biletfil"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid "From a subscription"
25259 msgstr "Lagre abonnement"
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25262 #, fuzzy, c-format
25263 msgid "From a suggestion"
25264 msgstr "Frå eit forslag"
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25267 #, fuzzy, c-format
25268 msgid "From an existing record: "
25269 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid "From an external source"
25274 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25278 #, fuzzy, c-format
25279 msgid "From any library"
25280 msgstr "Alle bibliotek"
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25283 #, fuzzy, c-format
25284 msgid "From any library:"
25285 msgstr "Alle bibliotek"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "From authid: "
25290 msgstr "Format "
25291
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25293 #, fuzzy, c-format
25294 msgid "From biblio number: "
25295 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "From call number:"
25300 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25304 #, fuzzy, c-format
25305 msgid "From date:"
25306 msgstr "Format"
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25310 #, fuzzy, c-format
25311 msgid "From home library"
25312 msgstr "Eige bibliotek:"
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25315 #, fuzzy, c-format
25316 msgid "From home library:"
25317 msgstr "Eige bibliotek:"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25320 #, fuzzy, c-format
25321 msgid "From item call number: "
25322 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25325 #, c-format
25326 msgid "From titles with highest hold ratios"
25327 msgstr ""
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25330 #, fuzzy, c-format
25331 msgid "From vendor: "
25332 msgstr "Leverandør: "
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25339 #, c-format
25340 msgid "From:"
25341 msgstr "Frå:"
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25345 #, fuzzy, c-format
25346 msgid "From: "
25347 msgstr "Frå: "
25348
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25351 #, fuzzy, c-format
25352 msgid "Front "
25353 msgstr "Skrifttype: "
25354
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25356 #, c-format
25357 msgid "Frère Sébastien Marie"
25358 msgstr ""
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25361 #, fuzzy, c-format
25362 msgid ""
25363 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25364 "Maintainer)"
25365 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25368 #, c-format
25369 msgid "Frédérick Capovilla"
25370 msgstr ""
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25383 #, c-format
25384 msgid "Fund"
25385 msgstr "Budsjettpostar"
25386
25387 #. SCRIPT
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25389 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25390 msgstr ""
25391
25392 #. SCRIPT
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25394 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25395 msgstr ""
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25398 #, fuzzy, c-format
25399 msgid "Fund amount:"
25400 msgstr "Gebyrsats"
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid "Fund code"
25407 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Fund code: "
25413 msgstr "Budsjettpost endra "
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid "Fund filters"
25418 msgstr "Filter"
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Fund id"
25423 msgstr "Budsjettpost: "
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25426 #, fuzzy, c-format
25427 msgid "Fund list of budget "
25428 msgstr "Legg til eit budsjett"
25429
25430 #. TD
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25432 #, fuzzy
25433 msgid "Fund locked"
25434 msgstr "Budsjettpost endra"
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25440 #, fuzzy, c-format
25441 msgid "Fund name"
25442 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25445 #, fuzzy, c-format
25446 msgid "Fund name: "
25447 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25450 #, fuzzy, c-format
25451 msgid "Fund parent: "
25452 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25455 #, fuzzy, c-format
25456 msgid "Fund remaining"
25457 msgstr "Budsjettadministrasjon"
25458
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25460 #, fuzzy, c-format
25461 msgid "Fund search"
25462 msgstr "Søk etter leverandør"
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25465 #, fuzzy, c-format
25466 msgid "Fund total"
25467 msgstr "Delsum"
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "Fund:"
25474 msgstr "Budsjettpost:"
25475
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25484 #, fuzzy, c-format
25485 msgid "Fund: "
25486 msgstr "Budsjettpost: "
25487
25488 #. For the first occurrence,
25489 #. %1$s:  fund_code 
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25492 #, fuzzy, c-format
25493 msgid "Fund: %s"
25494 msgstr "Budsjettpost:"
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25502 #, fuzzy, c-format
25503 msgid "Funds"
25504 msgstr "Budsjettpostar"
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25508 #, c-format
25509 msgid "Fyneworks.com"
25510 msgstr ""
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
25514 #, fuzzy, c-format
25515 msgid "GPL License"
25516 msgstr "Lisensar"
25517
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25521 #, fuzzy, c-format
25522 msgid "GST"
25523 msgstr "Moms:"
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25528 #, fuzzy, c-format
25529 msgid "GST %%"
25530 msgstr "Moms:"
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25533 #, fuzzy, c-format
25534 msgid "GST:"
25535 msgstr "Moms:"
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25538 #, c-format
25539 msgid "Gaetan Boisson"
25540 msgstr ""
25541
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25545 msgstr "Galisisk"
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25548 #, fuzzy, c-format
25549 msgid ""
25550 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25551 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25552 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Gap between columns:"
25558 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25562 #, fuzzy, c-format
25563 msgid "Gap between rows:"
25564 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25567 #, c-format
25568 msgid "Garry Collum"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25572 #, c-format
25573 msgid "Geauga County Public Library"
25574 msgstr ""
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "Gender"
25581 msgstr "g- Generelt"
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25586 #, fuzzy, c-format
25587 msgid "Gender:"
25588 msgstr "g- Generelt"
25589
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25591 #, fuzzy, c-format
25592 msgid "General"
25593 msgstr "g- Generelt"
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25596 #, fuzzy, c-format
25597 msgid "General settings"
25598 msgstr "Lagre innstillingar"
25599
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25602 #, fuzzy, c-format
25603 msgid "Generate EDIFACT order"
25604 msgstr "g- Generelt"
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "Generate a new client id/key pair"
25609 msgstr "Lag ny liste"
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25612 #, c-format
25613 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25614 msgstr ""
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25617 #, fuzzy, c-format
25618 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25619 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25620
25621 #. INPUT type=submit name=discharge
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25623 #, fuzzy
25624 msgid "Generate discharge"
25625 msgstr "g- Generelt"
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25628 #, fuzzy, c-format
25629 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25630 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25631
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25633 #, c-format
25634 msgid "Generate new client id/secret pair"
25635 msgstr ""
25636
25637 #. INPUT type=button
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25639 #, fuzzy
25640 msgid "Generate next"
25641 msgstr "g- Generelt"
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
25644 #, c-format
25645 msgid "Genevieve Plantin"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25650 #, fuzzy, c-format
25651 msgid "Geolocation: "
25652 msgstr "Plassering"
25653
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25656 #, c-format
25657 msgid "Gestion des index MACLES"
25658 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
25659
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25661 #, c-format
25662 msgid "Get Firefox add-on"
25663 msgstr ""
25664
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25666 #, fuzzy, c-format
25667 msgid "Get desktop application"
25668 msgstr "Program:"
25669
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25671 #, c-format
25672 msgid "Get help on current subfield"
25673 msgstr ""
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "Get it!"
25678 msgstr "Hent inn!"
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
25681 #, c-format
25682 msgid "Glen Stewart"
25683 msgstr "Glen Stewart"
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid "Global system preferences"
25688 msgstr "Generelle innstillingar"
25689
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
25691 #, c-format
25692 msgid "Glyphicons Free"
25693 msgstr ""
25694
25695 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25707 msgid "Go"
25708 msgstr "Søk"
25709
25710 #. IMG
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25712 msgid "Go bottom"
25713 msgstr ""
25714
25715 #. IMG
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25717 msgid "Go down"
25718 msgstr ""
25719
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25723 msgstr "MARC-lenker"
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25727 #, fuzzy, c-format
25728 msgid "Go to advanced search"
25729 msgstr "Avansert søk"
25730
25731 #. A
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25733 #, fuzzy
25734 msgid "Go to item details"
25735 msgstr "Eksemplardetaljar"
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25738 #, fuzzy, c-format
25739 msgid "Go to item search"
25740 msgstr "Autoritetssøk"
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Go to page : "
25747 msgstr "Ingen bilete: "
25748
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25750 #, c-format
25751 msgid "Go to receipt page"
25752 msgstr ""
25753
25754 #. A
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25756 msgid "Go to record detail page"
25757 msgstr ""
25758
25759 #. IMG
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25761 msgid "Go top"
25762 msgstr ""
25763
25764 #. IMG
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25766 #, fuzzy
25767 msgid "Go up"
25768 msgstr "Gruppe:"
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25771 #, fuzzy, c-format
25772 msgid "Gone no address"
25773 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25774
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25776 #, fuzzy, c-format
25777 msgid "Gone no address flag"
25778 msgstr "flytta, inga ny adresse"
25779
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25782 #, fuzzy, c-format
25783 msgid "Government"
25784 msgstr "Betalingar"
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
25787 #, c-format
25788 msgid "Grace McKenzie"
25789 msgstr ""
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
25792 #, c-format
25793 msgid "Grace Smyth"
25794 msgstr ""
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25798 #, fuzzy, c-format
25799 msgid "Grace period:"
25800 msgstr "Gebyrfri periode"
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25803 #, c-format
25804 msgid "Greg Barniskis"
25805 msgstr ""
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25809 #, fuzzy, c-format
25810 msgid "Group"
25811 msgstr "Gruppe:"
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25814 #, c-format
25815 msgid ""
25816 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25817 "category 'PA_CLASS')"
25818 msgstr ""
25819
25820 #. INPUT type=text name=group
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25822 #, fuzzy
25823 msgid "Group code"
25824 msgstr "Postnummer:"
25825
25826 #. INPUT type=text name=groupdesc
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25828 #, fuzzy
25829 msgid "Group name"
25830 msgstr "Gruppe:"
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Group(s):"
25835 msgstr "Gruppe(r):"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Groups of libraries: "
25840 msgstr "Bibliotekgrupper "
25841
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25844 #, c-format
25845 msgid "Guarantees:"
25846 msgstr "Garantistar:"
25847
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25849 #, fuzzy, c-format
25850 msgid "Guarantor borrower number"
25851 msgstr "Registreringsnummer:"
25852
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25854 #, fuzzy, c-format
25855 msgid "Guarantor information"
25856 msgstr "Informasjon om garantist"
25857
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25860 #, c-format
25861 msgid "Guarantor:"
25862 msgstr "Garantist:"
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25865 #, fuzzy, c-format
25866 msgid "Guide box:"
25867 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25870 #, fuzzy, c-format
25871 msgid "Guide grid:"
25872 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25878 #, fuzzy, c-format
25879 msgid "Guided reports"
25880 msgstr "Hjelp til rapportar"
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25884 #, fuzzy, c-format
25885 msgid "Guided reports wizard"
25886 msgstr "Rapportvegvisar"
25887
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25889 #, c-format
25890 msgid "Gus Ellerm"
25891 msgstr ""
25892
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25894 #, c-format
25895 msgid "Gynn Lomax"
25896 msgstr "Gynn Lomax"
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25899 #, fuzzy, c-format
25900 msgid "H. Passini"
25901 msgstr "De Cassini"
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25904 #, c-format
25905 msgid "HTML"
25906 msgstr ""
25907
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25909 #, fuzzy, c-format
25910 msgid "HTML message:"
25911 msgstr "Meldingar"
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25914 #, c-format
25915 msgid "Handbooks"
25916 msgstr "Handbøker"
25917
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25920 #, fuzzy, c-format
25921 msgid "Hard due date"
25922 msgstr "Forfallsdato"
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25925 #, fuzzy, c-format
25926 msgid "Hashvalue"
25927 msgstr "verdi"
25928
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25930 #, c-format
25931 msgid "Header row could not be parsed"
25932 msgstr ""
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25935 #, fuzzy, c-format
25936 msgid "Heading"
25937 msgstr "Innførsel (A&ndash;Å)"
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25949 #, c-format
25950 msgid "Heading A-Z"
25951 msgstr "Innførsel (A&ndash;Å)"
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25963 #, c-format
25964 msgid "Heading Z-A"
25965 msgstr "Innførsel Å-A"
25966
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25969 #, c-format
25970 msgid "Help"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25974 #, c-format
25975 msgid "Help input"
25976 msgstr "Hjelp: Innlegging"
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25981 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25984 #, c-format
25985 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25986 msgstr ""
25987
25988 #. %1$s:  shelfname 
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25990 #, c-format
25991 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25992 msgstr ""
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25996 #, c-format
25997 msgid "Hi,"
25998 msgstr ""
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26001 #, c-format
26002 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26003 msgstr ""
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26007 #, c-format
26008 msgid "Hidden by default"
26009 msgstr ""
26010
26011 #. SCRIPT
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26013 #, fuzzy
26014 msgid "Hide MARC"
26015 msgstr "Vis MARC"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26018 #, c-format
26019 msgid "Hide SQL code"
26020 msgstr ""
26021
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
26023 #, fuzzy, c-format
26024 msgid "Hide advanced pattern"
26025 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26029 #, c-format
26030 msgid "Hide all"
26031 msgstr ""
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26036 #, c-format
26037 msgid "Hide all columns"
26038 msgstr ""
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26041 #, fuzzy, c-format
26042 msgid "Hide in OPAC"
26043 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26046 #, fuzzy, c-format
26047 msgid "Hide in OPAC: "
26048 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26052 #, fuzzy, c-format
26053 msgid "Hide inactive budgets"
26054 msgstr "Ikkje i bruk"
26055
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26057 #, c-format
26058 msgid "Hide or show columns for tables."
26059 msgstr ""
26060
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26062 #, c-format
26063 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26064 msgstr ""
26065
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26067 #, fuzzy, c-format
26068 msgid "Hide window"
26069 msgstr "Lukk vindauge"
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26072 #, c-format
26073 msgid "High demand item. "
26074 msgstr ""
26075
26076 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
26077 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26079 #, c-format
26080 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26081 msgstr ""
26082
26083 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
26084 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26086 #, c-format
26087 msgid ""
26088 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26089 "anyway?"
26090 msgstr ""
26091
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26093 #, c-format
26094 msgid "Highlight"
26095 msgstr ""
26096
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26098 #, fuzzy, c-format
26099 msgid ""
26100 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26101 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26102 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26103 msgstr ""
26104 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
26105 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
26106 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
26107 "heftemottak."
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26110 #, c-format
26111 msgid "Hint:"
26112 msgstr "Tips:"
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "Hints"
26117 msgstr "Tips:"
26118
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26120 #, c-format
26121 msgid "History"
26122 msgstr "Historikk"
26123
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "History OPAC note:"
26127 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26130 #, fuzzy, c-format
26131 msgid "History end date:"
26132 msgstr "Sluttdato for historikk"
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26135 #, fuzzy, c-format
26136 msgid "History staff note:"
26137 msgstr "Startdato for historikk"
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26140 #, fuzzy, c-format
26141 msgid "History start date:"
26142 msgstr "Startdato for historikk"
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
26145 #, c-format
26146 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26147 msgstr ""
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26150 #, c-format
26151 msgid "Hold"
26152 msgstr "Reserveringar"
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26157 #, c-format
26158 msgid "Hold at"
26159 msgstr "Reserver til"
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26165 #, c-format
26166 msgid "Hold date"
26167 msgstr "Reserveringsdato"
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26170 #, c-format
26171 msgid "Hold details"
26172 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26175 #, fuzzy, c-format
26176 msgid "Hold expires on date:"
26177 msgstr "Forfallsdato:"
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26180 #, fuzzy, c-format
26181 msgid "Hold fee"
26182 msgstr "Reserveringskø"
26183
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26186 #, fuzzy, c-format
26187 msgid "Hold fee: "
26188 msgstr "Reservert til: "
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26194 #, c-format
26195 msgid "Hold for:"
26196 msgstr "Reservert til:"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26199 #, fuzzy, c-format
26200 msgid "Hold for: "
26201 msgstr "Reservert til: "
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26204 #, fuzzy, c-format
26205 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26206 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
26207
26208 #. %1$s:  nextreservtitle 
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26210 #, c-format
26211 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26212 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
26213
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid "Hold found: "
26217 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26218
26219 #. SCRIPT
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26221 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26222 msgstr ""
26223
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26225 #, fuzzy, c-format
26226 msgid "Hold must be record level "
26227 msgstr "Lokal bruk er registrert"
26228
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26230 #, fuzzy, c-format
26231 msgid "Hold needing transfer found"
26232 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
26233
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26235 #, fuzzy, c-format
26236 msgid "Hold next available item "
26237 msgstr "Neste tilgjengelege"
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26241 #, fuzzy, c-format
26242 msgid "Hold pickup library match"
26243 msgstr "Hentebibliotek"
26244
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26246 #, fuzzy, c-format
26247 msgid "Hold placed by : "
26248 msgstr "Reservert av: "
26249
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26252 #, fuzzy, c-format
26253 msgid "Hold policy"
26254 msgstr "Reservert til:"
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26257 #, fuzzy, c-format
26258 msgid "Hold ratio"
26259 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26262 #, fuzzy, c-format
26263 msgid "Hold ratio:"
26264 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26268 #, c-format
26269 msgid "Hold ratios"
26270 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26273 #, fuzzy, c-format
26274 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26275 msgstr ""
26276 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
26277
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26279 #, fuzzy, c-format
26280 msgid "Hold starts on date:"
26281 msgstr "Startdato for historikk"
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26284 #, fuzzy, c-format
26285 msgid "Hold status "
26286 msgstr "Reserver til "
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26289 #, fuzzy, c-format
26290 msgid "Holding branch"
26291 msgstr "Eigarbibliotek"
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26295 #, fuzzy, c-format
26296 msgid "Holding libraries"
26297 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26305 #, fuzzy, c-format
26306 msgid "Holding library"
26307 msgstr "Eige bibliotek:"
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26310 #, fuzzy, c-format
26311 msgid "Holding library:"
26312 msgstr "Eige bibliotek:"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26315 #, c-format
26316 msgid "Holdings"
26317 msgstr "Bestand"
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26320 #, fuzzy, c-format
26321 msgid "Holdings:"
26322 msgstr "Bestand"
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26334 #, c-format
26335 msgid "Holds"
26336 msgstr "Reserver"
26337
26338 #. For the first occurrence,
26339 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26342 #, fuzzy, c-format
26343 msgid "Holds (%s)"
26344 msgstr "Tapt (%s)"
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26348 #, fuzzy, c-format
26349 msgid "Holds allowed (count)"
26350 msgstr "Forny konto"
26351
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26355 #, c-format
26356 msgid "Holds awaiting pickup"
26357 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
26358
26359 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26360 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26364 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid "Holds history"
26370 msgstr "Endre liste"
26371
26372 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26374 #, fuzzy, c-format
26375 msgid "Holds history for %s"
26376 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
26377
26378 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26380 #, fuzzy, c-format
26381 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26382 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26386 #, fuzzy, c-format
26387 msgid "Holds per record (count)"
26388 msgstr "Forny konto"
26389
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26394 #, fuzzy, c-format
26395 msgid "Holds queue"
26396 msgstr "Reserveringskø"
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26401 #, fuzzy, c-format
26402 msgid "Holds statistics"
26403 msgstr "statistics"
26404
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26406 #, fuzzy, c-format
26407 msgid "Holds to place (count)"
26408 msgstr "Forny konto"
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26412 #, fuzzy, c-format
26413 msgid "Holds to pull"
26414 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
26415
26416 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26417 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26419 #, fuzzy, c-format
26420 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26421 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
26422
26423 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26424 #. %2$s:  overcount 
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26426 #, fuzzy, c-format
26427 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26428 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26431 #, c-format
26432 msgid "Holds waiting:"
26433 msgstr "Ventande reserveringar:"
26434
26435 #. %1$s:  reservecount 
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26437 #, fuzzy, c-format
26438 msgid "Holds waiting: %s"
26439 msgstr "Ventande reserveringar:"
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26443 #, fuzzy, c-format
26444 msgid "Holds:"
26445 msgstr "Reserver"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
26448 #, c-format
26449 msgid "Holger Meißner"
26450 msgstr ""
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26454 #, c-format
26455 msgid "Holiday exception"
26456 msgstr "Unntak for fridagar"
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26459 #, c-format
26460 msgid "Holiday only on this day"
26461 msgstr "Fridag kun denne dagen"
26462
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26464 #, c-format
26465 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26466 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26469 #, c-format
26470 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26471 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26475 #, fuzzy, c-format
26476 msgid "Holiday repeating weekly"
26477 msgstr "Unntak for fridagar"
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26481 #, fuzzy, c-format
26482 msgid "Holiday repeating yearly"
26483 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26484
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26486 #, fuzzy, c-format
26487 msgid "Holidays on a range"
26488 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26491 #, fuzzy, c-format
26492 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26493 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26748 #, fuzzy, c-format
26749 msgid "Home"
26750 msgstr "Heim"
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26755 #, fuzzy, c-format
26756 msgid "Home branch"
26757 msgstr "Bibliotekeining"
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26761 #, fuzzy, c-format
26762 msgid "Home libraries"
26763 msgstr "Eige bibliotek:"
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26783 #, fuzzy, c-format
26784 msgid "Home library"
26785 msgstr "Eige bibliotek:"
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26788 #, fuzzy, c-format
26789 msgid "Home library (branchcode)"
26790 msgstr "Eige bibliotek:"
26791
26792 #. SCRIPT
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26794 #, fuzzy
26795 msgid "Home library unknown."
26796 msgstr "Eige bibliotek:"
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26800 #, fuzzy, c-format
26801 msgid "Home library:"
26802 msgstr "Eige bibliotek:"
26803
26804 #. For the first occurrence,
26805 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26808 #, fuzzy, c-format
26809 msgid "Home library: %s"
26810 msgstr "Eige bibliotek: "
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26816 #, fuzzy, c-format
26817 msgid "Horizontal: "
26818 msgstr "Vassrett: "
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26821 #, c-format
26822 msgid "Horowhenua Library Trust"
26823 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26824
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26826 #, fuzzy, c-format
26827 msgid "Host records"
26828 msgstr "Ny post"
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26831 #, c-format
26832 msgid "Hostname/Port"
26833 msgstr "Vertsnamn/port"
26834
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26836 #, fuzzy, c-format
26837 msgid "Hostname: "
26838 msgstr "Vertsnamn: "
26839
26840 #. For the first occurrence,
26841 #. SCRIPT
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26844 #, fuzzy, c-format
26845 msgid "Hour"
26846 msgstr "Jour:"
26847
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
26854 #, fuzzy, c-format
26855 msgid "Hours"
26856 msgstr "Jour:"
26857
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26860 #, fuzzy, c-format
26861 msgid "Housebound"
26862 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Housebound details"
26867 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26868
26869 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26871 #, fuzzy, c-format
26872 msgid "Housebound details for %s"
26873 msgstr "&rsaquo; Materialtypar "
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26877 #, c-format
26878 msgid "Housebound roles"
26879 msgstr ""
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26882 #, fuzzy, c-format
26883 msgid "How many issues do you want to receive?"
26884 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26887 #, fuzzy, c-format
26888 msgid "How to process items: "
26889 msgstr "Korleis handsama postar: "
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
26892 #, c-format
26893 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26894 msgstr "Kroatisk"
26895
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26898 #, fuzzy, c-format
26899 msgid "Htmlarea"
26900 msgstr "Tekstområde"
26901
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26903 #, c-format
26904 msgid "Huge text"
26905 msgstr ""
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26908 #, c-format
26909 msgid "Hugh Davenport"
26910 msgstr ""
26911
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26913 #, c-format
26914 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26915 msgstr ""
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26918 #, c-format
26919 msgid "I encountered some problems."
26920 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26923 #, c-format
26924 msgid "I received this from you:"
26925 msgstr ""
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26928 #, c-format
26929 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26930 msgstr ""
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26933 #, c-format
26934 msgid "I18N/L10N"
26935 msgstr "Dato og språk"
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26938 #, c-format
26939 msgid "IBERMARC"
26940 msgstr "IBERMARC"
26941
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26946 #, c-format
26947 msgid "ID"
26948 msgstr "ID"
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26951 #, c-format
26952 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26953 msgstr ""
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26958 #, fuzzy, c-format
26959 msgid "ILL requests"
26960 msgstr "Bestilt"
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26963 #, fuzzy, c-format
26964 msgid "IM_notification.ogg"
26965 msgstr "Endringslogg"
26966
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26968 #, c-format
26969 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26970 msgstr ""
26971
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26973 #, c-format
26974 msgid "INTERMARC"
26975 msgstr "INTERMARC"
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
26978 #, c-format
26979 msgid "INVOICE"
26980 msgstr ""
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26983 #, c-format
26984 msgid "IP"
26985 msgstr "IP:"
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26988 #, fuzzy, c-format
26989 msgid "IP address has changed, please log in again "
26990 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26995 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26998 #, c-format
26999 msgid "IP: "
27000 msgstr ""
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27003 #, c-format
27004 msgid "ISBD"
27005 msgstr "ISBD"
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27018 #, c-format
27019 msgid "ISBN"
27020 msgstr "ISBN"
27021
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27023 #, fuzzy, c-format
27024 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27025 msgstr "ISBN/ISSN:"
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27029 #, c-format
27030 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27034 #, c-format
27035 msgid "ISBN, author or title :"
27036 msgstr ""
27037
27038 #. %1$s:  isbneanissn |html 
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27042 msgstr "ISBN/ISSN:"
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27050 #, c-format
27051 msgid "ISBN:"
27052 msgstr "ISBN:"
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:23
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "ISBN: "
27066 msgstr "ISBN: "
27067
27068 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27070 #, c-format
27071 msgid "ISBN: %s"
27072 msgstr "ISBN: %s"
27073
27074 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27076 #, fuzzy, c-format
27077 msgid "ISBN: %s "
27078 msgstr "ISBN: %s"
27079
27080 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27081 #. %2$s:  isbn 
27082 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27083 #. %4$s:  END 
27084 #. %5$s:  END 
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27086 #, fuzzy, c-format
27087 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27088 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27091 #, fuzzy, c-format
27092 msgid "ISO 5426"
27093 msgstr "ISO 5426"
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27096 #, fuzzy, c-format
27097 msgid "ISO 6937"
27098 msgstr "ISO 6937"
27099
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27101 #, c-format
27102 msgid "ISO 8859-1"
27103 msgstr ""
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27106 #, c-format
27107 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27108 msgstr ""
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "ISO code"
27113 msgstr "Kode"
27114
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27116 #, fuzzy, c-format
27117 msgid "ISO code: "
27118 msgstr "Budsjettpost endra "
27119
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27121 #, c-format
27122 msgid "ISO2709 with items"
27123 msgstr ""
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27126 #, c-format
27127 msgid "ISO2709 without items"
27128 msgstr ""
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27143 #, c-format
27144 msgid "ISSN"
27145 msgstr "ISSN:"
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27156 #, c-format
27157 msgid "ISSN:"
27158 msgstr "ISSN:"
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
27165 #, fuzzy, c-format
27166 msgid "ISSN: "
27167 msgstr "ISSN: "
27168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27170 #, c-format
27171 msgid "ITEMS"
27172 msgstr ""
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27175 #, fuzzy, c-format
27176 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27177 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27178
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27180 #, c-format
27181 msgid "Icon"
27182 msgstr "Ikon"
27183
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27185 #, c-format
27186 msgid "Id"
27187 msgstr ""
27188
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27190 #, c-format
27191 msgid ""
27192 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27193 "new one or overwrite the old one."
27194 msgstr ""
27195 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
27196 "nye eller overskriva det gamle."
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27199 #, c-format
27200 msgid ""
27201 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27202 "on this template from the public catalog."
27203 msgstr ""
27204
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27208 #, fuzzy, c-format
27209 msgid "If all unavailable"
27210 msgstr "utilgjengeleg:"
27211
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27213 #, c-format
27214 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27215 msgstr ""
27216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid "If any unavailable"
27222 msgstr "tilgjengeleg"
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27225 #, c-format
27226 msgid ""
27227 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27228 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27229 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27230 msgstr ""
27231 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator &mdash; "
27232 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
27233 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27236 #, c-format
27237 msgid ""
27238 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27239 "already exists for a library, no change is made."
27240 msgstr ""
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27244 #, c-format
27245 msgid "If empty, English is used"
27246 msgstr ""
27247
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27249 #, c-format
27250 msgid ""
27251 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27252 msgstr ""
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid ""
27257 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27258 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27259 "and a colon should precede each value. For example: "
27260 msgstr ""
27261 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
27262 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
27263 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
27264 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
27265 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
27266
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27268 #, c-format
27269 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27270 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
27271
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27273 #, c-format
27274 msgid ""
27275 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27276 "your code from "
27277 msgstr ""
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27280 #, c-format
27281 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27282 msgstr ""
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27285 #, c-format
27286 msgid ""
27287 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27288 "with a valid email address."
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27292 #, c-format
27293 msgid ""
27294 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27295 "this club template."
27296 msgstr ""
27297
27298 #. SCRIPT
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27300 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27301 msgstr ""
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27304 #, c-format
27305 msgid ""
27306 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27307 "policies can be overridden by your circulation staff."
27308 msgstr ""
27309
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27311 #, fuzzy, c-format
27312 msgid ""
27313 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27314 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27315 "type. "
27316 msgstr ""
27317 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
27318 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
27319 "spesifikk materialtype. "
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27322 #, c-format
27323 msgid ""
27324 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27325 "you can check corresponding boxes below. "
27326 msgstr ""
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27329 #, fuzzy, c-format
27330 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27331 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
27332
27333 #. For the first occurrence,
27334 #. SCRIPT
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27337 msgid ""
27338 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27343 #, c-format
27344 msgid ""
27345 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27346 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27347 msgstr ""
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27350 #, c-format
27351 msgid ""
27352 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27353 msgstr ""
27354
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27356 #, c-format
27357 msgid ""
27358 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27359 "authenticate:"
27360 msgstr ""
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27363 #, c-format
27364 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27365 msgstr ""
27366
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27368 #, c-format
27369 msgid ""
27370 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27371 "in the patron categories dropdown box. "
27372 msgstr ""
27373
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27375 #, fuzzy, c-format
27376 msgid ""
27377 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27378 "a delay value is required."
27379 msgstr ""
27380 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
27381 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
27382
27383 #. SCRIPT
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27385 msgid ""
27386 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27387 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27388 msgstr ""
27389 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
27390 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
27391 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27394 #, c-format
27395 msgid ""
27396 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27397 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27398 msgstr ""
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27403 #, c-format
27404 msgid "Ignore"
27405 msgstr "Ignorer"
27406
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27408 #, fuzzy, c-format
27409 msgid "Ignore "
27410 msgstr "Ignorer"
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27413 #, fuzzy, c-format
27414 msgid "Ignore and return to transfers: "
27415 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27418 #, c-format
27419 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27420 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
27421
27422 #. SCRIPT
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27424 #, fuzzy
27425 msgid "Ignored"
27426 msgstr "Ignorer"
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27429 #, fuzzy, c-format
27430 msgid "Illustrations"
27431 msgstr "Illustration"
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "Image"
27438 msgstr "Bilete"
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27441 #, fuzzy, c-format
27442 msgid "Image 1"
27443 msgstr "Bilete"
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27446 #, fuzzy, c-format
27447 msgid "Image 2"
27448 msgstr "Bilete"
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid "Image ID"
27453 msgstr "Bilete"
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27456 #, c-format
27457 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27458 msgstr ""
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid "Image file"
27463 msgstr "biletfil"
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27466 #, fuzzy, c-format
27467 msgid "Image name: "
27468 msgstr "Bilete: "
27469
27470 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Image name: %s"
27474 msgstr "Korg nummer: %s"
27475
27476 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27477 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27479 #, c-format
27480 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27481 msgstr ""
27482
27483 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid ""
27487 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27488 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
27489
27490 #. %1$s:  END 
27491 #. %2$s:  END 
27492 #. %3$s:  ELSE 
27493 #. %4$s:  END 
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid ""
27497 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27498 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27499 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
27500
27501 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27503 #, fuzzy, c-format
27504 msgid ""
27505 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27506 "the error log for more details. %s"
27507 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
27508
27509 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27513 msgstr "biletfila er for stor."
27514
27515 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27517 #, c-format
27518 msgid ""
27519 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27520 "maximum size). %s"
27521 msgstr ""
27522
27523 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27527 msgstr "ukjent biletformat."
27528
27529 #. For the first occurrence,
27530 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27533 #, fuzzy, c-format
27534 msgid ""
27535 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27536 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
27537
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27540 #, fuzzy, c-format
27541 msgid "Image source: "
27542 msgstr "Bilete: "
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27545 #, fuzzy, c-format
27546 msgid "Image successfully uploaded"
27547 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Image upload results :"
27552 msgstr "Importer resultat:"
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27556 #, fuzzy, c-format
27557 msgid "Image(s) successfully deleted"
27558 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27563 #, fuzzy, c-format
27564 msgid "Image: "
27565 msgstr "Bilete: "
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid "Images"
27572 msgstr "Bilete:"
27573
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27575 #, fuzzy, c-format
27576 msgid "Images for "
27577 msgstr "Bilete: "
27578
27579 #. For the first occurrence,
27580 #. SCRIPT
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27590 #, c-format
27591 msgid "Import"
27592 msgstr "Import"
27593
27594 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27596 #, c-format
27597 msgid ""
27598 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27599 "(.csv, .xml, .ods)"
27600 msgstr ""
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27603 #, c-format
27604 msgid ""
27605 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27606 "details (used only if no information is filled for the item):"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27610 #, fuzzy, c-format
27611 msgid ""
27612 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27613 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
27614
27615 #. BUTTON
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27617 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27621 #, fuzzy, c-format
27622 msgid "Import batch deleted successfully"
27623 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27626 #, c-format
27627 msgid ""
27628 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27629 "file (.csv, .xml, .ods)"
27630 msgstr ""
27631
27632 #. A
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27635 msgid ""
27636 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27637 "csv, .xml, .ods)"
27638 msgstr ""
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27641 #, c-format
27642 msgid "Import into the borrowers table"
27643 msgstr "Importer til lånartabellen"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27647 #, c-format
27648 msgid "Import patron data"
27649 msgstr "Importer lånardata"
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27655 #, c-format
27656 msgid "Import patrons"
27657 msgstr "Importer lånarar"
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Import quotes"
27662 msgstr "Importer resultat:"
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27665 #, fuzzy, c-format
27666 msgid "Import record..."
27667 msgstr "Import"
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27670 #, c-format
27671 msgid "Import results :"
27672 msgstr "Importer resultat:"
27673
27674 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27676 #, fuzzy
27677 msgid "Import this batch into the catalog"
27678 msgstr "Importer til katalogen"
27679
27680 #. INPUT type=submit
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27682 #, fuzzy
27683 msgid "Import this patron"
27684 msgstr "Importer lånarar"
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27688 #, fuzzy, c-format
27689 msgid "Important: "
27690 msgstr "Import"
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27693 #, c-format
27694 msgid ""
27695 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27696 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27697 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27698 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27699 msgstr ""
27700
27701 #. For the first occurrence,
27702 #. SCRIPT
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27705 #, fuzzy, c-format
27706 msgid "Imported"
27707 msgstr "Import"
27708
27709 #. SCRIPT
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27711 #, fuzzy
27712 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27713 msgstr "Endre rammeverk:"
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "In framework:"
27718 msgstr "Endre rammeverk:"
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27722 #, fuzzy, c-format
27723 msgid "In months: "
27724 msgstr "månad "
27725
27726 #. For the first occurrence,
27727 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27728 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27733 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27736 #, c-format
27737 msgid ""
27738 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27739 "records must be up-to-date on this computer: "
27740 msgstr ""
27741
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27743 #, c-format
27744 msgid ""
27745 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27746 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27747 msgstr ""
27748
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid "In transit"
27752 msgstr "(på veg)"
27753
27754 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27755 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27756 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27760 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27763 #, c-format
27764 msgid "In use"
27765 msgstr ""
27766
27767 #. For the first occurrence,
27768 #. SCRIPT
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27771 #, fuzzy, c-format
27772 msgid "In your cart"
27773 msgstr "Topplister"
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27779 #, c-format
27780 msgid "Inactive"
27781 msgstr "Ikkje i bruk"
27782
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27784 #, fuzzy, c-format
27785 msgid "Inactive budgets"
27786 msgstr "Ikkje i bruk"
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27789 #, fuzzy, c-format
27790 msgid "Include expired subscriptions: "
27791 msgstr "Søk etter abonnement: "
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Include tax"
27799 msgstr "med moms"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "Included ordered:"
27804 msgstr "Avbryt"
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27807 #, c-format
27808 msgid ""
27809 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27810 "Database."
27811 msgstr ""
27812
27813 #. SCRIPT
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27815 msgid ""
27816 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27817 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27818 "now be reset to include only superlibrarian."
27819 msgstr ""
27820
27821 #. SCRIPT
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27823 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27824 msgstr ""
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27828 #, fuzzy, c-format
27829 msgid "Indefinite"
27830 msgstr "Ikkje oppgjeve"
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27833 #, c-format
27834 msgid "Indexed in:"
27835 msgstr "Registrert i:"
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27838 #, c-format
27839 msgid "Indexes"
27840 msgstr "Register"
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27843 #, fuzzy, c-format
27844 msgid "Indicator 1"
27845 msgstr "Obligatorisk: "
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27848 #, fuzzy, c-format
27849 msgid "Indicator 2"
27850 msgstr "Obligatorisk: "
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid "Individual libraries:"
27855 msgstr "Enkeltbibliotek"
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27858 #, c-format
27859 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27860 msgstr ""
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27867 #, c-format
27868 msgid "Info"
27869 msgstr "Informasjon"
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27872 #, fuzzy, c-format
27873 msgid "Info:"
27874 msgstr "Informasjon"
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27881 #, c-format
27882 msgid "Information"
27883 msgstr "Informasjon"
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27888 #, fuzzy, c-format
27889 msgid "Inherit from settings"
27890 msgstr "Lagre innstillingar"
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "Inherit from system preferences"
27897 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27901 #, fuzzy, c-format
27902 msgid "Initials"
27903 msgstr "Initialar: "
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27907 #, fuzzy, c-format
27908 msgid "Initials: "
27909 msgstr "Initialar: "
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27914 #, fuzzy, c-format
27915 msgid "Inner counter"
27916 msgstr "Skranke "
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27919 #, fuzzy, c-format
27920 msgid "Inner counter "
27921 msgstr "Skranke "
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27924 #, fuzzy, c-format
27925 msgid "Insert "
27926 msgstr "Sett inn"
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27929 #, c-format
27930 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27931 msgstr ""
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27934 #, c-format
27935 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27936 msgstr ""
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27939 #, c-format
27940 msgid "Insert delimiter (‡)"
27941 msgstr ""
27942
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27944 #, c-format
27945 msgid "Insert line break"
27946 msgstr ""
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27950 #, fuzzy, c-format
27951 msgid "Instructions"
27952 msgstr "Instruksjonar"
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27955 #, fuzzy, c-format
27956 msgid "Instructor search:"
27957 msgstr "Skrivarsøk:"
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid "Instructors"
27963 msgstr "Instruksjonar"
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27966 #, fuzzy, c-format
27967 msgid "Instructors:"
27968 msgstr "Instruksjonar"
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27973 #, c-format
27974 msgid "Insufficient privileges."
27975 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
27976
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27979 #, c-format
27980 msgid "Integer"
27981 msgstr "Heiltal"
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Interface"
27986 msgstr "Intranett:"
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
27989 #, fuzzy, c-format
27990 msgid "Interface:"
27991 msgstr "Intranett:"
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
27995 #, c-format
27996 msgid "Interlibrary loan request details"
27997 msgstr ""
27998
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28000 #, fuzzy, c-format
28001 msgid "Interlibrary loans"
28002 msgstr "Bibliotekar"
28003
28004 #. SCRIPT
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28006 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28007 msgstr ""
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28011 #, fuzzy, c-format
28012 msgid "Internal note"
28013 msgstr "Intranett:"
28014
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
28017 #, fuzzy, c-format
28018 msgid "Internal note:"
28019 msgstr "Intranett:"
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28027 #, fuzzy, c-format
28028 msgid "Internal note: "
28029 msgstr "Intranett: "
28030
28031 #. SCRIPT
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28033 #, fuzzy
28034 msgid "Internal search error"
28035 msgstr "Skriv søkeord"
28036
28037 #. A
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28039 #, fuzzy
28040 msgid "Internationalization and localization"
28041 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28044 #, c-format
28045 msgid "Into an application"
28046 msgstr "Program:"
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "Into an application "
28051 msgstr "I eit program: "
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28060 #, fuzzy, c-format
28061 msgid "Into an application:"
28062 msgstr "I eit program: "
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28067 #, fuzzy, c-format
28068 msgid "Into an application: "
28069 msgstr "I eit program: "
28070
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Intranet"
28075 msgstr "(på veg)"
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid "Invalid authority type"
28080 msgstr "Ny autoritetstype"
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28083 #, fuzzy, c-format
28084 msgid "Invalid collection id"
28085 msgstr "Samling"
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28088 #, c-format
28089 msgid "Invalid course!"
28090 msgstr ""
28091
28092 #. SCRIPT
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28094 #, fuzzy
28095 msgid "Invalid day entered in field %s"
28096 msgstr "1&ndash;5 Dato oppgjeve er registrert "
28097
28098 #. SCRIPT
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28100 #, fuzzy
28101 msgid "Invalid indicators"
28102 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28103
28104 #. SCRIPT
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28106 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28107 msgstr ""
28108
28109 #. SCRIPT
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28111 #, fuzzy
28112 msgid "Invalid month entered in field %s"
28113 msgstr "1&ndash;5 Dato oppgjeve er registrert "
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid "Invalid number of copies"
28118 msgstr "Fakturanummer:"
28119
28120 #. SCRIPT
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28122 #, fuzzy
28123 msgid "Invalid record"
28124 msgstr "Last ned post"
28125
28126 #. SCRIPT
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28128 #, fuzzy
28129 msgid "Invalid tag number"
28130 msgstr "Fakturanummer:"
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28134 #, c-format
28135 msgid "Invalid username or password"
28136 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
28137
28138 #. %1$s:  e 
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28140 #, fuzzy, c-format
28141 msgid "Invalid value for %s"
28142 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28143
28144 #. SCRIPT
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28146 #, fuzzy
28147 msgid "Invalid year entered in field %s"
28148 msgstr "1&ndash;5 Dato oppgjeve er registrert "
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28154 #, c-format
28155 msgid "Inventory"
28156 msgstr "Hylleliste"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28165 #, fuzzy, c-format
28166 msgid "Inventory number"
28167 msgstr "Fakturanummer:"
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28171 #, fuzzy, c-format
28172 msgid "Invoice"
28173 msgstr "Fakturapris "
28174
28175 #. A
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28177 #, fuzzy
28178 msgid "Invoice detail page"
28179 msgstr "Eksemplardetaljar"
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28182 #, fuzzy, c-format
28183 msgid "Invoice details"
28184 msgstr "Eksemplardetaljar"
28185
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28187 #, c-format
28188 msgid "Invoice has been modified"
28189 msgstr ""
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28192 #, c-format
28193 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28194 msgstr ""
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28197 #, fuzzy, c-format
28198 msgid "Invoice item price includes tax: "
28199 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Invoice no."
28206 msgstr "Fakturapris"
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid "Invoice no.: "
28211 msgstr "Fakturapris "
28212
28213 #. %1$s:  invoicenumber |html 
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28215 #, fuzzy, c-format
28216 msgid "Invoice no.: %s"
28217 msgstr "Fakturapris"
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Invoice no:"
28222 msgstr "Fakturapris"
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Invoice number"
28229 msgstr "Fakturanummer:"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Invoice number reverse"
28234 msgstr "Fakturanummer: %s"
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28241 #, c-format
28242 msgid "Invoice number:"
28243 msgstr "Fakturanummer:"
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "Invoice prices are: "
28249 msgstr "Fakturaprisar er: "
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid "Invoice prices:"
28254 msgstr "Fakturapris"
28255
28256 #. %1$s:  invoicenumber 
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28258 #, fuzzy, c-format
28259 msgid "Invoice: %s"
28260 msgstr "Fakturapris"
28261
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28268 #, fuzzy, c-format
28269 msgid "Invoices"
28270 msgstr "Fakturapris"
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid "Invoices "
28275 msgstr "Fakturapris"
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28278 #, fuzzy, c-format
28279 msgid "Invoices enabled: "
28280 msgstr "Fakturanummer:"
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
28283 #, c-format
28284 msgid "Irma Birchall"
28285 msgstr ""
28286
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28288 #, c-format
28289 msgid "Irregularity:"
28290 msgstr "Uregelmessig:"
28291
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28294 #, fuzzy, c-format
28295 msgid "Is a URL:"
28296 msgstr "Er ein URL:"
28297
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28299 #, c-format
28300 msgid "Is hidden by default"
28301 msgstr ""
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28305 #, fuzzy, c-format
28306 msgid "Is this a duplicate of "
28307 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
28308
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28310 #, c-format
28311 msgid "Isaac Brodsky"
28312 msgstr ""
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28315 #, fuzzy, c-format
28316 msgid "Isabel Grubi"
28317 msgstr "Daniel Holth"
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28322 #, c-format
28323 msgid "Issue"
28324 msgstr "Hefte"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Issue "
28329 msgstr "Hefte # "
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28332 #, c-format
28333 msgid "Issue #"
28334 msgstr "Hefte #"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28338 #, fuzzy, c-format
28339 msgid "Issue history"
28340 msgstr "Utgjevingshistorikk"
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28344 #, c-format
28345 msgid "Issue number"
28346 msgstr "Hefte"
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28352 #, c-format
28353 msgid "Issue:"
28354 msgstr "Hefte:"
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid "Issue: "
28359 msgstr "Hefte: "
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28362 #, fuzzy, c-format
28363 msgid "Issues"
28364 msgstr "Hefte"
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Issues per unit"
28369 msgstr "forventa hefte"
28370
28371 #. SCRIPT
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28373 #, fuzzy
28374 msgid "Issues per unit is required"
28375 msgstr "Denne reserveringa ventar"
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28378 #, fuzzy, c-format
28379 msgid "Issues per unit: "
28380 msgstr "forventa hefte"
28381
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28383 #, fuzzy, c-format
28384 msgid "Issuing library"
28385 msgstr "Heimebibliotek"
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28388 #, c-format
28389 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28390 msgstr ""
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28393 #, c-format
28394 msgid ""
28395 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28396 msgstr ""
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
28399 #, c-format
28400 msgid ""
28401 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28402 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28403 msgstr ""
28404
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28412 #, c-format
28413 msgid "Item"
28414 msgstr "Eksemplar"
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Item "
28422 msgstr "Eksemplar "
28423
28424 #. For the first occurrence,
28425 #. %1$s:  loopro.object 
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28428 #, c-format
28429 msgid "Item %s"
28430 msgstr "Eksemplar %s"
28431
28432 #. %1$s:  item.item_id 
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28434 #, fuzzy, c-format
28435 msgid "Item Record %s"
28436 msgstr "%s postar"
28437
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "Item URI"
28441 msgstr "Eksemplar "
28442
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28444 #, fuzzy, c-format
28445 msgid "Item barcode:"
28446 msgstr "Legg inn strekkode:"
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28450 #, fuzzy, c-format
28451 msgid "Item call number"
28452 msgstr "Hyllesignatur"
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Item callnumber between: "
28457 msgstr "Hyllesignatur: "
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28460 #, fuzzy, c-format
28461 msgid "Item callnumber:"
28462 msgstr "Hyllesignatur:"
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28465 #, fuzzy, c-format
28466 msgid "Item checked out"
28467 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28472 #, fuzzy, c-format
28473 msgid "Item circulation alerts"
28474 msgstr "Utlånsrapportar"
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28477 #, fuzzy, c-format
28478 msgid "Item consigned:"
28479 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28484 #, fuzzy, c-format
28485 msgid "Item count"
28486 msgstr "Eksemplartelling"
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28489 #, fuzzy, c-format
28490 msgid "Item details"
28491 msgstr "Eksemplardetaljar"
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28495 #, fuzzy, c-format
28496 msgid "Item floats"
28497 msgstr "Eksemplara er tapt"
28498
28499 #. SCRIPT
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28501 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28502 msgstr ""
28503
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28505 #, fuzzy, c-format
28506 msgid "Item has been withdrawn"
28507 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28508
28509 #. SCRIPT
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28511 #, fuzzy
28512 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28513 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28516 #, fuzzy, c-format
28517 msgid "Item has been withdrawn."
28518 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
28519
28520 #. SCRIPT
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28522 #, fuzzy
28523 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28524 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
28525
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28527 #, fuzzy, c-format
28528 msgid "Item holding library:"
28529 msgstr "Eige bibliotek:"
28530
28531 #. TH
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28533 #, fuzzy
28534 msgid "Item holds / Total holds"
28535 msgstr "Reserver"
28536
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Item home library:"
28540 msgstr "Eige bibliotek:"
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28544 #, fuzzy, c-format
28545 msgid "Item information"
28546 msgstr "Eksemplarinformasjon"
28547
28548 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28549 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28550 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28552 #, fuzzy, c-format
28553 msgid "Item information %s%s %s "
28554 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28555
28556 #. SCRIPT
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28558 #, fuzzy
28559 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28560 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28561
28562 #. SCRIPT
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28564 #, fuzzy
28565 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28566 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28567
28568 #. SCRIPT
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28570 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28571 msgstr ""
28572
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28574 #, c-format
28575 msgid "Item is already at destination library."
28576 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
28577
28578 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28579 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28580 #. %3$s:  END 
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28582 #, fuzzy, c-format
28583 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28584 msgstr "Eksemplarinformasjon "
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28587 #, fuzzy, c-format
28588 msgid "Item is restricted"
28589 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28590
28591 #. SCRIPT
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28593 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28594 msgstr ""
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28597 #, fuzzy, c-format
28598 msgid "Item is restricted."
28599 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28602 #, fuzzy, c-format
28603 msgid "Item is withdrawn."
28604 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
28605
28606 #. %1$s:  END 
28607 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28609 #, fuzzy, c-format
28610 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28611 msgstr "Reserver"
28612
28613 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28615 #, c-format
28616 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28617 msgstr ""
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28621 #, fuzzy, c-format
28622 msgid "Item level holds"
28623 msgstr "Reserver"
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28626 #, fuzzy, c-format
28627 msgid "Item location filters"
28628 msgstr "Utlånsrapportar"
28629
28630 #. SCRIPT
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28632 #, fuzzy
28633 msgid "Item not checked out."
28634 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28635
28636 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28637 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28638 #. %3$s:  END 
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28640 #, fuzzy, c-format
28641 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28642 msgstr "Ikkje reservert "
28643
28644 #. For the first occurrence,
28645 #. SCRIPT
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28647 #, fuzzy
28648 msgid "Item not found."
28649 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28650
28651 #. SCRIPT
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28653 msgid ""
28654 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28655 "anyway)"
28656 msgstr ""
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "Item number"
28661 msgstr "Hyllesignatur"
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28664 #, fuzzy, c-format
28665 msgid "Item number (internal)"
28666 msgstr "Eksemplarnummer: "
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28669 #, fuzzy, c-format
28670 msgid "Item number file: "
28671 msgstr "Eksemplarnummer: "
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28675 #, fuzzy, c-format
28676 msgid "Item only"
28677 msgstr "Eksemplartelling"
28678
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28681 #, fuzzy, c-format
28682 msgid "Item processing:"
28683 msgstr "Handsaming av postar"
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28686 #, c-format
28687 msgid "Item records were last synced on: "
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28691 #, fuzzy, c-format
28692 msgid "Item renewed:"
28693 msgstr "Eksemplarbehov"
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28697 #, c-format
28698 msgid "Item returns home"
28699 msgstr ""
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28702 #, fuzzy, c-format
28703 msgid "Item returns to issuing branch"
28704 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28707 #, fuzzy, c-format
28708 msgid "Item returns to issuing library"
28709 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28713 #, fuzzy, c-format
28714 msgid "Item search"
28715 msgstr "Søk etter poststad:"
28716
28717 #. %1$s:  field.label |html 
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28719 #, fuzzy, c-format
28720 msgid "Item search field: %s"
28721 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28727 #, fuzzy, c-format
28728 msgid "Item search fields"
28729 msgstr "Søk etter leverandørar:"
28730
28731 #. SCRIPT
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28733 #, fuzzy
28734 msgid "Item search results"
28735 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
28736
28737 #. %1$s:  reqbrchname 
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28739 #, c-format
28740 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28741 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
28742
28743 #. A
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28745 #, fuzzy
28746 msgid "Item sorting"
28747 msgstr "Eksemplarfelt"
28748
28749 #. SPAN
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28751 msgid ""
28752 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28753 "item statuses"
28754 msgstr ""
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28757 #, fuzzy, c-format
28758 msgid "Item tag"
28759 msgstr "Eksemplarfelt"
28760
28761 #. SCRIPT
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28763 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28764 msgstr ""
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28807 #, c-format
28808 msgid "Item type"
28809 msgstr "Materialtype:"
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Item type "
28814 msgstr "Materialtype: "
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid "Item type already exists!"
28819 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28822 #, fuzzy, c-format
28823 msgid "Item type code: "
28824 msgstr "Materialtype: "
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28827 #, fuzzy, c-format
28828 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28829 msgstr ""
28830 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
28831 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28834 #, c-format
28835 msgid "Item type is normally not for loan."
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28839 #, fuzzy, c-format
28840 msgid "Item type not for loan."
28841 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28850 #, c-format
28851 msgid "Item type:"
28852 msgstr "Materialtype:"
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28864 #, fuzzy, c-format
28865 msgid "Item type: "
28866 msgstr "Materialtype: "
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Item types"
28878 msgstr "Materialtype:"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28881 #, fuzzy, c-format
28882 msgid "Item types administration"
28883 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28886 #, c-format
28887 msgid ""
28888 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28889 "books, CDs, or DVDs."
28890 msgstr ""
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28893 #, c-format
28894 msgid "Item was lost, now found."
28895 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28898 #, fuzzy, c-format
28899 msgid "Item was on loan to "
28900 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28903 #, fuzzy, c-format
28904 msgid "Item with barcode "
28905 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28906
28907 #. %1$s:  barcode 
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28909 #, fuzzy, c-format
28910 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28911 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
28912
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28914 #, c-format
28915 msgid "Item(s)"
28916 msgstr "Eksemplar"
28917
28918 #. %1$s:  batch_id 
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28920 #, fuzzy, c-format
28921 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28922 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
28923
28924 #. %1$s:  batch_id 
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28928 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "Itemnumber"
28933 msgstr "Hyllesignatur"
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid "Itemnumbers not found"
28939 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28948 #, fuzzy, c-format
28949 msgid "Items"
28950 msgstr "Eksemplar"
28951
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28954 #, fuzzy, c-format
28955 msgid "Items available"
28956 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28959 #, fuzzy, c-format
28960 msgid "Items checked out"
28961 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
28962
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28965 #, c-format
28966 msgid "Items expected"
28967 msgstr "Venta eksemplar"
28968
28969 #. %1$s:  title |html 
28970 #. %2$s:  IF ( author ) 
28971 #. %3$s:  author | html 
28972 #. %4$s:  END 
28973 #. %5$s:  biblionumber 
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28975 #, c-format
28976 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28977 msgstr ""
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28980 #, fuzzy, c-format
28981 msgid "Items in "
28982 msgstr "Eksemplar"
28983
28984 #. %1$s:  batch_id 
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28986 #, fuzzy, c-format
28987 msgid "Items in batch number %s"
28988 msgstr "Fakturanummer: %s"
28989
28990 #. SCRIPT
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28992 #, fuzzy
28993 msgid "Items in your cart: %s"
28994 msgstr "Omformuler søket "
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
28998 #, fuzzy, c-format
28999 msgid "Items list"
29000 msgstr "Eksemplara er tapt"
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29003 #, c-format
29004 msgid "Items lost"
29005 msgstr "Eksemplara er tapt"
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29008 #, fuzzy, c-format
29009 msgid "Items needed"
29010 msgstr "Eksemplarbehov"
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29016 #, c-format
29017 msgid "Items with no checkouts"
29018 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
29022 #, fuzzy, c-format
29023 msgid "Items:"
29024 msgstr "Eksemplar"
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "Items: "
29030 msgstr "Eksemplar"
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29034 #, c-format
29035 msgid "Itemtype"
29036 msgstr "Materialtype"
29037
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29039 #, fuzzy, c-format
29040 msgid "Itype"
29041 msgstr "Materialtype"
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29044 #, c-format
29045 msgid "Ivan Brown"
29046 msgstr ""
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29049 #, c-format
29050 msgid "JSON URL"
29051 msgstr ""
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29055 #, c-format
29056 msgid "JSZip"
29057 msgstr ""
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29060 #, c-format
29061 msgid "Jacek Ablewicz"
29062 msgstr ""
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
29065 #, fuzzy, c-format
29066 msgid "James Winter"
29067 msgstr "Vinter"
29068
29069 #. SCRIPT
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29071 #, fuzzy
29072 msgid "Jan"
29073 msgstr "og"
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29076 #, fuzzy, c-format
29077 msgid "Jane Wagner"
29078 msgstr "Bande jaune"
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
29081 #, c-format
29082 msgid "Janet McGowan"
29083 msgstr ""
29084
29085 #. For the first occurrence,
29086 #. SCRIPT
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29089 #, fuzzy, c-format
29090 msgid "January"
29091 msgstr "Januar"
29092
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29094 #, c-format
29095 msgid "Janusz Kaczmarek"
29096 msgstr ""
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29099 #, fuzzy, c-format
29100 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29101 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29104 #, fuzzy, c-format
29105 msgid "Jason Etheridge"
29106 msgstr "sound recordings"
29107
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29109 #, c-format
29110 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29111 msgstr ""
29112
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29116 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
29117
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
29120 #, c-format
29121 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29122 msgstr ""
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
29125 #, c-format
29126 msgid "Jen Zajac"
29127 msgstr ""
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29130 #, fuzzy, c-format
29131 msgid "Jenkins maintainer:"
29132 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29133
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29135 #, c-format
29136 msgid "Jenny Way"
29137 msgstr ""
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29140 #, c-format
29141 msgid "Jeremy Crabtree"
29142 msgstr ""
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29145 #, c-format
29146 msgid "Jerome Charaoui"
29147 msgstr ""
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
29150 #, fuzzy, c-format
29151 msgid "Jesse Maseto"
29152 msgstr "Meldingar"
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
29155 #, fuzzy, c-format
29156 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29157 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29160 #, c-format
29161 msgid "Jessica Freeman"
29162 msgstr ""
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
29165 #, c-format
29166 msgid "Jo Ransom"
29167 msgstr "Jo Ransom"
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29170 #, c-format
29171 msgid "Joachim Ganseman"
29172 msgstr ""
29173
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29180 #, fuzzy, c-format
29181 msgid "Job progress: "
29182 msgstr "Status for jobb "
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29185 #, c-format
29186 msgid "Jobs already entered"
29187 msgstr "Jobben er allereide starta"
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29190 #, c-format
29191 msgid "Joe Atzberger"
29192 msgstr ""
29193
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29195 #, c-format
29196 msgid "John Beppu"
29197 msgstr ""
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29200 #, fuzzy, c-format
29201 msgid "John Copeland"
29202 msgstr "Vis meir"
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29205 #, c-format
29206 msgid "John Seymour"
29207 msgstr ""
29208
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29210 #, c-format
29211 msgid "Jon Aker"
29212 msgstr ""
29213
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29216 #, c-format
29217 msgid "Jon Knight"
29218 msgstr ""
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29221 #, c-format
29222 msgid "Jonathan Druart"
29223 msgstr ""
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29226 #, fuzzy, c-format
29227 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29228 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29231 #, c-format
29232 msgid "Jono Mingard"
29233 msgstr ""
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29236 #, c-format
29237 msgid "Joonas Kylmälä"
29238 msgstr ""
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29241 #, c-format
29242 msgid "Jorgia Kelsey"
29243 msgstr ""
29244
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid "Jose Martin"
29248 msgstr "Meldingar"
29249
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
29252 #, c-format
29253 msgid "Josef Moravec"
29254 msgstr ""
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29257 #, c-format
29258 msgid "Joseph Alway"
29259 msgstr ""
29260
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29262 #, fuzzy, c-format
29263 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29264 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29267 #, c-format
29268 msgid "Joy Nelson"
29269 msgstr ""
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29272 #, c-format
29273 msgid "Juan Romay Sieira"
29274 msgstr ""
29275
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29277 #, c-format
29278 msgid "Juhani Seppälä"
29279 msgstr ""
29280
29281 #. SCRIPT
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29283 #, fuzzy
29284 msgid "Jul"
29285 msgstr "Juli"
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29288 #, c-format
29289 msgid "Julian Fiol"
29290 msgstr ""
29291
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29293 #, c-format
29294 msgid "Julian Maurice"
29295 msgstr ""
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
29298 #, fuzzy, c-format
29299 msgid ""
29300 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29301 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
29302
29303 #. For the first occurrence,
29304 #. SCRIPT
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29307 #, fuzzy, c-format
29308 msgid "July"
29309 msgstr "Juli"
29310
29311 #. SCRIPT
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29313 #, fuzzy
29314 msgid "Jun"
29315 msgstr "Juni"
29316
29317 #. For the first occurrence,
29318 #. SCRIPT
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29321 #, c-format
29322 msgid "June"
29323 msgstr "Juni"
29324
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29326 #, c-format
29327 msgid "Justin Vos"
29328 msgstr ""
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29331 #, c-format
29332 msgid "Juvenile"
29333 msgstr "Born"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
29336 #, c-format
29337 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29338 msgstr ""
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29341 #, c-format
29342 msgid "Karam Qubsi"
29343 msgstr ""
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29346 #, c-format
29347 msgid "Karen Jen"
29348 msgstr ""
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29351 #, fuzzy, c-format
29352 msgid "Karl Holten"
29353 msgstr "Daniel Holth"
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29356 #, c-format
29357 msgid "Karl Menzies"
29358 msgstr ""
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "Kate Henderson"
29363 msgstr "Seine bestillingar"
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29366 #, c-format
29367 msgid "Kathryn Tyree"
29368 msgstr ""
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29371 #, fuzzy, c-format
29372 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29373 msgstr "Katipo Communications"
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "Katrin Fischer"
29378 msgstr "Lånar synkande"
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29381 #, fuzzy, c-format
29382 msgid ""
29383 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29384 "Documentation Team Member)"
29385 msgstr "Lånar synkande"
29386
29387 #. %1$s:  budget_period_description 
29388 #. %2$s:  bookfund 
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29390 #, c-format
29391 msgid "Keep current (%s - %s)"
29392 msgstr ""
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29396 #, fuzzy, c-format
29397 msgid "Keep issue number"
29398 msgstr "Hefte"
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29401 #, c-format
29402 msgid "Kenza Zaki"
29403 msgstr ""
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29406 #, fuzzy, c-format
29407 msgid "Key"
29408 msgstr "Søk i alle felt"
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Keyboard shortcuts "
29413 msgstr "Søk etter leverandør"
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29418 #, c-format
29419 msgid "Keyword"
29420 msgstr "Søk i alle felt"
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29425 #, fuzzy, c-format
29426 msgid "Keyword (any): "
29427 msgstr "Søk i alle felt "
29428
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29430 #, fuzzy, c-format
29431 msgid "Keyword to MARC mapping"
29432 msgstr "MARC-lenker"
29433
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29435 #, fuzzy, c-format
29436 msgid "Keyword:"
29437 msgstr "Søk i alle felt"
29438
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29440 #, fuzzy, c-format
29441 msgid "Keyword: "
29442 msgstr "Søk i alle felt "
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29446 #, fuzzy, c-format
29447 msgid "Keywords to MARC mapping"
29448 msgstr "MARC-lenker"
29449
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29451 #, fuzzy, c-format
29452 msgid "Keywords:"
29453 msgstr "Søk i alle felt"
29454
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29456 #, fuzzy, c-format
29457 msgid "Kip DeGraaf"
29458 msgstr "Kip DeGraaf"
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29471 #, c-format
29472 msgid "Koha"
29473 msgstr "Koha"
29474
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29476 #, fuzzy, c-format
29477 msgid "Koha "
29478 msgstr "Koha"
29479
29480 #. %1$s:  shelf 
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29482 #, fuzzy, c-format
29483 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29484 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
29485
29486 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29487 #. %2$s:  END 
29488 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29489 #. %4$s:  END 
29490 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29491 #. %6$s:  END 
29492 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29493 #. %8$s:  END 
29494 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29495 #. %10$s:  END 
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29497 #, c-format
29498 msgid ""
29499 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29500 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29501 msgstr ""
29502
29503 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29504 #. %2$s:  END 
29505 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29506 #. %4$s:  END 
29507 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29508 #. %6$s:  END 
29509 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29510 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29511 #. %9$s:  END 
29512 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29513 #. %11$s:  END 
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29515 #, c-format
29516 msgid ""
29517 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29518 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29519 "Koha%s "
29520 msgstr ""
29521
29522 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29523 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29524 #. %3$s:  ELSE 
29525 #. %4$s:  END 
29526 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29527 #. %6$s:  END 
29528 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29529 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29530 #. %9$s:  END 
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid ""
29534 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29535 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29536 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29541 msgstr "Koha &rsaquo; Om Koha"
29542
29543 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29544 #. %2$s: - ELSE -
29545 #. %3$s: - END -
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29547 #, fuzzy, c-format
29548 msgid ""
29549 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29550 "order internal note %s "
29551 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29552
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29554 #, fuzzy, c-format
29555 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29556 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29557
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29559 #, fuzzy, c-format
29560 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29561 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29562
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29564 #, c-format
29565 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29566 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp"
29567
29568 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29569 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29570 #. %3$s:  suggestionid 
29571 #. %4$s:  ELSE 
29572 #. %5$s:  END 
29573 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29574 #. %7$s:  suggestionid 
29575 #. %8$s:  ELSE 
29576 #. %9$s:  END 
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid ""
29580 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29581 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29582 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29583 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forslagshandsaming "
29584
29585 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29586 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29587 #. %3$s:  basketname 
29588 #. %4$s:  ELSE 
29589 #. %5$s:  booksellername 
29590 #. %6$s:  END 
29591 #. %7$s:  END 
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29593 #, fuzzy, c-format
29594 msgid ""
29595 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29596 "%s %s %s "
29597 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s "
29598
29599 #. %1$s:  IF ( date ) 
29600 #. %2$s:  name 
29601 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29602 #. %4$s:  invoice 
29603 #. %5$s:  END 
29604 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29605 #. %7$s:  ELSE 
29606 #. %8$s:  name 
29607 #. %9$s:  END 
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid ""
29611 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29612 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29613 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s"
29614
29615 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29616 #. %2$s:  END 
29617 #. %3$s:  basketname|html 
29618 #. %4$s:  basketno |html 
29619 #. %5$s:  booksellername|html 
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29621 #, fuzzy, c-format
29622 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29623 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s"
29624
29625 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29626 #. %2$s:  ELSE 
29627 #. %3$s:  END 
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29629 #, fuzzy, c-format
29630 msgid ""
29631 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29632 "external source &rsaquo; Search results%s"
29633 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
29634
29635 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29636 #. %2$s:  ELSE 
29637 #. %3$s:  END 
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29639 #, fuzzy, c-format
29640 msgid ""
29641 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29642 "%sOrder search%s"
29643 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
29644
29645 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29646 #. %2$s:  booksellername 
29647 #. %3$s:  ELSE 
29648 #. %4$s:  END 
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29650 #, fuzzy, c-format
29651 msgid ""
29652 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29653 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29654 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29657 #, c-format
29658 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29659 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Legg til bestilling frå eit forslag"
29660
29661 #. %1$s:  basketno 
29662 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29663 #. %3$s:  ordernumber 
29664 #. %4$s:  ELSE 
29665 #. %5$s:  END 
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29667 #, fuzzy, c-format
29668 msgid ""
29669 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29670 "details (line #%s)%sNew order%s"
29671 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo;"
29672
29673 #. %1$s:  basketno 
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid ""
29677 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29678 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo;"
29679
29680 #. %1$s:  basketno 
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29682 #, fuzzy, c-format
29683 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29684 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29685
29686 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29687 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29688 #. %3$s:  contractname 
29689 #. %4$s:  ELSE 
29690 #. %5$s:  END 
29691 #. %6$s:  END 
29692 #. %7$s:  IF ( else ) 
29693 #. %8$s:  booksellername 
29694 #. %9$s:  END 
29695 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29696 #. %11$s:  END 
29697 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29698 #. %13$s:  contractnumber 
29699 #. %14$s:  END 
29700 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29701 #. %16$s:  END 
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29703 #, c-format
29704 msgid ""
29705 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29706 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29707 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29708 msgstr ""
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29711 #, fuzzy, c-format
29712 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29713 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29714
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29718 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29721 #, fuzzy, c-format
29722 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29723 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29724
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29728 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29733 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29736 #, c-format
29737 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29738 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29739
29740 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29741 #. %2$s:  import_batch_id 
29742 #. %3$s:  ELSE 
29743 #. %4$s:  END 
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid ""
29747 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29748 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29749 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Korg %s &rsaquo; "
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29752 #, fuzzy, c-format
29753 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29754 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29755
29756 #. %1$s:  name 
29757 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29758 #. %3$s:  invoice 
29759 #. %4$s:  END 
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid ""
29763 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29764 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Oversikt over: %s"
29765
29766 #. %1$s:  name 
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29768 #, c-format
29769 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29770 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Motta sending frå leverandør %s"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29775 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Søk i eksisterande postar"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29780 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29783 #, fuzzy, c-format
29784 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29785 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29788 #, fuzzy, c-format
29789 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29790 msgstr "Koha &rsaquo; Legg til i liste"
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29793 #, c-format
29794 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29795 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon"
29796
29797 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29798 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29799 #. %3$s:  searchfield 
29800 #. %4$s:  ELSE 
29801 #. %5$s:  END 
29802 #. %6$s:  END 
29803 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29804 #. %8$s:  END 
29805 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29806 #. %10$s:  searchfield 
29807 #. %11$s:  searchfield 
29808 #. %12$s:  END 
29809 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29810 #. %14$s:  END 
29811 #. %15$s:  IF ( else ) 
29812 #. %16$s:  END 
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29814 #, c-format
29815 msgid ""
29816 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29817 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29818 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29819 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29820 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29821 msgstr ""
29822
29823 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29824 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29825 #. %3$s:  searchfield 
29826 #. %4$s:  ELSE 
29827 #. %5$s:  END 
29828 #. %6$s:  END 
29829 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29830 #. %8$s:  END 
29831 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29832 #. %10$s:  searchfield 
29833 #. %11$s:  END 
29834 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29835 #. %13$s:  END 
29836 #. %14$s:  IF ( else ) 
29837 #. %15$s:  END 
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29839 #, c-format
29840 msgid ""
29841 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29842 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29843 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29844 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29845 msgstr ""
29846
29847 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29848 #. %2$s:  IF city.cityid 
29849 #. %3$s:  ELSE 
29850 #. %4$s:  END 
29851 #. %5$s:  ELSE 
29852 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29853 #. %7$s:  ELSE 
29854 #. %8$s:  END 
29855 #. %9$s:  END 
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid ""
29859 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29860 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29861 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
29862
29863 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29864 #. %2$s:  action 
29865 #. %3$s:  searchfield 
29866 #. %4$s:  END 
29867 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29868 #. %6$s:  searchfield 
29869 #. %7$s:  END 
29870 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29871 #. %9$s:  END 
29872 #. %10$s:  IF ( else ) 
29873 #. %11$s:  END 
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29875 #, fuzzy, c-format
29876 msgid ""
29877 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29878 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29879 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29880 msgstr ""
29881 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29882 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
29883
29884 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29885 #. %2$s:  ELSE 
29886 #. %3$s:  END 
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29888 #, fuzzy, c-format
29889 msgid ""
29890 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29891 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29892 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
29893
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29895 #, fuzzy, c-format
29896 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29897 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
29898
29899 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29900 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29901 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29902 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29903 #. %5$s:  authtypecode 
29904 #. %6$s:  ELSE 
29905 #. %7$s:  END 
29906 #. %8$s:  END 
29907 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29908 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29909 #. %11$s:  authtypecode 
29910 #. %12$s:  ELSE 
29911 #. %13$s:  END 
29912 #. %14$s:  END 
29913 #. %15$s:  ELSE 
29914 #. %16$s:  action 
29915 #. %17$s:  END 
29916 #. %18$s:  END 
29917 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29918 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29919 #. %21$s:  authtypecode 
29920 #. %22$s:  ELSE 
29921 #. %23$s:  END 
29922 #. %24$s:  END 
29923 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29924 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29925 #. %27$s:  authtypecode 
29926 #. %28$s:  ELSE 
29927 #. %29$s:  END 
29928 #. %30$s:  END 
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29930 #, c-format
29931 msgid ""
29932 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29933 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29934 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29935 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29936 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29937 "deleted%s"
29938 msgstr ""
29939
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29941 #, c-format
29942 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29943 msgstr ""
29944 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
29945 "autoritetar"
29946
29947 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29948 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29949 #. %3$s:  ELSE 
29950 #. %4$s:  END 
29951 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29952 #. %6$s:  END 
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29954 #, fuzzy, c-format
29955 msgid ""
29956 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29957 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29958 "authority type %s "
29959 msgstr ""
29960 "Autoritetstypar &rsaquo; Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
29961
29962 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29963 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29964 #. %3$s:  END 
29965 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29966 #. %5$s:  END 
29967 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29968 #. %7$s:  END 
29969 #. %8$s:  END 
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29971 #, fuzzy, c-format
29972 msgid ""
29973 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29974 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29975 "category%s %s "
29976 msgstr ""
29977 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
29978 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo;"
29979
29980 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29981 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29982 #. %3$s:  budget_period_description 
29983 #. %4$s:  ELSE 
29984 #. %5$s:  END 
29985 #. %6$s:  END 
29986 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29987 #. %8$s:  END 
29988 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29989 #. %10$s:  budget_period_description 
29990 #. %11$s:  END 
29991 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29992 #. %13$s:  END 
29993 #. %14$s:  IF close_form 
29994 #. %15$s:  budget_period_description 
29995 #. %16$s:  END 
29996 #. %17$s:  IF closed 
29997 #. %18$s:  budget_period_description 
29998 #. %19$s:  END 
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid ""
30002 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30003 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30004 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30005 "Budget %s closed %s "
30006 msgstr ""
30007 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30008 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30009
30010 #. %1$s:  budget_period_description 
30011 #. %2$s:  authcat 
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30013 #, fuzzy, c-format
30014 msgid ""
30015 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30016 "Planning for %s by %s"
30017 msgstr ""
30018 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Valutaer og vekslingskursar &rsaquo;"
30019
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30021 #, fuzzy, c-format
30022 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30023 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
30024
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30026 #, fuzzy, c-format
30027 msgid ""
30028 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30029 "Clone circulation and fine rules"
30030 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Utlånsreglar"
30031
30032 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
30033 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
30034 #. %3$s:  ELSE 
30035 #. %4$s:  END 
30036 #. %5$s:  END 
30037 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
30038 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
30039 #. %8$s:  ELSE 
30040 #. %9$s:  END 
30041 #. %10$s:  END 
30042 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
30043 #. %12$s:  class_source 
30044 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30045 #. %14$s:  sort_rule 
30046 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30047 #. %16$s:  sort_rule 
30048 #. %17$s:  END 
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30050 #, c-format
30051 msgid ""
30052 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30053 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30054 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30055 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30056 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30057 msgstr ""
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30060 #, fuzzy, c-format
30061 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30062 msgstr ""
30063 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30064
30065 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30066 #. %2$s:  IF currency 
30067 #. %3$s:  currency.currency 
30068 #. %4$s:  ELSE 
30069 #. %5$s:  END 
30070 #. %6$s:  END 
30071 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30072 #. %8$s:  currency.currency 
30073 #. %9$s:  END 
30074 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30075 #. %11$s:  END 
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid ""
30079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30080 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30081 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30082 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30085 #, fuzzy, c-format
30086 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30087 msgstr ""
30088 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30089
30090 #. %1$s:  IF acct_form 
30091 #. %2$s:  IF account 
30092 #. %3$s:  ELSE 
30093 #. %4$s:  END 
30094 #. %5$s:  END 
30095 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30096 #. %7$s:  END 
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid ""
30100 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30101 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30102 "account %s "
30103 msgstr ""
30104 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30105 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30106
30107 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30108 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30109 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30110 #. %4$s:  budget_name 
30111 #. %5$s:  END 
30112 #. %6$s:  ELSE 
30113 #. %7$s:  END 
30114 #. %8$s:  END 
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30116 #, fuzzy, c-format
30117 msgid ""
30118 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30119 "%sAdd fund %s%s"
30120 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30123 #, fuzzy, c-format
30124 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30125 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30129 #, fuzzy, c-format
30130 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30131 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30132
30133 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30134 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30135 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
30136 #. %4$s:  ELSE 
30137 #. %5$s:  END 
30138 #. %6$s:  END 
30139 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30140 #. %8$s:  IF ( total ) 
30141 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
30142 #. %10$s:  ELSE 
30143 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
30144 #. %12$s:  END 
30145 #. %13$s:  END 
30146 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30147 #. %15$s:  END 
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30149 #, fuzzy, c-format
30150 msgid ""
30151 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30152 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30153 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30154 msgstr ""
30155 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30156 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30157
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30159 #, fuzzy, c-format
30160 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30161 msgstr ""
30162 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30165 #, fuzzy, c-format
30166 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30167 msgstr ""
30168 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30169
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30171 #, fuzzy, c-format
30172 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30173 msgstr ""
30174 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30175
30176 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30177 #. %2$s:  IF library 
30178 #. %3$s:  ELSE 
30179 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30180 #. %5$s:  END 
30181 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30182 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30183 #. %8$s:  END 
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid ""
30187 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30188 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30189 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30190
30191 #. %1$s:  IF ean_form 
30192 #. %2$s:  IF ean 
30193 #. %3$s:  ELSE 
30194 #. %4$s:  END 
30195 #. %5$s:  END 
30196 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30197 #. %7$s:  END 
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30199 #, fuzzy, c-format
30200 msgid ""
30201 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30202 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30203 "deletion of EAN %s "
30204 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30205
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30207 #, fuzzy, c-format
30208 msgid ""
30209 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30210 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30213 #, fuzzy, c-format
30214 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30215 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30216
30217 #. %1$s:  IF ( total ) 
30218 #. %2$s:  total 
30219 #. %3$s:  ELSE 
30220 #. %4$s:  END 
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30222 #, fuzzy, c-format
30223 msgid ""
30224 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30225 "Configuration OK!%s"
30226 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Sjekk MARC"
30227
30228 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30229 #. %2$s:  IF framework 
30230 #. %3$s:  ELSE 
30231 #. %4$s:  END 
30232 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30233 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
30234 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
30235 #. %8$s:  END 
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30237 #, fuzzy, c-format
30238 msgid ""
30239 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30240 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30241 msgstr ""
30242 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30243 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid ""
30248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30249 msgstr ""
30250 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30251
30252 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30253 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30254 #. %3$s:  ELSE 
30255 #. %4$s:  END 
30256 #. %5$s:  END 
30257 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30258 #. %7$s:  code |html 
30259 #. %8$s:  END 
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30261 #, c-format
30262 msgid ""
30263 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30264 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30265 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30266 msgstr ""
30267
30268 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30269 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30270 #. %3$s:  categorycode |html 
30271 #. %4$s:  ELSE 
30272 #. %5$s:  END 
30273 #. %6$s:  END 
30274 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30275 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30276 #. %9$s:  categorycode |html 
30277 #. %10$s:  ELSE 
30278 #. %11$s:  categorycode |html 
30279 #. %12$s:  END 
30280 #. %13$s:  END 
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30282 #, fuzzy, c-format
30283 msgid ""
30284 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30285 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30286 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30287 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30288
30289 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30290 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30291 #. %3$s:  ELSE 
30292 #. %4$s:  END 
30293 #. %5$s:  END 
30294 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30295 #. %7$s:  code 
30296 #. %8$s:  END 
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid ""
30300 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30301 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30302 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30303 msgstr ""
30304 "<a1>Heim</a> &rsaquo; <a2>Administrasjon</a> &rsaquo;<a3>MARC-rammeverk</a> "
30305 "&rsaquo; <a4>%s Rammeverkstruktur</a> &rsaquo; "
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30308 #, fuzzy, c-format
30309 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30310 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30315 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30316
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30320 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30325 msgstr ""
30326 "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regel for samanfall mellom postar"
30327
30328 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30329 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30330 #. %3$s:  server.servername 
30331 #. %4$s:  END 
30332 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30333 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30334 #. %7$s:  END 
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30336 #, fuzzy, c-format
30337 msgid ""
30338 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30339 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30340 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Budsjettpostar og budsjett"
30341
30342 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30343 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30344 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30345 #. %4$s:  END 
30346 #. %5$s:  ELSE 
30347 #. %6$s:  action 
30348 #. %7$s:  END 
30349 #. %8$s:  END 
30350 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30351 #. %10$s:  tagsubfield 
30352 #. %11$s:  END 
30353 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30354 #. %13$s:  END 
30355 #. %14$s:  IF ( else ) 
30356 #. %15$s:  END 
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30358 #, c-format
30359 msgid ""
30360 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30361 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30362 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30363 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30364 msgstr ""
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30367 #, c-format
30368 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30369 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar"
30370
30371 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30372 #. %2$s:  ELSE 
30373 #. %3$s:  authid 
30374 #. %4$s:  authtypetext 
30375 #. %5$s:  END 
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30377 #, fuzzy, c-format
30378 msgid ""
30379 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30380 "for authority #%s (%s) %s "
30381 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Detaljar for autoritet #%s (%s) "
30382
30383 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30384 #. %2$s:  authid 
30385 #. %3$s:  authtypetext 
30386 #. %4$s:  ELSE 
30387 #. %5$s:  authtypetext 
30388 #. %6$s:  END 
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30390 #, fuzzy, c-format
30391 msgid ""
30392 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30393 "authority (%s)%s"
30394 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Detaljar for autoritet #%s (%s)"
30395
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30397 #, fuzzy, c-format
30398 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30399 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar &rsaquo; Søkeresultat"
30400
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30404 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritetar"
30405
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30407 #, fuzzy, c-format
30408 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30409 msgstr "Koha &rsaquo; Strekkodar og etikettar&rsaquo; Søkeresultat"
30410
30411 #. %1$s:  booksellername |html 
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30413 #, fuzzy, c-format
30414 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30415 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
30416
30417 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30418 #. %2$s:  ELSE 
30419 #. %3$s:  title |html 
30420 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30421 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30422 #. %6$s:  END 
30423 #. %7$s:  END 
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30425 #, fuzzy, c-format
30426 msgid ""
30427 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30428 "%s "
30429 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Detaljar for %s "
30430
30431 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30432 #. %2$s:  ELSE 
30433 #. %3$s:  END 
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30435 #, fuzzy, c-format
30436 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30437 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; ISBD-detaljar for %s "
30438
30439 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30440 #. %2$s:  ELSE 
30441 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30442 #. %4$s:  END 
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30444 #, fuzzy, c-format
30445 msgid ""
30446 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30447 "%s %s "
30448 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
30449
30450 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30451 #. %2$s:  ELSE 
30452 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30453 #. %4$s:  END 
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30455 #, fuzzy, c-format
30456 msgid ""
30457 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30458 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; MARC-detaljar for %s "
30459
30460 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30461 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30462 #. %3$s:  query_desc | html 
30463 #. %4$s:  END 
30464 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30465 #. %6$s:  limit_desc | html 
30466 #. %7$s:  END 
30467 #. %8$s:  ELSE 
30468 #. %9$s:  END 
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30470 #, fuzzy, c-format
30471 msgid ""
30472 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30473 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30474 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp; «%s»"
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30477 #, fuzzy, c-format
30478 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30479 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Avansert søk"
30480
30481 #. %1$s:  biblio.title |html 
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30483 #, fuzzy, c-format
30484 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30485 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Lånehistorikk for %s"
30486
30487 #. %1$s:  biblio.title |html 
30488 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30489 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30490 #. %4$s:  END 
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30492 #, fuzzy, c-format
30493 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30494 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
30495
30496 #. %1$s:  title | html 
30497 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30498 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30499 #. %4$s:  END 
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30501 #, fuzzy, c-format
30502 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30503 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
30504
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30506 #, fuzzy, c-format
30507 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30508 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Avansert søk"
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30511 #, fuzzy, c-format
30512 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30513 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Lånehistorikk for %s"
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30516 #, fuzzy, c-format
30517 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
30518 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30521 #, fuzzy, c-format
30522 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30523 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering"
30524
30525 #. SCRIPT
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30527 #, fuzzy
30528 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30529 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
30530
30531 #. %1$s:  title |html 
30532 #. %2$s:  IF ( author ) 
30533 #. %3$s:  author | html 
30534 #. %4$s:  END 
30535 #. %5$s:  biblionumber 
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid ""
30539 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30540 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Legg til eksemplar"
30541
30542 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30543 #. %2$s:  title |html 
30544 #. %3$s:  biblionumber 
30545 #. %4$s:  ELSE 
30546 #. %5$s:  END 
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30548 #, fuzzy, c-format
30549 msgid ""
30550 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30551 "record%s"
30552 msgstr ""
30553 "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
30554 "format"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30559 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
30560
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30562 #, fuzzy, c-format
30563 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30564 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo;"
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30568 #, fuzzy, c-format
30569 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30570 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; %s"
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30573 #, fuzzy, c-format
30574 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30575 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; %s"
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30579 #, fuzzy, c-format
30580 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30581 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog, Programtillegg for autoritetar"
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30584 #, fuzzy, c-format
30585 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30586 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; 4XX-programtillegg"
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30589 #, fuzzy, c-format
30590 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30591 msgstr "Koha &rsaquo; Vel vaksenkategori"
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
30596 msgstr "Koha &rsaquo; Vel vaksenkategori"
30597
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30600 #, c-format
30601 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30602 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
30603
30604 #. %1$s:  IF patron 
30605 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30606 #. %3$s:  END 
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid ""
30610 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30611 "to %s %s "
30612 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s "
30613
30614 #. %1$s:  IF patron 
30615 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30616 #. %3$s:  END 
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30620 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s "
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30623 #, fuzzy, c-format
30624 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30625 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30628 #, fuzzy, c-format
30629 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30630 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
30631
30632 #. %1$s:  title |html 
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30634 #, fuzzy, c-format
30635 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30636 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
30637
30638 #. %1$s:  title |html 
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30642 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30645 #, fuzzy, c-format
30646 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30647 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringsstatistikk"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30650 #, fuzzy, c-format
30651 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30652 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringsstatistikk"
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30655 #, fuzzy, c-format
30656 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30657 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringar &rsaquo; Reserver %s"
30658
30659 #. %1$s:  title |html 
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30661 #, c-format
30662 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30663 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringar &rsaquo; Reserver %s"
30664
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30666 #, c-format
30667 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30668 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringar som ventar på henting"
30669
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30673 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringskø"
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30676 #, fuzzy, c-format
30677 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30678 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Reserveringsstatistikk"
30679
30680 #. %1$s:  todaysdate 
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30682 #, fuzzy, c-format
30683 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30684 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30687 #, fuzzy, c-format
30688 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30689 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
30690
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30694 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
30695
30696 #. %1$s:  LoginBranchname 
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30698 #, c-format
30699 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30700 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
30701
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30703 #, fuzzy, c-format
30704 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30705 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
30706
30707 #. %1$s:  title |html 
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30709 #, fuzzy, c-format
30710 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30711 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Lever inn %s"
30712
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30714 #, fuzzy, c-format
30715 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30716 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Eksemplar som er gått over tida per %s"
30717
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30719 #, fuzzy, c-format
30720 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30721 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Vel bibliotek"
30722
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30724 #, c-format
30725 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30726 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Overføringar"
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30729 #, fuzzy, c-format
30730 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30731 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Overføringar"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30734 #, fuzzy, c-format
30735 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30736 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Overføringar"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30740 #, fuzzy, c-format
30741 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30742 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
30743
30744 #. %1$s:  IF course_name 
30745 #. %2$s:  course_name 
30746 #. %3$s:  ELSE 
30747 #. %4$s:  END 
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30751 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30757 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30758
30759 #. %1$s:  course.course_name 
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30763 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
30764
30765 #. %1$s:  patron.firstname 
30766 #. %2$s:  patron.surname 
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30768 #, fuzzy, c-format
30769 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30770 msgstr "Koha &rsaquo; Kan ikkje sletta lånaren"
30771
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30775 msgstr "Koha &rsaquo; Ordlistesøk"
30776
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30778 #, fuzzy, c-format
30779 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30780 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy"
30781
30782 #. %1$s:  errno 
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30786 msgstr "Koha &rsaquo; Feil"
30787
30788 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30790 #, fuzzy, c-format
30791 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30792 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Eksemplardetaljar for"
30793
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30795 #, fuzzy, c-format
30796 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30797 msgstr "Koha &rsaquo; Innkjøp &rsaquo; Forseinka bestillingar"
30798
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30800 #, c-format
30801 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30802 msgstr "Koha &rsaquo; Etikettar"
30803
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30805 #, fuzzy, c-format
30806 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30807 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Ventande reserveringar"
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30810 #, fuzzy, c-format
30811 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30812 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
30813
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30815 #, fuzzy, c-format
30816 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30817 msgstr "Koha &rsaquo; Garantistsøk"
30818
30819 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30820 #. %2$s:  END 
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30822 #, fuzzy, c-format
30823 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30824 msgstr "Koha &rsaquo; Strekkodar og etikettar&rsaquo; Søkeresultat"
30825
30826 #. %1$s:  title 
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30828 #, fuzzy, c-format
30829 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30830 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
30831
30832 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30833 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30834 #. %3$s:  END 
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30836 #, fuzzy, c-format
30837 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
30838 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
30839
30840 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30841 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30842 #. %3$s:  END 
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30844 #, fuzzy, c-format
30845 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
30846 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Oppgje rettar for %s, %s"
30847
30848 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30849 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30850 #. %3$s:  ELSE 
30851 #. %4$s:  END 
30852 #. %5$s:  IF (firstname) 
30853 #. %6$s:  firstname 
30854 #. %7$s:  END 
30855 #. %8$s:  IF (surname) 
30856 #. %9$s:  surname 
30857 #. %10$s:  END 
30858 #. %11$s: IF categoryname 
30859 #. %12$s:  categoryname 
30860 #. %13$s:  ELSE 
30861 #. %14$s:  IF ( I ) 
30862 #. %15$s:  END 
30863 #. %16$s:  IF ( A ) 
30864 #. %17$s:  END 
30865 #. %18$s:  IF ( C ) 
30866 #. %19$s:  END 
30867 #. %20$s:  IF ( P ) 
30868 #. %21$s:  END 
30869 #. %22$s:  IF ( S ) 
30870 #. %23$s:  END 
30871 #. %24$s:  END 
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30873 #, c-format
30874 msgid ""
30875 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30876 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30877 msgstr ""
30878
30879 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
30880 #. %2$s:  patron.firstname 
30881 #. %3$s:  patron.surname 
30882 #. %4$s:  patron.cardnumber 
30883 #. %5$s:  END 
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30885 #, fuzzy, c-format
30886 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30887 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s "
30888
30889 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30890 #. %2$s:  ELSE 
30891 #. %3$s:  patron.surname 
30892 #. %4$s:  patron.firstname 
30893 #. %5$s:  END 
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30895 #, fuzzy, c-format
30896 msgid ""
30897 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30898 "%s%s"
30899 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
30900
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
30904 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
30905
30906 #. For the first occurrence,
30907 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30912 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Transaksjonar for %s %s"
30913
30914 #. %1$s:  patron.firstname 
30915 #. %2$s:  patron.surname 
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30917 #, fuzzy, c-format
30918 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30919 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30924 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Lag manuell kreditt"
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30927 #, fuzzy, c-format
30928 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30929 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Lag manuell faktura"
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30932 #, fuzzy, c-format
30933 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
30934 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
30935
30936 #. %1$s:  patron.firstname |html 
30937 #. %2$s:  patron.surname |html 
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30939 #, c-format
30940 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30941 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30946 msgstr "Koha &rsaquo; Strekkodar og etikettar&rsaquo; Søkeresultat"
30947
30948 #. %1$s:  borrowernumber 
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30952 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Periodikautgåve %s"
30953
30954 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30956 #, fuzzy, c-format
30957 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30958 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
30959
30960 #. %1$s:  patron.surname 
30961 #. %2$s:  patron.firstname 
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30963 #, fuzzy, c-format
30964 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30965 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Oppgje rettar for %s, %s"
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30970 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30973 #, c-format
30974 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30975 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar"
30976
30977 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30978 #. %2$s:  ELSE 
30979 #. %3$s:  END 
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30981 #, fuzzy, c-format
30982 msgid ""
30983 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30984 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30985 msgstr "&rsaquo; Innkjøpsstatistikk &rsaquo; Resultat"
30986
30987 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30988 #. %2$s:  ELSE 
30989 #. %3$s:  END 
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30991 #, fuzzy, c-format
30992 msgid ""
30993 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30994 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30995 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
30996
30997 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30998 #. %2$s:  ELSE 
30999 #. %3$s:  END 
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31001 #, fuzzy, c-format
31002 msgid ""
31003 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31004 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31005 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31006
31007 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31008 #. %2$s:  ELSE 
31009 #. %3$s:  END 
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31011 #, fuzzy, c-format
31012 msgid ""
31013 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31014 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31015 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar som ikkje har lånt noko"
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31018 #, fuzzy, c-format
31019 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31020 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Gjennomsnittleg utlånstid"
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31023 #, fuzzy, c-format
31024 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31025 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Materialtypar"
31026
31027 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31028 #. %2$s:  END 
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31030 #, fuzzy, c-format
31031 msgid ""
31032 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31033 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån &rsaquo; Utlånsstatistikk for %s"
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31036 #, fuzzy, c-format
31037 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31038 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31039
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31041 #, fuzzy, c-format
31042 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31043 msgstr ""
31044 "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Vegleiande rapporter &rsaquo; Ordliste"
31045
31046 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31047 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31048 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31049 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31050 #. %5$s:  name 
31051 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31052 #. %7$s: - END -
31053 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31054 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31055 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31056 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31057 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31058 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31059 #. %14$s: - END -
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31061 #, c-format
31062 msgid ""
31063 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31064 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31065 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31066 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31067 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31068 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31069 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31070 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31071 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31072 msgstr ""
31073
31074 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31075 #. %2$s:  END 
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31079 msgstr "&rsaquo; Lånarstatistikk &rsaquo; Resultat"
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31082 #, c-format
31083 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31084 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31087 #, fuzzy, c-format
31088 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31089 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31090
31091 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31092 #. %2$s:  END 
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31094 #, fuzzy, c-format
31095 msgid ""
31096 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31097 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; De mest lånte eksemplara"
31098
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31100 #, fuzzy, c-format
31101 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31102 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31103
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31107 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar som ikkje har lånt noko"
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31112 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Lånarar med høgast utlån"
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31115 #, fuzzy, c-format
31116 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31117 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
31118
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31120 #, fuzzy, c-format
31121 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
31122 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
31123
31124 #. %1$s:  supplier 
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31126 #, c-format
31127 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31128 msgstr "Koha &rsaquo; Søk etter leverandør %s"
31129
31130 #. For the first occurrence,
31131 #. %1$s:  biblionumber 
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31135 #, c-format
31136 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31137 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
31138
31139 #. %1$s:  title |html 
31140 #. %2$s:  IF ( op ) 
31141 #. %3$s:  ELSE 
31142 #. %4$s:  END 
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31144 #, fuzzy, c-format
31145 msgid ""
31146 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31147 "routing list%s"
31148 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista"
31149
31150 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31151 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31152 #. %3$s:  ELSE 
31153 #. %4$s:  END 
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31155 #, fuzzy, c-format
31156 msgid ""
31157 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31158 "subscription%s"
31159 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Motta abonnement på %s"
31160
31161 #. %1$s:  bibliotitle 
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31163 #, c-format
31164 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31165 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Varsle mottakarar om %s"
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31168 #, fuzzy, c-format
31169 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31170 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Søk etter leverandør"
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31175 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Purringar"
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31178 #, fuzzy, c-format
31179 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31180 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Sjekk utløpsfristen"
31181
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31183 #, c-format
31184 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31185 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Purringar"
31186
31187 #. %1$s:  subscriptionid 
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31189 #, fuzzy, c-format
31190 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31191 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon #%s"
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31196 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Purringar"
31197
31198 #. %1$s:  IF op == "list" 
31199 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
31200 #. %3$s:  IF field 
31201 #. %4$s:  ELSE 
31202 #. %5$s:  END 
31203 #. %6$s:  END 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid ""
31207 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
31208 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
31209 "%s "
31210 msgstr "Koha &rsaquo; Rapportar &rsaquo; Tapte eksemplar"
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31213 #, fuzzy, c-format
31214 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31215 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Sjekk utløpsfristen"
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31218 #, fuzzy, c-format
31219 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31220 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Endre mottakerlista"
31221
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31225 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31230 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Søk etter leverandør"
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31235 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Søk etter leverandør"
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31240 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vel leverandør"
31241
31242 #. %1$s:  bibliotitle 
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31246 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Bestandinformasjon om %s"
31247
31248 #. %1$s:  bibliotitle 
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31252 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Periodikautgåve %s"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31255 #, fuzzy, c-format
31256 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31257 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon for %s"
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31262 msgstr "Koha &rsaquo; Fornying av abonnement #%s"
31263
31264 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31266 #, fuzzy, c-format
31267 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31268 msgstr "Koha &rsaquo; Fornying av abonnement #%s"
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31272 #, fuzzy, c-format
31273 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31274 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy"
31275
31276 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31277 #. %2$s:  ELSE 
31278 #. %3$s:  END 
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31280 #, fuzzy, c-format
31281 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31282 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming "
31283
31284 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31288 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31289
31290 #. %1$s:  IF ( del ) 
31291 #. %2$s:  ELSE 
31292 #. %3$s:  END 
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31294 #, fuzzy, c-format
31295 msgid ""
31296 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31297 "%s "
31298 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Abonnementsinformasjon for %s "
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31301 #, fuzzy, c-format
31302 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31303 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31306 #, fuzzy, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31308 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Oppgåveplanleggjar"
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31311 #, fuzzy, c-format
31312 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31313 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31314
31315 #. %1$s:  IF step == 2 
31316 #. %2$s:  END 
31317 #. %3$s:  IF step == 3 
31318 #. %4$s:  END 
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid ""
31322 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31323 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31324 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Vask lånarregisteret"
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31327 #, fuzzy, c-format
31328 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31329 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31334 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Oppgåveplanleggjar"
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31337 #, fuzzy, c-format
31338 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31339 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31342 #, fuzzy, c-format
31343 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31344 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; MARC-eksport"
31345
31346 #. %1$s:  IF ( status ) 
31347 #. %2$s:  ELSE 
31348 #. %3$s:  END 
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31350 #, fuzzy, c-format
31351 msgid ""
31352 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31353 "Comments awaiting moderation%s"
31354 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31355
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31357 #, fuzzy, c-format
31358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31359 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31360
31361 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31362 #. %2$s:  END 
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31364 #, fuzzy, c-format
31365 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31366 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31369 #, c-format
31370 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31371 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Hylleliste"
31372
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31374 #, fuzzy, c-format
31375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31376 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
31377
31378 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31380 #, fuzzy, c-format
31381 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31382 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
31383
31384 #. %1$s:  IF batch_id 
31385 #. %2$s:  batch_id 
31386 #. %3$s:  ELSE 
31387 #. %4$s:  END 
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid ""
31391 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31392 "(%s)%sNew%s"
31393 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31396 #, fuzzy, c-format
31397 msgid ""
31398 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31399 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31400
31401 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31402 #. %2$s:  layout_id 
31403 #. %3$s:  ELSE 
31404 #. %4$s:  END 
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid ""
31408 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31409 "(%s)%sNew%s"
31410 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31411
31412 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31413 #. %2$s:  profile_id 
31414 #. %3$s:  ELSE 
31415 #. %4$s:  END
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31417 #, fuzzy, c-format
31418 msgid ""
31419 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31420 "(%s)%sNew%s"
31421 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31422
31423 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31424 #. %2$s:  template_id 
31425 #. %3$s:  ELSE 
31426 #. %4$s:  END 
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31428 #, fuzzy, c-format
31429 msgid ""
31430 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31431 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31432 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31435 #, fuzzy, c-format
31436 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31437 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Kalendar"
31438
31439 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31440 #. %2$s:  import_batch_id 
31441 #. %3$s:  END 
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31443 #, fuzzy, c-format
31444 msgid ""
31445 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31446 "%s "
31447 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
31448
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31450 #, fuzzy, c-format
31451 msgid ""
31452 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31453 "matched records"
31454 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Handsaming av lagra MARC-postar "
31455
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31457 #, c-format
31458 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31459 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Nyhende"
31460
31461 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31462 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31463 #. %3$s:  ELSE 
31464 #. %4$s:  END 
31465 #. %5$s:  END 
31466 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31467 #. %7$s:  END 
31468 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31469 #. %9$s:  END 
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31471 #, c-format
31472 msgid ""
31473 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31474 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31475 msgstr ""
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31480 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Meldingsutløysarar"
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31485 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Vask lånarregisteret"
31486
31487 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31491 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31492
31493 #. %1$s:  IF batch_id 
31494 #. %2$s:  batch_id 
31495 #. %3$s:  ELSE 
31496 #. %4$s:  END 
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31498 #, fuzzy, c-format
31499 msgid ""
31500 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31501 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31502 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31507 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31508
31509 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31510 #. %2$s:  layout_id 
31511 #. %3$s:  ELSE 
31512 #. %4$s:  END 
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31514 #, fuzzy, c-format
31515 msgid ""
31516 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31517 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31518 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31519
31520 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31521 #. %2$s:  profile_id 
31522 #. %3$s:  ELSE 
31523 #. %4$s:  END
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31525 #, fuzzy, c-format
31526 msgid ""
31527 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31528 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31529 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31530
31531 #. %1$s:  IF (template_id) 
31532 #. %2$s:  template_id 
31533 #. %3$s:  ELSE 
31534 #. %4$s:  END 
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid ""
31538 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31539 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31540 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31543 #, fuzzy, c-format
31544 msgid ""
31545 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31546 "exporting"
31547 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31552 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
31553
31554 #. %1$s:  IF club 
31555 #. %2$s:  club.name 
31556 #. %3$s:  ELSE 
31557 #. %4$s:  club_template.name 
31558 #. %5$s:  END 
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid ""
31562 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31563 "Create a new %s club %s "
31564 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31565
31566 #. %1$s:  IF club_template 
31567 #. %2$s:  club_template.name 
31568 #. %3$s:  ELSE 
31569 #. %4$s:  END 
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid ""
31573 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31574 "%s %s Create a new club template %s "
31575 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31580 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31583 #, fuzzy, c-format
31584 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31585 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
31586
31587 #. %1$s:  list.name 
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid ""
31591 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31592 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31593
31594 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31595 #. %2$s:  ELSE 
31596 #. %3$s:  END 
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31598 #, fuzzy, c-format
31599 msgid ""
31600 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31601 "New patron list %s "
31602 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31605 #, fuzzy, c-format
31606 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31607 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar "
31608
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31613 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo; "
31614
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31616 #, fuzzy, c-format
31617 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
31618 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31619
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31623 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31628 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Hylleliste"
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31631 #, fuzzy, c-format
31632 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31633 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31638 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Meldingar"
31639
31640 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31641 #. %2$s:  ELSE 
31642 #. %3$s:  editColTitle 
31643 #. %4$s:  END -
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid ""
31647 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31648 "collection %s Edit collection %s %s "
31649 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Søk"
31650
31651 #. %1$s:  colTitle 
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31653 #, fuzzy, c-format
31654 msgid ""
31655 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31656 "&rsquo; Add or remove items"
31657 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31658
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid ""
31662 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31663 "collection"
31664 msgstr "Koha  &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar &rsaquo; Lag utforming"
31665
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31667 #, fuzzy, c-format
31668 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31669 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar"
31670
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31674 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Lagre MARC-postar for import"
31675
31676 #. For the first occurrence,
31677 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31678 #. %2$s:  ELSE 
31679 #. %3$s:  END 
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid ""
31684 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31685 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Etikettar&rsaquo;"
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31690 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Oppgåveplanleggjar"
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31695 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31698 #, fuzzy, c-format
31699 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31700 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31703 #, fuzzy, c-format
31704 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31705 msgstr "Koha &rsaquo; Verktøy &rsaquo; Last opp bilete av lånar"
31706
31707 #. %1$s:  name 
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31709 #, c-format
31710 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31711 msgstr "Koha &rsaquo; Leverandør %s"
31712
31713 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31714 #. %2$s:  END 
31715 #. %3$s:  IF ( language ) 
31716 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31717 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31718 #. %6$s:  END 
31719 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31720 #. %8$s:  END 
31721 #. %9$s:  END 
31722 #. %10$s:  END 
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31724 #, c-format
31725 msgid ""
31726 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31727 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31728 "dependencies %s "
31729 msgstr ""
31730
31731 #. %1$s:  IF all_done 
31732 #. %2$s:  ELSE 
31733 #. %3$s:  END 
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31735 #, fuzzy, c-format
31736 msgid ""
31737 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31738 "%s "
31739 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Materialtypar"
31740
31741 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31742 #. %2$s:  END 
31743 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31744 #. %4$s:  IF ( error ) 
31745 #. %5$s:  ELSE 
31746 #. %6$s:  END 
31747 #. %7$s:  END 
31748 #. %8$s:  IF ( default ) 
31749 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31750 #. %10$s:  ELSE 
31751 #. %11$s:  END 
31752 #. %12$s:  END 
31753 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31754 #. %14$s:  END 
31755 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31756 #. %16$s:  END 
31757 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31758 #. %18$s:  END 
31759 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31760 #. %20$s:  END 
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31762 #, c-format
31763 msgid ""
31764 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31765 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31766 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31767 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31768 "Installation complete %s "
31769 msgstr ""
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31772 #, fuzzy, c-format
31773 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31774 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31775
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31777 #, fuzzy, c-format
31778 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31779 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31780
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31782 #, fuzzy, c-format
31783 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31784 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31785
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31789 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31792 #, fuzzy, c-format
31793 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31794 msgstr "Koha &rsaquo; Nettinstallasjon &rsaquo; Steg 1"
31795
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31797 #, fuzzy, c-format
31798 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
31799 msgstr "Z39.50 søkestader"
31800
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31802 #, fuzzy, c-format
31803 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
31804 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 søkeresultat"
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31809 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 søkeresultat"
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31812 #, c-format
31813 msgid "Koha SAB CINECA"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31818 #, c-format
31819 msgid "Koha administration"
31820 msgstr "Administrasjon"
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31823 #, fuzzy, c-format
31824 msgid ""
31825 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31826 "password unchanged."
31827 msgstr ""
31828 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
31829 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
31830
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31833 #, fuzzy, c-format
31834 msgid "Koha database schema"
31835 msgstr "Database"
31836
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31838 #, fuzzy, c-format
31839 msgid "Koha development team"
31840 msgstr "Utviklargruppe"
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "Koha field"
31846 msgstr "Kohafelt:"
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31850 #, c-format
31851 msgid "Koha field:"
31852 msgstr "Kohafelt:"
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid "Koha full call number"
31857 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
31860 #, fuzzy, c-format
31861 msgid "Koha history timeline"
31862 msgstr "Administrasjon"
31863
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31865 #, c-format
31866 msgid "Koha internal"
31867 msgstr "Internt biblioteksystem"
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
31870 #, c-format
31871 msgid ""
31872 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31873 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31874 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31875 "version."
31876 msgstr ""
31877
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31879 #, fuzzy, c-format
31880 msgid "Koha itemtype"
31881 msgstr "Alle eksemplartypar"
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31884 #, c-format
31885 msgid "Koha link:"
31886 msgstr "Kohalenke:"
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
31889 #, c-format
31890 msgid "Koha module:"
31891 msgstr "Koha modul:"
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31894 #, fuzzy, c-format
31895 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31896 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31900 #, fuzzy, c-format
31901 msgid "Koha offline circulation"
31902 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "Koha plugins"
31907 msgstr "Kohalenke:"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "Koha report library"
31912 msgstr "Oppgje bibliotek"
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31915 #, fuzzy, c-format
31916 msgid "Koha reports library"
31917 msgstr "Oppgje bibliotek"
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31920 #, c-format
31921 msgid "Koha staff client"
31922 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31925 #, fuzzy, c-format
31926 msgid "Koha team"
31927 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
31928
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31930 #, fuzzy, c-format
31931 msgid "Koha to MARC Mapping"
31932 msgstr "MARC-lenker"
31933
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31937 #, c-format
31938 msgid "Koha to MARC mapping"
31939 msgstr "MARC-lenker"
31940
31941 #. SPAN
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31943 msgid ""
31944 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31945 msgstr ""
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31948 #, fuzzy, c-format
31949 msgid "Koha version: "
31950 msgstr "Kohaversjon: "
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31955 msgstr "Ny leverandør"
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid "Kohala"
31960 msgstr "Koha"
31961
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31963 #, c-format
31964 msgid "Koustubha Kale"
31965 msgstr ""
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31968 #, c-format
31969 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31970 msgstr ""
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31973 #, c-format
31974 msgid "Kyle Hall"
31975 msgstr ""
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid ""
31980 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31981 "17.05 Release Manager)"
31982 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
31983
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "LC call number:"
31987 msgstr "LC-hyllesignatur: "
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:27
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "LC call number: "
31996 msgstr "LC-hyllesignatur: "
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32003 #, c-format
32004 msgid "LCCN"
32005 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
32006
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32009 #, c-format
32010 msgid "LCCN:"
32011 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32012
32013 #. For the first occurrence,
32014 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32017 #, fuzzy, c-format
32018 msgid "LCCN: %s "
32019 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32025 #, c-format
32026 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32027 msgstr ""
32028
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
32030 #, c-format
32031 msgid "LGPL v2.1"
32032 msgstr ""
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32035 #, fuzzy, c-format
32036 msgid "LIBRISMARC"
32037 msgstr "LIBRISMARC"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "Label"
32045 msgstr "Etikett"
32046
32047 #. %1$s:  batche.batch_id 
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32049 #, fuzzy, c-format
32050 msgid "Label Batch Number %s"
32051 msgstr "Etikettkøyring"
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32054 #, fuzzy, c-format
32055 msgid "Label batch"
32056 msgstr "Ny etikettkøyring"
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32059 #, fuzzy, c-format
32060 msgid "Label batches"
32061 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid "Label creator"
32072 msgstr "Laboratorium"
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "Label for lib: "
32077 msgstr "Etikett for biblioteket: "
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "Label for opac: "
32082 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32085 #, fuzzy, c-format
32086 msgid "Label height:"
32087 msgstr "Etiketthøgd:"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32090 #, fuzzy, c-format
32091 msgid "Label number"
32092 msgstr "Hyllesignatur"
32093
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32095 #, fuzzy, c-format
32096 msgid "Label template"
32097 msgstr "Ny etikettmal"
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "Label templates"
32102 msgstr "Ny etikettmal"
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32105 #, fuzzy, c-format
32106 msgid "Label width:"
32107 msgstr "Etikettbreidd:"
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32110 #, fuzzy, c-format
32111 msgid "Label: "
32112 msgstr "Etikett"
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32115 #, c-format
32116 msgid "Labeled MARC"
32117 msgstr ""
32118
32119 #. %1$s:  biblionumber 
32120 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32122 #, fuzzy, c-format
32123 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32124 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32127 #, fuzzy, c-format
32128 msgid "Lang"
32129 msgstr "Språk"
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32132 #, fuzzy, c-format
32133 msgid "Lang: "
32134 msgstr "Språk: "
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32137 #, c-format
32138 msgid "Language"
32139 msgstr "Språk"
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "Language: "
32144 msgstr "Språk: "
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32149 #, c-format
32150 msgid "Languages"
32151 msgstr "Språk"
32152
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32154 #, fuzzy, c-format
32155 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32156 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
32157
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32159 #, c-format
32160 msgid "Large print"
32161 msgstr "Storskrift"
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32164 #, fuzzy, c-format
32165 msgid "Large text"
32166 msgstr "Type leige"
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
32169 #, c-format
32170 msgid "Lari Taskula"
32171 msgstr ""
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32174 #, fuzzy, c-format
32175 msgid "Larry Baerveldt"
32176 msgstr "Biblioteket er lagra"
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
32179 #, c-format
32180 msgid "Lars Wirzenius"
32181 msgstr ""
32182
32183 #. For the first occurrence,
32184 #. SCRIPT
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32187 #, fuzzy, c-format
32188 msgid "Last"
32189 msgstr "Sein"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32192 #, c-format
32193 msgid "Last borrowed:"
32194 msgstr "Sist lånt:"
32195
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "Last borrower:"
32199 msgstr "Siste lånar:"
32200
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32202 #, fuzzy, c-format
32203 msgid "Last changed by:"
32204 msgstr "Sist oppdatert: "
32205
32206 #. For the first occurrence,
32207 #. SCRIPT
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32210 #, fuzzy, c-format
32211 msgid "Last changed:"
32212 msgstr "Sist oppdatert: "
32213
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32215 #, fuzzy, c-format
32216 msgid "Last checkout date:"
32217 msgstr "Lånt frå dato:"
32218
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32220 #, fuzzy, c-format
32221 msgid "Last displayed"
32222 msgstr "Sist oppdatert"
32223
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32225 #, fuzzy, c-format
32226 msgid "Last edit"
32227 msgstr "Kan ikkje sletta"
32228
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32230 #, fuzzy, c-format
32231 msgid "Last inventory date:"
32232 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "Last location"
32237 msgstr "Siste plassering"
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32240 #, fuzzy, c-format
32241 msgid "Last returned by:"
32242 msgstr "Sist oppdatert: "
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "Last run"
32247 msgstr "Sist sett"
32248
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32252 #, c-format
32253 msgid "Last seen"
32254 msgstr "Sist sett"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32257 #, c-format
32258 msgid "Last seen:"
32259 msgstr "Sist sett:"
32260
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32262 #, fuzzy, c-format
32263 msgid "Last sync: "
32264 msgstr "Sist sett:"
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32267 #, fuzzy, c-format
32268 msgid "Last update: "
32269 msgstr "Sist oppdatert: "
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32273 #, fuzzy, c-format
32274 msgid "Last updated"
32275 msgstr "Sist oppdatert"
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32279 #, fuzzy, c-format
32280 msgid "Last updated:"
32281 msgstr "Sist oppdatert: "
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid "Last updated: "
32286 msgstr "Sist oppdatert: "
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "Last value "
32291 msgstr "Siste verdi "
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32298 #, c-format
32299 msgid "Late"
32300 msgstr "Sein"
32301
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "Late orders"
32306 msgstr "Seine bestillingar"
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
32309 #, fuzzy, c-format
32310 msgid "Latina (Latin)"
32311 msgstr "Latin"
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32314 #, c-format
32315 msgid "Law reports and digests"
32316 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32322 #, fuzzy, c-format
32323 msgid "Layout"
32324 msgstr "Utformingsnamn "
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32328 #, fuzzy, c-format
32329 msgid "Layout ID"
32330 msgstr "Utformingsnamn "
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32334 #, fuzzy, c-format
32335 msgid "Layout name: "
32336 msgstr "Utformingsnamn "
32337
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid "Layout: "
32341 msgstr "Utformingsnamn "
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32347 #, fuzzy, c-format
32348 msgid "Layouts"
32349 msgstr "Utforming"
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
32353 #, c-format
32354 msgid "Leaflet"
32355 msgstr ""
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32358 #, c-format
32359 msgid "Leave a message"
32360 msgstr ""
32361
32362 #. %1$s:  END 
32363 #. %2$s:  END 
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32365 #, c-format
32366 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32367 msgstr ""
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32370 #, c-format
32371 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32372 msgstr ""
32373
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32376 #, c-format
32377 msgid "Lee Jamison"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32381 #, fuzzy, c-format
32382 msgid "Left on order "
32383 msgstr "Seine bestillingar "
32384
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32387 #, fuzzy, c-format
32388 msgid "Left page margin:"
32389 msgstr "Venstre sidemarg:"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32392 #, fuzzy, c-format
32393 msgid "Left text margin:"
32394 msgstr "Venstre sidemarg:"
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32397 #, c-format
32398 msgid "Legal articles"
32399 msgstr "Juridiske artiklar"
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32402 #, c-format
32403 msgid "Legal cases and case notes"
32404 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "Legend"
32409 msgstr "Sett"
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32412 #, c-format
32413 msgid "Legislation"
32414 msgstr "Lovgjeving"
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32417 #, c-format
32418 msgid "Leire Diez"
32419 msgstr ""
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32430 #, fuzzy, c-format
32431 msgid "Length: "
32432 msgstr "Lengde: "
32433
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32435 #, c-format
32436 msgid "Letter"
32437 msgstr "Brev"
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32442 #, c-format
32443 msgid "Lib"
32444 msgstr "Bibliotek"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "LibLime, USA"
32449 msgstr "Bibliotek"
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "Librarian"
32454 msgstr "Bibliotekar"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32457 #, c-format
32458 msgid "Librarian identity:"
32459 msgstr "Bibliotekar:"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32465 #, c-format
32466 msgid "Librarian interface"
32467 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32470 #, c-format
32471 msgid "Librarian:"
32472 msgstr "Bibliotekar:"
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32480 #, c-format
32481 msgid "Libraries"
32482 msgstr "Bibliotek"
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32485 #, fuzzy, c-format
32486 msgid "Libraries and groups "
32487 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32490 #, fuzzy, c-format
32491 msgid "Libraries informations: "
32492 msgstr "Restauree, imitation "
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32495 #, fuzzy, c-format
32496 msgid "Libraries limitation: "
32497 msgstr "Restauree, imitation "
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32542 #, c-format
32543 msgid "Library"
32544 msgstr "Bibliotek:"
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32547 #, fuzzy, c-format
32548 msgid "Library "
32549 msgstr "Bibliotek: "
32550
32551 #. %1$s:  branchcode 
32552 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32554 #, c-format
32555 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32556 msgstr ""
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32565 #, fuzzy, c-format
32566 msgid "Library EANs"
32567 msgstr "Bibliotek: "
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32570 #, fuzzy, c-format
32571 msgid "Library URL: "
32572 msgstr "Bibliotek: "
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32575 #, c-format
32576 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32577 msgstr ""
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "Library branch"
32582 msgstr "Bibliotek: "
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "Library code: "
32589 msgstr "Bibliotekkode: "
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "Library created!"
32594 msgstr "Lag"
32595
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32599 #, fuzzy, c-format
32600 msgid "Library groups"
32601 msgstr "Bibliotekbruk"
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32604 #, c-format
32605 msgid "Library is invalid."
32606 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32609 #, c-format
32610 msgid ""
32611 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32612 msgstr ""
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32615 #, fuzzy, c-format
32616 msgid "Library management"
32617 msgstr "Lånarinformasjon"
32618
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32620 #, fuzzy, c-format
32621 msgid "Library name: "
32622 msgstr "Bibliotekkode: "
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32625 #, fuzzy, c-format
32626 msgid "Library of Congress"
32627 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32630 #, c-format
32631 msgid "Library of the patron:"
32632 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32635 #, c-format
32636 msgid "Library set-up"
32637 msgstr "Dato og merknader"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32641 #, fuzzy, c-format
32642 msgid "Library transfer limits"
32643 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
32644
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32646 #, fuzzy, c-format
32647 msgid "Library type: "
32648 msgstr "Bibliotekkode: "
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "Library use"
32654 msgstr "Bibliotekbruk"
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32679 #, c-format
32680 msgid "Library:"
32681 msgstr "Bibliotek:"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32702 #, fuzzy, c-format
32703 msgid "Library: "
32704 msgstr "Bibliotek: "
32705
32706 #. For the first occurrence,
32707 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "Library: %s"
32712 msgstr "Bibliotek:"
32713
32714 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32715 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32717 #, c-format
32718 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32719 msgstr ""
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "Libriotech, Norway"
32724 msgstr "Bibliotek"
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32727 #, c-format
32728 msgid "Licenses"
32729 msgstr "Lisensar"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32732 #, c-format
32733 msgid ""
32734 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32735 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32736 "items_batchmod is still required)"
32737 msgstr ""
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid "Limit collection code to: "
32742 msgstr "c- Samling"
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32745 #, c-format
32746 msgid ""
32747 "Limit item modification to subfields defined in the "
32748 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32749 "is still required)"
32750 msgstr ""
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32753 #, fuzzy, c-format
32754 msgid "Limit item type to: "
32755 msgstr "Avgrens typen til: "
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32759 #, c-format
32760 msgid "Limit patron data access by group "
32761 msgstr ""
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32764 #, c-format
32765 msgid ""
32766 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32767 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32768 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32769 msgstr ""
32770
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "Limit to any of the following:"
32774 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "Limit to currently available items"
32779 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32782 #, fuzzy, c-format
32783 msgid "Limit to:"
32784 msgstr "Avgrens til:"
32785
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32789 #, fuzzy, c-format
32790 msgid "Limit to: "
32791 msgstr "Avgrens til: "
32792
32793 #. A
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32795 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32796 msgstr ""
32797
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32802 #, c-format
32803 msgid "Limits"
32804 msgstr "Avgrensingar"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32807 #, c-format
32808 msgid "Line"
32809 msgstr "Line"
32810
32811 #. For the first occurrence,
32812 #. SCRIPT
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32815 #, fuzzy, c-format
32816 msgid "Line "
32817 msgstr "Line "
32818
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid "Link"
32822 msgstr "Lenke:"
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32825 #, fuzzy, c-format
32826 msgid "Link field to authorities"
32827 msgstr "Legg til ein autoritet"
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32830 #, fuzzy, c-format
32831 msgid "Link to host item"
32832 msgstr "på dette dokumentet"
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32835 #, c-format
32836 msgid "Link:"
32837 msgstr "Lenke:"
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32840 #, fuzzy, c-format
32841 msgid "List"
32842 msgstr "Lister"
32843
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32845 #, fuzzy, c-format
32846 msgid "List Fields"
32847 msgstr "%p Liste over felt"
32848
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32850 #, c-format
32851 msgid ""
32852 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32856 #, fuzzy, c-format
32857 msgid "List created."
32858 msgstr "Lag"
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32861 #, fuzzy, c-format
32862 msgid "List deleted."
32863 msgstr "Budsjettet er sletta"
32864
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32866 #, fuzzy, c-format
32867 msgid "List fields"
32868 msgstr "%p Liste over felt"
32869
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32871 #, fuzzy, c-format
32872 msgid "List item price includes tax: "
32873 msgstr "Pris inklusiv moms: "
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid "List member:"
32878 msgstr "Medlem av liste:"
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "List name"
32884 msgstr "Listenamn"
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32887 #, c-format
32888 msgid "List name will be file name with timestamp"
32889 msgstr ""
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid "List name: "
32894 msgstr "Listenamn: "
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32900 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "List of rules"
32905 msgstr "%p Liste over felt"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32908 #, fuzzy, c-format
32909 msgid "List price"
32910 msgstr "Listeprisar er:"
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "List prices are: "
32916 msgstr "Listeprisar er: "
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "List prices:"
32921 msgstr "Listeprisar er:"
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "List requests "
32926 msgstr "Kontaktperson"
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "List updated."
32931 msgstr "Sist oppdatert"
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32939 #, c-format
32940 msgid "Lists"
32941 msgstr "Lister"
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32945 #, c-format
32946 msgid "Lists that include this title: "
32947 msgstr ""
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
32950 #, c-format
32951 msgid "Liz Rea"
32952 msgstr ""
32953
32954 #. For the first occurrence,
32955 #. SCRIPT
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32970 #, fuzzy
32971 msgid "Loading"
32972 msgstr "Lastar inn ..."
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Loading "
32992 msgstr "Lastar inn ..."
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Loading data..."
32998 msgstr "Lastar inn ..."
32999
33000 #. SCRIPT
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33002 #, fuzzy
33003 msgid "Loading more results…"
33004 msgstr "Lagra rapportresultat"
33005
33006 #. SCRIPT
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33008 #, fuzzy
33009 msgid "Loading page %s, please wait..."
33010 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33011
33012 #. SCRIPT
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33014 #, fuzzy
33015 msgid "Loading records, please wait..."
33016 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Loading, please wait..."
33023 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33024
33025 #. For the first occurrence,
33026 #. SCRIPT
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33033 #, fuzzy, c-format
33034 msgid "Loading..."
33035 msgstr "Lastar inn ..."
33036
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33039 #, fuzzy, c-format
33040 msgid "Loading... "
33041 msgstr "Lastar inn ..."
33042
33043 #. SCRIPT
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33045 msgid "Loading... you may continue scanning."
33046 msgstr ""
33047
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33050 #, fuzzy, c-format
33051 msgid "Loan period"
33052 msgstr "Handsama bestillingar"
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33055 #, c-format
33056 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33057 msgstr ""
33058
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33060 #, fuzzy, c-format
33061 msgid "Loan period: "
33062 msgstr "Handsama bestillingar"
33063
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33065 #, c-format
33066 msgid "Local Use"
33067 msgstr "Lokal bruk"
33068
33069 #. SCRIPT
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33071 #, fuzzy
33072 msgid "Local catalog"
33073 msgstr "Katalogisering"
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33076 #, fuzzy, c-format
33077 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33078 msgstr "Kontakt systemadministrator"
33079
33080 #. SCRIPT
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33082 #, fuzzy
33083 msgid "Local number"
33084 msgstr "Hyllesignatur"
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid "Local use"
33089 msgstr "Lokal bruk"
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33092 #, fuzzy, c-format
33093 msgid "Local use preferences"
33094 msgstr "Generelle innstillingar"
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33098 #, fuzzy, c-format
33099 msgid "Local use recorded"
33100 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33103 #, fuzzy, c-format
33104 msgid "Local use recorded."
33105 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33106
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33108 #, fuzzy, c-format
33109 msgid "Locale:"
33110 msgstr "I- Lokal"
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33113 #, fuzzy, c-format
33114 msgid "Locale: "
33115 msgstr "I- Lokal"
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33136 #, c-format
33137 msgid "Location"
33138 msgstr "Plassering"
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Location and availability"
33143 msgstr "Plassering og tilgang:"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33146 #, fuzzy, c-format
33147 msgid "Location(s)"
33148 msgstr "Plassering"
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Location:"
33156 msgstr "Plassering"
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33159 #, fuzzy, c-format
33160 msgid "Location: "
33161 msgstr "Plassering"
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33164 #, fuzzy, c-format
33165 msgid "Locations"
33166 msgstr "Plassering"
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33169 #, fuzzy, c-format
33170 msgid "Lock budget: "
33171 msgstr "Budsjett "
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Locked"
33179 msgstr "Standardval"
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "Log in"
33185 msgstr "Loggvising"
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Log in as a different user"
33190 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33193 #, c-format
33194 msgid ""
33195 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33196 "from using any other OPAC functionality"
33197 msgstr ""
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33200 #, fuzzy, c-format
33201 msgid "Log out"
33202 msgstr "Utforming"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33206 #, c-format
33207 msgid "Log viewer"
33208 msgstr "Loggvising"
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33211 #, fuzzy, c-format
33212 msgid "Logged in as:"
33213 msgstr "Handsama i fane: "
33214
33215 #. INPUT type=submit
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33217 #, fuzzy
33218 msgid "Login"
33219 msgstr "Loggar"
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33223 #, c-format
33224 msgid "Logs"
33225 msgstr "Loggar"
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Look for existing records in catalog?"
33230 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33234 #, fuzzy, c-format
33235 msgid "Lost"
33236 msgstr "Tapt: "
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid "Lost card"
33242 msgstr "Tapt kort"
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Lost card flag"
33247 msgstr "Tapt kort"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33253 #, fuzzy, c-format
33254 msgid "Lost item"
33255 msgstr "Tapt eksemplar"
33256
33257 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33261 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "Lost items"
33269 msgstr "Tapte eksemplar"
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "Lost items in staff client"
33274 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "Lost items in staff client: "
33279 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
33280
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "Lost on"
33285 msgstr "Tapt: "
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "Lost on:"
33290 msgstr "Tapt: "
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid "Lost status"
33296 msgstr "Tapt-status:"
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Lost status:"
33301 msgstr "Tapt-status:"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "Lost status: "
33306 msgstr "Tapt-status: "
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "Lost: "
33311 msgstr "Tapt: "
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33319 #, c-format
33320 msgid "Lower left X coordinate: "
33321 msgstr ""
33322
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33329 #, c-format
33330 msgid "Lower left Y coordinate: "
33331 msgstr ""
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33334 #, c-format
33335 msgid "Lucida Console"
33336 msgstr ""
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33339 #, c-format
33340 msgid "Luke Honiss"
33341 msgstr ""
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
33344 #, c-format
33345 msgid "M&#257;ori"
33346 msgstr "M&#257;ori"
33347
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33349 #, fuzzy, c-format
33350 msgid "MADS (XML)"
33351 msgstr "MODS (XML)"
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33354 #, c-format
33355 msgid "MALMARC"
33356 msgstr "MALMARC"
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33369 #, c-format
33370 msgid "MARC"
33371 msgstr "MARC"
33372
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33376 #, c-format
33377 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33378 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33383 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33388 #, c-format
33389 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33390 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "MARC 8"
33395 msgstr "MARC-8"
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33398 #, c-format
33399 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33400 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33403 #, c-format
33404 msgid "MARC Card View"
33405 msgstr ""
33406
33407 #. %1$s:  IF framework 
33408 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
33409 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
33410 #. %4$s:  ELSE 
33411 #. %5$s:  END 
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33413 #, fuzzy, c-format
33414 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33415 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> &rsaquo; MARC-rammeverk for %s (%s)"
33416
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33419 #, fuzzy, c-format
33420 msgid "MARC Preview:"
33421 msgstr "Førehandsvising"
33422
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33424 #, fuzzy, c-format
33425 msgid "MARC View"
33426 msgstr "Førehandsvising"
33427
33428 #. %1$s:  biblionumber 
33429 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33431 #, c-format
33432 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33433 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "MARC bibliographic framework"
33439 msgstr "MARC-rammeverk"
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "MARC bibliographic framework test"
33445 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "MARC field"
33451 msgstr "eksemplarfelt"
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33455 #, fuzzy, c-format
33456 msgid "MARC field: "
33457 msgstr "eksemplarfelt "
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33463 #, fuzzy, c-format
33464 msgid "MARC frameworks"
33465 msgstr "MARC-rammeverk"
33466
33467 #. %1$s:  marcflavour 
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "MARC frameworks: %s"
33471 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "MARC modification templates"
33477 msgstr "Endringslogg"
33478
33479 #. %1$s:  template_id 
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "MARC modification templates %s"
33483 msgstr "Endringslogg"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid "MARC organization code"
33489 msgstr "Organisasjon"
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid "MARC preview"
33505 msgstr "Førehandsvising"
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33508 #, fuzzy, c-format
33509 msgid "MARC staging results :"
33510 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33513 #, c-format
33514 msgid ""
33515 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33516 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33517 "tends to be used in a few European countries. "
33518 msgstr ""
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33523 #, c-format
33524 msgid "MARC structure"
33525 msgstr "MARC-struktur"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid "MARC subfield"
33531 msgstr " delfelt"
33532
33533 #. %1$s:  tagfield | html 
33534 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33535 #. %3$s:  frameworkcode 
33536 #. %4$s:  ELSE 
33537 #. %5$s:  END 
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid ""
33541 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33542 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33546 #, fuzzy, c-format
33547 msgid "MARC subfield: "
33548 msgstr " delfelt "
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33551 #, c-format
33552 msgid "MARC21/USMARC"
33553 msgstr "MARC21/USMARC"
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33559 #, c-format
33560 msgid "MARCXML"
33561 msgstr "MARCXML"
33562
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "MIT License"
33570 msgstr "Lisensar"
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
33573 #, fuzzy, c-format
33574 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33575 msgstr "Lisensar"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
33582 #, fuzzy, c-format
33583 msgid "MIT license"
33584 msgstr "Lisensar"
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
33587 #, fuzzy, c-format
33588 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33589 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33593 #, fuzzy, c-format
33594 msgid "MODS (XML)"
33595 msgstr "MODS (XML)"
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33598 #, c-format
33599 msgid "Macros"
33600 msgstr ""
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33603 #, c-format
33604 msgid "Macros..."
33605 msgstr ""
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33608 #, c-format
33609 msgid "Magnus Enger"
33610 msgstr ""
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
33613 #, fuzzy, c-format
33614 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33615 msgstr "Ungarsk"
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Main address"
33622 msgstr "Hovudadresse"
33623
33624 #. SCRIPT
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33626 #, fuzzy
33627 msgid "Main library"
33628 msgstr "Heimebibliotek"
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33631 #, c-format
33632 msgid ""
33633 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33634 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33635 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33636 msgstr ""
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33639 #, c-format
33640 msgid ""
33641 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33642 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33643 "will not affect August 1-10 in other years."
33644 msgstr ""
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33647 #, c-format
33648 msgid ""
33649 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33650 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33651 msgstr ""
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33654 #, fuzzy, c-format
33655 msgid "Make budget active: "
33656 msgstr "Budsjettdato: "
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33660 #, fuzzy, c-format
33661 msgid "Make payment"
33662 msgstr "Betal"
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33665 #, c-format
33666 msgid ""
33667 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33668 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33669 msgstr ""
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
33672 #, c-format
33673 msgid "Maksim Sen"
33674 msgstr ""
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33678 #, fuzzy, c-format
33679 msgid "Male"
33680 msgstr "Mann "
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33683 #, fuzzy, c-format
33684 msgid "Male "
33685 msgstr "Mann "
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33688 #, fuzzy, c-format
33689 msgid "Manage"
33690 msgstr "Handsama av"
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "Manage "
33696 msgstr "Handsama av"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33700 #, fuzzy, c-format
33701 msgid "Manage API keys"
33702 msgstr "Handsama lånarbilete"
33703
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33706 #, c-format
33707 msgid "Manage CSV export profiles"
33708 msgstr ""
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33711 #, c-format
33712 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33713 msgstr ""
33714
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "Manage ILL request"
33718 msgstr "Etikettprofilar"
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33721 #, c-format
33722 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33723 msgstr ""
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Manage MARC modification templates"
33728 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "Manage OAI Sets"
33733 msgstr "Handsama lånarbilete"
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33736 #, c-format
33737 msgid ""
33738 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33739 "patron card layout."
33740 msgstr ""
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "Manage all budgets"
33745 msgstr "Handsama lånarbilete"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33748 #, c-format
33749 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33750 msgstr ""
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33753 #, fuzzy, c-format
33754 msgid "Manage budget plannings"
33755 msgstr "Handsama forslag"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "Manage budgets"
33760 msgstr "Handsama forslag"
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Manage contracts"
33765 msgstr "Handsama bestillingar"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33768 #, c-format
33769 msgid "Manage custom fields for item search."
33770 msgstr ""
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33773 #, fuzzy, c-format
33774 msgid "Manage frequencies "
33775 msgstr "Etikettprofilar"
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33778 #, fuzzy, c-format
33779 msgid ""
33780 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33781 "administrator email, and templates."
33782 msgstr ""
33783 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
33784 "datoformat, e-post til administrator og malar."
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33787 #, c-format
33788 msgid "Manage housebound deliveries"
33789 msgstr ""
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33792 #, fuzzy, c-format
33793 msgid "Manage housebound profile"
33794 msgstr "Last opp fil "
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33797 #, c-format
33798 msgid ""
33799 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33800 msgstr ""
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33803 #, fuzzy, c-format
33804 msgid "Manage invoice files"
33805 msgstr "Etikettprofilar"
33806
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33808 #, c-format
33809 msgid "Manage library EDI EANs"
33810 msgstr ""
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33813 #, fuzzy, c-format
33814 msgid "Manage lists of patrons."
33815 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33818 #, fuzzy, c-format
33819 msgid "Manage marc modification templates"
33820 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33823 #, fuzzy, c-format
33824 msgid "Manage numbering patterns "
33825 msgstr "Nummereringsmønster"
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33828 #, fuzzy, c-format
33829 msgid "Manage orders"
33830 msgstr "Handsama bestillingar"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid "Manage orders & basket"
33836 msgstr "Handsama bestillingar"
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33839 #, fuzzy, c-format
33840 msgid "Manage orders & basketgroups"
33841 msgstr "Endre status"
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33844 #, fuzzy, c-format
33845 msgid "Manage patron clubs.."
33846 msgstr "Handsama lånarbilete"
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33849 #, fuzzy, c-format
33850 msgid "Manage patron image"
33851 msgstr "Handsama lånarbilete"
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33854 #, fuzzy, c-format
33855 msgid "Manage patrons fines and fees"
33856 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Manage periods"
33861 msgstr "Etikettprofilar"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid "Manage plugins"
33867 msgstr "Handsama forslag"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33870 #, c-format
33871 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33872 msgstr ""
33873
33874 #. SCRIPT
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33876 #, fuzzy
33877 msgid "Manage request"
33878 msgstr "Etikettprofilar"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33881 #, fuzzy, c-format
33882 msgid "Manage restrictions for accounts"
33883 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33887 #, fuzzy, c-format
33888 msgid "Manage rotating collections"
33889 msgstr "Samling"
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33892 #, fuzzy, c-format
33893 msgid ""
33894 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33895 msgstr ""
33896 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33899 #, fuzzy, c-format
33900 msgid "Manage serial subscriptions"
33901 msgstr "Abonnement på periodika"
33902
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33905 #, fuzzy, c-format
33906 msgid "Manage staged MARC records"
33907 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
33908
33909 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33910 #. %2$s:  import_batch_id 
33911 #. %3$s:  END 
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33913 #, fuzzy, c-format
33914 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33915 msgstr "&rsaquo;<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> &rsaquo; Køyring %s "
33916
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33918 #, c-format
33919 msgid "Manage staged records"
33920 msgstr "Handsama lagra postar"
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33923 #, c-format
33924 msgid ""
33925 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33926 "is used)"
33927 msgstr ""
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33930 #, c-format
33931 msgid "Manage suggestions"
33932 msgstr "Handsama forslag"
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33935 #, fuzzy, c-format
33936 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33937 msgstr ""
33938 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Manage uploaded files ("
33943 msgstr "Last opp fil "
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33946 #, c-format
33947 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33948 msgstr ""
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33951 #, fuzzy, c-format
33952 msgid "Manage vendors"
33953 msgstr "Handsama bestillingar"
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33958 #, c-format
33959 msgid "Managed by"
33960 msgstr "Handsama av"
33961
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33963 #, fuzzy, c-format
33964 msgid "Managed by - on"
33965 msgstr "Handsama av: %s"
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "Managed by:"
33974 msgstr "Handsama av: %s"
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33978 #, fuzzy, c-format
33979 msgid "Managed in tab: "
33980 msgstr "Handsama i fane: "
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33984 #, c-format
33985 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33986 msgstr ""
33987 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33990 #, fuzzy, c-format
33991 msgid "Management date from:"
33992 msgstr "Handsama meldingar:"
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Manager name"
33997 msgstr "Handsama av"
33998
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34001 #, c-format
34002 msgid "Mandatory"
34003 msgstr "Obligatorisk"
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34006 #, fuzzy, c-format
34007 msgid "Mandatory data added"
34008 msgstr "%s data lagt til"
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34014 #, fuzzy, c-format
34015 msgid "Mandatory: "
34016 msgstr "Obligatorisk: "
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34019 #, fuzzy, c-format
34020 msgid "Manual credit"
34021 msgstr "Manuell kreditt"
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34024 #, fuzzy, c-format
34025 msgid "Manual history:"
34026 msgstr "Manuell historikk: "
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34029 #, fuzzy, c-format
34030 msgid "Manual history: "
34031 msgstr "Manuell historikk: "
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34034 #, fuzzy, c-format
34035 msgid "Manual invoice"
34036 msgstr "Manuell faktura"
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34039 #, fuzzy, c-format
34040 msgid "Mapping"
34041 msgstr "Legg til"
34042
34043 #. SCRIPT
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34045 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34046 msgstr ""
34047
34048 #. %1$s:  setName |html 
34049 #. %2$s:  setSpec |html 
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34051 #, fuzzy, c-format
34052 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34053 msgstr "Overfør til %s"
34054
34055 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34057 #, fuzzy, c-format
34058 msgid "Mappings for the %s"
34059 msgstr "Overfør til %s"
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34062 #, fuzzy, c-format
34063 msgid "Mappings have been saved"
34064 msgstr "Ingen postar er lagra"
34065
34066 #. SCRIPT
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34068 #, fuzzy
34069 msgid "Mar"
34070 msgstr "Mars"
34071
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34073 #, fuzzy, c-format
34074 msgid "Marc Balmer"
34075 msgstr "Merke sett"
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34078 #, c-format
34079 msgid "Marc Chantreux"
34080 msgstr ""
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid "Marc Véron"
34086 msgstr "Merke sett"
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Marc field"
34091 msgstr "Tøm feltet"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34094 #, fuzzy, c-format
34095 msgid "Marc field: "
34096 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34099 #, c-format
34100 msgid "Marcel de Rooy"
34101 msgstr ""
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34106 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
34107
34108 #. For the first occurrence,
34109 #. SCRIPT
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34112 #, c-format
34113 msgid "March"
34114 msgstr "Mars"
34115
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34117 #, c-format
34118 msgid "Marco Gaiarin"
34119 msgstr "Marco Gaiarin"
34120
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34122 #, fuzzy, c-format
34123 msgid "Mark Gavillet"
34124 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
34127 #, fuzzy, c-format
34128 msgid "Mark Tompsett"
34129 msgstr "Merke sett"
34130
34131 #. INPUT type=submit
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34133 #, fuzzy
34134 msgid "Mark item as lost"
34135 msgstr "Eksemplara er tapt"
34136
34137 #. INPUT type=submit
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34139 #, fuzzy
34140 msgid "Mark lost and notify patron"
34141 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
34142
34143 #. INPUT type=submit
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34145 #, fuzzy
34146 msgid "Mark seen and continue >>"
34147 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
34148
34149 #. INPUT type=submit
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34151 #, fuzzy
34152 msgid "Mark seen and quit"
34153 msgstr "Merke sett"
34154
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34156 #, c-format
34157 msgid "Mark selected as: "
34158 msgstr ""
34159
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34161 #, fuzzy, c-format
34162 msgid "Mark the original budget as inactive"
34163 msgstr "Budsjettdato: "
34164
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34166 #, fuzzy, c-format
34167 msgid "Martin Persson"
34168 msgstr "Skrivarprofilar"
34169
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34171 #, fuzzy, c-format
34172 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34173 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
34174
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
34176 #, fuzzy, c-format
34177 msgid "Martin Stenberg"
34178 msgstr "Skrivarprofilar"
34179
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
34181 #, fuzzy, c-format
34182 msgid ""
34183 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34184 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
34185
34186 #. SCRIPT
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34188 #, fuzzy
34189 msgid "Match applied"
34190 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
34191
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34193 #, c-format
34194 msgid "Match check "
34195 msgstr ""
34196
34197 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34199 #, fuzzy, c-format
34200 msgid "Match check %s"
34201 msgstr "Terskel for samsvar:"
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34204 #, c-format
34205 msgid "Match check 1 | "
34206 msgstr ""
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34209 #, fuzzy, c-format
34210 msgid "Match details"
34211 msgstr "Informasjon om korga"
34212
34213 #. SCRIPT
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34215 #, fuzzy
34216 msgid "Match found"
34217 msgstr "Machines "
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "Match point "
34222 msgstr "Machines "
34223
34224 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34226 #, fuzzy, c-format
34227 msgid "Match point %s | "
34228 msgstr "Søk etter %s "
34229
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "Match point 1 | "
34233 msgstr "Machines "
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34236 #, fuzzy, c-format
34237 msgid "Match points"
34238 msgstr "Machines"
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34241 #, fuzzy, c-format
34242 msgid "Match threshold: "
34243 msgstr "Terskel for samsvar: "
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34246 #, fuzzy, c-format
34247 msgid "Match type"
34248 msgstr "Søk etter vegtypar"
34249
34250 #. SCRIPT
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34252 #, fuzzy
34253 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34254 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
34255
34256 #. SCRIPT
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34258 #, fuzzy
34259 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34260 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34263 #, c-format
34264 msgid "Matching rule applied"
34265 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34268 #, fuzzy, c-format
34269 msgid "Matching rule applied:"
34270 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
34271
34272 #. SCRIPT
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34274 msgid "Matching rule code missing"
34275 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "Matching rule code: "
34281 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Matching:"
34286 msgstr "Machines "
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid "Matchpoint components"
34293 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
34294
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34296 #, fuzzy, c-format
34297 msgid "Material:"
34298 msgstr "Materiau 1"
34299
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34303 #, fuzzy, c-format
34304 msgid "Materials"
34305 msgstr "Materiau 1"
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34309 #, fuzzy, c-format
34310 msgid "Materials specified"
34311 msgstr "Periodikatype"
34312
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34314 #, fuzzy, c-format
34315 msgid "Materials specified:"
34316 msgstr "Periodikatype"
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
34319 #, c-format
34320 msgid "Mathieu Saby"
34321 msgstr ""
34322
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34324 #, fuzzy, c-format
34325 msgid "Matrix"
34326 msgstr "Matrise:"
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34329 #, c-format
34330 msgid "Matthew Hunt"
34331 msgstr ""
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34334 #, c-format
34335 msgid "Matthias Meusburger"
34336 msgstr ""
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "Max length:"
34341 msgstr "Lånetid"
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34345 #, c-format
34346 msgid "Max. suspension duration (day)"
34347 msgstr ""
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34350 #, c-format
34351 msgid "Maxime Beaulieu"
34352 msgstr ""
34353
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34355 #, c-format
34356 msgid "Maxime Pelletier"
34357 msgstr ""
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "Maximum Koha version"
34362 msgstr "Kohaversjon:"
34363
34364 #. For the first occurrence,
34365 #. SCRIPT
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "May"
34370 msgstr "Mai"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34373 #, c-format
34374 msgid "Md. Aftabuddin"
34375 msgstr "Md. Aftabuddin"
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Meaning"
34380 msgstr "Senda melding"
34381
34382 #. SCRIPT
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34384 msgid "Medium"
34385 msgstr ""
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
34388 #, c-format
34389 msgid "Meenakshi. R"
34390 msgstr ""
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34393 #, c-format
34394 msgid "Melia Meggs"
34395 msgstr ""
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34399 #, c-format
34400 msgid "Members"
34401 msgstr "Lånarar"
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34404 #, c-format
34405 msgid "Memcached: "
34406 msgstr ""
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34409 #, fuzzy, c-format
34410 msgid "Men"
34411 msgstr "Mensuel"
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34418 #, fuzzy, c-format
34419 msgid "Merge"
34420 msgstr "Metres"
34421
34422 #. %1$s:  error 
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34424 #, fuzzy, c-format
34425 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34426 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34429 #, c-format
34430 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34431 msgstr ""
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Merge invoices"
34436 msgstr "Leverandørfaktura:"
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Merge patron records"
34441 msgstr "Dublettpost"
34442
34443 #. INPUT type=submit
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34445 #, fuzzy
34446 msgid "Merge patrons"
34447 msgstr "Vel ein lånar:"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Merge reference"
34453 msgstr "Ny innstilling"
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Merge selected"
34459 msgstr "Handsama lagra postar"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Merge selected invoices"
34464 msgstr "Handsama lagra postar"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34469 #, fuzzy, c-format
34470 msgid "Merge selected patrons"
34471 msgstr "Fjern valde dokument"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34475 #, fuzzy, c-format
34476 msgid "Merging records"
34477 msgstr "Lånehistorikk"
34478
34479 #. SCRIPT
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34481 #, fuzzy
34482 msgid "Merging with authority: "
34483 msgstr "Ny autoritet "
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34486 #, c-format
34487 msgid "Merllisia Manueli"
34488 msgstr ""
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Message"
34494 msgstr "Meldingar"
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34497 #, fuzzy, c-format
34498 msgid "Message body:"
34499 msgstr "Meldingstekst:"
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Message sent"
34505 msgstr "Meldingar"
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34508 #, fuzzy, c-format
34509 msgid "Message subject:"
34510 msgstr "Emne for melding:"
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "Messages:"
34516 msgstr "Meldingar"
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Messaging"
34521 msgstr "Senda melding"
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34524 #, c-format
34525 msgid "Michael Andrew Cabus"
34526 msgstr ""
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34529 #, fuzzy, c-format
34530 msgid "Michael Hafen"
34531 msgstr "Michaes Herman"
34532
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34534 #, fuzzy, c-format
34535 msgid "Michaes Herman"
34536 msgstr "Michaes Herman"
34537
34538 #. SCRIPT
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34540 #, fuzzy
34541 msgid "Microsecond"
34542 msgstr "Secondes: "
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34545 #, fuzzy, c-format
34546 msgid "Mike Hansen"
34547 msgstr "Mike Hansen"
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34550 #, c-format
34551 msgid "Mike Johnson"
34552 msgstr "Mike Johnson"
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34555 #, c-format
34556 msgid "Mike Mylonas"
34557 msgstr "Mike Mylonas"
34558
34559 #. SCRIPT
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34561 #, fuzzy
34562 msgid "Millisecond"
34563 msgstr "Secondes: "
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34566 #, c-format
34567 msgid "Mine"
34568 msgstr ""
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid ""
34573 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34574 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34575
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34577 #, fuzzy, c-format
34578 msgid "Minimum Koha version"
34579 msgstr "Kohaversjon:"
34580
34581 #. %1$s:  minPasswordLength 
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34583 #, c-format
34584 msgid "Minimum password length: %s"
34585 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
34586
34587 #. SCRIPT
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34589 #, fuzzy
34590 msgid "Minute"
34591 msgstr "Minutt:"
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34596 #, fuzzy, c-format
34597 msgid "Minutes"
34598 msgstr "Minutt:"
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Mirko Tietgen"
34603 msgstr "Merke sett"
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
34606 #, fuzzy, c-format
34607 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34608 msgstr "Lånar synkande"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34615 #, c-format
34616 msgid "Missing"
34617 msgstr "Gjeve opp"
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "Missing (damaged)"
34626 msgstr "x- Manglande teikn"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34633 #, fuzzy, c-format
34634 msgid "Missing (lost)"
34635 msgstr "Sakna sidan"
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34642 #, c-format
34643 msgid "Missing (never received)"
34644 msgstr ""
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34651 #, fuzzy, c-format
34652 msgid "Missing (sold out)"
34653 msgstr "Manglande hefte:"
34654
34655 #. SCRIPT
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34657 msgid "Missing control field contents"
34658 msgstr ""
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34662 #, c-format
34663 msgid "Missing issues"
34664 msgstr "Manglande hefte:"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Missing issues:"
34669 msgstr "Manglande hefte:"
34670
34671 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "Missing issues: %s "
34675 msgstr "Manglande hefte: "
34676
34677 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
34678 #. SCRIPT
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34680 #, fuzzy
34681 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34682 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
34683
34684 #. SCRIPT
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34686 #, fuzzy
34687 msgid "Missing mandatory tag: "
34688 msgstr "Obligatorisk: "
34689
34690 #. SCRIPT
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34692 #, fuzzy
34693 msgid "Mo"
34694 msgstr "på"
34695
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34697 #, fuzzy, c-format
34698 msgid "Mobile phone number"
34699 msgstr "Kontotype"
34700
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34702 #, fuzzy, c-format
34703 msgid "Moderate patron comments"
34704 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34705
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34707 #, fuzzy, c-format
34708 msgid "Moderate patron comments. "
34709 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34713 #, c-format
34714 msgid "Moderate patron tags"
34715 msgstr "Rediger lånartaggar"
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Modification date"
34721 msgstr "Utgjevingsdato"
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34726 #, c-format
34727 msgid "Modification log"
34728 msgstr "Endringslogg"
34729
34730 #. %1$s:  edited_source 
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34732 #, c-format
34733 msgid "Modified classification source %s"
34734 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34735
34736 #. %1$s:  edited_rule 
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34738 #, c-format
34739 msgid "Modified filing rule %s"
34740 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34741
34742 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34744 #, c-format
34745 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34746 msgstr "Typen lånareigenskap er endra &quot;%s&quot;"
34747
34748 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34750 #, c-format
34751 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34752 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra &quot;%s&quot;"
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34757 #, c-format
34758 msgid "Modify"
34759 msgstr "Endre"
34760
34761 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Modify %s server"
34765 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:12
34768 #, fuzzy, c-format
34769 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34770 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34773 #, fuzzy, c-format
34774 msgid "Modify a CSV profile"
34775 msgstr "Etikettprofilar"
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34778 #, c-format
34779 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34780 msgstr ""
34781
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34783 #, c-format
34784 msgid "Modify a city"
34785 msgstr "Endre poststad"
34786
34787 #. %1$s:  authid 
34788 #. %2$s:  authtypetext 
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34790 #, c-format
34791 msgid "Modify authority #%s %s"
34792 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Modify budget "
34797 msgstr "Endre felt"
34798
34799 #. %1$s:  budget_period_description 
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34801 #, fuzzy, c-format
34802 msgid "Modify budget '%s'"
34803 msgstr "Endre felt"
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34806 #, c-format
34807 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34808 msgstr ""
34809
34810 #. %1$s:  categorycode |html 
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34812 #, c-format
34813 msgid "Modify category %s"
34814 msgstr "Endre kategorien %s"
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34817 #, fuzzy, c-format
34818 msgid "Modify classification source"
34819 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34820
34821 #. %1$s:  contractname 
34822 #. %2$s:  booksellername 
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "Modify contract %s for %s"
34826 msgstr "Endre kategorien %s"
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34829 #, fuzzy, c-format
34830 msgid "Modify field"
34831 msgstr "Endre"
34832
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "Modify filing rule"
34836 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34839 #, fuzzy, c-format
34840 msgid "Modify holds priority"
34841 msgstr "Endre poststad"
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34844 #, fuzzy, c-format
34845 msgid "Modify item type"
34846 msgstr "Endre materialtype"
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "Modify items in a batch"
34851 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34854 #, c-format
34855 msgid "Modify patron attribute type"
34856 msgstr "Endra type lånareigenskap"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Modify patrons in batch"
34861 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
34862
34863 #. INPUT type=button
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34865 #, fuzzy
34866 msgid "Modify pattern"
34867 msgstr "Endre skrivar"
34868
34869 #. %1$s:  label 
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "Modify pattern: %s"
34873 msgstr "Endre kategorien %s"
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34876 #, c-format
34877 msgid "Modify printer"
34878 msgstr "Endre skrivar"
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34881 #, c-format
34882 msgid "Modify record matching rule"
34883 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Modify record using the following template: "
34890 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "Modify selected items"
34895 msgstr "Slett den/dei valde"
34896
34897 #. INPUT type=button
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34899 #, fuzzy
34900 msgid "Modify selected records"
34901 msgstr "Slett den/dei valde"
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34904 #, c-format
34905 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34906 msgstr ""
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
34911 #, c-format
34912 msgid "Module"
34913 msgstr "Modul"
34914
34915 #. TH
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34918 #, fuzzy
34919 msgid "Module current"
34920 msgstr "Endre valuta"
34921
34922 #. TH
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34925 msgid "Module upgrade needed"
34926 msgstr ""
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34929 #, fuzzy, c-format
34930 msgid "Modules:"
34931 msgstr "Modul"
34932
34933 #. SCRIPT
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34935 #, fuzzy
34936 msgid "Mon"
34937 msgstr "på"
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34940 #, c-format
34941 msgid "Monaco"
34942 msgstr ""
34943
34944 #. For the first occurrence,
34945 #. SCRIPT
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34952 #, c-format
34953 msgid "Monday"
34954 msgstr "Måndag"
34955
34956 #. SCRIPT
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34958 #, fuzzy
34959 msgid "Mondays"
34960 msgstr "Måndag"
34961
34962 #. For the first occurrence,
34963 #. SCRIPT
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34972 #, c-format
34973 msgid "Month"
34974 msgstr "Månad"
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34977 #, fuzzy, c-format
34978 msgid "Month/day"
34979 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34982 #, fuzzy, c-format
34983 msgid "Month: "
34984 msgstr "Månad: "
34985
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
34987 #, c-format
34988 msgid "Morag Hills"
34989 msgstr ""
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "More "
34995 msgstr "Meir "
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34998 #, fuzzy, c-format
34999 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35000 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
35001
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35003 #, c-format
35004 msgid "More details"
35005 msgstr "Fleire detaljar"
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "More lists"
35011 msgstr "Topplister"
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35014 #, fuzzy, c-format
35015 msgid "More options"
35016 msgstr "[Fleire val]"
35017
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35019 #, c-format
35020 msgid "Morgane Alonso"
35021 msgstr ""
35022
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35025 #, fuzzy, c-format
35026 msgid "Morning"
35027 msgstr "Åtvaringar"
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Morning "
35032 msgstr "Åtvaringar"
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Most-circulated items"
35040 msgstr "Mest utlånte dokument"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Move"
35045 msgstr "Flytt opp"
35046
35047 #. IMG
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35052 msgid "Move Up"
35053 msgstr "Flytt opp"
35054
35055 #. A
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35057 #, fuzzy
35058 msgid "Move action down"
35059 msgstr "Andre val:"
35060
35061 #. A
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35063 #, fuzzy
35064 msgid "Move action to bottom"
35065 msgstr "Flytt opp"
35066
35067 #. A
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35069 #, fuzzy
35070 msgid "Move action to top"
35071 msgstr "Flytt opp"
35072
35073 #. A
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35075 #, fuzzy
35076 msgid "Move action up"
35077 msgstr "Andre val:"
35078
35079 #. A
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35081 #, fuzzy
35082 msgid "Move alert down"
35083 msgstr "Andre val:"
35084
35085 #. A
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35087 #, fuzzy
35088 msgid "Move alert to bottom"
35089 msgstr "Flytt opp"
35090
35091 #. A
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35093 #, fuzzy
35094 msgid "Move alert to top"
35095 msgstr "Flytt opp"
35096
35097 #. A
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35099 #, fuzzy
35100 msgid "Move alert up"
35101 msgstr "Andre val:"
35102
35103 #. A
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35105 #, fuzzy
35106 msgid "Move hold down"
35107 msgstr "Flytt opp"
35108
35109 #. A
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35111 #, fuzzy
35112 msgid "Move hold to bottom"
35113 msgstr "Flytt opp"
35114
35115 #. A
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35117 #, fuzzy
35118 msgid "Move hold to top"
35119 msgstr "Flytt opp"
35120
35121 #. A
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35123 #, fuzzy
35124 msgid "Move hold up"
35125 msgstr "Flytt opp"
35126
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35128 #, c-format
35129 msgid "Move remaining unspent funds"
35130 msgstr ""
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35133 #, c-format
35134 msgid "Move these patrons to the trash"
35135 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35138 #, fuzzy, c-format
35139 msgid "Move to next position"
35140 msgstr "Flytt opp"
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35143 #, fuzzy, c-format
35144 msgid "Move to previous position"
35145 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
35146
35147 #. INPUT type=submit
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35149 #, fuzzy
35150 msgid "Move unreceived orders"
35151 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "Moved!"
35156 msgstr "Flytt opp"
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "Multi receiving"
35163 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35166 #, c-format
35167 msgid "Musical recording"
35168 msgstr "Musikkopptak"
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "My account"
35173 msgstr "Konto"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "My checkouts"
35178 msgstr "0 Utlån"
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "My library"
35183 msgstr "Heimebibliotek"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35186 #, c-format
35187 msgid "MySQL"
35188 msgstr ""
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35191 #, fuzzy, c-format
35192 msgid "MySQL data added"
35193 msgstr "%s data lagt til"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "MySQL version: "
35198 msgstr "MySQL-versjon: "
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35201 #, c-format
35202 msgid "NO NAME"
35203 msgstr "Utan namn"
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35206 #, c-format
35207 msgid "NORMARC"
35208 msgstr "NORMARC"
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35213 #, c-format
35214 msgid "NOT CHECKED IN"
35215 msgstr "Ikkje innlevert"
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35221 #, c-format
35222 msgid "NOTE:"
35223 msgstr ""
35224
35225 #. SCRIPT
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35227 msgid ""
35228 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35229 "not be copied"
35230 msgstr ""
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid ""
35235 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35236 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35237 msgstr ""
35238 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
35239 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
35240
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35242 #, c-format
35243 msgid "NT"
35244 msgstr ""
35245
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35247 #, c-format
35248 msgid "Nadia Nicolaides"
35249 msgstr ""
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35252 #, c-format
35253 msgid "Nahuel Angelinetti"
35254 msgstr ""
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
35296 #, c-format
35297 msgid "Name"
35298 msgstr "Namn"
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "Name (any): "
35303 msgstr "Namn: "
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Name of day"
35310 msgstr "Namn "
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid "Name of day (abbreviated)"
35317 msgstr "Namn "
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "Name of month"
35324 msgstr "Tal på månader:"
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35329 #, fuzzy, c-format
35330 msgid "Name of month (abbreviated)"
35331 msgstr "Tal på månader:"
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35336 #, fuzzy, c-format
35337 msgid "Name of season"
35338 msgstr "Tal på hefte:"
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35343 #, fuzzy, c-format
35344 msgid "Name of season (abbreviated)"
35345 msgstr "Tal på hefte:"
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "Name or ISSN: "
35350 msgstr "Namn eller ISSN: "
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35353 #, fuzzy, c-format
35354 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35355 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35358 #, c-format
35359 msgid "Name or cardnumber:"
35360 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "Name the new definition"
35365 msgstr "Ny definisjon"
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35378 #, c-format
35379 msgid "Name:"
35380 msgstr "Namn:"
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "Name: "
35392 msgstr "Namn: "
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Name: *"
35397 msgstr "Namn:"
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35400 #, c-format
35401 msgid "Named:"
35402 msgstr "Filnamn:"
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35416 #, fuzzy, c-format
35417 msgid "Named: "
35418 msgstr "Filnamn: "
35419
35420 #. ABBR
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35422 #, fuzzy
35423 msgid "Narrower Term"
35424 msgstr "Underordna termar"
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35427 #, c-format
35428 msgid "Natalie Bennison"
35429 msgstr ""
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
35432 #, c-format
35433 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35434 msgstr ""
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35437 #, c-format
35438 msgid "Nate Curulla"
35439 msgstr ""
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
35442 #, c-format
35443 msgid "Nazlı"
35444 msgstr ""
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "Near East University"
35449 msgstr "Near East University"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
35452 #, c-format
35453 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35454 msgstr ""
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
35457 #, c-format
35458 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35459 msgstr ""
35460
35461 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35463 #, c-format
35464 msgid "Need help? See manual for %s "
35465 msgstr ""
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35470 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35479 #, fuzzy, c-format
35480 msgid "Never"
35481 msgstr "Bokmeldingar"
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "New"
35492 msgstr "Ny"
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "New "
35501 msgstr "Nytt felt "
35502
35503 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35505 #, fuzzy, c-format
35506 msgid "New %s server"
35507 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35511 #, fuzzy, c-format
35512 msgid "New CSV profile"
35513 msgstr "Ny skrivar"
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35516 #, fuzzy, c-format
35517 msgid "New EAN "
35518 msgstr "Nytt felt "
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35521 #, fuzzy, c-format
35522 msgid "New ILL request"
35523 msgstr "Bestilt"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35528 #, fuzzy, c-format
35529 msgid "New ILL request "
35530 msgstr "Referanse"
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35533 #, fuzzy, c-format
35534 msgid "New SMS provider"
35535 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid "New SQL report"
35541 msgstr "Ny skrivarprofil"
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35544 #, fuzzy, c-format
35545 msgid "New SRU server"
35546 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35547
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35549 #, fuzzy, c-format
35550 msgid "New Z39.50 server"
35551 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35554 #, fuzzy, c-format
35555 msgid "New account "
35556 msgstr "Konto"
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35559 #, fuzzy, c-format
35560 msgid "New action"
35561 msgstr "Forny lånar "
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35564 #, fuzzy, c-format
35565 msgid "New alert"
35566 msgstr "verdi"
35567
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35569 #, fuzzy, c-format
35570 msgid "New authority "
35571 msgstr "Ny autoritet "
35572
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "New authority type"
35576 msgstr "Ny autoritetstype"
35577
35578 #. %1$s:  category |html 
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "New authorized value for %s"
35582 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid "New basket"
35587 msgstr "korg"
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35590 #, fuzzy, c-format
35591 msgid "New basket group"
35592 msgstr "Ny gruppe"
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35595 #, fuzzy, c-format
35596 msgid "New batch patron modification"
35597 msgstr "Avbryt melding"
35598
35599 #. A
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35601 #, fuzzy
35602 msgid "New batch patrons modification"
35603 msgstr "Avbryt melding"
35604
35605 #. A
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "New batch record deletion"
35609 msgstr "Lånardetaljar"
35610
35611 #. A
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "New batch record modification"
35617 msgstr "Avbryt melding"
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "New budget"
35623 msgstr "budsjett"
35624
35625 #. SCRIPT
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35627 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35628 msgstr ""
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "New card"
35636 msgstr "Nytt kort"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35641 #, fuzzy, c-format
35642 msgid "New category"
35643 msgstr "Ny kategori"
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35646 #, fuzzy, c-format
35647 msgid "New child record"
35648 msgstr "Ny post"
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35652 #, c-format
35653 msgid "New city"
35654 msgstr "Ny poststad"
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35657 #, fuzzy, c-format
35658 msgid "New classification source"
35659 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35663 #, fuzzy, c-format
35664 msgid "New club "
35665 msgstr "Konto"
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35668 #, fuzzy, c-format
35669 msgid "New club field"
35670 msgstr "Konto"
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35673 #, fuzzy, c-format
35674 msgid "New club template"
35675 msgstr "Ny etikettmal"
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35678 #, fuzzy, c-format
35679 msgid "New collection"
35680 msgstr "Samling"
35681
35682 #. %1$s:  booksellername 
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35684 #, fuzzy, c-format
35685 msgid "New contract for %s"
35686 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35689 #, fuzzy, c-format
35690 msgid "New course"
35691 msgstr "Ny valuta"
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "New currency"
35696 msgstr "Ny valuta"
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35699 #, fuzzy, c-format
35700 msgid "New definition"
35701 msgstr "Ny definisjon"
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "New enrollment field"
35706 msgstr "Medlemsavgift "
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "New entry"
35711 msgstr "Ny innførsel"
35712
35713 #. SCRIPT
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35715 #, fuzzy
35716 msgid "New field"
35717 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35720 #, c-format
35721 msgid "New field on next line"
35722 msgstr ""
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35725 #, fuzzy, c-format
35726 msgid "New fields"
35727 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35728
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35730 #, fuzzy, c-format
35731 msgid "New filing rule"
35732 msgstr "Nye sorteringsreglar"
35733
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35735 #, fuzzy, c-format
35736 msgid "New framework"
35737 msgstr "Nytt rammeverk"
35738
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35741 #, fuzzy, c-format
35742 msgid "New frequency"
35743 msgstr "Frekvens"
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35746 #, fuzzy, c-format
35747 msgid "New from Z39.50"
35748 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35749
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35751 #, fuzzy, c-format
35752 msgid "New from Z39.50/SRU"
35753 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
35754
35755 #. %1$s:  budget_period_description 
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "New fund for %s"
35759 msgstr "Ny leverandør"
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35763 #, fuzzy, c-format
35764 msgid "New guided report"
35765 msgstr "Hjelp til rapportar"
35766
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35768 #, fuzzy, c-format
35769 msgid "New item"
35770 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35773 #, fuzzy, c-format
35774 msgid "New item type"
35775 msgstr "Ny materialtype"
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35778 #, fuzzy, c-format
35779 msgid "New item type created!"
35780 msgstr "Ny materialtype"
35781
35782 #. %1$s:  label_batch 
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35784 #, fuzzy, c-format
35785 msgid "New label batch created: # %s "
35786 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35789 #, fuzzy, c-format
35790 msgid "New library"
35791 msgstr "Nytt bibliotek"
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35795 #, c-format
35796 msgid "New line (\\n)"
35797 msgstr ""
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "New list"
35803 msgstr "Ny liste"
35804
35805 #. SCRIPT
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35807 #, fuzzy
35808 msgid "New macro..."
35809 msgstr "Forny lånar "
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35812 #, fuzzy, c-format
35813 msgid "New notice"
35814 msgstr "Ny melding"
35815
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35818 #, fuzzy, c-format
35819 msgid "New numbering pattern"
35820 msgstr "Nummereringsmønster"
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35823 #, fuzzy, c-format
35824 msgid "New password:"
35825 msgstr "Nytt passord:"
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "New patron "
35830 msgstr "Forny lånar "
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "New patron attribute type"
35835 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "New patron list"
35840 msgstr "Forny lånar"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "New preference"
35845 msgstr "Ny innstilling"
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35849 #, c-format
35850 msgid "New printer"
35851 msgstr "Ny skrivar"
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "New purchase suggestion"
35857 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid "New record"
35863 msgstr "Ny post"
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35866 #, fuzzy, c-format
35867 msgid "New record "
35868 msgstr "Ny post "
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "New record matching rule"
35873 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "New report "
35878 msgstr "Ny skrivarprofil "
35879
35880 #. SCRIPT
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35882 #, fuzzy
35883 msgid "New request"
35884 msgstr "Bestilt"
35885
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "New routing list"
35889 msgstr "Opprett mottakarliste"
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "New search"
35894 msgstr "[Nytt søk]"
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "New search field"
35899 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35902 #, fuzzy, c-format
35903 msgid "New set"
35904 msgstr "korg"
35905
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid "New subscription"
35913 msgstr "Nytt abonnement"
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35917 #, fuzzy, c-format
35918 msgid "New tag"
35919 msgstr "Nytt felt"
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "New template"
35924 msgstr "Ny etikettmal"
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35927 #, fuzzy, c-format
35928 msgid "New username:"
35929 msgstr "Nytt brukarnamn:"
35930
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35933 #, fuzzy, c-format
35934 msgid "New value"
35935 msgstr "verdi"
35936
35937 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35938 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35939 #. %3$s:  ELSE 
35940 #. %4$s:  END 
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35942 #, c-format
35943 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35944 msgstr ""
35945
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35947 #, fuzzy, c-format
35948 msgid "New vendor"
35949 msgstr "Ny leverandør"
35950
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35957 #, c-format
35958 msgid "News"
35959 msgstr "Nyhende"
35960
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35962 #, fuzzy, c-format
35963 msgid "News: "
35964 msgstr "Nyhende "
35965
35966 #. For the first occurrence,
35967 #. SCRIPT
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35979 msgid "Next"
35980 msgstr "Neste"
35981
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35985 #, c-format
35986 msgid "Next &gt;&gt;"
35987 msgstr "Neste &gt;&gt;"
35988
35989 #. INPUT type=submit
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35997 #, fuzzy
35998 msgid "Next >>"
35999 msgstr "Neste"
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36002 #, c-format
36003 msgid "Next available"
36004 msgstr "Neste tilgjengelege"
36005
36006 #. For the first occurrence,
36007 #. SCRIPT
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36010 #, fuzzy, c-format
36011 msgid "Next available %s item"
36012 msgstr "Neste tilgjengelege"
36013
36014 #. SCRIPT
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
36016 #, fuzzy
36017 msgid "Next issue publication date is not defined"
36018 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
36021 #, fuzzy, c-format
36022 msgid "Next issue publication date:"
36023 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36024
36025 #. INPUT type=button name=changepage_next
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36029 #, fuzzy
36030 msgid "Next page"
36031 msgstr "Skriv side"
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
36034 #, fuzzy, c-format
36035 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36036 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36041 #, c-format
36042 msgid "Nick Clemens"
36043 msgstr ""
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36046 #, fuzzy, c-format
36047 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36048 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36051 #, c-format
36052 msgid "Nicolas Legrand"
36053 msgstr ""
36054
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
36056 #, c-format
36057 msgid "Nicolas Morin"
36058 msgstr ""
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36063 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
36064
36065 #. For the first occurrence,
36066 #. SCRIPT
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36099 #, c-format
36100 msgid "No"
36101 msgstr "Nei"
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36108 #, fuzzy, c-format
36109 msgid "No "
36110 msgstr "Nei "
36111
36112 #. For the first occurrence,
36113 #. %1$s:  ELSE 
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36116 #, fuzzy, c-format
36117 msgid "No %s "
36118 msgstr "Dato: %s"
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "No (default)"
36128 msgstr "Standard"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36132 #, c-format
36133 msgid ""
36134 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36135 "ACQ, the items framework would be used"
36136 msgstr ""
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36139 #, c-format
36140 msgid ""
36141 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36142 "ACQ, the items framework would be used "
36143 msgstr ""
36144
36145 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36149 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
36150
36151 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36153 #, c-format
36154 msgid "No Item with barcode: %s"
36155 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36156
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36158 #, c-format
36159 msgid ""
36160 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36161 "frameworks supplied for English (en)"
36162 msgstr ""
36163 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
36164 "rammeverket for engelsk."
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36167 #, fuzzy, c-format
36168 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36169 msgstr "&rsaquo; Endre type lånareigenskap "
36170
36171 #. SCRIPT
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36173 msgid ""
36174 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36175 "searches will go through the whole record. Continue?"
36176 msgstr ""
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "No Status"
36181 msgstr "Status"
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36184 #, c-format
36185 msgid ""
36186 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36187 "with the category TERM."
36188 msgstr ""
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36191 #, fuzzy, c-format
36192 msgid "No action defined for the template. "
36193 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36197 #, fuzzy, c-format
36198 msgid "No active currency is defined"
36199 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36202 #, fuzzy, c-format
36203 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36204 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36208 #, c-format
36209 msgid "No address stored."
36210 msgstr "Inga adresse er lagra."
36211
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36215 #, fuzzy, c-format
36216 msgid "No and try to override system preferences"
36217 msgstr "Generelle innstillingar"
36218
36219 #. SCRIPT
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36221 #, fuzzy
36222 msgid "No authorities have been selected."
36223 msgstr "Ingen postar er lagra"
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36227 #, fuzzy, c-format
36228 msgid "No automatic renewal after"
36229 msgstr "Forfalne lån totalt"
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36233 #, fuzzy, c-format
36234 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36235 msgstr "Forfalne lån totalt"
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36238 #, c-format
36239 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36240 msgstr ""
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36243 #, fuzzy, c-format
36244 msgid "No categories have been defined. "
36245 msgstr "Ingen postar er lagra "
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "No change"
36259 msgstr "Lagre endringar"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36262 #, c-format
36263 msgid ""
36264 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36265 msgstr ""
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36269 #, fuzzy, c-format
36270 msgid "No city stored."
36271 msgstr "Ingen poststad lagra."
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "No claims notice defined. "
36276 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36279 #, fuzzy, c-format
36280 msgid "No club templates defined."
36281 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36284 #, fuzzy, c-format
36285 msgid "No clubs defined."
36286 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36289 #, c-format
36290 msgid ""
36291 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36292 "defined."
36293 msgstr ""
36294
36295 #. SCRIPT
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36297 #, fuzzy
36298 msgid "No columns selected!"
36299 msgstr "Vald plassering"
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36302 #, fuzzy, c-format
36303 msgid "No comments have been approved."
36304 msgstr "Ingen postar er lagra"
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36307 #, fuzzy, c-format
36308 msgid "No comments to moderate."
36309 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
36310
36311 #. SCRIPT
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36313 #, fuzzy
36314 msgid "No cover image available"
36315 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
36316
36317 #. SCRIPT
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36319 #, fuzzy
36320 msgid "No data available in table"
36321 msgstr "tilgjengeleg"
36322
36323 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "No database named %s detected."
36327 msgstr "Ingen database nemnd "
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "No descriptions"
36332 msgstr "Beskrivingar"
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36336 #, c-format
36337 msgid "No email stored."
36338 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
36339
36340 #. SCRIPT
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36342 #, fuzzy
36343 msgid "No entries to show"
36344 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36349 #, fuzzy, c-format
36350 msgid "No fund"
36351 msgstr "Fann ingen logg"
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "No fund found"
36356 msgstr "Ingen reserveringar funne."
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "No funds to display for this search criteria"
36361 msgstr "Skriv søkeord"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "No group"
36366 msgstr "Ny gruppe"
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36373 #, c-format
36374 msgid "No holds allowed"
36375 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36378 #, fuzzy, c-format
36379 msgid "No holds allowed:"
36380 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36384 #, c-format
36385 msgid "No holds found."
36386 msgstr "Ingen reserveringar funne."
36387
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36391 #, c-format
36392 msgid "No if settings allow it"
36393 msgstr ""
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "No image: "
36399 msgstr "Ingen bilete: "
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36402 #, fuzzy, c-format
36403 msgid "No images are currently available. "
36404 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
36405
36406 #. SCRIPT
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36408 #, fuzzy
36409 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36410 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "No item found"
36415 msgstr "Fann ingen eksemplar."
36416
36417 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "No item found with barcode %s"
36421 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36422
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36424 #, fuzzy, c-format
36425 msgid "No item matches this barcode"
36426 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36427
36428 #. SCRIPT
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36430 #, fuzzy
36431 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36432 msgstr "Vindauget er delt i to"
36433
36434 #. SCRIPT
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36436 msgid "No item was selected"
36437 msgstr "Ingen dokument vart valde"
36438
36439 #. SCRIPT
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36441 #, fuzzy
36442 msgid ""
36443 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36444 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
36445
36446 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "No item with barcode: %s"
36450 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36453 #, fuzzy, c-format
36454 msgid "No items"
36455 msgstr "Ingen dokument"
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36458 #, c-format
36459 msgid ""
36460 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36461 "before adding items to a batch. "
36462 msgstr ""
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "No items are available"
36468 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
36469
36470 #. %1$s:  looptable.coltitle 
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "No items for %s"
36474 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36479 #, c-format
36480 msgid "No items found."
36481 msgstr "Fann ingen eksemplar."
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36484 #, fuzzy, c-format
36485 msgid "No items were found by searching."
36486 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
36487
36488 #. SCRIPT
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36490 #, fuzzy
36491 msgid "No itemtype"
36492 msgstr "Alle eksemplartypar"
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36495 #, fuzzy, c-format
36496 msgid "No keys defined for the current patron. "
36497 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
36498
36499 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
36500 #. %2$s:  BORERR 
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36502 #, c-format
36503 msgid ""
36504 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36505 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36506 "should be specified."
36507 msgstr ""
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36511 #, c-format
36512 msgid "No limit"
36513 msgstr "Inga grense"
36514
36515 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36517 #, fuzzy, c-format
36518 msgid "No log found %s for "
36519 msgstr "Fann ingen logg "
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "No mappings have been defined for this set"
36524 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
36525
36526 #. SCRIPT
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36528 #, fuzzy
36529 msgid "No match"
36530 msgstr "Ny etikettkøyring"
36531
36532 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
36533 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36535 #, fuzzy, c-format
36536 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36537 msgstr "Registreringsnummer: "
36538
36539 #. For the first occurrence,
36540 #. SCRIPT
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36543 #, fuzzy
36544 msgid "No matches found"
36545 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36546
36547 #. SCRIPT
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36549 #, fuzzy
36550 msgid "No matching records found"
36551 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36552
36553 #. SCRIPT
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36555 #, fuzzy
36556 msgid "No matching reports found"
36557 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36560 #, fuzzy, c-format
36561 msgid "No missing issues found."
36562 msgstr "Manglande hefte:"
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36565 #, c-format
36566 msgid "No more renewals possible"
36567 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36570 #, fuzzy, c-format
36571 msgid "No more renewals possible."
36572 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36575 #, fuzzy, c-format
36576 msgid "No notice"
36577 msgstr "Melding"
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "No order selected"
36582 msgstr "Inga bestilling"
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36585 #, fuzzy, c-format
36586 msgid "No orders yet"
36587 msgstr "Inga bestilling"
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36590 #, c-format
36591 msgid "No outstanding charges"
36592 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36595 #, c-format
36596 msgid ""
36597 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36598 "(by default ILLLIBS category)."
36599 msgstr ""
36600
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36602 #, fuzzy, c-format
36603 msgid "No patron card numbers given."
36604 msgstr "Lånarnummer:"
36605
36606 #. SCRIPT
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36608 #, fuzzy
36609 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36610 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36613 #, fuzzy, c-format
36614 msgid "No patron matched "
36615 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36618 #, fuzzy, c-format
36619 msgid "No patron may put this book on hold."
36620 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
36621
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36623 #, fuzzy, c-format
36624 msgid "No patron records have been actually removed"
36625 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36626
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "No patron records have been anonymized"
36630 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36633 #, c-format
36634 msgid "No patron records have been removed"
36635 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36639 #, fuzzy, c-format
36640 msgid "No patron with this name, please, try another"
36641 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36644 #, c-format
36645 msgid "No pending baskets"
36646 msgstr "Ingen ventande korger"
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36649 #, fuzzy, c-format
36650 msgid "No pending on-site checkout."
36651 msgstr "Ikkje lånt ut."
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36655 #, c-format
36656 msgid "No phone stored."
36657 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36660 #, c-format
36661 msgid "No physical items for this record"
36662 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
36663
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "No plugins installed"
36667 msgstr "Ikkje tillate"
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36670 #, c-format
36671 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36672 msgstr ""
36673
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36675 #, c-format
36676 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36677 msgstr ""
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36680 #, c-format
36681 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36682 msgstr ""
36683
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36685 #, c-format
36686 msgid ""
36687 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36688 "installed"
36689 msgstr ""
36690
36691 #. A
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36696 #, fuzzy
36697 msgid "No popup"
36698 msgstr "Mest populære"
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36701 #, c-format
36702 msgid "No printers defined."
36703 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
36704
36705 #. SCRIPT
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36707 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36708 msgstr ""
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36711 #, fuzzy, c-format
36712 msgid ""
36713 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36714 "your catalog."
36715 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
36716
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36718 #, fuzzy, c-format
36719 msgid "No record was removed."
36720 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36721
36722 #. SCRIPT
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36724 #, fuzzy
36725 msgid "No records have been selected."
36726 msgstr "Ingen postar er lagra"
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36729 #, c-format
36730 msgid "No records have been staged."
36731 msgstr "Ingen postar er lagra"
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36734 #, fuzzy, c-format
36735 msgid "No records imported"
36736 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36739 #, fuzzy, c-format
36740 msgid "No records were modified. "
36741 msgstr "Tal på ignorerte postar"
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36745 #, fuzzy, c-format
36746 msgid "No renewal before"
36747 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36748
36749 #. SCRIPT
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36751 #, fuzzy
36752 msgid "No renewal before %s"
36753 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36756 #, c-format
36757 msgid "No results for your query"
36758 msgstr "Søket gav ingen treff"
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36764 #, c-format
36765 msgid "No results found"
36766 msgstr "Ingen treff"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "No results found for "
36771 msgstr "Ingen treff "
36772
36773 #. %1$s:  result.melding 
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36775 #, c-format
36776 msgid ""
36777 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36778 msgstr ""
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36781 #, fuzzy, c-format
36782 msgid "No results found."
36783 msgstr "Ingen treff"
36784
36785 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36787 #, fuzzy, c-format
36788 msgid "No results match your search %sfor "
36789 msgstr "Ingen treff på søket "
36790
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36792 #, fuzzy, c-format
36793 msgid "No results match your search for "
36794 msgstr "Ingen treff på søket "
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36797 #, fuzzy, c-format
36798 msgid "No results."
36799 msgstr "Resultat"
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36802 #, fuzzy, c-format
36803 msgid ""
36804 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36805 "the samples supplied for English (en)"
36806 msgstr ""
36807 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
36808 "testdata på engelsk."
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "No saved reports match your criteria. "
36813 msgstr "Ingen treff på søket "
36814
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "No system preferences matched your search for: "
36818 msgstr "Ingen treff på søket "
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36821 #, c-format
36822 msgid ""
36823 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36824 "your ILL partner library records. "
36825 msgstr ""
36826
36827 #. SCRIPT
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36829 #, fuzzy
36830 msgid "No temporary directory found."
36831 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
36832
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36834 #, fuzzy, c-format
36835 msgid "No transfers to receive"
36836 msgstr "Ingen overføringar å motta"
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36839 #, c-format
36840 msgid "No valid patrons to merge were found."
36841 msgstr ""
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36844 #, fuzzy, c-format
36845 msgid "No warnings."
36846 msgstr "Åtvaringar"
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36849 #, fuzzy, c-format
36850 msgid "No, I don't confirm"
36851 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36852
36853 #. INPUT type=submit
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36855 #, fuzzy
36856 msgid "No, do not Delete"
36857 msgstr "Nei, ikkje slett"
36858
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "No, do not delete"
36887 msgstr "Nei, ikkje slett"
36888
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36890 #, fuzzy, c-format
36891 msgid "No, don't cancel (N)"
36892 msgstr "Nei, ikkje slett"
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "No, don't check out (N)"
36897 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "No, don't close (N)"
36903 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "No, don't delete (N)"
36908 msgstr "Nei, ikkje slett"
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36911 #, fuzzy, c-format
36912 msgid "No, don't renew (N)"
36913 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36916 #, fuzzy, c-format
36917 msgid "No, save as new record"
36918 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36923 #, fuzzy, c-format
36924 msgid "No."
36925 msgstr "Nei"
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36928 #, fuzzy, c-format
36929 msgid "No. of items:"
36930 msgstr "Talet på eksemplar:"
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
36933 #, c-format
36934 msgid "No. of times checked out"
36935 msgstr "Talet på utlån"
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36938 #, fuzzy, c-format
36939 msgid "No: Save as new authority"
36940 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36943 #, c-format
36944 msgid "Nobody"
36945 msgstr ""
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36948 #, fuzzy, c-format
36949 msgid "Nodes: "
36950 msgstr "Merknader: "
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36953 #, fuzzy, c-format
36954 msgid "Non-fiction"
36955 msgstr "Faglitteratur"
36956
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36958 #, c-format
36959 msgid "Non-musical recording"
36960 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36963 #, fuzzy, c-format
36964 msgid "Non-public note:"
36965 msgstr "Privat merknad:"
36966
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36968 #, fuzzy, c-format
36969 msgid "Non-public notes"
36970 msgstr "Privat merknad:"
36971
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37005 #, c-format
37006 msgid "None"
37007 msgstr "Ingen"
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37010 #, fuzzy, c-format
37011 msgid "None defined"
37012 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37013
37014 #. SCRIPT
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37016 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37017 msgstr ""
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37021 #, fuzzy, c-format
37022 msgid "None specified"
37023 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37026 #, fuzzy, c-format
37027 msgid "None specified "
37028 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "Nonpublic note"
37033 msgstr "Privat merknad:"
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "Nonpublic note:"
37039 msgstr "Privat merknad:"
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "Nonpublic note: "
37044 msgstr "Privat merknad:"
37045
37046 #. %1$s:  internalnotes 
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37048 #, fuzzy, c-format
37049 msgid "Nonpublic note: %s"
37050 msgstr "Privat merknad:"
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37053 #, fuzzy, c-format
37054 msgid "Nonpublic notes"
37055 msgstr "Privat merknad:"
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37058 #, c-format
37059 msgid "Normal"
37060 msgstr "Normal"
37061
37062 #. SCRIPT
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37064 #, fuzzy
37065 msgid "Normal day"
37066 msgstr "Normal"
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37069 #, fuzzy, c-format
37070 msgid "Normal text"
37071 msgstr "Normal"
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Normalization rule: "
37084 msgstr "Normaliseringsregel: "
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37089 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37094 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
37095
37096 #. SCRIPT
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37098 msgid "Northern"
37099 msgstr "Nordleg"
37100
37101 #. %1$s:  END 
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37103 #, fuzzy, c-format
37104 msgid "Not Installed %s"
37105 msgstr "Ikkje tillate"
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37108 #, fuzzy, c-format
37109 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37110 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37113 #, c-format
37114 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37115 msgstr ""
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid ""
37120 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37121 "'ignored'). "
37122 msgstr ""
37123 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
37124 "«ignorert»). "
37125
37126 #. A
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37128 #, fuzzy
37129 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37130 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37131
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37133 #, fuzzy, c-format
37134 msgid "Not allowed to delete own account"
37135 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
37136
37137 #. SCRIPT
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37139 msgid "Not allowed: overdue"
37140 msgstr ""
37141
37142 #. SCRIPT
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37144 #, fuzzy
37145 msgid "Not allowed: patron restricted"
37146 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37147
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37152 #, fuzzy, c-format
37153 msgid "Not available"
37154 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37157 #, fuzzy, c-format
37158 msgid "Not checked out since: "
37159 msgstr "Ikkje lånt ut "
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37162 #, c-format
37163 msgid "Not checked out."
37164 msgstr "Ikkje lånt ut."
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37172 #, c-format
37173 msgid "Not for loan"
37174 msgstr "Ikkje til utlån"
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37177 #, fuzzy, c-format
37178 msgid "Not for loan status"
37179 msgstr "Ikkje til utlån "
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37182 #, fuzzy, c-format
37183 msgid "Not for loan status updated. "
37184 msgstr "Ikkje til utlån "
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37188 #, fuzzy, c-format
37189 msgid "Not for loan: "
37190 msgstr "Ikkje til utlån "
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "Not published"
37195 msgstr "Publiseringsdato"
37196
37197 #. SCRIPT
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37199 #, fuzzy
37200 msgid "Not renewable"
37201 msgstr "Forfalne lån totalt"
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37211 #, c-format
37212 msgid "Note"
37213 msgstr "Merknad"
37214
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37216 #, c-format
37217 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37218 msgstr ""
37219 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
37220 "oppgjeve."
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37224 #, c-format
37225 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37226 msgstr ""
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37230 #, fuzzy, c-format
37231 msgid "Note about the accompanying materials: "
37232 msgstr "other form of textual material "
37233
37234 #. SCRIPT
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37236 #, fuzzy
37237 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37238 msgstr "other form of textual material "
37239
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Note for OPAC"
37243 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "Note for staff"
37248 msgstr "Ikkje til utlån "
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37253 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
37254
37255 #. %1$s:  CASE 'both' 
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37257 #, c-format
37258 msgid ""
37259 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37260 "$KOHA_CONF file %s "
37261 msgstr ""
37262
37263 #. %1$s:  END 
37264 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
37265 #. %3$s:  effective_caching_method 
37266 #. %4$s:  END 
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37268 #, c-format
37269 msgid ""
37270 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37271 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37272 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37273 msgstr ""
37274
37275 #. %1$s:  CASE # nowhere 
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37277 #, c-format
37278 msgid ""
37279 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37280 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37281 "memcached config from ENV. %s "
37282 msgstr ""
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "Note:"
37289 msgstr "Merk:"
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "Note: "
37299 msgstr "Merk: "
37300
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37302 #, c-format
37303 msgid ""
37304 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37305 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37306 "or slow your system down."
37307 msgstr ""
37308 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
37309 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
37310 "til forseinkingar i systemet."
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37313 #, c-format
37314 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37315 msgstr ""
37316
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37318 #, c-format
37319 msgid ""
37320 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37321 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37322 msgstr ""
37323
37324 #. SCRIPT
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37326 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37327 msgstr ""
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37330 #, c-format
37331 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37332 msgstr ""
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37335 #, c-format
37336 msgid ""
37337 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37338 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37339 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37340 "the bibliographic record"
37341 msgstr ""
37342 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
37343 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
37344 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37347 #, c-format
37348 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37349 msgstr ""
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37370 #, c-format
37371 msgid "Notes"
37372 msgstr "Merknader"
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37376 #, fuzzy, c-format
37377 msgid "Notes "
37378 msgstr "Merknader "
37379
37380 #. For the first occurrence,
37381 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37384 #, fuzzy, c-format
37385 msgid "Notes : %s "
37386 msgstr "Merknader:"
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37389 #, c-format
37390 msgid "Notes/Comments"
37391 msgstr "Merknader/kommentarar"
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37409 #, c-format
37410 msgid "Notes:"
37411 msgstr "Merknader:"
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "Notes: "
37422 msgstr "Merknader: "
37423
37424 #. For the first occurrence,
37425 #. %1$s:  reservenotes 
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Notes: %s"
37430 msgstr "Merknader:"
37431
37432 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
37433 #. %2$s:  END 
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37435 #, fuzzy, c-format
37436 msgid "Notes: %s%s "
37437 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37441 #, fuzzy, c-format
37442 msgid "Nothing found."
37443 msgstr "Fann ingenting"
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Nothing found. "
37448 msgstr "Fann ingenting "
37449
37450 #. For the first occurrence,
37451 #. SCRIPT
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37454 #, fuzzy
37455 msgid "Nothing is selected."
37456 msgstr "Vald plassering"
37457
37458 #. SCRIPT
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37460 #, fuzzy
37461 msgid "Nothing to save"
37462 msgstr "Fann ingenting"
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37465 #, fuzzy, c-format
37466 msgid "Notice"
37467 msgstr "Melding"
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37471 #, c-format
37472 msgid "Notices"
37473 msgstr "Meldingar"
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37479 #, c-format
37480 msgid "Notices &amp; slips"
37481 msgstr ""
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "Notification date"
37486 msgstr "Utgjevingsdato"
37487
37488 #. SCRIPT
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37490 #, fuzzy
37491 msgid "Nov"
37492 msgstr "Nei"
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37495 #, fuzzy, c-format
37496 msgid "NoveList Select"
37497 msgstr "Budsjettet er sletta"
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37501 #, c-format
37502 msgid "Novelist Select: "
37503 msgstr ""
37504
37505 #. For the first occurrence,
37506 #. SCRIPT
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37509 #, c-format
37510 msgid "November"
37511 msgstr "November"
37512
37513 #. SCRIPT
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37515 #, fuzzy
37516 msgid "Now"
37517 msgstr "Nei"
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37520 #, c-format
37521 msgid ""
37522 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37523 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37524 msgstr ""
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37527 #, c-format
37528 msgid ""
37529 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37530 "default data."
37531 msgstr ""
37532 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
37533 "standarddata."
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "Nowhere"
37538 msgstr "Theatre"
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37541 #, c-format
37542 msgid "Num/Patrons"
37543 msgstr "Nr./Lånarar"
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37554 #, c-format
37555 msgid "Number"
37556 msgstr "Nummer"
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "Number "
37561 msgstr "Nummer "
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Number of baskets"
37567 msgstr "Tal på hefte:"
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Number of checkouts"
37572 msgstr "Tal på veker:"
37573
37574 #. SCRIPT
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37576 #, fuzzy
37577 msgid "Number of checkouts by item type"
37578 msgstr "Tal på veker:"
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37582 #, fuzzy, c-format
37583 msgid "Number of columns:"
37584 msgstr "Tal på kolonner:"
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37587 #, fuzzy, c-format
37588 msgid "Number of copies of this item to add: "
37589 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
37590
37591 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37593 #, c-format
37594 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37595 msgstr ""
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37598 #, fuzzy, c-format
37599 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37600 msgstr "Tal på hefte:"
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37603 #, fuzzy, c-format
37604 msgid "Number of issues to display to staff:"
37605 msgstr "Tal på hefte:"
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37608 #, fuzzy, c-format
37609 msgid "Number of issues to display to staff: "
37610 msgstr "Tal på hefte: "
37611
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Number of issues to display to the public: "
37615 msgstr "Tal på hefte: "
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37618 #, fuzzy, c-format
37619 msgid "Number of issues:"
37620 msgstr "Tal på hefte:"
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37623 #, c-format
37624 msgid "Number of items added"
37625 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37628 #, c-format
37629 msgid "Number of items deleted"
37630 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Number of items displayed"
37635 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37638 #, c-format
37639 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37640 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "Number of items replaced"
37645 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37646
37647 #. SCRIPT
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37649 #, fuzzy
37650 msgid "Number of items to add"
37651 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "Number of months:"
37656 msgstr "Tal på månader:"
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37659 #, fuzzy, c-format
37660 msgid "Number of months: "
37661 msgstr "Tal på månader: "
37662
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37664 #, c-format
37665 msgid "Number of num:"
37666 msgstr "Tal på nummer:"
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37669 #, fuzzy, c-format
37670 msgid "Number of pages"
37671 msgstr "Tal på hefte:"
37672
37673 #. %1$s:  LinesRead 
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37677 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37680 #, c-format
37681 msgid "Number of records added"
37682 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
37683
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37685 #, c-format
37686 msgid "Number of records changed back"
37687 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37690 #, c-format
37691 msgid "Number of records deleted"
37692 msgstr "Tal på sletta postar"
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37696 #, c-format
37697 msgid "Number of records ignored"
37698 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37701 #, c-format
37702 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37703 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37706 #, c-format
37707 msgid "Number of records updated"
37708 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "Number of renewals"
37713 msgstr "Tal på rader:"
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37717 #, fuzzy, c-format
37718 msgid "Number of rows:"
37719 msgstr "Tal på rader:"
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "Number of students:"
37724 msgstr "Tal på hefte:"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "Number of subscriptions: "
37729 msgstr "Søk etter abonnement:"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "Number of weeks:"
37734 msgstr "Tal på veker:"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37737 #, fuzzy, c-format
37738 msgid "Number of weeks: "
37739 msgstr "Tal på veker: "
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37742 #, c-format
37743 msgid "Number pattern:"
37744 msgstr "Nummereringsmønster:"
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37747 #, c-format
37748 msgid "Numbered"
37749 msgstr "Nummerert"
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37752 #, c-format
37753 msgid "Numbering calculation"
37754 msgstr "Nummerkalkulering"
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "Numbering formula"
37759 msgstr "Nummereringsformular:"
37760
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37764 #, c-format
37765 msgid "Numbering formula:"
37766 msgstr "Nummereringsformular:"
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37769 #, c-format
37770 msgid "Numbering pattern"
37771 msgstr "Nummereringsmønster"
37772
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37774 #, c-format
37775 msgid "Numbering pattern:"
37776 msgstr "Nummereringsmønster:"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37780 #, fuzzy, c-format
37781 msgid "Numbering patterns"
37782 msgstr "Nummereringsmønster"
37783
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37785 #, c-format
37786 msgid "Nuño López Ansótegui"
37787 msgstr ""
37788
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37790 #, fuzzy, c-format
37791 msgid "OAI set mappings"
37792 msgstr "Legg til"
37793
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37795 #, fuzzy, c-format
37796 msgid "OAI sets"
37797 msgstr "Legg til"
37798
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37803 #, fuzzy, c-format
37804 msgid "OAI sets configuration"
37805 msgstr "Skrivaroppsett"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
37808 #, c-format
37809 msgid "OAI xslt stylesheet"
37810 msgstr ""
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37813 #, c-format
37814 msgid "OAI-DC"
37815 msgstr ""
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "OD/Checkouts"
37820 msgstr "Utlån"
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37824 #, c-format
37825 msgid "OFF"
37826 msgstr "AV"
37827
37828 #. INPUT type=submit name=submit
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37875 #, c-format
37876 msgid "OK"
37877 msgstr "OK"
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37881 #, c-format
37882 msgid "ON"
37883 msgstr "PÅ"
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37889 #, c-format
37890 msgid "OPAC"
37891 msgstr "Publikumskatalog"
37892
37893 #. For the first occurrence,
37894 #. %1$s:  lang_lis.language 
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37899 #, c-format
37900 msgid "OPAC (%s)"
37901 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37902
37903 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37904 #. %2$s:  patron.surname | html 
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37906 #, fuzzy, c-format
37907 msgid "OPAC - %s %s"
37908 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37911 #, fuzzy, c-format
37912 msgid "OPAC Info: "
37913 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37916 #, fuzzy, c-format
37917 msgid "OPAC and Koha news"
37918 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
37919
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37921 #, fuzzy, c-format
37922 msgid "OPAC info: "
37923 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37927 #, c-format
37928 msgid "OPAC note"
37929 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37932 #, c-format
37933 msgid "OPAC note:"
37934 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "OPAC tables"
37939 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37943 #, fuzzy, c-format
37944 msgid "OPAC view"
37945 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37949 #, fuzzy, c-format
37950 msgid "OPAC view:"
37951 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37954 #, fuzzy, c-format
37955 msgid "OPAC/Staff login"
37956 msgstr "Brukarnamn:"
37957
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37959 #, fuzzy, c-format
37960 msgid ""
37961 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37962 "sponsorship)"
37963 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37969 #, c-format
37970 msgid "OR"
37971 msgstr "ELLER"
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37974 #, c-format
37975 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37976 msgstr ""
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "OR:"
37981 msgstr "ELLER"
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37984 #, fuzzy, c-format
37985 msgid "OS version ('uname -a'): "
37986 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37989 #, c-format
37990 msgid "Object"
37991 msgstr "Objekt"
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37994 #, fuzzy, c-format
37995 msgid "Object: "
37996 msgstr "Objekt "
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "Oblique title: "
38001 msgstr "Etter tittel "
38002
38003 #. SCRIPT
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38005 #, fuzzy
38006 msgid "Oct"
38007 msgstr "Objekt"
38008
38009 #. For the first occurrence,
38010 #. SCRIPT
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38013 #, fuzzy, c-format
38014 msgid "October"
38015 msgstr "Oktober"
38016
38017 #. For the first occurrence,
38018 #. %1$s:  ELSE 
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "Off %s "
38025 msgstr "av: %s "
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38028 #, c-format
38029 msgid ""
38030 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38031 "transactions, but patron and item information will not be available."
38032 msgstr ""
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "Offline circulation"
38041 msgstr "Utlån"
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38044 #, fuzzy, c-format
38045 msgid "Offline circulation file upload"
38046 msgstr "Utlånsrapportar"
38047
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Offset:"
38052 msgstr "Offset:"
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38063 #, fuzzy, c-format
38064 msgid "Offset: "
38065 msgstr "Offset: "
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38069 #, fuzzy, c-format
38070 msgid "Old value"
38071 msgstr "verdi"
38072
38073 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
38074 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
38075 #. %3$s:  ELSE 
38076 #. %4$s:  END 
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38078 #, c-format
38079 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38080 msgstr ""
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
38083 #, c-format
38084 msgid "Oleg Vasylenko"
38085 msgstr ""
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38088 #, c-format
38089 msgid "Oliver Bock"
38090 msgstr ""
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38093 #, c-format
38094 msgid "Olivier Crouzet"
38095 msgstr ""
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38098 #, c-format
38099 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38100 msgstr ""
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
38103 #, c-format
38104 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38105 msgstr "Olwen Williams (Databasedesign og datauthenting for Koha 1.0)"
38106
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38108 #, fuzzy, c-format
38109 msgid "On"
38110 msgstr "Dato: %s "
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38116 #, fuzzy, c-format
38117 msgid "On "
38118 msgstr "Dato: %s "
38119
38120 #. SCRIPT
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38122 #, fuzzy
38123 msgid "On hold"
38124 msgstr "Reservert"
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38127 #, fuzzy, c-format
38128 msgid "On hold for"
38129 msgstr "Reservert"
38130
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38133 #, fuzzy, c-format
38134 msgid "On shelf holds allowed"
38135 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38138 #, fuzzy, c-format
38139 msgid "On shelf holds allowed: "
38140 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38141
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38143 #, fuzzy, c-format
38144 msgid "On title "
38145 msgstr "Etter tittel "
38146
38147 #. For the first occurrence,
38148 #. SCRIPT
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "On-site checkout"
38153 msgstr "Ikkje lånt ut."
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38156 #, fuzzy, c-format
38157 msgid "On-site checkouts"
38158 msgstr "Totalt utlån:"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38161 #, c-format
38162 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38163 msgstr ""
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38166 #, fuzzy, c-format
38167 msgid "On:"
38168 msgstr "Dato: %s"
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "One borrowernumber per line."
38173 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38176 #, fuzzy, c-format
38177 msgid "One number per line."
38178 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
38179
38180 #. SCRIPT
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38182 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38183 msgstr ""
38184
38185 #. SCRIPT
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38187 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38188 msgstr ""
38189
38190 #. SCRIPT
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38192 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38193 msgstr ""
38194
38195 #. SCRIPT
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38197 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38198 msgstr ""
38199
38200 #. SCRIPT
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38202 msgid "One result is available, press enter to select it."
38203 msgstr ""
38204
38205 #. A
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38207 msgid "Online Public Access Catalog"
38208 msgstr "Publikumskatalog"
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "Online help"
38213 msgstr "Hjelp"
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38216 #, fuzzy, c-format
38217 msgid "Online resources:"
38218 msgstr "Elektroniske ressursar:"
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38221 #, c-format
38222 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38223 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38226 #, c-format
38227 msgid "Only KPZ file format is supported."
38228 msgstr ""
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38231 #, c-format
38232 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38233 msgstr ""
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38236 #, c-format
38237 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38238 msgstr ""
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38241 #, c-format
38242 msgid ""
38243 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38244 msgstr ""
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Only item "
38249 msgstr "Alle eksemplartypar "
38250
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38252 #, fuzzy, c-format
38253 msgid "Only item:"
38254 msgstr "Alle eksemplartypar "
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Only items currently available:"
38259 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38264 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38267 #, c-format
38268 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38269 msgstr ""
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38272 #, c-format
38273 msgid ""
38274 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38275 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38276 "results"
38277 msgstr ""
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "Opac Note"
38282 msgstr "Merknad"
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Opac notes:"
38287 msgstr "Merknad"
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38292 #, c-format
38293 msgid "Open"
38294 msgstr "Open"
38295
38296 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38298 #, fuzzy, c-format
38299 msgid "Open (%s)"
38300 msgstr "Opna: %s"
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38303 #, c-format
38304 msgid "Open Document Spreadsheet"
38305 msgstr ""
38306
38307 #. BUTTON
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38309 #, fuzzy
38310 msgid "Open fresh record"
38311 msgstr "Søk etter leverandør"
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38319 #, c-format
38320 msgid "Open in new window"
38321 msgstr ""
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38324 #, fuzzy, c-format
38325 msgid "Open in new window."
38326 msgstr "Lukk vindauge"
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38329 #, fuzzy, c-format
38330 msgid "Open on:"
38331 msgstr "Opna: %s"
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Open."
38336 msgstr "Open"
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
38339 #, c-format
38340 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38344 #, c-format
38345 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38346 msgstr ""
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid "Opened on:"
38351 msgstr "Opna: %s"
38352
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38354 #, fuzzy, c-format
38355 msgid "Operator"
38356 msgstr "Ny kategori"
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38359 #, fuzzy, c-format
38360 msgid "Optional data added"
38361 msgstr "%s data lagt til"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38364 #, c-format
38365 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38366 msgstr ""
38367
38368 #. TH
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38370 #, fuzzy
38371 msgid "Optional module missing"
38372 msgstr "verdi manglar"
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38378 #, fuzzy, c-format
38379 msgid "Options"
38380 msgstr "Innstillingar"
38381
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38384 #, fuzzy, c-format
38385 msgid "Or enter a list of record numbers"
38386 msgstr "Lånarnummer:"
38387
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38389 #, fuzzy, c-format
38390 msgid "Or list barcodes one by one"
38391 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38394 #, fuzzy, c-format
38395 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38396 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
38397
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38399 #, c-format
38400 msgid "Or scan items one by one"
38401 msgstr ""
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38405 #, fuzzy, c-format
38406 msgid "Or use a patron list"
38407 msgstr "Dublettpost"
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38419 #, c-format
38420 msgid "Order"
38421 msgstr "Bestilling"
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38426 #, fuzzy, c-format
38427 msgid "Order "
38428 msgstr "Bestilling "
38429
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38431 #, fuzzy, c-format
38432 msgid "Order ID:"
38433 msgstr "Bestilling "
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38437 #, fuzzy, c-format
38438 msgid "Order acquisition"
38439 msgstr "Klassifikasjon"
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38442 #, c-format
38443 msgid "Order cost"
38444 msgstr "Bestillingssum"
38445
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38447 #, fuzzy, c-format
38448 msgid "Order cost search"
38449 msgstr "Søk i bestillingar"
38450
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38452 #, fuzzy, c-format
38453 msgid "Order date"
38454 msgstr "Bestillingsdato:"
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38458 #, c-format
38459 msgid "Order date:"
38460 msgstr "Bestillingsdato:"
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Order from external source"
38466 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38470 #, fuzzy, c-format
38471 msgid "Order line"
38472 msgstr "Bestilling"
38473
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38475 #, fuzzy, c-format
38476 msgid "Order line (parent)"
38477 msgstr "Bestilling"
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38480 #, fuzzy, c-format
38481 msgid "Order line :"
38482 msgstr "Bestilling"
38483
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38485 #, fuzzy, c-format
38486 msgid "Order line search"
38487 msgstr "Søk i bestillingar"
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38490 #, fuzzy, c-format
38491 msgid "Order line:"
38492 msgstr "Bestilling"
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38495 #, fuzzy, c-format
38496 msgid "Order number"
38497 msgstr "Lånarnummer"
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38500 #, fuzzy, c-format
38501 msgid "Order status: "
38502 msgstr "Forfallsstatus"
38503
38504 #. A
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38507 msgid "Order this one"
38508 msgstr "Bestill denne"
38509
38510 #. SCRIPT
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38512 #, fuzzy
38513 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38514 msgstr "Neste tilgjengelege"
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38517 #, fuzzy, c-format
38518 msgid "Order: "
38519 msgstr "Bestilling "
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Ordered"
38527 msgstr "Bestilling"
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38530 #, fuzzy, c-format
38531 msgid "Ordered amount"
38532 msgstr "Bestillingssum"
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38535 #, fuzzy, c-format
38536 msgid "Ordered amount:"
38537 msgstr "Bestillingssum"
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "Ordered by the library"
38542 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38546 #, c-format
38547 msgid "Ordering information"
38548 msgstr "Bestillingsinformasjon"
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "Ordernumber"
38553 msgstr "Lånarnummer"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Orders"
38559 msgstr "Bestilling"
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Orders are standing:"
38565 msgstr "Fable"
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Orders by fund"
38573 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38576 #, fuzzy, c-format
38577 msgid "Orders enabled: "
38578 msgstr "Fable"
38579
38580 #. %1$s:  booksellerfromname 
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38582 #, fuzzy, c-format
38583 msgid "Orders for %s"
38584 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
38585
38586 #. %1$s:  current_budget_name 
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38588 #, fuzzy, c-format
38589 msgid "Orders for fund '%s'"
38590 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38593 #, fuzzy, c-format
38594 msgid "Orders from:"
38595 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Orders search"
38601 msgstr "Søk i bestillingar"
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Orders with uncertain prices"
38606 msgstr "Bestillingspris"
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38611 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
38612
38613 #. OPTGROUP
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Organization"
38618 msgstr "Organisasjon"
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Organization #:"
38623 msgstr "Organisasjon"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Organization name: "
38628 msgstr "Organisasjon, namn "
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Organize by: "
38633 msgstr "Sorter etter: "
38634
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Original"
38638 msgstr "Original"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38641 #, fuzzy, c-format
38642 msgid "Original message, rendered:"
38643 msgstr "Bestilling"
38644
38645 #. A
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38647 #, fuzzy
38648 msgid "Original order line"
38649 msgstr "Bestilling"
38650
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38652 #, fuzzy, c-format
38653 msgid "Original version"
38654 msgstr "Bestilling"
38655
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38658 #, c-format
38659 msgid "Other"
38660 msgstr "Anna"
38661
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38663 #, fuzzy, c-format
38664 msgid "Other action"
38665 msgstr "Andre val:"
38666
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38668 #, fuzzy, c-format
38669 msgid "Other course reserves"
38670 msgstr "Autre orchestre"
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38673 #, c-format
38674 msgid "Other data"
38675 msgstr "Andre data"
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Other holdings"
38680 msgstr "Legg til bestand"
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Other holdings:"
38685 msgstr "Legg til bestand"
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38688 #, fuzzy, c-format
38689 msgid "Other name"
38690 msgstr "Andre namn: "
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38693 #, fuzzy, c-format
38694 msgid "Other names"
38695 msgstr "Andre namn: "
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "Other options (choose one)"
38700 msgstr "Andre val:"
38701
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38704 #, fuzzy, c-format
38705 msgid "Other phone"
38706 msgstr "Andre namn: "
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38710 #, fuzzy, c-format
38711 msgid "Other phone: "
38712 msgstr "Andre namn: "
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38716 #, c-format
38717 msgid "Others..."
38718 msgstr "Andre …"
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38733 #, c-format
38734 msgid "Output"
38735 msgstr "Utdata"
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Output format"
38740 msgstr "Utdata-format"
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38743 #, fuzzy, c-format
38744 msgid "Output format "
38745 msgstr "Utdata-format "
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38748 #, fuzzy, c-format
38749 msgid "Output format:"
38750 msgstr "Utdata-format:"
38751
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38753 #, c-format
38754 msgid "Output to a file named: "
38755 msgstr ""
38756
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38758 #, fuzzy, c-format
38759 msgid "Output:"
38760 msgstr "Utdata"
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38765 #, c-format
38766 msgid "Outstanding"
38767 msgstr "Uteståande"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Overdue"
38772 msgstr "Forfalt!"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38776 #, fuzzy, c-format
38777 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38778 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38782 #, fuzzy, c-format
38783 msgid "Overdue notice required: "
38784 msgstr "Krev forfallsmelding: "
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38788 #, c-format
38789 msgid "Overdue notice/status triggers"
38790 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38794 #, fuzzy, c-format
38795 msgid "Overdue report"
38796 msgstr "Lagra rapportar"
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38802 #, c-format
38803 msgid "Overdues"
38804 msgstr "Forfalte"
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38808 #, fuzzy, c-format
38809 msgid "Overdues with fines"
38810 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
38811
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38813 #, c-format
38814 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38815 msgstr ""
38816
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38822 #, fuzzy, c-format
38823 msgid "Override and renew"
38824 msgstr "Forfalt! "
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38827 #, fuzzy, c-format
38828 msgid "Override blocked renewals"
38829 msgstr "Forfalt! "
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38833 #, c-format
38834 msgid "Override limit and renew"
38835 msgstr ""
38836
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38838 #, c-format
38839 msgid "Override renewal limit:"
38840 msgstr ""
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38843 #, c-format
38844 msgid "Override restriction temporarily"
38845 msgstr ""
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38848 #, c-format
38849 msgid "Overwrite the existing one with this"
38850 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38853 #, fuzzy, c-format
38854 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38855 msgstr ", Ohio, USA (utforming av grensesnittet)"
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Owner"
38862 msgstr "Eigar:"
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38866 #, fuzzy, c-format
38867 msgid "Owner only"
38868 msgstr "Eigar: "
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38873 #, fuzzy, c-format
38874 msgid "Owner: "
38875 msgstr "Eigar: "
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38878 #, c-format
38879 msgid "PICAMARC"
38880 msgstr "PICAMARC"
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38883 #, c-format
38884 msgid "PIN:"
38885 msgstr ""
38886
38887 #. SCRIPT
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38889 msgid "PM"
38890 msgstr ""
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38893 #, c-format
38894 msgid "PSGI: "
38895 msgstr ""
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
38898 #, c-format
38899 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38900 msgstr ""
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
38903 #, c-format
38904 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38905 msgstr ""
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38908 #, c-format
38909 msgid "Pablo Bianchi"
38910 msgstr ""
38911
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38913 #, c-format
38914 msgid "Packaging manager:"
38915 msgstr ""
38916
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38919 #, fuzzy, c-format
38920 msgid "Page height:"
38921 msgstr "Sidehøgd:"
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38924 #, fuzzy, c-format
38925 msgid "Page side: "
38926 msgstr "Sidebreidd: "
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38930 #, fuzzy, c-format
38931 msgid "Page width:"
38932 msgstr "Sidebreidd:"
38933
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "Pages"
38938 msgstr "Bilete:"
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
38943 #, fuzzy, c-format
38944 msgid "Pages:"
38945 msgstr "Sidebreidd: "
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38948 #, c-format
38949 msgid "Paid for (unused)"
38950 msgstr ""
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38953 #, c-format
38954 msgid "Paid for?:"
38955 msgstr "Betalt?:"
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38959 #, fuzzy, c-format
38960 msgid "Paper bin"
38961 msgstr "Papirkorg:"
38962
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Paper bin:"
38969 msgstr "Papirkorg:"
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38973 #, fuzzy, c-format
38974 msgid "Partially received"
38975 msgstr "Motta periodikum"
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38978 #, c-format
38979 msgid "Pasi Kallinen"
38980 msgstr ""
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38985 #, c-format
38986 msgid "Password"
38987 msgstr "Passord"
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38990 #, c-format
38991 msgid "Password Updated"
38992 msgstr "Passordet er oppdatert"
38993
38994 #. SCRIPT
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38996 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38997 msgstr ""
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39000 #, c-format
39001 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39002 msgstr ""
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39005 #, fuzzy, c-format
39006 msgid "Password is too short"
39007 msgstr "Passordet er for kort."
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Password is too weak"
39012 msgstr "Passordet er for kort."
39013
39014 #. For the first occurrence,
39015 #. %1$s:  minPasswordLength 
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39018 #, c-format
39019 msgid "Password must be at least %s characters long."
39020 msgstr ""
39021
39022 #. SCRIPT
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39024 #, fuzzy
39025 msgid "Password must contain at least %s characters"
39026 msgstr "Lag ein"
39027
39028 #. SCRIPT
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39030 msgid ""
39031 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39032 "and numbers"
39033 msgstr ""
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39037 #, c-format
39038 msgid ""
39039 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39040 msgstr ""
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39044 #, c-format
39045 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39046 msgstr ""
39047
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39051 #, c-format
39052 msgid "Password:"
39053 msgstr "Passord"
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Password: "
39061 msgstr "Passord "
39062
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39064 #, fuzzy, c-format
39065 msgid "Passwords do not match"
39066 msgstr "Passordet er for kort."
39067
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39070 #, fuzzy, c-format
39071 msgid "Passwords do not match."
39072 msgstr "Passordet er for kort."
39073
39074 #. SCRIPT
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39076 msgid "Passwords will be displayed as text"
39077 msgstr ""
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39080 #, fuzzy, c-format
39081 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39082 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39085 #, c-format
39086 msgid "Patent document"
39087 msgstr "Patentdokument"
39088
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
39090 #, c-format
39091 msgid "Patricio Marrone"
39092 msgstr ""
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39113 #, c-format
39114 msgid "Patron"
39115 msgstr "Lånar"
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39118 #, fuzzy, c-format
39119 msgid "Patron #:"
39120 msgstr "Lånar:"
39121
39122 #. SCRIPT
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39124 #, fuzzy
39125 msgid "Patron '%s' added."
39126 msgstr "Vindauget er delt i to"
39127
39128 #. SCRIPT
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39130 #, fuzzy
39131 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39132 msgstr "Vindauget er delt i to"
39133
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "Patron ID:"
39137 msgstr "Lånar:"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Patron account flags"
39142 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39145 #, c-format
39146 msgid "Patron activity"
39147 msgstr "Lånaraktivitet"
39148
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39151 #, fuzzy, c-format
39152 msgid "Patron attribute type code: "
39153 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39159 #, c-format
39160 msgid "Patron attribute types"
39161 msgstr "Typar lånareigenskapar"
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39166 #, fuzzy, c-format
39167 msgid "Patron attributes"
39168 msgstr "Typar lånareigenskapar"
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39171 #, fuzzy, c-format
39172 msgid "Patron attributes: "
39173 msgstr "Typar lånareigenskapar"
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39183 #, fuzzy, c-format
39184 msgid "Patron card creator"
39185 msgstr "Lånarar og utlån"
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39188 #, fuzzy, c-format
39189 msgid "Patron card number"
39190 msgstr "Lånarnummer:"
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39199 #, c-format
39200 msgid "Patron categories"
39201 msgstr "Lånarkategoriar"
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39213 #, c-format
39214 msgid "Patron category"
39215 msgstr "Lånarkategori"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39218 #, c-format
39219 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39220 msgstr ""
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "Patron category created!"
39225 msgstr "Lånarkategori: "
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39228 #, c-format
39229 msgid "Patron category:"
39230 msgstr "Lånarkategori:"
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39236 #, fuzzy, c-format
39237 msgid "Patron category: "
39238 msgstr "Lånarkategori: "
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39247 #, fuzzy, c-format
39248 msgid "Patron clubs"
39249 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "Patron count"
39254 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Patron details"
39259 msgstr "Detaljar"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39264 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
39265
39266 #. SCRIPT
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39268 #, fuzzy
39269 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39270 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39273 #, c-format
39274 msgid "Patron flags:"
39275 msgstr "Statusindikator for lånar:"
39276
39277 #. %1$s:  charges | $Price 
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39279 #, c-format
39280 msgid "Patron has %s in fines."
39281 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
39282
39283 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39285 #, c-format
39286 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39287 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
39288
39289 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39293 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
39294
39295 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
39296 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39297 #. %3$s:  END 
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39299 #, fuzzy, c-format
39300 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39301 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
39302
39303 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
39304 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
39305 #. %3$s:  END 
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39307 #, fuzzy, c-format
39308 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39309 msgstr "Lånaren har kreditt "
39310
39311 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "Patron has a restriction until %s."
39315 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39316
39317 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39318 #. %2$s:  END 
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39320 #, fuzzy, c-format
39321 msgid ""
39322 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39323 "anyway? %s "
39324 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39330 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39331
39332 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39334 #, fuzzy, c-format
39335 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39336 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39337
39338 #. SCRIPT
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39340 #, fuzzy
39341 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39342 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39345 #, c-format
39346 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39347 msgstr ""
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39350 #, c-format
39351 msgid "Patron has nothing checked out."
39352 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39356 #, c-format
39357 msgid "Patron has nothing on hold."
39358 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
39359
39360 #. %1$s:  fines | $Price 
39361 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39363 #, fuzzy, c-format
39364 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
39365 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
39366
39367 #. %1$s:  fines 
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39369 #, fuzzy, c-format
39370 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39371 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
39372
39373 #. For the first occurrence,
39374 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39377 #, fuzzy, c-format
39378 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39379 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
39380
39381 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39383 #, fuzzy, c-format
39384 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39385 msgstr "Melding til lånar:"
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39388 #, fuzzy, c-format
39389 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39390 msgstr ""
39391 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
39392
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39394 #, fuzzy, c-format
39395 msgid "Patron has restrictions"
39396 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39397
39398 #. INPUT type=text
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39400 #, fuzzy
39401 msgid "Patron holds"
39402 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39405 #, fuzzy, c-format
39406 msgid "Patron image failed to upload"
39407 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39410 #, fuzzy, c-format
39411 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39412 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39415 #, fuzzy, c-format
39416 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39417 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
39418
39419 #. For the first occurrence,
39420 #. SCRIPT
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Patron is RESTRICTED"
39427 msgstr "Reservert eksemplar"
39428
39429 #. A
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39431 #, fuzzy
39432 msgid "Patron is an adult"
39433 msgstr "Mottakarliste"
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39437 #, fuzzy, c-format
39438 msgid "Patron is currently unrestricted."
39439 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "Patron is not notified."
39444 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "Patron is restricted"
39450 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Patron is restricted."
39455 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Patron library"
39460 msgstr "Alle bibliotek"
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39465 #, fuzzy, c-format
39466 msgid "Patron list: "
39467 msgstr "Statusindikator for lånar: "
39468
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39474 #, fuzzy, c-format
39475 msgid "Patron lists"
39476 msgstr "Lånarstatus"
39477
39478 #. OPTGROUP
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39480 #, fuzzy
39481 msgid "Patron lists:"
39482 msgstr "Statusindikator for lånar:"
39483
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39486 #, fuzzy, c-format
39487 msgid "Patron messaging preferences"
39488 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
39489
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39493 #, fuzzy, c-format
39494 msgid "Patron name"
39495 msgstr "Lånarnamn"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Patron not found"
39501 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39502
39503 #. SCRIPT
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39505 #, fuzzy
39506 msgid "Patron not found."
39507 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39508
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39510 #, c-format
39511 msgid "Patron not found:"
39512 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39515 #, fuzzy, c-format
39516 msgid "Patron note"
39517 msgstr "Lånarnamn"
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39520 #, fuzzy, c-format
39521 msgid "Patron notes"
39522 msgstr "Lånarnamn"
39523
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Patron notes:"
39529 msgstr "Statusindikator for lånar:"
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Patron notification:"
39534 msgstr "Melding til lånar:"
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Patron notification: "
39540 msgstr "Melding til lånar: "
39541
39542 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
39543 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
39544 #. %3$s:  END ~
39545 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
39546 #. %5$s:  END ~
39547 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
39548 #. %7$s:  END ~
39549 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
39550 #. %9$s:  ELSE 
39551 #. %10$s:  END ~
39552 #. %11$s:  END 
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39554 #, fuzzy, c-format
39555 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39556 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39557
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Patron number: "
39561 msgstr "Lånarnummer:"
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Patron records merged into "
39566 msgstr "Lånarar og utlån"
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39569 #, c-format
39570 msgid "Patron records were last synced on: "
39571 msgstr ""
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39574 #, fuzzy, c-format
39575 msgid "Patron request"
39576 msgstr "Bestilt"
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "Patron restrictions"
39581 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39584 #, fuzzy, c-format
39585 msgid "Patron search: "
39586 msgstr "Søk etter lånar "
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39589 #, c-format
39590 msgid "Patron selection"
39591 msgstr "Lånarutval"
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39595 #, fuzzy, c-format
39596 msgid "Patron sort 1"
39597 msgstr "Lånar sort1"
39598
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39601 #, fuzzy, c-format
39602 msgid "Patron sort 2"
39603 msgstr "Lånar sort2"
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39606 #, c-format
39607 msgid "Patron status"
39608 msgstr "Lånarstatus"
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39611 #, c-format
39612 msgid ""
39613 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39614 "out. Ensure you are working with the right patron."
39615 msgstr ""
39616
39617 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39619 #, fuzzy, c-format
39620 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39621 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39624 #, c-format
39625 msgid ""
39626 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39627 "the local record was kept."
39628 msgstr ""
39629
39630 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39632 #, c-format
39633 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39634 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
39635
39636 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39640 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
39641
39642 #. For the first occurrence,
39643 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
39644 #. %2$s:  userdebarreddate 
39645 #. %3$s:  END 
39646 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39649 #, fuzzy, c-format
39650 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39651 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39655 #, c-format
39656 msgid "Patron's address in doubt"
39657 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39663 #, c-format
39664 msgid "Patron's address is in doubt"
39665 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39666
39667 #. SCRIPT
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39669 #, fuzzy
39670 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39671 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39672
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39675 #, c-format
39676 msgid "Patron's address is in doubt."
39677 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
39678
39679 #. %1$s:  age_low 
39680 #. %2$s:  age_high 
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39684 msgstr ""
39685 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
39686 "aldersgrupper er %s."
39687
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39689 #, c-format
39690 msgid "Patron's card has been reported lost."
39691 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
39692
39693 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39694 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39695 #. %3$s:  END 
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39697 #, fuzzy, c-format
39698 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39699 msgstr ""
39700 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
39701 "<a2>Endre detaljar</a> "
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39704 #, c-format
39705 msgid "Patron's card is expired"
39706 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39707
39708 #. SCRIPT
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39710 #, fuzzy
39711 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39712 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39713
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Patron's card is expired."
39717 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39722 #, c-format
39723 msgid "Patron's card is lost"
39724 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Patron's card is lost."
39729 msgstr "Lånarkortet er tapt"
39730
39731 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39733 #, fuzzy, c-format
39734 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39735 msgstr ""
39736 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
39737 "<a2>Endre detaljar</a> "
39738
39739 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39741 #, c-format
39742 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39743 msgstr ""
39744
39745 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39746 #. %2$s:  IF noissues 
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39748 #, c-format
39749 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39750 msgstr ""
39751
39752 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
39753 #. %2$s:  patron.branchcode 
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39755 #, fuzzy, c-format
39756 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39757 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39760 #, c-format
39761 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39762 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39766 #, c-format
39767 msgid "Patron:"
39768 msgstr "Lånar:"
39769
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Patron: "
39775 msgstr "Lånar: "
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39778 #, c-format
39779 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39780 msgstr ""
39781
39782 #. %1$s:  patronlistname 
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39784 #, c-format
39785 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39786 msgstr ""
39787
39788 #. A
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39824 #, c-format
39825 msgid "Patrons"
39826 msgstr "Lånarar"
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39831 msgstr "&rsaquo; Reserveringskø"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39837 #, fuzzy, c-format
39838 msgid "Patrons and circulation"
39839 msgstr "Lånarar og utlån"
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39842 #, fuzzy, c-format
39843 msgid "Patrons found for: "
39844 msgstr "Fann ikkje lånar:"
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39847 #, c-format
39848 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39849 msgstr ""
39850
39851 #. %1$s:  batch_id 
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "Patrons in batch number %s"
39855 msgstr "Fakturanummer: %s"
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39858 #, fuzzy, c-format
39859 msgid "Patrons in list"
39860 msgstr "Mottakarliste"
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Patrons requesting modifications"
39866 msgstr "Melding til lånar:"
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39871 #, c-format
39872 msgid "Patrons statistics"
39873 msgstr "Lånarstatistikk"
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39876 #, fuzzy, c-format
39877 msgid "Patrons tables"
39878 msgstr "Lånardetaljar"
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Patrons to be added"
39883 msgstr "Skrivar er lagt til"
39884
39885 #. TH
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39887 #, fuzzy
39888 msgid "Patrons using this provider"
39889 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39893 #, c-format
39894 msgid "Patrons who haven't checked out"
39895 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39898 #, fuzzy, c-format
39899 msgid "Patrons with holds"
39900 msgstr "Lånarar med reserveringar"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39904 #, fuzzy, c-format
39905 msgid "Patrons with no checkouts"
39906 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39913 #, c-format
39914 msgid "Patrons with the most checkouts"
39915 msgstr "Lånarar med flest lån"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Pattern name:"
39920 msgstr "Lånarnamn"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
39923 #, fuzzy, c-format
39924 msgid ""
39925 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39926 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39927 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39930 #, c-format
39931 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39932 msgstr "Pawel Skuza (polsk i 1.2)"
39933
39934 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39936 #, fuzzy
39937 msgid "Pay"
39938 msgstr "Dag"
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39941 #, fuzzy, c-format
39942 msgid "Pay all fines"
39943 msgstr "Betal gebyr"
39944
39945 #. INPUT type=submit name=paycollect
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39947 #, fuzzy
39948 msgid "Pay amount"
39949 msgstr "Sum"
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39952 #, c-format
39953 msgid "Pay an amount toward all fines"
39954 msgstr ""
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39957 #, fuzzy, c-format
39958 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39959 msgstr "Relaterte titlar"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39962 #, fuzzy, c-format
39963 msgid "Pay an individual fine"
39964 msgstr "b- Enkeltbiografi"
39965
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39967 #, fuzzy, c-format
39968 msgid "Pay fine"
39969 msgstr "Betal gebyr"
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39977 #, c-format
39978 msgid "Pay fines"
39979 msgstr "Betal gebyr"
39980
39981 #. %1$s:  patron.firstname 
39982 #. %2$s:  patron.surname 
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39984 #, fuzzy, c-format
39985 msgid "Pay fines for %s %s"
39986 msgstr "Koha &rsaquo; Lånarar &rsaquo; Gebyr for %s %s"
39987
39988 #. INPUT type=submit name=payselected
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39990 #, fuzzy
39991 msgid "Pay selected"
39992 msgstr "Felt sletta"
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Payment"
39999 msgstr "Betalingar"
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Payment note"
40004 msgstr "Type betaling"
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40008 #, fuzzy, c-format
40009 msgid "Payment type: "
40010 msgstr "Type betaling"
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40013 #, fuzzy, c-format
40014 msgid "Payments"
40015 msgstr "Betalingar"
40016
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
40018 #, c-format
40019 msgid "Peggy Thrasher"
40020 msgstr ""
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40030 #, fuzzy, c-format
40031 msgid "Pending"
40032 msgstr "Ventande"
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid "Pending ("
40037 msgstr "Ventande"
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40040 #, fuzzy, c-format
40041 msgid "Pending discharge requests"
40042 msgstr "Ventande forslag"
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40045 #, fuzzy, c-format
40046 msgid "Pending holds"
40047 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40050 #, fuzzy, c-format
40051 msgid "Pending modifications:"
40052 msgstr "Avbryt melding"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Pending offline circulation actions"
40058 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40063 #, fuzzy, c-format
40064 msgid "Pending on-site checkouts"
40065 msgstr "Totalt utlån:"
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40068 #, fuzzy, c-format
40069 msgid "Pending order"
40070 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40073 #, fuzzy, c-format
40074 msgid "Pending orders"
40075 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40078 #, c-format
40079 msgid "Pending suggestions"
40080 msgstr "Ventande forslag"
40081
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40083 #, fuzzy, c-format
40084 msgid "Pending tags"
40085 msgstr "Ventande"
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40088 #, c-format
40089 msgid "Perform a new search"
40090 msgstr "Utfør nytt søk"
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40093 #, fuzzy, c-format
40094 msgid "Perform batch deletion of items"
40095 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40098 #, c-format
40099 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40100 msgstr ""
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "Perform batch modification of items"
40105 msgstr "Lånardetaljar"
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "Perform batch modification of patrons"
40110 msgstr "Lånardetaljar"
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40113 #, c-format
40114 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40115 msgstr ""
40116
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Perform inventory of your catalog"
40121 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40124 #, c-format
40125 msgid ""
40126 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40127 "the AutoSelfCheckID"
40128 msgstr ""
40129
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid "Period"
40133 msgstr "Periode"
40134
40135 #. %1$s:  IF budget_period_total 
40136 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
40137 #. %3$s:  END 
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40139 #, c-format
40140 msgid "Period allocated %s%s%s "
40141 msgstr ""
40142
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40144 #, fuzzy, c-format
40145 msgid "Periodicity"
40146 msgstr "Periode"
40147
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40149 #, fuzzy, c-format
40150 msgid "Perl @INC: "
40151 msgstr "Perl @INC: "
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40154 #, fuzzy, c-format
40155 msgid "Perl interpreter: "
40156 msgstr "Perl-tolkar: "
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40160 #, c-format
40161 msgid "Perl modules"
40162 msgstr "Perl-modular"
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40165 #, fuzzy, c-format
40166 msgid "Perl version: "
40167 msgstr "Perl-versjon: "
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "Permanent library"
40172 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Permanent shelving location"
40177 msgstr "Hylleplassering"
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40180 #, fuzzy, c-format
40181 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40182 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40185 #, c-format
40186 msgid "Permanently delete these patrons"
40187 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40190 #, c-format
40191 msgid "Peter Crellan Kelly"
40192 msgstr ""
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40195 #, c-format
40196 msgid "Peter Lorimer"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40200 #, c-format
40201 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40202 msgstr ""
40203
40204 #. %1$s:  library.branchphone |html 
40205 #. %2$s:  END 
40206 #. %3$s:  IF library.branchfax 
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40208 #, fuzzy, c-format
40209 msgid "Ph: %s%s %s "
40210 msgstr "Tlf: %s "
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40213 #, c-format
40214 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40215 msgstr ""
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
40218 #, c-format
40219 msgid "Philippe Jaillon"
40220 msgstr ""
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40223 #, fuzzy, c-format
40224 msgid "Phone"
40225 msgstr "Telefon:"
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40228 #, fuzzy, c-format
40229 msgid "Phone - home:"
40230 msgstr "Kontotype"
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40233 #, fuzzy, c-format
40234 msgid "Phone - mobile:"
40235 msgstr "Kontotype"
40236
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40238 #, fuzzy, c-format
40239 msgid "Phone - work:"
40240 msgstr "Telefon:"
40241
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Phone number"
40248 msgstr "Kontotype"
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40258 #, fuzzy, c-format
40259 msgid "Phone: "
40260 msgstr "Telefon: "
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40264 #, fuzzy, c-format
40265 msgid "Physical address: "
40266 msgstr "Fysisk adresse: "
40267
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40269 #, c-format
40270 msgid "Physical details:"
40271 msgstr "Fysisk beskriving:"
40272
40273 #. INPUT type=submit name=pick
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40275 #, fuzzy
40276 msgid "Pick"
40277 msgstr "Pris"
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Pick up location"
40282 msgstr "Hent ved:"
40283
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40286 #, fuzzy, c-format
40287 msgid "Pickup at"
40288 msgstr "Hent ved:"
40289
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Pickup at:"
40293 msgstr "Hent ved:"
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40299 #, fuzzy, c-format
40300 msgid "Pickup library"
40301 msgstr "Hentebibliotek"
40302
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Pickup library is different. "
40306 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Pickup library:"
40311 msgstr "Hentebibliotek"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40314 #, c-format
40315 msgid "Pierrick Le Gall"
40316 msgstr ""
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
40319 #, c-format
40320 msgid "Piotr Kowalski"
40321 msgstr ""
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
40324 #, c-format
40325 msgid "Piotr Wejman"
40326 msgstr ""
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40330 #, c-format
40331 msgid "Pipe (|)"
40332 msgstr ""
40333
40334 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40335 #. %2$s:  title |html 
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40337 #, fuzzy, c-format
40338 msgid "Place a hold on %s%s"
40339 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
40340
40341 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40343 #, fuzzy, c-format
40344 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40345 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
40346
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40348 #, c-format
40349 msgid "Place and modify holds for patrons"
40350 msgstr ""
40351
40352 #. %1$s:  biblio.title 
40353 #. %2$s:  patron.firstname 
40354 #. %3$s:  patron.surname 
40355 #. %4$s:  patron.cardnumber 
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40357 #, fuzzy, c-format
40358 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40359 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Place hold"
40377 msgstr "Reserver"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40380 #, fuzzy, c-format
40381 msgid "Place hold "
40382 msgstr "Reserver "
40383
40384 #. For the first occurrence,
40385 #. %1$s:  holdfor_firstname 
40386 #. %2$s:  holdfor_surname 
40387 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40392 #, fuzzy, c-format
40393 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40394 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
40395
40396 #. SCRIPT
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40398 #, fuzzy
40399 msgid "Place hold on this item?"
40400 msgstr "på dette dokumentet"
40401
40402 #. SCRIPT
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40404 #, fuzzy
40405 msgid "Place hold?"
40406 msgstr "Reserver"
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Place holds for patrons"
40411 msgstr "Søk etter lånarar"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40414 #, fuzzy, c-format
40415 msgid "Place of publication"
40416 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
40417
40418 #. INPUT type=submit
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40420 #, fuzzy
40421 msgid "Place request"
40422 msgstr "Bestilt"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40425 #, c-format
40426 msgid "Place request with partner libraries"
40427 msgstr ""
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40434 #, c-format
40435 msgid "Placed on"
40436 msgstr "Bestilt"
40437
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40439 #, fuzzy, c-format
40440 msgid "Places"
40441 msgstr "Bestilt"
40442
40443 #. %1$s:  auth_cats_loo 
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Plan by %s"
40447 msgstr "alle bibliotekeiningar"
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "Plan by item types"
40452 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
40453
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40455 #, fuzzy, c-format
40456 msgid "Plan by libraries"
40457 msgstr "Alle bibliotek"
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "Plan by months"
40462 msgstr "alle bibliotekeiningar"
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40465 #, c-format
40466 msgid "Planned date"
40467 msgstr "Planlagt dato"
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40471 #, c-format
40472 msgid "Planning"
40473 msgstr "Planlegging"
40474
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40476 #, fuzzy, c-format
40477 msgid "Planning "
40478 msgstr "Planlegging "
40479
40480 #. %1$s:  budget_period_description 
40481 #. %2$s:  authcat 
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Planning for %s by %s"
40485 msgstr "Faktura frå %s til %s"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "Play media"
40490 msgstr "multimedia"
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40493 #, fuzzy, c-format
40494 msgid "Play sound"
40495 msgstr "multimedia"
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Please add a library"
40500 msgstr "standardbibliotek"
40501
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40503 #, fuzzy, c-format
40504 msgid "Please add a patron category"
40505 msgstr "Lånarkategori"
40506
40507 #. SCRIPT
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40509 msgid ""
40510 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40511 "search."
40512 msgstr ""
40513
40514 #. SCRIPT
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40516 #, fuzzy
40517 msgid "Please check at least one action"
40518 msgstr "Lag ein"
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40521 #, c-format
40522 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40523 msgstr ""
40524
40525 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
40526 #. %2$s:  ELSE 
40527 #. %3$s:  END 
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid ""
40531 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40532 "less than 30 days. %s %s "
40533 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40536 #, c-format
40537 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40538 msgstr ""
40539
40540 #. SCRIPT
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40542 #, fuzzy
40543 msgid "Please choose a file to upload"
40544 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40547 #, c-format
40548 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40549 msgstr ""
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "Please choose a vendor."
40554 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40555
40556 #. SCRIPT
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40558 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40559 msgstr ""
40560
40561 #. SCRIPT
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40563 #, fuzzy
40564 msgid "Please choose at least one external target"
40565 msgstr "Lag ein"
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40568 #, c-format
40569 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40570 msgstr ""
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40573 #, c-format
40574 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40575 msgstr ""
40576
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40579 #, c-format
40580 msgid ""
40581 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40582 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40583 msgstr ""
40584
40585 #. SCRIPT
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40587 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40588 msgstr ""
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40591 #, c-format
40592 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40593 msgstr ""
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40597 #, fuzzy, c-format
40598 msgid "Please confirm checkout"
40599 msgstr "Stadfest utlånet"
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Please confirm subscription deletion"
40604 msgstr "abonnementsinformasjon"
40605
40606 #. SCRIPT
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40608 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40609 msgstr ""
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40612 #, c-format
40613 msgid "Please contact your system administrator"
40614 msgstr "Kontakt systemadministrator"
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "Please correct these errors. "
40619 msgstr "Rett desse feila og  <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40622 #, c-format
40623 msgid "Please create the database before continuing."
40624 msgstr "Lag databasen før du held fram."
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "Please define one"
40629 msgstr "Lag ein"
40630
40631 #. SCRIPT
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40633 #, fuzzy
40634 msgid "Please delete %d character(s)"
40635 msgstr "Lag ein"
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40638 #, c-format
40639 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40640 msgstr ""
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40643 #, c-format
40644 msgid "Please enable Javascript:"
40645 msgstr ""
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40648 #, c-format
40649 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40650 msgstr ""
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40653 #, fuzzy, c-format
40654 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40655 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40658 #, c-format
40659 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40660 msgstr ""
40661
40662 #. SCRIPT
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40664 #, fuzzy
40665 msgid "Please enter %n or more characters"
40666 msgstr "Lag ein"
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40669 #, fuzzy, c-format
40670 msgid "Please enter a "
40671 msgstr "Send tilbake til %s"
40672
40673 #. SCRIPT
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40675 #, fuzzy
40676 msgid "Please enter a date!"
40677 msgstr "Send tilbake til %s"
40678
40679 #. SCRIPT
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40681 #, fuzzy
40682 msgid "Please enter a name for this pattern"
40683 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40684
40685 #. SCRIPT
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40687 msgid "Please enter a number of items to create."
40688 msgstr ""
40689
40690 #. SCRIPT
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40692 #, fuzzy
40693 msgid "Please enter a search term."
40694 msgstr "Send tilbake til %s"
40695
40696 #. SCRIPT
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40698 #, fuzzy
40699 msgid "Please enter a valid URL."
40700 msgstr "Send tilbake til %s"
40701
40702 #. SCRIPT
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40704 #, fuzzy
40705 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40706 msgstr "Send tilbake til %s"
40707
40708 #. SCRIPT
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40710 #, fuzzy
40711 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40712 msgstr "Send tilbake til %s"
40713
40714 #. SCRIPT
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40716 #, fuzzy
40717 msgid "Please enter a valid date."
40718 msgstr "Send tilbake til %s"
40719
40720 #. SCRIPT
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40722 #, fuzzy
40723 msgid "Please enter a valid email address."
40724 msgstr "Send tilbake til %s"
40725
40726 #. SCRIPT
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40728 #, fuzzy
40729 msgid "Please enter a valid number."
40730 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40731
40732 #. SCRIPT
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40734 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40735 msgstr ""
40736
40737 #. SCRIPT
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40739 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40740 msgstr ""
40741
40742 #. SCRIPT
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40744 #, fuzzy
40745 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40746 msgstr "Lag ein"
40747
40748 #. SCRIPT
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40750 #, fuzzy
40751 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40752 msgstr "Lag ein"
40753
40754 #. SCRIPT
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40756 #, fuzzy
40757 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40758 msgstr "Lag ein"
40759
40760 #. SCRIPT
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40762 #, fuzzy
40763 msgid "Please enter at least {0} characters."
40764 msgstr "Lag ein"
40765
40766 #. SCRIPT
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40768 msgid ""
40769 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40770 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40771 msgstr ""
40772
40773 #. SCRIPT
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40775 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40776 msgstr ""
40777
40778 #. SCRIPT
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40780 #, fuzzy
40781 msgid "Please enter only digits."
40782 msgstr "Send tilbake til %s"
40783
40784 #. SCRIPT
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40786 #, fuzzy
40787 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40788 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40789
40790 #. SCRIPT
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40792 #, fuzzy
40793 msgid "Please enter the same password as above"
40794 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40795
40796 #. SCRIPT
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40798 #, fuzzy
40799 msgid "Please enter the same value again."
40800 msgstr "Send tilbake til %s"
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "Please enter your username and password"
40805 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
40806
40807 #. SCRIPT
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40809 #, fuzzy
40810 msgid "Please fill at least one template."
40811 msgstr "Lag ein"
40812
40813 #. SCRIPT
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40815 #, fuzzy
40816 msgid "Please fix this field."
40817 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40822 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "Please log in again"
40827 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40830 #, c-format
40831 msgid ""
40832 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40833 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40834 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40835 msgstr ""
40836
40837 #. SCRIPT
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40839 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40840 msgstr ""
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40844 #, c-format
40845 msgid ""
40846 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40847 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40848 "Reference Manager or ProCite."
40849 msgstr ""
40850
40851 #. SCRIPT
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40853 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40854 msgstr ""
40855
40856 #. For the first occurrence,
40857 #. SCRIPT
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40860 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40861 msgstr ""
40862
40863 #. SCRIPT
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40865 #, fuzzy
40866 msgid "Please only choose one enrollment period."
40867 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40868
40869 #. SCRIPT
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40871 #, fuzzy
40872 msgid "Please only enter letters or numbers."
40873 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40874
40875 #. SCRIPT
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40877 #, fuzzy
40878 msgid "Please only enter letters."
40879 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid ""
40884 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40885 "listed, please inform your system administrator."
40886 msgstr ""
40887 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
40888 "lista, kontakt systemadministrator."
40889
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40891 #, c-format
40892 msgid ""
40893 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40894 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40895 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40896 "enabled on the staff client) "
40897 msgstr ""
40898
40899 #. SCRIPT
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40901 #, fuzzy
40902 msgid "Please refresh the page and try again."
40903 msgstr "Send tilbake til %s"
40904
40905 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40907 #, c-format
40908 msgid "Please return item to home library: %s"
40909 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
40910
40911 #. For the first occurrence,
40912 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40916 #, fuzzy, c-format
40917 msgid "Please return item to: %s"
40918 msgstr "Send tilbake til %s"
40919
40920 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40922 #, c-format
40923 msgid ""
40924 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40925 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40926 msgstr ""
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40931 #, c-format
40932 msgid "Please review the error log for more details."
40933 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
40934
40935 #. SCRIPT
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40937 #, fuzzy
40938 msgid "Please select ..."
40939 msgstr "Slett den/dei valde "
40940
40941 #. For the first occurrence,
40942 #. SCRIPT
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40945 #, fuzzy
40946 msgid "Please select a %s."
40947 msgstr "Slett den/dei valde "
40948
40949 #. SCRIPT
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40951 #, fuzzy
40952 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40953 msgstr "Lag ein"
40954
40955 #. SCRIPT
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40957 #, fuzzy
40958 msgid "Please select a modification template."
40959 msgstr "Lag ein"
40960
40961 #. SCRIPT
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40963 #, fuzzy
40964 msgid "Please select a news item to delete."
40965 msgstr "Lag ein"
40966
40967 #. SCRIPT
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40969 #, fuzzy
40970 msgid "Please select a patron list."
40971 msgstr "Lag ein"
40972
40973 #. For the first occurrence,
40974 #. SCRIPT
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40977 msgid ""
40978 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40979 msgstr ""
40980
40981 #. SCRIPT
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40983 #, fuzzy
40984 msgid "Please select at least one %s to %s."
40985 msgstr "Lag ein"
40986
40987 #. For the first occurrence,
40988 #. SCRIPT
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40991 msgid "Please select at least one batch to export."
40992 msgstr ""
40993
40994 #. For the first occurrence,
40995 #. SCRIPT
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40997 msgid "Please select at least one card to export."
40998 msgstr ""
40999
41000 #. SCRIPT
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41002 #, fuzzy
41003 msgid "Please select at least one issue."
41004 msgstr "Lag ein"
41005
41006 #. For the first occurrence,
41007 #. SCRIPT
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41010 msgid "Please select at least one item to export."
41011 msgstr ""
41012
41013 #. For the first occurrence,
41014 #. SCRIPT
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41017 #, fuzzy
41018 msgid "Please select at least one item."
41019 msgstr "Lag ein"
41020
41021 #. SCRIPT
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41023 #, fuzzy
41024 msgid "Please select at least one label to delete."
41025 msgstr "Lag ein"
41026
41027 #. For the first occurrence,
41028 #. SCRIPT
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41030 msgid "Please select at least one label to export."
41031 msgstr ""
41032
41033 #. SCRIPT
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41035 #, fuzzy
41036 msgid "Please select at least one patron to delete."
41037 msgstr "Lag ein"
41038
41039 #. SCRIPT
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41041 #, fuzzy
41042 msgid "Please select at least one record to process"
41043 msgstr "Lag ein"
41044
41045 #. SCRIPT
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41047 #, fuzzy
41048 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41049 msgstr "Lag ein"
41050
41051 #. SCRIPT
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41053 #, fuzzy
41054 msgid "Please select image(s) to delete."
41055 msgstr "Slett den/dei valde "
41056
41057 #. SCRIPT
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41059 #, fuzzy
41060 msgid "Please select one %s to %s."
41061 msgstr "Lag ein "
41062
41063 #. For the first occurrence,
41064 #. SCRIPT
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41067 #, fuzzy
41068 msgid "Please select only one %s to %s."
41069 msgstr "Lag ein "
41070
41071 #. SCRIPT
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41073 #, fuzzy
41074 msgid "Please select or enter a sound."
41075 msgstr "Lag ein "
41076
41077 #. SCRIPT
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41079 #, fuzzy
41080 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41081 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
41082
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41084 #, fuzzy, c-format
41085 msgid "Please specify an active currency."
41086 msgstr "Lag ein "
41087
41088 #. SCRIPT
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
41090 #, fuzzy
41091 msgid "Please specify title and content for %s"
41092 msgstr "Lag ein "
41093
41094 #. SCRIPT
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41096 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41097 msgstr ""
41098
41099 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41101 #, fuzzy, c-format
41102 msgid "Please transfer item to: %s"
41103 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
41104
41105 #. For the first occurrence,
41106 #. SCRIPT
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41109 msgid "Please upload a file first."
41110 msgstr ""
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "Please verify that it exists."
41117 msgstr "Stadfest at den finst."
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41120 #, fuzzy, c-format
41121 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41122 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41126 #, c-format
41127 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41128 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41131 #, fuzzy, c-format
41132 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41133 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41134
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41136 #, fuzzy, c-format
41137 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41138 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41141 #, fuzzy, c-format
41142 msgid "Plugin version"
41143 msgstr "Programtillegg:"
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41148 #, c-format
41149 msgid "Plugin:"
41150 msgstr "Programtillegg:"
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41153 #, fuzzy, c-format
41154 msgid "Plugin: "
41155 msgstr "Programtillegg:"
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41162 #, fuzzy, c-format
41163 msgid "Plugins"
41164 msgstr "Programtillegg:"
41165
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41167 #, c-format
41168 msgid "Plugins disabled!"
41169 msgstr ""
41170
41171 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
41172 #. %2$s:  codes_loo.code 
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41174 #, fuzzy, c-format
41175 msgid "Policy for %s: %s"
41176 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
41177
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "Polski (Polish)"
41181 msgstr "Polsk"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
41184 #, c-format
41185 msgid "Polytechnic University"
41186 msgstr ""
41187
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
41189 #, c-format
41190 msgid "Pongtawat"
41191 msgstr ""
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41194 #, c-format
41195 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41196 msgstr ""
41197
41198 #. OPTGROUP
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41201 #, fuzzy, c-format
41202 msgid "Popularity"
41203 msgstr "Polarite:"
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41209 #, fuzzy, c-format
41210 msgid "Popularity (least to most)"
41211 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41217 #, fuzzy, c-format
41218 msgid "Popularity (most to least)"
41219 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41222 #, c-format
41223 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41224 msgstr ""
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41227 #, c-format
41228 msgid "Population registry date check:"
41229 msgstr ""
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41232 #, fuzzy, c-format
41233 msgid "Port: "
41234 msgstr "Port: "
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
41237 #, c-format
41238 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
41239 msgstr "Portugisisk"
41240
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41242 #, fuzzy, c-format
41243 msgid "Position"
41244 msgstr "Posisjon: "
41245
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41248 #, fuzzy, c-format
41249 msgid "Position: "
41250 msgstr "Posisjon: "
41251
41252 #. SCRIPT
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41254 msgid "Possible record corruption"
41255 msgstr ""
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41259 #, fuzzy, c-format
41260 msgid "PostScript Points"
41261 msgstr "Beskrivingar"
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "Postal address: "
41267 msgstr "Postadresse: "
41268
41269 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41271 #, fuzzy, c-format
41272 msgid "Posted on %s "
41273 msgstr "Send %s "
41274
41275 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41276 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41278 #, fuzzy, c-format
41279 msgid "Posted on %s%s by "
41280 msgstr "Send %s "
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41283 #, c-format
41284 msgid "PostgreSQL"
41285 msgstr ""
41286
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41290 msgstr "Kommaseparert tekst"
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41293 #, c-format
41294 msgid "Pre-adolescent"
41295 msgstr ""
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41298 #, fuzzy, c-format
41299 msgid "Precedence"
41300 msgstr "Innstilling"
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41303 #, fuzzy, c-format
41304 msgid "Predefined notes: "
41305 msgstr "Førehandslaga rapportar "
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41308 #, fuzzy, c-format
41309 msgid "Prediction pattern"
41310 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41315 #, fuzzy, c-format
41316 msgid "Preference"
41317 msgstr "Innstilling"
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41320 #, fuzzy, c-format
41321 msgid "Preferences and parameters"
41322 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "Preferred language for notices: "
41328 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "Preferred materials:"
41333 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
41334
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41336 #, fuzzy, c-format
41337 msgid "Preschool"
41338 msgstr "a- Førskule"
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41341 #, fuzzy, c-format
41342 msgid "Preselected"
41343 msgstr "Handsama lagra postar"
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "Preselected (searched by default): "
41348 msgstr "Standardval ved søk "
41349
41350 #. SCRIPT
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41352 msgid ""
41353 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41354 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41355 msgstr ""
41356
41357 #. SCRIPT
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41359 #, fuzzy
41360 msgid "Prev"
41361 msgstr "Førehandsvising"
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41368 #, c-format
41369 msgid "Preview"
41370 msgstr "Førehandsvising"
41371
41372 #. A
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41375 #, fuzzy, c-format
41376 msgid "Preview MARC"
41377 msgstr "Vis MARC"
41378
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "Preview card"
41382 msgstr "Førehandsvising"
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "Preview notice template"
41387 msgstr "Lag ny liste"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41390 #, fuzzy, c-format
41391 msgid "Preview routing list for "
41392 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
41393
41394 #. A
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41396 #, fuzzy
41397 msgid "Preview this notice template"
41398 msgstr "Lag ny liste"
41399
41400 #. For the first occurrence,
41401 #. SCRIPT
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41405 msgid "Previous"
41406 msgstr "Førre"
41407
41408 #. BUTTON
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41410 #, fuzzy
41411 msgid "Previous alerts"
41412 msgstr "førre"
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "Previous borrower:"
41418 msgstr "Førre lånar:"
41419
41420 #. For the first occurrence,
41421 #. SCRIPT
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41424 #, fuzzy, c-format
41425 msgid "Previous checkouts"
41426 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
41427
41428 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41432 #, fuzzy
41433 msgid "Previous page"
41434 msgstr "førre"
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid "Previous sessions"
41440 msgstr "Førre"
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41450 #, c-format
41451 msgid "Price"
41452 msgstr "Pris"
41453
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41455 #, c-format
41456 msgid "Price effective from"
41457 msgstr ""
41458
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41460 #, c-format
41461 msgid "Price exc. taxes"
41462 msgstr ""
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Price inc. taxes"
41467 msgstr "Kontaktperson"
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Price:"
41473 msgstr "Pris"
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Price: "
41478 msgstr "Pris"
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41481 #, fuzzy, c-format
41482 msgid "Primary"
41483 msgstr "b- Primær"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Primary acquisitions contact"
41488 msgstr "Purring på innkjøp"
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41491 #, fuzzy, c-format
41492 msgid "Primary acquisitions contact:"
41493 msgstr "Purring på innkjøp"
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41496 #, fuzzy, c-format
41497 msgid "Primary contact:"
41498 msgstr "b- Primær"
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41501 #, fuzzy, c-format
41502 msgid "Primary email"
41503 msgstr "b- Primær"
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "Primary email:"
41509 msgstr "b- Primær"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41513 #, fuzzy, c-format
41514 msgid "Primary phone"
41515 msgstr "Jobbtelefon: "
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41519 #, fuzzy, c-format
41520 msgid "Primary phone: "
41521 msgstr "Jobbtelefon: "
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41524 #, fuzzy, c-format
41525 msgid "Primary serials contact"
41526 msgstr "b- Primær"
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41529 #, fuzzy, c-format
41530 msgid "Primary serials contact:"
41531 msgstr "b- Primær"
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41539 #, fuzzy, c-format
41540 msgid "Print"
41541 msgstr "Skriv ut"
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "Print "
41546 msgstr "Skriv ut "
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41549 #, fuzzy, c-format
41550 msgid "Print Label"
41551 msgstr "Skriv side"
41552
41553 #. %1$s:  today 
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41555 #, fuzzy, c-format
41556 msgid "Print Notices for %s"
41557 msgstr "Skriv kvittering for %s"
41558
41559 #. %1$s:  cardnumber 
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41561 #, c-format
41562 msgid "Print Receipt for %s"
41563 msgstr "Skriv kvittering for %s"
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41566 #, fuzzy, c-format
41567 msgid "Print and confirm "
41568 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "Print card number as barcode: "
41573 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41576 #, fuzzy, c-format
41577 msgid "Print card number as text under barcode: "
41578 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41581 #, fuzzy, c-format
41582 msgid "Print label"
41583 msgstr "Skriv side"
41584
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41587 #, fuzzy, c-format
41588 msgid "Print list"
41589 msgstr "Skriv ut"
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41592 #, fuzzy, c-format
41593 msgid "Print overdues"
41594 msgstr "Skrivarar"
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "Print patron cards"
41600 msgstr "Importer lånarar"
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41603 #, fuzzy, c-format
41604 msgid "Print quick slip"
41605 msgstr "Skriv ut"
41606
41607 #. For the first occurrence,
41608 #. %1$s:  patron.cardnumber 
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "Print receipt for %s"
41613 msgstr "Skriv kvittering for %s"
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41618 #, fuzzy, c-format
41619 msgid "Print slip"
41620 msgstr "Skriv ut"
41621
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41624 #, fuzzy, c-format
41625 msgid "Print slip "
41626 msgstr "Skriv ut"
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41629 #, fuzzy, c-format
41630 msgid "Print slip and confirm"
41631 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41634 #, fuzzy, c-format
41635 msgid "Print slip and confirm "
41636 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41639 #, fuzzy, c-format
41640 msgid "Print slip and continue"
41641 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41644 #, fuzzy, c-format
41645 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41646 msgstr "Skriv ut og stadfest"
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "Print summary"
41651 msgstr "b- Primær"
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "Print this basket group in PDF"
41656 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41659 #, fuzzy, c-format
41660 msgid "Print this label"
41661 msgstr "Skriv side"
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41664 #, fuzzy, c-format
41665 msgid "Print transfer slip"
41666 msgstr "Skriv ut"
41667
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41669 #, fuzzy, c-format
41670 msgid "Print type"
41671 msgstr "Skriv ut "
41672
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41674 #, fuzzy, c-format
41675 msgid "Printer added"
41676 msgstr "Skrivar er lagt til"
41677
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41679 #, fuzzy, c-format
41680 msgid "Printer deleted"
41681 msgstr "Skrivar er sletta"
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "Printer name"
41687 msgstr "Skrivarnamn:"
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "Printer name:"
41695 msgstr "Skrivarnamn:"
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41699 #, fuzzy, c-format
41700 msgid "Printer name: "
41701 msgstr "Skrivarnamn: "
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "Printer profile"
41707 msgstr "Skrivarprofilar"
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41711 #, fuzzy, c-format
41712 msgid "Printer profiles"
41713 msgstr "Skrivarprofilar"
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41716 #, fuzzy, c-format
41717 msgid "Printer: "
41718 msgstr "Skrivar: "
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41725 #, c-format
41726 msgid "Printers"
41727 msgstr "Skrivarar"
41728
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41733 #, c-format
41734 msgid "Priority"
41735 msgstr "Kønummer"
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41738 #, fuzzy, c-format
41739 msgid "Privacy Pref:"
41740 msgstr "Privat"
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41743 #, fuzzy, c-format
41744 msgid "Privacy settings"
41745 msgstr "Profiloppsett"
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41752 #, c-format
41753 msgid "Private"
41754 msgstr "Privat"
41755
41756 #. OPTGROUP
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41758 #, fuzzy
41759 msgid "Private lists"
41760 msgstr "Skriv ut"
41761
41762 #. OPTGROUP
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41764 #, fuzzy
41765 msgid "Private lists shared with me"
41766 msgstr "Skriv ut"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
41769 #, c-format
41770 msgid "Priya Patel"
41771 msgstr ""
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41774 #, c-format
41775 msgid "Problem sending the cart..."
41776 msgstr ""
41777
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41779 #, c-format
41780 msgid "Problem sending the list..."
41781 msgstr ""
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Problems"
41786 msgstr "Profil:"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41789 #, fuzzy, c-format
41790 msgid "Problems found"
41791 msgstr "Profil:"
41792
41793 #. INPUT type=button
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41795 #, fuzzy
41796 msgid "Process"
41797 msgstr "Kontaktperson"
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41800 #, fuzzy, c-format
41801 msgid "Process images"
41802 msgstr "Kontaktperson"
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41805 #, fuzzy, c-format
41806 msgid "Process request "
41807 msgstr "Kontaktperson"
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41810 #, fuzzy, c-format
41811 msgid "Processing "
41812 msgstr "Kontaktperson "
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41815 #, fuzzy, c-format
41816 msgid "Processing ("
41817 msgstr "Kontaktperson "
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41820 #, fuzzy, c-format
41821 msgid "Processing authority records"
41822 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41825 #, fuzzy, c-format
41826 msgid "Processing bibliographic records"
41827 msgstr "Endre bibliografisk post"
41828
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41830 #, fuzzy, c-format
41831 msgid "Processing fee (when lost)"
41832 msgstr "Kontaktperson "
41833
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41835 #, fuzzy, c-format
41836 msgid "Processing fee (when lost): "
41837 msgstr "Kontaktperson "
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "Processing multiple items"
41842 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
41843
41844 #. For the first occurrence,
41845 #. SCRIPT
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Processing..."
41850 msgstr "Kontaktperson"
41851
41852 #. OPTGROUP
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41855 #, c-format
41856 msgid "Professional"
41857 msgstr "Kontaktperson"
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41861 #, fuzzy, c-format
41862 msgid "Profile ID"
41863 msgstr "Profil:"
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Profile ID: "
41868 msgstr "Profil:"
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Profile MARC fields: "
41873 msgstr "eksemplarfelt "
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41876 #, fuzzy, c-format
41877 msgid "Profile SQL fields: "
41878 msgstr "eksemplarfelt "
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41881 #, fuzzy, c-format
41882 msgid "Profile description: "
41883 msgstr "project description "
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41886 #, fuzzy, c-format
41887 msgid "Profile name: "
41888 msgstr "Filnamn: "
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41892 #, fuzzy, c-format
41893 msgid "Profile settings"
41894 msgstr "Profiloppsett"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41897 #, fuzzy, c-format
41898 msgid "Profile type: "
41899 msgstr "Filnamn: "
41900
41901 #. For the first occurrence,
41902 #. %1$s:  END 
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41905 #, fuzzy, c-format
41906 msgid "Profile unassigned %s "
41907 msgstr "Filnamn: "
41908
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41911 #, fuzzy, c-format
41912 msgid "Profile:"
41913 msgstr "Profil:"
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Profiles"
41919 msgstr "Profil:"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Programmed texts"
41924 msgstr "Programmerte tekstar"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
41927 #, c-format
41928 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41929 msgstr ""
41930
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41938 #, c-format
41939 msgid "Public"
41940 msgstr "Offentleg"
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41944 #, fuzzy, c-format
41945 msgid "Public enrollment"
41946 msgstr "Offentleg merknad:"
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "Public lists"
41954 msgstr "Offentleg merknad:"
41955
41956 #. SCRIPT
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41958 #, fuzzy
41959 msgid "Public lists:"
41960 msgstr "Offentleg merknad:"
41961
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41966 #, fuzzy, c-format
41967 msgid "Public note"
41968 msgstr "Offentleg merknad:"
41969
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41975 #, fuzzy, c-format
41976 msgid "Public note:"
41977 msgstr "Offentleg merknad:"
41978
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41980 #, fuzzy, c-format
41981 msgid "Public note: "
41982 msgstr "Offentleg merknad:"
41983
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41986 #, fuzzy, c-format
41987 msgid "Public notes"
41988 msgstr "Offentleg merknad:"
41989
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41997 #, fuzzy, c-format
41998 msgid "Publication date"
41999 msgstr "Utgjevingsdato"
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42002 #, fuzzy, c-format
42003 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42004 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
42005
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42007 #, fuzzy, c-format
42008 msgid "Publication date:"
42009 msgstr "Utgjevingsdato "
42010
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42012 #, fuzzy, c-format
42013 msgid "Publication date: "
42014 msgstr "Utgjevingsdato "
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42018 #, fuzzy, c-format
42019 msgid "Publication place:"
42020 msgstr "Utgjevingsdato"
42021
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42024 #, fuzzy, c-format
42025 msgid "Publication year"
42026 msgstr "Utgjevingsår"
42027
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42031 #, fuzzy, c-format
42032 msgid "Publication year:"
42033 msgstr "Utgjevingsår:"
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
42037 #, fuzzy, c-format
42038 msgid "Publication year: "
42039 msgstr "Utgjevingsår: "
42040
42041 #. %1$s:  publicationyear |html 
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42043 #, fuzzy, c-format
42044 msgid "Publication year: %s"
42045 msgstr "Utgjevingsår:"
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42051 #, fuzzy, c-format
42052 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42053 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42061 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42065 #, c-format
42066 msgid "Published by:"
42067 msgstr "Utgjeve av:"
42068
42069 #. For the first occurrence,
42070 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
42071 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
42072 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
42073 #. %4$s:  END 
42074 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
42075 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
42076 #. %7$s:  END 
42077 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
42078 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
42079 #. %10$s:  END 
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42082 #, fuzzy, c-format
42083 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
42087 #, fuzzy, c-format
42088 msgid "Published date"
42089 msgstr "Utgjevingsdato"
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
42092 #, fuzzy, c-format
42093 msgid "Published date (text)"
42094 msgstr "Utgjevingsdato"
42095
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42097 #, c-format
42098 msgid "Published on"
42099 msgstr "Utgjeve"
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42102 #, fuzzy, c-format
42103 msgid "Published on (text)"
42104 msgstr "Utgjeve"
42105
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42116 #, c-format
42117 msgid "Publisher"
42118 msgstr "Utgjevar"
42119
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42121 #, fuzzy, c-format
42122 msgid "Publisher location"
42123 msgstr "Utgjevingsstad"
42124
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42126 #, fuzzy, c-format
42127 msgid "Publisher number:"
42128 msgstr "Utgjevar:"
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42140 #, c-format
42141 msgid "Publisher:"
42142 msgstr "Utgjevar:"
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "Publisher: "
42148 msgstr "Utgjevar: "
42149
42150 #. %1$s:  publisher |html 
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42152 #, fuzzy, c-format
42153 msgid "Publisher: %s"
42154 msgstr "Utgjevar:"
42155
42156 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
42157 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42158 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
42159 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
42160 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
42161 #. %6$s:  END 
42162 #. %7$s:  END 
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42164 #, fuzzy, c-format
42165 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42167
42168 #. For the first occurrence,
42169 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
42170 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
42171 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
42172 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
42173 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
42174 #. %6$s:  END 
42175 #. %7$s:  END 
42176 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42179 #, fuzzy, c-format
42180 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42181 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42185 #, fuzzy, c-format
42186 msgid "Pull this many items"
42187 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42191 #, fuzzy, c-format
42192 msgid "Purchase suggestions"
42193 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
42194
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42198 #, c-format
42199 msgid "Qty."
42200 msgstr "Mengd"
42201
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42204 #, c-format
42205 msgid "Qualifier"
42206 msgstr ""
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42209 #, c-format
42210 msgid "Qualifier:"
42211 msgstr ""
42212
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42214 #, fuzzy, c-format
42215 msgid "Qualifier: "
42216 msgstr "Uavgrensa "
42217
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42219 #, fuzzy, c-format
42220 msgid "Quality assurance manager:"
42221 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42224 #, c-format
42225 msgid "Quality assurance team:"
42226 msgstr ""
42227
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42233 #, c-format
42234 msgid "Quantity"
42235 msgstr "Mengd"
42236
42237 #. SCRIPT
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42239 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42240 msgstr ""
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Quantity received"
42245 msgstr "Motteken mengd: "
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Quantity received: "
42250 msgstr "Motteken mengd: "
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42253 #, fuzzy, c-format
42254 msgid "Quantity search"
42255 msgstr "Autoritetssøk"
42256
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Quantity to receive: "
42260 msgstr "Motteken mengd: "
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Quantity: "
42267 msgstr "Mengd: "
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42270 #, fuzzy, c-format
42271 msgid "Queue"
42272 msgstr "Kø"
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42276 #, fuzzy, c-format
42277 msgid "Queue: "
42278 msgstr "Kø: "
42279
42280 #. SCRIPT
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42282 #, fuzzy
42283 msgid "Queued request"
42284 msgstr "Bestilt"
42285
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42287 #, c-format
42288 msgid "Quick add"
42289 msgstr ""
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42292 #, fuzzy, c-format
42293 msgid "Quick add new patron "
42294 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42299 #, c-format
42300 msgid "Quick spine label creator"
42301 msgstr ""
42302
42303 #. SCRIPT
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42305 #, fuzzy
42306 msgid "Quote"
42307 msgstr "Merknader"
42308
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Quote editor"
42314 msgstr ", eller"
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42317 #, c-format
42318 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42319 msgstr ""
42320
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42322 #, fuzzy, c-format
42323 msgid "Quote uploader"
42324 msgstr "Last opp"
42325
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42327 #, fuzzy, c-format
42328 msgid "Quotes"
42329 msgstr "Merknader"
42330
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42332 #, fuzzy, c-format
42333 msgid "Quotes enabled: "
42334 msgstr "Fable"
42335
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42337 #, c-format
42338 msgid "R&eacute;initialiser"
42339 msgstr ""
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42346 #, c-format
42347 msgid "RIS"
42348 msgstr ""
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42351 #, c-format
42352 msgid "RRP"
42353 msgstr ""
42354
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "RRP tax exc."
42359 msgstr "Betalt i alt: %s"
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42363 #, c-format
42364 msgid "RRP tax inc."
42365 msgstr ""
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42368 #, c-format
42369 msgid "RT"
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42373 #, c-format
42374 msgid "Rachel Dustin"
42375 msgstr ""
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42380 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42383 #, c-format
42384 msgid "Radek Šiman"
42385 msgstr ""
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42388 #, c-format
42389 msgid "Rafal Kopaczka"
42390 msgstr ""
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42395 #, c-format
42396 msgid "Rank"
42397 msgstr "Rang"
42398
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Rank (display order): "
42402 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42405 #, c-format
42406 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42407 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42411 #, c-format
42412 msgid "Rate"
42413 msgstr "Kurs"
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42416 #, fuzzy, c-format
42417 msgid "Rate: "
42418 msgstr "Kurs: "
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42421 #, c-format
42422 msgid "Raw (any): "
42423 msgstr ""
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42427 #, c-format
42428 msgid "Reason"
42429 msgstr "Grunngjeving"
42430
42431 #. For the first occurrence,
42432 #. SCRIPT
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42435 #, fuzzy
42436 msgid "Reason for cancellation:"
42437 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42441 #, fuzzy, c-format
42442 msgid "Reason for suggestion: "
42443 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
42444
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42446 #, fuzzy, c-format
42447 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42448 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42451 #, c-format
42452 msgid "Rebecca Blundell"
42453 msgstr ""
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42458 #, c-format
42459 msgid "Receive"
42460 msgstr "Motta"
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42463 #, c-format
42464 msgid "Receive a new shipment"
42465 msgstr "Motta ei ny sending"
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "Receive date"
42470 msgstr "Motteken "
42471
42472 #. %1$s:  name 
42473 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
42474 #. %3$s:  invoice |html 
42475 #. %4$s:  END 
42476 #. %5$s:  ordernumber 
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42478 #, fuzzy, c-format
42479 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42480 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42483 #, c-format
42484 msgid "Receive shipment"
42485 msgstr "Motta sending"
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "Receive shipment from vendor "
42490 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42493 #, fuzzy, c-format
42494 msgid "Receive shipments"
42495 msgstr "Motta sending"
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42498 #, fuzzy, c-format
42499 msgid "Receive?"
42500 msgstr "Motta"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42505 #, fuzzy, c-format
42506 msgid "Received"
42507 msgstr "Motteken "
42508
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42510 #, fuzzy, c-format
42511 msgid "Received biblios"
42512 msgstr "Motteken"
42513
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Received by:"
42517 msgstr "Motteken av: %s"
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42520 #, c-format
42521 msgid "Received issues"
42522 msgstr "Mottekne hefte:"
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42525 #, fuzzy, c-format
42526 msgid "Received issues:"
42527 msgstr "Mottekne hefte:"
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42530 #, fuzzy, c-format
42531 msgid "Received items"
42532 msgstr "Mottekne hefte:"
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42536 #, c-format
42537 msgid "Received on"
42538 msgstr "Motteken"
42539
42540 #. %1$s:  patron.firstname 
42541 #. %2$s:  patron.surname 
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "Received with thanks from %s %s "
42545 msgstr "Motta eksemplar frå %s "
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42548 #, fuzzy, c-format
42549 msgid "Receives claims for late issues"
42550 msgstr "Mottekne hefte:"
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42553 #, fuzzy, c-format
42554 msgid "Receives claims for late orders"
42555 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
42556
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42558 #, fuzzy, c-format
42559 msgid "Receives orders"
42560 msgstr "Avbryt"
42561
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "Receives overdue notices: "
42565 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
42566
42567 #. INPUT type=submit
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42569 msgid "Recheck dependencies"
42570 msgstr ""
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42573 #, fuzzy, c-format
42574 msgid "Recipients:"
42575 msgstr "Mottakarar"
42576
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42578 #, fuzzy, c-format
42579 msgid "Record"
42580 msgstr "%s postar"
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42583 #, fuzzy, c-format
42584 msgid "Record URL"
42585 msgstr "%s postar"
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42588 #, c-format
42589 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42590 msgstr ""
42591 "Dublettkontrollen var mislukka.&ndash; klarte ikkje å velja ein regel for "
42592 "samanfall"
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42595 #, c-format
42596 msgid "Record matching rule:"
42597 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42603 #, c-format
42604 msgid "Record matching rules"
42605 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
42606
42607 #. SCRIPT
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42609 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42610 msgstr ""
42611
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42614 #, fuzzy, c-format
42615 msgid "Record only"
42616 msgstr "Vegtype:"
42617
42618 #. SCRIPT
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42620 #, fuzzy
42621 msgid "Record saved "
42622 msgstr "Vegtype: "
42623
42624 #. SCRIPT
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42626 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42627 msgstr ""
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "Record title"
42632 msgstr "Vegtype:"
42633
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "Record type"
42639 msgstr "Vegtype:"
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42642 #, fuzzy, c-format
42643 msgid "Record type:"
42644 msgstr "Vegtype:"
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42648 #, fuzzy, c-format
42649 msgid "Record type: "
42650 msgstr "Vegtype: "
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42653 #, fuzzy, c-format
42654 msgid "Record:"
42655 msgstr "%s postar"
42656
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42658 #, c-format
42659 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42660 msgstr ""
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42663 #, c-format
42664 msgid "Reed Wade"
42665 msgstr ""
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42669 #, c-format
42670 msgid "Referral:"
42671 msgstr ""
42672
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42674 #, fuzzy, c-format
42675 msgid "Refine results"
42676 msgstr "Forbetre resultata"
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Refine results:"
42681 msgstr "Forbetre resultata"
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42684 #, c-format
42685 msgid "Refine your search"
42686 msgstr "Omformuler søket"
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Refund lost item fee"
42691 msgstr "Lånardetaljar"
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42695 #, c-format
42696 msgid "RegEx"
42697 msgstr ""
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42701 #, fuzzy, c-format
42702 msgid "Registration date"
42703 msgstr "Registreringsdato:"
42704
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42707 #, fuzzy, c-format
42708 msgid "Registration date: "
42709 msgstr "Registreringsdato: "
42710
42711 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42713 #, fuzzy, c-format
42714 msgid "Registration date: %s"
42715 msgstr "Registreringsdato: "
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
42718 #, c-format
42719 msgid "Regula Sebastiao"
42720 msgstr "Regula Sebastiao"
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42723 #, c-format
42724 msgid "Regular print"
42725 msgstr "Vanleg trykk"
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42731 #, c-format
42732 msgid "Reject"
42733 msgstr "Avvis"
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42745 #, c-format
42746 msgid "Rejected"
42747 msgstr "Avvist"
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "Rejected tags"
42752 msgstr "Avvist"
42753
42754 #. ABBR
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42756 msgid "Related Term"
42757 msgstr ""
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42760 #, fuzzy, c-format
42761 msgid "Relationship"
42762 msgstr "Slektskap: "
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "Relationship information"
42767 msgstr "Lånarinformasjon"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Relationship: "
42772 msgstr "Slektskap: "
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42776 #, fuzzy, c-format
42777 msgid "Relatives' checkouts"
42778 msgstr "%s Utlån"
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42781 #, fuzzy, c-format
42782 msgid "Release maintainers:"
42783 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42786 #, fuzzy, c-format
42787 msgid "Release manager assistant:"
42788 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42791 #, fuzzy, c-format
42792 msgid "Release manager:"
42793 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42798 #, c-format
42799 msgid "Relevance"
42800 msgstr "Relevans"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42804 #, fuzzy, c-format
42805 msgid "Religious organization"
42806 msgstr "Organisasjon"
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42809 #, fuzzy, c-format
42810 msgid "Remaining circulation permissions"
42811 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42814 #, c-format
42815 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42816 msgstr ""
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42819 #, c-format
42820 msgid "Remaining system parameters permissions"
42821 msgstr ""
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42824 #, fuzzy, c-format
42825 msgid "Remember for next check in:"
42826 msgstr "Hugs for denne økta:"
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Remember for session:"
42832 msgstr "Hugs for denne økta:"
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42835 #, c-format
42836 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42837 msgstr ""
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
42840 #, c-format
42841 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42842 msgstr ""
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "Reminder date"
42847 msgstr "Bestillingsdato"
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "Reminder: "
42853 msgstr "Bestillingsdato"
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42856 #, c-format
42857 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42858 msgstr ""
42859
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42861 #, c-format
42862 msgid ""
42863 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42864 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42865 msgstr ""
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42868 #, c-format
42869 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42870 msgstr ""
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42873 #, c-format
42874 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42875 msgstr ""
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "Remote host"
42880 msgstr "Fjern "
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42883 #, fuzzy, c-format
42884 msgid "Remote host: "
42885 msgstr "Erstatningssum: "
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42888 #, fuzzy, c-format
42889 msgid "Remote image"
42890 msgstr "Eksternt bilete:"
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42893 #, fuzzy, c-format
42894 msgid "Remote image:"
42895 msgstr "Eksternt bilete:"
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42898 #, c-format
42899 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42900 msgstr ""
42901
42902 #. For the first occurrence,
42903 #. SCRIPT
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42916 #, fuzzy, c-format
42917 msgid "Remove"
42918 msgstr "Fjern"
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42922 #, fuzzy, c-format
42923 msgid "Remove "
42924 msgstr "Fjern "
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42928 #, fuzzy, c-format
42929 msgid "Remove condition"
42930 msgstr "skjønnlitteratur"
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42933 #, fuzzy, c-format
42934 msgid "Remove course reserves"
42935 msgstr "Autre orchestre"
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42939 #, fuzzy, c-format
42940 msgid "Remove duplicates"
42941 msgstr "Fjern dublettar"
42942
42943 #. A
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42945 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42946 msgstr ""
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42949 #, fuzzy, c-format
42950 msgid "Remove from group"
42951 msgstr "Lag rapport frå SQL"
42952
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42955 #, fuzzy, c-format
42956 msgid "Remove item from collection"
42957 msgstr "Select a collection"
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42960 #, c-format
42961 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42962 msgstr ""
42963
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42965 #, fuzzy, c-format
42966 msgid "Remove library from group"
42967 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42970 #, fuzzy, c-format
42971 msgid "Remove owner"
42972 msgstr "Godkjend av"
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42976 #, fuzzy, c-format
42977 msgid "Remove selected"
42978 msgstr "Fjern valde dokument"
42979
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42981 #, fuzzy, c-format
42982 msgid "Remove selected items"
42983 msgstr "Fjern valde dokument"
42984
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42987 #, fuzzy, c-format
42988 msgid "Remove selected patrons"
42989 msgstr "Fjern valde dokument"
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42993 #, fuzzy, c-format
42994 msgid "Remove substitution"
42995 msgstr "skjønnlitteratur"
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42998 #, fuzzy, c-format
42999 msgid "Remove tag"
43000 msgstr "Fjern"
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43005 #, fuzzy, c-format
43006 msgid "Remove this match check"
43007 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43012 #, fuzzy, c-format
43013 msgid "Remove this match point"
43014 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43018 #, fuzzy, c-format
43019 msgid "Remove this rule"
43020 msgstr "Eksternt bilete:"
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43023 #, fuzzy, c-format
43024 msgid "Remove?"
43025 msgstr "Fjern"
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43043 #, c-format
43044 msgid "Renew"
43045 msgstr "Forny"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Renew "
43050 msgstr "Forny "
43051
43052 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43054 #, fuzzy, c-format
43055 msgid "Renew #%s"
43056 msgstr "Forny %s"
43057
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43059 #, fuzzy, c-format
43060 msgid "Renew a subscription"
43061 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43062
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43064 #, c-format
43065 msgid "Renew all"
43066 msgstr "Forny alle"
43067
43068 #. SCRIPT
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43070 #, fuzzy
43071 msgid "Renew failed:"
43072 msgstr "Fornyinga slo feil"
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "Renew or check in selected items"
43077 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Renew patron"
43083 msgstr "Forny lånar"
43084
43085 #. A
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43087 #, fuzzy, c-format
43088 msgid "Renew selected subscriptions"
43089 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
43092 #, fuzzy, c-format
43093 msgid "Renew this subscription"
43094 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43095
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43097 #, c-format
43098 msgid "Renewal"
43099 msgstr "Fornying"
43100
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43102 #, fuzzy, c-format
43103 msgid "Renewal date: "
43104 msgstr "fornyingsfrist: %S"
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "Renewal due date:"
43109 msgstr "fornyingsfrist: %S"
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43113 #, fuzzy, c-format
43114 msgid "Renewal period"
43115 msgstr "Fornyinga slo feil"
43116
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43119 #, fuzzy, c-format
43120 msgid "Renewals allowed (count)"
43121 msgstr "Forny konto"
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43124 #, fuzzy, c-format
43125 msgid "Renewals allowed: "
43126 msgstr "Forny konto"
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43129 #, fuzzy, c-format
43130 msgid "Renewals period: "
43131 msgstr "Fornyinga slo feil"
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "Renewed"
43136 msgstr "Forny"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43139 #, fuzzy, c-format
43140 msgid "Renewed "
43141 msgstr "Forny "
43142
43143 #. SCRIPT
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43145 #, fuzzy
43146 msgid "Renewed, due:"
43147 msgstr "Forny "
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43150 #, c-format
43151 msgid "Rental charge"
43152 msgstr "Leigepris"
43153
43154 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43156 #, fuzzy, c-format
43157 msgid "Rental charge for this item: %s"
43158 msgstr "Leigepris: "
43159
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43161 #, c-format
43162 msgid "Rental charge:"
43163 msgstr "Leigepris:"
43164
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "Rental charge: "
43168 msgstr "Leigepris: "
43169
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43172 #, c-format
43173 msgid "Rental discount (%%)"
43174 msgstr ""
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43180 #, fuzzy, c-format
43181 msgid "Reopen"
43182 msgstr "Grunngjeving"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43185 #, fuzzy, c-format
43186 msgid "Reopen it"
43187 msgstr "Grunngjeving"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43190 #, fuzzy, c-format
43191 msgid "Reopen this basket"
43192 msgstr "Lukk korga"
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43195 #, fuzzy, c-format
43196 msgid "Reopen this basket group"
43197 msgstr "Lukk korga"
43198
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43200 #, fuzzy, c-format
43201 msgid "Reopen: "
43202 msgstr "Grunngjeving "
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43205 #, fuzzy, c-format
43206 msgid "Rep.price"
43207 msgstr "Erstatningspris"
43208
43209 #. A
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43214 msgid "Repeat this Tag"
43215 msgstr "Gjenta dette feltet"
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43219 #, c-format
43220 msgid "Repeatable"
43221 msgstr "Repeterbart"
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43228 #, fuzzy, c-format
43229 msgid "Repeatable: "
43230 msgstr "Repeterbar: "
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43233 #, fuzzy, c-format
43234 msgid "Replace all patron attributes"
43235 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
43236
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43238 #, fuzzy, c-format
43239 msgid "Replace existing covers"
43240 msgstr "Søk i eksisterande postar"
43241
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Replace only included patron attributes"
43245 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43249 #, c-format
43250 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43251 msgstr ""
43252
43253 #. SCRIPT
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43255 msgid "Replace the current record's contents"
43256 msgstr ""
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Replacement cost: "
43263 msgstr "Erstatningssum: "
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "Replacement price"
43268 msgstr "Erstatningspris"
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43271 #, fuzzy, c-format
43272 msgid "Replacement price:"
43273 msgstr "Erstatningspris:"
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43276 #, c-format
43277 msgid "Reply-To: "
43278 msgstr ""
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43281 #, fuzzy, c-format
43282 msgid "Report"
43283 msgstr "Rapport:"
43284
43285 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43287 #, fuzzy, c-format
43288 msgid "Report %s&rsaquo; "
43289 msgstr "Rapportar"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43292 #, fuzzy, c-format
43293 msgid "Report SQL:"
43294 msgstr "Rapport:"
43295
43296 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
43297 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43298 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
43299 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
43300 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43301 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43303 #, c-format
43304 msgid ""
43305 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43306 "%s)"
43307 msgstr ""
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Report group:"
43312 msgstr "Lag rapport frå SQL"
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "Report is public:"
43322 msgstr "Importer denne posten"
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43325 #, fuzzy, c-format
43326 msgid "Report name"
43327 msgstr "Rapportnamn"
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Report name:"
43332 msgstr "Rapportnamn:"
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43336 #, fuzzy, c-format
43337 msgid "Report name: "
43338 msgstr "Rapportnamn: "
43339
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43344 #, fuzzy, c-format
43345 msgid "Report plugins"
43346 msgstr "Rapportar"
43347
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
43349 #, fuzzy, c-format
43350 msgid "Report subgroup:"
43351 msgstr "Lag rapport frå SQL"
43352
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43354 #, c-format
43355 msgid "Report:"
43356 msgstr "Rapport:"
43357
43358 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43360 #, c-format
43361 msgid "Reported on %s"
43362 msgstr "Frå %s"
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43384 #, c-format
43385 msgid "Reports"
43386 msgstr "Rapportar"
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43389 #, c-format
43390 msgid "Reports Dictionary"
43391 msgstr "Ordliste for rapportar"
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43395 #, fuzzy, c-format
43396 msgid "Reports dictionary"
43397 msgstr "Ordliste for rapportar"
43398
43399 #. %1$s:  IF branch 
43400 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43401 #. %3$s:  END 
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43405 msgstr "Rapport over materialtypar"
43406
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43408 #, fuzzy, c-format
43409 msgid "Reports tables"
43410 msgstr "Rapportnamn"
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "Request article"
43416 msgstr "Obligatorisk"
43417
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43419 #, fuzzy, c-format
43420 msgid "Request article from "
43421 msgstr "Lånt frå dato: "
43422
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "Request details"
43427 msgstr "Obligatorisk"
43428
43429 #. For the first occurrence,
43430 #. SCRIPT
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "Request number"
43435 msgstr "Gatenummer: "
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43439 #, fuzzy, c-format
43440 msgid "Request number:"
43441 msgstr "Hyllesignatur:"
43442
43443 #. SCRIPT
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43445 #, fuzzy
43446 msgid "Request reverted"
43447 msgstr "Obligatorisk"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43450 #, c-format
43451 msgid "Request specific item type:"
43452 msgstr ""
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43456 #, fuzzy, c-format
43457 msgid "Request type:"
43458 msgstr "Obligatorisk"
43459
43460 #. For the first occurrence,
43461 #. SCRIPT
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43465 #, fuzzy, c-format
43466 msgid "Requested"
43467 msgstr "Obligatorisk"
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid "Requested article"
43473 msgstr "Obligatorisk"
43474
43475 #. SCRIPT
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43477 #, fuzzy
43478 msgid "Requested from partners"
43479 msgstr "Obligatorisk"
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Requested item type"
43484 msgstr "Obligatorisk"
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Require valid email address:"
43489 msgstr "Send tilbake til %s"
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
43493 #, fuzzy, c-format
43494 msgid "Require.js JS module system"
43495 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43725 #, c-format
43726 msgid "Required"
43727 msgstr "Obligatorisk"
43728
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43730 #, c-format
43731 msgid "Required fields cannot be cleared"
43732 msgstr ""
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43735 #, c-format
43736 msgid "Required for staff login."
43737 msgstr ""
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43740 #, fuzzy, c-format
43741 msgid "Required match checks"
43742 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
43743
43744 #. TH
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43746 #, fuzzy
43747 msgid "Required module missing"
43748 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
43749
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43751 #, c-format
43752 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43753 msgstr ""
43754
43755 #. I
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43757 msgid "Requires override of hold policy"
43758 msgstr ""
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43762 #, fuzzy, c-format
43763 msgid "Research"
43764 msgstr "[Nytt søk]"
43765
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43767 #, fuzzy, c-format
43768 msgid "Resend"
43769 msgstr "Resultat"
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Reserve cancelled"
43774 msgstr "Reserveringa er oppheva"
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43777 #, fuzzy, c-format
43778 msgid "Reserve found"
43779 msgstr "Reservering funne"
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43782 #, fuzzy, c-format
43783 msgid "Reserves"
43784 msgstr "Serie"
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "Reset"
43793 msgstr "Resultat"
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "Reset filter"
43799 msgstr "Forny lånar"
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43802 #, c-format
43803 msgid "Responses"
43804 msgstr ""
43805
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43807 #, fuzzy, c-format
43808 msgid "Responses enabled: "
43809 msgstr "Repeterbar: "
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43812 #, fuzzy, c-format
43813 msgid "Restrict"
43814 msgstr "Avgrensa:"
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Restrict access to: "
43819 msgstr "Avgrensa: "
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43826 #, fuzzy, c-format
43827 msgid "Restricted"
43828 msgstr "Avgrensa:"
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43831 #, fuzzy, c-format
43832 msgid "Restricted [until] flag"
43833 msgstr "Avgrensa:"
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43836 #, fuzzy, c-format
43837 msgid "Restricted:"
43838 msgstr "Avgrensa:"
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43841 #, c-format
43842 msgid "Restriction overridden temporarily"
43843 msgstr ""
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43846 #, c-format
43847 msgid "Restriction overridden temporarily."
43848 msgstr ""
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43852 #, c-format
43853 msgid "Result"
43854 msgstr "Resultat"
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43865 #, c-format
43866 msgid "Results"
43867 msgstr "Resultat"
43868
43869 #. %1$s:  from 
43870 #. %2$s:  to 
43871 #. %3$s:  IF ( total ) 
43872 #. %4$s:  total 
43873 #. %5$s:  END 
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43877 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43878
43879 #. %1$s:  from 
43880 #. %2$s:  to 
43881 #. %3$s:  total 
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43883 #, c-format
43884 msgid "Results %s to %s of %s"
43885 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43886
43887 #. %1$s:  from 
43888 #. %2$s:  to 
43889 #. %3$s:  total 
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43891 #, fuzzy, c-format
43892 msgid "Results %s to %s of %s "
43893 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Results for authority records"
43898 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43901 #, c-format
43902 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43903 msgstr ""
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43906 #, c-format
43907 msgid "Results per page :"
43908 msgstr "Treff per side:"
43909
43910 #. SCRIPT
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43912 #, fuzzy
43913 msgid "Resume"
43914 msgstr "Resultat"
43915
43916 #. INPUT type=submit
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43919 msgid "Resume all suspended holds"
43920 msgstr ""
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Return date"
43925 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "Return policy"
43931 msgstr "Dato for tilbakelevering"
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
43936 #, fuzzy, c-format
43937 msgid "Return to batch item deletion"
43938 msgstr "Lånardetaljar"
43939
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "Return to batch item modification"
43945 msgstr "Lånardetaljar"
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "Return to circulation and fine rules"
43950 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43953 #, fuzzy, c-format
43954 msgid "Return to frameworks"
43955 msgstr "Standard rammeverk"
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Return to patron detail"
43960 msgstr "Lånardetaljar"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43963 #, fuzzy, c-format
43964 msgid "Return to previous page"
43965 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43966
43967 #. A
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43970 #, fuzzy
43971 msgid "Return to request details"
43972 msgstr "Lånardetaljar"
43973
43974 #. SCRIPT
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43976 #, fuzzy
43977 msgid "Return to results"
43978 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "Return to rotating collections home"
43988 msgstr "Samling"
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43991 #, fuzzy, c-format
43992 msgid "Return to sets management"
43993 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "Return to spine label printer"
43998 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
43999
44000 #. %1$s:  batchid 
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44002 #, c-format
44003 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44007 #, c-format
44008 msgid "Return to the basket without making a new order."
44009 msgstr ""
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44015 #, fuzzy, c-format
44016 msgid "Return to the record"
44017 msgstr "Køyr denne rapporten"
44018
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44020 #, fuzzy, c-format
44021 msgid "Return to tools"
44022 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44028 #, fuzzy, c-format
44029 msgid "Return to where you were"
44030 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44033 #, fuzzy, c-format
44034 msgid "Return-Path: "
44035 msgstr "Dato for tilbakelevering "
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44038 #, c-format
44039 msgid "Returns"
44040 msgstr "Tilbakeleveringar"
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "Reverse"
44045 msgstr "Bokmeldingar"
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Revert waiting status"
44050 msgstr "ventar ved %s"
44051
44052 #. SCRIPT
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44054 #, fuzzy
44055 msgid "Reverted"
44056 msgstr "Bokmeldingar"
44057
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44059 #, c-format
44060 msgid "Reviewer"
44061 msgstr "Godkjend av"
44062
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Reviewer:"
44066 msgstr "Godkjend av"
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44069 #, c-format
44070 msgid "Reviews"
44071 msgstr "Bokmeldingar"
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44074 #, c-format
44075 msgid "Revoke"
44076 msgstr ""
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
44079 #, c-format
44080 msgid "Ricardo Dias Marques"
44081 msgstr ""
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44084 #, c-format
44085 msgid "Richard Anderson"
44086 msgstr ""
44087
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
44089 #, c-format
44090 msgid "Rick Welykochy"
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
44094 #, c-format
44095 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44096 msgstr ""
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
44099 #, c-format
44100 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44101 msgstr "Robert Lyon (periodika frå verksemder)"
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44104 #, c-format
44105 msgid "Robert Williams"
44106 msgstr ""
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44109 #, fuzzy, c-format
44110 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44111 msgstr "Lånar synkande"
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44114 #, c-format
44115 msgid "Roch D'Amour"
44116 msgstr ""
44117
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
44119 #, c-format
44120 msgid "Rochelle Healy"
44121 msgstr ""
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44124 #, c-format
44125 msgid "Rocio Dressler"
44126 msgstr ""
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44129 #, c-format
44130 msgid "Rodrigo Santellan"
44131 msgstr ""
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44134 #, c-format
44135 msgid "Roger Buck"
44136 msgstr "Roger Buck"
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
44139 #, c-format
44140 msgid "Rolando Isidoro"
44141 msgstr ""
44142
44143 #. SCRIPT
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44145 msgid "Rollover at:"
44146 msgstr "Overføring"
44147
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44149 #, c-format
44150 msgid "Rollover:"
44151 msgstr "Overføring:"
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
44154 #, c-format
44155 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
44156 msgstr "Rumensk"
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44159 #, fuzzy, c-format
44160 msgid "Roman Amor"
44161 msgstr "Romance"
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44164 #, c-format
44165 msgid "Romina Racca"
44166 msgstr ""
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
44169 #, fuzzy, c-format
44170 msgid "Ron Wickersham"
44171 msgstr "Ron Wickersham"
44172
44173 #. For the first occurrence,
44174 #. SCRIPT
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44178 msgid "Root directory for uploads not defined"
44179 msgstr ""
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Rotating collections"
44189 msgstr "Samling"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Routing"
44195 msgstr "Sirkulasjon"
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44198 #, c-format
44199 msgid "Routing list"
44200 msgstr "Mottakarliste"
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44203 #, fuzzy, c-format
44204 msgid "Routing lists"
44205 msgstr "Mottakarliste"
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "Routing:"
44210 msgstr "Sirkulasjon"
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44218 #, fuzzy, c-format
44219 msgid "Row"
44220 msgstr "Rad"
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Rows per page: "
44225 msgstr "Treff per side: "
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44229 #, c-format
44230 msgid "Rule "
44231 msgstr ""
44232
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44234 #, fuzzy, c-format
44235 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44236 msgstr "Avbryt melding"
44237
44238 #. %1$s:  IF ( branch ) 
44239 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
44240 #. %3$s:  ELSE 
44241 #. %4$s:  END 
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44243 #, fuzzy, c-format
44244 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44245 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Run"
44250 msgstr "Lever inn"
44251
44252 #. BUTTON
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44255 #, fuzzy
44256 msgid "Run and edit macros"
44257 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44260 #, fuzzy, c-format
44261 msgid "Run macro"
44262 msgstr "Køyr denne rapporten"
44263
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44265 #, fuzzy, c-format
44266 msgid "Run report"
44267 msgstr "Køyr denne rapporten"
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Run report "
44272 msgstr "Køyr denne rapporten"
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44275 #, fuzzy, c-format
44276 msgid "Run reports"
44277 msgstr "Køyr denne rapporten"
44278
44279 #. INPUT type=submit
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44281 #, fuzzy
44282 msgid "Run the report"
44283 msgstr "Køyr denne rapporten"
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Run tool"
44288 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44291 #, c-format
44292 msgid "Russel Garlick"
44293 msgstr ""
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
44296 #, c-format
44297 msgid "Ryan Higgins"
44298 msgstr ""
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "SAN"
44304 msgstr "SBN"
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "SAN-Ouest Provence"
44309 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44310
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
44312 #, fuzzy, c-format
44313 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44314 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44317 #, fuzzy, c-format
44318 msgid "SAN: "
44319 msgstr "Ny: "
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44322 #, c-format
44323 msgid "SBN"
44324 msgstr "SBN"
44325
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44328 #, c-format
44329 msgid "SI Centimeters"
44330 msgstr ""
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44334 #, c-format
44335 msgid "SI Millimeters"
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
44339 #, c-format
44340 msgid "SIL OFL 1.1"
44341 msgstr ""
44342
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "SIP media type: "
44346 msgstr "Materialtype: "
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44349 #, c-format
44350 msgid "SMS"
44351 msgstr ""
44352
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44354 #, fuzzy, c-format
44355 msgid "SMS alert number"
44356 msgstr "SMS-nummer: %S"
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44361 #, c-format
44362 msgid "SMS cellular providers"
44363 msgstr ""
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "SMS number:"
44369 msgstr "SMS-nummer: %S"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44372 #, fuzzy, c-format
44373 msgid "SMS provider:"
44374 msgstr "Etikettprofilar"
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44378 #, c-format
44379 msgid "SQL:"
44380 msgstr "SQL:"
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44383 #, fuzzy, c-format
44384 msgid "SRU Search fields mapping: "
44385 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44388 #, c-format
44389 msgid "SRW-DC"
44390 msgstr ""
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44393 #, c-format
44394 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44395 msgstr ""
44396
44397 #. SCRIPT
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44399 #, fuzzy
44400 msgid "Sa"
44401 msgstr "ved"
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44404 #, fuzzy, c-format
44405 msgid "Salutation"
44406 msgstr "Tiltaleform: "
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
44409 #, c-format
44410 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44411 msgstr ""
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44414 #, fuzzy, c-format
44415 msgid "Sam Sanders"
44416 msgstr "Lagre endringar"
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
44419 #, c-format
44420 msgid "Samanta Tello"
44421 msgstr ""
44422
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44424 #, c-format
44425 msgid "Samuel Crosby"
44426 msgstr ""
44427
44428 #. SCRIPT
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44430 #, fuzzy
44431 msgid "Sat"
44432 msgstr "ved"
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44435 #, fuzzy, c-format
44436 msgid "Satisfied "
44437 msgstr "Statistiques "
44438
44439 #. For the first occurrence,
44440 #. SCRIPT
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44447 #, fuzzy, c-format
44448 msgid "Saturday"
44449 msgstr "Laurdag"
44450
44451 #. SCRIPT
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44453 #, fuzzy
44454 msgid "Saturdays"
44455 msgstr "Laurdag"
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44538 #, c-format
44539 msgid "Save"
44540 msgstr "Lagre"
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44544 #, fuzzy, c-format
44545 msgid "Save "
44546 msgstr "Lagre "
44547
44548 #. INPUT type=button
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44550 msgid "Save Changes"
44551 msgstr "Lagre endringar"
44552
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44554 #, c-format
44555 msgid "Save Record"
44556 msgstr "Lagre post"
44557
44558 #. For the first occurrence,
44559 #. %1$s:  TAB.tab_title 
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "Save all %s preferences"
44564 msgstr "%s innstillingar"
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44568 #, fuzzy, c-format
44569 msgid "Save and continue editing"
44570 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Save and edit items"
44575 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
44576
44577 #. INPUT type=submit name=ok
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44579 #, fuzzy
44580 msgid "Save and preview routing slip"
44581 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
44582
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44584 #, fuzzy, c-format
44585 msgid "Save and view record"
44586 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "Save anyway"
44592 msgstr "Lagre"
44593
44594 #. SCRIPT
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44596 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44597 msgstr ""
44598
44599 #. SCRIPT
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44601 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44602 msgstr ""
44603
44604 #. INPUT type=button
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44606 #, fuzzy
44607 msgid "Save as new pattern"
44608 msgstr "Forny lånar"
44609
44610 #. INPUT type=submit
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44619 #, c-format
44620 msgid "Save changes"
44621 msgstr "Lagre endringar"
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Save configuration"
44626 msgstr "Skrivaroppsett"
44627
44628 #. BUTTON
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44630 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44631 msgstr ""
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Save quotes"
44636 msgstr "Lagra rapportar"
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Save record"
44641 msgstr "Lagre post"
44642
44643 #. INPUT type=submit name=submit
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44646 #, fuzzy
44647 msgid "Save report"
44648 msgstr "Lagra rapportar"
44649
44650 #. INPUT type=submit
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44652 msgid "Save subscription"
44653 msgstr "Lagre abonnement"
44654
44655 #. INPUT type=submit
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44657 msgid "Save subscription history"
44658 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
44659
44660 #. SCRIPT
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44662 #, fuzzy
44663 msgid "Save to catalog"
44664 msgstr "Søk i katalogen"
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44667 #, fuzzy, c-format
44668 msgid "Save your custom report"
44669 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
44670
44671 #. SCRIPT
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44673 #, fuzzy
44674 msgid "Saved"
44675 msgstr "Lagre"
44676
44677 #. SCRIPT
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44679 #, fuzzy
44680 msgid "Saved preference %s"
44681 msgstr "Ny innstilling"
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "Saved report results"
44686 msgstr "Lagra rapportresultat"
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
44694 #, fuzzy, c-format
44695 msgid "Saved reports"
44696 msgstr "Lagra rapportar"
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44699 #, fuzzy, c-format
44700 msgid "Saved results"
44701 msgstr "Lagra resultat"
44702
44703 #. For the first occurrence,
44704 #. SCRIPT
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44708 #, fuzzy
44709 msgid "Saving..."
44710 msgstr "Sorterer ..."
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
44713 #, c-format
44714 msgid "Savitra Sirohi"
44715 msgstr ""
44716
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44718 #, c-format
44719 msgid "Scale height (relative to card): "
44720 msgstr ""
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44723 #, c-format
44724 msgid "Scale width (relative to card): "
44725 msgstr ""
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44733 #, c-format
44734 msgid "Scan a barcode to check in:"
44735 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44744 #, fuzzy, c-format
44745 msgid "Scan a barcode to renew:"
44746 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44749 #, fuzzy, c-format
44750 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44751 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44754 #, fuzzy, c-format
44755 msgid "Scan index:"
44756 msgstr "Vis i samanheng:"
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44759 #, fuzzy, c-format
44760 msgid "Scan indexes:"
44761 msgstr "Søk i indeks"
44762
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44764 #, fuzzy, c-format
44765 msgid "Schedule"
44766 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44769 #, fuzzy, c-format
44770 msgid "Schedule "
44771 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44775 #, fuzzy, c-format
44776 msgid "Schedule tasks to run"
44777 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
44778
44779 #. For the first occurrence,
44780 #. SCRIPT
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44782 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44783 msgstr ""
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "School"
44789 msgstr "a- Førskule"
44790
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44794 #, fuzzy, c-format
44795 msgid "Score: "
44796 msgstr "Prioritet: "
44797
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44799 #, fuzzy, c-format
44800 msgid "Screen"
44801 msgstr "avvist"
44802
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44804 #, c-format
44805 msgid "Sean Hamlin"
44806 msgstr ""
44807
44808 #. INPUT type=submit
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44852 #, c-format
44853 msgid "Search"
44854 msgstr "Søk"
44855
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44857 #, fuzzy, c-format
44858 msgid "Search "
44859 msgstr "Søk"
44860
44861 #. INPUT type=text
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44864 #, fuzzy
44865 msgid "Search ISSN"
44866 msgstr "Søk"
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44871 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
44872
44873 #. INPUT type=text
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44876 #, fuzzy
44877 msgid "Search [% field.name %]"
44878 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44881 #, fuzzy, c-format
44882 msgid "Search all headings"
44883 msgstr "Søk i alle innførslar"
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44886 #, fuzzy, c-format
44887 msgid "Search all headings: "
44888 msgstr "Søk i alle innførslar"
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44891 #, c-format
44892 msgid "Search by contract name or/and description:"
44893 msgstr ""
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44896 #, fuzzy, c-format
44897 msgid "Search by keyword:"
44898 msgstr "Skriv søkeord:"
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44901 #, fuzzy, c-format
44902 msgid "Search by patron category name:"
44903 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44906 #, fuzzy, c-format
44907 msgid "Search call number:"
44908 msgstr "Hyllesignatur:"
44909
44910 #. INPUT type=text
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44912 #, fuzzy
44913 msgid "Search callnumber"
44914 msgstr "Hyllesignatur:"
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44918 #, fuzzy, c-format
44919 msgid "Search category"
44920 msgstr "Søkte etter"
44921
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44923 #, fuzzy, c-format
44924 msgid "Search cities"
44925 msgstr "Søk etter poststader"
44926
44927 #. INPUT type=text
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44929 #, fuzzy
44930 msgid "Search claim count"
44931 msgstr "Søk etter lånarar"
44932
44933 #. INPUT type=text
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44935 #, fuzzy
44936 msgid "Search claim date"
44937 msgstr "Søk etter poststader"
44938
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44940 #, fuzzy, c-format
44941 msgid "Search contracts"
44942 msgstr "Søk i meldingane"
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44945 #, fuzzy, c-format
44946 msgid "Search currencies"
44947 msgstr "Søk etter valutaer"
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44952 #, fuzzy, c-format
44953 msgid "Search engine configuration"
44954 msgstr "Skrivaroppsett"
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44957 #, fuzzy, c-format
44958 msgid "Search entire record"
44959 msgstr "Søk etter leverandør"
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "Search entire record: "
44964 msgstr "Søk etter leverandør"
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "Search existing notices:"
44969 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44972 #, fuzzy, c-format
44973 msgid "Search existing records"
44974 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44975
44976 #. INPUT type=text
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44978 #, fuzzy
44979 msgid "Search expiration date"
44980 msgstr "Forfallsdato"
44981
44982 #. SCRIPT
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44984 #, fuzzy
44985 msgid "Search expired, please try again"
44986 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44989 #, fuzzy, c-format
44990 msgid "Search field"
44991 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44992
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44994 #, fuzzy, c-format
44995 msgid "Search fields"
44996 msgstr "Søk etter leverandørar:"
44997
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45000 #, fuzzy, c-format
45001 msgid "Search fields:"
45002 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45003
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45005 #, fuzzy, c-format
45006 msgid "Search filters"
45007 msgstr "Søk etter skrivarar"
45008
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45010 #, fuzzy, c-format
45011 msgid "Search for "
45012 msgstr "Søkte etter "
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
45015 #, c-format
45016 msgid "Search for a vendor"
45017 msgstr "Søk etter leverandør"
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45020 #, fuzzy, c-format
45021 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45022 msgstr "Søk etter leverandør"
45023
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45025 #, fuzzy, c-format
45026 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45027 msgstr "Søk etter leverandør"
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45030 #, fuzzy, c-format
45031 msgid "Search for another record"
45032 msgstr "Søk etter leverandør"
45033
45034 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
45035 #. %2$s:  batch_id 
45036 #. %3$s:  END 
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45040 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Search for patron"
45045 msgstr "Søk etter lånarar"
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Search for patrons"
45050 msgstr "Søk etter lånarar"
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
45053 #, fuzzy, c-format
45054 msgid "Search for record"
45055 msgstr "Søk etter leverandør"
45056
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45058 #, fuzzy, c-format
45059 msgid "Search for tag:"
45060 msgstr "Søk etter felt"
45061
45062 #. A
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45065 msgid "Search for this Author"
45066 msgstr "Søk etter denne forfattaren"
45067
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45069 #, fuzzy, c-format
45070 msgid "Search funds"
45071 msgstr "Søk i budsjett"
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Search funds:"
45076 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45080 #, fuzzy, c-format
45081 msgid "Search history"
45082 msgstr "Søkte etter"
45083
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45085 #, c-format
45086 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45087 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45092 #, fuzzy, c-format
45093 msgid "Search index: "
45094 msgstr "Søk i indeks: "
45095
45096 #. INPUT type=text
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45098 #, fuzzy
45099 msgid "Search issue number"
45100 msgstr "Hefte"
45101
45102 #. INPUT type=text
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45105 #, fuzzy
45106 msgid "Search library"
45107 msgstr "Oppgje bibliotek"
45108
45109 #. INPUT type=text
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45111 #, fuzzy
45112 msgid "Search location"
45113 msgstr "Søk etter lånarar"
45114
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45116 #, fuzzy, c-format
45117 msgid "Search main heading"
45118 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45119
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45121 #, fuzzy, c-format
45122 msgid "Search main heading ($a only)"
45123 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "Search main heading ($a only): "
45128 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Search main heading: "
45133 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
45134
45135 #. INPUT type=text
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45137 #, fuzzy
45138 msgid "Search notes"
45139 msgstr "Søk i meldingane"
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "Search notices"
45144 msgstr "Søk i meldingane"
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45147 #, c-format
45148 msgid "Search on"
45149 msgstr "Søk etter"
45150
45151 #. IMG
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
45153 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45154 msgstr ""
45155
45156 #. IMG
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45158 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45159 msgstr ""
45160
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45162 #, fuzzy, c-format
45163 msgid "Search options"
45164 msgstr "Søk etter lånarar"
45165
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45167 #, fuzzy, c-format
45168 msgid "Search orders"
45169 msgstr "Søk i bestillingar:"
45170
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45172 #, c-format
45173 msgid "Search orders:"
45174 msgstr "Søk i bestillingar:"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Search patron categories"
45179 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
45180
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45184 #, fuzzy, c-format
45185 msgid "Search patrons"
45186 msgstr "Søk etter lånarar"
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45191 #, c-format
45192 msgid "Search results"
45193 msgstr "Søkeresultat"
45194
45195 #. %1$s:  from 
45196 #. %2$s:  to 
45197 #. %3$s:  total 
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45201 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45202
45203 #. INPUT type=text
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45205 #, fuzzy
45206 msgid "Search since"
45207 msgstr "Søk i indeks: "
45208
45209 #. INPUT type=text
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45211 #, fuzzy
45212 msgid "Search status"
45213 msgstr "Tenarsøk "
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45216 #, fuzzy, c-format
45217 msgid "Search string matches: "
45218 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45223 #, fuzzy, c-format
45224 msgid "Search subscriptions"
45225 msgstr "Søk etter abonnement"
45226
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45229 #, fuzzy, c-format
45230 msgid "Search subscriptions:"
45231 msgstr "Søk etter abonnement:"
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "Search suggestions"
45236 msgstr "Søk i forslag"
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45239 #, fuzzy, c-format
45240 msgid "Search system preferences"
45241 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
45242
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45246 #, fuzzy, c-format
45247 msgid "Search targets"
45248 msgstr "Tenarsøk "
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45251 #, fuzzy, c-format
45252 msgid "Search term: "
45253 msgstr "Søk etter vegtypar"
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45257 #, c-format
45258 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45259 msgstr ""
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45277 #, fuzzy, c-format
45278 msgid "Search the catalog"
45279 msgstr "Søk i katalogen"
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45282 #, c-format
45283 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45284 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
45285
45286 #. INPUT type=text
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45289 #, fuzzy
45290 msgid "Search title"
45291 msgstr "Søk etter poststader"
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "Search to hold"
45296 msgstr "Søk etter stoppord"
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "Search type:"
45302 msgstr "Søk etter vegtypar"
45303
45304 #. SCRIPT
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45306 #, fuzzy
45307 msgid "Search unavailable"
45308 msgstr "utilgjengeleg:"
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45311 #, c-format
45312 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45313 msgstr ""
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45316 #, fuzzy, c-format
45317 msgid "Search value: "
45318 msgstr "Søkeverdi: "
45319
45320 #. INPUT type=text
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45322 #, fuzzy
45323 msgid "Search vendor"
45324 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45327 #, c-format
45328 msgid "Search vendors:"
45329 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "Search was: "
45334 msgstr "Søkeverdi: "
45335
45336 #. For the first occurrence,
45337 #. SCRIPT
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45341 #, fuzzy, c-format
45342 msgid "Search:"
45343 msgstr "Søk"
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45346 #, fuzzy, c-format
45347 msgid "Searchable"
45348 msgstr "Søkbar: "
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Searchable: "
45354 msgstr "Søkbar: "
45355
45356 #. A
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45358 #, c-format
45359 msgid "Searching"
45360 msgstr "Søk"
45361
45362 #. SCRIPT
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45364 #, fuzzy
45365 msgid "Searching…"
45366 msgstr "Søk"
45367
45368 #. SCRIPT
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45370 msgid "Season"
45371 msgstr "Sesong"
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45374 #, c-format
45375 msgid "Sebastiaan Durand"
45376 msgstr "Sebastiaan Durand"
45377
45378 #. For the first occurrence,
45379 #. SCRIPT
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45382 msgid "Second"
45383 msgstr "Andre"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45386 #, fuzzy, c-format
45387 msgid "Second indicator default value: "
45388 msgstr "Standardverdi:"
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Secondary email"
45394 msgstr "00 Materialkategori "
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45398 #, fuzzy, c-format
45399 msgid "Secondary email: "
45400 msgstr "00 Materialkategori "
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45404 #, fuzzy, c-format
45405 msgid "Secondary phone"
45406 msgstr "Søk i autoritetar "
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45410 #, fuzzy, c-format
45411 msgid "Secondary phone: "
45412 msgstr "Søk i autoritetar "
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Seconds (default)"
45419 msgstr "Send brev"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45422 #, c-format
45423 msgid "Secret"
45424 msgstr ""
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45428 #, fuzzy, c-format
45429 msgid "Section"
45430 msgstr "Handling"
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "Section:"
45435 msgstr "Handling"
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45438 #, fuzzy, c-format
45439 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45440 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
45441
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "See basket information"
45445 msgstr "Tenarinformasjon"
45446
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45448 #, fuzzy, c-format
45449 msgid "See highlighted items below"
45450 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid "See invoice information"
45455 msgstr "Tenarinformasjon"
45456
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45458 #, fuzzy, c-format
45459 msgid "See online help for advanced options"
45460 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45463 #, c-format
45464 msgid "See your public page: "
45465 msgstr ""
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45468 #, c-format
45469 msgid "Seen"
45470 msgstr "Sett"
45471
45472 #. INPUT type=submit
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45485 #, c-format
45486 msgid "Select"
45487 msgstr "Vel"
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45490 #, fuzzy, c-format
45491 msgid "Select "
45492 msgstr "Vel"
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45495 #, c-format
45496 msgid ""
45497 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45498 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45499 msgstr ""
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45502 #, c-format
45503 msgid ""
45504 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45505 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45506 msgstr ""
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45509 #, fuzzy, c-format
45510 msgid "Select CSV profile:"
45511 msgstr "Etikettprofilar"
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Select MARC framework:"
45516 msgstr "standard MARC-rammeverk"
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid ""
45521 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45522 "each valid record staged for later import into the catalog."
45523 msgstr ""
45524 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
45525 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Select a budget"
45530 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45533 #, fuzzy, c-format
45534 msgid "Select a built-in sound: "
45535 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Select a category type"
45540 msgstr "Vel ein katagoritype"
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45543 #, fuzzy, c-format
45544 msgid "Select a chooser"
45545 msgstr "Vel merknad:"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "Select a day"
45550 msgstr "Vel dag "
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45553 #, fuzzy, c-format
45554 msgid "Select a deliverer"
45555 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45558 #, fuzzy, c-format
45559 msgid "Select a department"
45560 msgstr "Vel ein lånar:"
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45563 #, fuzzy, c-format
45564 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45565 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45568 #, fuzzy, c-format
45569 msgid "Select a frequency"
45570 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45571
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45576 #, fuzzy, c-format
45577 msgid "Select a fund"
45578 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45581 #, fuzzy, c-format
45582 msgid "Select a language: "
45583 msgstr "Oppgje eit oppsett"
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45586 #, fuzzy, c-format
45587 msgid "Select a layout for back side: "
45588 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45589
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45592 #, c-format
45593 msgid "Select a layout to be applied: "
45594 msgstr ""
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "Select a library :"
45599 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45604 #, fuzzy, c-format
45605 msgid "Select a library : "
45606 msgstr "Vel eit bibliotek: "
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45611 #, c-format
45612 msgid "Select a library:"
45613 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45614
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45617 #, fuzzy, c-format
45618 msgid "Select a template"
45619 msgstr "Slett liste"
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Select a template to be applied: "
45625 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45626
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45628 #, fuzzy, c-format
45629 msgid "Select a time"
45630 msgstr "Slett liste"
45631
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "Select all"
45666 msgstr "Vel alt"
45667
45668 #. SCRIPT
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45670 #, fuzzy
45671 msgid "Select all pending"
45672 msgstr "Vel alt"
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45678 #, fuzzy, c-format
45679 msgid "Select all visible rows"
45680 msgstr "Vel lokale databasar"
45681
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45683 #, fuzzy, c-format
45684 msgid "Select an authority framework"
45685 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45688 #, c-format
45689 msgid "Select an existing list"
45690 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
45691
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45693 #, c-format
45694 msgid ""
45695 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45696 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45697 msgstr ""
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "Select day: "
45702 msgstr "Vel dag "
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "Select download format: "
45707 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45710 #, fuzzy, c-format
45711 msgid "Select files: "
45712 msgstr "Vel tabell "
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45715 #, fuzzy, c-format
45716 msgid "Select item:"
45717 msgstr "Relaterte titlar"
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45720 #, c-format
45721 msgid "Select local databases"
45722 msgstr "Vel lokale databasar"
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45725 #, fuzzy, c-format
45726 msgid "Select month:"
45727 msgstr "Vel månad"
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45731 #, fuzzy, c-format
45732 msgid "Select none"
45733 msgstr "Vel merknad:"
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45736 #, fuzzy, c-format
45737 msgid "Select none to see all libraries"
45738 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45741 #, fuzzy, c-format
45742 msgid "Select note"
45743 msgstr "Vel merknad:"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45746 #, c-format
45747 msgid "Select notice:"
45748 msgstr "Vel merknad:"
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45751 #, c-format
45752 msgid "Select one or more images to delete. "
45753 msgstr ""
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45756 #, fuzzy, c-format
45757 msgid "Select ordering library account: "
45758 msgstr "Vel eit bibliotek: "
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "Select owner"
45763 msgstr "Vel"
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45766 #, fuzzy, c-format
45767 msgid "Select partner libraries:"
45768 msgstr "Vel eit bibliotek:"
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45771 #, c-format
45772 msgid ""
45773 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45774 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45775 msgstr ""
45776
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45778 #, fuzzy, c-format
45779 msgid "Select planning type:"
45780 msgstr "Vel ein katagoritype"
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Select records to export "
45786 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45789 #, fuzzy, c-format
45790 msgid "Select remote databases"
45791 msgstr "Vel eksterne databasar:"
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "Select searches to: "
45800 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "Select table:"
45805 msgstr "Vel tabell "
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45810 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45815 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "Select the file to import: "
45820 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45823 #, fuzzy, c-format
45824 msgid "Select the file to stage: "
45825 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45832 #, fuzzy, c-format
45833 msgid "Select the file to upload: "
45834 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45835
45836 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45838 #, fuzzy, c-format
45839 msgid "Select the host item to link%s to "
45840 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
45841
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45843 #, c-format
45844 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45845 msgstr ""
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "Select to display or not:"
45850 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45853 #, fuzzy, c-format
45854 msgid "Select to import"
45855 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45858 #, fuzzy, c-format
45859 msgid "Select without holds"
45860 msgstr "Søk etter stoppord"
45861
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Select without items"
45865 msgstr "Relaterte titlar"
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "Select your MARC flavor"
45870 msgstr "Vel MARC-variant"
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "Select2"
45876 msgstr "Vel"
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Selected items :"
45881 msgstr "Relaterte titlar"
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid ""
45886 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45887 "new issue is received."
45888 msgstr ""
45889 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
45890 "mottekne."
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45893 #, c-format
45894 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45895 msgstr ""
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45898 #, fuzzy, c-format
45899 msgid "Selector"
45900 msgstr "Vel"
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45903 #, fuzzy, c-format
45904 msgid "Selector: "
45905 msgstr "Vel"
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45908 #, fuzzy, c-format
45909 msgid "Self check modules"
45910 msgstr "Perl-modular"
45911
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45914 #, c-format
45915 msgid "Semi-colon (;)"
45916 msgstr ""
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45919 #, fuzzy, c-format
45920 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45921 msgstr "Kommaseparert tekst"
45922
45923 #. INPUT type=submit
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45927 #, c-format
45928 msgid "Send"
45929 msgstr "Send"
45930
45931 #. INPUT type=submit
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45933 #, fuzzy
45934 msgid "Send EDI order"
45935 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
45936
45937 #. INPUT type=submit
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Send email"
45942 msgstr "00 Materialkategori "
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "Send list"
45947 msgstr "Send brev"
45948
45949 #. INPUT type=submit name=submit
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45951 #, fuzzy
45952 msgid "Send notification"
45953 msgstr "Avbryt melding"
45954
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45957 #, fuzzy, c-format
45958 msgid "Send to"
45959 msgstr "Send til"
45960
45961 #. BUTTON
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
45963 #, fuzzy
45964 msgid "Send visible items to batch modification"
45965 msgstr "Lånardetaljar"
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45968 #, fuzzy, c-format
45969 msgid "Sending your cart"
45970 msgstr "Omformuler søket"
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45973 #, fuzzy, c-format
45974 msgid "Sending your list"
45975 msgstr "tilbake til lista"
45976
45977 #. For the first occurrence,
45978 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45981 #, fuzzy, c-format
45982 msgid "Sent notices for %s"
45983 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
45984
45985 #. SCRIPT
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45987 #, fuzzy
45988 msgid "Sep"
45989 msgstr "Sepia"
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45992 #, c-format
45993 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45994 msgstr ""
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45997 #, c-format
45998 msgid ""
45999 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46000 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46001 msgstr ""
46002
46003 #. SCRIPT
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46005 msgid "Separator must be / in field %s"
46006 msgstr ""
46007
46008 #. For the first occurrence,
46009 #. SCRIPT
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46012 #, fuzzy, c-format
46013 msgid "September"
46014 msgstr "September"
46015
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
46017 #, c-format
46018 msgid "Serge Renaux"
46019 msgstr ""
46020
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46022 #, c-format
46023 msgid "Serhij Dubyk"
46024 msgstr ""
46025
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46027 #, c-format
46028 msgid "Serial"
46029 msgstr "Periodikum"
46030
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46032 #, c-format
46033 msgid "Serial collection"
46034 msgstr "Periodikasamling"
46035
46036 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46038 #, fuzzy, c-format
46039 msgid "Serial collection #%s"
46040 msgstr "Periodikasamling"
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Serial collection information for "
46045 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "Serial edition "
46050 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "Serial enumeration / chronology"
46055 msgstr "Tiltaleform:"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "Serial enumeration:"
46060 msgstr "Tiltaleform:"
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46063 #, fuzzy, c-format
46064 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46065 msgstr "Tiltaleform:"
46066
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46068 #, fuzzy, c-format
46069 msgid "Serial number:"
46070 msgstr "Tiltaleform:"
46071
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid "Serial receipt creates an item record."
46075 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
46076
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46078 #, fuzzy, c-format
46079 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46080 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
46081
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46083 #, c-format
46084 msgid "Serial receive"
46085 msgstr "Motta periodikum"
46086
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46088 #, fuzzy, c-format
46089 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46090 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
46091
46092 #. For the first occurrence,
46093 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Serial: %s "
46098 msgstr "Periodika"
46099
46100 #. A
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46121 #, c-format
46122 msgid "Serials"
46123 msgstr "Periodika"
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Serials (new issue)"
46129 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
46132 #, c-format
46133 msgid "Serials planning"
46134 msgstr "Utgjevingsplan"
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46137 #, fuzzy, c-format
46138 msgid "Serials receiving"
46139 msgstr "Motta periodikum"
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46143 #, c-format
46144 msgid "Serials subscriptions"
46145 msgstr "Abonnement på periodika"
46146
46147 #. %1$s:  total 
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46149 #, fuzzy, c-format
46150 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46151 msgstr "Abonnement på periodika"
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46154 #, fuzzy, c-format
46155 msgid "Serials subscriptions search"
46156 msgstr "Abonnement på periodika"
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46161 #, c-format
46162 msgid "Series"
46163 msgstr "Serie"
46164
46165 #. For the first occurrence,
46166 #. SCRIPT
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46170 #, fuzzy, c-format
46171 msgid "Series title"
46172 msgstr "Serietittel"
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Series: "
46180 msgstr "Serie: "
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46185 #, c-format
46186 msgid "Server"
46187 msgstr "Tenar"
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46191 #, c-format
46192 msgid "Server information"
46193 msgstr "Tenarinformasjon"
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46196 #, fuzzy, c-format
46197 msgid "Server name: "
46198 msgstr "Skrivarnamn: "
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Servers:"
46204 msgstr "Tenar"
46205
46206 #. %1$s:  IF memcached_servers 
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Servers: %s"
46210 msgstr "Tenar"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46213 #, c-format
46214 msgid "Session timed out, please log in again"
46215 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46218 #, fuzzy, c-format
46219 msgid "Session timed out."
46220 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46223 #, c-format
46224 msgid "Set all funds to zero"
46225 msgstr ""
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46230 #, c-format
46231 msgid "Set back to"
46232 msgstr "Endre tilbake til"
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46235 #, c-format
46236 msgid "Set due date to expiry:"
46237 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
46238
46239 #. IMG
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46241 #, fuzzy
46242 msgid "Set geolocation"
46243 msgstr "Søk etter lånarar"
46244
46245 #. IMG
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46247 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46248 msgstr ""
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46251 #, fuzzy, c-format
46252 msgid "Set inventory date to:"
46253 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid "Set library"
46265 msgstr "Oppgje bibliotek"
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46268 #, c-format
46269 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46270 msgstr ""
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46274 #, c-format
46275 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46276 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Set permissions"
46282 msgstr "Oppgje rettar"
46283
46284 #. %1$s:  patron.surname 
46285 #. %2$s:  patron.firstname 
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "Set permissions for %s, %s"
46289 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
46290
46291 #. INPUT type=submit name=submit
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46295 #, fuzzy
46296 msgid "Set status"
46297 msgstr "Oppgje status"
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46300 #, c-format
46301 msgid "Set the date received to today?"
46302 msgstr ""
46303
46304 #. IMG
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46306 #, fuzzy
46307 msgid "Set to lowest priority"
46308 msgstr "Endre vegtype"
46309
46310 #. INPUT type=button
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46313 #, fuzzy
46314 msgid "Set to patron"
46315 msgstr "Melding til lånar:"
46316
46317 #. INPUT type=submit
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46319 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46320 msgstr ""
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46323 #, fuzzy, c-format
46324 msgid "Set user permissions"
46325 msgstr "Oppgje rettar"
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46329 #, fuzzy, c-format
46330 msgid "Settings "
46331 msgstr "Sorterer ..."
46332
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46334 #, fuzzy, c-format
46335 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46336 msgstr "Lånarstatistikk"
46337
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46339 #, fuzzy, c-format
46340 msgid "Share usage statistics"
46341 msgstr "Lånarstatistikk"
46342
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46344 #, c-format
46345 msgid ""
46346 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46347 msgstr ""
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46350 #, fuzzy, c-format
46351 msgid "Share your usage statistics"
46352 msgstr "Lånarstatistikk"
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46355 #, c-format
46356 msgid "Shari Perkins"
46357 msgstr ""
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
46360 #, fuzzy, c-format
46361 msgid "Sharon Moreland"
46362 msgstr "Vis meir"
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46366 #, c-format
46367 msgid "Sharp (#)"
46368 msgstr ""
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46371 #, c-format
46372 msgid "Shaun Evans"
46373 msgstr ""
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46376 #, fuzzy, c-format
46377 msgid "Shelving control number"
46378 msgstr "Søk i indeks:"
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Shelving location"
46392 msgstr "Hylleplassering"
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46395 #, fuzzy, c-format
46396 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46397 msgstr "Plassering av eksemplar: "
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid "Shelving location selected: "
46402 msgstr "Vald plassering "
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46405 #, fuzzy, c-format
46406 msgid "Shelving location:"
46407 msgstr "Hylleplassering"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "Shelving location: "
46412 msgstr "Hylleplassering"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46415 #, c-format
46416 msgid "Sherryn Mak"
46417 msgstr ""
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46420 #, c-format
46421 msgid "Shift-Enter"
46422 msgstr ""
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46425 #, c-format
46426 msgid "Shift-Tab"
46427 msgstr ""
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46430 #, fuzzy, c-format
46431 msgid "Shipment cost"
46432 msgstr "Send dato:"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46435 #, fuzzy, c-format
46436 msgid "Shipment cost:"
46437 msgstr "Send dato:"
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46444 #, fuzzy, c-format
46445 msgid "Shipment date"
46446 msgstr "Send dato:"
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Shipment date reverse"
46451 msgstr "Send dato:"
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46455 #, fuzzy, c-format
46456 msgid "Shipment date:"
46457 msgstr "Send dato:"
46458
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46460 #, fuzzy, c-format
46461 msgid "Shipment date: "
46462 msgstr "Send dato: "
46463
46464 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
46465 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46466 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46467 #. %4$s:  ELSE 
46468 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46469 #. %6$s:  END 
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46471 #, fuzzy, c-format
46472 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46473 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46474
46475 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46477 #, fuzzy, c-format
46478 msgid "Shipment date: All until %s "
46479 msgstr "Send dato: "
46480
46481 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46483 #, fuzzy, c-format
46484 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46485 msgstr "Leverandørfaktura:"
46486
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46488 #, fuzzy, c-format
46489 msgid "Shipping cost:"
46490 msgstr "Send dato:"
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46493 #, fuzzy, c-format
46494 msgid "Shipping cost: "
46495 msgstr "Send dato: "
46496
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46498 #, fuzzy, c-format
46499 msgid "Shipping fund:"
46500 msgstr "Send dato:"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Shipping fund: "
46505 msgstr "Send dato: "
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46508 #, c-format
46509 msgid "Shortcut"
46510 msgstr ""
46511
46512 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
46513 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46515 #, c-format
46516 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46517 msgstr ""
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46522 #, c-format
46523 msgid "Show"
46524 msgstr "Vis"
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46528 #, fuzzy, c-format
46529 msgid "Show MARC"
46530 msgstr "Vis MARC"
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46533 #, c-format
46534 msgid "Show MARC tag documentation links"
46535 msgstr ""
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "Show SQL code"
46540 msgstr "Vis meir"
46541
46542 #. SCRIPT
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46544 msgid "Show _MENU_ entries"
46545 msgstr ""
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46548 #, fuzzy, c-format
46549 msgid "Show active baskets only"
46550 msgstr "Viser kun"
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46553 #, fuzzy, c-format
46554 msgid "Show active funds only"
46555 msgstr "Viser kun"
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46558 #, fuzzy, c-format
46559 msgid "Show active vendors only"
46560 msgstr "Viser kun"
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46563 #, c-format
46564 msgid "Show actual/estimated values"
46565 msgstr ""
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46568 #, fuzzy, c-format
46569 msgid "Show advanced pattern"
46570 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
46571
46572 #. A
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46574 #, fuzzy
46575 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46576 msgstr "Avansert søk"
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid "Show all"
46582 msgstr "Vis alle budsjett"
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46585 #, fuzzy, c-format
46586 msgid "Show all active baskets"
46587 msgstr "Vis alle budsjett"
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "Show all baskets"
46592 msgstr "Vis alle budsjett"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46597 #, fuzzy, c-format
46598 msgid "Show all columns"
46599 msgstr "Vis alle budsjett"
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "Show all details "
46605 msgstr "Vis alle budsjett "
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "Show all items"
46611 msgstr "Vis alle budsjett"
46612
46613 #. For the first occurrence,
46614 #. %1$s:  hiddencount 
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46617 #, c-format
46618 msgid "Show all items (%s hidden)"
46619 msgstr ""
46620
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "Show all suggestions"
46624 msgstr "Frå eit forslag"
46625
46626 #. SCRIPT
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46628 #, fuzzy
46629 msgid "Show all transactions"
46630 msgstr "Omsetjing"
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46633 #, fuzzy, c-format
46634 msgid "Show all vendors"
46635 msgstr "Legg til leverandør"
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46638 #, fuzzy, c-format
46639 msgid "Show any items currently checked out:"
46640 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
46641
46642 #. %1$s:  booksellername | html 
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46644 #, fuzzy, c-format
46645 msgid "Show baskets for vendor %s"
46646 msgstr "Korg"
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "Show biblio"
46651 msgstr "Vis bibliografisk post"
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46654 #, fuzzy, c-format
46655 msgid "Show brief form"
46656 msgstr "Vis bibliografisk post"
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46659 #, fuzzy, c-format
46660 msgid "Show category: "
46661 msgstr "Vis kategori: "
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "Show checkouts"
46666 msgstr "Totalt utlån:"
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Show checkouts to guarantor"
46672 msgstr "Totalt utlån:"
46673
46674 #. SCRIPT
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46676 msgid "Show fields verbatim"
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46680 #, fuzzy, c-format
46681 msgid "Show full form"
46682 msgstr "Vis alle budsjett"
46683
46684 #. SCRIPT
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46686 msgid "Show help for this tag"
46687 msgstr ""
46688
46689 #. SCRIPT
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46691 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46692 msgstr ""
46693
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "Show inactive budgets"
46698 msgstr "Ikkje i bruk"
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "Show matching titles"
46703 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "Show more"
46708 msgstr "Vis meir"
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "Show my funds only"
46713 msgstr "Viser kun"
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46716 #, fuzzy, c-format
46717 msgid "Show my funds only:"
46718 msgstr "Viser kun"
46719
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46721 #, fuzzy, c-format
46722 msgid "Show only mine"
46723 msgstr "Vis meir "
46724
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46726 #, fuzzy, c-format
46727 msgid "Show only renewed "
46728 msgstr "Vis meir "
46729
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46731 #, fuzzy, c-format
46732 msgid "Show only subscriptions "
46733 msgstr "Søk etter abonnement"
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46737 #, fuzzy, c-format
46738 msgid "Show subscriptions"
46739 msgstr "Søk etter abonnement"
46740
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46742 #, fuzzy, c-format
46743 msgid "Show tags"
46744 msgstr "Nytt felt"
46745
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46749 #, c-format
46750 msgid "Show/hide columns:"
46751 msgstr ""
46752
46753 #. SCRIPT
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46755 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46756 msgstr ""
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46759 #, fuzzy, c-format
46760 msgid "Showing only available items"
46761 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
46762
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46765 #, fuzzy, c-format
46766 msgid "Shown"
46767 msgstr "Vis"
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46771 #, c-format
46772 msgid "Shows on transit slips"
46773 msgstr ""
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
46776 #, c-format
46777 msgid "Silvia Simonetti"
46778 msgstr ""
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46781 #, c-format
46782 msgid "Simith D'Oliveira"
46783 msgstr ""
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46786 #, c-format
46787 msgid "Simon Pouchol"
46788 msgstr ""
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "Simon Story"
46793 msgstr "To gongar i månaden"
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46796 #, c-format
46797 msgid "Simple DC-RDF"
46798 msgstr ""
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid "Since"
46803 msgstr "Gebyr"
46804
46805 #. SCRIPT
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46807 #, fuzzy
46808 msgid "Single holiday: %s"
46809 msgstr "Unik fridag"
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46812 #, c-format
46813 msgid "SingleBranchMode is ON."
46814 msgstr ""
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46818 #, c-format
46819 msgid "Size"
46820 msgstr ""
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46823 #, c-format
46824 msgid "Size (bytes)"
46825 msgstr ""
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46829 #, fuzzy, c-format
46830 msgid "Skip issue number"
46831 msgstr "Hefte"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46834 #, fuzzy, c-format
46835 msgid "Skip items on loan: "
46836 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46839 #, fuzzy, c-format
46840 msgid "Slash separated text (.csv)"
46841 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
46842
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "Slip"
46849 msgstr "Skript"
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46852 #, c-format
46853 msgid "Small text"
46854 msgstr ""
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46857 #, fuzzy, c-format
46858 msgid "Social security number hash:"
46859 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46860
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46862 #, fuzzy, c-format
46863 msgid "Social security or card number: "
46864 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46868 #, fuzzy, c-format
46869 msgid "Society or association"
46870 msgstr "Klassifikasjon"
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46873 #, fuzzy, c-format
46874 msgid "Some Perl modules are missing. "
46875 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46878 #, c-format
46879 msgid ""
46880 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46881 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46882 "examples assume USD is the active currency. "
46883 msgstr ""
46884
46885 #. SCRIPT
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46887 msgid "Some fields are not valid:"
46888 msgstr ""
46889
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46891 #, c-format
46892 msgid ""
46893 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46894 "lead to data loss."
46895 msgstr ""
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46898 #, c-format
46899 msgid ""
46900 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46901 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46902 "if you want that this feature works correctly."
46903 msgstr ""
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46906 #, fuzzy, c-format
46907 msgid ""
46908 "Some records have not been automatically added because they match an "
46909 "existing record in your catalog:"
46910 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
46911
46912 #. SCRIPT
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46914 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46915 msgstr ""
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46918 #, fuzzy, c-format
46919 msgid "Sonia Lemaire"
46920 msgstr "00 Materialkategori"
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46923 #, c-format
46924 msgid "Sophie Meynieux"
46925 msgstr ""
46926
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46928 #, fuzzy, c-format
46929 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46930 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46933 #, c-format
46934 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46935 msgstr ""
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46938 #, fuzzy, c-format
46939 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46940 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46943 #, fuzzy, c-format
46944 msgid "Sorry, your request had no results."
46945 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "Sort "
46950 msgstr "Sortering1"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "Sort 1"
46955 msgstr "Sortering1"
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Sort 2"
46960 msgstr "Sortering2"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46963 #, c-format
46964 msgid "Sort by"
46965 msgstr "Sorter etter"
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46968 #, c-format
46969 msgid "Sort by :"
46970 msgstr "Sorter etter:"
46971
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "Sort by: "
46977 msgstr "Sorter etter: "
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46983 #, fuzzy, c-format
46984 msgid "Sort field 1"
46985 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46989 #, c-format
46990 msgid "Sort field 1:"
46991 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "Sort field 2"
46999 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47003 #, c-format
47004 msgid "Sort field 2:"
47005 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
47006
47007 #. SCRIPT
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47009 msgid "Sort routine missing"
47010 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47013 #, fuzzy, c-format
47014 msgid "Sort this list by: "
47015 msgstr "Sorter etter: "
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47020 #, c-format
47021 msgid "Sort1"
47022 msgstr "Sortering1"
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47027 #, c-format
47028 msgid "Sort2"
47029 msgstr "Sortering2"
47030
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47032 #, fuzzy, c-format
47033 msgid "Sortable"
47034 msgstr "Søkbar: "
47035
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47037 #, fuzzy, c-format
47038 msgid "Sorting"
47039 msgstr "Sorterer ..."
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47042 #, fuzzy, c-format
47043 msgid "Sorting routine"
47044 msgstr "Sorteringsrutine"
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47047 #, c-format
47048 msgid "Sound"
47049 msgstr ""
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47052 #, fuzzy, c-format
47053 msgid "Sound: "
47054 msgstr "Budsjettpost: "
47055
47056 #. For the first occurrence,
47057 #. SCRIPT
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47062 #, fuzzy, c-format
47063 msgid "Source"
47064 msgstr "Prioritet:"
47065
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47069 #, fuzzy, c-format
47070 msgid "Source (incoming) record check field"
47071 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47074 #, c-format
47075 msgid "Source in use?"
47076 msgstr "Er kjelda i bruk?"
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47079 #, fuzzy, c-format
47080 msgid "Source library:"
47081 msgstr "Eige bibliotek:"
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47084 #, fuzzy, c-format
47085 msgid "Source of acquisition"
47086 msgstr "Klassifikasjon"
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47089 #, fuzzy, c-format
47090 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47091 msgstr "Klassifikasjon"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "Source records"
47096 msgstr "%s importerte postar"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47099 #, fuzzy, c-format
47100 msgid "Southeastern University"
47101 msgstr "Near East University"
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47105 #, c-format
47106 msgid "Space ( )"
47107 msgstr ""
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47110 #, c-format
47111 msgid "Space separation between symbol and value: "
47112 msgstr ""
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Special relationship: "
47117 msgstr "Slektskap: "
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47120 #, c-format
47121 msgid "Special thanks to the following organizations"
47122 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47125 #, fuzzy, c-format
47126 msgid "Specialized"
47127 msgstr "f- Spesialisert"
47128
47129 #. For the first occurrence,
47130 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47133 #, c-format
47134 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47135 msgstr ""
47136
47137 #. For the first occurrence,
47138 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47141 #, fuzzy, c-format
47142 msgid "Specify due date %s: "
47143 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47146 #, c-format
47147 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47148 msgstr ""
47149
47150 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
47152 #, fuzzy, c-format
47153 msgid "Specify return date %s: "
47154 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47157 #, c-format
47158 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47159 msgstr ""
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47163 #, fuzzy, c-format
47164 msgid "Spent"
47165 msgstr "Brukt"
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
47168 #, fuzzy, c-format
47169 msgid "Spent amount"
47170 msgstr "Sum"
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47173 #, fuzzy, c-format
47174 msgid "Spent amount:"
47175 msgstr "Sum"
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47178 #, fuzzy, c-format
47179 msgid "Spine label"
47180 msgstr "Etikett"
47181
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47183 #, fuzzy, c-format
47184 msgid "Split call numbers: "
47185 msgstr "Hyllesignatur "
47186
47187 #. SCRIPT
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47189 msgid "Spring"
47190 msgstr "Vår"
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
47193 #, c-format
47194 msgid "Srdjan Jankovic"
47195 msgstr ""
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47198 #, c-format
47199 msgid "Srikanth Dhondi"
47200 msgstr ""
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
47203 #, c-format
47204 msgid "Stacey Walker"
47205 msgstr ""
47206
47207 #. OPTGROUP
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47210 #, c-format
47211 msgid "Staff"
47212 msgstr "Tilsette"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47215 #, fuzzy, c-format
47216 msgid "Staff "
47217 msgstr "Tilsette"
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "Staff - Internal note"
47222 msgstr "Intranett:"
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47225 #, c-format
47226 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47227 msgstr ""
47228
47229 #. A
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47231 #, fuzzy, c-format
47232 msgid "Staff client"
47233 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47238 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47241 #, fuzzy, c-format
47242 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47243 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47246 #, fuzzy, c-format
47247 msgid ""
47248 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47249 "request a discharge."
47250 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Staff note"
47257 msgstr "Tilsette"
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47261 #, fuzzy, c-format
47262 msgid "Staff note:"
47263 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47267 #, fuzzy, c-format
47268 msgid "Staff notes:"
47269 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47272 #, fuzzy, c-format
47273 msgid "Stage MARC for import"
47274 msgstr "Lagre for import"
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47277 #, fuzzy, c-format
47278 msgid "Stage MARC records"
47279 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47285 #, fuzzy, c-format
47286 msgid "Stage MARC records for import"
47287 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47290 #, fuzzy, c-format
47291 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47292 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47295 #, c-format
47296 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47297 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
47298
47299 #. INPUT type=button
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47301 msgid "Stage for import"
47302 msgstr "Lagre for import"
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47305 #, c-format
47306 msgid "Stage records into the reservoir"
47307 msgstr "Lagre postar i brønnen"
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47312 #, c-format
47313 msgid "Staged"
47314 msgstr "Lagra"
47315
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47317 #, fuzzy, c-format
47318 msgid "Staged MARC management"
47319 msgstr "Handsaming av materialtypar"
47320
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47322 #, fuzzy, c-format
47323 msgid "Staged MARC record management"
47324 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47327 #, fuzzy, c-format
47328 msgid "Staged:"
47329 msgstr "Lagra"
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47332 #, c-format
47333 msgid "Stan Brinkerhoff"
47334 msgstr ""
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47340 #, fuzzy, c-format
47341 msgid "Standard"
47342 msgstr "standard"
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
47348 #, fuzzy, c-format
47349 msgid "Standard ID: "
47350 msgstr "standard "
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "Standard number"
47358 msgstr "Standardnummer"
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47361 #, fuzzy, c-format
47362 msgid "Standard number:"
47363 msgstr "Standardnummer"
47364
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47366 #, fuzzy, c-format
47367 msgid "Standard rules for all libraries"
47368 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47371 #, c-format
47372 msgid "Standing orders do not close when received."
47373 msgstr ""
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47381 #, c-format
47382 msgid "Start date"
47383 msgstr "Startdato"
47384
47385 #. For the first occurrence,
47386 #. SCRIPT
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47388 #, fuzzy
47389 msgid "Start date missing"
47390 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
47391
47392 #. For the first occurrence,
47393 #. SCRIPT
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47395 msgid "Start date must be before end date"
47396 msgstr ""
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47402 #, fuzzy, c-format
47403 msgid "Start date:"
47404 msgstr "Startdato:"
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "Start date: "
47412 msgstr "Startdato: "
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Start date: *"
47417 msgstr "Startdato:"
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47420 #, c-format
47421 msgid "Start defining libraries"
47422 msgstr ""
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47425 #, fuzzy, c-format
47426 msgid "Start of date range "
47427 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47431 #, fuzzy, c-format
47432 msgid "Start of interval"
47433 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
47434
47435 #. INPUT type=submit
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47437 msgid "Start search"
47438 msgstr "Start søk"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "Start using Koha"
47443 msgstr "Startar med"
47444
47445 #. INPUT type=text name=start_card
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47447 #, fuzzy
47448 msgid "Starting card number"
47449 msgstr "Standardnummer"
47450
47451 #. INPUT type=text name=start_label
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47453 #, fuzzy
47454 msgid "Starting label number"
47455 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
47456
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47459 #, fuzzy, c-format
47460 msgid "Starting with:"
47461 msgstr "Startar med"
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "Starts with"
47469 msgstr "startar med"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47476 #, fuzzy, c-format
47477 msgid "State"
47478 msgstr "Status"
47479
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47483 #, fuzzy, c-format
47484 msgid "State: "
47485 msgstr "Dato: "
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47488 #, c-format
47489 msgid "Statistic 1 done on: "
47490 msgstr ""
47491
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47495 #, fuzzy, c-format
47496 msgid "Statistic 1: "
47497 msgstr "Statistikk "
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47500 #, c-format
47501 msgid "Statistic 2 done on: "
47502 msgstr ""
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "Statistic 2: "
47509 msgstr "Statistikk "
47510
47511 #. OPTGROUP
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47514 #, c-format
47515 msgid "Statistical"
47516 msgstr "Statistisk"
47517
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47521 #, c-format
47522 msgid "Statistics"
47523 msgstr "Statistikk"
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47526 #, fuzzy, c-format
47527 msgid "Statistics date and time"
47528 msgstr "Statistikkvegvisarar"
47529
47530 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47532 #, fuzzy, c-format
47533 msgid "Statistics for %s"
47534 msgstr "Statistikkvegvisarar"
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47538 #, c-format
47539 msgid "Statistics wizards"
47540 msgstr "Statistikkvegvisarar"
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47569 #, c-format
47570 msgid "Status"
47571 msgstr "Status"
47572
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47574 #, fuzzy, c-format
47575 msgid "Status "
47576 msgstr "Status "
47577
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "Status:"
47590 msgstr "Status"
47591
47592 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
47593 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
47594 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
47595 #. %4$s:  END 
47596 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
47597 #. %6$s:  END 
47598 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
47599 #. %8$s:  END 
47600 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
47601 #. %10$s:  END 
47602 #. %11$s:  END 
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47604 #, c-format
47605 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47609 #, fuzzy, c-format
47610 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47611 msgstr "Statusliste for å beskriva eit skada eksemplar"
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47614 #, fuzzy, c-format
47615 msgid "Statuses to describe a lost item"
47616 msgstr "Statusliste for å beskriva eit tapt eksemplar"
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47619 #, c-format
47620 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47621 msgstr ""
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47624 #, c-format
47625 msgid "Stefan Berndtsson"
47626 msgstr ""
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
47629 #, c-format
47630 msgid "Stefan Weil"
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47634 #, c-format
47635 msgid "Stefano Bargioni"
47636 msgstr ""
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47639 #, c-format
47640 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47641 msgstr ""
47642
47643 #. %1$s:  IF (usecache) 
47644 #. %2$s:  END 
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47646 #, fuzzy, c-format
47647 msgid ""
47648 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47649 "report visibility "
47650 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47653 #, fuzzy, c-format
47654 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47655 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47658 #, fuzzy, c-format
47659 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47660 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47663 #, fuzzy, c-format
47664 msgid "Step 2: Choose the area "
47665 msgstr "Steg 2: Område "
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47668 #, fuzzy, c-format
47669 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47670 msgstr "Steg 3: Kolonner"
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47673 #, fuzzy, c-format
47674 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47675 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47678 #, fuzzy, c-format
47679 msgid "Step 3: Choose a column "
47680 msgstr "Steg 3: Kolonner "
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47683 #, c-format
47684 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47685 msgstr ""
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47690 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47693 #, fuzzy, c-format
47694 msgid "Step 4: Specify a value "
47695 msgstr "Steg 4: Verdiar "
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47698 #, fuzzy, c-format
47699 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47700 msgstr "Skrivaroppsett"
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47703 #, c-format
47704 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47705 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47708 #, fuzzy, c-format
47709 msgid "Step 5: Confirm definition"
47710 msgstr "Skrivaroppsett"
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47713 #, fuzzy, c-format
47714 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47715 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47718 #, c-format
47719 msgid "Stephanie Hogan"
47720 msgstr ""
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47723 #, fuzzy, c-format
47724 msgid "Stephen Edwards"
47725 msgstr "Stephen Hedges"
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
47728 #, c-format
47729 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47730 msgstr ""
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
47733 #, fuzzy, c-format
47734 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47735 msgstr ""
47736 "Steve Tonnesen (tidleg arbeid med MARC, konseptet virtuelle bokhyller, Koha-"
47737 "CD)"
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47740 #, fuzzy, c-format
47741 msgid "Steven Callender"
47742 msgstr "Hyllesignatur:"
47743
47744 #. For the first occurrence,
47745 #. %1$s:  numberpending 
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47749 #, c-format
47750 msgid "Still %s servers to search"
47751 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47755 #, fuzzy, c-format
47756 msgid "Stopped"
47757 msgstr "paper"
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47761 #, fuzzy, c-format
47762 msgid "Street Address"
47763 msgstr "Adresse"
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "Street address"
47769 msgstr "Adresse"
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47773 #, fuzzy, c-format
47774 msgid "Street number"
47775 msgstr "Gatenummer: "
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47779 #, fuzzy, c-format
47780 msgid "Street type"
47781 msgstr "Gatetype: "
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "String"
47787 msgstr "Vår"
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47790 #, fuzzy, c-format
47791 msgid "Student count"
47792 msgstr "Sum"
47793
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47795 #, c-format
47796 msgid "Stéphane Delaune"
47797 msgstr ""
47798
47799 #. SCRIPT
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47801 #, fuzzy
47802 msgid "Su"
47803 msgstr "Sundag"
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "Sub classification"
47808 msgstr "Klassifikasjon"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47811 #, fuzzy, c-format
47812 msgid "Sub total "
47813 msgstr "Delsum "
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "Sub total:"
47818 msgstr "Delsum"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47826 #, c-format
47827 msgid "Subfield"
47828 msgstr "Delfelt"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47832 #, c-format
47833 msgid "Subfield code:"
47834 msgstr "Delfeltkode"
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47837 #, fuzzy, c-format
47838 msgid "Subfield code: "
47839 msgstr "Delfeltkode "
47840
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47842 #, fuzzy, c-format
47843 msgid "Subfield separator: "
47844 msgstr "Delfelt: "
47845
47846 #. SCRIPT
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47848 #, fuzzy
47849 msgid "Subfield ‡"
47850 msgstr "Delfelt"
47851
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47853 #, c-format
47854 msgid "Subfield:"
47855 msgstr "Delfelt:"
47856
47857 #. %1$s:  tagsubfield 
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47859 #, c-format
47860 msgid "Subfield: %s"
47861 msgstr "Delfelt: %s"
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47866 #, c-format
47867 msgid "Subfields"
47868 msgstr "Delfelt"
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "Subfields: "
47881 msgstr "Delfelt: "
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47884 #, fuzzy, c-format
47885 msgid "Subgroup"
47886 msgstr "Grupper etter"
47887
47888 #. INPUT type=text name=subgroup
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
47890 #, fuzzy
47891 msgid "Subgroup code"
47892 msgstr "Grupper etter"
47893
47894 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
47896 #, fuzzy
47897 msgid "Subgroup name"
47898 msgstr "Grupper etter"
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "Subgroup:"
47903 msgstr "Grupper etter"
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47910 #, c-format
47911 msgid "Subject"
47912 msgstr "Emne"
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47915 #, fuzzy, c-format
47916 msgid "Subject Line"
47917 msgstr "Emne:"
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "Subject heading: "
47926 msgstr "Emneinnførsel: "
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47930 #, fuzzy, c-format
47931 msgid "Subject phrase"
47932 msgstr "Emne (frase)"
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47935 #, fuzzy, c-format
47936 msgid "Subject sub-division: "
47937 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47940 #, c-format
47941 msgid "Subject(s)"
47942 msgstr "Emne"
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47945 #, fuzzy, c-format
47946 msgid "Subject:"
47947 msgstr "Emne:"
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
47950 #, fuzzy, c-format
47951 msgid "Subject: "
47952 msgstr "Emne:"
47953
47954 #. For the first occurrence,
47955 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47958 #, fuzzy, c-format
47959 msgid "Subject: %s "
47960 msgstr "Emne:"
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47965 #, c-format
47966 msgid "Subjects:"
47967 msgstr "Emne:"
47968
47969 #. INPUT type=submit
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48075 #, c-format
48076 msgid "Submit"
48077 msgstr "Send"
48078
48079 #. INPUT type=submit
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48081 #, fuzzy
48082 msgid "Submit your suggestion"
48083 msgstr "Frå eit forslag"
48084
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48087 #, fuzzy, c-format
48088 msgid "Subscription"
48089 msgstr "Abonnement"
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
48092 #, c-format
48093 msgid "Subscription #"
48094 msgstr "Abonnement:"
48095
48096 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48098 #, c-format
48099 msgid "Subscription #%s"
48100 msgstr "Abonnement #%s"
48101
48102 #. %1$s:  loopro.object 
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
48104 #, fuzzy, c-format
48105 msgid "Subscription %s "
48106 msgstr "Abonnement #%s"
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
48109 #, fuzzy, c-format
48110 msgid "Subscription ID: "
48111 msgstr "Abonnementsnummer: "
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Subscription batch edit"
48116 msgstr "Startdato for abonnement"
48117
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "Subscription begin"
48121 msgstr "Abonnement:"
48122
48123 #. %1$s:  END 
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48125 #, fuzzy, c-format
48126 msgid "Subscription closed %s "
48127 msgstr "Abonnement på %s "
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48132 #, c-format
48133 msgid "Subscription details"
48134 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48137 #, fuzzy, c-format
48138 msgid "Subscription end"
48139 msgstr "Abonnement:"
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48142 #, fuzzy, c-format
48143 msgid "Subscription end date"
48144 msgstr "Sluttdato for abonnement"
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
48147 #, fuzzy, c-format
48148 msgid "Subscription end date:"
48149 msgstr "Sluttdato for abonnement"
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48152 #, fuzzy, c-format
48153 msgid "Subscription expired"
48154 msgstr "Abonnementet er gått ut"
48155
48156 #. %1$s:  bibliotitle
48157 #. %2$s:  IF closed 
48158 #. %3$s:  END 
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
48160 #, fuzzy, c-format
48161 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48162 msgstr "Abonnement på %s"
48163
48164 #. %1$s:  title 
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48166 #, fuzzy, c-format
48167 msgid "Subscription history for %s"
48168 msgstr "Abonnementshistorikk"
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48171 #, fuzzy, c-format
48172 msgid "Subscription id"
48173 msgstr "Abonnement:"
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "Subscription length:"
48180 msgstr "Abonnementslengd:"
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48183 #, fuzzy, c-format
48184 msgid "Subscription num."
48185 msgstr "Abonnementsnummer"
48186
48187 #. %1$s:  subscription.bibliotitle 
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48189 #, c-format
48190 msgid "Subscription renewal for %s"
48191 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "Subscription renewed."
48196 msgstr "Abonnementet er fornya. "
48197
48198 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48200 #, fuzzy, c-format
48201 msgid "Subscription routing lists for %s"
48202 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48205 #, fuzzy, c-format
48206 msgid "Subscription start date"
48207 msgstr "Startdato for abonnement"
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48210 #, fuzzy, c-format
48211 msgid "Subscription start date:"
48212 msgstr "Startdato for abonnement"
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48215 #, fuzzy, c-format
48216 msgid "Subscription summaries"
48217 msgstr "Oppsummering"
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48220 #, c-format
48221 msgid "Subscription summary"
48222 msgstr "Oversikt over abonnementet"
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48225 #, fuzzy, c-format
48226 msgid "Subscription title"
48227 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48228
48229 #. %1$s:  enddate 
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "Subscription will expire %s. "
48233 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48236 #, c-format
48237 msgid "Subscription(s)"
48238 msgstr "Abonnement"
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48241 #, fuzzy, c-format
48242 msgid "Subscription:"
48243 msgstr "Abonnement"
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48246 #, c-format
48247 msgid "Subscriptions"
48248 msgstr "Abonnement"
48249
48250 #. LABEL
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48253 #, fuzzy
48254 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48255 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "Subscriptions renewed."
48260 msgstr "Abonnementet er fornya. "
48261
48262 #. SCRIPT
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48264 #, fuzzy
48265 msgid "Substitute"
48266 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48271 #, fuzzy, c-format
48272 msgid "Substitutions"
48273 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48276 #, fuzzy, c-format
48277 msgid "Subtotal"
48278 msgstr "Delsum "
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48281 #, fuzzy, c-format
48282 msgid "Subtotal "
48283 msgstr "Delsum "
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48286 #, fuzzy, c-format
48287 msgid "Subtotal for"
48288 msgstr "Delsum "
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48291 #, fuzzy, c-format
48292 msgid "Subtype limits"
48293 msgstr "Nærare avgrensingar:"
48294
48295 #. SCRIPT
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48297 #, fuzzy
48298 msgid "Success."
48299 msgstr "Vellukka"
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48302 #, c-format
48303 msgid "Success: Import reversed"
48304 msgstr ""
48305
48306 #. SCRIPT
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48308 #, fuzzy
48309 msgid "Successfully saved configuration"
48310 msgstr "Skrivaroppsett"
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48313 #, c-format
48314 msgid "Suggested by"
48315 msgstr "Føreslege av"
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48318 #, fuzzy, c-format
48319 msgid "Suggested by - on"
48320 msgstr "Føreslege av"
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48323 #, fuzzy, c-format
48324 msgid "Suggested by:"
48325 msgstr "Føreslege av"
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48329 #, fuzzy, c-format
48330 msgid "Suggested by: "
48331 msgstr "Føreslege av "
48332
48333 #. For the first occurrence,
48334 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
48335 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
48336 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
48337 #. %4$s:  END 
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48341 #, fuzzy, c-format
48342 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48343 msgstr "Føreslege av"
48344
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48346 #, fuzzy, c-format
48347 msgid "Suggested date from:"
48348 msgstr "Føreslege"
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "Suggestible"
48353 msgstr "Forslag"
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48359 #, fuzzy, c-format
48360 msgid "Suggestion"
48361 msgstr "Forslag"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48364 #, fuzzy, c-format
48365 msgid "Suggestion declined"
48366 msgstr "Forslag"
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "Suggestion information"
48371 msgstr "Abonnementsinformasjon"
48372
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48375 #, fuzzy, c-format
48376 msgid "Suggestion management"
48377 msgstr "Handsaming av forslag"
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48386 #, fuzzy, c-format
48387 msgid "Suggestions"
48388 msgstr "Forslag"
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48391 #, fuzzy, c-format
48392 msgid "Suggestions management"
48393 msgstr "Handsaming av forslag"
48394
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48396 #, fuzzy, c-format
48397 msgid "Suggestions pending approval"
48398 msgstr "Forslagssøk:"
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48401 #, fuzzy, c-format
48402 msgid "Suggestions search:"
48403 msgstr "Forslagssøk:"
48404
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48407 #, fuzzy, c-format
48408 msgid "Sum"
48409 msgstr "Sundag"
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48427 #, fuzzy, c-format
48428 msgid "Summary"
48429 msgstr "Oppslag"
48430
48431 #. %1$s:  patron.firstname 
48432 #. %2$s:  patron.surname 
48433 #. %3$s:  patron.cardnumber 
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48435 #, c-format
48436 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48437 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
48438
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48440 #, fuzzy, c-format
48441 msgid "Summary search"
48442 msgstr "Start søk"
48443
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48446 #, fuzzy, c-format
48447 msgid "Summary: "
48448 msgstr "Samandrag: "
48449
48450 #. SCRIPT
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48452 msgid "Summer"
48453 msgstr "Sommar"
48454
48455 #. SCRIPT
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48457 #, fuzzy
48458 msgid "Sun"
48459 msgstr "Sundag"
48460
48461 #. For the first occurrence,
48462 #. SCRIPT
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48469 #, c-format
48470 msgid "Sunday"
48471 msgstr "Sundag"
48472
48473 #. SCRIPT
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48475 #, fuzzy
48476 msgid "Sundays"
48477 msgstr "Sundag"
48478
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48483 #, c-format
48484 msgid "Sundry"
48485 msgstr "Diverse"
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48488 #, fuzzy, c-format
48489 msgid "Supplemental issue "
48490 msgstr "Supplementshefte %S "
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48493 #, fuzzy, c-format
48494 msgid "Supplier report"
48495 msgstr "Lagra rapportar"
48496
48497 #. BUTTON
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48499 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48500 msgstr ""
48501
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48510 #, c-format
48511 msgid "Surname"
48512 msgstr "Etternamn"
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48517 #, fuzzy, c-format
48518 msgid "Surname: "
48519 msgstr "Etternamn: "
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48522 #, c-format
48523 msgid "Surveys"
48524 msgstr "Kartleggingar"
48525
48526 #. SCRIPT
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48528 msgid "Suspend"
48529 msgstr ""
48530
48531 #. INPUT type=submit
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48534 msgid "Suspend all holds"
48535 msgstr ""
48536
48537 #. SCRIPT
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48539 #, fuzzy
48540 msgid "Suspend hold on"
48541 msgstr "Flytt opp"
48542
48543 #. SCRIPT
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48545 #, fuzzy
48546 msgid "Suspend until:"
48547 msgstr "Flytt opp"
48548
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48551 #, c-format
48552 msgid "Suspend?"
48553 msgstr ""
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "Suspension charging interval"
48559 msgstr "Gebyrintervall"
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48563 #, c-format
48564 msgid "Suspension in days (day)"
48565 msgstr ""
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
48568 #, c-format
48569 msgid "Svenska (Swedish)"
48570 msgstr "Svensk"
48571
48572 #. A
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48574 #, fuzzy
48575 msgid "Switch languages"
48576 msgstr "Språk"
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "Switch to advanced editor"
48581 msgstr "Avansert søk"
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48584 #, c-format
48585 msgid "Switch to basic editor"
48586 msgstr ""
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48590 #, fuzzy, c-format
48591 msgid "Switching to dom indexing"
48592 msgstr "Avansert søk"
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48595 #, fuzzy, c-format
48596 msgid "Symbol"
48597 msgstr "Symbol"
48598
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "Symbol: "
48602 msgstr "Symbol: "
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48605 #, fuzzy, c-format
48606 msgid "Sync status: "
48607 msgstr "Status "
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48610 #, c-format
48611 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48612 msgstr ""
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48615 #, fuzzy, c-format
48616 msgid "Synchronize"
48617 msgstr "Val"
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48620 #, c-format
48621 msgid "Syntax"
48622 msgstr "Syntaks"
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48625 #, c-format
48626 msgid "Syntax (z3950 can send"
48627 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48630 #, c-format
48631 msgid "System Preferences"
48632 msgstr "Systeminnstillingar"
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48635 #, fuzzy, c-format
48636 msgid "System information"
48637 msgstr "Eksemplarinformasjon"
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48640 #, fuzzy, c-format
48641 msgid "System permissions"
48642 msgstr "Oppgje rettar"
48643
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48645 #, c-format
48646 msgid ""
48647 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48648 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48649 msgstr ""
48650
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48652 #, c-format
48653 msgid ""
48654 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48655 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48656 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48657 msgstr ""
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48660 #, c-format
48661 msgid ""
48662 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48663 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48664 "works correctly."
48665 msgstr ""
48666
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48668 #, c-format
48669 msgid ""
48670 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48671 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48672 "disabled. "
48673 msgstr ""
48674
48675 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48677 #, c-format
48678 msgid ""
48679 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48680 "the items database table: %s "
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48684 #, c-format
48685 msgid "System preference search:"
48686 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48693 #, c-format
48694 msgid "System preferences"
48695 msgstr "Systeminnstillingar"
48696
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48698 #, c-format
48699 msgid "Sèbastien Hinderer"
48700 msgstr ""
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48703 #, c-format
48704 msgid ""
48705 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48706 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48707 "Tutunsatar)"
48708 msgstr ""
48709
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48730 #, c-format
48731 msgid "TOTAL"
48732 msgstr "TOTAL"
48733
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48735 #, fuzzy, c-format
48736 msgid "Tab"
48737 msgstr "Tabulator:"
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48740 #, fuzzy, c-format
48741 msgid "Tab separated text"
48742 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Tab separated text (.csv)"
48747 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48750 #, c-format
48751 msgid "Tab:"
48752 msgstr "Tabulator:"
48753
48754 #. %1$s:  subfield.tab 
48755 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
48756 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
48757 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
48758 #. %5$s:  subfield.kohafield 
48759 #. %6$s:  END 
48760 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
48761 #. %8$s:  END 
48762 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
48763 #. %10$s:  END 
48764 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
48765 #. %12$s:  subfield.seealso 
48766 #. %13$s:  END 
48767 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
48768 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
48769 #. %16$s:  END 
48770 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
48771 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
48772 #. %19$s:  END 
48773 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
48774 #. %21$s:  subfield.value_builder 
48775 #. %22$s:  END 
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48777 #, c-format
48778 msgid ""
48779 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48780 "%s%s%s, %s%s "
48781 msgstr ""
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
48784 #, c-format
48785 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48786 msgstr ""
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48789 #, c-format
48790 msgid "Tabs in use"
48791 msgstr "Faner i bruk"
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "Tabular"
48796 msgstr "Tabellform:"
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48800 #, fuzzy, c-format
48801 msgid "Tabulation (\\t)"
48802 msgstr "Omsetjing"
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48810 #, fuzzy, c-format
48811 msgid "Tag"
48812 msgstr "Felt"
48813
48814 #. SCRIPT
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48816 msgid "Tag "
48817 msgstr ""
48818
48819 #. For the first occurrence,
48820 #. %1$s:  tagfield | html 
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48823 #, fuzzy, c-format
48824 msgid "Tag %s Subfield structure"
48825 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48826
48827 #. For the first occurrence,
48828 #. %1$s:  tagfield | html 
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48831 #, fuzzy, c-format
48832 msgid "Tag %s subfield structure"
48833 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48836 #, fuzzy, c-format
48837 msgid "Tag deleted"
48838 msgstr "Felt sletta"
48839
48840 #. A
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48849 #, fuzzy, c-format
48850 msgid "Tag editor"
48851 msgstr ", eller"
48852
48853 #. SCRIPT
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48855 #, fuzzy
48856 msgid "Tag has no subfields"
48857 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "Tag moderation"
48862 msgstr "Endra plassering"
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48865 #, fuzzy, c-format
48866 msgid "Tag:"
48867 msgstr "Felt: "
48868
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48882 #, fuzzy, c-format
48883 msgid "Tag: "
48884 msgstr "Felt: "
48885
48886 #. %1$s:  searchfield 
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48888 #, c-format
48889 msgid "Tag: %s"
48890 msgstr "Felt: %s"
48891
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48893 #, fuzzy, c-format
48894 msgid "Tagged with:"
48895 msgstr "Sidebreidd:"
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48900 #, c-format
48901 msgid "Tags"
48902 msgstr "Taggar"
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48905 #, c-format
48906 msgid "Tags pending approval"
48907 msgstr ""
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "Tags:"
48913 msgstr "Taggar"
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48916 #, fuzzy, c-format
48917 msgid "Tamil, France"
48918 msgstr "Paris (France)"
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48921 #, fuzzy, c-format
48922 msgid "Target"
48923 msgstr "Tenar"
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48928 #, c-format
48929 msgid "Target (database) record check field"
48930 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48936 #, fuzzy, c-format
48937 msgid "Task scheduler"
48938 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48941 #, fuzzy, c-format
48942 msgid "Tax number registered:"
48943 msgstr "Registrert moms:"
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48946 #, fuzzy, c-format
48947 msgid "Tax number registered: "
48948 msgstr "Registrert moms: "
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48955 #, fuzzy, c-format
48956 msgid "Tax rate: "
48957 msgstr "Traite "
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48960 #, c-format
48961 msgid "Te Rauhina Jackson"
48962 msgstr ""
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48965 #, c-format
48966 msgid "Technical reports"
48967 msgstr "Tekniske rapportar"
48968
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "Template"
48973 msgstr "Malar"
48974
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48977 #, fuzzy, c-format
48978 msgid "Template ID"
48979 msgstr "Mal ID: %s"
48980
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "Template ID:"
48985 msgstr "Mal ID: %s"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48989 #, fuzzy, c-format
48990 msgid "Template code:"
48991 msgstr "Malkode:"
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48995 #, fuzzy, c-format
48996 msgid "Template description:"
48997 msgstr "Malbeskriving:"
48998
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49001 #, fuzzy, c-format
49002 msgid "Template name"
49003 msgstr "Malnamn:"
49004
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49009 #, fuzzy, c-format
49010 msgid "Template name:"
49011 msgstr "Malnamn:"
49012
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49014 #, fuzzy, c-format
49015 msgid "Template: "
49016 msgstr "Malar"
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "Templates"
49022 msgstr "Malar"
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49025 #, c-format
49026 msgid "Temporary"
49027 msgstr ""
49028
49029 #. For the first occurrence,
49030 #. SCRIPT
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49034 #, fuzzy
49035 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49036 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
49037
49038 #. A
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49043 #, c-format
49044 msgid "Term"
49045 msgstr "Term"
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49048 #, c-format
49049 msgid "Term/Phrase"
49050 msgstr "Term/frase"
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49054 #, fuzzy, c-format
49055 msgid "Term:"
49056 msgstr "Term"
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49059 #, fuzzy, c-format
49060 msgid "Term: "
49061 msgstr "Term "
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49064 #, fuzzy, c-format
49065 msgid "Terms summary"
49066 msgstr "Oversikt over taggar"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49070 #, c-format
49071 msgid "Test"
49072 msgstr "Test"
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49075 #, fuzzy, c-format
49076 msgid "Test pattern"
49077 msgstr "Forny lånar"
49078
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
49081 #, fuzzy, c-format
49082 msgid "Test prediction pattern"
49083 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
49084
49085 #. SCRIPT
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49087 #, fuzzy
49088 msgid "Testing..."
49089 msgstr "Sorterer ..."
49090
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
49092 #, fuzzy, c-format
49093 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49094 msgstr "Tetum"
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49100 #, c-format
49101 msgid "Text"
49102 msgstr "Tekst"
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49105 #, fuzzy, c-format
49106 msgid "Text (TSV)"
49107 msgstr "Tekst "
49108
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49112 #, c-format
49113 msgid "Text alignment: "
49114 msgstr ""
49115
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49117 #, fuzzy, c-format
49118 msgid "Text fields"
49119 msgstr "Datafelt"
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49123 #, fuzzy, c-format
49124 msgid "Text for OPAC: "
49125 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
49126
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49129 #, fuzzy, c-format
49130 msgid "Text for librarian: "
49131 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49134 #, fuzzy, c-format
49135 msgid "Text for librarians: "
49136 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Text for opac: "
49141 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "Text justification: "
49146 msgstr "Avbryt melding "
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49151 #, fuzzy, c-format
49152 msgid "Text: "
49153 msgstr "Tekst "
49154
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49157 #, c-format
49158 msgid "Textarea"
49159 msgstr "Tekstområde"
49160
49161 #. SCRIPT
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49163 msgid "Th"
49164 msgstr ""
49165
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49167 #, c-format
49168 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49169 msgstr ""
49170
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
49172 #, fuzzy, c-format
49173 msgid "Thatcher Rea"
49174 msgstr "Søk i bestillingar"
49175
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
49197 #, c-format
49198 msgid "The "
49199 msgstr ""
49200
49201 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49205 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49208 #, c-format
49209 msgid ""
49210 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
49211 "Falling back to legacy facet calculation. "
49212 msgstr ""
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49215 #, c-format
49216 msgid ""
49217 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49218 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49219 "'dom'. "
49220 msgstr ""
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49223 #, c-format
49224 msgid ""
49225 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
49226 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49227 msgstr ""
49228
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49230 #, c-format
49231 msgid ""
49232 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49233 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49234 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49235 msgstr ""
49236
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49238 #, c-format
49239 msgid ""
49240 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49241 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49242 "'dom'. "
49243 msgstr ""
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49246 #, c-format
49247 msgid ""
49248 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
49249 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49250 msgstr ""
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49253 #, c-format
49254 msgid ""
49255 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49256 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49257 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49258 msgstr ""
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49262 #, c-format
49263 msgid ""
49264 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49265 "for statistical purposes"
49266 msgstr ""
49267 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
49268 "for statistikk."
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49271 #, c-format
49272 msgid ""
49273 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49274 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49275 msgstr ""
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49278 #, c-format
49279 msgid ""
49280 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49281 "private."
49282 msgstr ""
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49285 #, c-format
49286 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49287 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
49290 #, fuzzy, c-format
49291 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49292 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49295 #, c-format
49296 msgid ""
49297 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49298 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49299 msgstr ""
49300
49301 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49303 #, c-format
49304 msgid ""
49305 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49306 "defined on the system. "
49307 msgstr ""
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49310 #, c-format
49311 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49312 msgstr ""
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49315 #, c-format
49316 msgid "The Noun Project"
49317 msgstr ""
49318
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
49320 #, c-format
49321 msgid "The Noun Project icons"
49322 msgstr ""
49323
49324 #. SCRIPT
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49326 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49327 msgstr ""
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49330 #, fuzzy, c-format
49331 msgid "The alternative email is invalid."
49332 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49333
49334 #. %1$s:  errauthid 
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49336 #, c-format
49337 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49338 msgstr ""
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49342 #, fuzzy, c-format
49343 msgid "The authorized value category ("
49344 msgstr "Godkjend verdikategori:"
49345
49346 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49348 #, c-format
49349 msgid ""
49350 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49351 "will have barcodes generated upon save to database"
49352 msgstr ""
49353
49354 #. %1$s:  Barcode |html 
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49356 #, fuzzy, c-format
49357 msgid "The barcode %s was not found."
49358 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49359
49360 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49362 #, fuzzy, c-format
49363 msgid "The barcode was not found %s."
49364 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49365
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49367 #, fuzzy, c-format
49368 msgid "The barcode was not found: "
49369 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49372 #, c-format
49373 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49374 msgstr ""
49375
49376 #. SCRIPT
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49378 #, fuzzy
49379 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49380 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49383 #, c-format
49384 msgid ""
49385 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49386 "a MARC subfield,"
49387 msgstr ""
49388 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
49389 "eit MARC-delfelt."
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "The biblionumber "
49394 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
49395
49396 #. %1$s:  email_add |html 
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49398 #, c-format
49399 msgid "The cart was sent to: %s"
49400 msgstr "Korga vart send til: %s"
49401
49402 #. SCRIPT
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49404 msgid "The change will be applied immediately."
49405 msgstr ""
49406
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49409 #, c-format
49410 msgid ""
49411 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49412 msgstr ""
49413
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49415 #, fuzzy, c-format
49416 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49417 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
49418
49419 #. %1$s:  image_limit 
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49421 #, c-format
49422 msgid ""
49423 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49424 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49425 "space. "
49426 msgstr ""
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49429 #, c-format
49430 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49431 msgstr ""
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49434 #, c-format
49435 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49436 msgstr ""
49437
49438 #. %1$s:  card_element 
49439 #. %2$s:  element_id 
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49441 #, c-format
49442 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49443 msgstr ""
49444
49445 #. %1$s:  image_ids 
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49447 #, c-format
49448 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49449 msgstr ""
49450
49451 #. %1$s:  card_element 
49452 #. %2$s:  element_id 
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49454 #, c-format
49455 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49456 msgstr ""
49457
49458 #. SCRIPT
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49460 msgid "The destination should be filled."
49461 msgstr ""
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49464 #, c-format
49465 msgid ""
49466 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49467 "quotes and invoices are downloaded."
49468 msgstr ""
49469
49470 #. %1$s:  INVALID_DATE 
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49472 #, fuzzy, c-format
49473 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
49474 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49475
49476 #. SCRIPT
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49478 #, fuzzy
49479 msgid "The ending date is missing or invalid."
49480 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
49481
49482 #. SCRIPT
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49484 #, fuzzy
49485 msgid "The entered passwords do not match"
49486 msgstr "Passordet er for kort."
49487
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49489 #, fuzzy, c-format
49490 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49491 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49494 #, c-format
49495 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49499 #, fuzzy, c-format
49500 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49501 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49502
49503 #. SCRIPT
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49505 msgid ""
49506 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49507 "Therefore, you cannot add it."
49508 msgstr ""
49509
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49511 #, fuzzy, c-format
49512 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49513 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49516 #, c-format
49517 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49518 msgstr ""
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49521 #, c-format
49522 msgid ""
49523 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49524 msgstr ""
49525
49526 #. %1$s:  sort_rule 
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49528 #, fuzzy, c-format
49529 msgid ""
49530 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49531 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49532 msgstr ""
49533 "Sorteringsregelen %s vert i alle fall bruka av ei klassifikasjonskjelde. "
49534 "Fjern den frå alle klassifikasjonskjelder før du prøver ein gong til. "
49535
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49537 #, c-format
49538 msgid ""
49539 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49540 "are supplying in the import file."
49541 msgstr ""
49542
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49544 #, fuzzy, c-format
49545 msgid ""
49546 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49547 "less than the third for the "
49548 msgstr ""
49549 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
49550 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49554 #, fuzzy, c-format
49555 msgid "The following barcodes were found: "
49556 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49559 #, fuzzy, c-format
49560 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49561 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
49562
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49564 #, c-format
49565 msgid "The following error was encountered:"
49566 msgstr ""
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49569 #, fuzzy, c-format
49570 msgid "The following errors have occurred:"
49571 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
49572
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49574 #, fuzzy, c-format
49575 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49576 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
49577
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49579 #, fuzzy, c-format
49580 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49581 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49584 #, c-format
49585 msgid ""
49586 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49587 "them in."
49588 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
49589
49590 #. For the first occurrence,
49591 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49592 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49598 #, fuzzy, c-format
49599 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49600 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49604 #, fuzzy, c-format
49605 msgid "The following itemnumbers were found: "
49606 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49607
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49609 #, fuzzy, c-format
49610 msgid "The following items were modified:"
49611 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
49612
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49614 #, c-format
49615 msgid ""
49616 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49617 "shouldn't. "
49618 msgstr ""
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "The following records could not be deleted:"
49623 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
49624
49625 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49627 #, fuzzy, c-format
49628 msgid "The framework is used %s times."
49629 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
49630
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49632 #, c-format
49633 msgid "The generated notices are different!"
49634 msgstr ""
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49637 #, c-format
49638 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49639 msgstr ""
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49642 #, fuzzy, c-format
49643 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49644 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49647 #, c-format
49648 msgid ""
49649 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49650 "the item to mark as lost."
49651 msgstr ""
49652
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49654 #, fuzzy, c-format
49655 msgid "The import id number "
49656 msgstr "Rapportnamn: "
49657
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49659 #, c-format
49660 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49661 msgstr ""
49662
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49664 #, c-format
49665 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49666 msgstr ""
49667
49668 #. %1$s:  m.item_barcode 
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "The item (%s) does not exist."
49672 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49673
49674 #. %1$s:  m.item_barcode 
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49676 #, fuzzy, c-format
49677 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49678 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49679
49680 #. %1$s:  m.item_barcode 
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49682 #, c-format
49683 msgid ""
49684 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49685 "already in the list."
49686 msgstr ""
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49689 #, fuzzy, c-format
49690 msgid "The item has been removed from the list."
49691 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49692
49693 #. SCRIPT
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49695 #, fuzzy
49696 msgid "The item has been removed from your cart"
49697 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49698
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49700 #, c-format
49701 msgid ""
49702 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49703 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49704 msgstr ""
49705
49706 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49708 #, c-format
49709 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49710 msgstr ""
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49713 #, fuzzy, c-format
49714 msgid "The item has successfully been linked to "
49715 msgstr "%s lånarar vart sletta "
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49718 #, c-format
49719 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49720 msgstr ""
49721
49722 #. SCRIPT
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49724 msgid ""
49725 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49726 "whitespace characters from the library code"
49727 msgstr ""
49728
49729 #. %1$s:  email | html 
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49731 #, fuzzy, c-format
49732 msgid "The list was sent to: %s"
49733 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49734
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "The merge was successful. "
49738 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49741 #, c-format
49742 msgid "The merging was successful. "
49743 msgstr ""
49744
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49746 #, fuzzy, c-format
49747 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49748 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49749
49750 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49752 #, c-format
49753 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49754 msgstr ""
49755
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49757 #, c-format
49758 msgid ""
49759 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49760 "deleted."
49761 msgstr ""
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49764 #, c-format
49765 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49766 msgstr ""
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49769 #, c-format
49770 msgid ""
49771 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49772 "deleted."
49773 msgstr ""
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49776 #, c-format
49777 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49778 msgstr ""
49779
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "The order has been successfully canceled."
49783 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49784
49785 #. %1$s:  ELSE 
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49787 #, fuzzy, c-format
49788 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49789 msgstr "%s lånarar vart sletta"
49790
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49792 #, c-format
49793 msgid ""
49794 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49795 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49796 msgstr ""
49797
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49799 #, c-format
49800 msgid ""
49801 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49802 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49803 "and retry. "
49804 msgstr ""
49805
49806 #. SCRIPT
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49808 #, fuzzy
49809 msgid "The page entered is not a number."
49810 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
49811
49812 #. SCRIPT
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49814 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49815 msgstr ""
49816
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49818 #, fuzzy, c-format
49819 msgid "The passwords entered do not match"
49820 msgstr "Passordet er for kort."
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49823 #, fuzzy, c-format
49824 msgid "The patron category you create will be used by the "
49825 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
49826
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49828 #, fuzzy, c-format
49829 msgid "The patron does not have an email address defined."
49830 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
49831
49832 #. For the first occurrence,
49833 #. %1$s:  DEBT | $Price 
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49836 #, fuzzy, c-format
49837 msgid "The patron has a debt of %s."
49838 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49841 #, fuzzy, c-format
49842 msgid ""
49843 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49844 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49845
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49847 #, fuzzy, c-format
49848 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49849 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49850
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49852 #, c-format
49853 msgid ""
49854 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49855 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49856 msgstr ""
49857
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49859 #, fuzzy, c-format
49860 msgid ""
49861 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49862 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
49863
49864 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49866 #, fuzzy, c-format
49867 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49868 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49869
49870 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49872 #, fuzzy, c-format
49873 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49874 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49877 #, c-format
49878 msgid ""
49879 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49880 "self_check => self_checkout_module permission. "
49881 msgstr ""
49882
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49884 #, c-format
49885 msgid ""
49886 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49887 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49888 msgstr ""
49889
49890 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49894 msgstr "Lånaren skuldar %s"
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49897 #, c-format
49898 msgid ""
49899 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49900 "the hold is being placed. "
49901 msgstr ""
49902
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49904 #, fuzzy, c-format
49905 msgid "The primary email is invalid."
49906 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
49907
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49909 #, c-format
49910 msgid ""
49911 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49912 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49913 "values are set to max(table.id)+1."
49914 msgstr ""
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49917 #, c-format
49918 msgid ""
49919 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49920 "\"text\""
49921 msgstr ""
49922
49923 #. %1$s:  m.bibnum 
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49925 #, fuzzy, c-format
49926 msgid "The record (%s) does not exist."
49927 msgstr "Lånaren finst ikkje."
49928
49929 #. %1$s:  m.bibnum 
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49931 #, fuzzy, c-format
49932 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49933 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
49934
49935 #. %1$s:  m.bibnum 
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49937 #, c-format
49938 msgid ""
49939 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49940 "already in the list."
49941 msgstr ""
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49944 #, c-format
49945 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49946 msgstr ""
49947
49948 #. For the first occurrence,
49949 #. %1$s:  biblionumber 
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49954 #, c-format
49955 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49956 msgstr ""
49957
49958 #. %1$s:  report_converted 
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49960 #, fuzzy, c-format
49961 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49962 msgstr "Ingen postar er lagra"
49963
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49965 #, c-format
49966 msgid "The requested message cannot be displayed"
49967 msgstr ""
49968
49969 #. %1$s:  ELSE 
49970 #. %2$s:  END 
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49972 #, fuzzy, c-format
49973 msgid ""
49974 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49975 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49976 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49977 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49978 msgstr ""
49979 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
49980 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
49981 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
49982 "brukar for å redigera taggane. "
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49985 #, c-format
49986 msgid ""
49987 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49988 "found in this order:"
49989 msgstr ""
49990 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
49991 "denne rekkefølgja:"
49992
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49994 #, fuzzy, c-format
49995 msgid "The rules have been cloned."
49996 msgstr "Ingen postar er lagra"
49997
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49999 #, fuzzy, c-format
50000 msgid "The secondary email is invalid."
50001 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50002
50003 #. SCRIPT
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
50005 msgid "The source field should be filled."
50006 msgstr ""
50007
50008 #. SCRIPT
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
50010 msgid "The source subfield should be filled for update."
50011 msgstr ""
50012
50013 #. SCRIPT
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50015 msgid ""
50016 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50017 "Therefore, you cannot add it."
50018 msgstr ""
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
50021 #, fuzzy, c-format
50022 msgid "The subscription has linked issues"
50023 msgstr "Abonnementet er gått ut."
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50026 #, fuzzy, c-format
50027 msgid "The subscription has linked items"
50028 msgstr "Abonnementet er gått ut."
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
50031 #, fuzzy, c-format
50032 msgid "The subscription has not expired yet"
50033 msgstr "Abonnementet er gått ut."
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50036 #, c-format
50037 msgid ""
50038 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50039 "correct this before continuing circulation."
50040 msgstr ""
50041
50042 #. INPUT type=checkbox name=flag
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50045 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50046 msgstr ""
50047
50048 #. SPAN
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50050 msgid ""
50051 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50052 "value by one or more virtual hosts."
50053 msgstr ""
50054
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
50056 #, c-format
50057 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50058 msgstr ""
50059
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50061 #, c-format
50062 msgid ""
50063 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50064 "are uploaded."
50065 msgstr ""
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50069 #, c-format
50070 msgid "The upload file appears to be empty."
50071 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50074 #, fuzzy, c-format
50075 msgid ""
50076 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50077 "kpz'."
50078 msgstr ""
50079 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
50080 "ikkje er «.zip»."
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50083 #, fuzzy, c-format
50084 msgid ""
50085 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50086 "zip'."
50087 msgstr ""
50088 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
50089 "ikkje er «.zip»."
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50093 #, c-format
50094 msgid "Themes"
50095 msgstr "Tema"
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50098 #, fuzzy, c-format
50099 msgid "Then start the installer again."
50100 msgstr "Quart de piste"
50101
50102 #. For the first occurrence,
50103 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50106 #, fuzzy, c-format
50107 msgid "There are no %s currently available."
50108 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "There are no EDI accounts. "
50113 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50116 #, fuzzy, c-format
50117 msgid "There are no EDIFACT messages."
50118 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50119
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50121 #, fuzzy, c-format
50122 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50123 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50126 #, fuzzy, c-format
50127 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50128 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50129
50130 #. %1$s:  category |html 
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50132 #, fuzzy, c-format
50133 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50134 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
50135
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50137 #, fuzzy, c-format
50138 msgid "There are no cities defined. "
50139 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50140
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50142 #, fuzzy, c-format
50143 msgid "There are no collections currently defined."
50144 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
50145
50146 #. %1$s:  IF active 
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
50148 #, fuzzy, c-format
50149 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50150 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
50153 #, fuzzy, c-format
50154 msgid "There are no defined actions for this template."
50155 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50156
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
50158 #, c-format
50159 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50160 msgstr ""
50161
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50163 #, fuzzy, c-format
50164 msgid "There are no existing numbering patterns."
50165 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
50166
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50168 #, fuzzy, c-format
50169 msgid "There are no images for this record."
50170 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50171
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50173 #, fuzzy, c-format
50174 msgid "There are no item search fields defined. "
50175 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50176
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50178 #, fuzzy, c-format
50179 msgid "There are no items in this batch yet"
50180 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
50181
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50183 #, fuzzy, c-format
50184 msgid "There are no items in this collection."
50185 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50188 #, fuzzy, c-format
50189 msgid "There are no itemtypes defined"
50190 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50191
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50193 #, fuzzy, c-format
50194 msgid "There are no late orders."
50195 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50196
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50199 #, fuzzy, c-format
50200 msgid "There are no libraries defined. "
50201 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50204 #, fuzzy, c-format
50205 msgid "There are no library EANs. "
50206 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50207
50208 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50210 #, fuzzy, c-format
50211 msgid "There are no mappings for the %s"
50212 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50213
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50215 #, fuzzy, c-format
50216 msgid "There are no news items."
50217 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50220 #, fuzzy, c-format
50221 msgid "There are no notices for this library."
50222 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50223
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50225 #, fuzzy, c-format
50226 msgid "There are no notices."
50227 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50228
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50230 #, fuzzy, c-format
50231 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50232 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50233
50234 #. %1$s:  IF ( location ) 
50235 #. %2$s:  END 
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50237 #, fuzzy, c-format
50238 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50239 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50242 #, fuzzy, c-format
50243 msgid "There are no overdues matching your search. "
50244 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
50245
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50247 #, fuzzy, c-format
50248 msgid "There are no overdues."
50249 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50252 #, fuzzy, c-format
50253 msgid "There are no patron categories defined. "
50254 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50257 #, fuzzy, c-format
50258 msgid "There are no patron lists."
50259 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50260
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50262 #, fuzzy, c-format
50263 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50264 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
50265
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50267 #, fuzzy, c-format
50268 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50269 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
50270
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50272 #, fuzzy, c-format
50273 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50274 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
50275
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50277 #, fuzzy, c-format
50278 msgid "There are no pending discharge requests."
50279 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
50280
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50282 #, fuzzy, c-format
50283 msgid "There are no pending offline operations."
50284 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50287 #, fuzzy, c-format
50288 msgid "There are no pending patron modifications."
50289 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50293 #, fuzzy, c-format
50294 msgid "There are no rules defined. "
50295 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50296
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50298 #, fuzzy, c-format
50299 msgid "There are no saved definitions. "
50300 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50301
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50303 #, fuzzy, c-format
50304 msgid "There are no saved matching rules."
50305 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50308 #, c-format
50309 msgid "There are no saved patron attribute types."
50310 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
50311
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50313 #, fuzzy, c-format
50314 msgid "There are no saved reports. "
50315 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50318 #, fuzzy, c-format
50319 msgid "There are no sets defined."
50320 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50321
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50323 #, fuzzy, c-format
50324 msgid "There are no statistics for this patron."
50325 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50326
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50328 #, fuzzy, c-format
50329 msgid "There are no titles tagged with the term "
50330 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
50331
50332 #. %1$s:  itemtags 
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50334 #, c-format
50335 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50336 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50339 #, fuzzy, c-format
50340 msgid "There is no defined frequency."
50341 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
50342
50343 #. %1$s:  END 
50344 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
50345 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50347 #, c-format
50348 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50349 msgstr ""
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50352 #, c-format
50353 msgid ""
50354 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50355 "your system."
50356 msgstr ""
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50359 #, c-format
50360 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50361 msgstr ""
50362
50363 #. SCRIPT
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50365 #, fuzzy
50366 msgid "There is no record selected"
50367 msgstr "Tal på sletta postar"
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50370 #, c-format
50371 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50372 msgstr ""
50373
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50375 #, fuzzy, c-format
50376 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50377 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50378
50379 #. %1$s:  err_data 
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50381 #, c-format
50382 msgid ""
50383 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50384 msgstr ""
50385
50386 #. %1$s:  err_length 
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50388 #, c-format
50389 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50390 msgstr ""
50391
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50393 #, fuzzy, c-format
50394 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50395 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
50396
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50398 #, c-format
50399 msgid "There were problems with your submission"
50400 msgstr ""
50401
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50403 #, fuzzy, c-format
50404 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50405 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50406
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50409 #, c-format
50410 msgid "Thesaurus:"
50411 msgstr "Tesaurus:"
50412
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50414 #, c-format
50415 msgid ""
50416 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50417 "\"Default\" library."
50418 msgstr ""
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50421 #, fuzzy, c-format
50422 msgid "These are disabled for the current library."
50423 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid "These are enabled."
50428 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50431 #, c-format
50432 msgid ""
50433 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50434 msgstr ""
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50437 #, c-format
50438 msgid ""
50439 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50440 "template"
50441 msgstr ""
50442
50443 #. %1$s:  ratio 
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50445 #, fuzzy, c-format
50446 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50447 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50450 #, c-format
50451 msgid "Theses"
50452 msgstr "Oppgåver"
50453
50454 #. SCRIPT
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50456 msgid "Third"
50457 msgstr "Tredje"
50458
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50460 #, fuzzy, c-format
50461 msgid "This account has been locked!"
50462 msgstr "Ingen postar er lagra"
50463
50464 #. SCRIPT
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50466 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50467 msgstr ""
50468
50469 #. SCRIPT
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50471 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50472 msgstr ""
50473
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50475 #, fuzzy, c-format
50476 msgid "This authority type cannot be deleted"
50477 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50478
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50480 #, fuzzy, c-format
50481 msgid "This bibliographic record does not exist."
50482 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50483
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50485 #, fuzzy, c-format
50486 msgid ""
50487 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50488 "you can delete this budget."
50489 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
50490
50491 #. %1$s:  patrons_in_category 
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50493 #, c-format
50494 msgid "This category is used %s times"
50495 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
50496
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50498 #, fuzzy, c-format
50499 msgid "This course already has this item on reserve."
50500 msgstr "Vindauget er delt i to"
50501
50502 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50506 #, fuzzy
50507 msgid "This field is mandatory"
50508 msgstr "Denne reserveringa ventar"
50509
50510 #. SCRIPT
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50512 #, fuzzy
50513 msgid "This field is required."
50514 msgstr "Denne reserveringa ventar"
50515
50516 #. SCRIPT
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50518 #, fuzzy
50519 msgid "This file already exists (in this category)."
50520 msgstr "Vindauget er delt i to"
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50523 #, fuzzy, c-format
50524 msgid "This framework cannot be deleted"
50525 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50526
50527 #. %1$s:  subscriptions.size 
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50529 #, c-format
50530 msgid ""
50531 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50532 "delete it? "
50533 msgstr ""
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50536 #, c-format
50537 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50538 msgstr ""
50539
50540 #. A
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50542 #, fuzzy
50543 msgid "This fund has children"
50544 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50545
50546 #. SCRIPT
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50548 #, fuzzy
50549 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50550 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50551
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50553 #, fuzzy, c-format
50554 msgid "This invoice has no files attached."
50555 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50556
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50558 #, c-format
50559 msgid ""
50560 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50561 "existing invoice?"
50562 msgstr ""
50563
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50565 #, c-format
50566 msgid "This is a serial subscription"
50567 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50570 #, c-format
50571 msgid ""
50572 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50573 "a list of anonymized loans, please run a report."
50574 msgstr ""
50575
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50577 #, c-format
50578 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50579 msgstr ""
50580
50581 #. For the first occurrence,
50582 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50587 msgstr ""
50588 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50591 #, c-format
50592 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50593 msgstr ""
50594
50595 #. SCRIPT
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50597 #, fuzzy
50598 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50599 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50600
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50602 #, fuzzy, c-format
50603 msgid "This item does not exist."
50604 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50605
50606 #. SCRIPT
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50608 msgid "This item has been added to your cart"
50609 msgstr ""
50610
50611 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50613 #, c-format
50614 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50615 msgstr ""
50616
50617 #. %1$s:  ITEM_LOST 
50618 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50619 #. %3$s:  END 
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50621 #, c-format
50622 msgid ""
50623 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50624 msgstr ""
50625
50626 #. For the first occurrence,
50627 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50630 #, fuzzy, c-format
50631 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50632 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50635 #, fuzzy, c-format
50636 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50637 msgstr ""
50638 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
50639
50640 #. SCRIPT
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50642 #, fuzzy
50643 msgid "This item is already in your cart"
50644 msgstr "Vindauget er delt i to"
50645
50646 #. A
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50648 #, fuzzy
50649 msgid "This item is checked out"
50650 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
50651
50652 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50653 #. %2$s:  END 
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50655 #, c-format
50656 msgid ""
50657 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50658 msgstr ""
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50661 #, fuzzy, c-format
50662 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50663 msgstr ""
50664 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
50665
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50668 #, fuzzy, c-format
50669 msgid "This item is on hold for another patron."
50670 msgstr "Vindauget er delt i to"
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50673 #, fuzzy, c-format
50674 msgid ""
50675 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50676 "not cancelled."
50677 msgstr "Vindauget er delt i to"
50678
50679 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50681 #, fuzzy, c-format
50682 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50683 msgstr "Vindauget er delt i to"
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50686 #, fuzzy, c-format
50687 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50688 msgstr "Vindauget er delt i to"
50689
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50691 #, fuzzy, c-format
50692 msgid "This item is part of a rotating collection."
50693 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50696 #, fuzzy, c-format
50697 msgid "This item is waiting for another patron."
50698 msgstr "Vindauget er delt i to"
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50701 #, fuzzy, c-format
50702 msgid "This item must be checked in at following library: "
50703 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
50704
50705 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50707 #, fuzzy, c-format
50708 msgid "This item must be returned to %s."
50709 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
50710
50711 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50713 #, fuzzy, c-format
50714 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50715 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
50716
50717 #. SCRIPT
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50719 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50720 msgstr ""
50721
50722 #. SCRIPT
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50724 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50725 msgstr ""
50726
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50728 #, fuzzy, c-format
50729 msgid "This list does not exist."
50730 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50733 #, fuzzy, c-format
50734 msgid "This member has no email"
50735 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50738 #, fuzzy, c-format
50739 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50740 msgstr ""
50741 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
50742 "publikumskatalogen."
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50745 #, fuzzy, c-format
50746 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50747 msgstr ""
50748 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50751 #, c-format
50752 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50753 msgstr ""
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50756 #, fuzzy, c-format
50757 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50758 msgstr ""
50759 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50763 #, c-format
50764 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50765 msgstr ""
50766
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50770 #, fuzzy, c-format
50771 msgid "This patron does not exist. "
50772 msgstr "Lånaren finst ikkje."
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50775 #, fuzzy, c-format
50776 msgid "This patron has no circulation history."
50777 msgstr "Utlånshistorikk"
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50780 #, fuzzy, c-format
50781 msgid "This patron has no files attached."
50782 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50783
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50785 #, fuzzy, c-format
50786 msgid "This patron has no holds history."
50787 msgstr "Utlånshistorikk"
50788
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50792 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
50793
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50796 #, c-format
50797 msgid ""
50798 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50799 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50800 msgstr ""
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50803 #, fuzzy, c-format
50804 msgid ""
50805 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50806 msgstr "Utlånshistorikk"
50807
50808 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50810 #, c-format
50811 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50812 msgstr ""
50813
50814 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50816 #, fuzzy, c-format
50817 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50818 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
50819
50820 #. %1$s:  subscriptions.size 
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50822 #, c-format
50823 msgid ""
50824 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50825 "delete it? "
50826 msgstr ""
50827
50828 #. SCRIPT
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50830 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50831 msgstr ""
50832
50833 #. SCRIPT
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50835 msgid ""
50836 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50837 msgstr ""
50838
50839 #. SCRIPT
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50841 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50842 msgstr ""
50843
50844 #. A
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50848 #, fuzzy
50849 msgid "This record has no items"
50850 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50851
50852 #. SCRIPT
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50854 #, fuzzy
50855 msgid "This record has no items."
50856 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "This record is in use"
50861 msgstr "Posten er i bruk "
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50864 #, fuzzy, c-format
50865 msgid "This record is used "
50866 msgstr "Posten er i bruk "
50867
50868 #. %1$s:  total 
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50870 #, c-format
50871 msgid "This record is used %s times"
50872 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50876 #, fuzzy, c-format
50877 msgid ""
50878 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50879 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50880 msgstr ""
50881 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
50882 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50886 #, c-format
50887 msgid ""
50888 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50889 msgstr ""
50890 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
50891
50892 #. SCRIPT
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50894 msgid "This subfield will be deleted"
50895 msgstr ""
50896
50897 #. A
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50899 #, fuzzy
50900 msgid "This subscription depends on another supplier"
50901 msgstr "Abonnement"
50902
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50904 #, fuzzy, c-format
50905 msgid "This subscription is closed."
50906 msgstr "Abonnement"
50907
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50909 #, c-format
50910 msgid ""
50911 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50912 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50913 msgstr ""
50914
50915 #. %1$s:  field.marcfield 
50916 #. %2$s:  ELSE 
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50918 #, c-format
50919 msgid ""
50920 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50921 msgstr ""
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50924 #, fuzzy, c-format
50925 msgid "This vendor has no email"
50926 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50929 #, fuzzy, c-format
50930 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50931 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
50932
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50934 #, c-format
50935 msgid ""
50936 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50937 "card layout editor. "
50938 msgstr ""
50939
50940 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50941 #. %2$s:  ELSE 
50942 #. %3$s:  END 
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50944 #, c-format
50945 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50946 msgstr ""
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50949 #, c-format
50950 msgid ""
50951 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50952 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50953 msgstr ""
50954
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50956 #, c-format
50957 msgid ""
50958 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50959 "will be deleted but not the exceptions."
50960 msgstr ""
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50963 #, c-format
50964 msgid ""
50965 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50966 "exceptions will not be deleted."
50967 msgstr ""
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50970 #, c-format
50971 msgid ""
50972 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50973 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50974 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50975 msgstr ""
50976
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50978 #, c-format
50979 msgid ""
50980 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50981 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50982 "dates on which the holiday is repeated."
50983 msgstr ""
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50986 #, c-format
50987 msgid ""
50988 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50989 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50990 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50991 msgstr ""
50992
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50994 #, c-format
50995 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50996 msgstr "Thomas Dukleth (Vedlikehald av MARC-rammeverket)"
50997
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
50999 #, c-format
51000 msgid "Thomas Wright"
51001 msgstr ""
51002
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
51004 #, c-format
51005 msgid "Those items won't be deleted"
51006 msgstr ""
51007
51008 #. SCRIPT
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51010 msgid "Threshold missing"
51011 msgstr "Mangler ein terskel"
51012
51013 #. SCRIPT
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51015 msgid "Thu"
51016 msgstr ""
51017
51018 #. IMG
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51021 #, fuzzy
51022 msgid "Thumbnail"
51023 msgstr "Tuba"
51024
51025 #. For the first occurrence,
51026 #. SCRIPT
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51033 #, c-format
51034 msgid "Thursday"
51035 msgstr "Torsdag"
51036
51037 #. SCRIPT
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51039 #, fuzzy
51040 msgid "Thursdays"
51041 msgstr "Torsdag"
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
51044 #, c-format
51045 msgid "Tim Hannah"
51046 msgstr ""
51047
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51049 #, c-format
51050 msgid "Tim McMahon"
51051 msgstr ""
51052
51053 #. For the first occurrence,
51054 #. SCRIPT
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51057 #, fuzzy, c-format
51058 msgid "Time"
51059 msgstr "Tid:"
51060
51061 #. SCRIPT
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51063 #, fuzzy
51064 msgid "Time zone"
51065 msgstr "Tid:"
51066
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51068 #, fuzzy, c-format
51069 msgid "Time zone: "
51070 msgstr "Tid:"
51071
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51074 #, c-format
51075 msgid "Time:"
51076 msgstr "Tid:"
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51079 #, fuzzy, c-format
51080 msgid "Timeline"
51081 msgstr "Kohafelt"
51082
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51084 #, fuzzy, c-format
51085 msgid "Timeout"
51086 msgstr "Tid:"
51087
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51089 #, c-format
51090 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51091 msgstr ""
51092
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51095 #, fuzzy, c-format
51096 msgid "Timestamp"
51097 msgstr "Tid:"
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
51100 #, c-format
51101 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51102 msgstr ""
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
51105 #, c-format
51106 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51107 msgstr ""
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51194 #, c-format
51195 msgid "Title"
51196 msgstr "Tittel"
51197
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "Title "
51201 msgstr "Tittel "
51202
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51207 #, c-format
51208 msgid "Title (A-Z)"
51209 msgstr "Tittel (A&ndash;Å)"
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51215 #, c-format
51216 msgid "Title (Z-A)"
51217 msgstr "Tittel (Å&ndash;A)"
51218
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51220 #, fuzzy, c-format
51221 msgid "Title (any): "
51222 msgstr "Tittel: * "
51223
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51225 #, fuzzy, c-format
51226 msgid "Title (uniform): "
51227 msgstr "Filformat: "
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51230 #, fuzzy, c-format
51231 msgid "Title and author"
51232 msgstr "Poststader"
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51238 #, fuzzy, c-format
51239 msgid "Title phrase"
51240 msgstr "Tittel (frase)"
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51259 #, c-format
51260 msgid "Title:"
51261 msgstr "Tittel:"
51262
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:19
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51278 #, fuzzy, c-format
51279 msgid "Title: "
51280 msgstr "Tittel: * "
51281
51282 #. %1$s:  title |html 
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51284 #, fuzzy, c-format
51285 msgid "Title: %s"
51286 msgstr "Tittel: *"
51287
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51289 #, fuzzy, c-format
51290 msgid "Titles"
51291 msgstr "Tittel"
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51294 #, c-format
51295 msgid "Titles tagged with the term "
51296 msgstr ""
51297
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51311 #, c-format
51312 msgid "To"
51313 msgstr "Til"
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51317 #, fuzzy, c-format
51318 msgid "To "
51319 msgstr "Til "
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51322 #, fuzzy, c-format
51323 msgid "To Date : "
51324 msgstr "Dato: "
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51337 #, c-format
51338 msgid "To a file:"
51339 msgstr "Til ei fil:"
51340
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51343 #, fuzzy, c-format
51344 msgid "To a file: "
51345 msgstr "Til ei fil: "
51346
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51348 #, c-format
51349 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51350 msgstr ""
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51353 #, c-format
51354 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51355 msgstr ""
51356
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51358 #, fuzzy, c-format
51359 msgid "To authid: "
51360 msgstr "Dato: "
51361
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51363 #, fuzzy, c-format
51364 msgid "To biblio number: "
51365 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
51366
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51368 #, fuzzy, c-format
51369 msgid "To call number:"
51370 msgstr "LC-hyllesignatur: "
51371
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51373 #, c-format
51374 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51375 msgstr ""
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51378 #, fuzzy, c-format
51379 msgid "To create another patron, go to: "
51380 msgstr "Utlånsrapportar"
51381
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51383 #, fuzzy, c-format
51384 msgid "To create circulation rule, go to: "
51385 msgstr "Utlånsrapportar"
51386
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51388 #, fuzzy, c-format
51389 msgid "To date: "
51390 msgstr "Dato: "
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51393 #, fuzzy, c-format
51394 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51395 msgstr "Utlånsrapportar"
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51398 #, c-format
51399 msgid ""
51400 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51401 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51402 "file"
51403 msgstr ""
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51406 #, fuzzy, c-format
51407 msgid "To item call number: "
51408 msgstr "Til hyllesignaturen: "
51409
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51411 #, c-format
51412 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51413 msgstr ""
51414
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51416 #, fuzzy, c-format
51417 msgid ""
51418 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51419 "type."
51420 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
51421
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51423 #, fuzzy, c-format
51424 msgid "To notify on receiving:"
51425 msgstr "Motteken mengd: "
51426
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51428 #, fuzzy, c-format
51429 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51430 msgstr ""
51431 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
51432 "melding</a>. "
51433
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51435 #, c-format
51436 msgid ""
51437 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51438 "name. "
51439 msgstr ""
51440
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51442 #, c-format
51443 msgid ""
51444 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51445 "Administrator. "
51446 msgstr ""
51447
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "To screen in the browser:"
51451 msgstr "Vis nedanfor"
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51465 #, fuzzy, c-format
51466 msgid "To screen into the browser: "
51467 msgstr "I nettlesar: "
51468
51469 #. %1$s:  patron.title | html 
51470 #. %2$s:  patron.surname | html 
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51472 #, fuzzy, c-format
51473 msgid ""
51474 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51475 msgstr ""
51476 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
51477 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
51478
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51488 #, c-format
51489 msgid "To:"
51490 msgstr "Til:"
51491
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51498 #, fuzzy, c-format
51499 msgid "To: "
51500 msgstr "Til: "
51501
51502 #. SCRIPT
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51504 #, fuzzy
51505 msgid "Today"
51506 msgstr "i dag"
51507
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51509 #, fuzzy, c-format
51510 msgid "Today's checkins"
51511 msgstr "Dagens meldingar"
51512
51513 #. For the first occurrence,
51514 #. SCRIPT
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51517 #, fuzzy, c-format
51518 msgid "Today's checkouts"
51519 msgstr "Totalt utlån:"
51520
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51522 #, c-format
51523 msgid "Today's notifications"
51524 msgstr "Dagens meldingar"
51525
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51527 #, c-format
51528 msgid "Toggle full supplier metadata"
51529 msgstr ""
51530
51531 #. A
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51533 #, fuzzy
51534 msgid "Toggle lowest priority"
51535 msgstr "Endre vegtype"
51536
51537 #. IMG
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51539 msgid "Toggle set to lowest priority"
51540 msgstr ""
51541
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51543 #, c-format
51544 msgid "Tom Houlker"
51545 msgstr ""
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51549 #, c-format
51550 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51551 msgstr ""
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51554 #, fuzzy, c-format
51555 msgid ""
51556 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51557 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51558 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51562 #, fuzzy, c-format
51563 msgid "Too many checked out."
51564 msgstr "Ikkje lånt ut."
51565
51566 #. For the first occurrence,
51567 #. %1$s:  current_loan_count 
51568 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51571 #, fuzzy, c-format
51572 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51573 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
51574
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51576 #, fuzzy, c-format
51577 msgid "Too many holds for "
51578 msgstr "For mange reserveringar: "
51579
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51581 #, fuzzy, c-format
51582 msgid "Too many holds for this record: "
51583 msgstr "For mange reserveringar: "
51584
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51588 #, fuzzy, c-format
51589 msgid "Too many holds: "
51590 msgstr "For mange reserveringar: "
51591
51592 #. %1$s:  too_many_items 
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51594 #, c-format
51595 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51596 msgstr ""
51597
51598 #. %1$s:  too_many_items 
51599 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51601 #, c-format
51602 msgid ""
51603 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51604 "batch."
51605 msgstr ""
51606
51607 #. %1$s:  current_loan_count 
51608 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51610 #, fuzzy, c-format
51611 msgid ""
51612 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51613 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
51614
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51617 #, fuzzy, c-format
51618 msgid "Tool plugins"
51619 msgstr "Programtillegg:"
51620
51621 #. A
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51683 #, c-format
51684 msgid "Tools"
51685 msgstr "Verktøy"
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51688 #, fuzzy, c-format
51689 msgid "Tools home"
51690 msgstr "Verktøy, heim"
51691
51692 #. %1$s:  mainloo.limit 
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51694 #, fuzzy, c-format
51695 msgid "Top %s Most-circulated items"
51696 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
51697
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51700 #, fuzzy, c-format
51701 msgid "Top lists"
51702 msgstr "Topplister"
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51706 #, fuzzy, c-format
51707 msgid "Top page margin:"
51708 msgstr "Toppmarg på sida:"
51709
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51711 #, fuzzy, c-format
51712 msgid "Top text margin:"
51713 msgstr "Toppmarg på sida:"
51714
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51716 #, fuzzy, c-format
51717 msgid "Topics"
51718 msgstr "a- Sjanger"
51719
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51726 #, c-format
51727 msgid "Total"
51728 msgstr "Totalt"
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51731 #, fuzzy, c-format
51732 msgid "Total "
51733 msgstr "Totalt: "
51734
51735 #. For the first occurrence,
51736 #. %1$s:  currency.symbol 
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51739 #, fuzzy, c-format
51740 msgid "Total (%s)"
51741 msgstr "Tapt (%s)"
51742
51743 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51745 #, fuzzy, c-format
51746 msgid "Total (GST %s %%)"
51747 msgstr "Tapt (%s)"
51748
51749 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51751 #, fuzzy, c-format
51752 msgid "Total (GST %s%%)"
51753 msgstr "Tapt (%s)"
51754
51755 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51757 #, fuzzy, c-format
51758 msgid "Total (GST %s)"
51759 msgstr "Tapt (%s)"
51760
51761 #. %1$s:  currency.symbol 
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51763 #, fuzzy, c-format
51764 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51765 msgstr "Betalt i alt: %s"
51766
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51768 #, fuzzy, c-format
51769 msgid "Total RRP"
51770 msgstr "Totalt: "
51771
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51773 #, fuzzy, c-format
51774 msgid "Total amount outstanding:"
51775 msgstr "Uteståande beløp "
51776
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51778 #, fuzzy, c-format
51779 msgid "Total amount outstanding: "
51780 msgstr "Uteståande beløp "
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51783 #, fuzzy, c-format
51784 msgid "Total amount payable:"
51785 msgstr "Totalkostnad"
51786
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51788 #, fuzzy, c-format
51789 msgid "Total amount: "
51790 msgstr "Totalkostnad "
51791
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51794 #, fuzzy, c-format
51795 msgid "Total available"
51796 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51800 #, fuzzy, c-format
51801 msgid "Total checkouts"
51802 msgstr "Totalt utlån:"
51803
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51805 #, fuzzy, c-format
51806 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51807 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
51808
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51810 #, fuzzy, c-format
51811 msgid "Total checkouts:"
51812 msgstr "Totalt utlån:"
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51816 #, fuzzy, c-format
51817 msgid "Total cost"
51818 msgstr "Totalkostnad"
51819
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51822 #, fuzzy, c-format
51823 msgid "Total current checkouts allowed"
51824 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51828 #, fuzzy, c-format
51829 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51830 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
51831
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51834 #, c-format
51835 msgid "Total due"
51836 msgstr "Uteståande totalt"
51837
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51839 #, fuzzy, c-format
51840 msgid "Total due:"
51841 msgstr "Uteståande totalt"
51842
51843 #. %1$s:  totaldue 
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51845 #, c-format
51846 msgid "Total due: %s"
51847 msgstr "Uteståande totalt: %s"
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51850 #, fuzzy, c-format
51851 msgid "Total holds"
51852 msgstr "Totalkostnad"
51853
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51855 #, c-format
51856 msgid "Total items in group"
51857 msgstr ""
51858
51859 #. SCRIPT
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51861 #, fuzzy
51862 msgid "Total must be a number"
51863 msgstr "Til hyllesignaturen:"
51864
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51866 #, fuzzy, c-format
51867 msgid "Total number of results:"
51868 msgstr "Registrert moms:"
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51871 #, fuzzy, c-format
51872 msgid "Total ordered"
51873 msgstr "Uteståande totalt"
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51876 #, c-format
51877 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51878 msgstr ""
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51881 #, c-format
51882 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51883 msgstr ""
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51886 #, fuzzy, c-format
51887 msgid "Total renewals"
51888 msgstr "Forfalne lån totalt"
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51891 #, fuzzy, c-format
51892 msgid "Total spent"
51893 msgstr "Totalkostnad"
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51896 #, fuzzy, c-format
51897 msgid "Total tax exc."
51898 msgstr "Betalt i alt: %s"
51899
51900 #. For the first occurrence,
51901 #. %1$s:  currency.symbol 
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51905 #, fuzzy, c-format
51906 msgid "Total tax exc. (%s)"
51907 msgstr "Betalt i alt: %s"
51908
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51910 #, fuzzy, c-format
51911 msgid "Total tax inc."
51912 msgstr "Betalt i alt: %s"
51913
51914 #. For the first occurrence,
51915 #. %1$s:  currency.symbol 
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51919 #, fuzzy, c-format
51920 msgid "Total tax inc. (%s)"
51921 msgstr "Betalt i alt: %s"
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51925 #, fuzzy, c-format
51926 msgid "Total: "
51927 msgstr "Totalt: "
51928
51929 #. For the first occurrence,
51930 #. %1$s:  basket.total | $Price 
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51933 #, fuzzy, c-format
51934 msgid "Total: %s "
51935 msgstr "Uteståande totalt: %s "
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51939 #, fuzzy, c-format
51940 msgid "Totals:"
51941 msgstr "Totalt:"
51942
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51944 #, fuzzy, c-format
51945 msgid "Transacting librarian"
51946 msgstr "Omsetjing"
51947
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51950 #, fuzzy, c-format
51951 msgid "Transaction branch"
51952 msgstr "Omsetjing"
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51955 #, fuzzy, c-format
51956 msgid "Transaction date"
51957 msgstr "Forfallsdato:"
51958
51959 #. A
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51961 #, fuzzy
51962 msgid "Transaction logs"
51963 msgstr "Transaksjonsloggar"
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51966 #, fuzzy, c-format
51967 msgid "Transaction type"
51968 msgstr "Omsetjing"
51969
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51971 #, fuzzy, c-format
51972 msgid "Transaction type:"
51973 msgstr "Omsetjing"
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51983 #, c-format
51984 msgid "Transfer"
51985 msgstr "Overføring"
51986
51987 #. INPUT type=submit
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51989 #, fuzzy
51990 msgid "Transfer collection"
51991 msgstr "Periodikasamling"
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51994 #, fuzzy, c-format
51995 msgid "Transfer collection "
51996 msgstr "Periodikasamling"
51997
51998 #. %1$s:  reser.diff 
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52000 #, fuzzy, c-format
52001 msgid "Transfer is %s days late"
52002 msgstr "Overfør til %s"
52003
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52005 #, fuzzy, c-format
52006 msgid "Transfer is not allowed for: "
52007 msgstr "Periodikasamling"
52008
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52010 #, fuzzy, c-format
52011 msgid "Transfer now?"
52012 msgstr "Vil du overføra no?"
52013
52014 #. SCRIPT
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52016 #, fuzzy
52017 msgid "Transfer order to this basket?"
52018 msgstr "Handsama bestillingar"
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52023 #, c-format
52024 msgid "Transfer to:"
52025 msgstr "Overfør til:"
52026
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52028 #, fuzzy, c-format
52029 msgid "Transferred"
52030 msgstr "Overføring"
52031
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52033 #, fuzzy, c-format
52034 msgid "Transferred from basket: "
52035 msgstr "Overførte eksemplar "
52036
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52038 #, fuzzy, c-format
52039 msgid "Transferred items"
52040 msgstr "Overførte eksemplar"
52041
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52043 #, fuzzy, c-format
52044 msgid "Transferred to basket: "
52045 msgstr "Overfør til: "
52046
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
52048 #, fuzzy, c-format
52049 msgid "Transfers"
52050 msgstr "Overføring"
52051
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52053 #, fuzzy, c-format
52054 msgid "Transfers are "
52055 msgstr "Overføringar "
52056
52057 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52059 #, fuzzy, c-format
52060 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52061 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
52062
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
52065 #, c-format
52066 msgid "Transfers to receive"
52067 msgstr "Overføringar til mottak"
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52070 #, fuzzy, c-format
52071 msgid "Translate into other languages"
52072 msgstr "Omsetjing"
52073
52074 #. A
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52076 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52077 msgstr ""
52078
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
52081 #, c-format
52082 msgid "Translation"
52083 msgstr "Omsetjing"
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52086 #, fuzzy, c-format
52087 msgid "Translation manager:"
52088 msgstr "Omsetjing"
52089
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52091 #, fuzzy, c-format
52092 msgid "Translation: "
52093 msgstr "Omsetjing"
52094
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52096 #, c-format
52097 msgid "Translations"
52098 msgstr "Omsetjingar"
52099
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52101 #, fuzzy, c-format
52102 msgid "Transport"
52103 msgstr "Overføring"
52104
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52107 #, c-format
52108 msgid "Transport cost matrix"
52109 msgstr ""
52110
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52112 #, fuzzy, c-format
52113 msgid "Transport: "
52114 msgstr "Overfør til:"
52115
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "Treaties "
52119 msgstr "Traktatar "
52120
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52122 #, fuzzy, c-format
52123 msgid "Try again with a different barcode"
52124 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
52125
52126 #. INPUT type=submit
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52131 #, fuzzy, c-format
52132 msgid "Try another search"
52133 msgstr "Søk i bestillingar"
52134
52135 #. SCRIPT
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52137 msgid "Tu"
52138 msgstr ""
52139
52140 #. SCRIPT
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52142 #, fuzzy
52143 msgid "Tue"
52144 msgstr "Sann"
52145
52146 #. For the first occurrence,
52147 #. SCRIPT
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52154 #, c-format
52155 msgid "Tuesday"
52156 msgstr "Tysdag"
52157
52158 #. SCRIPT
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52160 #, fuzzy
52161 msgid "Tuesdays"
52162 msgstr "Tysdag"
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52165 #, c-format
52166 msgid "Tumer Garip"
52167 msgstr "Tumer Garip"
52168
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52188 #, c-format
52189 msgid "Type"
52190 msgstr "Type"
52191
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52193 #, fuzzy, c-format
52194 msgid "Type of change"
52195 msgstr "6- Materialtype"
52196
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52198 #, fuzzy, c-format
52199 msgid "Type of procedure"
52200 msgstr "6- Materialtype"
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52204 #, fuzzy, c-format
52205 msgid "Type:"
52206 msgstr "Type"
52207
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52211 #, fuzzy, c-format
52212 msgid "Type: "
52213 msgstr "Type "
52214
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52216 #, c-format
52217 msgid "UF"
52218 msgstr ""
52219
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52221 #, c-format
52222 msgid "UKMARC"
52223 msgstr "UKMARC"
52224
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52226 #, c-format
52227 msgid "UNIMARC"
52228 msgstr "UNIMARC"
52229
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52232 #, c-format
52233 msgid "URL"
52234 msgstr ""
52235
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52237 #, fuzzy, c-format
52238 msgid "URL(s)"
52239 msgstr "(%s)"
52240
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52242 #, fuzzy, c-format
52243 msgid "URL:"
52244 msgstr "Felt: %s"
52245
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52247 #, c-format
52248 msgid "URL: "
52249 msgstr ""
52250
52251 #. For the first occurrence,
52252 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52255 #, fuzzy, c-format
52256 msgid "URL: %s "
52257 msgstr "Felt: %s"
52258
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52261 #, c-format
52262 msgid "US Inches"
52263 msgstr ""
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52266 #, fuzzy, c-format
52267 msgid "UTF-8 (Default)"
52268 msgstr "Standard"
52269
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
52271 #, c-format
52272 msgid "Ulrich Kleiber"
52273 msgstr ""
52274
52275 #. SCRIPT
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52277 #, fuzzy
52278 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52279 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52280
52281 #. SCRIPT
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52283 #, fuzzy
52284 msgid "Unable to check in"
52285 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
52286
52287 #. SCRIPT
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52289 #, fuzzy
52290 msgid "Unable to create enrollment!"
52291 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52292
52293 #. SCRIPT
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52295 #, fuzzy
52296 msgid "Unable to delete club!"
52297 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52298
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52300 #, fuzzy, c-format
52301 msgid "Unable to delete patron"
52302 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52303
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52305 #, c-format
52306 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52307 msgstr ""
52308 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
52309
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52311 #, c-format
52312 msgid "Unable to delete staff user"
52313 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
52314
52315 #. SCRIPT
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52317 #, fuzzy
52318 msgid "Unable to delete template!"
52319 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
52320
52321 #. SCRIPT
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52323 msgid "Unable to resume, hold not found"
52324 msgstr ""
52325
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52327 #, fuzzy, c-format
52328 msgid "Unable to save image to database."
52329 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
52330
52331 #. SCRIPT
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52333 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52334 msgstr ""
52335
52336 #. SCRIPT
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52338 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52339 msgstr ""
52340
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Unapprove"
52344 msgstr "godkjend"
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52347 #, fuzzy, c-format
52348 msgid "Unauthorized user "
52349 msgstr "Godkjend verdi "
52350
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52352 #, c-format
52353 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52354 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
52355
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52357 #, fuzzy, c-format
52358 msgid "Uncertain"
52359 msgstr "Bestillingspris"
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52362 #, fuzzy, c-format
52363 msgid "Uncertain price: "
52364 msgstr "Bestillingspris "
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52369 #, fuzzy, c-format
52370 msgid "Uncertain prices"
52371 msgstr "Bestillingspris"
52372
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52377 #, fuzzy, c-format
52378 msgid "Unchanged"
52379 msgstr "Bytt ut"
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52384 #, fuzzy, c-format
52385 msgid "Uncheck all"
52386 msgstr "Forny alle"
52387
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52391 #, fuzzy, c-format
52392 msgid "Undef"
52393 msgstr "Ikkje oppgjeve"
52394
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52398 #, fuzzy, c-format
52399 msgid "Undefined"
52400 msgstr "Ikkje oppgjeve"
52401
52402 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52404 #, fuzzy
52405 msgid "Undo import into catalog"
52406 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
52407
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52410 #, fuzzy, c-format
52411 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52412 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
52413
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52415 #, fuzzy, c-format
52416 msgid "Ungrouped baskets"
52417 msgstr "Ingen ventande korger"
52418
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52420 #, c-format
52421 msgid "Unhighlight"
52422 msgstr ""
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52425 #, c-format
52426 msgid "Unified title"
52427 msgstr "Standardtittel"
52428
52429 #. For the first occurrence,
52430 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52433 #, fuzzy, c-format
52434 msgid "Unified title: %s "
52435 msgstr "Standardtittel:"
52436
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52438 #, fuzzy, c-format
52439 msgid "Uniform Resource Identifier"
52440 msgstr "Unik identifikator:"
52441
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52443 #, c-format
52444 msgid "Uninstall"
52445 msgstr ""
52446
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52449 #, fuzzy, c-format
52450 msgid "Unique holiday"
52451 msgstr "Unik fridag"
52452
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52454 #, fuzzy, c-format
52455 msgid "Unique holidays"
52456 msgstr "Unik fridag"
52457
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52459 #, fuzzy, c-format
52460 msgid "Unique identifier: "
52461 msgstr "Unik identifikator: "
52462
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52466 #, fuzzy, c-format
52467 msgid "Unit"
52468 msgstr "Einingar:"
52469
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52472 #, c-format
52473 msgid "Unit cost"
52474 msgstr "Einingskostnad"
52475
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52477 #, fuzzy, c-format
52478 msgid "Unit cost search"
52479 msgstr "Einingskostnad"
52480
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52482 #, fuzzy, c-format
52483 msgid "Unit price"
52484 msgstr "Standardtittel: "
52485
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52487 #, fuzzy, c-format
52488 msgid "Unit: "
52489 msgstr "Einingar: "
52490
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52492 #, fuzzy, c-format
52493 msgid "Units per issue"
52494 msgstr "Standardtittel: "
52495
52496 #. SCRIPT
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52498 #, fuzzy
52499 msgid "Units per issue is required"
52500 msgstr "Denne reserveringa ventar"
52501
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52503 #, fuzzy, c-format
52504 msgid "Units per issue: "
52505 msgstr "Standardtittel: "
52506
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52509 #, c-format
52510 msgid "Units:"
52511 msgstr "Einingar:"
52512
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52517 #, fuzzy, c-format
52518 msgid "Units: "
52519 msgstr "Einingar: "
52520
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
52522 #, c-format
52523 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52524 msgstr ""
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
52527 #, c-format
52528 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52529 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52530
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52533 #, fuzzy, c-format
52534 msgid "Unknown"
52535 msgstr "Ukjend"
52536
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52538 #, c-format
52539 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52540 msgstr ""
52541
52542 #. %1$s:  errtype 
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52544 #, fuzzy, c-format
52545 msgid "Unknown error type %s."
52546 msgstr "Ukjend"
52547
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52549 #, fuzzy, c-format
52550 msgid "Unknown error."
52551 msgstr "Ukjend"
52552
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52554 #, fuzzy, c-format
52555 msgid "Unknown plugin type "
52556 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
52557
52558 #. SCRIPT
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52560 msgid "Unknown record type, cannot import"
52561 msgstr ""
52562
52563 #. SCRIPT
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52565 #, fuzzy
52566 msgid "Unknown subfield"
52567 msgstr "delfelt"
52568
52569 #. SCRIPT
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52571 #, fuzzy
52572 msgid "Unknown tag"
52573 msgstr "Ukjend"
52574
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52579 #, fuzzy, c-format
52580 msgid "Unlimited"
52581 msgstr "Uavgrensa "
52582
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52584 #, c-format
52585 msgid "Unpacking completed"
52586 msgstr "Utpakkinga er fullført"
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52589 #, fuzzy, c-format
52590 msgid "Unreceived orders"
52591 msgstr "Avbryt"
52592
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52595 #, fuzzy, c-format
52596 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52597 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
52598
52599 #. SCRIPT
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52601 #, fuzzy
52602 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52603 msgstr "Forny lånar"
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52606 #, fuzzy, c-format
52607 msgid "Unset"
52608 msgstr "Sett inn"
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52611 #, fuzzy, c-format
52612 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52613 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
52614
52615 #. IMG
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52617 msgid "Unset lowest priority"
52618 msgstr ""
52619
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52622 #, fuzzy, c-format
52623 msgid "Until date: "
52624 msgstr "Sluttdato: "
52625
52626 #. INPUT type=submit name=submit
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52632 #, c-format
52633 msgid "Update"
52634 msgstr "Oppdater"
52635
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52637 #, fuzzy, c-format
52638 msgid "Update "
52639 msgstr "Oppdater"
52640
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
52644 #, fuzzy, c-format
52645 msgid "Update SQL"
52646 msgstr "Oppdater"
52647
52648 #. SCRIPT
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52650 #, fuzzy
52651 msgid "Update action"
52652 msgstr "Andre val:"
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52655 #, c-format
52656 msgid "Update all child funds with this owner "
52657 msgstr ""
52658
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52661 #, fuzzy, c-format
52662 msgid "Update child to adult patron"
52663 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
52664
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52666 #, fuzzy, c-format
52667 msgid "Update errors :"
52668 msgstr "Oppdateringsrapport:"
52669
52670 #. INPUT type=submit name=submit
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52672 msgid "Update hold(s)"
52673 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
52674
52675 #. SCRIPT
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52677 #, fuzzy
52678 msgid "Update item"
52679 msgstr "Endre eksemplar"
52680
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52682 #, fuzzy, c-format
52683 msgid "Update patron records"
52684 msgstr "Dublettpost"
52685
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52687 #, fuzzy, c-format
52688 msgid "Update report :"
52689 msgstr "Oppdateringsrapport:"
52690
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52692 #, fuzzy, c-format
52693 msgid "Update succeeded"
52694 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
52695
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52697 #, fuzzy, c-format
52698 msgid "Update your database"
52699 msgstr "Eksporter eksemplardata"
52700
52701 #. INPUT type=submit
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52703 #, fuzzy
52704 msgid "Update your statistics usage"
52705 msgstr "Katalogstatistikk"
52706
52707 #. %1$s:  name |html 
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52709 #, c-format
52710 msgid "Update: %s"
52711 msgstr "Oppdater: %s"
52712
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52714 #, fuzzy, c-format
52715 msgid "Updated SQL"
52716 msgstr "Oppdater"
52717
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52719 #, fuzzy, c-format
52720 msgid "Updated on"
52721 msgstr "Oppdater"
52722
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52724 #, fuzzy, c-format
52725 msgid "Updated:"
52726 msgstr "Oppdater"
52727
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52729 #, fuzzy, c-format
52730 msgid "Updating database structure"
52731 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52743 #, c-format
52744 msgid "Upload"
52745 msgstr "Last opp"
52746
52747 #. INPUT type=submit name=upload
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52749 #, fuzzy
52750 msgid "Upload File"
52751 msgstr "Last opp fil"
52752
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52754 #, fuzzy, c-format
52755 msgid "Upload Koha Plugin"
52756 msgstr "Last opp lånarbilete"
52757
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52759 #, fuzzy, c-format
52760 msgid "Upload New File"
52761 msgstr "Last opp fil"
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52764 #, fuzzy, c-format
52765 msgid "Upload additional images for patron cards"
52766 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52769 #, fuzzy, c-format
52770 msgid "Upload another KOC file"
52771 msgstr "Legg til eit nytt felt"
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52775 #, fuzzy, c-format
52776 msgid "Upload any file"
52777 msgstr "Last opp fil"
52778
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52780 #, c-format
52781 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52782 msgstr ""
52783
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52785 #, fuzzy, c-format
52786 msgid "Upload directory"
52787 msgstr "Bruk filter"
52788
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52790 #, fuzzy, c-format
52791 msgid "Upload directory: "
52792 msgstr "Opplastingsframgang: "
52793
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52798 #, c-format
52799 msgid "Upload file"
52800 msgstr "Last opp fil"
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52804 #, fuzzy, c-format
52805 msgid "Upload file:"
52806 msgstr "Last opp fil"
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52809 #, fuzzy, c-format
52810 msgid "Upload image"
52811 msgstr "Last opp lånarbilete"
52812
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52814 #, fuzzy, c-format
52815 msgid "Upload images"
52816 msgstr "Last opp lånarbilete"
52817
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52822 #, fuzzy, c-format
52823 msgid "Upload local cover image"
52824 msgstr "Last opp lånarbilete"
52825
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52827 #, fuzzy, c-format
52828 msgid "Upload local cover images"
52829 msgstr "Last opp lånarbilete"
52830
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52832 #, fuzzy, c-format
52833 msgid "Upload more images"
52834 msgstr "Last opp lånarbilete"
52835
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52837 #, fuzzy, c-format
52838 msgid "Upload new file"
52839 msgstr "Last opp fil"
52840
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52842 #, fuzzy, c-format
52843 msgid "Upload new files"
52844 msgstr "Last opp fil"
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52847 #, fuzzy, c-format
52848 msgid "Upload offline circulation data"
52849 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52852 #, fuzzy, c-format
52853 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52854 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52857 #, fuzzy, c-format
52858 msgid "Upload patron image"
52859 msgstr "Last opp lånarbilete"
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52865 #, fuzzy, c-format
52866 msgid "Upload patron images"
52867 msgstr "Last opp lånarbilete"
52868
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52871 #, fuzzy, c-format
52872 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52873 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
52874
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52877 #, fuzzy, c-format
52878 msgid "Upload plugin"
52879 msgstr "Last opp lånarbilete"
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52885 #, fuzzy, c-format
52886 msgid "Upload progress: "
52887 msgstr "Opplastingsframgang: "
52888
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52890 #, fuzzy, c-format
52891 msgid "Upload quotes"
52892 msgstr "Last opp lånarbilete"
52893
52894 #. For the first occurrence,
52895 #. SCRIPT
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52900 #, fuzzy
52901 msgid "Upload status: "
52902 msgstr "Reserver til "
52903
52904 #. For the first occurrence,
52905 #. SCRIPT
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52908 msgid "Upload status: Cancelled "
52909 msgstr ""
52910
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52912 #, fuzzy, c-format
52913 msgid "Upload transactions"
52914 msgstr "Omsetjing"
52915
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52919 #, fuzzy, c-format
52920 msgid "Uploaded"
52921 msgstr "Last opp"
52922
52923 #. SCRIPT
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52925 #, fuzzy
52926 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52927 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
52928
52929 #. SCRIPT
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52931 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52932 msgstr ""
52933
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52935 #, fuzzy, c-format
52936 msgid "Upper age limit"
52937 msgstr "Øvre aldersgrense"
52938
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52941 #, fuzzy, c-format
52942 msgid "Upperage limit: "
52943 msgstr "Øvre aldersgrense "
52944
52945 #. %1$s:  l.branchurl 
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52947 #, fuzzy, c-format
52948 msgid "Url: %s"
52949 msgstr "Periodika"
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52952 #, fuzzy, c-format
52953 msgid "Usage"
52954 msgstr "Felt: %s "
52955
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52958 #, fuzzy, c-format
52959 msgid "Usage: "
52960 msgstr "Felt: %s "
52961
52962 #. %1$s:  missing_module.usage 
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52964 #, fuzzy, c-format
52965 msgid "Usage: %s "
52966 msgstr "Felt: %s "
52967
52968 #. INPUT type=submit
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52970 #, fuzzy
52971 msgid "Use Existing"
52972 msgstr "Brukt i"
52973
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52976 #, c-format
52977 msgid "Use MARC Modification Template:"
52978 msgstr ""
52979
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52981 #, c-format
52982 msgid "Use a barcode file"
52983 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52984
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52990 #, fuzzy, c-format
52991 msgid "Use a file"
52992 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52993
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52996 #, fuzzy, c-format
52997 msgid "Use a file "
52998 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
52999
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53001 #, c-format
53002 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53003 msgstr ""
53004
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53006 #, c-format
53007 msgid ""
53008 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53009 "rules, they will be deleted without warning!"
53010 msgstr ""
53011
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53013 #, fuzzy, c-format
53014 msgid "Use default values"
53015 msgstr "Standardverdi:"
53016
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53018 #, fuzzy, c-format
53019 msgid "Use existing record"
53020 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
53021
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
53023 #, c-format
53024 msgid "Use for OPAC search groups"
53025 msgstr ""
53026
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
53029 #, c-format
53030 msgid "Use for OPAC search groups "
53031 msgstr ""
53032
53033 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
53035 msgid "Use for iso2709 exports"
53036 msgstr ""
53037
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
53039 #, c-format
53040 msgid "Use for staff search groups"
53041 msgstr ""
53042
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53045 #, c-format
53046 msgid "Use for staff search groups "
53047 msgstr ""
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
53050 #, c-format
53051 msgid ""
53052 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53053 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53054 msgstr ""
53055
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
53057 #, fuzzy, c-format
53058 msgid "Use report plugins"
53059 msgstr "Rapportar"
53060
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53062 #, fuzzy, c-format
53063 msgid "Use restrictions"
53064 msgstr "skjønnlitteratur"
53065
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53069 #, fuzzy, c-format
53070 msgid "Use saved"
53071 msgstr "Bruk lagra"
53072
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53074 #, c-format
53075 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53076 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53079 #, c-format
53080 msgid ""
53081 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53082 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53083 "writing custom SQL reports."
53084 msgstr ""
53085 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
53086 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
53087 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
53088
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53090 #, c-format
53091 msgid ""
53092 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53093 msgstr ""
53094 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
53095 "rapportar."
53096
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53098 #, c-format
53099 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53100 msgstr ""
53101
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53103 #, c-format
53104 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53105 msgstr ""
53106
53107 #. For the first occurrence,
53108 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53111 #, c-format
53112 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53113 msgstr ""
53114
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53117 #, c-format
53118 msgid "Use tool plugins"
53119 msgstr ""
53120
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53122 #, c-format
53123 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53124 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
53125
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53127 #, c-format
53128 msgid "Used"
53129 msgstr "Brukt"
53130
53131 #. ABBR
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53133 #, fuzzy
53134 msgid "Used For"
53135 msgstr "Brukt i"
53136
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53138 #, c-format
53139 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53140 msgstr ""
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
53145 #, c-format
53146 msgid "Used in"
53147 msgstr "Brukt i"
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53150 #, fuzzy, c-format
53151 msgid "Used: "
53152 msgstr "Brukt"
53153
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53155 #, fuzzy, c-format
53156 msgid "Useful resources"
53157 msgstr "Elektroniske ressursar:"
53158
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
53160 #, c-format
53161 msgid "Useless without upload_general_files"
53162 msgstr ""
53163
53164 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
53165 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53167 #, fuzzy, c-format
53168 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53169 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
53170
53171 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
53172 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53174 #, fuzzy, c-format
53175 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53176 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
53177
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53179 #, fuzzy, c-format
53180 msgid "User code"
53181 msgstr "Brukar "
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53184 #, c-format
53185 msgid "Userid"
53186 msgstr "Brukarid"
53187
53188 #. %1$s:  e.userid 
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53190 #, fuzzy, c-format
53191 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53192 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
53193
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53195 #, fuzzy, c-format
53196 msgid "Userid: "
53197 msgstr "Brukarid "
53198
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53206 #, fuzzy, c-format
53207 msgid "Username"
53208 msgstr "Brukarnamn:"
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53211 #, fuzzy, c-format
53212 msgid "Username/password already exists."
53213 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
53214
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53217 #, c-format
53218 msgid "Username:"
53219 msgstr "Brukarnamn:"
53220
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53224 #, fuzzy, c-format
53225 msgid "Username: "
53226 msgstr "Brukarnamn: "
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "Users:"
53231 msgstr "Brukar"
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53235 #, fuzzy, c-format
53236 msgid "Using framework:"
53237 msgstr "Endre rammeverk:"
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53240 #, fuzzy, c-format
53241 msgid "Using the following CSV profile: "
53242 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53245 #, c-format
53246 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53247 msgstr ""
53248
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53250 #, c-format
53251 msgid "VHS tape / Videocassette"
53252 msgstr "VHS/videokassett"
53253
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53256 #, c-format
53257 msgid "Valid until:"
53258 msgstr ""
53259
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53261 #, fuzzy, c-format
53262 msgid "Validated"
53263 msgstr "Purra"
53264
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53270 #, c-format
53271 msgid "Value"
53272 msgstr "Verdi"
53273
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53276 #, fuzzy, c-format
53277 msgid "Value: "
53278 msgstr "Verdi: "
53279
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53281 #, c-format
53282 msgid "Values"
53283 msgstr "Verdiar"
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53286 #, c-format
53287 msgid "Values are comma-separated."
53288 msgstr ""
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53291 #, fuzzy, c-format
53292 msgid "Values for collection codes"
53293 msgstr "Tilstand for samling"
53294
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53296 #, c-format
53297 msgid "Values for custom patron notes"
53298 msgstr ""
53299
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53301 #, fuzzy, c-format
53302 msgid "Values for shelving locations"
53303 msgstr "Hylleplassering"
53304
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53306 #, fuzzy, c-format
53307 msgid "Variable name:"
53308 msgstr "Variabelnamn:"
53309
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53311 #, c-format
53312 msgid "Variable options:"
53313 msgstr "Variabelval:"
53314
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53316 #, c-format
53317 msgid "Variable type:"
53318 msgstr "Variabeltype:"
53319
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53322 #, fuzzy, c-format
53323 msgid "Variable: "
53324 msgstr "Variabel: "
53325
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53341 #, c-format
53342 msgid "Vendor"
53343 msgstr "Leverandør"
53344
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53346 #, fuzzy, c-format
53347 msgid "Vendor "
53348 msgstr "Leverandør "
53349
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53351 #, fuzzy, c-format
53352 msgid "Vendor EDI accounts"
53353 msgstr "Fann ikkje lånar:"
53354
53355 #. A
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53357 #, fuzzy
53358 msgid "Vendor detail page"
53359 msgstr "Leverandøren er:"
53360
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53362 #, fuzzy, c-format
53363 msgid "Vendor details"
53364 msgstr "Leverandøren er:"
53365
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53367 #, fuzzy, c-format
53368 msgid "Vendor invoice:"
53369 msgstr "Leverandørfaktura: "
53370
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53372 #, c-format
53373 msgid "Vendor is:"
53374 msgstr "Leverandøren er:"
53375
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53377 #, fuzzy, c-format
53378 msgid "Vendor is: "
53379 msgstr "Leverandøren er: "
53380
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53382 #, fuzzy, c-format
53383 msgid "Vendor name: "
53384 msgstr "Namn på leverandør: "
53385
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53387 #, fuzzy, c-format
53388 msgid "Vendor not found"
53389 msgstr "Fann ikkje lånar:"
53390
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53392 #, fuzzy, c-format
53393 msgid "Vendor note"
53394 msgstr "Namn på leverandør:"
53395
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53398 #, fuzzy, c-format
53399 msgid "Vendor note:"
53400 msgstr "Namn på leverandør:"
53401
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53408 #, fuzzy, c-format
53409 msgid "Vendor note: "
53410 msgstr "Namn på leverandør: "
53411
53412 #. SCRIPT
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53414 msgid "Vendor price must be a number"
53415 msgstr ""
53416
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53419 #, fuzzy, c-format
53420 msgid "Vendor price: "
53421 msgstr "Leverandørpris: "
53422
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53424 #, fuzzy, c-format
53425 msgid "Vendor search"
53426 msgstr "Søk etter leverandør"
53427
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53429 #, fuzzy, c-format
53430 msgid "Vendor search results"
53431 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53432
53433 #. %1$s:  count 
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53435 #, fuzzy, c-format
53436 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53437 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53438
53439 #. %1$s:  count 
53440 #. %2$s:  supplier 
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53442 #, fuzzy, c-format
53443 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53444 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53445
53446 #. %1$s:  count 
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53448 #, fuzzy, c-format
53449 msgid "Vendor search: %s results found"
53450 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53451
53452 #. %1$s:  count 
53453 #. %2$s:  supplier 
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53455 #, fuzzy, c-format
53456 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53457 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
53458
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53469 #, c-format
53470 msgid "Vendor:"
53471 msgstr "Leverandør:"
53472
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53483 #, fuzzy, c-format
53484 msgid "Vendor: "
53485 msgstr "Leverandør: "
53486
53487 #. %1$s:  suppliername 
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53489 #, fuzzy, c-format
53490 msgid "Vendor: %s"
53491 msgstr "Leverandør:"
53492
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53494 #, fuzzy, c-format
53495 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53496 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
53497
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53499 #, fuzzy, c-format
53500 msgid "Verify you want to delete patrons"
53501 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
53502
53503 #. %1$s:  missing_module.version 
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53505 #, fuzzy, c-format
53506 msgid "Version: %s "
53507 msgstr "Beskriving: %s "
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53513 #, fuzzy, c-format
53514 msgid "Vertical: "
53515 msgstr "Loddrett: "
53516
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53518 #, c-format
53519 msgid "Victor Grousset"
53520 msgstr ""
53521
53522 #. For the first occurrence,
53523 #. SCRIPT
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53527 #, fuzzy, c-format
53528 msgid "View"
53529 msgstr "Vis"
53530
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53532 #, fuzzy, c-format
53533 msgid "View "
53534 msgstr "Vis "
53535
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53537 #, fuzzy, c-format
53538 msgid "View All"
53539 msgstr "Vis MARC"
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53542 #, fuzzy, c-format
53543 msgid "View ILL requests"
53544 msgstr "Bestilt"
53545
53546 #. For the first occurrence,
53547 #. SCRIPT
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53551 #, c-format
53552 msgid "View MARC"
53553 msgstr "Vis MARC"
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53556 #, c-format
53557 msgid "View MARC conversion plugins"
53558 msgstr ""
53559
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53561 #, c-format
53562 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53563 msgstr ""
53564
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53566 #, fuzzy, c-format
53567 msgid "View all libraries"
53568 msgstr "alle bibliotekeiningar"
53569
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53571 #, fuzzy, c-format
53572 msgid "View all pending patron modifications"
53573 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
53574
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53576 #, fuzzy, c-format
53577 msgid "View all plugins"
53578 msgstr "alle bibliotekeiningar"
53579
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53581 #, fuzzy, c-format
53582 msgid "View analytics"
53583 msgstr "Cor anglais"
53584
53585 #. For the first occurrence,
53586 #. SCRIPT
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53589 #, fuzzy
53590 msgid "View borrower details"
53591 msgstr "Leverandøren er:"
53592
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53596 #, fuzzy, c-format
53597 msgid "View dictionary"
53598 msgstr "Vis ordliste"
53599
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53601 #, fuzzy, c-format
53602 msgid "View existing record"
53603 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53606 #, fuzzy, c-format
53607 msgid "View final record"
53608 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
53609
53610 #. A
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53612 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53613 msgstr ""
53614
53615 #. A
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53617 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53618 msgstr ""
53619
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53621 #, fuzzy, c-format
53622 msgid "View invoice"
53623 msgstr "Leverandørfaktura:"
53624
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53626 #, fuzzy, c-format
53627 msgid "View item's checkout history"
53628 msgstr "Utlånshistorikk"
53629
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53631 #, fuzzy, c-format
53632 msgid "View message"
53633 msgstr "Meldingar"
53634
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53636 #, c-format
53637 msgid "View online payment plugins"
53638 msgstr ""
53639
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53641 #, c-format
53642 msgid ""
53643 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53644 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53645 msgstr ""
53646
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53648 #, fuzzy, c-format
53649 msgid "View patron record"
53650 msgstr "Dublettpost"
53651
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53653 #, fuzzy, c-format
53654 msgid "View pending offline circulation actions"
53655 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
53656
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53658 #, c-format
53659 msgid "View plugins by class "
53660 msgstr ""
53661
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53664 #, fuzzy, c-format
53665 msgid "View record"
53666 msgstr "Vis post"
53667
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53669 #, fuzzy, c-format
53670 msgid "View report plugins"
53671 msgstr "Rapportar"
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53675 #, fuzzy, c-format
53676 msgid "View restrictions"
53677 msgstr "skjønnlitteratur"
53678
53679 #. INPUT type=submit
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53681 #, fuzzy
53682 msgid "View spine label"
53683 msgstr "e- Nodemerkelapp"
53684
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53686 #, fuzzy, c-format
53687 msgid "View tool plugins"
53688 msgstr "Programtillegg:"
53689
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53691 #, c-format
53692 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53693 msgstr ""
53694
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
53696 #, c-format
53697 msgid "Viktor Sarge"
53698 msgstr ""
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53701 #, c-format
53702 msgid "Vincent Danjean"
53703 msgstr ""
53704
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53706 #, c-format
53707 msgid "Visibility: "
53708 msgstr ""
53709
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53711 #, c-format
53712 msgid "Vitor Fernandes"
53713 msgstr ""
53714
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53716 #, c-format
53717 msgid "Void"
53718 msgstr ""
53719
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53721 #, fuzzy, c-format
53722 msgid "Vol no."
53723 msgstr "Hyllesignatur"
53724
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53728 #, c-format
53729 msgid "Volume"
53730 msgstr "Årgang"
53731
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53733 #, fuzzy, c-format
53734 msgid "Volume date"
53735 msgstr "Forfallsdato"
53736
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53738 #, fuzzy, c-format
53739 msgid "Volume information"
53740 msgstr "Kalenderinformasjon"
53741
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53743 #, fuzzy, c-format
53744 msgid "Volume number"
53745 msgstr "Lånarnummer"
53746
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53751 #, c-format
53752 msgid "Volume:"
53753 msgstr "Bind:"
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53758 #, c-format
53759 msgid "WARNING:"
53760 msgstr ""
53761
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53764 #, c-format
53765 msgid "Waiting"
53766 msgstr "Ventar"
53767
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53769 #, fuzzy, c-format
53770 msgid "Waiting "
53771 msgstr "Ventar "
53772
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53775 #, fuzzy, c-format
53776 msgid "Waiting date"
53777 msgstr "Ventar ved: %s"
53778
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53781 #, fuzzy, c-format
53782 msgid "Waiting since"
53783 msgstr "Ventar "
53784
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
53786 #, c-format
53787 msgid "Ward van Wanrooij"
53788 msgstr ""
53789
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53818 #, fuzzy, c-format
53819 msgid "Warning"
53820 msgstr "Åtvaringar"
53821
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53823 #, fuzzy, c-format
53824 msgid "Warning at (%%): "
53825 msgstr "Åtvaringar"
53826
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53828 #, fuzzy, c-format
53829 msgid "Warning at (amount): "
53830 msgstr "Gebyrsats "
53831
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53833 #, fuzzy, c-format
53834 msgid "Warning regarding current user"
53835 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
53836
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53838 #, c-format
53839 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53840 msgstr ""
53841
53842 #. SCRIPT
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53844 msgid ""
53845 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53846 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53847 msgstr ""
53848
53849 #. %1$s:  encumbrance 
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53851 #, c-format
53852 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53853 msgstr ""
53854
53855 #. %1$s:  expenditure 
53856 #. %2$s:  IF (currency) 
53857 #. %3$s:  currency 
53858 #. %4$s:  END 
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53860 #, c-format
53861 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53862 msgstr ""
53863
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53866 #, fuzzy, c-format
53867 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53868 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53869
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53871 #, fuzzy, c-format
53872 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53873 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53877 #, fuzzy, c-format
53878 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53879 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53880
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53883 #, fuzzy, c-format
53884 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53885 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53886
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53888 #, c-format
53889 msgid ""
53890 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53891 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53892 msgstr ""
53893
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53895 #, c-format
53896 msgid ""
53897 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53898 "created."
53899 msgstr ""
53900
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53905 #, fuzzy, c-format
53906 msgid "Warning:"
53907 msgstr "Åtvaringar"
53908
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53910 #, c-format
53911 msgid ""
53912 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53913 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53914 msgstr ""
53915
53916 #. SCRIPT
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53918 msgid "Warning: Duplicate organization"
53919 msgstr ""
53920
53921 #. SCRIPT
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53923 #, fuzzy
53924 msgid "Warning: Duplicate patron"
53925 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53926
53927 #. SCRIPT
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53929 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53930 msgstr ""
53931
53932 #. For the first occurrence,
53933 #. %1$s:  message.upload_version 
53934 #. %2$s:  message.current_version 
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53937 #, c-format
53938 msgid ""
53939 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53940 "I'll try my best."
53941 msgstr ""
53942
53943 #. SCRIPT
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53945 #, fuzzy
53946 msgid ""
53947 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53948 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53949 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
53950
53951 #. A
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53953 msgid ""
53954 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53955 "numbers of overdue items."
53956 msgstr ""
53957
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53959 #, c-format
53960 msgid ""
53961 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53962 "own risk."
53963 msgstr ""
53964
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53966 #, c-format
53967 msgid ""
53968 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53969 "own risk."
53970 msgstr ""
53971
53972 #. %1$s:  message.badbarcode 
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53974 #, fuzzy, c-format
53975 msgid ""
53976 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53977 msgstr ""
53978 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
53979
53980 #. SCRIPT
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53982 msgid ""
53983 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53984 msgstr ""
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53987 #, fuzzy, c-format
53988 msgid "Warning: no barcodes were found"
53989 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53992 #, fuzzy, c-format
53993 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53994 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
53995
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53997 #, fuzzy, c-format
53998 msgid "Warnings"
53999 msgstr "Åtvaringar"
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54002 #, c-format
54003 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54004 msgstr ""
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
54007 #, c-format
54008 msgid "Waylon Robertson"
54009 msgstr ""
54010
54011 #. SCRIPT
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54013 #, fuzzy
54014 msgid "We"
54015 msgstr "Veke"
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54018 #, c-format
54019 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54020 msgstr ""
54021
54022 #. %1$s:  dbversion 
54023 #. %2$s:  kohaversion 
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54025 #, fuzzy, c-format
54026 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54027 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
54028
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
54030 #, fuzzy, c-format
54031 msgid "We encountered an error:"
54032 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
54033
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54035 #, fuzzy, c-format
54036 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
54037 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54038
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54040 #, fuzzy, c-format
54041 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
54042 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54043
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54045 #, fuzzy, c-format
54046 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
54047 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54048
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54050 #, fuzzy, c-format
54051 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
54052 msgstr "Administrasjon"
54053
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54055 #, fuzzy, c-format
54056 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
54057 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54058
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54060 #, fuzzy, c-format
54061 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
54062 msgstr "Utlånsrapportar"
54063
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54065 #, fuzzy, c-format
54066 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
54067 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54068
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54070 #, fuzzy, c-format
54071 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
54072 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54073
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54075 #, fuzzy, c-format
54076 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
54077 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54080 #, fuzzy, c-format
54081 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
54082 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54083
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54085 #, fuzzy, c-format
54086 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
54087 msgstr "Skrivaroppsett"
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54090 #, fuzzy, c-format
54091 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
54092 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54093
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54095 #, fuzzy, c-format
54096 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
54097 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54100 #, fuzzy, c-format
54101 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
54102 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54105 #, fuzzy, c-format
54106 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
54107 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54110 #, fuzzy, c-format
54111 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
54112 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54113
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54115 #, fuzzy, c-format
54116 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
54117 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54118
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54120 #, fuzzy, c-format
54121 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
54122 msgstr "Nettinstallasjon &rsaquo; steg 1"
54123
54124 #. A
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54126 #, fuzzy, c-format
54127 msgid "Web services"
54128 msgstr "Serie"
54129
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54131 #, c-format
54132 msgid "Website"
54133 msgstr "Nettside"
54134
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54137 #, fuzzy, c-format
54138 msgid "Website: "
54139 msgstr "Nettside: "
54140
54141 #. SCRIPT
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54143 msgid "Wed"
54144 msgstr ""
54145
54146 #. For the first occurrence,
54147 #. SCRIPT
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54154 #, c-format
54155 msgid "Wednesday"
54156 msgstr "Onsdag"
54157
54158 #. SCRIPT
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54160 #, fuzzy
54161 msgid "Wednesdays"
54162 msgstr "Onsdag"
54163
54164 #. For the first occurrence,
54165 #. SCRIPT
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54169 #, c-format
54170 msgid "Week"
54171 msgstr "Veke"
54172
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54174 #, fuzzy, c-format
54175 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54176 msgstr "Repeterbare fridagar"
54177
54178 #. SCRIPT
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54180 #, fuzzy
54181 msgid "Weekly holiday: %s"
54182 msgstr "Repeterbare fridagar"
54183
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54185 #, fuzzy, c-format
54186 msgid "Weight"
54187 msgstr "Vekting"
54188
54189 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54191 #, fuzzy, c-format
54192 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54193 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
54194
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54196 #, c-format
54197 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54198 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
54199
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54201 #, c-format
54202 msgid "What's next?"
54203 msgstr ""
54204
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54206 #, c-format
54207 msgid ""
54208 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54209 "particular item type."
54210 msgstr ""
54211
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54213 #, c-format
54214 msgid ""
54215 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54216 "find and use the price of the currently active currency. "
54217 msgstr ""
54218
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
54222 #, c-format
54223 msgid "When more than"
54224 msgstr "Dersom fleire enn"
54225
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
54227 #, c-format
54228 msgid "When there is an irregular issue:"
54229 msgstr ""
54230
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54232 #, fuzzy, c-format
54233 msgid "When to charge"
54234 msgstr "Leigepris"
54235
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54237 #, fuzzy, c-format
54238 msgid ""
54239 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54240 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54241 msgstr ""
54242 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
54243 "ta litt tid, så ver tolmodig."
54244
54245 #. SCRIPT
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54247 #, fuzzy
54248 msgid "Why close an empty basket?"
54249 msgstr "Lukk korga"
54250
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54252 #, c-format
54253 msgid "Will Stokes"
54254 msgstr ""
54255
54256 #. SCRIPT
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54258 msgid "Winter"
54259 msgstr "Vinter"
54260
54261 #. SCRIPT
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54263 #, fuzzy
54264 msgid "With %s selected searches: "
54265 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54268 #, c-format
54269 msgid ""
54270 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54271 msgstr ""
54272
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54274 #, fuzzy, c-format
54275 msgid "With framework : "
54276 msgstr "Med rammeverk: %s "
54277
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54279 #, fuzzy, c-format
54280 msgid "With framework: "
54281 msgstr "Med rammeverk: %s "
54282
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54284 #, fuzzy, c-format
54285 msgid "With items owned by the following libraries: "
54286 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
54287
54288 #. SCRIPT
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54290 #, fuzzy
54291 msgid "With selected search: "
54292 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
54293
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54296 #, c-format
54297 msgid "Withdrawn"
54298 msgstr "Trukke tilbake"
54299
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54301 #, fuzzy, c-format
54302 msgid "Withdrawn on"
54303 msgstr "Trukke tilbake?:"
54304
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54306 #, fuzzy, c-format
54307 msgid "Withdrawn on:"
54308 msgstr "Trukke tilbake?:"
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54311 #, fuzzy, c-format
54312 msgid "Withdrawn status"
54313 msgstr "Trukke tilbake"
54314
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54316 #, fuzzy, c-format
54317 msgid "Withdrawn status:"
54318 msgstr "Trukke tilbake"
54319
54320 #. SCRIPT
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54322 #, fuzzy
54323 msgid "Wk"
54324 msgstr "Veke"
54325
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54327 #, c-format
54328 msgid "Wolfgang Heymans"
54329 msgstr ""
54330
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54332 #, fuzzy, c-format
54333 msgid "Women"
54334 msgstr "Kommentar"
54335
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54337 #, c-format
54338 msgid "Working day"
54339 msgstr "Arbeidsdag"
54340
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54343 #, c-format
54344 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54345 msgstr ""
54346 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
54347 "biblioteksystemet"
54348
54349 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54354 #, fuzzy, c-format
54355 msgid "Write off"
54356 msgstr "Avskriving"
54357
54358 #. INPUT type=submit name=woall
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54360 #, fuzzy
54361 msgid "Write off all"
54362 msgstr "Avskriving"
54363
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54365 #, fuzzy, c-format
54366 msgid "Write off an individual fine"
54367 msgstr "biletfil"
54368
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54370 #, fuzzy, c-format
54371 msgid "Write off fines and fees"
54372 msgstr "Beskriving av gebyr"
54373
54374 #. INPUT type=submit
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54376 #, fuzzy
54377 msgid "Write off this charge"
54378 msgstr "Beskriving av gebyr"
54379
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54381 #, fuzzy, c-format
54382 msgid "Writeoff amount: "
54383 msgstr "Gebyrsats "
54384
54385 #. SCRIPT
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54387 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54388 msgstr ""
54389
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54391 #, c-format
54392 msgid "X "
54393 msgstr ""
54394
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54396 #, fuzzy, c-format
54397 msgid "XML configuration file"
54398 msgstr "oppsettfil."
54399
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54401 #, c-format
54402 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54403 msgstr ""
54404
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
54406 #, fuzzy, c-format
54407 msgid "Xercode, Spain"
54408 msgstr "Madrid (Espagne)"
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54411 #, c-format
54412 msgid "YUI"
54413 msgstr "YUI"
54414
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54416 #, c-format
54417 msgid "Yarik"
54418 msgstr ""
54419
54420 #. For the first occurrence,
54421 #. SCRIPT
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54430 #, c-format
54431 msgid "Year"
54432 msgstr "År"
54433
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54436 #, fuzzy, c-format
54437 msgid "Year: "
54438 msgstr "År: "
54439
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54441 #, fuzzy, c-format
54442 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54443 msgstr "Repeterbare fridagar"
54444
54445 #. SCRIPT
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54447 #, fuzzy
54448 msgid "Yearly holiday: %s"
54449 msgstr "Repeterbare fridagar"
54450
54451 #. For the first occurrence,
54452 #. SCRIPT
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54494 #, c-format
54495 msgid "Yes"
54496 msgstr "Ja"
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54505 #, fuzzy, c-format
54506 msgid "Yes "
54507 msgstr "Ja "
54508
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54512 #, fuzzy, c-format
54513 msgid "Yes and try to override system preferences"
54514 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
54515
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54519 #, fuzzy, c-format
54520 msgid "Yes if settings allow it"
54521 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54522
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54524 #, c-format
54525 msgid "Yes, I confirm"
54526 msgstr ""
54527
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54529 #, fuzzy, c-format
54530 msgid "Yes, cancel (Y)"
54531 msgstr "Reserveringa er oppheva"
54532
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54534 #, fuzzy, c-format
54535 msgid "Yes, check out (Y)"
54536 msgstr "Ja, lån ut (J)"
54537
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54540 #, fuzzy, c-format
54541 msgid "Yes, close (Y)"
54542 msgstr "Ja, lån ut (J)"
54543
54544 #. INPUT type=submit
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54560 #, fuzzy, c-format
54561 msgid "Yes, delete"
54562 msgstr "Ja, slett"
54563
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54565 #, fuzzy, c-format
54566 msgid "Yes, delete (Y)"
54567 msgstr "Ja, slett"
54568
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54570 #, fuzzy, c-format
54571 msgid "Yes, delete classification source"
54572 msgstr "Slett klassifikasjonskjelde:"
54573
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54575 #, fuzzy, c-format
54576 msgid "Yes, delete contract"
54577 msgstr "Alternativ kontaktperson"
54578
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54580 #, fuzzy, c-format
54581 msgid "Yes, delete filing rule"
54582 msgstr "Slett sorteringsregel"
54583
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54585 #, fuzzy, c-format
54586 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54587 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
54588
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54590 #, fuzzy, c-format
54591 msgid "Yes, delete record matching rule"
54592 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54595 #, fuzzy, c-format
54596 msgid "Yes, delete this currency"
54597 msgstr "Slett denne valutaen"
54598
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54600 #, fuzzy, c-format
54601 msgid "Yes, delete this framework"
54602 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
54603
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54605 #, fuzzy, c-format
54606 msgid "Yes, delete this fund"
54607 msgstr "Ja, slett dette feltet"
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54610 #, fuzzy, c-format
54611 msgid "Yes, delete this item type"
54612 msgstr "Ja, slett dette feltet"
54613
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54616 #, fuzzy, c-format
54617 msgid "Yes, delete this subfield"
54618 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
54619
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54621 #, fuzzy, c-format
54622 msgid "Yes, delete this tag"
54623 msgstr "Ja, slett dette feltet"
54624
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54626 #, fuzzy, c-format
54627 msgid "Yes, edit existing items"
54628 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54631 #, fuzzy, c-format
54632 msgid "Yes, print slip"
54633 msgstr "Skriv ut"
54634
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54636 #, fuzzy, c-format
54637 msgid "Yes, renew (Y)"
54638 msgstr "Ja, lån ut (J)"
54639
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54641 #, fuzzy, c-format
54642 msgid "Yes: Edit existing authority"
54643 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54644
54645 #. INPUT type=submit
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54647 #, fuzzy
54648 msgid "Yes: View existing items"
54649 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
54650
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54653 #, c-format
54654 msgid "YesNo"
54655 msgstr "Ja/Nei"
54656
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54658 #, c-format
54659 msgid "Yohann Dufour"
54660 msgstr ""
54661
54662 #. SCRIPT
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54664 msgid "You already have a list with that name!"
54665 msgstr ""
54666
54667 #. SCRIPT
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54669 #, fuzzy
54670 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54671 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54674 #, fuzzy, c-format
54675 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54676 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54679 #, c-format
54680 msgid "You are about to install Koha."
54681 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
54682
54683 #. SCRIPT
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54685 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54686 msgstr ""
54687
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54689 #, c-format
54690 msgid ""
54691 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54692 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54693 "using this account."
54694 msgstr ""
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54697 #, c-format
54698 msgid ""
54699 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54700 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54701 msgstr ""
54702
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54704 #, c-format
54705 msgid ""
54706 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
54707 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54708 msgstr ""
54709
54710 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir 
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54712 #, c-format
54713 msgid ""
54714 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54715 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54716 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54717 msgstr ""
54718
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54720 #, c-format
54721 msgid ""
54722 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54723 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54724 "Koha instance. "
54725 msgstr ""
54726
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54728 #, c-format
54729 msgid ""
54730 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54731 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54732 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54733 "preference for the file upload plugin to work. "
54734 msgstr ""
54735
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54737 #, fuzzy, c-format
54738 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54739 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
54740
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54742 #, fuzzy, c-format
54743 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54744 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54745
54746 #. A
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54748 #, fuzzy
54749 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54750 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54751
54752 #. A
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54754 #, fuzzy
54755 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54756 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54759 #, c-format
54760 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54761 msgstr ""
54762
54763 #. A
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54765 #, fuzzy
54766 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54767 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54768
54769 #. A
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54771 #, fuzzy
54772 msgid "You are not authorized to set permissions"
54773 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
54774
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54776 #, c-format
54777 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54778 msgstr ""
54779
54780 #. SCRIPT
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54782 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54783 msgstr ""
54784
54785 #. SCRIPT
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54787 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54788 msgstr ""
54789
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54791 #, c-format
54792 msgid "You are only viewing one item. "
54793 msgstr ""
54794
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54796 #, c-format
54797 msgid ""
54798 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54799 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54800 msgstr ""
54801
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54803 #, c-format
54804 msgid ""
54805 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54806 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54807 msgstr ""
54808
54809 #. I
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54811 msgid ""
54812 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54813 "saved and sent as a single message."
54814 msgstr ""
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54817 #, c-format
54818 msgid ""
54819 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54820 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54821 "order will not be deleted)."
54822 msgstr ""
54823
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54825 #, fuzzy, c-format
54826 msgid ""
54827 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54828 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54829 msgstr ""
54830 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
54831 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
54832
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54834 #, c-format
54835 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54836 msgstr ""
54837
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54839 #, c-format
54840 msgid ""
54841 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54842 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54843 "be an exception."
54844 msgstr ""
54845
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54847 #, fuzzy, c-format
54848 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54849 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
54850
54851 #. SCRIPT
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54853 msgid "You can only select %s item(s)"
54854 msgstr ""
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54857 #, c-format
54858 msgid ""
54859 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54860 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54861 "or category."
54862 msgstr ""
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54865 #, c-format
54866 msgid ""
54867 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54868 "information."
54869 msgstr ""
54870
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54872 #, c-format
54873 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54874 msgstr ""
54875
54876 #. SCRIPT
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54878 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54879 msgstr ""
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54882 #, c-format
54883 msgid "You can't create any orders unless you first "
54884 msgstr ""
54885
54886 #. SCRIPT
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54888 msgid "You can't receive any more items"
54889 msgstr ""
54890
54891 #. SCRIPT
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54893 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54894 msgstr ""
54895
54896 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54898 #, fuzzy
54899 msgid "You cannot edit this subscription"
54900 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54903 #, c-format
54904 msgid "You did not specify any search criteria."
54905 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
54906
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54908 #, fuzzy, c-format
54909 msgid "You didn't select any external target."
54910 msgstr "Z39.50-tenarar"
54911
54912 #. SCRIPT
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54914 msgid ""
54915 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54916 "on this computer."
54917 msgstr ""
54918
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54920 #, fuzzy, c-format
54921 msgid "You do not have permission to access this page. "
54922 msgstr ""
54923 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54924
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54926 #, fuzzy, c-format
54927 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54928 msgstr ""
54929 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
54930
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54932 #, fuzzy, c-format
54933 msgid "You do not have permission to delete this list."
54934 msgstr ""
54935 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54936
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54938 #, fuzzy, c-format
54939 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54940 msgstr ""
54941 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
54942
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54944 #, fuzzy, c-format
54945 msgid "You do not have permission to update this list."
54946 msgstr ""
54947 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54948
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54950 #, fuzzy, c-format
54951 msgid "You do not have permission to view this list."
54952 msgstr ""
54953 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
54954
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54956 #, fuzzy, c-format
54957 msgid ""
54958 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54959 "set to receive overdue notices."
54960 msgstr ""
54961 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
54962 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
54963
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54965 #, c-format
54966 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54967 msgstr ""
54968
54969 #. %1$s:  total 
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54971 #, c-format
54972 msgid ""
54973 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54974 "using Koha"
54975 msgstr ""
54976 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
54977
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54979 #, c-format
54980 msgid ""
54981 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54982 "process..."
54983 msgstr ""
54984
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54986 #, c-format
54987 msgid ""
54988 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54989 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54990 msgstr ""
54991
54992 #. SCRIPT
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54994 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54995 msgstr ""
54996
54997 #. SCRIPT
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54999 msgid ""
55000 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55001 "the catalog"
55002 msgstr ""
55003
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55005 #, fuzzy, c-format
55006 msgid ""
55007 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55008 msgstr ""
55009 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
55010
55011 #. SCRIPT
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55013 #, fuzzy
55014 msgid "You have made changes to system preferences."
55015 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
55016
55017 #. SCRIPT
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55019 msgid ""
55020 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55021 "cancel modifications."
55022 msgstr ""
55023
55024 #. SCRIPT
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55026 msgid ""
55027 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55028 "barcodes to your entire catalog."
55029 msgstr ""
55030
55031 #. SCRIPT
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55033 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55034 msgstr ""
55035
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55037 #, c-format
55038 msgid ""
55039 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
55040 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55041 msgstr ""
55042
55043 #. %1$s:  config_entry.file 
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55045 #, c-format
55046 msgid ""
55047 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55048 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55049 msgstr ""
55050
55051 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
55052 #. %2$s:  QueryParserError.file 
55053 #. %3$s:  ELSE 
55054 #. %4$s:  QueryParserError.file 
55055 #. %5$s:  END 
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55057 #, c-format
55058 msgid ""
55059 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55060 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55061 "configuration file. The following configuration file was used without "
55062 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55063 "%s. %s "
55064 msgstr ""
55065
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
55067 #, fuzzy, c-format
55068 msgid ""
55069 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55070 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55071 "date "
55072 msgstr ""
55073 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
55074 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
55075 "utløpsdatoen. "
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55078 #, c-format
55079 msgid ""
55080 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55081 "by pipes."
55082 msgstr ""
55083
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55085 #, c-format
55086 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55087 msgstr ""
55088
55089 #. SCRIPT
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55091 msgid ""
55092 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55093 "that have not been uploaded."
55094 msgstr ""
55095
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55097 #, c-format
55098 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55099 msgstr ""
55100
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55102 #, c-format
55103 msgid "You must be online to use these options."
55104 msgstr ""
55105
55106 #. SCRIPT
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55108 #, fuzzy
55109 msgid "You must choose a first publication date"
55110 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
55111
55112 #. SCRIPT
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55114 #, fuzzy
55115 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55116 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
55117
55118 #. SCRIPT
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
55120 #, fuzzy
55121 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55122 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
55123
55124 #. OPTION
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55126 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55127 msgstr ""
55128
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55130 #, fuzzy, c-format
55131 msgid "You must define a budget in Administration"
55132 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
55133
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55135 #, fuzzy, c-format
55136 msgid "You must enter a term to search on "
55137 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
55138
55139 #. SCRIPT
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55141 #, fuzzy
55142 msgid "You must give your new patron list a name!"
55143 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
55144
55145 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55147 #, c-format
55148 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55149 msgstr ""
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55152 #, fuzzy, c-format
55153 msgid "You must reset your password"
55154 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
55155
55156 #. SCRIPT
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
55158 #, fuzzy
55159 msgid "You must select a fund"
55160 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55161
55162 #. SCRIPT
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55164 #, fuzzy
55165 msgid "You must select at least one serial to edit"
55166 msgstr "Lag ein"
55167
55168 #. SCRIPT
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55170 #, fuzzy
55171 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55172 msgstr "Lag ein"
55173
55174 #. For the first occurrence,
55175 #. SCRIPT
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
55178 #, fuzzy
55179 msgid "You must select checkout(s) to export"
55180 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55181
55182 #. For the first occurrence,
55183 #. SCRIPT
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55185 #, fuzzy
55186 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55187 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55188
55189 #. SCRIPT
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
55191 #, fuzzy
55192 msgid "You must select one or more reports to delete"
55193 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
55194
55195 #. SCRIPT
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55197 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55198 msgstr ""
55199
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55201 #, c-format
55202 msgid ""
55203 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55204 "preference in order to use it."
55205 msgstr ""
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55208 #, c-format
55209 msgid ""
55210 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55211 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55212 msgstr ""
55213
55214 #. SCRIPT
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55216 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55217 msgstr ""
55218
55219 #. SCRIPT
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55221 #, fuzzy
55222 msgid "You need to save the page before printing"
55223 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
55224
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55226 #, c-format
55227 msgid ""
55228 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55229 "preference."
55230 msgstr ""
55231
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55233 #, fuzzy, c-format
55234 msgid "You searched for "
55235 msgstr "Du søkte etter %s "
55236
55237 #. For the first occurrence,
55238 #. %1$s:  IF ( title ) 
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55242 #, fuzzy, c-format
55243 msgid "You searched for: %s"
55244 msgstr "Du søkte etter %s "
55245
55246 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55248 #, c-format
55249 msgid ""
55250 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55251 "record in your catalog: %s"
55252 msgstr ""
55253
55254 #. SPAN
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55256 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55257 msgstr ""
55258
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
55260 #, c-format
55261 msgid ""
55262 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55263 msgstr ""
55264
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
55266 #, c-format
55267 msgid ""
55268 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55269 "the phone templates."
55270 msgstr ""
55271
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55273 #, c-format
55274 msgid "You should not ignore this warning."
55275 msgstr ""
55276
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55278 #, c-format
55279 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55280 msgstr ""
55281
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55283 #, c-format
55284 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55285 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
55286
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55288 #, c-format
55289 msgid "You'll have to treat them individually. "
55290 msgstr ""
55291
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55293 #, fuzzy, c-format
55294 msgid ""
55295 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55296 "(at least version 5.10)."
55297 msgstr ""
55298 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
55299 "versjon (minst 5.006001)."
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55302 #, c-format
55303 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55304 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55307 #, fuzzy, c-format
55308 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55309 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55312 #, fuzzy, c-format
55313 msgid "Your authority search history is empty."
55314 msgstr "Søkeresultat"
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55317 #, fuzzy, c-format
55318 msgid "Your cart"
55319 msgstr "Topplister"
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55322 #, fuzzy, c-format
55323 msgid "Your cart "
55324 msgstr "Topplister "
55325
55326 #. SCRIPT
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55328 msgid "Your cart is currently empty"
55329 msgstr "Korga er tom"
55330
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55332 #, c-format
55333 msgid "Your cart is empty."
55334 msgstr "Korga er tom."
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55337 #, c-format
55338 msgid "Your catalog search history is empty."
55339 msgstr ""
55340
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55343 #, c-format
55344 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55345 msgstr ""
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55349 #, c-format
55350 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55351 msgstr ""
55352
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55354 #, fuzzy, c-format
55355 msgid "Your country: "
55356 msgstr "Country music "
55357
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55359 #, c-format
55360 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55361 msgstr ""
55362
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55365 #, c-format
55366 msgid "Your download should begin automatically."
55367 msgstr ""
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55370 #, fuzzy, c-format
55371 msgid "Your file was processed."
55372 msgstr "%s mapper er handsama"
55373
55374 #. SCRIPT
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55376 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55377 msgstr ""
55378
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55380 #, c-format
55381 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55382 msgstr ""
55383
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55385 #, fuzzy, c-format
55386 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55387 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
55388
55389 #. %1$s:  shelfname 
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55391 #, fuzzy, c-format
55392 msgid "Your list: %s "
55393 msgstr "Topplister "
55394
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55398 #, fuzzy, c-format
55399 msgid "Your lists"
55400 msgstr "Topplister"
55401
55402 #. SCRIPT
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55404 #, fuzzy
55405 msgid "Your lists:"
55406 msgstr "Topplister"
55407
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55409 #, fuzzy, c-format
55410 msgid "Your notification has been sent."
55411 msgstr "Rapporten er lagra"
55412
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55414 #, fuzzy, c-format
55415 msgid "Your patron lists"
55416 msgstr "Topplister"
55417
55418 #. %1$s:  reportname 
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55420 #, fuzzy, c-format
55421 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55422 msgstr "Rapporten er lagra"
55423
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55425 #, c-format
55426 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55427 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
55428
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55430 #, fuzzy, c-format
55431 msgid "Your request gave the following results:"
55432 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
55433
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55435 #, fuzzy, c-format
55436 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55437 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
55438
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55440 #, fuzzy, c-format
55441 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55442 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
55443
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55447 #, fuzzy, c-format
55448 msgid "Your search returned no results."
55449 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55450
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55452 #, fuzzy, c-format
55453 msgid "Z39.50 authority search points"
55454 msgstr "Z39.50 søkestader"
55455
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55457 #, fuzzy, c-format
55458 msgid "Z39.50 search"
55459 msgstr "Z39.50-søk"
55460
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55465 #, fuzzy, c-format
55466 msgid "Z39.50/SRU search"
55467 msgstr "Z39.50-søk"
55468
55469 #. %1$s:  msg_add 
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55471 #, fuzzy, c-format
55472 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55473 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
55474
55475 #. %1$s:  msg_add 
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55477 #, fuzzy, c-format
55478 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55479 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
55480
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55482 #, fuzzy, c-format
55483 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55484 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
55485
55486 #. %1$s:  msg_add 
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55488 #, fuzzy, c-format
55489 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55490 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
55491
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55495 #, fuzzy, c-format
55496 msgid "Z39.50/SRU servers"
55497 msgstr "Z39.50-tenar:"
55498
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55500 #, fuzzy, c-format
55501 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55502 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
55503
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55505 #, fuzzy, c-format
55506 msgid "ZIP file"
55507 msgstr "Profil:"
55508
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55515 #, fuzzy, c-format
55516 msgid "ZIP/Postal code"
55517 msgstr "Postnummer:"
55518
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55522 #, fuzzy, c-format
55523 msgid "ZIP/Postal code: "
55524 msgstr "Postnummer: "
55525
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
55527 #, c-format
55528 msgid "Zach Sim"
55529 msgstr ""
55530
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55532 #, c-format
55533 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55534 msgstr ""
55535
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55537 #, fuzzy, c-format
55538 msgid "Zebra version: "
55539 msgstr "Zebra-versjon: "
55540
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55542 #, c-format
55543 msgid "Zeno Tajoli"
55544 msgstr ""
55545
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55547 #, fuzzy, c-format
55548 msgid "Zip file"
55549 msgstr "%p zip-fil"
55550
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55553 #, fuzzy, c-format
55554 msgid "Zip/Postal code:"
55555 msgstr "Postnummer: "
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55558 #, c-format
55559 msgid "Zoe Bennett"
55560 msgstr ""
55561
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55563 #, c-format
55564 msgid "Zoe Schoeler"
55565 msgstr ""
55566
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55569 #, fuzzy, c-format
55570 msgid "[ New list ]"
55571 msgstr "Ny liste"
55572
55573 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
55574 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55576 #, c-format
55577 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55578 msgstr ""
55579
55580 #. INPUT type=button
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55582 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55583 msgstr ""
55584
55585 #. A
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55587 #, fuzzy
55588 msgid ""
55589 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55590 "delete all attached funds before deleting this budget."
55591 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55592
55593 #. A
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55595 #, fuzzy
55596 msgid ""
55597 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55598 "before deleting this record."
55599 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55600
55601 #. IMG
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55605 #, fuzzy
55606 msgid "[% direction %] sort"
55607 msgstr "Beskriving: %s"
55608
55609 #. INPUT type=text name=discount
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55611 msgid "[% discount | format ("
55612 msgstr ""
55613
55614 #. A
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55617 #, fuzzy
55618 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55619 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
55620
55621 #. IMG
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55623 msgid ""
55624 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55625 "cardnumber | html %])"
55626 msgstr ""
55627
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55629 #, c-format
55630 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55631 msgstr ""
55632
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55634 #, c-format
55635 msgid ""
55636 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55637 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55638 "%%] "
55639 msgstr ""
55640
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55642 #, c-format
55643 msgid ""
55644 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55645 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55646 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55647 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55648 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55649 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55650 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55651 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55652 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55653 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55654 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55655 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55656 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55657 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55658 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55659 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55660 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55661 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55662 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55663 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55664 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55665 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55666 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55667 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55668 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55669 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55670 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55671 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55672 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55673 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55674 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55675 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55676 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55677 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55678 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55679 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55680 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55681 msgstr ""
55682
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55684 #, fuzzy, c-format
55685 msgid "[Edit Item]"
55686 msgstr "[Endre eksemplar]"
55687
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55689 #, fuzzy, c-format
55690 msgid "[Main page]"
55691 msgstr "Hovudadresse"
55692
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55694 #, fuzzy, c-format
55695 msgid "[Overridden] "
55696 msgstr "Forfalt! "
55697
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55699 #, fuzzy, c-format
55700 msgid "[Previous page]"
55701 msgstr "førre"
55702
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55704 #, fuzzy, c-format
55705 msgid "[clear]"
55706 msgstr "Nullstill"
55707
55708 #. %1$s:  END 
55709 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
55710 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
55711 #. %4$s:  END 
55712 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
55713 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
55714 #. %7$s:  END 
55715 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
55716 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
55717 #. %10$s:  END 
55718 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
55719 #. %12$s:  END 
55720 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
55721 #. %14$s:  END 
55722 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
55723 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
55724 #. %17$s:  END 
55725 #. %18$s:  other_items_loo.count 
55726 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55728 #, fuzzy, c-format
55729 msgid ""
55730 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55731 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55732
55733 #. %1$s:  END 
55734 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
55735 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
55736 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
55737 #. %5$s:  END 
55738 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
55739 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55741 #, fuzzy, c-format
55742 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55744
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55746 #, c-format
55747 msgid "_ matches only a single character"
55748 msgstr ""
55749
55750 #. SCRIPT
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55752 #, fuzzy
55753 msgid "a an the"
55754 msgstr "Sluttdato:"
55755
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55758 #, fuzzy, c-format
55759 msgid "about page"
55760 msgstr "Skriv side"
55761
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55763 #, c-format
55764 msgid "active"
55765 msgstr "skrudd på"
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55768 #, fuzzy, c-format
55769 msgid "added successfully"
55770 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55773 #, fuzzy, c-format
55774 msgid "administrator account"
55775 msgstr "Administrasjon"
55776
55777 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55779 #, fuzzy, c-format
55780 msgid "after %s days."
55781 msgstr "%s (%s dagar)"
55782
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55785 #, fuzzy, c-format
55786 msgid "all"
55787 msgstr "alle"
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55790 #, c-format
55791 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55792 msgstr ""
55793
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55795 #, c-format
55796 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55797 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
55798
55799 #. SCRIPT
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55801 #, fuzzy
55802 msgid "already exists in database"
55803 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
55804
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55807 #, fuzzy, c-format
55808 msgid "already has a hold"
55809 msgstr "har alt ei reservering"
55810
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55812 #, fuzzy, c-format
55813 msgid "analytics."
55814 msgstr "Cor anglais"
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55817 #, fuzzy, c-format
55818 msgid "and"
55819 msgstr "og"
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55823 #, fuzzy, c-format
55824 msgid "and "
55825 msgstr "og "
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55828 #, fuzzy, c-format
55829 msgid "and has been returned."
55830 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55833 #, c-format
55834 msgid "and mark one currency as active."
55835 msgstr ""
55836
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55838 #, c-format
55839 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55840 msgstr ""
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
55844 #, fuzzy, c-format
55845 msgid "and the "
55846 msgstr "Sluttdato: "
55847
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55849 #, c-format
55850 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55851 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
55852
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55854 #, fuzzy, c-format
55855 msgid "any library"
55856 msgstr "Alle bibliotek"
55857
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55861 #, fuzzy, c-format
55862 msgid "any library "
55863 msgstr "Alle bibliotek"
55864
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55867 #, c-format
55868 msgid "approved"
55869 msgstr "godkjend"
55870
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
55872 #, c-format
55873 msgid "are licensed under the "
55874 msgstr ""
55875
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55877 #, fuzzy, c-format
55878 msgid "as "
55879 msgstr "dag(ar) "
55880
55881 #. SCRIPT
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55883 #, fuzzy
55884 msgid "at %s"
55885 msgstr "Korg"
55886
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55888 #, fuzzy, c-format
55889 msgid "at : "
55890 msgstr "ved: "
55891
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55893 #, fuzzy, c-format
55894 msgid "at current library "
55895 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55898 #, c-format
55899 msgid "at least 1 item type defined"
55900 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
55901
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55903 #, c-format
55904 msgid "at least 1 item type must be defined"
55905 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
55906
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55908 #, fuzzy, c-format
55909 msgid "at least 1 library defined"
55910 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
55911
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55913 #, fuzzy, c-format
55914 msgid "at least 1 library must be defined"
55915 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
55916
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55918 #, fuzzy, c-format
55919 msgid "at least one template for using this tool. "
55920 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
55921
55922 #. INPUT type=text name=data_preview
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55924 #, fuzzy
55925 msgid "barcode"
55926 msgstr "Strekkode"
55927
55928 #. INPUT type=text name=data_preview
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55930 #, fuzzy
55931 msgid "barcode|borrowernumber"
55932 msgstr "Registreringsnummer:"
55933
55934 #. A
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55936 #, fuzzy
55937 msgid "basket"
55938 msgstr "korg"
55939
55940 #. A
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55943 #, fuzzy
55944 msgid "basketgroup"
55945 msgstr "Korg"
55946
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55949 #, c-format
55950 msgid "batch_anonymise.pl"
55951 msgstr ""
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55954 #, c-format
55955 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55956 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
55957
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55960 #, fuzzy, c-format
55961 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55962 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
55963
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55965 #, c-format
55966 msgid "be mapped to the same tag,"
55967 msgstr "vera kopla til same felt,"
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55970 #, c-format
55971 msgid ""
55972 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55973 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55974 msgstr ""
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55977 #, c-format
55978 msgid "beep.ogg"
55979 msgstr ""
55980
55981 #. SCRIPT
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55983 #, fuzzy
55984 msgid "begins with "
55985 msgstr "Startar med"
55986
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55988 #, c-format
55989 msgid "biblio and biblionumber"
55990 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
55991
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55993 #, c-format
55994 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55995 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
55996
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55998 #, c-format
55999 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56000 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
56001
56002 #. INPUT type=text name=data_preview
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
56004 #, fuzzy
56005 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56006 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56009 #, fuzzy, c-format
56010 msgid "budget_code"
56011 msgstr "Budsjett"
56012
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56016 #, fuzzy, c-format
56017 msgid "by"
56018 msgstr "av"
56019
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56022 #, fuzzy, c-format
56023 msgid "by "
56024 msgstr "av "
56025
56026 #. For the first occurrence,
56027 #. %1$s:  author | html 
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56032 #, c-format
56033 msgid "by %s"
56034 msgstr "av %s"
56035
56036 #. %1$s:  XISBN.author | html 
56037 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
56038 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
56039 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
56040 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
56041 #. %6$s:  XISBN.place 
56042 #. %7$s:  END 
56043 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
56044 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
56045 #. %10$s:  END 
56046 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
56047 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
56048 #. %13$s:  END 
56049 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
56050 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
56051 #. %16$s:  END 
56052 #. %17$s:  END 
56053 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
56054 #. %19$s:  END 
56055 #. %20$s:  XISBN.pages 
56056 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
56057 #. %22$s:  XISBN.illus 
56058 #. %23$s:  END 
56059 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
56060 #. %25$s:  END 
56061 #. %26$s:  XISBN.size 
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
56063 #, c-format
56064 msgid ""
56065 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56066 "%s "
56067 msgstr ""
56068
56069 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56071 #, fuzzy, c-format
56072 msgid "by %s: "
56073 msgstr "av %s "
56074
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
56076 #, c-format
56077 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56078 msgstr ""
56079
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
56081 #, c-format
56082 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56083 msgstr ""
56084
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
56086 #, fuzzy, c-format
56087 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56088 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56089
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
56091 #, c-format
56092 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56093 msgstr ""
56094
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
56096 #, fuzzy, c-format
56097 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56098 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56099
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
56101 #, c-format
56102 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56103 msgstr ""
56104
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
56106 #, fuzzy, c-format
56107 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56108 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56109
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
56111 #, c-format
56112 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56113 msgstr ""
56114
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56116 #, fuzzy, c-format
56117 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56118 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56119
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56121 #, c-format
56122 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56123 msgstr ""
56124
56125 #. SCRIPT
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56127 msgid "by _AUTHOR_"
56128 msgstr ""
56129
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56131 #, fuzzy, c-format
56132 msgid "by item types"
56133 msgstr "Alle eksemplartypar"
56134
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56136 #, fuzzy, c-format
56137 msgid "by libraries"
56138 msgstr "Alle bibliotek"
56139
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56141 #, fuzzy, c-format
56142 msgid "by months"
56143 msgstr "månad"
56144
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56146 #, c-format
56147 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56148 msgstr ""
56149
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56151 #, c-format
56152 msgid "call.ogg"
56153 msgstr ""
56154
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56156 #, fuzzy, c-format
56157 msgid "callnumber"
56158 msgstr "Hyllesignatur"
56159
56160 #. For the first occurrence,
56161 #. %1$s:  max_holds_for_record 
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
56164 #, c-format
56165 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56166 msgstr ""
56167
56168 #. %1$s:  maxreserves 
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
56170 #, c-format
56171 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56172 msgstr ""
56173
56174 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
56175 #. %2$s:  new_reserves_count 
56176 #. %3$s:  maxreserves 
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
56178 #, c-format
56179 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56180 msgstr ""
56181
56182 #. For the first occurrence,
56183 #. SCRIPT
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56185 #, fuzzy
56186 msgid "cannot be repeated"
56187 msgstr "Mottaksdato"
56188
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56190 #, fuzzy, c-format
56191 msgid "cataloging the record"
56192 msgstr "Søk i katalogen"
56193
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56195 #, fuzzy, c-format
56196 msgid "ccode"
56197 msgstr "Strekkode"
56198
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56200 #, fuzzy, c-format
56201 msgid "characters"
56202 msgstr "Teikn"
56203
56204 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
56206 #, fuzzy
56207 msgid "check to delete this field"
56208 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
56209
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56211 #, fuzzy, c-format
56212 msgid "children's library"
56213 msgstr "Heimebibliotek"
56214
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56216 #, fuzzy, c-format
56217 msgid "click to log out"
56218 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
56219
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56221 #, fuzzy, c-format
56222 msgid "closed"
56223 msgstr "Lukk"
56224
56225 #. For the first occurrence,
56226 #. %1$s:  END 
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56229 #, fuzzy, c-format
56230 msgid "club %s "
56231 msgstr "Tilbake "
56232
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56234 #, fuzzy, c-format
56235 msgid "code and "
56236 msgstr "og "
56237
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
56239 #, fuzzy, c-format
56240 msgid "collection"
56241 msgstr "Samling"
56242
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56244 #, fuzzy, c-format
56245 msgid "configuration file."
56246 msgstr "oppsettfil."
56247
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56249 #, fuzzy, c-format
56250 msgid "considered late"
56251 msgstr "rekna som tapt"
56252
56253 #. SCRIPT
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56255 #, fuzzy
56256 msgid "containing "
56257 msgstr "Bass"
56258
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56275 #, fuzzy, c-format
56276 msgid "contains"
56277 msgstr "inneheld"
56278
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
56280 #, c-format
56281 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56282 msgstr ""
56283
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56285 #, c-format
56286 msgid "copyno"
56287 msgstr ""
56288
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56291 #, fuzzy, c-format
56292 msgid "create an item record when receiving this serial"
56293 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
56294
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56296 #, fuzzy, c-format
56297 msgid "create one or more authorized values"
56298 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
56299
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56301 #, c-format
56302 msgid "critical.ogg"
56303 msgstr ""
56304
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56307 #, c-format
56308 msgid "csv"
56309 msgstr ""
56310
56311 #. SPAN
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56314 msgid ""
56315 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56316 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56317 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56318 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56319 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56320 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56321 "series %]&rft.genre="
56322 msgstr ""
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56325 #, fuzzy, c-format
56326 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
56327 msgstr "vel alle"
56328
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56330 #, fuzzy, c-format
56331 msgid "day(s) "
56332 msgstr "dag(ar) "
56333
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56335 #, fuzzy, c-format
56336 msgid "days "
56337 msgstr "dag(ar) "
56338
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56340 #, fuzzy, c-format
56341 msgid "days ago"
56342 msgstr "%S dagar sidan"
56343
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56345 #, fuzzy, c-format
56346 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56347 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56348
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56350 #, fuzzy, c-format
56351 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56352 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56353
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56355 #, fuzzy, c-format
56356 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56357 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56358
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56360 #, fuzzy, c-format
56361 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56362 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
56363
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56365 #, fuzzy, c-format
56366 msgid "define a budget and a fund"
56367 msgstr "Oppgje eit oppsett"
56368
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56370 #, fuzzy, c-format
56371 msgid "define a notice"
56372 msgstr "Oppgje eit oppsett"
56373
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56375 #, c-format
56376 msgid "del"
56377 msgstr "slett"
56378
56379 #. A
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56381 #, fuzzy
56382 msgid "detail of the subscription"
56383 msgstr "abonnementsdetaljar"
56384
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56386 #, c-format
56387 msgid "device_connect.ogg"
56388 msgstr ""
56389
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56391 #, c-format
56392 msgid "device_disconnect.ogg"
56393 msgstr ""
56394
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56396 #, fuzzy, c-format
56397 msgid "digits"
56398 msgstr "siffer"
56399
56400 #. A
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56402 #, fuzzy
56403 msgid "display detail for this librarian."
56404 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56407 #, fuzzy, c-format
56408 msgid "do a catalog search"
56409 msgstr "Søk i katalogen"
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56412 #, fuzzy, c-format
56413 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56414 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
56415
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56417 #, fuzzy, c-format
56418 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56419 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
56420
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56422 #, fuzzy, c-format
56423 msgid "doesn't exist"
56424 msgstr "Lånaren finst ikkje."
56425
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56427 #, c-format
56428 msgid "doesn't match"
56429 msgstr ""
56430
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56433 #, fuzzy, c-format
56434 msgid "doesn't match any existing record."
56435 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
56436
56437 #. INPUT type=reset
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56439 #, fuzzy
56440 msgid "déselectionner tout"
56441 msgstr "vel alle"
56442
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56445 #, fuzzy, c-format
56446 msgid "ecost tax exc."
56447 msgstr "Betalt i alt: %s"
56448
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56451 #, fuzzy, c-format
56452 msgid "ecost tax inc."
56453 msgstr "Betalt i alt: %s"
56454
56455 #. SCRIPT
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56457 #, fuzzy
56458 msgid "edit items"
56459 msgstr "Endre eksemplar"
56460
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56462 #, fuzzy, c-format
56463 msgid "email"
56464 msgstr "e-post"
56465
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56467 #, fuzzy, c-format
56468 msgid "ending.ogg"
56469 msgstr "Ventande"
56470
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
56472 #, c-format
56473 msgid ""
56474 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56475 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56476 msgstr ""
56477
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56479 #, fuzzy, c-format
56480 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56481 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
56482
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
56484 #, fuzzy, c-format
56485 msgid "exchange"
56486 msgstr "Bytt ut"
56487
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56489 #, fuzzy, c-format
56490 msgid "exists"
56491 msgstr "finst."
56492
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56494 #, c-format
56495 msgid "expired"
56496 msgstr "utgått"
56497
56498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56499 #, c-format
56500 msgid "fail.ogg"
56501 msgstr ""
56502
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56504 #, fuzzy, c-format
56505 msgid "failed to be added"
56506 msgstr "Skrivar er lagt til"
56507
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56509 #, fuzzy, c-format
56510 msgid "failed to be updated"
56511 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
56512
56513 #. SCRIPT
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56515 #, fuzzy
56516 msgid "failed to run"
56517 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
56518
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56520 #, c-format
56521 msgid "fair-trade"
56522 msgstr ""
56523
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56525 #, fuzzy, c-format
56526 msgid "famfamfam.com"
56527 msgstr "famfamfam.com"
56528
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56530 #, fuzzy, c-format
56531 msgid "field "
56532 msgstr " delfelt "
56533
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56535 #, fuzzy, c-format
56536 msgid "field(s) "
56537 msgstr "Delfelt: "
56538
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56540 #, c-format
56541 msgid ""
56542 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56543 "issue, please unset the flag."
56544 msgstr ""
56545
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
56547 #, c-format
56548 msgid "folder"
56549 msgstr ""
56550
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56552 #, fuzzy, c-format
56553 msgid "for "
56554 msgstr "%s - %s "
56555
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56557 #, c-format
56558 msgid "framework values"
56559 msgstr "rammeverkverdiar"
56560
56561 #. SCRIPT
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56563 #, fuzzy
56564 msgid "from"
56565 msgstr "frå "
56566
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56570 #, fuzzy, c-format
56571 msgid "from "
56572 msgstr "frå "
56573
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56575 #, fuzzy, c-format
56576 msgid "gears"
56577 msgstr "år"
56578
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
56580 #, c-format
56581 msgid "gift"
56582 msgstr ""
56583
56584 #. A
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56586 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56587 msgstr ""
56588
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56590 #, fuzzy, c-format
56591 msgid "gone no address"
56592 msgstr "flytta, inga ny adresse"
56593
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56595 #, fuzzy, c-format
56596 msgid "group by"
56597 msgstr "Grupper etter"
56598
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56601 #, fuzzy, c-format
56602 msgid "group by "
56603 msgstr "Grupper etter "
56604
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56606 #, c-format
56607 msgid "has "
56608 msgstr ""
56609
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56611 #, c-format
56612 msgid "has never been checked out."
56613 msgstr "er aldri lånt ut"
56614
56615 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56617 #, c-format
56618 msgid ""
56619 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56620 "record "
56621 msgstr ""
56622
56623 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56625 #, c-format
56626 msgid ""
56627 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56628 "record "
56629 msgstr ""
56630
56631 #. %1$s:  END 
56632 #. %2$s:  IF message.error 
56633 #. %3$s:  message.error
56634 #. %4$s:  END 
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56636 #, fuzzy, c-format
56637 msgid ""
56638 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56639 "logfile for more information). %s "
56640 msgstr "%s lånarar vart sletta "
56641
56642 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56644 #, fuzzy, c-format
56645 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56646 msgstr "%s lånarar vart sletta "
56647
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56649 #, fuzzy, c-format
56650 msgid "has too many holds."
56651 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
56652
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56656 #, fuzzy, c-format
56657 msgid "here"
56658 msgstr "Theatre"
56659
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56661 #, fuzzy, c-format
56662 msgid "holdingbranch"
56663 msgstr "Eigarbibliotek"
56664
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56666 #, fuzzy, c-format
56667 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56668 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
56669
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56671 #, c-format
56672 msgid "holdingbranch defined"
56673 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
56674
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56676 #, fuzzy, c-format
56677 msgid "homebranch"
56678 msgstr "Bibliotekeining"
56679
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56681 #, c-format
56682 msgid "homebranch NOT mapped"
56683 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
56684
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56686 #, c-format
56687 msgid "homebranch defined"
56688 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
56689
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56691 #, c-format
56692 msgid "if"
56693 msgstr ""
56694
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56696 #, c-format
56697 msgid ""
56698 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56699 "libraries you want to associate with this value. "
56700 msgstr ""
56701
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56704 #, fuzzy, c-format
56705 msgid "if you wish to enable this feature."
56706 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
56707
56708 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56710 msgid "ig"
56711 msgstr ""
56712
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56717 #, fuzzy, c-format
56718 msgid "ignore"
56719 msgstr "Ignorer"
56720
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56722 #, fuzzy, c-format
56723 msgid "in "
56724 msgstr "i %s "
56725
56726 #. %1$s:  LibraryName 
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56728 #, fuzzy, c-format
56729 msgid "in %s "
56730 msgstr "i %s "
56731
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56733 #, fuzzy, c-format
56734 msgid "in fines"
56735 msgstr "Betal gebyr"
56736
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56738 #, c-format
56739 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56740 msgstr ""
56741
56742 #. SCRIPT
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56744 #, fuzzy
56745 msgid "in library "
56746 msgstr "Heimebibliotek"
56747
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56749 #, c-format
56750 msgid "incoming_call.ogg"
56751 msgstr ""
56752
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56754 #, fuzzy, c-format
56755 msgid "invalid authority types"
56756 msgstr "Autoritetstypar"
56757
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56759 #, fuzzy, c-format
56760 msgid "is"
56761 msgstr "Tilgjengeleg"
56762
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56764 #, c-format
56765 msgid "is already in possession"
56766 msgstr ""
56767
56768 #. SCRIPT
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56770 #, fuzzy
56771 msgid "is duplicated"
56772 msgstr "Dublett"
56773
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56777 #, c-format
56778 msgid "is equal to"
56779 msgstr ""
56780
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56797 #, c-format
56798 msgid "is exactly"
56799 msgstr "er nøyaktig"
56800
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56802 #, fuzzy, c-format
56803 msgid "is licensed under a "
56804 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
56805
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56807 #, c-format
56808 msgid "is licensed under the "
56809 msgstr ""
56810
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56812 #, fuzzy, c-format
56813 msgid "is not"
56814 msgstr "Offentleg merknad:"
56815
56816 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56818 #, fuzzy, c-format
56819 msgid "is now debarred until %s."
56820 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
56821
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56824 #, fuzzy, c-format
56825 msgid "is on hold for "
56826 msgstr "Reservert "
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56829 #, c-format
56830 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56831 msgstr ""
56832
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56834 #, c-format
56835 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56836 msgstr ""
56837
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56842 #, c-format
56843 msgid "iso2709"
56844 msgstr ""
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56847 #, c-format
56848 msgid "item fields"
56849 msgstr "eksemplarfelt"
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56852 #, fuzzy, c-format
56853 msgid "item type for older issues:"
56854 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
56855
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56857 #, c-format
56858 msgid "item type not defined"
56859 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
56860
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56862 #, fuzzy, c-format
56863 msgid "item's holding library"
56864 msgstr "Eige bibliotek:"
56865
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56869 #, fuzzy, c-format
56870 msgid "item's holding library "
56871 msgstr "Eige bibliotek:"
56872
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56874 #, fuzzy, c-format
56875 msgid "item's home library"
56876 msgstr "Eige bibliotek:"
56877
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56881 #, fuzzy, c-format
56882 msgid "item's home library "
56883 msgstr "Eige bibliotek:"
56884
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56886 #, c-format
56887 msgid "itemdata_copynumber"
56888 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
56889
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56891 #, c-format
56892 msgid "itemdata_enumchron"
56893 msgstr "itemdata_enumchron"
56894
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56896 #, c-format
56897 msgid "itemnum"
56898 msgstr "eksemplarnummer"
56899
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56901 #, c-format
56902 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56903 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
56904
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56907 #, fuzzy, c-format
56908 msgid "items (10)"
56909 msgstr "postar "
56910
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56912 #, c-format
56913 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56914 msgstr ""
56915
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56917 #, c-format
56918 msgid "items.permanent_location mapped"
56919 msgstr ""
56920
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56922 #, c-format
56923 msgid "itemtype NOT mapped"
56924 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
56925
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56927 #, fuzzy, c-format
56928 msgid "itype"
56929 msgstr "Materialtype"
56930
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56932 #, c-format
56933 msgid "jQuery"
56934 msgstr ""
56935
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
56937 #, c-format
56938 msgid "jQuery Colvis plugin"
56939 msgstr ""
56940
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
56942 #, c-format
56943 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56944 msgstr ""
56945
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56947 #, c-format
56948 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56949 msgstr ""
56950
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
56953 #, c-format
56954 msgid "jQuery Validation Plugin"
56955 msgstr ""
56956
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
56958 #, c-format
56959 msgid "jQuery and jQueryUI"
56960 msgstr ""
56961
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
56963 #, c-format
56964 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56965 msgstr ""
56966
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
56968 #, c-format
56969 msgid ""
56970 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56971 "under the "
56972 msgstr ""
56973
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56975 #, c-format
56976 msgid "jQuery multiple select plugin"
56977 msgstr ""
56978
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
56980 #, c-format
56981 msgid "jQuery treetable Plugin"
56982 msgstr ""
56983
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56985 #, c-format
56986 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56987 msgstr ""
56988
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
56990 #, c-format
56991 msgid "jQueryUI"
56992 msgstr ""
56993
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56996 #, c-format
56997 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56998 msgstr ""
56999
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
57001 #, c-format
57002 msgid "jquery.emojiarea.js"
57003 msgstr ""
57004
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
57006 #, c-format
57007 msgid "jquery.multiple.select.js"
57008 msgstr ""
57009
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57011 #, c-format
57012 msgid "jquery.tablednd.js"
57013 msgstr ""
57014
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57017 #, fuzzy, c-format
57018 msgid "koha-conf.xml"
57019 msgstr "koha-conf.xml"
57020
57021 #. INPUT type=text name=filename
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57024 msgid "koha.mrc"
57025 msgstr "koha.mrc"
57026
57027 #. %1$s:  batche.batch_id 
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57029 #, c-format
57030 msgid "label_batch_%s.pdf"
57031 msgstr ""
57032
57033 #. %1$s:  patronlist_id 
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57035 #, c-format
57036 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57037 msgstr ""
57038
57039 #. For the first occurrence,
57040 #. %1$s:  batche.card_count 
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57043 #, c-format
57044 msgid "label_single_%s.pdf"
57045 msgstr ""
57046
57047 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57049 #, c-format
57050 msgid "last on: %s"
57051 msgstr "sist: %s"
57052
57053 #. INPUT type=text name=from_subfield
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
57056 msgid "let blank for the entire field"
57057 msgstr ""
57058
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57060 #, fuzzy, c-format
57061 msgid "library is licensed under "
57062 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57063
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57065 #, fuzzy, c-format
57066 msgid "library not defined"
57067 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
57068
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
57070 #, fuzzy, c-format
57071 msgid "licensed under the "
57072 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57073
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57075 #, c-format
57076 msgid "like"
57077 msgstr ""
57078
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
57080 #, c-format
57081 msgid "link"
57082 msgstr ""
57083
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57085 #, fuzzy, c-format
57086 msgid "loading.ogg"
57087 msgstr "Lastar inn ..."
57088
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57090 #, fuzzy, c-format
57091 msgid "loading_2.ogg"
57092 msgstr "Lastar inn ..."
57093
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57095 #, c-format
57096 msgid "loc"
57097 msgstr ""
57098
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57100 #, fuzzy, c-format
57101 msgid "lost"
57102 msgstr "tapt"
57103
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
57105 #, c-format
57106 msgid "m/"
57107 msgstr ""
57108
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57110 #, c-format
57111 msgid "magnifying glass"
57112 msgstr ""
57113
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57115 #, fuzzy, c-format
57116 msgid "manage circulation rules"
57117 msgstr "Utlånsrapportar"
57118
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57121 #, fuzzy, c-format
57122 msgid "marc"
57123 msgstr "MARC"
57124
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57126 #, fuzzy, c-format
57127 msgid "matches"
57128 msgstr "Køyring"
57129
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57131 #, c-format
57132 msgid "maximize.ogg"
57133 msgstr ""
57134
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57137 #, fuzzy, c-format
57138 msgid "me"
57139 msgstr "Heim"
57140
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57142 #, c-format
57143 msgid "minimize.ogg"
57144 msgstr ""
57145
57146 #. SCRIPT
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57148 #, fuzzy
57149 msgid "modified"
57150 msgstr "Budsjettpost endra"
57151
57152 #. For the first occurrence,
57153 #. %1$s:  ELSE 
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57156 #, fuzzy, c-format
57157 msgid "months %s "
57158 msgstr "månad"
57159
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57161 #, c-format
57162 msgid "must"
57163 msgstr ""
57164
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57166 #, fuzzy, c-format
57167 msgid "must match"
57168 msgstr "Ny etikettkøyring"
57169
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57171 #, c-format
57172 msgid "n/a"
57173 msgstr ""
57174
57175 #. SCRIPT
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57177 #, fuzzy
57178 msgid "never"
57179 msgstr "Bokmeldingar"
57180
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57182 #, fuzzy, c-format
57183 msgid "new_mail_notification.ogg"
57184 msgstr "Avbryt melding"
57185
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
57187 #, c-format
57188 msgid "newspaper"
57189 msgstr ""
57190
57191 #. INPUT type=image
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57193 msgid "next"
57194 msgstr "neste"
57195
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57197 #, fuzzy, c-format
57198 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57199 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
57200
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57202 #, c-format
57203 msgid "no active"
57204 msgstr "ikkje i bruk"
57205
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57207 #, fuzzy, c-format
57208 msgid "noItemTypeImages system preference"
57209 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
57210
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57214 #, fuzzy, c-format
57215 msgid "none"
57216 msgstr "Ingen"
57217
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57219 #, fuzzy, c-format
57220 msgid "nonpublic_note"
57221 msgstr "Privat merknad:"
57222
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57224 #, fuzzy, c-format
57225 msgid "not"
57226 msgstr "ikkje"
57227
57228 #. ABBR
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57230 #, fuzzy
57231 msgid "not available"
57232 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
57233
57234 #. SCRIPT
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57236 #, fuzzy
57237 msgid "not checked out"
57238 msgstr "Ikkje lånt ut."
57239
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57243 #, c-format
57244 msgid "not equal to"
57245 msgstr ""
57246
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57248 #, c-format
57249 msgid "not like"
57250 msgstr ""
57251
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57253 #, fuzzy, c-format
57254 msgid "not owned"
57255 msgstr "Ikkje tillate"
57256
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57259 #, fuzzy, c-format
57260 msgid "not running"
57261 msgstr "Åtvaringar"
57262
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57264 #, fuzzy, c-format
57265 msgid "notforloan"
57266 msgstr "Ikkje til utlån"
57267
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
57269 #, fuzzy, c-format
57270 msgid "number"
57271 msgstr "Nummer"
57272
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57274 #, fuzzy, c-format
57275 msgid "of one item."
57276 msgstr "Talet på eksemplar:"
57277
57278 #. SCRIPT
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57280 #, fuzzy
57281 msgid "on hold"
57282 msgstr "Reservert"
57283
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57285 #, fuzzy, c-format
57286 msgid "on this item "
57287 msgstr "på dette dokumentet "
57288
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57290 #, fuzzy, c-format
57291 msgid "on this item."
57292 msgstr "på dette dokumentet "
57293
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57295 #, c-format
57296 msgid "once every"
57297 msgstr "ein gong kvar"
57298
57299 #. %1$s:  ELSE 
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57301 #, fuzzy, c-format
57302 msgid "one or more records without items attached. %s "
57303 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
57304
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57306 #, c-format
57307 msgid "opening.ogg"
57308 msgstr ""
57309
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57312 #, c-format
57313 msgid "or"
57314 msgstr "eller"
57315
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57320 #, fuzzy, c-format
57321 msgid "or "
57322 msgstr "eller "
57323
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57325 #, fuzzy, c-format
57326 msgid "or MARC subfield."
57327 msgstr "eksemplarfelt"
57328
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57330 #, fuzzy, c-format
57331 msgid "or any available"
57332 msgstr "tilgjengeleg"
57333
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
57335 #, fuzzy, c-format
57336 msgid "or create"
57337 msgstr "Lag"
57338
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
57340 #, fuzzy, c-format
57341 msgid "or create:"
57342 msgstr "Lag"
57343
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57345 #, c-format
57346 msgid "panic.ogg"
57347 msgstr ""
57348
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57350 #, fuzzy, c-format
57351 msgid "patron categories"
57352 msgstr "Lånarkategoriar"
57353
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57355 #, fuzzy, c-format
57356 msgid "patron category "
57357 msgstr "Lånarkategori "
57358
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57360 #, fuzzy, c-format
57361 msgid "patron_attributes"
57362 msgstr "Typar lånareigenskapar"
57363
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57365 #, fuzzy, c-format
57366 msgid "patrons to "
57367 msgstr "Lånarkategori "
57368
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57371 #, fuzzy, c-format
57372 msgid "pending"
57373 msgstr "ventande"
57374
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57376 #, fuzzy, c-format
57377 msgid "pending offline circulation actions"
57378 msgstr "Koha &rsaquo; Utlån"
57379
57380 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57382 msgid "phony_submit"
57383 msgstr ""
57384
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
57386 #, c-format
57387 msgid "pie chart"
57388 msgstr ""
57389
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57391 #, fuzzy, c-format
57392 msgid "placing an order"
57393 msgstr "Purring på ordre"
57394
57395 #. INPUT type=text name=other_reason
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57399 msgid "please note your reason here..."
57400 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
57401
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
57403 #, c-format
57404 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57405 msgstr ""
57406
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57408 #, c-format
57409 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57410 msgstr ""
57411
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57413 #, c-format
57414 msgid "popup.ogg"
57415 msgstr ""
57416
57417 #. INPUT type=image
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57419 msgid "previous"
57420 msgstr "førre"
57421
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57423 #, fuzzy, c-format
57424 msgid "price"
57425 msgstr "Pris"
57426
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
57428 #, fuzzy, c-format
57429 msgid "price tag"
57430 msgstr "Pris"
57431
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57435 #, c-format
57436 msgid "pt"
57437 msgstr ""
57438
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57440 #, fuzzy, c-format
57441 msgid "public_note"
57442 msgstr "Offentleg merknad:"
57443
57444 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
57445 #. %2$s:  END 
57446 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57448 #, fuzzy, c-format
57449 msgid "published by: %s %s %s in "
57450 msgstr "publisert av: %s "
57451
57452 #. SCRIPT
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57454 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57455 msgstr ""
57456
57457 #. SCRIPT
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57459 #, fuzzy
57460 msgid "reason unknown"
57461 msgstr "unknown"
57462
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57464 #, fuzzy, c-format
57465 msgid "receiving an order"
57466 msgstr "Avbryt"
57467
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57469 #, fuzzy, c-format
57470 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57471 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
57472
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57474 #, fuzzy, c-format
57475 msgid "records in various format. Choose one): "
57476 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
57477
57478 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57480 #, fuzzy
57481 msgid "regex pattern"
57482 msgstr "Forny lånar"
57483
57484 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57486 #, fuzzy
57487 msgid "regex replacement"
57488 msgstr "Erstatningspris"
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57492 #, fuzzy, c-format
57493 msgid "rejected"
57494 msgstr "avvist"
57495
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57497 #, fuzzy, c-format
57498 msgid "release team"
57499 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
57500
57501 #. IMG
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57504 #, fuzzy
57505 msgid "remove this image"
57506 msgstr "Eksternt bilete:"
57507
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57509 #, fuzzy, c-format
57510 msgid "removed successfully"
57511 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
57512
57513 #. SCRIPT
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57515 #, fuzzy
57516 msgid "reopen basketgroup"
57517 msgstr "Endre status"
57518
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57520 #, fuzzy, c-format
57521 msgid "replacement price"
57522 msgstr "Erstatningspris"
57523
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57527 #, fuzzy, c-format
57528 msgid "required"
57529 msgstr "Obligatorisk"
57530
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57532 #, fuzzy, c-format
57533 msgid "restricted"
57534 msgstr "Avgrensa:"
57535
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57538 #, fuzzy, c-format
57539 msgid "running"
57540 msgstr "Åtvaringar"
57541
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57543 #, fuzzy, c-format
57544 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
57545 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
57546
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57548 #, c-format
57549 msgid "s/"
57550 msgstr ""
57551
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57553 #, fuzzy, c-format
57554 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57555 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57556
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57558 #, fuzzy, c-format
57559 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57560 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57561
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57563 #, fuzzy, c-format
57564 msgid "same library, same patron category, all item types"
57565 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57566
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57568 #, fuzzy, c-format
57569 msgid "same library, same patron category, same item type"
57570 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
57571
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57573 #, fuzzy, c-format
57574 msgid "seconds "
57575 msgstr "Secondes: "
57576
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57578 #, c-format
57579 msgid "see also:"
57580 msgstr ""
57581
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57583 #, c-format
57584 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57585 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
57586
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57588 #, c-format
57589 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57590 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
57591
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57595 #, c-format
57596 msgid "select all"
57597 msgstr "vel alt"
57598
57599 #. INPUT type=submit
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57601 #, fuzzy
57602 msgid "selection"
57603 msgstr "Samling"
57604
57605 #. INPUT type=text name=selector
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57607 #, fuzzy
57608 msgid "selector"
57609 msgstr "Samling"
57610
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57613 #, fuzzy, c-format
57614 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57615 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
57616
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57618 #, fuzzy, c-format
57619 msgid "serial"
57620 msgstr "periodikum"
57621
57622 #. A
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57624 #, fuzzy
57625 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57626 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
57627
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57630 #, fuzzy, c-format
57631 msgid "setDescription: "
57632 msgstr "Beskrivingar "
57633
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57635 #, fuzzy, c-format
57636 msgid "setDescriptions"
57637 msgstr "Beskrivingar"
57638
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57640 #, fuzzy, c-format
57641 msgid "setName"
57642 msgstr "Etternamn:"
57643
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57645 #, fuzzy, c-format
57646 msgid "setName: "
57647 msgstr "Etternamn: "
57648
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57650 #, fuzzy, c-format
57651 msgid "setSpec"
57652 msgstr "s- Talar"
57653
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57655 #, fuzzy, c-format
57656 msgid "setSpec: "
57657 msgstr "s- Talar "
57658
57659 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
57660 #. %2$s:  ELSE 
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57662 #, fuzzy, c-format
57663 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57664 msgstr "Ventar på henting "
57665
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57667 #, fuzzy, c-format
57668 msgid "since last transfer"
57669 msgstr "sjekk denne overføringa"
57670
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
57672 #, fuzzy, c-format
57673 msgid "software.coop, United Kingdom"
57674 msgstr "Programvare-CD"
57675
57676 #. INPUT type=text name=sound
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57678 msgid "sound"
57679 msgstr ""
57680
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
57682 #, fuzzy, c-format
57683 msgid "stack of books"
57684 msgstr "Tilbake til toppen"
57685
57686 #. SCRIPT
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57688 #, fuzzy
57689 msgid "starting with "
57690 msgstr "Startar med"
57691
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57708 #, c-format
57709 msgid "starts with"
57710 msgstr "startar med"
57711
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57714 #, fuzzy, c-format
57715 msgid "subfield ignored"
57716 msgstr "delfeltet vert ignorert"
57717
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57719 #, c-format
57720 msgid "subfields not in same tabs"
57721 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
57722
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57724 #, fuzzy, c-format
57725 msgid "subscribers"
57726 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
57727
57728 #. A
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57731 msgid "subscription detail"
57732 msgstr "abonnementsinformasjon"
57733
57734 #. %1$s:  IF ( title ) 
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57736 #, fuzzy, c-format
57737 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57738 msgstr "med tittel som stemmer med "
57739
57740 #. A
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57742 #, fuzzy
57743 msgid "suggestion"
57744 msgstr "Forslag"
57745
57746 #. For the first occurrence,
57747 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57754 #, fuzzy, c-format
57755 msgid "suggestion #%s"
57756 msgstr "Forslag"
57757
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57759 #, fuzzy, c-format
57760 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57761 msgstr "Finsk"
57762
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57764 #, fuzzy, c-format
57765 msgid "superlibrarian"
57766 msgstr "Bibliotekar"
57767
57768 #. SCRIPT
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57770 #, fuzzy
57771 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57772 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
57773
57774 #. META http-equiv=Content-Type
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57786 #, fuzzy
57787 msgid "text/html; charset=utf-8"
57788 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
57789
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57791 #, c-format
57792 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57793 msgstr ""
57794
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57796 #, c-format
57797 msgid ""
57798 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57799 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57800 msgstr ""
57801
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57803 #, c-format
57804 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57805 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
57806
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57809 #, fuzzy, c-format
57810 msgid ""
57811 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57812 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
57813
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57815 #, fuzzy, c-format
57816 msgid ""
57817 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57818 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
57819
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57821 #, c-format
57822 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57823 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
57824
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57826 #, c-format
57827 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57828 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
57829
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57831 #, fuzzy, c-format
57832 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57833 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
57834
57835 #. %1$s:  END 
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57837 #, fuzzy, c-format
57838 msgid "this record has no items attached. %s "
57839 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
57840
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57842 #, fuzzy, c-format
57843 msgid "times"
57844 msgstr "gongar"
57845
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57849 #, fuzzy, c-format
57850 msgid "to "
57851 msgstr "til "
57852
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57854 #, fuzzy, c-format
57855 msgid "to be placed on hold"
57856 msgstr "Reservert %s."
57857
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57859 #, fuzzy, c-format
57860 msgid "to be placed on hold."
57861 msgstr "Reservert %s."
57862
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57864 #, fuzzy, c-format
57865 msgid "to create"
57866 msgstr "Lag"
57867
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57869 #, fuzzy, c-format
57870 msgid "to field "
57871 msgstr "Kohafelt:"
57872
57873 #. SCRIPT
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57875 #, fuzzy
57876 msgid "too many renewals"
57877 msgstr "Forfalne lån totalt"
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57881 #, fuzzy, c-format
57882 msgid "undefined"
57883 msgstr "Ikkje oppgjeve"
57884
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57886 #, fuzzy, c-format
57887 msgid "unknown"
57888 msgstr "Ukjend"
57889
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57891 #, c-format
57892 msgid "unless"
57893 msgstr ""
57894
57895 #. SCRIPT
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57897 #, fuzzy
57898 msgid "unrecognized command"
57899 msgstr "Forny lånar"
57900
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57903 #, fuzzy, c-format
57904 msgid "until"
57905 msgstr "Born"
57906
57907 #. SCRIPT
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57909 #, fuzzy
57910 msgid "until %s"
57911 msgstr "Born"
57912
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57914 #, fuzzy, c-format
57915 msgid "updated successfully"
57916 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
57917
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57919 #, fuzzy, c-format
57920 msgid "uri"
57921 msgstr "Fredag"
57922
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57924 #, fuzzy, c-format
57925 msgid "use default (cataloging the record)"
57926 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
57927
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57929 #, c-format
57930 msgid "use default (placing an order)"
57931 msgstr ""
57932
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57934 #, c-format
57935 msgid "use default (receiving an order)"
57936 msgstr ""
57937
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57939 #, c-format
57940 msgid "used for/see from:"
57941 msgstr ""
57942
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57944 #, fuzzy, c-format
57945 msgid "valid entries in your database. "
57946 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
57947
57948 #. SELECT name=transport
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57950 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57951 msgstr ""
57952
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57954 #, c-format
57955 msgid "value"
57956 msgstr "verdi"
57957
57958 #. SCRIPT
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57960 msgid "value missing"
57961 msgstr "verdi manglar"
57962
57963 #. SCRIPT
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57965 msgid "variable missing"
57966 msgstr "variabel manglar"
57967
57968 #. SCRIPT
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57970 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57971 msgstr ""
57972
57973 #. SCRIPT
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57975 #, fuzzy
57976 msgid "view"
57977 msgstr "Førehandsvising"
57978
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57980 #, fuzzy, c-format
57981 msgid "warning.ogg"
57982 msgstr "Åtvaringar"
57983
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57986 #, fuzzy, c-format
57987 msgid "was saved."
57988 msgstr "Bytt ut "
57989
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57992 #, fuzzy, c-format
57993 msgid "was updated."
57994 msgstr "Sist oppdatert"
57995
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57997 #, fuzzy, c-format
57998 msgid "which should be set up by your system administrator."
57999 msgstr "Kontakt systemadministrator"
58000
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58002 #, fuzzy, c-format
58003 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58004 msgstr "Kontakt systemadministrator"
58005
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58007 #, fuzzy, c-format
58008 msgid "who are in patron list: "
58009 msgstr "Topplister"
58010
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58012 #, fuzzy, c-format
58013 msgid "who have not been connected since:"
58014 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
58015
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58017 #, fuzzy, c-format
58018 msgid "who have not borrowed since:"
58019 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
58020
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58022 #, fuzzy, c-format
58023 msgid "whose expiration date is before:"
58024 msgstr "Forfallsdato:"
58025
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58027 #, fuzzy, c-format
58028 msgid "whose patron category is:"
58029 msgstr "Lånarkategori"
58030
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58032 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58033 msgstr ""
58034
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58036 #, fuzzy, c-format
58037 msgid "will show the link just below the title"
58038 msgstr ""
58039 "<b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> vil visa lenka rett "
58040 "under tittelen"
58041
58042 #. SCRIPT
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
58044 #, fuzzy
58045 msgid "with category "
58046 msgstr "Ny kategori"
58047
58048 #. %1$s:  ELSE 
58049 #. %2$s:  END 
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58051 #, c-format
58052 msgid ""
58053 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58054 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58055 msgstr ""
58056
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58058 #, fuzzy, c-format
58059 msgid "with this reason:"
58060 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
58061
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
58063 #, fuzzy, c-format
58064 msgid "with value "
58065 msgstr "Aut. verdi"
58066
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
58068 #, c-format
58069 msgid "wrench"
58070 msgstr ""
58071
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
58073 #, c-format
58074 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58075 msgstr ""
58076
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58079 #, fuzzy, c-format
58080 msgid "xml"
58081 msgstr "XML"
58082
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58085 #, fuzzy, c-format
58086 msgid "years "
58087 msgstr "år"
58088
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58090 #, fuzzy, c-format
58091 msgid "years of activity"
58092 msgstr "aktiv i åra"
58093
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
58095 #, fuzzy, c-format
58096 msgid "yes"
58097 msgstr "Ja"
58098
58099 #. %1$s:  END -
58100 #. %2$s:  END 
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58102 #, fuzzy, c-format
58103 msgid "z %s %s "
58104 msgstr "%s / %s "
58105
58106 #. %1$s:  sEcho 
58107 #. %2$s:  total_rows 
58108 #. %3$s:  total_rows 
58109 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58110 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58111 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
58112 #. %7$s:  END -
58113 #. %8$s: - END -
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58115 #, c-format
58116 msgid ""
58117 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58118 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58119 msgstr ""
58120
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58123 #, fuzzy, c-format
58124 msgid "| Actions: "
58125 msgstr "Handlingar "
58126
58127 #. For the first occurrence,
58128 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
58131 #, fuzzy, c-format
58132 msgid "| Actions: %s "
58133 msgstr "Handlingar "
58134
58135 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
58136 #. %2$s:  index.index_name 
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58138 #, c-format
58139 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58140 msgstr ""
58141
58142 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58144 #, fuzzy, c-format
58145 msgid "| Status: %s "
58146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58147
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58149 #, c-format
58150 msgid "| "
58151 msgstr ""
58152
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58175 #, c-format
58176 msgid "×"
58177 msgstr ""
58178
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
58180 #, c-format
58181 msgid ""
58182 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58183 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58184 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58185 "and Duaa Bazzazi. "
58186 msgstr ""
58187
58188 #. A
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
58190 msgid ""
58191 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58192 "%]"
58193 msgstr ""
58194
58195 #. A
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58197 msgid ""
58198 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
58199 msgstr ""