Merge remote-tracking branch 'translate/20.11.05-translate-20210426' into 20.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / oc-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Translators:
5 # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>,2015
6 # director <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
7 # Cédric VALMARY <cvalmary@yahoo.fr>, 2015, 2016.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-04-22 07:31-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-12-06 20:34+0000\n"
13 "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
14 "Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
15 "Language: oc\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1481056452.000000\n"
22 "X-Pootle-Path: /oc/20.11/oc-staff-prog.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
26 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  END 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
32 msgstr ""
33 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
34 "%s "
35
36 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
38 #, c-format
39 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41
42 #. %1$s:  data.branchname | html 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
46 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47
48 #. %1$s:  data.branchname | html 
49 #. %2$s:  data.category_description | html 
50 #. %3$s:  data.category_type | html 
51 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
53 #, c-format
54 msgid ""
55 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
56 msgstr ""
57 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
58
59 #. %1$s:  data.category_description | html 
60 #. %2$s:  data.category_type | html 
61 #. %3$s:  data.branchname | html 
62 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
63 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
68 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
69 msgstr ""
70 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
71 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
72
73 #. %1$s:  data.count | html 
74 #. %2$s:  IF data.type == 2 
75 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
76 #. %4$s:  ELSE 
77 #. %5$s:  END 
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid ""
81 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
82 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
83 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
84
85 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
86 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
87 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
88 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
89 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
90 #. %6$s:  IF data.overdues 
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 msgstr ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99
100 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
101 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
102 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
103 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
104 #. %5$s:  ELSE 
105 #. %6$s:  END 
106 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
107 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
108 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
109 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
110 #. %11$s:  END 
111 #. %12$s:  END 
112 #. %13$s:  BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid ""
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 msgstr ""
125 "\", \"dt_sortby\":%sAutor%sAnnada%sQuòta%sTítol%s, \"dt_created_on\": \"%s"
126 "\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s "
127 "%s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
132 #, c-format
133 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
134 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
135
136 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
137 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
139 #, c-format
140 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "\"Date from\" es pas una valor permesa (\"%s\"). %s"
142
143 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
144 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
146 #, c-format
147 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 msgstr "\"Date to\" es pas una valor permesa (\"%s\"). %s"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "# Bibliographic records"
153 msgstr "Notícia bibliografica"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
156 #, c-format
157 msgid "# Items"
158 msgstr "Nombre d'exemplars"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
161 #, c-format
162 msgid "# Records"
163 msgstr "Nombre de notícias"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
166 #, c-format
167 msgid "# Subs"
168 msgstr "Nombre d'abonaments"
169
170 #. SCRIPT
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
172 msgid "# of % selected"
173 msgstr "Nombre de % seleccionats"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "# of students"
178 msgstr "Nombre d'estudiants"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
182 #, fuzzy, c-format
183 msgid "# of users"
184 msgstr "Nombre d'estudiants"
185
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
187 #, c-format
188 msgid "%% matches any number of characters"
189 msgstr "%% Correspond a cada nombre de caractèrs"
190
191 #. %1$s: - USE raw -
192 #. %2$s: - USE Koha -
193 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
194 #. %4$s: - BLOCK -
195 #. %5$s: - delimiter | $raw -
196 #. %6$s: - delimiter | $raw -
197 #. %7$s: - delimiter | $raw -
198 #. %8$s: - delimiter | $raw -
199 #. %9$s: - delimiter | $raw -
200 #. %10$s: - delimiter | $raw -
201 #. %11$s: - delimiter | $raw -
202 #. %12$s: - delimiter | $raw -
203 #. %13$s: - delimiter | $raw -
204 #. %14$s: - delimiter | $raw -
205 #. %15$s: - delimiter | $raw -
206 #. %16$s: - delimiter | $raw -
207 #. %17$s: - delimiter | $raw -
208 #. %18$s: - delimiter | $raw -
209 #. %19$s: - END -
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
211 #, fuzzy, c-format
212 msgid ""
213 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
214 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
215 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
216 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
217 "\" %s \"Checkouts\" %s "
218 msgstr ""
219 "Títol, Data de publicacion, Editor, Colleccion, Còdi de barras, Quòta, Site "
220 "d'origina, Localizacion actuala, Emplaçament en rayon, N° d'inventari, "
221 "Estatut, Prèstes "
222
223 #. %1$s: - USE Koha -
224 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
225 #. %3$s: - USE KohaDates -
226 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
227 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
228 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
229 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
230 #. %8$s:  o.latesince | html 
231 #. %9$s: - delimiter | html -
232 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
233 #. %11$s: - delimiter | html -
234 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
235 #. %13$s: - delimiter | html -
236 #. %14$s:  o.title | html 
237 #. %15$s:  IF o.author 
238 #. %16$s:  o.author | html 
239 #. %17$s:  END 
240 #. %18$s:  IF o.publisher 
241 #. %19$s:  o.publisher | html 
242 #. %20$s:  END 
243 #. %21$s: - delimiter | html -
244 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
245 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
246 #. %24$s:  o.subtotal | html 
247 #. %25$s:  o.budget | html 
248 #. %26$s: - delimiter | html -
249 #. %27$s:  o.basketname | html 
250 #. %28$s:  o.basketno | html 
251 #. %29$s: - delimiter | html -
252 #. %30$s:  o.claims_count | html 
253 #. %31$s: - delimiter | html -
254 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
255 #. %33$s: - delimiter | html -
256 #. %34$s:  o.internalnote | html 
257 #. %35$s: - delimiter | html -
258 #. %36$s:  o.vendornote | html 
259 #. %37$s: - delimiter | html -
260 #. %38$s:  o.isbn | html 
261 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
262 #. %40$s: - END -
263 #. %41$s: - delimiter | html -
264 #. %42$s: - delimiter | html -
265 #. %43$s: - delimiter | html -
266 #. %44$s:  orders.size | html 
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid ""
270 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
271 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
272 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
273 msgstr ""
274 "%s%s %s\"%s (%s jorns)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublicat per : "
275 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total comandas "
276 "en retard, %s "
277
278 #. %1$s: - USE raw -
279 #. %2$s: - USE Branches -
280 #. %3$s: - USE Koha -
281 #. %4$s: - USE ItemTypes -
282 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
283 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
284 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
285 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
286 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
287 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
288 #. %11$s:  END 
289 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
290 #. %13$s: - delimiter | $raw -
291 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
292 #. %15$s: - delimiter | $raw -
293 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %17$s: - delimiter | $raw -
295 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %19$s: - delimiter | $raw -
297 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %21$s: - delimiter | $raw -
299 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %23$s: - delimiter | $raw -
301 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %25$s: - delimiter | $raw -
303 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %27$s: - delimiter | $raw -
305 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %29$s: - delimiter | $raw -
307 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %31$s: - delimiter | $raw -
309 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %33$s: - delimiter | $raw -
311 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %35$s: - delimiter | $raw -
313 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %37$s: - delimiter | $raw -
315 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %39$s: - delimiter | $raw -
317 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
319 #, fuzzy, c-format
320 msgid ""
321 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
322 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
323 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
324 msgstr ""
325 "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; "
326 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
327
328 #. %1$s: - USE raw -
329 #. %2$s: - USE Koha -
330 #. %3$s: - USE Branches -
331 #. %4$s: - SET data = {} -
332 #. %5$s: - IF patron -
333 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
334 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
335 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
336 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
337 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
338 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
339 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
340 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
341 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
342 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
343 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
344 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
345 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
346 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
347 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
348 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
349 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
350 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
351 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
352 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
353 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
354 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
355 #. %28$s: - SET data.title          = title -
356 #. %29$s: - END -
357 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
358 #. %31$s: - IF no_title 
359 #. %32$s:  SET data.title = "" 
360 #. %33$s:  END -
361 #. %34$s: - IF data.title 
362 #. %35$s: - IF no_html 
363 #. %36$s: - span_start = '' 
364 #. %37$s: - span_end   = '' 
365 #. %38$s: - ELSE 
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
370 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
371 msgstr ""
372 "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; "
373 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
374
375 #. %1$s:  USE raw 
376 #. %2$s:  USE Asset 
377 #. %3$s:  USE KohaDates 
378 #. %4$s:  USE Koha 
379 #. %5$s:  USE TablesSettings 
380 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
381 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
382 #. %8$s: - BLOCK area_name -
383 #. %9$s: - SWITCH area -
384 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
385 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
386 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
387 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
388 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
389 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
390 #. %16$s: - END -
391 #. %17$s: - END -
392 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid ""
396 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
397 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
398 msgstr ""
399 "%s %s %s %sCirculacion %sCatalòg %sAderents %sAquisicions %sComptes %s "
400 "Periodics %s %s %s "
401
402 #. For the first occurrence,
403 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
404 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
405 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
406 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
407 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
408 #. %6$s:  END 
409 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
410 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
411 #. %9$s:  END 
412 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
413 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
414 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
415 #. %13$s:  END 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
418 #, c-format
419 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
420 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
421
422 #. %1$s:  USE raw 
423 #. %2$s:  USE Asset 
424 #. %3$s:  USE TablesSettings 
425 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
426 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
427 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
428 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
429 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
431 #, fuzzy, c-format
432 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
433 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
434
435 #. %1$s: - USE ItemTypes -
436 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
437 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
438 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
439 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
440 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
441 #. %7$s: - END -
442 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
447 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
448
449 #. %1$s:  END 
450 #. %2$s:  END 
451 #. %3$s:  END 
452 #. %4$s:  END 
453 #. %5$s:  BLOCK language 
454 #. %6$s:  SWITCH lang 
455 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
456 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
457 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
458 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
459 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
460 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
461 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
462 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
463 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
464 #. %16$s:  CASE 
465 #. %17$s:  lang | html 
466 #. %18$s:  END 
467 #. %19$s:  END 
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
472 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
473 msgstr ""
474 "%s %s %s %s %s %s %sAnglés %sFrancés %sItalian %sAlemand %sEspanhòl %sEbrieu "
475 "%sArabi %sGrèc modèrne %sGrèc ancian %s%s %s %s"
476
477 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
478 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
479 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
480 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
481 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
482 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
483 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
484 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
485 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
486 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
487 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
488 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
489 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
490 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
491 #. %15$s:  ELSE 
492 #. %16$s:  END 
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
494 #, fuzzy, c-format
495 msgid ""
496 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
497 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
498 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
499 msgstr ""
500 "%s %s %s %s %sExemplar de tornar (jorn del retorn previst) %sMessatge de "
501 "cortesiá (abans lo retorn previst) %sEveniments venents %sReservacion mesa "
502 "de costat %sExemplar rendut %sExemplar prestat %sDesconegut %s : "
503
504 #. %1$s: - END -
505 #. %2$s: - END -
506 #. %3$s: - IF display_patron_name -
507 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
508 #. %5$s: - data.surname | html 
509 #. %6$s:  IF data.othernames 
510 #. %7$s:  data.othernames | html 
511 #. %8$s:  END -
512 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
513 #. %10$s:  data.title | $raw 
514 #. %11$s: - data.surname | html 
515 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
516 #. %13$s:  data.firstname | html 
517 #. %14$s:  END 
518 #. %15$s:  IF data.othernames 
519 #. %16$s:  data.othernames | html 
520 #. %17$s:  END -
521 #. %18$s: - ELSE -
522 #. %19$s:  data.title | $raw 
523 #. %20$s: - data.firstname | html 
524 #. %21$s:  IF data.othernames 
525 #. %22$s:  data.othernames | html 
526 #. %23$s:  END 
527 #. %24$s:  data.surname | html -
528 #. %25$s: - END -
529 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
530 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
531 #. %28$s:  END -
532 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
533 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
534 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
535 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
536 #. %33$s: - END -
537 #. %34$s: - ELSE -
538 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
539 #. %36$s: - END -
540 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid ""
544 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
545 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
546 msgstr ""
547 "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; "
548 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
549
550 #. %1$s:  USE raw 
551 #. %2$s:  USE Asset 
552 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
553 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
554 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
555 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
556 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
557 #. %8$s:  END 
558 #. %9$s:  END 
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
562 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
563
564 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
565 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
566 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
567 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
568 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
569 #. %6$s: - END -
570 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
571 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
575 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
576
577 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
578 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
579 #. %3$s:  tpl = log.template 
580 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
581 #. %5$s:  END 
582 #. %6$s:  ELSE 
583 #. %7$s:  END 
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
587 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
588
589 #. %1$s:  USE raw 
590 #. %2$s:  USE To 
591 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
592 #. %4$s:  USE KohaDates 
593 #. %5$s:  USE Price 
594 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
595 #. %7$s:  sEcho | html 
596 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
597 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
598 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
599 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
601 #, fuzzy, c-format
602 msgid ""
603 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
604 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
605 msgstr ""
606 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
607 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
608
609 #. %1$s:  USE raw 
610 #. %2$s:  USE Asset 
611 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
612 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
613 #. %5$s: -  SWITCH element -
614 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
615 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
616 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
617 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
618 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
619 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
620 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
621 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
622 #. %14$s: -  END -
623 #. %15$s:  END 
624 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid ""
628 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
629 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
630 msgstr ""
631 "%s %s %smodèl %sModèls %smodèl %sTemplates %sperfil %sPerfils %slòt %sLòts "
632 "%s %s %s "
633
634 #. %1$s:  END 
635 #. %2$s:  IF budget.b_active 
636 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
637 #. %4$s:  ELSE 
638 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
639 #. %6$s:  END 
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
643 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
644
645 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
646 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
647 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
648 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
649 #. %5$s:    CASE 'day'     
650 #. %6$s:    CASE 'week'    
651 #. %7$s:    CASE 'month'   
652 #. %8$s:    CASE 'year'    
653 #. %9$s:   END 
654 #. %10$s:  END 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
658 msgstr "%s %s %s %s %s jorn %s setmana %s mes %s annada %s %s"
659
660 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
661 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
662 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
663 #. %4$s:     SWITCH module 
664 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
665 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
669 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
670
671 # url http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/labels/label-edit-layout.pl?op=new , lista associée a Choose layout type: 
672 #. %1$s:  USE raw 
673 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
674 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
675 #. %4$s:   SWITCH type 
676 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
677 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
678 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
679 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
680 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
681 #. %10$s:   END 
682 #. %11$s:  END 
683 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
688 "%sBarcode %s %s %s "
689 msgstr ""
690 "%s %s %sNotícia biblio %sCòdi barra/Notícia biblio %sNotícia biblio/Còdi "
691 "barra %sAlternància%sCòdi barra %s %s %s "
692
693 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
694 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
695 #. %3$s: - BLOCK area_name -
696 #. %4$s: - SWITCH area -
697 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
698 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
699 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
700 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
701 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
702 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
703 #. %11$s: - END -
704 #. %12$s: - END -
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid ""
708 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
709 "%sSerials %s %s "
710 msgstr ""
711 "%s %s %s %s %sCirculacion %sCatalòg %sAderents %sAquisicions %sComptes %s %s "
712
713 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
715 #. %3$s:  BLOCK display_names 
716 #. %4$s:  SWITCH rs 
717 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
718 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
719 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
720 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
721 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
722 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
723 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
724 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
725 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
726 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
727 #. %15$s:  CASE 'Message'               
728 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
729 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
730 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
731 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
732 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
733 #. %21$s:  CASE 'Review'                
734 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
735 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
736 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
737 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
738 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
739 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
740 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
741 #. %29$s:  CASE 
742 #. %30$s:  rs | html 
743 #. %31$s:  END 
744 #. %32$s:  END 
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
749 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
750 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
751 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
752 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
753 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
754 msgstr ""
755
756 #. %1$s:  USE CGI 
757 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
758 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
759 #. %4$s: -  SWITCH element -
760 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
761 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
762 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
763 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
764 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
765 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
766 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
767 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
768 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
769 #. %14$s: -  END -
770 #. %15$s:  END 
771 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
772 #. %17$s: -  SWITCH element -
773 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
774 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
775 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
776 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
777 #. %22$s: -  END -
778 #. %23$s:  END 
779 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
784 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
785 "%sbatches %s %s %s "
786 msgstr ""
787 "%s %s %smodèl %sModèls %smodèl %sTemplates %sperfil %sPerfils %slòt %sLòts "
788 "%s %s %s "
789
790 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
791 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
792 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
793 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
794 #. %5$s:  ELSE 
795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
796 #, c-format
797 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
798 msgstr "%s %s %s %s (tampat) %s "
799
800 #. %1$s:  END 
801 #. %2$s:  END 
802 #. %3$s:  BLOCK type_description 
803 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
804 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
805 #. %6$s:  ELSE 
806 #. %7$s:  END 
807 #. %8$s:  END 
808 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
809 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
810 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
811 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
812 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
813 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
814 #. %15$s:  ELSE 
815 #. %16$s:  END 
816 #. %17$s:  END 
817 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
818 #. %19$s:  IF csv_profile 
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
823 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
824 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
825 msgstr ""
826
827 #. %1$s:  END 
828 #. %2$s:  END 
829 #. %3$s:  END 
830 #. %4$s:  ELSE 
831 #. %5$s:  END 
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
833 #, c-format
834 msgid "%s %s %s %s None %s "
835 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
836
837 #. %1$s:  ELSE 
838 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
839 #. %3$s:  END 
840 #. %4$s:  ELSE 
841 #. %5$s:  END 
842 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
846 msgstr "%s%s %s %sPas prestat %s "
847
848 #. %1$s:  END 
849 #. %2$s:  END 
850 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
851 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
852 #. %5$s:  END 
853 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
854 #. %7$s:  END 
855 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
856 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
857 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
858 #. %11$s:  END 
859 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
860 #. %13$s:  END 
861 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
862 #. %15$s:  END 
863 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
864 #. %17$s:  END 
865 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
866 #. %19$s:  END 
867 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
868 #. %21$s:  END 
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
873 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
874 msgstr ""
875 "%s %s %s %s se %s %s levat se %s %s%s$%s%s %s existís %s %s existís pas %s "
876 "%s correspond %s %s correspond pas %s %s Expression regulara m/%s "
877
878 #. %1$s:  USE raw 
879 #. %2$s:  USE To 
880 #. %3$s:  USE Branches 
881 #. %4$s:  USE KohaDates 
882 #. %5$s:  sEcho | html 
883 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
884 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
885 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
886 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
887 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
888 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
889 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid ""
893 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
894 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
895 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
896 msgstr ""
897 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
898 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
899 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
900
901 #. %1$s:  END 
902 #. %2$s:  IF ( execute ) 
903 #. %3$s:  BLOCK params 
904 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
905 #. %5$s:  param | uri 
906 #. %6$s:  END 
907 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
908 #. %8$s:  param_name | uri 
909 #. %9$s:  END 
910 #. %10$s: - END 
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
914 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s"
915
916 #. %1$s: - END -
917 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
918 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
919 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
920 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
921 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
922 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
923 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
924 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
925 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
926 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
927 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
928 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
929 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
930 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
931 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
932 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
933 #. %18$s: - CASE                    -
934 #. %19$s:  debit_type.description | html 
935 #. %20$s: - END -
936 #. %21$s: - END -
937 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
938 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
939 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
940 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
941 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
942 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
943 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
944 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
945 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
946 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
947 #. %32$s: - CASE                -
948 #. %33$s:  credit_type.description | html 
949 #. %34$s: - END -
950 #. %35$s: - END -
951 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
952 #. %37$s: - SWITCH account.status -
953 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
955 #, c-format
956 msgid ""
957 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
958 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
959 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
960 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
961 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
962 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
963 msgstr ""
964
965 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
966 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
967 #. %3$s:  SWITCH norm 
968 #. %4$s:  CASE 'none' 
969 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
970 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
971 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
972 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
973 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
974 #. %10$s:  CASE 
975 #. %11$s:  norm | html 
976 #. %12$s:  END 
977 #. %13$s:  END 
978 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
979 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
980 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
981 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid ""
985 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
986 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
987 msgstr ""
988 "%s %s En espèra %s %s Acceptada %s %s Verificada %s %s Regetada %s %s %s %s "
989 "%s %s %s %s %s "
990
991 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
992 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
993 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
994 #. %4$s:  location = BLOCK 
995 #. %5$s:  END 
996 #. %6$s:  ELSE 
997 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
998 #. %8$s:  END 
999 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:407
1001 #, fuzzy, c-format
1002 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1003 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
1004
1005 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1006 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1007 #. %3$s:  ELSE 
1008 #. %4$s:  END 
1009 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1010 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1011 #. %7$s:  END 
1012 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1013 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1014 #. %10$s:  END 
1015 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1016 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1017 #. %13$s:  END 
1018 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1019 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1020 #. %16$s:  END 
1021 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1022 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1023 #. %19$s:  END 
1024 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1025 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1026 #. %22$s:  END 
1027 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1028 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1029 #. %25$s:  END 
1030 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1031 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1032 #. %28$s:  END 
1033 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1035 #, c-format
1036 msgid ""
1037 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1038 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1039 msgstr ""
1040 "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; "
1041 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1042
1043 #. %1$s:  END 
1044 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1045 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1046 #. %4$s:  ELSE 
1047 #. %5$s:  END 
1048 #. %6$s:  END 
1049 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1050 #. %8$s:  code | html 
1051 #. %9$s:  END 
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1056 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1057 "&quot;%s&quot; %s "
1058 msgstr ""
1059 "%s %s %s &rsaquo; Modificar los tipes d'atribut d'aderent %s &rsaquo; "
1060 "Apondre un tipe d'atribut %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supression d'un "
1061 "tipe d'atribut &quot;%s&quot; %s "
1062
1063 #. %1$s:  END 
1064 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1065 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1066 #. %4$s:  ELSE 
1067 #. %5$s:  END 
1068 #. %6$s:  END 
1069 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1070 #. %8$s:  code | html 
1071 #. %9$s:  END 
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1073 #, c-format
1074 msgid ""
1075 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1076 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1077 "&quot;%s&quot; %s "
1078 msgstr ""
1079 "%s %s %s &rsaquo; Modificar las règlas de correspondéncia %s &rsaquo; "
1080 "Apondre una règla de correspondéncia %s %s %s &rsaquo; Confirmar la "
1081 "supression de la règla de correspondéncia &quot;%s&quot; %s "
1082
1083 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1084 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1085 #. %3$s:  ELSE 
1086 #. %4$s:  END 
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1090 msgstr "%s %s %s Pas de site %s %s "
1091
1092 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1093 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1094 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s %s (default)"
1098 msgstr "Non (défaut)"
1099
1100 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1101 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1102 #. %3$s:  ELSE 
1103 #. %4$s:  END 
1104 #. %5$s:  END 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1108 msgstr "%s %s %s Pas de site %s %s "
1109
1110 #. %1$s:  END 
1111 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1112 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "%s %s %s Authority record "
1116 msgstr "Notícia d'autoritat"
1117
1118 #. For the first occurrence,
1119 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1120 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1121 #. %3$s:  ELSE 
1122 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1123 #. %5$s:  END 
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1126 #, c-format
1127 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1128 msgstr "%s %s %s Registre n° %s %s "
1129
1130 #. %1$s:  END 
1131 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1132 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1136 msgstr "Notícia bibliografica"
1137
1138 #. %1$s:  END 
1139 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1140 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1141 #. %4$s:  ELSE 
1142 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1143 #. %6$s:  ELSE 
1144 #. %7$s:  END 
1145 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
1147 #, fuzzy, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1150 "%s for "
1151 msgstr ""
1152 "%s %s Indisponible (perdut o mancant) %s %s Exclús del prèst (%s) %s %s %s "
1153 "Ne peut èsser anullat quand l'exemplar es en transit %s %s En espèra %s "
1154 "Reservat %s %sper "
1155
1156 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1157 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1158 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1159 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1160 #. %5$s:  END 
1161 #. %6$s:  ELSE 
1162 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1163 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1164 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1165 #. %10$s:  END 
1166 #. %11$s:  END 
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1168 #, c-format
1169 msgid ""
1170 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1171 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1172 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1173 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1174 "%s "
1175 msgstr ""
1176 "%s %s %s Impossible d'anullar la recepcion d'aquesta linha de comanda perque "
1177 "es estada creada a partir d'una recepcion parciala de la linha de comanda n° "
1178 "%s, qu'es ja recepcionada. Ensajatz d'en primièr d'anullar aquela puèi "
1179 "tornatz ensajar. %s %s %s %s %s Impossible d'anullar la recepcion d'aquesta "
1180 "linha de comanda perque i a al mens una reservacion en cors sus la notícia. "
1181 "%s %s"
1182
1183 #. %1$s:  IF ccode_label 
1184 #. %2$s:  ccode_label | html 
1185 #. %3$s:  ELSE 
1186 #. %4$s:  END 
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1188 #, c-format
1189 msgid "%s %s %s Collection %s "
1190 msgstr "%s %s %s Colleccion %s "
1191
1192 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1193 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1194 #. %3$s:  ELSE 
1195 #. %4$s:  END 
1196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1199 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
1200
1201 #. For the first occurrence,
1202 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1203 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1204 #. %3$s:  ELSE 
1205 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1206 #. %5$s:  END 
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1209 #, c-format
1210 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1211 msgstr "%s %s %s Pas de nom, panièr n° : %s %s "
1212
1213 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1214 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1215 #. %3$s: ~ ELSE ~
1216 #. %4$s: ~ END ~
1217 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1218 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1219 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1220 #. %8$s: ~ END ~
1221 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1222 #. %10$s: ~ END ~
1223 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1224 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1225 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1226 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1227 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1228 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1229 #. %17$s: ~ END ~
1230 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1231 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1232 #. %20$s: ~ END ~
1233 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1234 #. %22$s: ~ END ~
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid ""
1238 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1239 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
1240
1241 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1242 #. %2$s:  SWITCH field 
1243 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1244 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1245 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1246 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1247 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1248 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1249 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1250 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1251 #. %11$s:  CASE 'login' 
1252 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1253 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1254 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1255 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1256 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1257 #. %17$s:  END 
1258 #. %18$s:  END 
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1260 #, c-format
1261 msgid ""
1262 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1263 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1264 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1265 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1266 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1267 "%s "
1268 msgstr ""
1269
1270 #. %1$s:  END 
1271 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1272 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1273 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1274 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1275 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1276 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1277 #. %8$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1282 "SI Centimeters %s "
1283 msgstr ""
1284 "%s %s %s Punts PostScript %s Agates Adobe %s Poces US %s Millimètres SI %s "
1285 "Centimètres SI %s "
1286
1287 #. %1$s:  END 
1288 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1289 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1290 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1291 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1292 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1293 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1294 #. %8$s:  CASE 'address' 
1295 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1296 #. %10$s:  CASE 'city' 
1297 #. %11$s:  CASE 'state' 
1298 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1299 #. %13$s:  CASE 'country' 
1300 #. %14$s:  CASE 'email' 
1301 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1302 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1303 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1304 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1305 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1306 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1307 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1308 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1309 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1310 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1311 #. %25$s:  END 
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1313 #, fuzzy, c-format
1314 msgid ""
1315 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1316 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1317 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1318 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1319 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1320 msgstr ""
1321 "%s %s %s Nom d'ostal : %s Prenom : %s Site : %s Categoria %s Vila %s "
1322 "Departement %s Còdi postal %s País %s Triada 1&nbsp: %s Triada 2&nbsp: %s "
1323 "Data d'inscripcion : %s Data d'expiracion&nbsp: %s Nòta de circulacion&nbsp: "
1324 "%s"
1325
1326 #. For the first occurrence,
1327 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1328 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1329 #. %3$s:  ELSE 
1330 #. %4$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1335 #, c-format
1336 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1337 msgstr "%s %s %s Desconegut %s"
1338
1339 #. %1$s:  END 
1340 #. %2$s:  IF close_form 
1341 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1346 "Please create a new active budget and retry. "
1347 msgstr ""
1348 "%s %s %s Podètz pas transferir de fonses d'aqueste budgèt, i a pas de budgèt "
1349 "actiu. Mercé de crear un novèl budgèt actiu e de tornar ensajar."
1350
1351 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1352 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1353 #. %3$s:  ELSE 
1354 #. %4$s:  END 
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1358 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
1359
1360 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1361 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1362 #. %3$s:  ELSE 
1363 #. %4$s:  END 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1367 msgstr "%s %s %s [ pas de nom ] %s "
1368
1369 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1370 #. %2$s: ~ USE raw ~
1371 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1373 #, c-format
1374 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1375 msgstr ""
1376
1377 #. %1$s:  patron.title | html 
1378 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1379 #. %3$s:  patron.surname | html 
1380 #. %4$s:  patron.title | html 
1381 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1382 #. %6$s:  patron.surname | html 
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1384 #, fuzzy, c-format
1385 msgid ""
1386 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1387 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1388 msgstr ""
1389 "%s %s %s a pas d'imatge. Per importar un imatge per %s %s, sasissètz lo nom "
1390 "del fichièr imatge de telecargar. %s "
1391
1392 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1393 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1394 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1395 #. %4$s:  display_before | html 
1396 #. %5$s:  END 
1397 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1398 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1399 #. %8$s:  display_after | html 
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1401 #, c-format
1402 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1403 msgstr ""
1404
1405 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1406 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1407 #. %3$s:  ELSE 
1408 #. %4$s:  END 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s %s unknown %s "
1412 msgstr "%s %s %s desconeguda %s"
1413
1414 #. %1$s:  USE raw 
1415 #. %2$s:  USE KohaDates 
1416 #. %3$s:  USE To 
1417 #. %4$s:  sEcho | html 
1418 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1419 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1420 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1421 #. %8$s:  data.type | html 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1426 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1427 msgstr ""
1428 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1429 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1430
1431 #. %1$s:  END 
1432 #. %2$s:  IF (order.title) 
1433 #. %3$s:  order.title | html 
1434 #. %4$s:  IF order.author 
1435 #. %5$s:  order.author | html 
1436 #. %6$s:  END 
1437 #. %7$s:  ELSE 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1441 msgstr "%s (recebut)%s %s %s per %s"
1442
1443 #. %1$s:  END 
1444 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1445 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1450 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
1451
1452 #. %1$s: - USE Koha -
1453 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1454 #. %3$s: - BLOCK -
1455 #. %4$s:  delimiter | html 
1456 #. %5$s:  delimiter | html 
1457 #. %6$s:  delimiter | html 
1458 #. %7$s:  delimiter | html 
1459 #. %8$s:  delimiter | html 
1460 #. %9$s:  delimiter | html 
1461 #. %10$s:  delimiter | html 
1462 #. %11$s:  delimiter | html 
1463 #. %12$s:  delimiter | html 
1464 #. %13$s:  delimiter | html 
1465 #. %14$s:  delimiter | html 
1466 #. %15$s:  delimiter | html 
1467 #. %16$s:  delimiter | html 
1468 #. %17$s:  delimiter | html 
1469 #. %18$s:  delimiter | html 
1470 #. %19$s:  delimiter | html 
1471 #. %20$s:  delimiter | html 
1472 #. %21$s:  delimiter | html 
1473 #. %22$s:  delimiter | html 
1474 #. %23$s:  delimiter | html 
1475 #. %24$s:  delimiter | html 
1476 #. %25$s:  delimiter | html 
1477 #. %26$s:  delimiter | html 
1478 #. %27$s:  delimiter | html 
1479 #. %28$s:  delimiter | html 
1480 #. %29$s: - END -
1481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid ""
1484 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1485 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1486 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1487 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1488 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1489 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1490 "%sBasket billing place%s "
1491 msgstr ""
1492 "Numèro de compte,Nom del Panièr,Numèro de Comanda,Autor,Títol,Editor,Annada "
1493 "de publicacion,Colleccion,ISBN,Quantitat,Prix public,Remise,Prètz remisat,"
1494 "Notes,Date,Provesidor,Adreça del provesidor,Adreça postala del provesidor,"
1495 "Numèro de contacte,Nom del contacte,Site de liurason del registre,Luòc de "
1496 "facturacion del registre,Luòc de liurason del panièr,Luòc de facturacion del "
1497 "panièr "
1498
1499 #. %1$s: - USE Koha -
1500 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1501 #. %3$s: - BLOCK -
1502 #. %4$s:  delimiter | html 
1503 #. %5$s:  delimiter | html 
1504 #. %6$s:  delimiter | html 
1505 #. %7$s:  delimiter | html 
1506 #. %8$s:  delimiter | html 
1507 #. %9$s:  delimiter | html 
1508 #. %10$s:  delimiter | html 
1509 #. %11$s:  delimiter | html 
1510 #. %12$s:  delimiter | html 
1511 #. %13$s:  delimiter | html 
1512 #. %14$s:  delimiter | html 
1513 #. %15$s:  delimiter | html 
1514 #. %16$s:  delimiter | html 
1515 #. %17$s: - END -
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid ""
1519 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1520 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1521 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1522 msgstr ""
1523 "Nom del contacte, Numèro de comanda, Data d'arribada, ISBN, Autor, Títol, "
1524 "Annada de publicacion, Editor, Nom de colleccion, Nòtas per lo provesidor, "
1525 "Quantitat, Prix public, Site de liurason, Site de facturacion "
1526
1527 #. %1$s:  END 
1528 #. %2$s:  END 
1529 #. %3$s:  CASE 
1530 #. %4$s:  job.type | html 
1531 #. %5$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1535 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
1536
1537 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1538 #. %2$s:   SWITCH type 
1539 #. %3$s:    CASE 'L' 
1540 #. %4$s:    CASE 'C' 
1541 #. %5$s:    CASE 'R' 
1542 #. %6$s:   END 
1543 #. %7$s:  END 
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1545 #, c-format
1546 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1547 msgstr "%s %s %sEsquèrra%sMitan %sDrecha%s %s "
1548
1549 #. %1$s: - USE Koha -
1550 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1551 #. %3$s: - BLOCK -
1552 #. %4$s: - delimiter | html -
1553 #. %5$s: - delimiter | html -
1554 #. %6$s: - delimiter | html -
1555 #. %7$s: - delimiter | html -
1556 #. %8$s: - delimiter | html -
1557 #. %9$s: - delimiter | html -
1558 #. %10$s: - delimiter | html -
1559 #. %11$s: - delimiter | html -
1560 #. %12$s: - delimiter | html -
1561 #. %13$s: - delimiter | html -
1562 #. %14$s: - END -
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid ""
1566 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1567 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1568 msgstr ""
1569 "DATA DE COMANDA,DATA DE LIURASON ESPERADA,PROVESIDOR,INFORMACIONS,CÒST TOTAL,"
1570 "PANIÈR,NOMBRE DE RECLAMACIONS,DATA DE RECLAMACION "
1571
1572 #. %1$s:  END 
1573 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1574 #. %3$s:  CASE 0 
1575 #. %4$s:  CASE 1 
1576 #. %5$s:  CASE 2 
1577 #. %6$s:  CASE 3 
1578 #. %7$s:  CASE 4 
1579 #. %8$s:  CASE 5 
1580 #. %9$s:  CASE 6 
1581 #. %10$s:  CASE 7 
1582 #. %11$s:  CASE 8 
1583 #. %12$s:  CASE 9 
1584 #. %13$s:  CASE 10 
1585 #. %14$s:  CASE 11 
1586 #. %15$s:  CASE 12 
1587 #. %16$s:  CASE 13 
1588 #. %17$s:  CASE 14 
1589 #. %18$s:  CASE 
1590 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1591 #. %20$s:  END 
1592 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1597 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1598 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1599 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1600 msgstr ""
1601
1602 #. %1$s: - BLOCK role -
1603 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1604 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1605 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1606 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1607 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1608 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1609 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1610 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1611 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1612 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1613 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1614 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1615 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1616 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1617 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1618 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1619 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1620 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1621 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1622 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1623 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1624 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1625 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1626 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1627 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1628 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1629 #. %28$s: - END -
1630 #. %29$s: - END -
1631 #. %30$s: - BLOCK person -
1632 #. %31$s:  IF p.openhub 
1633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1637 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1638 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1639 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1640 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1641 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1642 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1643 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1644 "maintainer %s %s %s %s"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1648 #. %2$s:  SWITCH e 
1649 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1650 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1651 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1652 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1653 #. %7$s:  CASE 
1654 #. %8$s:  e | html 
1655 #. %9$s:  END 
1656 #. %10$s:  END 
1657 #. %11$s:  END 
1658 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1663 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1664 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1665 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1666 msgstr ""
1667
1668 #. %1$s:  END 
1669 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1670 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1671 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1672 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1673 #. %6$s:  END 
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1677 msgstr "%s %s %s %s %s jorn %s setmana %s mes %s annada %s %s"
1678
1679 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1680 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1681 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1682 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1683 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1687 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
1688
1689 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1690 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1691 #. %3$s:  test_term | html 
1692 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1693 #. %5$s:  test_term | html 
1694 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1695 #. %7$s:  test_term | html 
1696 #. %8$s:  END 
1697 #. %9$s:  END 
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1702 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1703 msgstr ""
1704 "%s %s &quot;%s&quot; es autorizat. %s &quot;%s&quot; es interdit. %s &quot;"
1705 "%s&quot; es pas ni permés ni interdit. %s %s "
1706
1707 #. %1$s:  END 
1708 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1709 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1710 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1711 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid ""
1715 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1716 "%s "
1717 msgstr "&rsaquo; %sRapòrts salvats %sCrear a partir d'una requèsta SQL %s"
1718
1719 #. For the first occurrence,
1720 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1721 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1722 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1723 #. %4$s:  END 
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1726 #, c-format
1727 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1728 msgstr "%s %s (%s anullat) %s"
1729
1730 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1731 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1732 #. %3$s:  limit | html 
1733 #. %4$s:  END 
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1735 #, fuzzy, c-format
1736 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1737 msgstr "%s%s%s(aucun)%s"
1738
1739 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1740 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1741 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1742 #. %4$s: - ELSE -
1743 #. %5$s: - END -
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
1745 #, fuzzy, c-format
1746 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1747 msgstr "%s%s %s %sPas prestat %s "
1748
1749 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1750 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1751 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1752 #. %4$s:  ELSE 
1753 #. %5$s:  END 
1754 #. %6$s:  END 
1755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1758 msgstr "%s %s (%s) %s Pas de règla de concordància activa %s%s "
1759
1760 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1761 #. %2$s:  msg | html 
1762 #. %3$s:  statuscode | html 
1763 #. %4$s:  ELSE 
1764 #. %5$s:  END 
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1766 #, fuzzy, c-format
1767 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1768 msgstr ""
1769 "%s %s exemplars perduts son estats trobats %s Cap d'exemplar perdut es pas "
1770 "pas trobat %s "
1771
1772 #. %1$s:  END 
1773 #. %2$s:  IF message.error 
1774 #. %3$s:  message.error | html 
1775 #. %4$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid ""
1779 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1780 msgstr ""
1781 "a été modificat amb succès. %s %s (L'error èra : %s, veire lo fichièr de log "
1782 "de Koha per mai d'informacions). %s"
1783
1784 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1785 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1786 #. %3$s:  END 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:366
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1790 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
1791
1792 #. For the first occurrence,
1793 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1794 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1795 #. %3$s:  END 
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1800 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
1801
1802 #. %1$s:  ELSE 
1803 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1804 #. %3$s:  END 
1805 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1806 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1807 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1808 #. %7$s: - ELSE -
1809 #. %8$s: - END -
1810 #. %9$s:  ELSE 
1811 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1812 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1813 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1817 msgstr "%s %s (tampat) %s %s %s %s %s Pas de grop %s %s         "
1818
1819 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1820 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "%s %s (default)"
1824 msgstr "Non (défaut)"
1825
1826 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1827 #. %2$s:  IF loop.first 
1828 #. %3$s:  END 
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1830 #, fuzzy, c-format
1831 msgid "%s %s (record kept) %s "
1832 msgstr "%s %s abans %s "
1833
1834 #. %1$s:  END 
1835 #. %2$s:  ELSE 
1836 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1837 #. %4$s:  END 
1838 #. %5$s:  ELSE 
1839 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1840 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1844 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
1845
1846 #. %1$s:  END 
1847 #. %2$s:  ELSE 
1848 #. %3$s:  END 
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1850 #, fuzzy, c-format
1851 msgid "%s %s 0 to order %s "
1852 msgstr "%s %s En comanda (%s)"
1853
1854 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1855 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1859 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
1860
1861 #. %1$s:  END 
1862 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1863 #. %3$s:  ELSE 
1864 #. %4$s:  END 
1865 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1869 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
1870
1871 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1872 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1873 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1874 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1875 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1876 #. %6$s:  CASE 
1877 #. %7$s:  m.code | html 
1878 #. %8$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1883 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1884 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1885 "successfully. %s %s %s "
1886 msgstr ""
1887 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
1888 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
1889 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
1890 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
1891 "suprimida . %s %s %s"
1892
1893 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1894 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1895 #. %3$s:  CASE 
1896 #. %4$s:  m.code | html 
1897 #. %5$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid ""
1901 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1902 "already exist in this group. %s %s %s "
1903 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
1904
1905 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1906 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1907 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1908 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1909 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1910 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1911 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1912 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1913 #. %9$s:  CASE 
1914 #. %10$s:  m.code | html 
1915 #. %11$s:  END 
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid ""
1919 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1920 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1921 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1922 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1923 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1924 msgstr ""
1925 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
1926 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
1927 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
1928 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
1929 "suprimida . %s %s %s"
1930
1931 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1932 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1933 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1934 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1935 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1936 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1937 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1938 #. %8$s:  CASE 
1939 #. %9$s:  m.code | html 
1940 #. %10$s:  END 
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid ""
1944 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1945 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1946 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1947 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1948 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1949 "successfully. %s %s %s "
1950 msgstr ""
1951 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
1952 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
1953 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
1954 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
1955 "suprimida . %s %s %s"
1956
1957 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1958 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1959 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1960 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1961 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1962 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1963 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1964 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1965 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1966 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1967 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1968 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1969 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1970 #. %14$s:  CASE 
1971 #. %15$s:  m.code | html 
1972 #. %16$s:  END 
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid ""
1976 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1977 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1978 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1979 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1980 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1981 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1982 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1983 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1984 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1985 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1986 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1987 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1988 msgstr ""
1989 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
1990 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
1991 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
1992 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
1993 "suprimida . %s %s %s"
1994
1995 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1996 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1997 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1998 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1999 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2000 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2001 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2002 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2003 #. %9$s:  CASE 
2004 #. %10$s:  m.code | html 
2005 #. %11$s:  END 
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid ""
2009 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2010 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2011 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2012 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2013 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2014 msgstr ""
2015 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2016 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2017 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2018 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2019 "suprimida . %s %s %s"
2020
2021 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2022 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2023 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2024 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2025 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2026 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2027 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2028 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2029 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2030 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2031 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2032 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2033 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2034 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2035 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2036 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2037 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2038 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2039 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2040 #. %20$s:  CASE 
2041 #. %21$s:  m.code | html 
2042 #. %22$s:  END 
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2047 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2048 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2049 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2050 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2051 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2052 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2053 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2054 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2055 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2056 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2057 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2058 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2059 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2060 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2061 msgstr ""
2062
2063 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2064 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2065 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2066 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2067 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2068 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2069 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2070 #. %8$s:  CASE 
2071 #. %9$s:  m.code | html 
2072 #. %10$s:  END 
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid ""
2076 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2077 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2078 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2079 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2080 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2081 msgstr ""
2082 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2083 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2084 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2085 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2086 "suprimida . %s %s %s"
2087
2088 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2089 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2090 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2091 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2092 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2093 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2094 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2095 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2096 #. %9$s:  CASE 
2097 #. %10$s:  m.code | html 
2098 #. %11$s:  END 
2099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid ""
2102 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2103 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2104 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2105 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2106 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2107 msgstr ""
2108 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2109 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2110 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2111 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2112 "suprimida . %s %s %s"
2113
2114 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2115 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2116 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2117 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2118 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2119 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2120 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2121 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2122 #. %9$s:  CASE 
2123 #. %10$s:  m.code | html 
2124 #. %11$s:  END 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid ""
2128 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2129 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2130 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2131 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2132 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2133 "%s "
2134 msgstr ""
2135 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2136 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2137 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2138 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2139 "suprimida . %s %s %s"
2140
2141 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2142 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2143 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2144 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2145 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2146 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2147 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2148 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2149 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2151 #, fuzzy, c-format
2152 msgid ""
2153 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2154 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2155 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2156 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2157 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2158 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2159 msgstr ""
2160 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2161 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2162 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2163 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2164 "suprimida . %s %s %s"
2165
2166 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2167 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2168 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2169 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2170 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2171 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2172 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2173 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2174 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2175 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2176 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2177 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2178 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2179 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2180 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2181 #. %16$s:  END 
2182 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2183 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2184 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2185 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2186 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2187 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2188 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2189 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2190 #. %25$s:  CASE 
2191 #. %26$s:  m.code | html 
2192 #. %27$s:  END 
2193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2197 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2198 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2199 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2200 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2201 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2202 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2203 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2204 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2205 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2206 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2207 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2208 "libraries are still using it. %s %s %s "
2209 msgstr ""
2210
2211 #. For the first occurrence,
2212 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2213 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2214 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2215 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2216 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2217 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2218 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2219 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2220 #. %9$s:  CASE 
2221 #. %10$s:  m.code | html 
2222 #. %11$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2228 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2229 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2230 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2231 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2232 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2233 msgstr ""
2234 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2235 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2236 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2237 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2238 "suprimida . %s %s %s"
2239
2240 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2241 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2242 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2243 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2244 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2245 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2246 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2247 #. %8$s:  CASE 
2248 #. %9$s:  m.code | html 
2249 #. %10$s:  END 
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2254 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2255 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2256 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2257 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2258 "try again later. "
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  END 
2262 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2263 #. %3$s:  END 
2264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2265 #, c-format
2266 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2267 msgstr ""
2268
2269 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2270 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2271 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2272 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2273 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2274 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2275 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2276 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2277 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2278 #. %10$s:  END 
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2283 "Saturday %s Sunday %s "
2284 msgstr ""
2285
2286 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2287 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2288 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2289 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2290 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2291 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2292 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2293 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2294 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2295 #. %10$s:  CASE 
2296 #. %11$s:  m.code | html 
2297 #. %12$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2302 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2303 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2304 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2305 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2306 msgstr ""
2307 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2308 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2309 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2310 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2311 "suprimida . %s %s %s"
2312
2313 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2314 #. %2$s:    CASE "issue" -
2315 #. %3$s:    CASE "return" -
2316 #. %4$s:    CASE "payment" -
2317 #. %5$s:    CASE # default case -
2318 #. %6$s:  operation.action | html 
2319 #. %7$s:  END -
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2323 msgstr "%s %s %s %s %s jorn %s setmana %s mes %s annada %s %s"
2324
2325 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2326 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2327 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2328 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2329 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2330 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2331 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2332 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2333 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2334 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2335 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2336 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2337 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2338 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2339 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2340 #. %16$s:  CASE "Day" -
2341 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2342 #. %18$s:  CASE "Month" -
2343 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2344 #. %20$s:  CASE "Year" -
2345 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2346 #. %22$s:  CASE # default case -
2347 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2348 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2349 #. %25$s:  END -
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2354 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2355 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2356 msgstr ""
2357 "%s %s Prèst aprèp %s %s Prèst abans %s %s Retorn abans %s %s Retorn aprèp %s "
2358 "%s La bibliotèca es %s %s Lo tipe de document es %s %s La categoria "
2359 "d'aderent es %s %s lo jorn es %s %s Lo mes es %s %s L'annada es %s %s %s = "
2360 "%s %s "
2361
2362 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2363 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2364 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2365 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2366 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2367 #. %6$s:  CASE 
2368 #. %7$s:  m.code | html 
2369 #. %8$s:  END 
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2374 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2375 "successfully. %s %s %s "
2376 msgstr ""
2377
2378 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2379 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2381 #, c-format
2382 msgid "%s %s Data deleted "
2383 msgstr "%s %s Donada suprimida"
2384
2385 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2386 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2387 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2388 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2389 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2390 #. %6$s:  CASE 
2391 #. %7$s:  m.code | html 
2392 #. %8$s:  END 
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2397 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2398 "successfully. %s %s %s "
2399 msgstr ""
2400
2401 #. For the first occurrence,
2402 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2403 #. %2$s:  CASE 'default' 
2404 #. %3$s:  CASE 'never' 
2405 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2406 #. %5$s:  END 
2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2409 #, c-format
2410 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2411 msgstr "%s %s Per defaut %s Totjorn %s Pas jamai %s "
2412
2413 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2414 #. %2$s:  CASE 'email' 
2415 #. %3$s:  CASE 'print' 
2416 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2417 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2418 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2419 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2420 #. %8$s:  CASE 
2421 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2422 #. %10$s:  END 
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid ""
2426 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2427 msgstr "%s %s Email %s Corrièr %s SMS %s Flux %s Telefòn %s %s %s "
2428
2429 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2430 #. %2$s:  CASE 'email' 
2431 #. %3$s:  CASE 'print' 
2432 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2433 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2434 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2435 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2436 #. %8$s:  CASE 
2437 #. %9$s:  mtt | html 
2438 #. %10$s:  END 
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid ""
2442 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2443 msgstr "%s %s Email %s Corrièr %s SMS %s Flux %s Telefòn %s %s %s "
2444
2445 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2446 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2448 #, c-format
2449 msgid "%s %s Found in wrong place"
2450 msgstr ""
2451
2452 #. %1$s:  END 
2453 #. %2$s:  ELSE 
2454 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2455 #. %4$s:  END 
2456 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2457 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2458 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2462 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
2463
2464 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2465 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2466 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2467 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2468 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2469 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2470 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2471 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2472 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2473 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2474 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2475 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2476 #. %13$s:  ELSE 
2477 #. %14$s:  itemloo.not_holdable | html 
2478 #. %15$s:  END 
2479 #. %16$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2484 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2485 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2486 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2487 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2488 "%s %s %s "
2489 msgstr ""
2490
2491 #. %1$s:  SWITCH cn 
2492 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2493 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2494 #. %4$s:  CASE 'location' 
2495 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2496 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2497 #. %7$s:  CASE 
2498 #. %8$s:  cn | html 
2499 #. %9$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid ""
2503 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2504 "Holding library %s %s %s "
2505 msgstr ""
2506 "%s %s Tipe de document %s Còdi de colleccion %s Localizacion %s Site de "
2507 "restacament %s Site depositari %s %s %s "
2508
2509 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2510 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2512 #, fuzzy, c-format
2513 msgid "%s %s Item waiting at "
2514 msgstr "%s %s %s Exemplar en espèra a "
2515
2516 #. SCRIPT
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2518 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2519 msgstr "%s %s KB Sètz segur que volètz telecargar aqueste fichièr ?        "
2520
2521 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2522 #. %2$s:    CASE "koha" 
2523 #. %3$s:    CASE "slip" 
2524 #. %4$s:    CASE "" 
2525 #. %5$s:    CASE 
2526 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2527 #. %7$s:  END 
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2529 #, c-format
2530 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2531 msgstr "%s %s Interfàcia pro %s Registre %s Tot %s OPAC (%s) %s"
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2535 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2537 #, c-format
2538 msgid "%s %s Lost (%s)"
2539 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2540
2541 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2542 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2543 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2544 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2545 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2546 #. %6$s:  END 
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2548 #, c-format
2549 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2550 msgstr "%s %s Manual %s Retards %s Suspension %s Quitus %s"
2551
2552 #. %1$s:  END 
2553 #. %2$s:  ELSE 
2554 #. %3$s:  END 
2555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2556 #, c-format
2557 msgid "%s %s No %s"
2558 msgstr "%s %s Non %s"
2559
2560 #. %1$s:  SWITCH code 
2561 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2562 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2563 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2564 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2565 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2566 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2567 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2568 #. %9$s:  END 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2573 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2574 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2575 msgstr ""
2576
2577 #. %1$s:  SWITCH error 
2578 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2579 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2580 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2581 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2582 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2583 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2584 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2585 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2586 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2587 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2588 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2589 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2590 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2591 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2592 #. %16$s:  CASE 
2593 #. %17$s:  END 
2594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2598 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2599 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2600 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2601 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2602 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2603 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2604 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2605 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2606 "Unknown error %s "
2607 msgstr ""
2608
2609 #. %1$s:  END 
2610 #. %2$s:  ELSE 
2611 #. %3$s:  END 
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "%s %s Not checked out %s "
2615 msgstr "%sPas en prèst %s"
2616
2617 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2618 #. %2$s:  ELSE 
2619 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2620 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2624 msgstr "%s %s Pas de reservacion %s "
2625
2626 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2627 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2628 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2629 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2630 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2631 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2632 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2633 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2634 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2635 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2636 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2637 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2638 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2639 #. %14$s:  ELSE 
2640 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2641 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2642 #. %17$s:  s.lib | html 
2643 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2644 #. %19$s:  END 
2645 #. %20$s:  END 
2646 #. %21$s:  END 
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid ""
2650 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2651 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2652 msgstr ""
2653 "%s %s En espèra %s %s Acceptada %s %s Verificada %s %s Regetada %s %s %s %s "
2654 "%s %s %s %s %s "
2655
2656 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2657 #. %2$s:  CASE '0' 
2658 #. %3$s:  CASE '1' 
2659 #. %4$s:  CASE '2' 
2660 #. %5$s:  CASE '3' 
2661 #. %6$s:  CASE '4' 
2662 #. %7$s:  CASE '5' 
2663 #. %8$s:  CASE '6' 
2664 #. %9$s:  CASE '7' 
2665 #. %10$s:  CASE '8' 
2666 #. %11$s:  CASE '9' 
2667 #. %12$s:  CASE '10' 
2668 #. %13$s:  CASE 
2669 #. %14$s:  END 
2670 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2675 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2676 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2677 msgstr ""
2678 "%s %s Comandat lo (per) %s Comandat lo (per) %s Recebut lo (per) %s Recebut "
2679 "lo (per) %s Provesidor %s Site de restacament %s Colleccion %s Tipe de "
2680 "document %s Pòste budgetari %s Triada1 %s Triada2 %s Filtre desconegut %s : "
2681 "%s "
2682
2683 #. %1$s:  END 
2684 #. %2$s:  ELSE 
2685 #. %3$s:  name | html 
2686 #. %4$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2690 msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
2691
2692 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2693 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2694 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2695 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2696 #. %5$s:  END 
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid ""
2700 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2701 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2702 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2703 msgstr ""
2704 "%s %s Suggerís las autoritats que son pròchas del tèrme sul qual la recèrca "
2705 "es faita. %s Suggerís que los utilizaires alarguisson lors recèrcas en "
2706 "incluent los tèrmes generics/especifics/associats . %s "
2707
2708 #. %1$s:  END 
2709 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2710 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2711 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2712 #. %5$s:  message.authid | html 
2713 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2714 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2715 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2716 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2717 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2718 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2719 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2720 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2721 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2722 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2723 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2724 #. %17$s:  message.authid | html 
2725 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2726 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2727 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2728 #. %21$s:  message.authid | html 
2729 #. %22$s:  END 
2730 #. %23$s:  IF message.error 
2731 #. %24$s:  message.error | html 
2732 #. %25$s:  END 
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2737 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2738 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2739 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2740 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2741 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2742 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2743 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2744 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2745 msgstr ""
2746 "%s %s Lo \"biblionumber\" %s existís pas dins la basa de donadas. %s "
2747 "L'\"authority id\" %s existís pas dins la basa de donadas. %s Al mens un "
2748 "exemplar es estat prèstat sus la notícia bibliografica %s. %s La notícia "
2749 "bibliografica %s es pas estada suprimida. Una reservacion pòt pas èsser "
2750 "suprimida (reserve_id %s). %s La notícia bibliografica %s es pas estada "
2751 "suprimida. Una error s'es produita al moment de suprimir un exemplar "
2752 "(itemnumber %s). %s La notícia bibliografica %s es pas estada suprimida. Una "
2753 "error s'es produita. %s La notícia autoritat %s es pas estada suprimida. Una "
2754 "error s'es produita. %s La notícia bibliografica %s es estada suprimida "
2755 "corrèctament. %s L'autoritat %s es estada suprimida corrèctament. %s %s "
2756 "(L'error èra: %s, veire lo fichièr Koha dels logs per mai de detalhs). %s "
2757
2758 #. %1$s:  END 
2759 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2760 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2761 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2762 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2763 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2764 #. %7$s:  message.authid | html 
2765 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2766 #. %9$s:  END 
2767 #. %10$s:  IF message.error 
2768 #. %11$s:  message.error | html 
2769 #. %12$s:  END 
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid ""
2773 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2774 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2775 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2776 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2777 msgstr ""
2778 "%s Lo modèl seleccionat (id=%s) existís pas o n'a pas action definida. %s Lo "
2779 "biblionumber %s existís pas dins la basa de donadas. %s L'identificant "
2780 "d'autoritat %s existís pas dins la basa de donadas. %s The biblio "
2781
2782 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2783 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2788 "already exists ("
2789 msgstr ""
2790 "%s %s La suggestion es pas estada aponduda. Una suggestion amb lo meteis "
2791 "títol deu ja existir ("
2792
2793 #. For the first occurrence,
2794 #. %1$s:  END 
2795 #. %2$s:  ELSE 
2796 #. %3$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2799 #, c-format
2800 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2801 msgstr "%s %s Aquesta notícia a pas d'exemplar. %s "
2802
2803 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2804 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2808 msgstr "%s %sAqueste rapòrt conten lo mot clau SQL "
2809
2810 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2811 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2812 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2813 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2814 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2815 #. %6$s:  CASE 
2816 #. %7$s:  m.code | html 
2817 #. %8$s:  END 
2818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2822 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2823 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2824 "%s ERROR! - %s %s "
2825 msgstr ""
2826
2827 #. %1$s:  END 
2828 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2829 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2830 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2831 #. %5$s:  ELSE 
2832 #. %6$s:  END 
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2837 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2838 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2839 msgstr ""
2840
2841 #. %1$s:  END 
2842 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2843 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2844 #. %4$s:  IF expires_on 
2845 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2846 #. %6$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2850 msgstr "%s %s meses %s fins a %s %s "
2851
2852 #. %1$s:  END 
2853 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2854 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2855 #. %4$s:  END 
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2859 msgstr "%s %s Pas de reservacion %s "
2860
2861 #. %1$s:  END 
2862 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2863 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2865 #, c-format
2866 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2867 msgstr "%s %s Levat de las colleccions (%s),"
2868
2869 #. For the first occurrence,
2870 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2871 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2872 #. %3$s:  CASE 'no' 
2873 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2874 #. %5$s:  END 
2875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2879 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
2880
2881 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2882 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2883 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2884 #. %4$s:  CASE 
2885 #. %5$s:  m.code | html 
2886 #. %6$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid ""
2890 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2891 "exist. %s %s %s "
2892 msgstr ""
2893 "%s %sO planhèm, avètz pas lo dreit d'apondre de documents a aquesta lista."
2894
2895 #. %1$s:  END 
2896 #. %2$s:  IF searchfield 
2897 #. %3$s:  searchfield | html 
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "%s %s You searched for %s"
2901 msgstr "%s%s %s Recercàvetz %s"
2902
2903 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2904 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2905 #. %3$s:  ELSE 
2906 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2907 #. %5$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2911 msgstr "%s %s %s Registre n° %s %s "
2912
2913 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2914 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2915 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2917 #, c-format
2918 msgid "%s %s before %s "
2919 msgstr "%s %s abans %s "
2920
2921 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
2922 #. %2$s:  libraries.count | html 
2923 #. %3$s:  ELSE 
2924 #. %4$s:  libraries.count | html 
2925 #. %5$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
2927 #, c-format
2928 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2929 msgstr "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s "
2930
2931 #. %1$s:  IF l.shared 
2932 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "%s %s by "
2936 msgstr "%s %s per %s%s"
2937
2938 #. For the first occurrence,
2939 #. %1$s:  title |html 
2940 #. %2$s:  IF ( author ) 
2941 #. %3$s:  author |html 
2942 #. %4$s:  END 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
2945 #, c-format
2946 msgid "%s %s by %s%s"
2947 msgstr "%s %s per %s%s"
2948
2949 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
2950 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
2951 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
2952 #. %4$s:  END 
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "%s %s by %s%s "
2956 msgstr "%s %s per %s%s"
2957
2958 #. %1$s:  title | html 
2959 #. %2$s:  IF ( author ) 
2960 #. %3$s:  author | html 
2961 #. %4$s:  END 
2962 #. %5$s:  biblionumber | html 
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
2964 #, c-format
2965 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2966 msgstr "%s %s per %s%s (Notícia n° %s)"
2967
2968 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2969 #. %2$s:  rule.age | html 
2970 #. %3$s:  ELSE 
2971 #. %4$s:  END 
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2975 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
2976
2977 #. %1$s:  END 
2978 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
2980 #, c-format
2981 msgid "%s %s for "
2982 msgstr "%s %s per "
2983
2984 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2985 #. %2$s:  patron.surname | html 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
2987 #, c-format
2988 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2989 msgstr "%s %s a pas de cargas a recobrar"
2990
2991 #. For the first occurrence,
2992 #. %1$s:  END 
2993 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
2997 #, c-format
2998 msgid "%s %s in "
2999 msgstr "%s %s dins "
3000
3001 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3002 #. %2$s:  modified_items | html 
3003 #. %3$s:  modified_fields | html 
3004 #. %4$s:  ELSE 
3005 #. %5$s:  END 
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid ""
3009 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3010 msgstr "%s exemplar(s) modificat(s) (amb %s camps modificats) "
3011
3012 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3013 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3014 #. %3$s:  ELSE 
3015 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3016 #. %5$s:  END 
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3020 msgstr "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s "
3021
3022 #. For the first occurrence,
3023 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3024 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3025 #. %3$s:  ELSE 
3026 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3027 #. %5$s:  END 
3028 #. %6$s:  ELSE 
3029 #. %7$s:  END 
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid ""
3035 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3036 msgstr ""
3037 "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s %s Pas de limit de "
3038 "site %s "
3039
3040 #. For the first occurrence,
3041 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3042 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3043 #. %3$s:  ELSE 
3044 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3045 #. %5$s:  END 
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3048 #, c-format
3049 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3050 msgstr "%s %s meses %s fins a %s %s "
3051
3052 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3053 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3054 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3055 #. %4$s:  END 
3056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3057 #, c-format
3058 msgid "%s %s to %s %s "
3059 msgstr "%s %s a %s %s "
3060
3061 #. %1$s:  END 
3062 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3063 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3064 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3065 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3066 #. %6$s:  END 
3067 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3069 #, c-format
3070 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3071 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s en utilizant l'expression regulara s"
3072
3073 #. %1$s:  count | html 
3074 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "%s %s transferred."
3078 msgstr "Transferit cap a "
3079
3080 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3081 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3082 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3083 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3084 #. %5$s:  END 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3086 #, c-format
3087 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3088 msgstr "%s %s%s (%s lo reliquat es estat desplaçat)%s"
3089
3090 #. %1$s:  END 
3091 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3092 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3093 #. %4$s:  END 
3094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3095 #, c-format
3096 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3097 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
3098
3099 #. %1$s:  ELSE 
3100 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3101 #. %3$s:  slip | $raw 
3102 #. %4$s:  ELSE 
3103 #. %5$s:  END 
3104 #. %6$s:  END 
3105 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3109 msgstr "%s %s%s%sPas de reservacion trobada%s %s %s "
3110
3111 #. %1$s:  END 
3112 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3113 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3114 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3115 #. %5$s:  ELSE 
3116 #. %6$s:  END 
3117 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3121 msgstr "%s %sexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
3122
3123 #. %1$s:  SWITCH type 
3124 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3125 #. %3$s:  CASE 'later' 
3126 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3127 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3128 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3129 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3130 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3131 #. %9$s:  CASE 
3132 #. %10$s:  IF type 
3133 #. %11$s:  type | html 
3134 #. %12$s:  END 
3135 #. %13$s:  END 
3136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3137 #, c-format
3138 msgid ""
3139 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3140 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3141 "%s %s "
3142 msgstr ""
3143 "%s %s(Vedeta precedenta) %s(Vedeta seguenta) %s(Acronim) %s(Composicion "
3144 "musicala) %s(Vedeta generica) %s(Vedeta especifica) %s(Collectivitat maire "
3145 "immediata) %s%s(%s)%s %s"
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3149 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3150 #. %3$s:  END 
3151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:288
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "%s %s(inactive)%s"
3156 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
3157
3158 #. %1$s:  record.recordid | html 
3159 #. %2$s:  IF record.reference 
3160 #. %3$s:  END 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "%s %s(ref)%s "
3164 msgstr "%s (recebut)%s"
3165
3166 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3167 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3168 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3169 #. %4$s:  END 
3170 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3171 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3172 #. %7$s:  END 
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3176 msgstr "%s, per %s%s %s- %s%s "
3177
3178 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3179 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3180 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3181 #. %4$s:  END 
3182 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3186 msgstr "%s, per %s%s %s- "
3187
3188 #. %1$s:  error.barcode | html 
3189 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3190 #. %3$s:  END 
3191 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3192 #. %5$s:  END 
3193 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3194 #. %7$s:  END 
3195 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3196 #. %9$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3201 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3202 "%s "
3203 msgstr ""
3204 "%s %s: còdi de barras non trobat%s %s: l'exemplar èra levat de las "
3205 "colleccions%s %s: l'exemplar èra en prèst . Es estat rendut abans d'èsser "
3206 "marcat coma vist%s %s: l'exemplar èra en prèst : retorn impossible.%s "
3207
3208 #. %1$s:  END 
3209 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
3211 #, c-format
3212 msgid "%s %s; ISBN:"
3213 msgstr "%s %s; ISBN :"
3214
3215 #. %1$s:  END 
3216 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "%s %sAcquisitions "
3220 msgstr "Aquisicions"
3221
3222 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3223 #. %2$s:  CASE 'A' 
3224 #. %3$s:  CASE 'C' 
3225 #. %4$s:  CASE 'P' 
3226 #. %5$s:  CASE 'I' 
3227 #. %6$s:  CASE 'S' 
3228 #. %7$s:  CASE 'X' 
3229 #. %8$s:  END 
3230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3233 msgstr ""
3234 "%sAdulte%s %sEnfant%s %sProf.%s %sEstabl.%s %sBibliotecari%s %sEstatistica%s "
3235
3236 #. %1$s:  END 
3237 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3238 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "%s %sAuthorities%s "
3242 msgstr "Autoritats:"
3243
3244 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3245 #. %2$s:  CASE 'author' 
3246 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3247 #. %4$s:  CASE 'location' 
3248 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3249 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3250 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3251 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3252 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3253 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3254 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3255 #. %12$s:  CASE 
3256 #. %13$s:  f | html 
3257 #. %14$s:  END 
3258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid ""
3261 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3262 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3263 msgstr ""
3264 "%s %s Tipe de document %s Còdi de colleccion %s Localizacion %s Site de "
3265 "restacament %s Site depositari %s %s %s "
3266
3267 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3268 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3269 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3270 #. %4$s:  CASE 
3271 #. %5$s:  job.type | html 
3272 #. %6$s:  END 
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3277 "modification %s%s %s "
3278 msgstr ""
3279
3280 #. %1$s:  END 
3281 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3282 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "%s %sCatalog%s "
3286 msgstr "%s%s dins %s Catalòg%s. "
3287
3288 #. %1$s:  END 
3289 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3290 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s %sCirculation%s "
3294 msgstr "%s Nòta de circulacion : "
3295
3296 #. %1$s:  END 
3297 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3301 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible de trobar l'exemplar."
3302
3303 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3304 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3305 #. %3$s:  tagfield | html 
3306 #. %4$s:  authtypecode | html 
3307 #. %5$s:  END 
3308 #. %6$s:  ELSE 
3309 #. %7$s:  action | html 
3310 #. %8$s:  END 
3311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3312 #, c-format
3313 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3314 msgstr ""
3315 "%s %sModificar las constrentas dels soscamps pel camp %s autoritat %s%s %s%s"
3316 "%s"
3317
3318 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3319 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3320 #. %3$s:  label_count | html 
3321 #. %4$s:  ELSE 
3322 #. %5$s:  label_count | html 
3323 #. %6$s:  END 
3324 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3325 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3326 #. %9$s:  item_count | html 
3327 #. %10$s:  ELSE 
3328 #. %11$s:  item_count | html 
3329 #. %12$s:  END 
3330 #. %13$s:  ELSE 
3331 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3332 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3333 #. %16$s:  ELSE 
3334 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3335 #. %18$s:  END 
3336 #. %19$s:  END 
3337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3341 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3342 msgstr ""
3343 "%s %sExpòrt %s etiqueta%sExpòrt %s etiquetas%s %s %sExpòrt %s etiqueta"
3344 "%sExpœrt %s etiquetas%s %s %s%s lòt d'exportar%s%s lòts d'exportar%s %s "
3345
3346 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3347 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3348 #. %3$s:  card_count | html 
3349 #. %4$s:  ELSE 
3350 #. %5$s:  card_count | html 
3351 #. %6$s:  END 
3352 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3353 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3354 #. %9$s:  borrower_count | html 
3355 #. %10$s:  ELSE 
3356 #. %11$s:  borrower_count | html 
3357 #. %12$s:  END 
3358 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3359 #. %14$s:  ELSE 
3360 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3361 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3362 #. %17$s:  ELSE 
3363 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3364 #. %19$s:  END 
3365 #. %20$s:  END 
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid ""
3369 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3370 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3371 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3372 msgstr ""
3373 "%s %sExpòrt %s carta%sExpòrt %s cartas%s %s %sExpòrt %s carta%sExpòrt %s "
3374 "cartas%s %s %s%s lòt d'exportar%s%s lòts d'exportar%s %s "
3375
3376 #. %1$s:  END 
3377 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3378 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "%s %sFines%s "
3382 msgstr "%s %s dins "
3383
3384 #. %1$s:  END 
3385 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3386 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid "%s %sHolds%s "
3390 msgstr "%sReservacion(s) :%s"
3391
3392 #. %1$s:  END 
3393 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3395 #, c-format
3396 msgid "%s %sISBN: "
3397 msgstr "%s %sISBN :"
3398
3399 #. %1$s:  END 
3400 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3401 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3405 msgstr "Bibliotecari"
3406
3407 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3408 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3409 #. %3$s:  ELSE 
3410 #. %4$s:  END 
3411 #. %5$s:  todaysdate | html 
3412 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3414 #, c-format
3415 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3416 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s en retard al %s%s "
3417
3418 #. %1$s:  END 
3419 #. %2$s:  CASE 
3420 #. %3$s:  job.type | html 
3421 #. %4$s:  END 
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3425 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
3426
3427 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3428 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3429 #. %3$s:  CASE 'library' 
3430 #. %4$s:  END 
3431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3434 msgstr "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s "
3435
3436 #. %1$s:  END 
3437 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3438 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "%s %sLetter%s "
3442 msgstr "%s %s abans %s "
3443
3444 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3445 #. %2$s:  CASE 'New' 
3446 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3447 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3448 #. %5$s:  CASE 
3449 #. %6$s:  report.status | html 
3450 #. %7$s:  END 
3451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3452 #, c-format
3453 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3454 msgstr ""
3455
3456 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3457 #. %2$s:  CASE 'new' 
3458 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3459 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3460 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3461 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3462 #. %7$s:  END 
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
3464 #, c-format
3465 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3466 msgstr ""
3467 "%s %sNovèla %sEn comanda %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
3468
3469 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3470 #. %2$s:  CASE 'new' 
3471 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3472 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3473 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3474 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3475 #. %7$s:  END 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3477 #, c-format
3478 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3479 msgstr ""
3480 "%s %sNovèla %sEn espèra %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
3481
3482 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3483 #. %2$s:  CASE 'new' 
3484 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3485 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3486 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3487 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3488 #. %7$s:  END 
3489 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3490 #. %9$s:  END 
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid ""
3494 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3495 "%s(standing order)%s "
3496 msgstr ""
3497 "%s %sNovèla %sEn espèra %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
3498
3499 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3500 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3502 #, c-format
3503 msgid "%s %sNone specified"
3504 msgstr "%s %sNon definit"
3505
3506 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3507 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3508 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3509 #. %4$s:  ELSE 
3510 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3511 #. %6$s:  END 
3512 #. %7$s:  END 
3513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3516 msgstr "%s %sexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
3517
3518 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3519 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3520 #. %3$s:  END 
3521 #. %4$s:  END 
3522 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3523 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3524 #. %7$s:  END 
3525 #. %8$s:  END 
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3529 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
3530
3531 #. %1$s:  END 
3532 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3533 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s %sPatrons%s "
3537 msgstr "%s %s a %s %s "
3538
3539 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3540 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3541 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3542 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3543 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3544 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3545 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3546 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3547 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3548 #. %10$s:  ELSE 
3549 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3550 #. %12$s:  END 
3551 #. %13$s:  ELSE 
3552 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3553 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3554 #. %16$s:  ELSE 
3555 #. %17$s:  END 
3556 #. %18$s:  END 
3557 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
3559 #, fuzzy, c-format
3560 msgid ""
3561 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3562 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3563 msgstr ""
3564 "%s %sEn espèra %sAcceptada %sVerificada %sRegetada %sDisponibla %sComandada "
3565 "%s%s%s %s %s %s %s Pas d'estatut %s %s (%s)"
3566
3567 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3568 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3569 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3570 #. %4$s:  CASE 
3571 #. %5$s:  END 
3572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3573 #, c-format
3574 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3575 msgstr ""
3576
3577 #. %1$s:  END 
3578 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3579 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "%s %sReports%s "
3583 msgstr "%s %s abans %s "
3584
3585 # Cron Jobs : pas très traduisible ! e de tota faiçon c'est del jargon informatique, je propose qu'on lo laisse coma ça
3586 #. %1$s:  END 
3587 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
3588 #. %3$s:         CASE 
3589 #. %4$s:  module | html 
3590 #. %5$s:     END 
3591 #. %6$s:  END 
3592 #. %7$s:  BLOCK translate_log_action 
3593 #. %8$s:     SWITCH action 
3594 #. %9$s:         CASE 'ADD'    
3595 #. %10$s:         CASE 'DELETE' 
3596 #. %11$s:         CASE 'MODIFY' 
3597 #. %12$s:         CASE 'ISSUE'  
3598 #. %13$s:         CASE 'RETURN' 
3599 #. %14$s:         CASE 'CREATE' 
3600 #. %15$s:         CASE 'CANCEL' 
3601 #. %16$s:         CASE 'RESUME' 
3602 #. %17$s:         CASE 'SUSPEND' 
3603 #. %18$s:         CASE 'RENEW'  
3604 #. %19$s:         CASE 'RENEWAL' 
3605 #. %20$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3606 #. %21$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3607 #. %22$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3608 #. %23$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3609 #. %24$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3610 #. %25$s:         CASE 'Run'    
3611 #. %26$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3612 #. %27$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3613 #. %28$s:         CASE 
3614 #. %29$s:  action | html 
3615 #. %30$s:     END 
3616 #. %31$s:  END 
3617 #. %32$s:  BLOCK translate_log_interface 
3618 #. %33$s:     SWITCH log_interface.upper 
3619 #. %34$s:         CASE 'INTRANET'    
3620 #. %35$s:         CASE 'OPAC'        
3621 #. %36$s:         CASE 'SIP'         
3622 #. %37$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3623 #. %38$s:         CASE 'API'         
3624 #. %39$s:         CASE 'CRON'        
3625 #. %40$s:         CASE 
3626 #. %41$s:  log_interface | html 
3627 #. %42$s:     END 
3628 #. %43$s:  END 
3629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid ""
3632 "%s %sSearch engine %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
3633 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
3634 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
3635 "request status %sILL notice sent to patron %sRun %sEdit mappings %sReset "
3636 "mappings %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API "
3637 "%sCron job %s%s %s %s "
3638 msgstr ""
3639 "%s %s %s %s %sCatalòg %sAutoritats %sAderents %sAquisicions %sPeriodics "
3640 "%sCirculacion %sLetras %sEmendas %sPreferéncias sistèmas %sCron jobs%s %s %s "
3641 "%s %s %s %sApondre%sSuprimir%sModificar %sPrèst %sRetorn %sCrear %s%s %s %s "
3642
3643 #. %1$s:  END 
3644 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3646 #, c-format
3647 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3648 msgstr ""
3649 "%s %sO planhèm, avètz pas lo dreit d'apondre de documents a aquesta lista."
3650
3651 #. For the first occurrence,
3652 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3653 #. %2$s:  matches.0 | html 
3654 #. %3$s:  matches.1 | html 
3655 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3656 #. %5$s:  matches.0 | html 
3657 #. %6$s:  matches.1 | html 
3658 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3659 #. %8$s:  matches.0 | html 
3660 #. %9$s:  matches.1 | html 
3661 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3662 #. %11$s:  matches.0 | html 
3663 #. %12$s:  matches.1 | html 
3664 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3665 #. %14$s:  matches.0 | html 
3666 #. %15$s:  matches.1 | html 
3667 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3668 #. %17$s:  matches.0 | html 
3669 #. %18$s:  matches.1 | html 
3670 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3671 #. %20$s:  matches.0 | html 
3672 #. %21$s:  matches.1 | html 
3673 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3674 #. %23$s:  matches.0 | html 
3675 #. %24$s:  matches.1 | html 
3676 #. %25$s:  ELSE 
3677 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3678 #. %27$s:  END 
3679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid ""
3683 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3684 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3685 msgstr ""
3686 "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
3687 "%s%s "
3688
3689 #. %1$s:  END 
3690 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3691 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3692 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3696 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
3697
3698 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3699 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3700 #. %3$s:  tagfield | html 
3701 #. %4$s:  END 
3702 #. %5$s:  ELSE 
3703 #. %6$s:  action | html 
3704 #. %7$s:  END 
3705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3706 #, c-format
3707 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3708 msgstr "%s %sCamp %s Contraintes del soscamp%s %s %s %s "
3709
3710 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3711 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3712 #. %3$s:  CASE 
3713 #. %4$s:  m.code | html 
3714 #. %5$s:  END 
3715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3719 "allowed. %s%s %s "
3720 msgstr ""
3721
3722 #. %1$s:  ELSE 
3723 #. %2$s:  IF tablename 
3724 #. %3$s:  END 
3725 #. %4$s:  END 
3726 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3727 #. %6$s:  IF field 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3731 msgstr "%s I a pas de valor definida per %s %s %s %s "
3732
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3735 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3736 #. %3$s:  ELSE 
3737 #. %4$s:  END 
3738 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3743 msgstr "%s %s %s Òc%sNon%s %s"
3744
3745 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3746 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3747 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3748 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3749 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3750 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3751 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3752 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3753 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3754 #. %10$s:  CASE 
3755 #. %11$s:  m.code | html 
3756 #. %12$s:  END 
3757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3761 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3762 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3763 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3764 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3765 msgstr ""
3766
3767 #. %1$s:  END 
3768 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3769 #. %3$s:  ELSE 
3770 #. %4$s:  END 
3771 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3772 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3773 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3774 #. %8$s:  ELSE 
3775 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3776 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3777 #. %11$s:  END 
3778 #. %12$s:  END 
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3782 msgstr "%s %sà%sesperat à%s %s dempuèi lo %s%s%s%s%s%s%s. "
3783
3784 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3785 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3786 #. %3$s:  reser.author | html 
3787 #. %4$s:  END 
3788 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3790 #, fuzzy, c-format
3791 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3792 msgstr "%sper %s%s %s ( "
3793
3794 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3795 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3796 #. %3$s:  END 
3797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3800 msgstr "&rsaquo; Resèrva "
3801
3802 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3803 #. %2$s:  IF cash_register 
3804 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3805 #. %4$s:  ELSE 
3806 #. %5$s:  END 
3807 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3808 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3809 #. %8$s:  END 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid ""
3813 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3814 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3815 msgstr ""
3816 "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
3817 "supression de la vila %s "
3818
3819 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3820 #. %2$s:  IF class_source 
3821 #. %3$s:  ELSE 
3822 #. %4$s:  END 
3823 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3824 #. %6$s:  IF sort_rule 
3825 #. %7$s:  ELSE 
3826 #. %8$s:  END 
3827 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3828 #. %10$s:  IF split_rule 
3829 #. %11$s:  ELSE 
3830 #. %12$s:  END 
3831 #. %13$s:  END 
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid ""
3835 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3836 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3837 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3838 msgstr ""
3839 "%s &rsaquo; %sModificar la font de classificacion%sApondre una font de "
3840 "classificacion%s %s %s &rsaquo; %sModificar una règla de classament%sApondre "
3841 "una règla de classament%s %s %s &rsaquo; Confirmar de la font de "
3842 "classificacion "
3843
3844 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3845 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3846 #. %3$s:  ELSE 
3847 #. %4$s:  END 
3848 #. %5$s:  END 
3849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3850 #, fuzzy, c-format
3851 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3852 msgstr "&rsaquo; Modificar tipe de document '%s' %s "
3853
3854 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3855 #. %2$s:  IF framework 
3856 #. %3$s:  ELSE 
3857 #. %4$s:  END 
3858 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3859 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3860 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3861 #. %8$s:  END 
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3863 #, c-format
3864 msgid ""
3865 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3866 "framework for %s (%s)? %s "
3867 msgstr ""
3868 "%s &rsaquo; %sModificar lo libellat de la grasilha%sApondre una grasilha%s "
3869 "%s &rsaquo; Suprimir la grasilha per %s (%s) ? %s "
3870
3871 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3872 #. %2$s:  IF library 
3873 #. %3$s:  ELSE 
3874 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3875 #. %5$s:  END 
3876 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3877 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3878 #. %8$s:  END 
3879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid ""
3882 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3883 "of library '%s' %s "
3884 msgstr ""
3885 "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
3886 "supression de la vila %s "
3887
3888 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3889 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3890 #. %3$s:  ELSE 
3891 #. %4$s:  END 
3892 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3893 #. %6$s:  END 
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3898 "authority type %s "
3899 msgstr ""
3900 "%s &rsaquo; %sModificar%sNovèl%s Tipe d'autoritat %s &rsaquo; Confirmar la "
3901 "supression del tipe d'autoritat %s "
3902
3903 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3904 #. %2$s:  IF city.cityid 
3905 #. %3$s:  ELSE 
3906 #. %4$s:  END 
3907 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3908 #. %6$s:  END 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3913 msgstr ""
3914 "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
3915 "supression de la vila %s "
3916
3917 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3918 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3919 #. %3$s:  ELSE 
3920 #. %4$s:  END 
3921 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3922 #. %6$s:  END 
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid ""
3926 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
3927 msgstr ""
3928 "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
3929 "supression de la vila %s "
3930
3931 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3932 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3933 #. %3$s:  ELSE 
3934 #. %4$s:  END 
3935 #. %5$s:  END 
3936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3939 msgstr "&rsaquo; Modificar tipe de document '%s' %s "
3940
3941 #. %1$s:  END 
3942 #. %2$s:  ELSE 
3943 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3944 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3946 #, c-format
3947 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3948 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar la supression %s %s %s"
3949
3950 #. %1$s:  END 
3951 #. %2$s:  ELSE 
3952 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3953 #. %4$s:  authtypecode | html 
3954 #. %5$s:  ELSE 
3955 #. %6$s:  END 
3956 #. %7$s:  END 
3957 #. %8$s:  END 
3958 #. %9$s:  END 
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3960 #, c-format
3961 msgid ""
3962 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3963 msgstr ""
3964 "%s Donadas suprimidas %s %s%s Grasilha %sGrasilha per defaut %s %s %s %s"
3965
3966 #. %1$s:  END 
3967 #. %2$s:  END 
3968 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3969 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3971 #, c-format
3972 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3973 msgstr "%s &rsaquo; Modificar lo camp %s %s %s"
3974
3975 #. %1$s:  IF ( new ) 
3976 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3977 #. %3$s:  label | html 
3978 #. %4$s:  END 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid ""
3982 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3983 "'%s' %s "
3984 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Modèls de numerotacion"
3985
3986 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3987 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3988 #. %3$s:  END 
3989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3992 msgstr "%s &rsaquo; Novèl camp %s %s %s"
3993
3994 #. %1$s:  END 
3995 #. %2$s:  END 
3996 #. %3$s:  ELSE 
3997 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3999 #, c-format
4000 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4001 msgstr "%s &rsaquo; Novèl camp %s %s %s"
4002
4003 #. For the first occurrence,
4004 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4005 #. %2$s:  END 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4008 #, c-format
4009 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4010 msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s"
4011
4012 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4013 #. %2$s:  END 
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4015 #, c-format
4016 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4017 msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
4018
4019 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4020 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4021 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4025 msgstr "&rsaquo; %sRapòrts salvats %sCrear a partir d'una requèsta SQL %s"
4026
4027 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4028 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4029 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4030 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4031 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4032 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4033 #. %7$s:  END 
4034 #. %8$s:  END 
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid ""
4038 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4039 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4040 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4041 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4042 "ordered %s %s "
4043 msgstr ""
4044 "&rsaquo; Etapa %s/6 : %sCausissètz un Modul %sSeleccionatz un tipe de rapòrt "
4045 "%sSeleccionatz las colomnas d'afichar %sSeleccionatz los critèris de "
4046 "limitacion %sSeleccionatz las colomnas d'addicionar %sSeleccionatz l'òrdre "
4047 "de triada del rapòrt %s %s "
4048
4049 #. %1$s:  IF no_op_set 
4050 #. %2$s:  ELSE 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4054 msgstr "&rsaquo; Modificar la notificacion%s "
4055
4056 #. %1$s:  IF ( uploadimage ) 
4057 #. %2$s:  ELSIF itemnumber 
4058 #. %3$s:  itemnumber | html 
4059 #. %4$s:  ELSIF biblionumber 
4060 #. %5$s:  biblionumber | html 
4061 #. %6$s:  END 
4062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
4063 #, c-format
4064 msgid ""
4065 "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
4066 "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
4067 msgstr ""
4068
4069 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4070 #. %2$s:  item.barcode | html 
4071 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4075 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
4076
4077 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4078 #. %2$s:  item.barcode | html 
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid ""
4082 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4083 "being seen by the library )"
4084 msgstr "%s %s ( %s ) es estat renovelat un nombre maximum de còps per %s %s ( "
4085
4086 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4087 #. %2$s:  item.barcode | html 
4088 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4089 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4093 msgstr "%s %s ( %s ) es estat renovelat un nombre maximum de còps per %s %s ( "
4094
4095 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4096 #. %2$s:  item.barcode | html 
4097 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid ""
4101 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4102 "anymore since %s. "
4103 msgstr ""
4104 "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas "
4105 "èsser renovelat abans %s."
4106
4107 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4108 #. %2$s:  item.barcode | html 
4109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid ""
4112 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4113 "because the patron's account is expired"
4114 msgstr ""
4115 "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas "
4116 "èsser renovelat abans %s."
4117
4118 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4119 #. %2$s:  item.barcode | html 
4120 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid ""
4124 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4125 "before %s. "
4126 msgstr ""
4127 "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas "
4128 "èsser renovelat abans %s."
4129
4130 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4131 #. %2$s:  item.barcode | html 
4132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4135 msgstr "%s %s ( %s ) es estada programat per èsser renovelat automaticament. "
4136
4137 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4138 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4139 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4143 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
4144
4145 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4146 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4147 #. %3$s:  result.info | html 
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4151 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
4152
4153 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4154 #. %2$s:  item.barcode | html 
4155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4158 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
4159
4160 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4162 #, c-format
4163 msgid "%s ( other format via plugin)"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4167 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
4169 #, c-format
4170 msgid "%s (%s days)"
4171 msgstr "%s (%s jorns) "
4172
4173 #. %1$s:  IF location 
4174 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4175 #. %3$s:  END 
4176 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4177 #. %5$s:  callnumber | html 
4178 #. %6$s:  END 
4179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4182 msgstr "%s ( %s ) %s %scote : %s%s"
4183
4184 #. %1$s:  IF location 
4185 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4186 #. %3$s:  END 
4187 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4188 #. %5$s:  callnumber | html 
4189 #. %6$s:  END 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4193 msgstr "%s ( %s ) %s %s quòta : %s%s"
4194
4195 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4196 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4197 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
4199 #, c-format
4200 msgid "%s (%s). Due on %s"
4201 msgstr "%s (%s). Retorn lo %s"
4202
4203 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "%s (All)"
4207 msgstr "%s (tampat)"
4208
4209 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4210 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s (Barcode: %s)"
4214 msgstr "Còdi de barras : %s"
4215
4216 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4217 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4219 #, c-format
4220 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4221 msgstr ""
4222
4223 #. For the first occurrence,
4224 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4227 #, c-format
4228 msgid "%s (closed)"
4229 msgstr "%s (tampat)"
4230
4231 #. %1$s:  class_source.description | html 
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s (default)"
4235 msgstr "Non (défaut)"
4236
4237 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4238 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4240 #, c-format
4241 msgid "%s (id=%s)"
4242 msgstr "%s (id=%s)"
4243
4244 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4245 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4246 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4247 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4248 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4249 #. %6$s:  END 
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4251 #, c-format
4252 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4253 msgstr "%s (id=%s) Montant=%s%s (%s restant es estat reportat)%s"
4254
4255 #. %1$s:  END 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid ""
4259 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4260 msgstr ""
4261 "%s (marcat, indica que lo soscamp es una URL valide e pòt èsser clicat)"
4262
4263 #. For the first occurrence,
4264 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
4270 #, c-format
4271 msgid "%s (inactive)"
4272 msgstr "%s (inactiu)"
4273
4274 #. %1$s:  ELSE 
4275 #. %2$s:  END 
4276 #. %3$s:  END 
4277 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4279 #, c-format
4280 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4281 msgstr "%s (inactiu) %s %s %s"
4282
4283 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4285 #, c-format
4286 msgid "%s (overdue)"
4287 msgstr "%s (retards)"
4288
4289 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "%s (probably okay if blank)"
4293 msgstr "%s (probablament valable, se void)"
4294
4295 #. A
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:269
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4298 #, fuzzy
4299 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4300 msgstr "Clicar per desplegar aqueste camp"
4301
4302 #. For the first occurrence,
4303 #. %1$s:  report.total_success | html 
4304 #. %2$s:  report.total_records | html 
4305 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4306 #. %4$s:  END 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid ""
4311 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4312 "job has been cancelled before it finished.%s "
4313 msgstr "a bien été modificat. %s L'autoritat "
4314
4315 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s / Fax: "
4319 msgstr "%s / Fax: %s"
4320
4321 #. %1$s:  ELSE 
4322 #. %2$s:  END 
4323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4324 #, c-format
4325 msgid "%s 0 %s "
4326 msgstr "%s 0 %s "
4327
4328 #. %1$s:  ELSE 
4329 #. %2$s:  END 
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "%s 0 %s / "
4333 msgstr "%s 0 %s "
4334
4335 #. %1$s:  ELSE 
4336 #. %2$s:  END 
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s 0 records %s "
4340 msgstr "%s notícia %s: %s"
4341
4342 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4343 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4344 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4345 #. %4$s:  ELSE 
4346 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4347 #. %6$s:  END 
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid ""
4351 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4352 "subscription routing lists %s "
4353 msgstr "%s %s Lista(s) de rotatge %s 0 Lista de rotatge %s "
4354
4355 #. %1$s:  END 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4357 #, c-format
4358 msgid "%s 100"
4359 msgstr ""
4360
4361 #. %1$s:  END 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4363 #, c-format
4364 msgid "%s 20"
4365 msgstr ""
4366
4367 #. %1$s:  END 
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4369 #, c-format
4370 msgid "%s 40"
4371 msgstr ""
4372
4373 #. %1$s:  END 
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4375 #, c-format
4376 msgid "%s 60"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. %1$s:  END 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4381 #, c-format
4382 msgid "%s 80"
4383 msgstr ""
4384
4385 #. %1$s:  ELSE 
4386 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4387 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4388 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4389 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4390 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid ""
4394 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4395 "your browser.] "
4396 msgstr ""
4397 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
4398 "suportats per vòstre navigador.] "
4399
4400 #. %1$s:  IF !rota.active 
4401 #. %2$s:  ELSE 
4402 #. %3$s:  END 
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4406 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4407
4408 #. %1$s:  IF ( active ) 
4409 #. %2$s:  ELSE 
4410 #. %3$s:  END 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4412 #, c-format
4413 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4414 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4415
4416 #. For the first occurrence,
4417 #. %1$s:  END 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4420 #, c-format
4421 msgid "%s Add incoming record"
4422 msgstr "%s Apondre la notícia entranta"
4423
4424 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4425 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4426 #. %3$s:  ELSE 
4427 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4428 #. %5$s:  END 
4429 #. %6$s:  END 
4430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4434 "processed) %s %s %s %s "
4435 msgstr ""
4436 "%s Apondre la notícia entranta %s Ignorar la notícia entranta (sos exemplars "
4437 "poiràn èsser tractats malgrat tot) %s %s %s %s "
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4441 #, c-format
4442 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4443 msgstr ""
4444 "%s Apondre los exemplars unicament se una notícia concordanta es estada "
4445 "trobada"
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4449 #, c-format
4450 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4451 msgstr ""
4452 "%s Apondre los exemplars unicament se cap de notícia concordanta es pas "
4453 "estada trobada"
4454
4455 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4457 #, c-format
4458 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4459 msgstr "%s Apondre de notícias bibliograficas en utilizant aquesta grasilha: "
4460
4461 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4462 #. %2$s:  ELSE 
4463 #. %3$s:  END 
4464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
4465 #, c-format
4466 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4467 msgstr ""
4468
4469 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4470 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4471 #. %3$s:  ELSE 
4472 #. %4$s:  END 
4473 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4474 #. %6$s:  IF categoryname 
4475 #. %7$s:  categoryname | html 
4476 #. %8$s:  END 
4477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4478 #, c-format
4479 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4480 msgstr ""
4481
4482 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4483 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4484 #. %3$s:  ELSE 
4485 #. %4$s:  END 
4486 #. %5$s:  IF categoryname 
4487 #. %6$s:  categoryname | html 
4488 #. %7$s:  END 
4489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4490 #, c-format
4491 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4492 msgstr ""
4493
4494 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4495 #. %2$s:  ELSE 
4496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4499 msgstr "%s%sModificar lo camp "
4500
4501 #. %1$s:  ELSE 
4502 #. %2$s:  END 
4503 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4508 "required for editing additional fields %s %s "
4509 msgstr ""
4510
4511 #. %1$s:  END 
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4513 #, c-format
4514 msgid "%s Address 2:"
4515 msgstr "%s Adreça (seguida) :"
4516
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s:  END 
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4521 #, c-format
4522 msgid "%s Address 2: "
4523 msgstr "%s Adreça (seguida) : "
4524
4525 #. %1$s:  END 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4527 #, c-format
4528 msgid "%s Address:"
4529 msgstr "%s Adreça :"
4530
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. %1$s:  END 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4535 #, c-format
4536 msgid "%s Address: "
4537 msgstr "%s Adreça : "
4538
4539 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4540 #. %2$s:  ELSE 
4541 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4542 #. %4$s:  END 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4544 #, c-format
4545 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4546 msgstr "%s Totes los sites %s%s %s "
4547
4548 #. %1$s:  END 
4549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4550 #, c-format
4551 msgid "%s Always add items"
4552 msgstr "%s Totjorn apondre los exemplars"
4553
4554 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4555 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4556 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4557 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4558 #. %5$s:  ELSE 
4559 #. %6$s:  item_action | html 
4560 #. %7$s:  END 
4561 #. %8$s:  END 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4563 #, c-format
4564 msgid ""
4565 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4566 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4567 msgstr ""
4568 "%s Totjorn apondre los exemplars %s Apondre los exemplars unicament se una "
4569 "notícia concordanta es estada trobada %s Apondre los exemplars unicament se "
4570 "cap de notícia concordanta es estada trobada %s Ignorar los exemplars %s %s "
4571 "%s %s "
4572
4573 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4574 #. %2$s:  END 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid ""
4578 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4579 "administrator to resolve this problem. %s "
4580 msgstr ""
4581 "%s Una error s'es produita al moment de la generacion del fichièr pdf. "
4582 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma.%s"
4583
4584 #. For the first occurrence,
4585 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4588 #, c-format
4589 msgid "%s An unknown error has occurred."
4590 msgstr "%s Una error desconeguda s'es produita."
4591
4592 #. %1$s:  IF itemloo.any_pickup_location 
4593 #. %2$s:  ELSE 
4594 #. %3$s:  itemloo.pickup_locations | html 
4595 #. %4$s:  END 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "%s Any library %s %s %s "
4599 msgstr "%s Totes los sites %s%s %s "
4600
4601 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4602 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4603 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4604 #. %4$s:  ELSE 
4605 #. %5$s:  op | html 
4606 #. %6$s:  END 
4607 #. %7$s:  op_count | html 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4609 #, c-format
4610 msgid ""
4611 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4612 msgstr ""
4613 "%s Aprovat %s Regetat %s Verificat %sOperacion desconeguda (%s) sus %s %s "
4614 "Tèrmes(s). "
4615
4616 #. For the first occurrence,
4617 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4620 #, c-format
4621 msgid "%s Article requests"
4622 msgstr ""
4623
4624 #. For the first occurrence,
4625 #. %1$s:  ELSE 
4626 #. %2$s:  END 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s Available for loan. %s "
4631 msgstr "Exemplar disponible"
4632
4633 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4634 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4635 #. %3$s:  w.interface | html 
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4640 "interface %s"
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4644 #. %2$s:  ELSE 
4645 #. %3$s:  END 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4647 #, c-format
4648 msgid ""
4649 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4650 "not be deleted. %s "
4651 msgstr ""
4652 "%s La notícia bibliografica serà tanben suprimida. %s La notícia "
4653 "bibliografica serà pas suprimida. %s "
4654
4655 #. %1$s:  END 
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
4657 #, c-format
4658 msgid "%s Card number: "
4659 msgstr "%s Numèro de carta : "
4660
4661 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4662 #. %2$s:  categorycode | html 
4663 #. %3$s:  ELSE 
4664 #. %4$s:  categorycode | html 
4665 #. %5$s:  END 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4667 #, c-format
4668 msgid ""
4669 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4670 "category %s %s "
4671 msgstr ""
4672 "%s Aquesta categoria %s es utilizada. Supression impossibla ! %s Confirmar "
4673 "la supression de la categoria %s %s"
4674
4675 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4676 #. %2$s:  ELSE 
4677 #. %3$s:  END 
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4681 msgstr "A été prestat %s fois"
4682
4683 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4684 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4686 #, c-format
4687 msgid "%s Checked out (%s),"
4688 msgstr "%s En prèst (%s),"
4689
4690 #. For the first occurrence,
4691 #. %1$s:  issuecount | html 
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4694 #, c-format
4695 msgid "%s Checkout(s)"
4696 msgstr "%s Prèst(es)"
4697
4698 #. %1$s:  END 
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
4700 #, c-format
4701 msgid "%s Circulation note: "
4702 msgstr "%s Nòta de circulacion : "
4703
4704 #. %1$s:  END 
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4706 #, c-format
4707 msgid "%s City:"
4708 msgstr "%s Vila :"
4709
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s:  END 
4712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4714 #, c-format
4715 msgid "%s City: "
4716 msgstr "%s Vila : "
4717
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4720 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4721 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4722 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4723 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4724 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4725 #. %7$s:  ELSE 
4726 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4727 #. %9$s:  END 
4728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4731 #, c-format
4732 msgid ""
4733 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4734 "%s "
4735 msgstr ""
4736 "%s Netejat %s Importat %s Impòrt en cors %s Anullat %s Anullacion en cors %s "
4737 "Telecargat %s %s %s "
4738
4739 #. %1$s:  IF data.closed 
4740 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4741 #. %3$s:  END 
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4743 #, c-format
4744 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4745 msgstr "%s Tampat %s Expirat %s "
4746
4747 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4748 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4749 #. %3$s:  ELSE 
4750 #. %4$s:  END 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4752 #, c-format
4753 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4754 msgstr "%s Tampat lo %s %s Dobèrt %s "
4755
4756 #. %1$s:  END 
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
4758 #, c-format
4759 msgid "%s Confirm password: "
4760 msgstr "%s Confirmar lo senhal : "
4761
4762 #. %1$s:  END 
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4764 #, c-format
4765 msgid "%s Contact note: "
4766 msgstr "%s Nòta del contacte : "
4767
4768 #. %1$s:  END 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4770 #, c-format
4771 msgid "%s Country:"
4772 msgstr "%s País :"
4773
4774 #. For the first occurrence,
4775 #. %1$s:  END 
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4778 #, c-format
4779 msgid "%s Country: "
4780 msgstr "%s País : "
4781
4782 #. For the first occurrence,
4783 #. %1$s:  ELSE 
4784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s Create a new "
4788 msgstr "Apondre una lista"
4789
4790 #. For the first occurrence,
4791 #. %1$s:  ELSE 
4792 #. %2$s:  END 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "%s Create a new club template %s "
4797 msgstr "Crear un novèl modèl"
4798
4799 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4800 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4801 #. %3$s:  ELSE 
4802 #. %4$s:  tablename | html 
4803 #. %5$s:  END 
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4807 msgstr "%s Devisa %s (id=%s)"
4808
4809 #. %1$s:  END 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4811 #, c-format
4812 msgid "%s Date of birth: "
4813 msgstr "%s Data de naissença : "
4814
4815 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4816 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4817 #. %3$s:  ELSE 
4818 #. %4$s:  END 
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4822 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplar. %s "
4823
4824 #. %1$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "%s Default "
4828 msgstr "Defaut"
4829
4830 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4831 #. %2$s:  ELSE 
4832 #. %3$s:  value.display_value | html 
4833 #. %4$s:  END 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "%s Default %s %s %s "
4837 msgstr "%sPer defaut%s%s%s"
4838
4839 #. %1$s:  IF humanbranch 
4840 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4841 #. %3$s:  ELSE 
4842 #. %4$s:  END 
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4844 #, c-format
4845 msgid ""
4846 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4847 "and fine rules for all libraries %s "
4848 msgstr ""
4849 "%s Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per \"%s\" %s "
4850 "Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per totes los sites %s "
4851
4852 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4853 #. %2$s:  END 
4854 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4855 #. %4$s:  END 
4856 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4857 #. %6$s:  END 
4858 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4859 #. %8$s:  END 
4860 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4861 #. %10$s:  END 
4862 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4863 #. %12$s:  END 
4864 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4865 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4866 #. %15$s:  END 
4867 #. %16$s:  END 
4868 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4869 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4870 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4871 #. %20$s:  END 
4872 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid ""
4876 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4877 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4878 msgstr ""
4879 "%s Suprimir %s %s Metre a jorn %s %s Desplaçar %s %s Copiar %s %s %s lo 1èr "
4880 "%s %s camp %s%s$%s%s %s amb la valor "
4881
4882 #. %1$s:  ELSE 
4883 #. %2$s:  END 
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4885 #, c-format
4886 msgid "%s Disabled %s "
4887 msgstr "%s Desactivat %s "
4888
4889 #. For the first occurrence,
4890 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "%s Edit "
4895 msgstr "%sModificacion "
4896
4897 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "%s Editing "
4901 msgstr "%sModificacion "
4902
4903 #. %1$s:  END 
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4905 #, c-format
4906 msgid "%s Email: "
4907 msgstr "%s Corrièr eletronic : "
4908
4909 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4911 #, c-format
4912 msgid "%s Enabled "
4913 msgstr "%s Activat "
4914
4915 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4916 #. %2$s:  ELSE 
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid ""
4920 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4921 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4922 msgstr ""
4923 "Una error s'es produita e %s. Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il "
4924 "regarde lo detalh dins los logs. "
4925
4926 #. %1$s:  IF ( error ) 
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
4928 #, c-format
4929 msgid "%s Error: "
4930 msgstr "%s Error : "
4931
4932 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
4933 #. %2$s:  ELSE 
4934 #. %3$s:  END 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
4936 #, c-format
4937 msgid ""
4938 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
4939 "holds priority updated to 'No' %s "
4940 msgstr ""
4941
4942 #. %1$s:  END 
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4946 msgstr "%s Data d'expiracion (daissatz vide per un calcul automatique) "
4947
4948 #. %1$s:  END 
4949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
4950 #, c-format
4951 msgid "%s Fax: "
4952 msgstr "%s Fax : "
4953
4954 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4956 #, c-format
4957 msgid "%s Filter by area "
4958 msgstr "%s Filtrer per modul "
4959
4960 #. %1$s:  END 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
4962 #, c-format
4963 msgid "%s First name:"
4964 msgstr "%s Prenom :"
4965
4966 #. %1$s:  END 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
4968 #, c-format
4969 msgid "%s First name: "
4970 msgstr "%s Prenom : "
4971
4972 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4973 #. %2$s:  ELSE 
4974 #. %3$s:  value.lib | html 
4975 #. %4$s:  END 
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "%s For loan %s %s %s "
4979 msgstr "%s meses %s%s %s "
4980
4981 #. For the first occurrence,
4982 #. %1$s:  authtypecode | html 
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4985 #, c-format
4986 msgid "%s Framework"
4987 msgstr "%s Grasilha de catalogatge"
4988
4989 #. %1$s:  END 
4990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
4991 #, c-format
4992 msgid "%s From any library "
4993 msgstr "%s Tot site "
4994
4995 #. %1$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4997 #, c-format
4998 msgid "%s From home library "
4999 msgstr "%s Dempuèi lo site de restacament "
5000
5001 #. %1$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5003 #, c-format
5004 msgid "%s From local hold group "
5005 msgstr ""
5006
5007 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5008 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5009 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5010 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5011 #. %5$s:  END 
5012 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5013 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5014 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5015 #. %9$s:  ELSE 
5016 #. %10$s:  END 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5021 "%s Pending %s "
5022 msgstr ""
5023
5024 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5025 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5026 #. %3$s:  ELSE 
5027 #. %4$s:  END 
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5029 #, c-format
5030 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5031 msgstr "%s Pòstes budgetaris per '%s' %s Totes los pòstes budgetaris %s "
5032
5033 #. %1$s:  IF deleted.title 
5034 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5035 #. %3$s:  ELSE 
5036 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5037 #. %5$s:  END 
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5039 #, c-format
5040 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5041 msgstr ""
5042
5043 #. %1$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "%s Guarantor first name: "
5047 msgstr "%s Prenom : "
5048
5049 #. %1$s:  END 
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "%s Guarantor surname: "
5053 msgstr "%s Prenom : "
5054
5055 #. For the first occurrence,
5056 #. %1$s:  holds_count | html 
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5059 #, c-format
5060 msgid "%s Hold(s)"
5061 msgstr "%s Reservacion(s)"
5062
5063 #. %1$s:  END 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "%s Ignore incoming record"
5067 msgstr "%s Apondre la notícia entranta"
5068
5069 #. %1$s:  END 
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5071 #, c-format
5072 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5073 msgstr "%s Ignorar la notícia entranta (sos exemplars poiràn èsser tractats)"
5074
5075 #. %1$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5077 #, c-format
5078 msgid "%s Ignore items"
5079 msgstr "%s Ignorar los exemplars"
5080
5081 #. %1$s:  END 
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "%s Image file"
5085 msgstr "%s fichièr imatge"
5086
5087 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5088 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5089 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5090 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5091 #. %5$s:  END 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
5093 #, c-format
5094 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5095 msgstr "%s En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s %s "
5096
5097 #. %1$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5099 #, c-format
5100 msgid "%s Initials: "
5101 msgstr "%s Inicialas : "
5102
5103 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s Item being processed at "
5107 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
5108
5109 #. %1$s:  END 
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5111 #, c-format
5112 msgid "%s Item floats "
5113 msgstr "%s L'exemplar es flotant "
5114
5115 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5117 #, c-format
5118 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5119 msgstr ""
5120
5121 #. %1$s:  END 
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5123 #, c-format
5124 msgid "%s Item returns home "
5125 msgstr "%s L'exemplar tòrna a son site de restacament "
5126
5127 #. %1$s:  END 
5128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5129 #, c-format
5130 msgid "%s Item returns to issuing library "
5131 msgstr "%s Exemplar tornat al site del prèst "
5132
5133 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5134 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5135 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5136 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5137 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5138 #. %6$s:  END 
5139 #. %7$s:  END 
5140 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5141 #. %9$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid ""
5145 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5146 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5147 msgstr ""
5148 "%s Tipe de document normalament exclús del prèst . %s %s Exemplar "
5149 "normalament exclús del prèst %s(%s)%s. %s %s Presta malgrat tot ? %s     "
5150
5151 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5152 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5153 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5154 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5155 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5156 #. %6$s:  END 
5157 #. %7$s:  END 
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5161 msgstr ""
5162 "%s Tipe d'exemplar exclús del prèst . %s %s Exemplar exclús del prèst "
5163 "%s(%s)%s. %s "
5164
5165 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5166 #. %2$s:  ELSE 
5167 #. %3$s:  END 
5168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5171 msgstr "%s Valor de fin %s Comença per %s "
5172
5173 #. %1$s:  END 
5174 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "%s Library default: %s "
5178 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
5179
5180 #. %1$s:  ELSE 
5181 #. %2$s:  END 
5182 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5183 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5187 msgstr "%s Vòstras listas %s %s &rsaquo; %s "
5188
5189 #. %1$s:  ELSE 
5190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s Location: "
5193 msgstr "Localizacion :"
5194
5195 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "%s Missing (not scanned)"
5199 msgstr "Mancant (damatjat)"
5200
5201 #. %1$s:  IF ean 
5202 #. %2$s:  ELSE 
5203 #. %3$s:  END 
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5207 msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
5208
5209 #. %1$s:  IF account 
5210 #. %2$s:  ELSE 
5211 #. %3$s:  END 
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5215 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
5216
5217 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5218 #. %2$s:  ELSE 
5219 #. %3$s:  END 
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5221 #, c-format
5222 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5223 msgstr "%s Modificar lo tipe d'autoritat %s Novèl tipe d'autoritat %s "
5224
5225 #. %1$s:  IF club 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "%s Modify club "
5229 msgstr "%s%sModificar lo camp "
5230
5231 #. %1$s:  IF club_template 
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "%s Modify club template "
5235 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
5236
5237 #. %1$s:  IF currency 
5238 #. %2$s:  ELSE 
5239 #. %3$s:  END 
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5243 msgstr "%s Modificar la devisa %s Crear una devisa %s"
5244
5245 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5246 #. %2$s:  ELSE 
5247 #. %3$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5249 #, c-format
5250 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5251 msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
5252
5253 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5254 #. %2$s:  ELSE 
5255 #. %3$s:  END 
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5257 #, c-format
5258 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5259 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
5260
5261 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5262 #. %2$s:  ELSE 
5263 #. %3$s:  END 
5264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5265 #, c-format
5266 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5267 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
5268
5269 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5271 #, c-format
5272 msgid "%s Modify subscription for "
5273 msgstr "%s Modificar l'abonament per "
5274
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s:  ELSE 
5277 #. %2$s:  END 
5278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "%s New %s "
5282 msgstr "%s 0 %s "
5283
5284 #. %1$s:  ELSE 
5285 #. %2$s:  END 
5286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5287 #, c-format
5288 msgid "%s New course %s"
5289 msgstr "%s Cors novèl %s"
5290
5291 #. %1$s:  END 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1229
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "%s No "
5295 msgstr "%s Pas cap "
5296
5297 #. %1$s:  ELSE 
5298 #. %2$s:  END 
5299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5300 #, c-format
5301 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5302 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
5303
5304 #. %1$s:  ELSE 
5305 #. %2$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5307 #, c-format
5308 msgid "%s No active budgets %s "
5309 msgstr "%s Pas de budgèt actiu %s "
5310
5311 #. %1$s:  ELSE 
5312 #. %2$s:  END 
5313 #. %3$s:  END 
5314 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5316 #, c-format
5317 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5318 msgstr ""
5319
5320 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "%s No barcode"
5324 msgstr "%s Pas de còdi de barras %s "
5325
5326 #. For the first occurrence,
5327 #. %1$s:  ELSE 
5328 #. %2$s:  END 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5331 #, c-format
5332 msgid "%s No barcode %s "
5333 msgstr "%s Pas de còdi de barras %s "
5334
5335 #. For the first occurrence,
5336 #. %1$s:  ELSE 
5337 #. %2$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "%s No basket group %s "
5342 msgstr ") %s Pas cap de registre %s "
5343
5344 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5345 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5346 #. %3$s:  ELSE 
5347 #. %4$s:  failureMessage | html 
5348 #. %5$s:  END 
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5350 #, c-format
5351 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5352 msgstr "%s Pas d'id de colleccion d'atribuit. %s Títol ja utilizat. %s %s %s"
5353
5354 #. %1$s:  ELSE 
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "%s No group "
5358 msgstr "Pas de grop"
5359
5360 #. %1$s:  END 
5361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5362 #, c-format
5363 msgid "%s No holds allowed "
5364 msgstr "%s Reservacion pas autorizada "
5365
5366 #. %1$s:  ELSE 
5367 #. %2$s:  END 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5369 #, c-format
5370 msgid "%s No inactive budgets %s "
5371 msgstr "%s pas de budgèt inactiu %s "
5372
5373 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5374 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5375 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5376 #. %4$s:  ELSE 
5377 #. %5$s:  failureMessage | html 
5378 #. %6$s:  END 
5379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5380 #, c-format
5381 msgid ""
5382 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5383 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5384 msgstr ""
5385 "%s Pas d'exemplar trobat amb lo còdi de barras correspondent %s Exemplar ja "
5386 "dins una autra colleccion viradissa %s Exemplar ja dins aquesta colleccion "
5387 "%s %s %s "
5388
5389 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5390 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5391 #. %3$s:  ELSE 
5392 #. %4$s:  failureMessage | html 
5393 #. %5$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5395 #, c-format
5396 msgid ""
5397 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5398 "%s %s "
5399 msgstr ""
5400 "%s Cap d'exemplar pas trobat amb lo còdi de barras correspondent %s Exemplar "
5401 "pas dins aquesta colleccion %s %s %s"
5402
5403 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5404 #. %2$s:  ELSE 
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid "%s No items were found during staging %s "
5408 msgstr "Aucun exemplar trobat. %s %s "
5409
5410 #. %1$s:  ELSE 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "%s No library "
5414 msgstr "%s Tot site "
5415
5416 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5417 #. %2$s:  ELSE 
5418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid "%s No library limitation %s "
5421 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
5422
5423 #. For the first occurrence,
5424 #. %1$s:  ELSE 
5425 #. %2$s:  END 
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5428 #, c-format
5429 msgid "%s No limitation %s "
5430 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
5431
5432 #. %1$s:  ELSE 
5433 #. %2$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "%s No order found %s "
5437 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
5438
5439 #. For the first occurrence,
5440 #. %1$s:  ELSE 
5441 #. %2$s:  END 
5442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5444 #, c-format
5445 msgid "%s No results found %s "
5446 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
5447
5448 #. %1$s:  ELSE 
5449 #. %2$s:  END 
5450 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid "%s No title %s %s "
5454 msgstr "%s %s a %s %s "
5455
5456 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5457 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5458 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5459 #. %4$s:  ELSE 
5460 #. %5$s:  failureMessage | html 
5461 #. %6$s:  END 
5462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5463 #, c-format
5464 msgid ""
5465 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5466 "%s %s "
5467 msgstr ""
5468 "%s Pas de títol sasit. %s Títol ja utilizat. %s Pas de descripcion sasida. "
5469 "%s %s %s"
5470
5471 #. For the first occurrence,
5472 #. %1$s:  ELSE 
5473 #. %2$s:  END 
5474 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5479 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
5480
5481 #. %1$s:  END 
5482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
5483 #, c-format
5484 msgid "%s None "
5485 msgstr "%s Pas cap "
5486
5487 #. %1$s:  ELSE 
5488 #. %2$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
5490 #, c-format
5491 msgid "%s Not defined yet %s "
5492 msgstr "%s Pas encara definit %s "
5493
5494 #. %1$s:  CASE 
5495 #. %2$s:  END 
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s Not supported yet. %s "
5499 msgstr "%s Pas encara definit %s "
5500
5501 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5502 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5503 #. %3$s:  END 
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5508 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5509 msgstr ""
5510
5511 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5512 #. %2$s:  error.value | html 
5513 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5514 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5515 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5516 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5517 #. %7$s:  error.value | html 
5518 #. %8$s:  ELSE 
5519 #. %9$s:  error | html 
5520 #. %10$s:  END 
5521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5522 #, c-format
5523 msgid ""
5524 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5525 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5526 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5527 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5528 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5529 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5530 msgstr ""
5531
5532 #. %1$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
5534 #, c-format
5535 msgid "%s OPAC note: "
5536 msgstr "%s Nòta OPAC : "
5537
5538 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5539 #. %2$s:  END 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid ""
5543 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5544 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5545 msgstr ""
5546 "%s Sols los exemplars que devon pas èsser transferits seràn anullats "
5547 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
5548
5549 #. %1$s:  END 
5550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5551 #, c-format
5552 msgid "%s Other name: "
5553 msgstr "%s Autre nom : "
5554
5555 #. %1$s:  END 
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
5557 #, c-format
5558 msgid "%s Other phone: "
5559 msgstr "%s Autre telefòn : "
5560
5561 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5562 #. %2$s:  END 
5563 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5567 msgstr "%sI a pas de comanda en espèra.%s "
5568
5569 #. %1$s:  END 
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
5571 #, c-format
5572 msgid "%s Owner "
5573 msgstr "%s Proprietari "
5574
5575 #. %1$s:  END 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
5577 #, c-format
5578 msgid "%s Owner and users "
5579 msgstr "%s Proprietari e utilizaires "
5580
5581 #. %1$s:  END 
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
5583 #, c-format
5584 msgid "%s Owner, users and library "
5585 msgstr "%s Proprietari, utilizaires e site "
5586
5587 #. For the first occurrence,
5588 #. %1$s:  END 
5589 #. %2$s:  current_page | html 
5590 #. %3$s:  total_pages | html 
5591 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5594 #, c-format
5595 msgid "%s Page %s / %s %s "
5596 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
5597
5598 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "%s Parsing upload file "
5602 msgstr "%sTractament del fichièr chargé "
5603
5604 #. %1$s:  END 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
5606 #, c-format
5607 msgid "%s Password: "
5608 msgstr "%s Senhal : "
5609
5610 #. %1$s:  ELSE 
5611 #. %2$s:  END 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5615 msgstr "Aqueste aderent es suspendut fins al %s."
5616
5617 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5618 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5619 #. %3$s:  ELSE 
5620 #. %4$s:  END 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5624 msgstr ""
5625 "La carte de l'aderent a expirat. %sData d'expiracion de la carta lo %s%s "
5626
5627 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5628 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5629 #. %3$s:  END 
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5633 msgstr ""
5634 "%s %s exemplars perduts son estats trobats %s Cap d'exemplar perdut es pas "
5635 "pas trobat %s "
5636
5637 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5638 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5639 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5640 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5641 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5642 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5643 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5644 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5645 #. %9$s:  ELSE 
5646 #. %10$s:  END 
5647 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid ""
5651 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5652 "%s Status unknown %s %s "
5653 msgstr ""
5654 "%sDemandat %s Acceptat %s Comandat %s Regetat %s Contrarotlat %s %s %s %s "
5655
5656 #. For the first occurrence,
5657 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5658 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5659 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5660 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5661 #. %5$s:  END 
5662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5666 msgstr ""
5667 "%s %sNovèla %sEn comanda %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
5668
5669 #. %1$s:  END 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5671 #, c-format
5672 msgid "%s Phone:"
5673 msgstr "%s Telefòn :"
5674
5675 #. %1$s:  END 
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5677 #, c-format
5678 msgid "%s Phone: "
5679 msgstr "%s Telefòn : "
5680
5681 #. %1$s:  END 
5682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
5683 #, c-format
5684 msgid "%s Primary email: "
5685 msgstr "%s Corrièr electronic principal : "
5686
5687 #. %1$s:  END 
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
5689 #, c-format
5690 msgid "%s Primary phone: "
5691 msgstr "%s Telefòn principal : "
5692
5693 #. %1$s:  ELSE 
5694 #. %2$s:  END 
5695 #. %3$s:  END 
5696 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5698 #, c-format
5699 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5700 msgstr "%s Listas publicas %s %s %s&rsaquo; Contengut de "
5701
5702 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5704 #, c-format
5705 msgid "%s Receipt summary for "
5706 msgstr "%s Recepcion de paquet per "
5707
5708 #. %1$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
5710 #, c-format
5711 msgid "%s Registration date: "
5712 msgstr "%s Data d'inscripcion : "
5713
5714 #. For the first occurrence,
5715 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "%s Relatives' checkouts"
5720 msgstr "Prèstes de la familha"
5721
5722 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5723 #. %2$s:  ELSE 
5724 #. %3$s:  END 
5725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5726 #, c-format
5727 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5728 msgstr ""
5729
5730 #. %1$s:  END 
5731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5732 #, c-format
5733 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5734 msgstr "%s Remplaçar la notícia existenta per la notícia entranta"
5735
5736 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5737 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5738 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5739 #. %4$s:  ELSE 
5740 #. %5$s:  overlay_action | html 
5741 #. %6$s:  END 
5742 #. %7$s:  END 
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid ""
5746 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5747 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5748 msgstr ""
5749 "%s Remplaçar la notícia existenta per la notícia entranta %s Apondre la "
5750 "notícia entranta %s Ignorar la notícia entranta (sos exemplars poiràn èsser "
5751 "tractats) %s %s %s %s"
5752
5753 #. %1$s:  END 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5757 msgstr ""
5758 "%s Remplaçar los exemplars se una notícia concordanta es estada trobada "
5759 "(unicament per los exemplars existant)"
5760
5761 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5762 #. %2$s:  name | html 
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5764 #, c-format
5765 msgid "%s Reserve found for %s ("
5766 msgstr "%s Resèrvas trobadas per %s ("
5767
5768 #. For the first occurrence,
5769 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5770 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5771 #. %3$s:  ELSE 
5772 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5773 #. %5$s:  END 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1260
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5778 #, c-format
5779 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5780 msgstr ""
5781
5782 #. For the first occurrence,
5783 #. %1$s:  debarments.count | html 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "%s Restrictions"
5788 msgstr "%s Suspensions"
5789
5790 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5791 #. %2$s:  ELSE 
5792 #. %3$s:  END 
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "%s START %s END %s "
5796 msgstr "%s Òc %s Non %s "
5797
5798 #. %1$s:  END 
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5800 #, c-format
5801 msgid "%s Salutation: "
5802 msgstr "%s Civilitat : "
5803
5804 #. For the first occurrence,
5805 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "%s Scan Index for: "
5810 msgstr "Percórrer l'indèx per : "
5811
5812 #. For the first occurrence,
5813 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5814 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5815 #. %3$s:  END 
5816 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5819 #, c-format
5820 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5821 msgstr "%s Recèrca : %s %s %s "
5822
5823 #. %1$s:  END 
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
5825 #, c-format
5826 msgid "%s Secondary email: "
5827 msgstr "%s Corrièr electronic alternatiu : "
5828
5829 #. %1$s:  END 
5830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
5831 #, c-format
5832 msgid "%s Secondary phone: "
5833 msgstr "%s Telefòn alternatiu : "
5834
5835 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5836 #. %2$s:  ELSE 
5837 #. %3$s:  END 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5842 "is kept when an irregularity is found. %s "
5843 msgstr ""
5844 "%s Lo numèro del periodic es ignorat en cas d'irregularitat. %s Lo numèro "
5845 "del periodic es conservat en cas d'irregularitat. %s "
5846
5847 #. %1$s:  END 
5848 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "%s Servers: %s"
5852 msgstr "Servidor"
5853
5854 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5856 #, c-format
5857 msgid "%s Single Patron Cards"
5858 msgstr "%s Cartas aderent"
5859
5860 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5862 #, c-format
5863 msgid "%s Single patron cards"
5864 msgstr "%s Cartas aderent"
5865
5866 #. %1$s:  ELSE 
5867 #. %2$s:  END 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5869 #, c-format
5870 msgid "%s Something went wrong. %s "
5871 msgstr ""
5872
5873 #. %1$s:  END 
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
5875 #, c-format
5876 msgid "%s Sort 1: "
5877 msgstr "%s Critèri 1 : "
5878
5879 #. %1$s:  END 
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
5881 #, c-format
5882 msgid "%s Sort 2: "
5883 msgstr "%s Critèri 2 : "
5884
5885 #. %1$s:  END 
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5887 #, c-format
5888 msgid "%s State:"
5889 msgstr "%s Estat :"
5890
5891 #. For the first occurrence,
5892 #. %1$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5895 #, c-format
5896 msgid "%s State: "
5897 msgstr "%s Estat : "
5898
5899 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "%s Still checked out"
5903 msgstr "%sPas en prèst %s"
5904
5905 #. For the first occurrence,
5906 #. %1$s:  END 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5909 #, c-format
5910 msgid "%s Street number: "
5911 msgstr "%s Numèro dins la via : "
5912
5913 #. For the first occurrence,
5914 #. %1$s:  END 
5915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5917 #, c-format
5918 msgid "%s Street type: "
5919 msgstr "%s Tipe de via : "
5920
5921 #. %1$s:  END 
5922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5923 #, c-format
5924 msgid "%s Surname:"
5925 msgstr "%s Nom d'ostal :"
5926
5927 #. %1$s:  END 
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5929 #, c-format
5930 msgid "%s Surname: "
5931 msgstr "%s Nom d'ostal : "
5932
5933 #. %1$s:  ELSE 
5934 #. %2$s:  loo.tab | html 
5935 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5936 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5937 #. %5$s:  END 
5938 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5939 #. %7$s:  ELSE 
5940 #. %8$s:  END 
5941 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5942 #. %10$s:  ELSE 
5943 #. %11$s:  END 
5944 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
5945 #. %13$s:  ELSE 
5946 #. %14$s:  END 
5947 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
5948 #. %16$s:  loo.seealso | html 
5949 #. %17$s:  END 
5950 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
5951 #. %19$s:  END 
5952 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
5953 #. %21$s:  END 
5954 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5955 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
5956 #. %24$s:  END 
5957 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5958 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
5959 #. %27$s:  END 
5960 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5961 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
5962 #. %30$s:  END 
5963 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
5964 #. %32$s:  loo.link | html 
5965 #. %33$s:  END 
5966 #. %34$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid ""
5970 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5971 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5972 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5973 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5974 msgstr ""
5975 "%s Onglet:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNon repetible,%s "
5976 "%sObligatòri, %sFacultatiu,%s %s | Vejatz tanben: %s,%s %samagat,%s %ses una "
5977 "url,%s %s | Valor aut:%s,%s %s | Autoritat:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | "
5978 "Ligam:%s,%s %s "
5979
5980 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5981 #. %2$s:  error.value | html 
5982 #. %3$s:  ELSE 
5983 #. %4$s:  error | html 
5984 #. %5$s:  END 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5986 #, c-format
5987 msgid ""
5988 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5989 "one: %s %s %s %s "
5990 msgstr ""
5991 "%s Aqueles exemplars pòdon pas èsser desplaçats de l'anciana notícia cap a "
5992 "la novèla : %s %s %s %s "
5993
5994 #. %1$s:  ELSE 
5995 #. %2$s:  END 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5997 #, c-format
5998 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5999 msgstr "%s I a pas de suggestion (acceptada) en espèra.%s "
6000
6001 #. %1$s:  ELSE 
6002 #. %2$s:  END 
6003 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6004 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6005 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6006 #. %6$s:  ELSE 
6007 #. %7$s:  report.total_success | html 
6008 #. %8$s:  report.total_records | html 
6009 #. %9$s:  END 
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6011 #, c-format
6012 msgid ""
6013 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6014 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6015 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6016 msgstr ""
6017 "%s Pas d'identificant de notícia definit. %s %s %s Totas las notícias ont "
6018 "été suprimidas amb succès ! %s Aucuna notícia n'a été suprimida. Una error "
6019 "s'es produita. %s %s / %s notícias son estadas suprimidas amb succès, mas "
6020 "qualques errors se son produitas. %s"
6021
6022 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6024 #, c-format
6025 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6026 msgstr "%s I a pas de comandas pas recepcionadas per aqueste budgèt. "
6027
6028 #. %1$s:  ELSE 
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6030 #, fuzzy, c-format
6031 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6032 msgstr "I a pas de site défini. "
6033
6034 #. %1$s:  ELSE 
6035 #. %2$s:  END 
6036 #. %3$s:  END 
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6040 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
6041
6042 #. %1$s:  ELSE 
6043 #. %2$s:  END 
6044 #. %3$s:  END 
6045 #. %4$s:  ELSE 
6046 #. %5$s:  END 
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6048 #, c-format
6049 msgid ""
6050 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6051 "using the table configuration in this module. %s "
6052 msgstr ""
6053 "%s I a pas de taula a configurar per aqueste modul. %s %s %s I a pas de "
6054 "pagina utilizant la configuracion de taula dins aqueste modul. %s"
6055
6056 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6057 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6061 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
6062
6063 #. %1$s:  ELSE 
6064 #. %2$s:  field.name | html 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #. %4$s:  END 
6067 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6069 #, c-format
6070 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6071 msgstr "%s I a pas de valor definida per %s %s %s %s "
6072
6073 #. %1$s:  ELSE 
6074 #. %2$s:  END 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6078 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
6079
6080 #. %1$s:  ELSE 
6081 #. %2$s:  END 
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6083 #, c-format
6084 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6085 msgstr ""
6086
6087 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6088 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6089 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6090 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6091 #. %5$s:  END 
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid ""
6095 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6096 "vendors. %s Deletion not possible "
6097 msgstr "Aquesta devisa es utilizada %s fois. Supression impossibla"
6098
6099 #. %1$s:  ELSE 
6100 #. %2$s:  END 
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:375
6102 #, c-format
6103 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6104 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
6105
6106 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6108 #, c-format
6109 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6110 msgstr ""
6111
6112 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6116 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
6117
6118 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6120 #, c-format
6121 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6122 msgstr ""
6123
6124 #. %1$s:  ELSE 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:54
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6128 msgstr ""
6129 "Aucune image n'a encara été telecargada per aquesta notícia bibliografica."
6130
6131 #. %1$s:  IF itemnumber 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6135 msgstr "Telecargar fichièr"
6136
6137 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6138 #. %2$s:  f.backend | html 
6139 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6140 #. %4$s:  f.value | html 
6141 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6142 #. %6$s:  f.value | html 
6143 #. %7$s:  ELSE 
6144 #. %8$s:  f.name | html 
6145 #. %9$s:  f.value | html 
6146 #. %10$s:  END 
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid ""
6150 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6151 "database: %s %s %s : %s %s "
6152 msgstr "%sCargar tratié amb %s %sCamps trobats: %s %s%s : %s %s "
6153
6154 #. %1$s:  IF count 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "%s Used in "
6158 msgstr "Utilizat dins "
6159
6160 #. %1$s:  END 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
6162 #, c-format
6163 msgid "%s Username: "
6164 msgstr "%s Identificant : "
6165
6166 #. %1$s:  END 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "%s Version: "
6170 msgstr "Version : %s "
6171
6172 #. %1$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "%s Yes "
6176 msgstr "%s Òc%s, "
6177
6178 #. For the first occurrence,
6179 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6180 #. %2$s:  ELSE 
6181 #. %3$s:  END 
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6194 #, c-format
6195 msgid "%s Yes %s No %s "
6196 msgstr "%s Òc %s Non %s "
6197
6198 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6199 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6200 #. %3$s:  ELSE 
6201 #. %4$s:  END 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6205 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplar. %s "
6206
6207 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6208 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6210 #, c-format
6211 msgid "%s Yes%s, "
6212 msgstr "%s Òc%s, "
6213
6214 #. %1$s:  IF searchfield 
6215 #. %2$s:  searchfield | html 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6217 #, c-format
6218 msgid "%s You Searched for %s"
6219 msgstr "%s Recercàvetz %s"
6220
6221 #. %1$s:  ELSE 
6222 #. %2$s:  END 
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6224 #, c-format
6225 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6226 msgstr ""
6227
6228 #. %1$s:  ELSE 
6229 #. %2$s:  END 
6230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6231 #, c-format
6232 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6233 msgstr ""
6234
6235 #. %1$s:  IF id 
6236 #. %2$s:  id | html 
6237 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6238 #. %4$s:  searchfield | html 
6239 #. %5$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6241 #, c-format
6242 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6243 msgstr "%s Recercàvetz aquesta notícia %s %s Recercàvetz %s %s"
6244
6245 #. %1$s:  ELSE 
6246 #. %2$s:  END 
6247 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6248 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6250 #, c-format
6251 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6252 msgstr "%s Vòstras listas %s %s &rsaquo; %s "
6253
6254 #. %1$s:  END 
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6258 msgstr "%s Còdi postal :"
6259
6260 #. For the first occurrence,
6261 #. %1$s:  END 
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6266 msgstr "%s Còdi postal: "
6267
6268 #. %1$s:  END 
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6270 #, c-format
6271 msgid ""
6272 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6273 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6274 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6275 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6276 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6277 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6278 msgstr ""
6279
6280 #. %1$s:  END 
6281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6282 #, c-format
6283 msgid ""
6284 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6285 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6286 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6287 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6288 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6289 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6290 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6291 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6292 msgstr ""
6293
6294 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6296 #, c-format
6297 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6298 msgstr ""
6299
6300 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6301 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6303 #, c-format
6304 msgid "%s after %s "
6305 msgstr "%s aprèp %s "
6306
6307 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6309 #, c-format
6310 msgid "%s analytics"
6311 msgstr "%s despolhaments"
6312
6313 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6315 #, c-format
6316 msgid "%s by "
6317 msgstr "%s per "
6318
6319 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6320 #. %2$s:  loopro.author | html 
6321 #. %3$s:  END 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6323 #, c-format
6324 msgid "%s by %s%s"
6325 msgstr "%s per %s%s"
6326
6327 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6328 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6329 #. %3$s:  END 
6330 #. %4$s:  ELSE 
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6332 #, fuzzy, c-format
6333 msgid "%s by %s%s %s "
6334 msgstr "%sper %s%s %s ( "
6335
6336 #. For the first occurrence,
6337 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6338 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6339 #. %3$s:  END 
6340 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6341 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6342 #. %6$s:  END 
6343 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6348 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s"
6349
6350 #. %1$s:  ELSE 
6351 #. %2$s:  END 
6352 #. %3$s:  END 
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "%s by you %s %s "
6356 msgstr "%s per %s%s "
6357
6358 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6359 #. %2$s:  END 
6360 #. %3$s:  biblio.author | html 
6361 #. %4$s: ~ END 
6362 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6363 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6364 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6365 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6367 #, c-format
6368 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6369 msgstr "%s par%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6370
6371 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:21
6373 #, c-format
6374 msgid "%s calendar"
6375 msgstr "Calendièr %s"
6376
6377 #. %1$s:  errorfile | html 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6379 #, c-format
6380 msgid "%s can't be opened"
6381 msgstr "%s pòt pas èsser dobèrt"
6382
6383 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "%s comments"
6387 msgstr "Comentaris"
6388
6389 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6390 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6391 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6392 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6393 #. %5$s:  ELSE 
6394 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6395 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6396 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6397 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6398 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6399 #. %11$s:  ELSE 
6400 #. %12$s:  END 
6401 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6402 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6403 #. %15$s:  END 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid ""
6407 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6408 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6409 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6410 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6411 msgstr ""
6412 "%s pòt pas èsser analisat ! %s a d'apostrophes &quot;%s&quot; dins un marrit "
6413 "format: &quot;%s&quot; %s Lo camp critic &quot;%s&quot; %sa una valor non "
6414 "reconeguda &quot;%s&quot; %sa una valor &quot;%s&quot; %smancanta %s "
6415 "(borrowernumber: %s; nom d'ostal: %s). %s "
6416
6417 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6419 #, c-format
6420 msgid "%s data added"
6421 msgstr "%s donada aponduda"
6422
6423 #. %1$s:  deliverytime | html 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6425 #, c-format
6426 msgid "%s days"
6427 msgstr "%s jorns"
6428
6429 #. %1$s:  HANDLED | html 
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6431 #, c-format
6432 msgid "%s directories processed."
6433 msgstr "%s repertòris tractats."
6434
6435 #. %1$s:  TOTAL | html 
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6437 #, c-format
6438 msgid "%s directories scanned."
6439 msgstr "%s repertòris scannats."
6440
6441 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6442 #. %2$s:  ELSE 
6443 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6445 #, c-format
6446 msgid "%s disabled %s %s "
6447 msgstr "%s desactivat %s %s "
6448
6449 #. For the first occurrence,
6450 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6453 #, c-format
6454 msgid "%s failed to unpack."
6455 msgstr "%s impossible a descompressar"
6456
6457 #. %1$s:  IF searchmember 
6458 #. %2$s:  searchmember | html 
6459 #. %3$s:  END 
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6461 #, c-format
6462 msgid "%s for '%s'%s"
6463 msgstr "%s per '%s'%s"
6464
6465 #. For the first occurrence,
6466 #. %1$s:  authtypecode | html 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6471 #, c-format
6472 msgid "%s framework"
6473 msgstr "%s grasilha de catalogatge"
6474
6475 #. A
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6477 #, fuzzy
6478 msgid ""
6479 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6480 "before deleting this budget."
6481 msgstr ""
6482 "[% count %] exemplar(s) son estacat(s) a aquesta notícia. Vos cal totes los "
6483 "suprimir totes los exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
6484
6485 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6486 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6490 msgstr "%s %s a %s reservacion(s) en espèra de retrach."
6491
6492 #. For the first occurrence,
6493 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6496 #, c-format
6497 msgid "%s hold(s) left"
6498 msgstr "%s Reservacion(s) restanta(s)"
6499
6500 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6501 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "%s holdings (%s)"
6505 msgstr "%s exemplars"
6506
6507 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6509 #, c-format
6510 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6511 msgstr "%s image(s) desplaçada(s) dins la basa :"
6512
6513 #. %1$s:  total | html 
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
6515 #, c-format
6516 msgid "%s images found"
6517 msgstr "%s imatges trobats"
6518
6519 #. SCRIPT
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6521 #, fuzzy
6522 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6523 msgstr "%s camps obligatòris voids (suslinhats)"
6524
6525 #. %1$s:  imported | html 
6526 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6527 #. %3$s:  lastimported | html 
6528 #. %4$s:  END 
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6530 #, c-format
6531 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6532 msgstr "%s notícia(s) importada(s) %s(la darrièra èra %s)%s"
6533
6534 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6535 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6537 #, c-format
6538 msgid "%s in %s"
6539 msgstr "%s per %s"
6540
6541 #. SCRIPT
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6543 msgid "%s in tab %s"
6544 msgstr "%s dins l'onglet %s"
6545
6546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid ""
6550 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6551 msgstr ""
6552 "es limitat. Mercé de Verificar que aqueste aderent deuriá totjorn èsser "
6553 "limitat."
6554
6555 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6557 #, c-format
6558 msgid "%s issues "
6559 msgstr "%s fasciculs "
6560
6561 #. %1$s:  END 
6562 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6563 #. %3$s:  IF st == subtype 
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6565 #, c-format
6566 msgid "%s issues %s %s "
6567 msgstr "%s fasciculs %s %s"
6568
6569 #. SCRIPT
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6571 msgid "%s item mandatory fields empty"
6572 msgstr "%s camps obligatòris voids"
6573
6574 #. %1$s:  num_items | html 
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6576 #, c-format
6577 msgid "%s item records found and staged"
6578 msgstr "%s exemplar(s) trobat(s) e telecargat(s) dins la sèrva"
6579
6580 #. A
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6582 msgid ""
6583 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6584 "deleting this record."
6585 msgstr ""
6586 "%s exemplar(s) son estacats a aquesta notícia. Vos cal suprimir totes los "
6587 "exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
6588
6589 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6591 #, c-format
6592 msgid "%s item(s) attached."
6593 msgstr "%s exemplar(s) ligats."
6594
6595 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6596 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6597 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6598 #. %4$s:  END 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6600 #, c-format
6601 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6602 msgstr "%s exemplar(s) pas suprimit(s) : %s%s%s"
6603
6604 #. %1$s:  deleted_items | html 
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6606 #, c-format
6607 msgid "%s item(s) deleted."
6608 msgstr "%s exemplar(s) suprimit."
6609
6610 #. For the first occurrence,
6611 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6614 #, c-format
6615 msgid "%s item(s) left"
6616 msgstr "%s exemplar(s) restant(s)"
6617
6618 #. %1$s:  total | html 
6619 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6620 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6621 #. %4$s:  ELSE 
6622 #. %5$s:  END 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6624 #, c-format
6625 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6626 msgstr "%s exemplars trobats per %s%s%sTotes los sites%s "
6627
6628 #. %1$s:  moddatecount | html 
6629 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6631 #, c-format
6632 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6633 msgstr "%s exemplar(s) modificat(s) : vist pel darrièr còp fixat a %s"
6634
6635 #. For the first occurrence,
6636 #. SCRIPT
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
6638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6640 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6641 msgstr "%s camps obligatòris voids (suslinhats)"
6642
6643 #. SCRIPT
6644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6645 #, fuzzy
6646 msgid "%s month"
6647 msgstr "meses"
6648
6649 #. SCRIPT
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6651 #, fuzzy
6652 msgid "%s months"
6653 msgstr "meses"
6654
6655 #. %1$s:  END 
6656 #. %2$s:  CASE 
6657 #. %3$s:  st | html 
6658 #. %4$s:  END 
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6660 #, c-format
6661 msgid "%s months %s%s %s "
6662 msgstr "%s meses %s%s %s "
6663
6664 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6665 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6666 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6667 #. %4$s:  END 
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6669 #, c-format
6670 msgid ""
6671 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6672 "%s(last was %s)%s"
6673 msgstr ""
6674 "%s pas importat(s), perque èra ja dins la taula dels aderents e que "
6675 "l'espotiment es desactivat %s(darrièr èra %s)%s"
6676
6677 #. %1$s:  invalid | html 
6678 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6679 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6680 #. %4$s:  END 
6681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6682 #, c-format
6683 msgid ""
6684 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6685 msgstr ""
6686 "%s pas importat(s), perque son pas dins lo format esperat ! %s(darrièr èra "
6687 "%s)%s"
6688
6689 #. %1$s:  selected_count | html 
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6691 #, c-format
6692 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6693 msgstr ""
6694
6695 #. %1$s:  selected_count | html 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6697 #, c-format
6698 msgid "%s note(s) marked as seen."
6699 msgstr ""
6700
6701 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6702 #. %2$s:  total | html 
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6704 #, c-format
6705 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6706 msgstr ""
6707
6708 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6709 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "%s on %s"
6713 msgstr "%s lo %s "
6714
6715 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6716 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6718 #, c-format
6719 msgid "%s on %s "
6720 msgstr "%s lo %s "
6721
6722 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6723 #. %2$s:  ELSE 
6724 #. %3$s:  END 
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6726 #, c-format
6727 msgid "%s on %s until %s"
6728 msgstr "%s lo %s fins al %s"
6729
6730 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
6732 #, c-format
6733 msgid "%s on loan:"
6734 msgstr "%s en prèst :"
6735
6736 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6738 #, c-format
6739 msgid "%s order(s) attached."
6740 msgstr "%s comanda(s) ligada(s)."
6741
6742 #. For the first occurrence,
6743 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6746 #, c-format
6747 msgid "%s order(s) left"
6748 msgstr "%s comandas restantas"
6749
6750 #. %1$s:  overwritten | html 
6751 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6752 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6753 #. %4$s:  END 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6755 #, c-format
6756 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6757 msgstr "%s espotits %s(darrièr èra %s)%s"
6758
6759 #. %1$s:  TotalDel | html 
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6761 #, c-format
6762 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6763 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès"
6764
6765 #. %1$s:  TotalDel | html 
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6767 #, c-format
6768 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6769 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès"
6770
6771 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "%s patrons will be deleted"
6775 msgstr "%s%s %s0 %s aderents seràn suprimits"
6776
6777 #. %1$s:  TotalDel | html 
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6779 #, c-format
6780 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6781 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès (se aquò èra pas un tèst)"
6782
6783 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6787 msgstr "%s%s %s0 %s l'istoric dels prèstes serà anonimizat"
6788
6789 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6791 #, c-format
6792 msgid "%s pending"
6793 msgstr "%s en espèra"
6794
6795 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
6797 #, c-format
6798 msgid "%s preferences"
6799 msgstr "Preferéncias %s"
6800
6801 #. %1$s:  selected_count | html 
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6803 #, c-format
6804 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6805 msgstr ""
6806
6807 #. %1$s:  selected_count | html 
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6809 #, c-format
6810 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6811 msgstr ""
6812
6813 #. %1$s:  selected_count | html 
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6815 #, c-format
6816 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6817 msgstr ""
6818
6819 #. SCRIPT
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6821 msgid ""
6822 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6823 "check the server log for more details."
6824 msgstr ""
6825 "%s citacions salvadas, mas una error s'es produita. Demandatz a vòstre "
6826 "administrator sistèma qu'il regarde en detalh dins los logs."
6827
6828 #. SCRIPT
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6830 msgid "%s quotes saved."
6831 msgstr "%s citacions salvadas."
6832
6833 #. For the first occurrence,
6834 #. %1$s:  errcon.server | html 
6835 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6836 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
6839 #, c-format
6840 msgid "%s record %s: %s"
6841 msgstr "%s notícia %s: %s"
6842
6843 #. For the first occurrence,
6844 #. %1$s:  count | html 
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6848 #, c-format
6849 msgid "%s record(s)"
6850 msgstr "%s notícia(s)"
6851
6852 #. %1$s:  deleted_records | html 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6854 #, c-format
6855 msgid "%s record(s) deleted."
6856 msgstr "%s notícia(s) suprimida(s)."
6857
6858 #. %1$s:  total | html 
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6860 #, c-format
6861 msgid "%s records in file"
6862 msgstr "%s notícia(s) dins lo fichièr"
6863
6864 #. %1$s:  import_errors | html 
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6866 #, c-format
6867 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6868 msgstr "%s notícia(s) non telecargada(s) a cause d'errors MARC"
6869
6870 #. %1$s:  total | html 
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6872 #, c-format
6873 msgid "%s records parsed"
6874 msgstr "%s fichas tractada(s)"
6875
6876 #. %1$s:  staged | html 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6878 #, c-format
6879 msgid "%s records staged"
6880 msgstr "%s notícia(s) telecargada(s)"
6881
6882 #. %1$s:  matched | html 
6883 #. %2$s:  matcher_code | html 
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6885 #, c-format
6886 msgid ""
6887 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6888 "%s&quot;"
6889 msgstr ""
6890 "%s notícia(s) amb al mens una notícia concordanta dins lo catalòg &quot;"
6891 "%s&quot;"
6892
6893 #. %1$s:  total | html 
6894 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6896 #, c-format
6897 msgid "%s result(s) found %sfor "
6898 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
6899
6900 #. %1$s:  total | html 
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6904 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
6905
6906 #. %1$s:  breeding_count | html 
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6908 #, c-format
6909 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6910 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) dins la sèrva"
6911
6912 #. %1$s:  count | html 
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6914 #, c-format
6915 msgid "%s shipments"
6916 msgstr "%s colis"
6917
6918 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6920 #, c-format
6921 msgid "%s subscription(s) attached."
6922 msgstr "%s abonament(s) liés."
6923
6924 #. For the first occurrence,
6925 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6928 #, c-format
6929 msgid "%s subscription(s) left"
6930 msgstr "%s abonaments restants"
6931
6932 #. %1$s:  resul.used | html 
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
6934 #, c-format
6935 msgid "%s times"
6936 msgstr "%s còps"
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
6942 #, c-format
6943 msgid "%s to order"
6944 msgstr "%s a comandar"
6945
6946 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:601
6948 #, c-format
6949 msgid "%s unavailable:"
6950 msgstr "%s indisponible :"
6951
6952 #. %1$s:  END 
6953 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6954 #. %3$s:  IF st == subtype 
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6956 #, c-format
6957 msgid "%s weeks %s %s "
6958 msgstr "%s setmanas %s %s "
6959
6960 #. %1$s:  END 
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6962 #, c-format
6963 msgid "%s will expire before "
6964 msgstr "%s vont expirer avant "
6965
6966 #. SCRIPT
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6968 #, fuzzy
6969 msgid "%s year"
6970 msgstr "%s annada(s)"
6971
6972 #. For the first occurrence,
6973 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6979 #, c-format
6980 msgid "%s years"
6981 msgstr "%s annada(s)"
6982
6983 #. For the first occurrence,
6984 #. %1$s:  USE To 
6985 #. %2$s:  sEcho | html 
6986 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6987 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6988 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6989 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6993 #, c-format
6994 msgid ""
6995 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6996 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6997 msgstr ""
6998 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6999 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
7000
7001 #. %1$s:  END 
7002 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7003 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7007 msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
7008
7009 #. %1$s:  END 
7010 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "%s | Config: %s "
7014 msgstr "%s lo %s "
7015
7016 #. %1$s:  END 
7017 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
7019 #, c-format
7020 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7021 msgstr ""
7022
7023 #. %1$s:  END 
7024 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "%s | Namespace: %s"
7028 msgstr "%s / Fax: %s"
7029
7030 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7031 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7032 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7033 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7034 #. %5$s:  END 
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7038 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
7039
7040 #. %1$s:  END 
7041 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7042 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "%s | Status: %s %s "
7046 msgstr "%s %s a %s %s "
7047
7048 #. %1$s:  END 
7049 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7050 #. %3$s:  END 
7051 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7053 #, c-format
7054 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7055 msgstr "%s%s &rsaquo; Crear una novèla lista%s%s &rsaquo; Modificar la lista "
7056
7057 #. For the first occurrence,
7058 #. %1$s:  IF framework 
7059 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7060 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7061 #. %4$s:  ELSE 
7062 #. %5$s:  END
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7067 #, c-format
7068 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7069 msgstr "%s%s (%s)%sGrasilha MARC per defaut%s"
7070
7071 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7072 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7073 #. %3$s:  END 
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7075 #, c-format
7076 msgid "%s%s : %sLate orders"
7077 msgstr "%s%s : %sComandas en retard"
7078
7079 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7080 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7081 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7082 #. %4$s:  END 
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "%s%s by %s%s "
7086 msgstr "%s %s per %s%s"
7087
7088 #. %1$s:  END 
7089 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7091 #, c-format
7092 msgid "%s%s in "
7093 msgstr "%s%s dins "
7094
7095 #. For the first occurrence,
7096 #. %1$s:  END 
7097 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7098 #. %3$s:  LibraryName | html 
7099 #. %4$s:  END 
7100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7102 #, c-format
7103 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7104 msgstr "%s%s dins %s Catalòg%s. "
7105
7106 #. For the first occurrence,
7107 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7108 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7109 #. %3$s:  ELSE 
7110 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7111 #. %5$s:  END 
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7114 #, c-format
7115 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7116 msgstr "%s%s etiqueta isolada%s%s etiquetas isoladas%s"
7117
7118 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7119 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7120 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7121 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7122 #. %5$s:  loopro.object | html 
7123 #. %6$s:  ELSE 
7124 #. %7$s:  loopro.object | html 
7125 #. %8$s:  END 
7126 #. %9$s:  END 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
7128 #, c-format
7129 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7130 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sAderent %s%s%s "
7131
7132 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7133 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7134 #. %3$s:  END 
7135 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7136 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7137 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7138 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7139 #. %8$s:  END 
7140 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7141 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7142 #. %11$s:  END 
7143 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7144 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7145 #. %14$s:  END 
7146 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7147 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7148 #. %17$s:  END 
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7150 #, c-format
7151 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7152 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
7153
7154 #. %1$s:  ELSE 
7155 #. %2$s:  data.overdues | html 
7156 #. %3$s:  END 
7157 #. %4$s:  data.issues | html 
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7159 #, fuzzy, c-format
7160 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7161 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
7162
7163 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7164 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7165 #. %3$s:  ELSE 
7166 #. %4$s:  END 
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7168 #, c-format
7169 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7170 msgstr "%s%s%s%s/160 caractèrs"
7171
7172 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7173 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7174 #. %3$s:  ELSE 
7175 #. %4$s:  END 
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7177 #, c-format
7178 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7179 msgstr "%s%s%s(Totes los sites)%s"
7180
7181 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7182 #. %2$s:  patron.phone | html 
7183 #. %3$s:  ELSE 
7184 #. %4$s:  END 
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7186 #, c-format
7187 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7188 msgstr "%s%s%s(pas de numèro de telefòn)%s"
7189
7190 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7191 #. %2$s:  patron.email | html 
7192 #. %3$s:  ELSE 
7193 #. %4$s:  END 
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7195 #, c-format
7196 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7197 msgstr "%s%s%s(pas d'adreça de corrièr electronic)%s"
7198
7199 #. For the first occurrence,
7200 #. %1$s:  IF (profile) 
7201 #. %2$s:  profile | html 
7202 #. %3$s:  ELSE 
7203 #. %4$s:  END 
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7206 #, c-format
7207 msgid "%s%s%s(none)%s"
7208 msgstr "%s%s%s(aucun)%s"
7209
7210 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7211 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7212 #. %3$s:  ELSE 
7213 #. %4$s:  END 
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7217 msgstr "%s%s%sPer defaut%s estructura de la grasilha"
7218
7219 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7220 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7221 #. %3$s:  ELSE 
7222 #. %4$s:  END 
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7224 #, c-format
7225 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7226 msgstr "%s%s%sL'exemplar es pas estat transferit%s"
7227
7228 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7229 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7230 #. %3$s:  ELSE 
7231 #. %4$s:  END 
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7233 #, c-format
7234 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7235 msgstr "%s%s%sKoha%s Catalòg &rsaquo; Mandadís del panièr"
7236
7237 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7238 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7239 #. %3$s:  ELSE 
7240 #. %4$s:  END 
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7244 msgstr "%s%s%sPas de còdi de barras%s"
7245
7246 #. For the first occurrence,
7247 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7248 #. %2$s:  template_id | html 
7249 #. %3$s:  ELSE 
7250 #. %4$s:  END 
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7253 #, c-format
7254 msgid "%s%s%sN/A%s "
7255 msgstr "%s%s%sN/D%s "
7256
7257 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7258 #. %2$s:  loopro.title | html 
7259 #. %3$s:  ELSE 
7260 #. %4$s:  END 
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7262 #, c-format
7263 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7264 msgstr "%s%s%sPas de títol%s"
7265
7266 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7267 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7268 #. %3$s:  ELSE 
7269 #. %4$s:  END 
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7271 #, c-format
7272 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7273 msgstr "%s%s%sPas de còdi de barras%s"
7274
7275 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7276 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7277 #. %3$s:  ELSE 
7278 #. %4$s:  END 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7280 #, c-format
7281 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7282 msgstr "%s%s%sPas de quòta%s"
7283
7284 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7285 #. %2$s:  slip | html 
7286 #. %3$s:  ELSE 
7287 #. %4$s:  END 
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7291 msgstr "%s%s%sAucune reservacion trobada%s"
7292
7293 #. For the first occurrence,
7294 #. %1$s:  END 
7295 #. %2$s:  IF limit_desc  
7296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7298 #, c-format
7299 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7300 msgstr "%s%s&nbsp;amb limit(s) : "
7301
7302 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7303 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7304 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7305 #. %4$s:  END 
7306 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7307 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7308 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7309 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7313 msgstr "(%s), %sper %s%s %s[%s] %s Reservat lo %s. %s "
7314
7315 #. For the first occurrence,
7316 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7317 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7318 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7319 #. %4$s:  END 
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7322 #, c-format
7323 msgid "%s%s, by %s%s"
7324 msgstr "%s%s, per %s%s"
7325
7326 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
7327 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
7328 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
7329 #. %4$s:  END 
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "%s%s, by %s%s "
7333 msgstr "%s%s, per %s%s"
7334
7335 #. %1$s:  END 
7336 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7337 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7338 #. %4$s:  END 
7339 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7341 #, c-format
7342 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7343 msgstr "%s%s ; Editat per %s %s%s en "
7344
7345 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7346 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7347 #. %3$s:  END 
7348 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7350 #, c-format
7351 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7352 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volum :"
7353
7354 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7355 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7356 #. %3$s:  END 
7357 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7359 #, c-format
7360 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7361 msgstr "%s&exemplar; %s %s %sVolum :"
7362
7363 #. %1$s:  count | html 
7364 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7365 #. %3$s:  showncount | html 
7366 #. %4$s:  hiddencount | html 
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7368 #, c-format
7369 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7370 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrat / %s amagat) "
7371
7372 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7373 #. %2$s:  title |html 
7374 #. %3$s:  END 
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7378 msgstr "&rsaquo; Estatisticas de circulacion de %s"
7379
7380 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7381 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7382 #. %3$s:  END 
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7386 msgstr "&rsaquo; Detalh de l'abonament n° %s"
7387
7388 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7389 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7390 #. %3$s:  server.servername | html 
7391 #. %4$s:  END 
7392 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7393 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7394 #. %7$s:  END 
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7396 #, c-format
7397 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7398 msgstr "%s&rsaquo; Modificar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Novèl %s servidor%s "
7399
7400 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7401 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7402 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7403 #. %4$s:  ELSE 
7404 #. %5$s:  END 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7408 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7409
7410 #. %1$s:  ELSE 
7411 #. %2$s:  END 
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7413 #, c-format
7414 msgid "%s(deleted patron)%s "
7415 msgstr "%s(utilizaire suprimit)%s "
7416
7417 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7418 #. %2$s:  ELSE 
7419 #. %3$s:  END 
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7423 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
7424
7425 #. For the first occurrence,
7426 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7427 #. %2$s:  ELSE 
7428 #. %3$s:  END 
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7433 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
7434
7435 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7436 #. %2$s:  END 
7437 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7438 #. %4$s:  ELSE 
7439 #. %5$s:  END 
7440 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7441 #. %7$s:  ELSE 
7442 #. %8$s:  END 
7443 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7444 #. %10$s:  END 
7445 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7446 #. %12$s:  END 
7447 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7449 #, c-format
7450 msgid ""
7451 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7452 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7453 msgstr ""
7454 "%s, %s %sRepetible, %sPas repetible, %s %sObligatòri, %sFacultatiu, %s "
7455 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7456
7457 #. For the first occurrence,
7458 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7459 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7460 #. %3$s:  END 
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "%s, by %s%s "
7465 msgstr "%s, per %s%s"
7466
7467 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7468 #. %2$s:  item.author | html 
7469 #. %3$s:  END 
7470 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7472 #, c-format
7473 msgid "%s, by %s%s%s- "
7474 msgstr "%s, per %s%s %s- "
7475
7476 #. For the first occurrence,
7477 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7478 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7481 #, c-format
7482 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7483 msgstr ""
7484
7485 #. %1$s:  END 
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7487 #, c-format
7488 msgid "%s1 "
7489 msgstr ""
7490
7491 #. For the first occurrence,
7492 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7493 #. %2$s:  ELSE 
7494 #. %3$s:  END 
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "%s1%s%s"
7499 msgstr "%s per %s%s"
7500
7501 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7502 #. %2$s:  ELSE 
7503 #. %3$s:  END 
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7505 #, c-format
7506 msgid "%sActive%sInactive%s"
7507 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
7508
7509 #. %1$s:  ELSE 
7510 #. %2$s:  END 
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7512 #, c-format
7513 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7514 msgstr "%sApondre un nouvel abonament%s ("
7515
7516 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7517 #. %2$s:  ELSE 
7518 #. %3$s:  END 
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7520 #, c-format
7521 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7522 msgstr "%sNotícia d'autoritat%sNotícia bibliografica%s"
7523
7524 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7525 #. %2$s:  ELSE 
7526 #. %3$s:  END 
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7528 #, c-format
7529 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7530 msgstr "%sAutoritat%sBibliografica%s"
7531
7532 #. %1$s:  END 
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7534 #, c-format
7535 msgid "%sCancel"
7536 msgstr "%sAnullar"
7537
7538 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7539 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7540 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7541 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7542 #. %5$s:  END 
7543 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7544 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7545 #. %8$s:  ELSE 
7546 #. %9$s:  END 
7547 #. %10$s:  END 
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid ""
7551 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7552 "out %s %s &nbsp;"
7553 msgstr ""
7554 ", %s %s Darrièr renovèlament %s, %s %s Esperat lo %s %s Pas en prèst %s %s "
7555 "&nbsp;"
7556
7557 #. %1$s:  IF humanbranch 
7558 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7559 #. %3$s:  ELSE 
7560 #. %4$s:  END 
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid ""
7564 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7565 "policy by patron category%s"
7566 msgstr ""
7567 "%sLimit de prèst per categoria d'aderent per %s%sLimit de prèst per "
7568 "categoria d'aderent per defaut%s"
7569
7570 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7572 #, c-format
7573 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7574 msgstr "%sImpossible de crear una novèla lista. Mercé de verificar son nom."
7575
7576 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7578 #, c-format
7579 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7580 msgstr "%sERROR: Impossible de crear lo novèl exemplar."
7581
7582 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7583 #. %2$s:  END 
7584 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7585 #. %4$s:  END 
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid ""
7589 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7590 "the item number from this barcode.%s "
7591 msgstr ""
7592 "%sERROR: Impossible de modificar la notícia.%s %sERROR: Impossible de lire "
7593 "l'exemplar.%s %sERROR: Impossible d'obténer un numèro d'exemplar per aqueste "
7594 "còdi de barras.%s "
7595
7596 #. %1$s:  IF course_id 
7597 #. %2$s:  ELSE 
7598 #. %3$s:  END 
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7600 #, c-format
7601 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7602 msgstr "%sModificar un cors%sCrear un cors%s"
7603
7604 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7605 #. %2$s:  ELSE 
7606 #. %3$s:  END 
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7610 msgstr "%sModificar%sCrear%s Format d'etiqueta"
7611
7612 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7613 #. %2$s:  ELSE 
7614 #. %3$s:  END 
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7618 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion graphique de la carta d'aderent"
7619
7620 #. %1$s:  IF (template_id) 
7621 #. %2$s:  ELSE 
7622 #. %3$s:  END 
7623 #. %4$s:  IF (template_id) 
7624 #. %5$s:  template_id | html 
7625 #. %6$s:  END 
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7629 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
7630
7631 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7632 #. %2$s:  ELSE 
7633 #. %3$s:  END 
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7637 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
7638
7639 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7640 #. %2$s:  ELSE 
7641 #. %3$s:  END
7642 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7643 #. %5$s:  profile_id | html 
7644 #. %6$s:  END 
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7648 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
7649
7650 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7651 #. %2$s:  END 
7652 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7653 #. %4$s:  END 
7654 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7655 #. %6$s:  END 
7656 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7657 #. %8$s:  END 
7658 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7659 #. %10$s:  END 
7660 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7661 #. %12$s:  END 
7662 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7663 #. %14$s:  END 
7664 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7665 #. %16$s:  END 
7666 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7667 #. %18$s:  END 
7668 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7669 #. %20$s:  END 
7670 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7671 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7672 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7673 #. %24$s:  END 
7674 #. %25$s:  END 
7675 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7676 #. %27$s:  END 
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7681 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7682 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7683 msgstr ""
7684 "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn Retard%s %sMancant%s %sMancant (jamais "
7685 "recebut)%s %sMancant (agotat)%s %sMancant (Damatjat)%s %sMancant (perdut)%s "
7686 "%sPas paru%s %sSuprimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sArrestat%s"
7687
7688 #. For the first occurrence,
7689 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7690 #. %2$s:  END 
7691 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7692 #. %4$s:  END 
7693 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7694 #. %6$s:  END 
7695 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7696 #. %8$s:  END 
7697 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7698 #. %10$s:  END 
7699 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7700 #. %12$s:  END 
7701 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7702 #. %14$s:  END 
7703 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7704 #. %16$s:  END 
7705 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7706 #. %18$s:  END 
7707 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7708 #. %20$s:  END 
7709 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7710 #. %22$s:  END 
7711 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7712 #. %24$s:  END 
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7715 #, c-format
7716 msgid ""
7717 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7718 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7719 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7720 msgstr ""
7721 "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn retard%s %sMancant%s %sMancant (jamais "
7722 "recebut)%s %sMancant (agotat)%s %sMancant (damatjat)%s %sMancant (perdut)%s "
7723 "%sIndisponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sArrestat%s "
7724
7725 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7726 #. %2$s:  END 
7727 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7728 #. %4$s:  END 
7729 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7730 #. %6$s:  END 
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7732 #, c-format
7733 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7734 msgstr "%sTotjorn%s %sDefaut%s %sPas jamai%s "
7735
7736 #. For the first occurrence,
7737 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7738 #. %2$s:  ELSE 
7739 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7740 #. %4$s:  END 
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7743 #, c-format
7744 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7745 msgstr "%sAdreça de liurason liura%s%s%s"
7746
7747 #. %1$s: - BLOCK -
7748 #. %2$s:  sep | html 
7749 #. %3$s:  sep | html 
7750 #. %4$s:  sep | html 
7751 #. %5$s:  sep | html 
7752 #. %6$s:  sep | html 
7753 #. %7$s:  sep | html 
7754 #. %8$s:  sep | html 
7755 #. %9$s:  sep | html 
7756 #. %10$s:  sep | html 
7757 #. %11$s:  sep | html 
7758 #. %12$s:  sep | html 
7759 #. %13$s:  sep | html 
7760 #. %14$s:  sep | html 
7761 #. %15$s:  sep | html 
7762 #. %16$s:  sep | html 
7763 #. %17$s:  sep | html 
7764 #. %18$s: - END -
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7766 #, c-format
7767 msgid ""
7768 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7769 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7770 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7771 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7772 msgstr ""
7773
7774 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7775 #. %2$s:  END 
7776 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7777 #. %4$s:  END 
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
7779 #, c-format
7780 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7781 msgstr "%sPartit sens daissar d'adreça :%s %sCarta perduda :%s "
7782
7783 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7784 #. %2$s:  ELSE 
7785 #. %3$s:  END 
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7787 #, c-format
7788 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7789 msgstr "%sAmagat per defaut%sMontré%s"
7790
7791 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7792 #. %2$s:  ELSE 
7793 #. %3$s:  END 
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7795 #, c-format
7796 msgid "%sHidden%sShown%s"
7797 msgstr "%sAmagat%sMostrat%s"
7798
7799 #. %1$s:  BLOCK subject 
7800 #. %2$s:  END 
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7802 #, c-format
7803 msgid "%sHold:%s "
7804 msgstr "%sReservacion(s) :%s"
7805
7806 #. %1$s:  IF humanbranch 
7807 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7808 #. %3$s:  ELSE 
7809 #. %4$s:  END 
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7811 #, c-format
7812 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7813 msgstr ""
7814 "%sRègla de reservacion per tipe de document per %s%sRègla de reservacion per "
7815 "defaut per tipe de document%s"
7816
7817 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7818 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7819 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7820 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7821 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7822 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7823 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7824 #. %8$s:  ELSE 
7825 #. %9$s:  END 
7826 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7827 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7828 #. %12$s:  ELSE 
7829 #. %13$s:  END 
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid ""
7833 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7834 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7835 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7836 msgstr ""
7837 "%sExemplar a rendre (jorn del retorn previst) %sMessatge de cortesiá (abans "
7838 "lo retorn previst) %sEveniment a venir %sReservacion mesa de costat "
7839 "%sExemplar rendu %sExemplar prestat %sDesconegut %s"
7840
7841 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7842 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7843 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7844 #. %4$s:  ELSE 
7845 #. %5$s:  END 
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7847 #, c-format
7848 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7849 msgstr "%sTipe de document %sColleccion %sLocalizacion %sAutre chose %s "
7850
7851 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7852 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7854 #, c-format
7855 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7856 msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
7857
7858 #. %1$s: - BLOCK -
7859 #. %2$s:  sep | html 
7860 #. %3$s:  sep | html 
7861 #. %4$s:  sep | html 
7862 #. %5$s:  sep | html 
7863 #. %6$s:  sep | html 
7864 #. %7$s:  sep |html 
7865 #. %8$s:  sep | html 
7866 #. %9$s:  sep | html 
7867 #. %10$s:  sep | html 
7868 #. %11$s:  sep | html 
7869 #. %12$s: - END -
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7871 #, c-format
7872 msgid ""
7873 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7874 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7875 "type%s "
7876 msgstr ""
7877
7878 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7879 #. %2$s:  END 
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "%sManual credit%s"
7883 msgstr "Crèdit manual"
7884
7885 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7886 #. %2$s:  ELSE 
7887 #. %3$s:  END 
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7889 #, c-format
7890 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7891 msgstr "%sModificar %sApondre %s una preferéncia sistèma"
7892
7893 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7894 #. %2$s:  END 
7895 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7896 #. %4$s:  END 
7897 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7898 #. %6$s:  END 
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7900 #, c-format
7901 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7902 msgstr ""
7903 "%sModificar una valor autorizada%s %sNovèla valor autorizada%s %sNovèla "
7904 "categoria%s "
7905
7906 #. %1$s:  IF cash_register 
7907 #. %2$s:  ELSE 
7908 #. %3$s:  END 
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7910 #, c-format
7911 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7912 msgstr ""
7913
7914 #. %1$s:  IF framework 
7915 #. %2$s:  ELSE 
7916 #. %3$s:  END 
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7918 #, c-format
7919 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7920 msgstr "%sModificar lo tèxte de la grasilha%sApondre una grasilha%s"
7921
7922 #. %1$s:  IF library 
7923 #. %2$s:  ELSE 
7924 #. %3$s:  END 
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7928 msgstr "%sNovèl site%sModificar site%s"
7929
7930 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7931 #. %2$s:  ELSE 
7932 #. %3$s:  END 
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
7934 #, c-format
7935 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7936 msgstr "%sModificar notificacion%sAjoute una notificacion%s"
7937
7938 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7939 #. %2$s:  END 
7940 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7941 #. %4$s:  END 
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7943 #, c-format
7944 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7945 msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
7946
7947 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7948 #. %2$s:  ELSE 
7949 #. %3$s:  END 
7950 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7951 #. %5$s:  budget_name | html 
7952 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7953 #. %7$s:  END 
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194
7955 #, c-format
7956 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7957 msgstr "%sModificar%sApondre%s Pòste budgetari %s %s per Budgèt '%s' %s "
7958
7959 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7960 #. %2$s:  END 
7961 #. %3$s:  basketname | html 
7962 #. %4$s:  basketno | html 
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
7964 #, c-format
7965 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7966 msgstr "%sNovèl %sPanièr %s (%s) per "
7967
7968 #. %1$s:  IF record.permanent 
7969 #. %2$s:  ELSE 
7970 #. %3$s:  END 
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "%sNo%sYes%s"
7974 msgstr "%s Òc%s, "
7975
7976 #. %1$s:  ELSE 
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
7978 #, c-format
7979 msgid "%sNone"
7980 msgstr "%sPas cap"
7981
7982 #. %1$s:  IF ( I ) 
7983 #. %2$s:  ELSE 
7984 #. %3$s:  END 
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
7986 #, c-format
7987 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7988 msgstr "%sRaison sociale de la collectivitat %s Identitat de l'aderent %s"
7989
7990 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7991 #. %2$s:  ELSE 
7992 #. %3$s:  END 
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7994 #, c-format
7995 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7996 msgstr "%sRetard !%s&nbsp;%s"
7997
7998 #. %1$s: - BLOCK subject -
7999 #. %2$s: - END -
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8001 #, c-format
8002 msgid "%sOverdue:%s "
8003 msgstr "%sRetards : %s"
8004
8005 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8006 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8007 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8008 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8009 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8010 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8011 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8012 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8013 #. %9$s:  ELSE 
8014 #. %10$s:  END 
8015 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid ""
8019 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8020 "%sStatus unknown %s %s "
8021 msgstr ""
8022 "%sDemandat %s Acceptat %s Comandat %s Regetat %s Contrarotlat %s %s %s %s "
8023
8024 #. INPUT type=button
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8026 #, fuzzy
8027 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8028 msgstr "mis de costat"
8029
8030 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8031 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "%sSerials%s "
8035 msgstr "Periodic : %s "
8036
8037 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8038 #. %2$s:  branchname | html 
8039 #. %3$s:  END 
8040 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
8041 #. %5$s:  END 
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8046 "and then attempt transfer: %s "
8047 msgstr ""
8048 "%sMetre la reservacion a \"mes de costat\" e transferir lo document a %s : "
8049 "%s %sAnullar la reservacion puèi ensajar de transferir : %s "
8050
8051 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8052 #. %2$s:  ELSE 
8053 #. %3$s:  END 
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8057 msgstr "Data de début"
8058
8059 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8060 #. %2$s:  END 
8061 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8062 #. %4$s:  END 
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8064 #, c-format
8065 msgid ""
8066 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8067 "select a file to upload.%s "
8068 msgstr ""
8069 "%sLo fichièr que vous ensajatz de telecargar es void.%s %sAvètz pas "
8070 "seleccionat de fichièr a telecargar.%s "
8071
8072 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8073 #. %2$s:  END 
8074 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8075 #. %4$s:  END 
8076 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8077 #. %6$s:  END 
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8079 #, c-format
8080 msgid ""
8081 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8082 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8083 msgstr ""
8084 "%sLo fichièr qu'ensajatz de telecargar es void.%s %sAvètz pas seleccionat de "
8085 "fichièr a telecargar.%s %sParamètre d'escript invalid o mancant.%s"
8086
8087 #. %1$s:  ELSE 
8088 #. %2$s:  END 
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8090 #, c-format
8091 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8092 msgstr "%sI a pas de comanda en espèra.%s "
8093
8094 #. %1$s:  ELSE 
8095 #. %2$s:  END 
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8097 #, c-format
8098 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8099 msgstr "%sI a pas de linha de comanda recepcionada.%s "
8100
8101 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8102 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8104 #, c-format
8105 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8106 msgstr ""
8107
8108 #. %1$s:  ELSE 
8109 #. %2$s:  END 
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8111 #, c-format
8112 msgid "%sThis record has no items.%s "
8113 msgstr "%sAquesta notícia a pas d'exemplar.%s "
8114
8115 #. %1$s:  CASE 
8116 #. %2$s:  message.error | html 
8117 #. %3$s:  END 
8118 #. %4$s:  END 
8119 #. %5$s:  END 
8120 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8124 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8125
8126 #. INPUT type=button
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8128 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8129 msgstr ""
8130
8131 #. %1$s:  IF currency.archived 
8132 #. %2$s:  END 
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "%sYes%s"
8136 msgstr "%s Òc%s, "
8137
8138 #. For the first occurrence,
8139 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8140 #. %2$s:  ELSE 
8141 #. %3$s:  END 
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8144 #, c-format
8145 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8146 msgstr "%sÒc%s&nbsp;%s"
8147
8148 #. For the first occurrence,
8149 #. %1$s:  IF is_standing 
8150 #. %2$s:  ELSE 
8151 #. %3$s:  END 
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8169 #, c-format
8170 msgid "%sYes%sNo%s"
8171 msgstr "%sÒc%sNon%s"
8172
8173 #. For the first occurrence,
8174 #. %1$s:  IF field.searchable 
8175 #. %2$s:  ELSE 
8176 #. %3$s:  END 
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "%sYes%sNo%s "
8183 msgstr "%sÒc%sNon%s"
8184
8185 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8187 #, c-format
8188 msgid "%sa - Earlier heading"
8189 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
8190
8191 #. %1$s:  ELSE 
8192 #. %2$s:  END 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8194 #, c-format
8195 msgid "%sa list:%s"
8196 msgstr "%suna lista:%s"
8197
8198 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8199 #. %2$s:  END 
8200 #. %3$s:  END 
8201 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8203 #, c-format
8204 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8205 msgstr "%set %s %s %s amb ISSN correspondent "
8206
8207 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8208 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8209 #. %3$s:  END 
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8211 #, c-format
8212 msgid "%sat %s%s "
8213 msgstr "%sa %s%s "
8214
8215 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8217 #, c-format
8218 msgid "%sb - Later heading"
8219 msgstr "%sb - Entèsta seguenta"
8220
8221 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8222 #. %2$s:  result_se.author | html 
8223 #. %3$s:  END 
8224 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8225 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8226 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8227 #. %7$s:  END 
8228 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8229 #. %9$s:  result_se.place | html 
8230 #. %10$s:  END 
8231 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8232 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8233 #. %13$s:  END 
8234 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8235 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8236 #. %16$s:  END 
8237 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8239 #, c-format
8240 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8241 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8242
8243 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8245 #, c-format
8246 msgid "%sd - Acronym"
8247 msgstr "%sd - Acronim"
8248
8249 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8250 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8251 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8252 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8253 #. %5$s:  ELSE 
8254 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8255 #. %7$s:  END 
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8257 #, c-format
8258 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8259 msgstr "%scorrièr electronic %spapièr %sflux %ssms %s%s%s "
8260
8261 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8263 #, c-format
8264 msgid "%sf - Musical composition"
8265 msgstr "%sf - òbra musicala"
8266
8267 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8269 #, c-format
8270 msgid "%sg - Broader term"
8271 msgstr "%sg - Tèrme associat"
8272
8273 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8275 #, c-format
8276 msgid "%sh - Narrower term"
8277 msgstr "%sh - Tèrme associat"
8278
8279 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8281 #, c-format
8282 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8283 msgstr "%si - Expression d'instruccion de renvoi dins la soszòna $i"
8284
8285 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8287 #, c-format
8288 msgid "%sn - Not applicable"
8289 msgstr "%sn - Non applicable"
8290
8291 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8293 #, c-format
8294 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8295 msgstr "%sr - Definicion de las relacions dins la $i o la $4"
8296
8297 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8298 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8299 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8300 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8301 #. %5$s:  ELSE 
8302 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8303 #. %7$s:  END 
8304 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8308 msgstr "%smandada %sen espèra %sfracassada %ssuprimida %s%s%s "
8309
8310 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8312 #, c-format
8313 msgid "%st - Immediate parent body"
8314 msgstr "%st - Collectivitat maire immediata"
8315
8316 #. %1$s:  IF currency.active 
8317 #. %2$s:  END 
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8319 #, c-format
8320 msgid "%s✓%s"
8321 msgstr "%s✓%s"
8322
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
8324 #, c-format
8325 msgid ""
8326 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8327 "Radoslav Kolev"
8328 msgstr ""
8329 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgare)"
8330
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
8332 #, c-format
8333 msgid ""
8334 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8335 "and Serhij Dubyk"
8336 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russe)"
8337
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
8339 #, c-format
8340 msgid ""
8341 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8342 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8343 msgstr ""
8344 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8345 "(Ukrainien)"
8346
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
8348 #, c-format
8349 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8350 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
8351
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
8353 #, c-format
8354 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8355 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ourdou)"
8356
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
8358 #, c-format
8359 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8360 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persan)"
8361
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
8363 #, c-format
8364 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8365 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinés)"
8366
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8368 #, c-format
8369 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8370 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8371
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
8373 #, c-format
8374 msgid ""
8375 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8376 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
8377
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8379 #, c-format
8380 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8381 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
8382
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
8384 #, c-format
8385 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8386 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8387
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
8389 #, c-format
8390 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8391 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8392
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
8394 #, c-format
8395 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8396 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8397
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8399 #, c-format
8400 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8401 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8402
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8404 #, c-format
8405 msgid ""
8406 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8407 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8408 msgstr ""
8409 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
8410 "Abiyot Bayou)"
8411
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8413 #, c-format
8414 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8415 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Corean)"
8416
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid ""
8420 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8421 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8422 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8423 msgstr ""
8424 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grec moderne) Georgia "
8425 "Katsarou, Panoraia Gaitanou e Kiriaki Roditi"
8426
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8428 #, c-format
8429 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8430 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tchèque)"
8431
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
8433 #, c-format
8434 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8435 msgstr "&lt;&lt; Retorn a las suggestions"
8436
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8439 #, c-format
8440 msgid "&lt;&lt; Previous"
8441 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8444 #, c-format
8445 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8446 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;ouvrir lo site&lt;/a&gt;"
8447
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8450 #, c-format
8451 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8452 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Autor (expression)"
8453
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8458 #, c-format
8459 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8460 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Quòta"
8461
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8464 #, c-format
8465 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8466 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de congrès"
8467
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8470 #, c-format
8471 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8472 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de congrès (expression)"
8473
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8476 #, c-format
8477 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8478 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Autor collectivitat"
8479
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8482 #, c-format
8483 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8484 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Autor collectivitat (expression)"
8485
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8488 #, c-format
8489 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8490 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : ISBN"
8491
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8494 #, c-format
8495 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8496 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : ISSN"
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8500 #, c-format
8501 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8502 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Totes los mots (expression)"
8503
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8506 #, c-format
8507 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8508 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de persona"
8509
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8512 #, c-format
8513 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8514 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de persona (expression)"
8515
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8518 #, c-format
8519 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8520 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Títol de colleccion"
8521
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8524 #, c-format
8525 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8526 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Subjècte e tèrmes associats"
8527
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8530 #, c-format
8531 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8532 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Subjècte e tèrmes associats"
8533
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8536 #, c-format
8537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Subjècte e tèrmes associats"
8539
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8542 #, c-format
8543 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8544 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Subjècte (expression)"
8545
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8548 #, c-format
8549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Títol (expression)"
8551
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8553 #, c-format
8554 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8555 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: aaaa-aaaa)"
8556
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
8564 #, c-format
8565 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8566 msgstr "&nbsp;Far veire tot :"
8567
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8571 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8572
8573 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8574 #. %2$s:  ELSE 
8575 #. %3$s:  END 
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8579 msgstr "%s%s %s %sPas prestat %s "
8580
8581 #. %1$s:  END 
8582 #. %2$s:  IF step == 2 
8583 #. %3$s:  END 
8584 #. %4$s:  IF step == 3 
8585 #. %5$s:  END 
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8587 #, fuzzy, c-format
8588 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8589 msgstr "&rsaquo; %s%sConfirmation%s%sTerminé%s"
8590
8591 #. %1$s:  template_name | html 
8592 #. %2$s:  ELSE 
8593 #. %3$s:  END 
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8595 #, fuzzy, c-format
8596 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8597 msgstr "&rsaquo; Modèls de transformacion MARC"
8598
8599 #. %1$s:  END 
8600 #. %2$s:  IF ( else ) 
8601 #. %3$s:  tagfield | html 
8602 #. %4$s:  ELSE 
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8604 #, c-format
8605 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8606 msgstr "&rsaquo; %s %sEstructura dels soscamps MARC autoritats per %s %s"
8607
8608 #. %1$s:  END 
8609 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8610 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8611 #. %4$s:  END 
8612 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8613 #. %6$s:  END 
8614 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8615 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8616 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8617 #. %10$s:  END 
8618 #. %11$s:  ELSE 
8619 #. %12$s:  action | html 
8620 #. %13$s:  END 
8621 #. %14$s:  END 
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8623 #, c-format
8624 msgid ""
8625 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8626 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8627 msgstr ""
8628 "&rsaquo; %s %sConfirmar la supression del soscamp %s ?%s %sDonada suprimida"
8629 "%s %s %s %sModificar las constrentas dels soscamps%s %s%s%s %s "
8630
8631 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8632 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8633 #. %3$s:  basketname | html 
8634 #. %4$s:  ELSE 
8635 #. %5$s:  booksellername | html 
8636 #. %6$s:  END 
8637 #. %7$s:  END 
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8639 #, c-format
8640 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8641 msgstr "&rsaquo; %s %sModificar lo panièr '%s' %sApondre un panièr %s %s %s "
8642
8643 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8647 msgstr "&rsaquo; Estacar d'exemplars a "
8648
8649 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8653 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Istoric dels prèstes per %s"
8654
8655 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8659 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
8660
8661 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8665 msgstr "&rsaquo; Detalhs sus l'exemplar "
8666
8667 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8671 msgstr "&rsaquo; Reservar sus %s"
8672
8673 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8677 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Detalh exemplars de %s %s %s%s"
8678
8679 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8680 #. %2$s:  ELSE 
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8682 #, c-format
8683 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8684 msgstr "%s Apondre una colleccion %s"
8685
8686 #. %1$s:  IF step == 1 
8687 #. %2$s:  ELSE 
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8691 msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
8692
8693 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8694 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8695 #. %3$s:  END 
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8699 msgstr "&rsaquo; Detalh de l'abonament n° %s"
8700
8701 #. For the first occurrence,
8702 #. %1$s:  IF course_name 
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8706 #, c-format
8707 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8708 msgstr "&rsaquo; %s Editar "
8709
8710 #. %1$s:  IF ( id ) 
8711 #. %2$s:  ELSE 
8712 #. %3$s:  END 
8713 #. %4$s:  ELSE 
8714 #. %5$s:  END 
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8716 #, c-format
8717 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8718 msgstr "&rsaquo; %s Modificar l'anóncia%sApondre una anóncia%s%sAnóncias%s"
8719
8720 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8724 msgstr "&rsaquo; %sModificacion "
8725
8726 #. %1$s:  IF club 
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8730 msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
8731
8732 #. %1$s:  IF club_template 
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8736 msgstr "&rsaquo; Modèls de transformacion MARC"
8737
8738 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8739 #. %2$s:  ELSE 
8740 #. %3$s:  END 
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8744 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
8745
8746 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8748 #, c-format
8749 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8750 msgstr "&rsaquo; %s Recepcion de paquet N° "
8751
8752 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8753 #. %2$s:  ELSE 
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8757 msgstr "&rsaquo; %sRèglas de concordància%s"
8758
8759 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8760 #. %2$s:  ELSE 
8761 #. %3$s:  authid | html 
8762 #. %4$s:  authtypetext | html 
8763 #. %5$s:  END 
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8765 #, c-format
8766 msgid ""
8767 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8768 msgstr ""
8769 "&rsaquo; %s Autoritat desconeguda %s Detalh sus l'autoritat n° %s (%s) %s "
8770
8771 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8772 #. %2$s:  ELSE 
8773 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8774 #. %4$s:  END 
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8778 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
8779
8780 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8781 #. %2$s:  ELSE 
8782 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8783 #. %4$s:  END 
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8787 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh ISBD per "
8788
8789 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8790 #. %2$s:  ELSE 
8791 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8792 #. %4$s:  END 
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8796 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
8797
8798 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8799 #. %2$s:  ELSE 
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8801 #, c-format
8802 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8803 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
8804
8805 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
8807 #, c-format
8808 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8809 msgstr "%s calendièr"
8810
8811 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8812 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8813 #. %3$s:  ELSE 
8814 #. %4$s:  END 
8815 #. %5$s:  END 
8816 #. %6$s:  basketname | html 
8817 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8818 #. %8$s:  basketno | html 
8819 #. %9$s:  END 
8820 #. %10$s:  booksellername | html 
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8822 #, fuzzy, c-format
8823 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8824 msgstr "&rsaquo; %sNovèl %spanièr %s (%s) per %s"
8825
8826 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8827 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8828 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8829 #. %4$s:  ELSE 
8830 #. %5$s:  END 
8831 #. %6$s:  END 
8832 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8834 #, c-format
8835 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8836 msgstr "%s%sPòstes budgetaris per '%s'%sTotes los pòstes budgetaris%s%s %s "
8837
8838 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8839 #. %2$s:  IF currency 
8840 #. %3$s:  currency.currency | html 
8841 #. %4$s:  ELSE 
8842 #. %5$s:  END 
8843 #. %6$s:  END 
8844 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8845 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8846 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8847 #. %10$s:  END 
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid ""
8851 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8852 "currency %s %sCurrencies %s "
8853 msgstr ""
8854 "&rsaquo; %s%sModificar moneda '%s'%sNovèla moneda%s%s %sConfirmar la "
8855 "supression de la moneda '"
8856
8857 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
8858 #. %2$s:  ELSE 
8859 #. %3$s:  END 
8860 #. %4$s:  searchfield | html 
8861 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
8865 msgstr "&rsaquo; Apondre un tipe de document %s %s %s %s "
8866
8867 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8868 #. %2$s:  categorycode | html 
8869 #. %3$s:  ELSE 
8870 #. %4$s:  categorycode | html 
8871 #. %5$s:  END 
8872 #. %6$s:  END 
8873 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8875 #, c-format
8876 msgid ""
8877 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8878 "'%s'%s%s %s "
8879 msgstr ""
8880 "&rsaquo; %sSupression impossibla: Categoria %s utilizada%sConfirmar la "
8881 "supression de la categoria '%s'%s%s %s "
8882
8883 #. %1$s:  IF ( op ) 
8884 #. %2$s:  ELSE 
8885 #. %3$s:  END 
8886 #. %4$s:  END 
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8890 msgstr ""
8891 "&rsaquo; %sCrear una lista de rotatge%sModificar una lista de rotatge%s"
8892
8893 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8894 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8895 #. %3$s:  patron.surname | html 
8896 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8897 #. %5$s:  END 
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8901 msgstr "&rsaquo; %sL'aderent existís pas%sEstatisticas per %s %s (%s)%s "
8902
8903 #. For the first occurrence,
8904 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8905 #. %2$s:  layout_id | html 
8906 #. %3$s:  ELSE 
8907 #. %4$s:  END 
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8916 msgstr "Modificar %s"
8917
8918 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8919 #. %2$s:  authid | html 
8920 #. %3$s:  authtypetext | html 
8921 #. %4$s:  ELSE 
8922 #. %5$s:  authtypetext | html 
8923 #. %6$s:  END 
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
8925 #, c-format
8926 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8927 msgstr ""
8928 "&rsaquo; %sModificar l'autoritat n° %s (%s)%sApondon d'una autoritat %s%s "
8929
8930 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8931 #. %2$s:  END 
8932 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8933 #. %4$s:  END 
8934 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8935 #. %6$s:  END 
8936 #. %7$s:  ELSIF ( loop || searchfield ) 
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid ""
8940 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8941 "%s %s "
8942 msgstr ""
8943 "%sModificar una valor autorizada%s %sNovèla valor autorizada%s %sNovèla "
8944 "categoria%s "
8945
8946 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8947 #. %2$s:  categorycode | html 
8948 #. %3$s:  ELSE 
8949 #. %4$s:  END 
8950 #. %5$s:  END 
8951 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8953 #, c-format
8954 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8955 msgstr "&rsaquo; %sModificar la categoria '%s'%sNovèla categoria%s%s %s "
8956
8957 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8958 #. %2$s:  contractname | html 
8959 #. %3$s:  ELSE 
8960 #. %4$s:  END 
8961 #. %5$s:  END 
8962 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8964 #, c-format
8965 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8966 msgstr "&rsaquo; %sModificar contracte '%s' %sNovèl contracte %s %s %s "
8967
8968 #. %1$s:  IF field 
8969 #. %2$s:  field.name | html 
8970 #. %3$s:  ELSE 
8971 #. %4$s:  END 
8972 #. %5$s:  CASE 'list' 
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8976 msgstr ""
8977 "&rsaquo; %sModificar lo pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari"
8978 "%s%s %s "
8979
8980 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8981 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8982 #. %3$s:  budget_name | html 
8983 #. %4$s:  END 
8984 #. %5$s:  ELSE 
8985 #. %6$s:  END 
8986 #. %7$s:  END 
8987 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8989 #, c-format
8990 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8991 msgstr ""
8992 "&rsaquo; %sModificar lo pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari"
8993 "%s%s %s "
8994
8995 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8996 #. %2$s:  ordernumber | html 
8997 #. %3$s:  ELSE 
8998 #. %4$s:  END 
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9000 #, c-format
9001 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9002 msgstr ""
9003 "&rsaquo; %sModificar los detalhs de la linha de comanda (n° %s)%sNovèla "
9004 "comanda%s"
9005
9006 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9007 #. %2$s:  searchfield | html 
9008 #. %3$s:  ELSE 
9009 #. %4$s:  END 
9010 #. %5$s:  END 
9011 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9016 msgstr ""
9017 "&rsaquo; %sModificar la preferéncia sistèma '%s'%sApondre una preferéncia "
9018 "sistèma%s%s%s "
9019
9020 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9021 #. %2$s:  ELSE 
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9023 #, c-format
9024 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9025 msgstr "&rsaquo; %sComandar a partir d'una font extèrna%s"
9026
9027 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9028 #. %2$s:  ELSE 
9029 #. %3$s:  END 
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9031 #, c-format
9032 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9033 msgstr "&rsaquo; %sSenhal mis a jour%sCambiar l'identificant e/o lo senhal%s"
9034
9035 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9036 #. %2$s:  ELSE 
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9038 #, c-format
9039 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9040 msgstr "&rsaquo; %sTipes d'atribut aderent%s"
9041
9042 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9043 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9044 #. %3$s:  END 
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9048 msgstr "&rsaquo; Fichièrs per %s"
9049
9050 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9051 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9052 #. %3$s:  ELSE 
9053 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9054 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9055 #. %6$s:  ELSE                  
9056 #. %7$s:  END 
9057 #. %8$s:  ELSE                      
9058 #. %9$s:  END 
9059 #. %10$s:  END 
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid ""
9063 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9064 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9065 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9066 msgstr ""
9067 "&rsaquo; %sPagar una emenda individuala%sEscafar una emenda individuala%s"
9068 "%sPagar un montant per una seleccion d'emendas%sPagar un montant per totas "
9069 "las emendas%s%s"
9070
9071 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9072 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9073 #. %3$s:  END 
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9077 msgstr "&rsaquo; Fichièrs per %s"
9078
9079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9083 msgstr "&rsaquo; Encaissar los pagaments de %s %s"
9084
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9086 #, c-format
9087 msgid "&rsaquo; About Koha"
9088 msgstr "&rsaquo; A prepaus de Koha"
9089
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "&rsaquo; Access files"
9093 msgstr "Fichièrs"
9094
9095 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9097 #, c-format
9098 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9099 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
9100
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9104 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions"
9105
9106 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9108 #, c-format
9109 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9110 msgstr "&rsaquo; Apondre un novèl set OAI %s"
9111
9112 #. %1$s:  booksellername | html 
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9114 #, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9116 msgstr "&rsaquo; Apondre un registre per %s"
9117
9118 #. %1$s:  END 
9119 #. %2$s:  END 
9120 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9121 #. %4$s:  IF total 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9123 #, c-format
9124 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9125 msgstr "&rsaquo; Apondre un tipe de document %s %s %s %s "
9126
9127 #. %1$s:  END 
9128 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9132 msgstr "&rsaquo; Apondre un tipe de document %s %s %s %s "
9133
9134 #. %1$s:  END 
9135 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9139 msgstr "&rsaquo; Apondre un tipe de document %s %s %s %s "
9140
9141 #. %1$s:  END 
9142 #. %2$s:  ELSE 
9143 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9147 msgstr "&rsaquo; Apondon messatge%s%s%s "
9148
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9150 #, c-format
9151 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9152 msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
9153
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9155 #, c-format
9156 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9157 msgstr "&rsaquo; Apondre una comanda dempuèi un abonament"
9158
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9160 #, c-format
9161 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9162 msgstr "&rsaquo; Apondre una comanda a partir d'una suggestion"
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9165 #, c-format
9166 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9167 msgstr "&rsaquo; Apondre d'aderents"
9168
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9171 #, c-format
9172 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9173 msgstr "&rsaquo; Apondre de resèrvas de corses per "
9174
9175 #. %1$s:  END 
9176 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
9178 #, c-format
9179 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9180 msgstr "&rsaquo; Apondre una suggestion %s %s "
9181
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9183 #, c-format
9184 msgid "&rsaquo; Administration"
9185 msgstr "&rsaquo; Administracion"
9186
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9188 #, c-format
9189 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9190 msgstr "&rsaquo; Recèrca avançada"
9191
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9193 #, c-format
9194 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9195 msgstr "&rsaquo; Alertar los abonats per "
9196
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9200 msgstr "Fichièrs"
9201
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9203 #, c-format
9204 msgid "&rsaquo; Authorities"
9205 msgstr "&rsaquo; Autoritats"
9206
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9208 #, c-format
9209 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9210 msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca d'autoritats"
9211
9212 #. %1$s:  category.category_name | html 
9213 #. %2$s:  ELSE 
9214 #. %3$s:  END 
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9218 msgstr ""
9219 "&rsaquo; %sModificar una valor autorizada%s %sNovèla valor autorizada%s "
9220 "%sNovèla categoria%s%s %s "
9221
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9225 msgstr "Anullar la comanda"
9226
9227 #. %1$s:  basketno | html 
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9231 msgstr "&rsaquo; Registre de comanda"
9232
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9234 #, c-format
9235 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9236 msgstr "&rsaquo; Registre de comanda"
9237
9238 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9239 #. %2$s:  ELSE 
9240 #. %3$s:  END 
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9242 #, c-format
9243 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9244 msgstr "&rsaquo; Lòt %s %s &rsaquo; Gestion de las notícias telecargadas %s "
9245
9246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9249 msgstr "&rsaquo; Modificar "
9250
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9254 msgstr "&rsaquo; Modificar "
9255
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9257 #, c-format
9258 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9259 msgstr "&rsaquo; Gerir los perfils d'expòrt CSV "
9260
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9264 msgstr "Anullar la comanda"
9265
9266 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9267 #. %2$s:  ELSE 
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9269 #, c-format
9270 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9271 msgstr "&rsaquo; Impossible de suprimir lo tipe de document '%s' %s "
9272
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9274 #, c-format
9275 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9276 msgstr "&rsaquo; Catalogatge"
9277
9278 #. %1$s:  END 
9279 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9280 #. %3$s:  END 
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9282 #, c-format
9283 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9284 msgstr "&rsaquo; Categoria suprimida%s %sCategorias d'aderent%s"
9285
9286 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9287 #. %2$s:  ELSE 
9288 #. %3$s:  END 
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9290 #, c-format
9291 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9292 msgstr "&rsaquo; Modificar la nòta de comanda %sde provesidor%sintèrne%s"
9293
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9295 #, c-format
9296 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9297 msgstr "&rsaquo; Verificar las datas d'expiracion "
9298
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9300 #, c-format
9301 msgid "&rsaquo; Check in"
9302 msgstr "&rsaquo; Retorn"
9303
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9307 msgstr "&rsaquo; Retorn"
9308
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9310 #, c-format
9311 msgid "&rsaquo; Circulation"
9312 msgstr "&rsaquo; Circulacion"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9315 #, c-format
9316 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9317 msgstr "&rsaquo; Règlas de circulacion e d'emendas"
9318
9319 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9321 #, c-format
9322 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9323 msgstr "&rsaquo; Istoric dels prèstes de %s"
9324
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9326 #, c-format
9327 msgid "&rsaquo; Claims"
9328 msgstr "&rsaquo; Reclamar"
9329
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9333 msgstr "&rsaquo; Règlas de circulacion e d'emendas"
9334
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9338 msgstr "Fichièrs"
9339
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9341 #, c-format
9342 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9343 msgstr "Comparer las notícias correspondentas"
9344
9345 #. %1$s:  ELSE 
9346 #. %2$s:  END 
9347 #. %3$s:  END 
9348 #. %4$s:  END 
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9352 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression%sMessatges &amp; Tiquets%s%s%s"
9353
9354 #. %1$s:  ELSE 
9355 #. %2$s:  END 
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9359 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del camp '%s' %s &rsaquo; "
9360
9361 #. %1$s:  ELSE 
9362 #. %2$s:  END 
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9366 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del contracte %s %s %s "
9367
9368 #. %1$s:  contractnumber | html 
9369 #. %2$s:  END 
9370 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9372 #, c-format
9373 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9374 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del contracte %s %s %s "
9375
9376 #. %1$s:  searchfield | html 
9377 #. %2$s:  END 
9378 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9380 #, c-format
9381 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9382 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del paramètre '%s'%s%s "
9383
9384 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9385 #. %2$s:  END 
9386 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9388 #, c-format
9389 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9390 msgstr "&rsaquo; Confirmar supression del soscamp %s %s %s "
9391
9392 #. %1$s:  searchfield | html 
9393 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9395 #, c-format
9396 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9397 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del camp '%s' %s &rsaquo; "
9398
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9402 msgstr "&rsaquo; Confirmar las reservacions"
9403
9404 #. %1$s:  END 
9405 #. %2$s:  IF ( else ) 
9406 #. %3$s:  END 
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9408 #, c-format
9409 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9410 msgstr "Contracte suprimit %s %sContractes%s"
9411
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9413 #, c-format
9414 msgid "&rsaquo; Course details for "
9415 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
9416
9417 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9418 #. %2$s:  END 
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9422 msgstr "&rsaquo; Lòt %s %s &rsaquo; Gestion de las notícias telecargadas %s "
9423
9424 #. %1$s:  END 
9425 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9427 #, c-format
9428 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9429 msgstr "&rsaquo; Donada aponduda%s %s "
9430
9431 #. %1$s:  END 
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9433 #, c-format
9434 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9435 msgstr "&rsaquo; Donada suprimida %s "
9436
9437 #. %1$s:  END 
9438 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9440 #, c-format
9441 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9442 msgstr "&rsaquo; Donada enregistrada %s %s "
9443
9444 #. %1$s:  END 
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9446 #, c-format
9447 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9448 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari&nbsp; ? %s "
9449
9450 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9451 #. %2$s:  END 
9452 #. %3$s:  END 
9453 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9455 #, c-format
9456 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9457 msgstr "&rsaquo; Suprimir lo tipe de document '%s' ? %s %s %s "
9458
9459 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9460 #. %2$s:  patron.surname | html 
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9464 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari&nbsp; ? %s "
9465
9466 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9470 msgstr "&rsaquo; Fichièrs per %s"
9471
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9473 #, c-format
9474 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9475 msgstr "&rsaquo; Voliatz dire ?"
9476
9477 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/aqbudgetperiods.pl?op=duplicate_form&budget_period_id=4
9478 #. %1$s:  END 
9479 #. %2$s:  IF close_form 
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9481 #, c-format
9482 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9483 msgstr "&rsaquo; Duplicar lo budgèt %s %s "
9484
9485 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/aqbudgetperiods.pl?op=duplicate_form&budget_period_id=4
9486 #. %1$s:  END 
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9490 msgstr "&rsaquo; Duplicar lo budgèt %s %s "
9491
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9493 #, c-format
9494 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9495 msgstr "&rsaquo; Avertiment doblon"
9496
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9498 #, c-format
9499 msgid "&rsaquo; Edit "
9500 msgstr "&rsaquo; Modificar "
9501
9502 #. %1$s:  END -
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9504 #, c-format
9505 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9506 msgstr "Modificar %s"
9507
9508 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9512 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL %s"
9513
9514 #. %1$s:  spec | html 
9515 #. %2$s:  ELSE 
9516 #. %3$s:  END 
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9520 msgstr "&rsaquo; Modificar un set OAI '%s'%s Configurar los sets OAI%s"
9521
9522 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9526 msgstr "Modificar %s"
9527
9528 #. %1$s:  END 
9529 #. %2$s:  ELSE 
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9531 #, c-format
9532 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9533 msgstr "&rsaquo; Modificar las restriccions dels soscamps MARC %s %s "
9534
9535 #. %1$s:  suggestionid | html 
9536 #. %2$s:  ELSE 
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
9538 #, c-format
9539 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9540 msgstr "&rsaquo; Modificar la suggestion n° %s %s "
9541
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "&rsaquo; Editor"
9545 msgstr "&rsaquo; Modificar "
9546
9547 #. %1$s:  errno | html 
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "&rsaquo; Error %s"
9551 msgstr "&rsaquo; Error 400"
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9554 #, fuzzy, c-format
9555 msgid "&rsaquo; Export data"
9556 msgstr "&rsaquo; Rapòrts"
9557
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9559 #, c-format
9560 msgid "&rsaquo; Files"
9561 msgstr "Fichièrs"
9562
9563 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9565 #, c-format
9566 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9567 msgstr "&rsaquo; Fichièrs per %s"
9568
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9570 #, c-format
9571 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9572 msgstr "&rsaquo; Ratios de reservacions"
9573
9574 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9578 msgstr "&rsaquo; Istoric dels prèstes de %s"
9579
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9581 #, c-format
9582 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9583 msgstr "&rsaquo; Reservacions a traiter"
9584
9585 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9589 msgstr "&rsaquo; Istoric dels prèstes de %s"
9590
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "&rsaquo; Images "
9594 msgstr "&rsaquo; Imatges per "
9595
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9597 #, c-format
9598 msgid "&rsaquo; Invoices"
9599 msgstr "&rsaquo; Factures"
9600
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9602 #, c-format
9603 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9604 msgstr "&rsaquo; Alèrtas de circulacion "
9605
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9607 #, c-format
9608 msgid "&rsaquo; Item search "
9609 msgstr "Recèrca suls exemplars "
9610
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9614 msgstr "Camps de recèrca suls exemplars"
9615
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9617 #, c-format
9618 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9619 msgstr "&rsaquo; Exemplars pas jamai prestats"
9620
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "&rsaquo; Label creator "
9624 msgstr "&rsaquo; Acuèlh Etiquetas "
9625
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "&rsaquo; Library details "
9629 msgstr "&rsaquo; Detalhs sus l'exemplar "
9630
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9634 msgstr "&rsaquo; Ligar un exemplar òste a "
9635
9636 #. %1$s:  IF ( total ) 
9637 #. %2$s:  total | html 
9638 #. %3$s:  ELSE 
9639 #. %4$s:  END 
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9641 #, c-format
9642 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9643 msgstr ""
9644 "&rsaquo; Validacion MARC %s: %s errors trobadas%s : Configuracion D'acòrdi !"
9645 "%s"
9646
9647 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9648 #. %2$s:  patron.surname | html 
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9652 msgstr "&rsaquo; Encaissar los pagaments de %s %s"
9653
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9657 msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca d'autoritats"
9658
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9663 msgstr "&rsaquo; Estatisticas de circulacion de %s"
9664
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9668 msgstr "&rsaquo; Crèdit manual"
9669
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9673 msgstr "Factura manuala"
9674
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9678 msgstr "&rsaquo; Metre a jorn la ficha de l'aderent"
9679
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9682 #, c-format
9683 msgid "&rsaquo; Merging records"
9684 msgstr "&rsaquo; Fusion de notícias"
9685
9686 #. %1$s:  ELSE 
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9690 msgstr "&rsaquo; Modificar la notificacion%s "
9691
9692 #. %1$s:  tablename | html 
9693 #. %2$s:  CASE 
9694 #. %3$s:  END 
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9698 msgstr ""
9699 "&rsaquo; %sModificar lo pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari"
9700 "%s%s %s "
9701
9702 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9703 #. %2$s:  ELSE 
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9705 #, c-format
9706 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9707 msgstr "&rsaquo; Modificar tipe de document '%s' %s "
9708
9709 #. %1$s:  ELSE 
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9713 msgstr "&rsaquo; Modificar tipe de document '%s' %s "
9714
9715 #. %1$s:  ELSE 
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9719 msgstr "&rsaquo; Modificar la notificacion%s "
9720
9721 #. %1$s:  ELSE 
9722 #. %2$s:  END 
9723 #. %3$s:  END 
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9727 msgstr "&rsaquo; Modificar l'abonament%sNovèl abonament%s"
9728
9729 #. %1$s:  ELSE 
9730 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9734 msgstr "&rsaquo; Notificacion aponduda%s%s "
9735
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9739 msgstr "Comparer las notícias correspondentas"
9740
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9742 #, c-format
9743 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9744 msgstr "&rsaquo; Prèst secorrut"
9745
9746 #. %1$s:  fund_code | html 
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9748 #, c-format
9749 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9750 msgstr "&rsaquo; Comandat - %s"
9751
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9755 msgstr "Parametratge de las relances"
9756
9757 #. %1$s:  todaysdate | html 
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9759 #, c-format
9760 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9761 msgstr "&rsaquo; En retard al %s"
9762
9763 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9765 #, c-format
9766 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9767 msgstr "&rsaquo; Retards a %s"
9768
9769 #. %1$s:  END 
9770 #. %2$s:  IF ( else ) 
9771 #. %3$s:  END 
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9773 #, c-format
9774 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9775 msgstr "&rsaquo; Paramètre suprimit%s%sPreferéncias sistèma%s"
9776
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9778 #, c-format
9779 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9780 msgstr "&rsaquo; Creator de cartas aderent "
9781
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9785 msgstr "&rsaquo; Listas d'aderents"
9786
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9788 #, c-format
9789 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9790 msgstr "&rsaquo; Listas d'aderents"
9791
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9793 #, c-format
9794 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9795 msgstr "&rsaquo; Aderents n'ayant jamais empruntat"
9796
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9798 #, c-format
9799 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9800 msgstr "&rsaquo; Plugins desactivats "
9801
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9803 #, c-format
9804 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9805 msgstr "&rsaquo; Aderents que son pas jamai estat empruntat"
9806
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9808 #, c-format
9809 msgid "&rsaquo; Plugins "
9810 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9811
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9813 #, c-format
9814 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9815 msgstr "&rsaquo; Plugins desactivats "
9816
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9820 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
9821
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9823 #, c-format
9824 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9825 msgstr "&rsaquo; Lista de rotatge"
9826
9827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9829 #, c-format
9830 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9831 msgstr "&rsaquo; Suggestions de crompa per %s "
9832
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9834 #, c-format
9835 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9836 msgstr "&rsaquo; Creacion d'etiquetas - rapide"
9837
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9839 #, fuzzy, c-format
9840 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9841 msgstr "&rsaquo; Editor de Citacions"
9842
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9844 #, c-format
9845 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9846 msgstr "&rsaquo; Cargador de Citacions"
9847
9848 #. %1$s:  name | html 
9849 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9850 #. %3$s:  invoice | html 
9851 #. %4$s:  END 
9852 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
9854 #, c-format
9855 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9856 msgstr "&rsaquo; Recepcionar los exemplars de : %s %s[%s]%s (comanda n°%s)"
9857
9858 #. %1$s:  name | html 
9859 #. %2$s:  END 
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
9863 msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
9864
9865 #. %1$s:  name | html 
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9867 #, c-format
9868 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9869 msgstr "&rsaquo; Recepcionar un paquet del provesidor %s"
9870
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "&rsaquo; Register details"
9874 msgstr "&rsaquo; Detalhs sus l'exemplar "
9875
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9877 #, c-format
9878 msgid "&rsaquo; Renew"
9879 msgstr "&rsaquo; Renovelar"
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9882 #, c-format
9883 msgid "&rsaquo; Reports"
9884 msgstr "&rsaquo; Rapòrts"
9885
9886 #. %1$s:  ELSE 
9887 #. %2$s:  END 
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9891 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estatisticas sus las aquisicions %s"
9892
9893 #. %1$s:  ELSE 
9894 #. %2$s:  END 
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
9896 #, c-format
9897 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9898 msgstr "&rsaquo; Resultats %s Jornals %s "
9899
9900 #. %1$s:  ELSE 
9901 #. %2$s:  END 
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9905 msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Durée mejana dels prèstes%s"
9906
9907 #. %1$s:  ELSE 
9908 #. %2$s:  END 
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9910 #, c-format
9911 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9912 msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estatisticas de circulacion%s"
9913
9914 #. %1$s:  ELSE 
9915 #. %2$s:  END 
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9917 #, c-format
9918 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9919 msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estatisticas sus las reservacions%s"
9920
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9922 #, c-format
9923 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9924 msgstr "&rsaquo; Resultats per lo tag "
9925
9926 #. %1$s:  ELSE 
9927 #. %2$s:  END 
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9929 #, c-format
9930 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9931 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estatisticas sus las aquisicions %s"
9932
9933 #. %1$s:  ELSE 
9934 #. %2$s:  END 
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9936 #, c-format
9937 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9938 msgstr "&rsaquo; Resultat%s &rsaquo; Catalòg per tipe de document%s"
9939
9940 #. %1$s:  ELSE 
9941 #. %2$s:  END 
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9943 #, c-format
9944 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9945 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Documents perduts%s"
9946
9947 #. %1$s:  ELSE 
9948 #. %2$s:  END 
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9952 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Documents perduts%s"
9953
9954 #. %1$s:  ELSE 
9955 #. %2$s:  END 
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9957 #, c-format
9958 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9959 msgstr "&rsaquo; Resultats%s Cargament del fichièr de prèstes secorruts%s"
9960
9961 #. %1$s:  ELSE 
9962 #. %2$s:  END 
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9964 #, c-format
9965 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9966 msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estatisticas de catalogatge%s"
9967
9968 #. %1$s:  ELSE 
9969 #. %2$s:  END 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9971 #, c-format
9972 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9973 msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Mai gròsses empruntaires%s"
9974
9975 #. %1$s:  ELSE 
9976 #. %2$s:  END 
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9978 #, c-format
9979 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9980 msgstr "&rsaquo; Resultats%sInventari%s"
9981
9982 #. %1$s:  ELSE 
9983 #. %2$s:  END 
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9985 #, c-format
9986 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9987 msgstr "&rsaquo; Resultats%sDocuments los mai empruntats%s"
9988
9989 #. %1$s:  ELSE 
9990 #. %2$s:  END 
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9992 #, c-format
9993 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9994 msgstr "&rsaquo; Resultats%sCargament de las fòtos d'aderents%s "
9995
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9997 #, c-format
9998 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9999 msgstr "&rsaquo; Colleccions viradissas"
10000
10001 #. %1$s:  ELSE 
10002 #. %2$s:  END 
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10006 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion d'exemplars per lòts"
10007
10008 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10012 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
10013
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10017 msgstr "&rsaquo; Gerir los perfils d'expòrt CSV "
10018
10019 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10020 #. %2$s:  query_desc | html 
10021 #. %3$s:  END 
10022 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10023 #. %5$s:  limit_desc | html 
10024 #. %6$s:  END 
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10026 #, c-format
10027 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10028 msgstr "&rsaquo; Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;amb limitacion :&nbsp;'%s'%s "
10029
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10033 msgstr "&rsaquo; Recercar de las notícias existentas"
10034
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10036 #, c-format
10037 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10038 msgstr "&rsaquo; Recercar un provesidor "
10039
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10041 #, c-format
10042 msgid "&rsaquo; Search history "
10043 msgstr "&rsaquo; Istoric de recèrca"
10044
10045 #. %1$s:  END 
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10047 #, c-format
10048 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10049 msgstr "&rsaquo; Resultat de la recèrca%s"
10050
10051 #. %1$s:  ELSE 
10052 #. %2$s:  END 
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10054 #, c-format
10055 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10056 msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca%sRecercar una comanda%s"
10057
10058 #. %1$s:  ELSE 
10059 #. %2$s:  END 
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10061 #, c-format
10062 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10063 msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca%sAderents%s"
10064
10065 #. %1$s:  ELSE 
10066 #. %2$s:  END 
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10068 #, c-format
10069 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10070 msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca%sPeriodics %s "
10071
10072 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10074 #, c-format
10075 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10076 msgstr "&rsaquo; Mandar las notificacions a %s"
10077
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10079 #, c-format
10080 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10081 msgstr "&rsaquo; Estat de colleccion de "
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10084 #, c-format
10085 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10086 msgstr "&rsaquo; Modificacion del periodic "
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10089 #, c-format
10090 msgid "&rsaquo; Serials "
10091 msgstr "&rsaquo; Periodics "
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10094 #, c-format
10095 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10096 msgstr "&rsaquo; Estatisticas d'abonaments de periodic"
10097
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10099 #, c-format
10100 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10101 msgstr "&rsaquo; Definir las règlas de transferiment e de retorn"
10102
10103 #. %1$s:  patron.surname | html 
10104 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10106 #, c-format
10107 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10108 msgstr "&rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10113 msgstr "&rsaquo; Aderents n'ayant jamais empruntat"
10114
10115 #. %1$s:  suggestionid | html 
10116 #. %2$s:  ELSE 
10117 #. %3$s:  END 
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
10119 #, c-format
10120 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10121 msgstr "&rsaquo; Afichar la suggestion n°%s %s Gestion de las suggestions %s "
10122
10123 #. %1$s:  fund_code | html 
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10125 #, c-format
10126 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10127 msgstr "&rsaquo; Depensat - %s"
10128
10129 #. %1$s:  END 
10130 #. %2$s:  IF ( else ) 
10131 #. %3$s:  tagfield | html 
10132 #. %4$s:  END 
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10136 msgstr "&rsaquo; Soscamp suprimit %s %sCamp %s Estructura del soscamp%s "
10137
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10139 #, c-format
10140 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10141 msgstr "&rsaquo; Istoric d'abonament"
10142
10143 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10147 msgstr "&rsaquo; Lista de rotatge de l'abonament per %s"
10148
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
10150 #, c-format
10151 msgid "&rsaquo; System preferences"
10152 msgstr "&rsaquo; Preferéncias sistèma"
10153
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "&rsaquo; Table settings"
10157 msgstr "Paramètres de las colomnas"
10158
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10160 #, c-format
10161 msgid "&rsaquo; Tags"
10162 msgstr "&rsaquo; Camps"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10165 #, c-format
10166 msgid "&rsaquo; Tools"
10167 msgstr "&rsaquo; Aisinas"
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10170 #, c-format
10171 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10172 msgstr "&rsaquo; Transferir la colleccion"
10173
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10175 #, c-format
10176 msgid "&rsaquo; Transfers"
10177 msgstr "&rsaquo; Transferiments"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10182 msgstr "Transferiments a recebre"
10183
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10185 #, c-format
10186 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10187 msgstr "&rsaquo; Matritz dels còstes de Transpòrt"
10188
10189 #. %1$s:  booksellername | html 
10190 #. %2$s:  ELSE 
10191 #. %3$s:  END 
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10193 #, c-format
10194 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10195 msgstr ""
10196 "&rsaquo; Prèses indeterminats pel provesidor %s%sPrèses indeterminats%s"
10197
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10199 #, c-format
10200 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10201 msgstr "&rsaquo; Metre a jorn la ficha de l'aderent"
10202
10203 #. %1$s:  name | html 
10204 #. %2$s:  ELSE 
10205 #. %3$s:  END 
10206 #. %4$s:  ELSE 
10207 #. %5$s:  name | html 
10208 #. %6$s:  END 
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10210 #, c-format
10211 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10212 msgstr "&rsaquo; Mesa a jorn : %s%sApondre un provesidor%s %s%s%s"
10213
10214 #. %1$s:  ELSE 
10215 #. %2$s:  END 
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10217 #, c-format
10218 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10219 msgstr ""
10220 "&rsaquo; Resultat del cargament%sTelecargament de notícias dins la sèrva%s"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10225 msgstr "&rsaquo; Telecargar de Plugins "
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10230 msgstr "&rsaquo; Estatisticas de circulacion de %s"
10231
10232 #. %1$s:  IF ( status ) 
10233 #. %2$s:  ELSE 
10234 #. %3$s:  END 
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10236 #, c-format
10237 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10238 msgstr "&rsaquo;%s Comentaris aprovats%s Comentaris en espèra de moderacion%s"
10239
10240 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10241 #. %2$s:  ELSE 
10242 #. %3$s:  END 
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10246 msgstr "Modificar %s"
10247
10248 #. %1$s:  END 
10249 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10250 #. %3$s:  END 
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10252 #, c-format
10253 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10254 msgstr "&rsaquo;Donada suprimida %s %s Gestion dels tipes de document %s"
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10257 #, c-format
10258 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10259 msgstr ""
10260
10261 #. %1$s: ~ END ~
10262 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10264 #, c-format
10265 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10266 msgstr ""
10267
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10281 #, c-format
10282 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
10286 #, c-format
10287 msgid "') | html %%]"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid ""
10293 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10294 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10295 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10296 "unless replace passwords option is checked. "
10297 msgstr ""
10298 "Los senhals deurián èsser stockés en clair e seràn convertis en somme md5 "
10299 "(se vos senhals son ja encryptés, demandatz a vòstre administrator sistèma "
10300 "quelles opcions s'offrent a vous)."
10301
10302 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10306 msgstr "Mòde \"bóstia de retorn\" (la data de retorn es positionnée a %s)"
10307
10308 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10309 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10313 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
10314
10315 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10316 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "(%s) at %s"
10320 msgstr "(%s) a "
10321
10322 #. For the first occurrence,
10323 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10324 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10325 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
10328 #, c-format
10329 msgid "(%s) at %s since %s"
10330 msgstr "(%s) a %s dempuèi %s"
10331
10332 #. %1$s:  message.barcode | html 
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10334 #, c-format
10335 msgid "(%s) for "
10336 msgstr "(%s) per "
10337
10338 #. %1$s:  message.barcode | html 
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10340 #, c-format
10341 msgid "(%s) from "
10342 msgstr "(%s) de "
10343
10344 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
10346 #, c-format
10347 msgid "(%s) has been on hold for "
10348 msgstr "(%s) es reservat per "
10349
10350 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10352 #, c-format
10353 msgid "(%s) has been waiting for "
10354 msgstr "(%s) es en espèra de retirament per "
10355
10356 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "(%s) is being processed for "
10360 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
10361
10362 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
10364 #, c-format
10365 msgid "(%s) is checked out to "
10366 msgstr "(%s) es prestat a "
10367
10368 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10370 #, c-format
10371 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10372 msgstr "(%s) es actualament en prèst a aqueste aderent. Renovelar ?"
10373
10374 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "(%s) is on hold for "
10378 msgstr "Reservat per "
10379
10380 #. %1$s:  message.barcode | html 
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10382 #, c-format
10383 msgid "(%s) to "
10384 msgstr "(%s) a "
10385
10386 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10387 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10388 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10389 #. %4$s:  END 
10390 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10391 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10392 #. %7$s:  END 
10393 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10397 msgstr "(%s), %sper %s%s %s[%s] %s Reservat lo %s. %s "
10398
10399 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10400 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10401 #. %3$s:  END 
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
10403 #, c-format
10404 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10405 msgstr "(%s). %s Faire lo retorn e lo prèst er ? %s        "
10406
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10408 #, fuzzy, c-format
10409 msgid "(Accruing)"
10410 msgstr "(verificacion)"
10411
10412 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10413 #. %2$s:  ELSE 
10414 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10418 msgstr "Valors autorizada per la categoria %s :"
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "(Cancelled)"
10423 msgstr "Anullat"
10424
10425 #. INPUT
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10427 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10428 msgstr ""
10429
10430 #. INPUT
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10432 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10433 msgstr ""
10434
10435 #. INPUT
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10437 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10438 msgstr ""
10439
10440 #. INPUT
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10442 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10443 msgstr ""
10444
10445 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10446 #. %2$s:  bookfund | html 
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:264
10448 #, c-format
10449 msgid "(Current: %s - %s)"
10450 msgstr "(Actual: %s - %s)"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
10455 #, c-format
10456 msgid "(Error)"
10457 msgstr "(Error)"
10458
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10462 msgstr "Exemple: 5.00"
10463
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10465 #, c-format
10466 msgid "(Filtered. "
10467 msgstr "(Filtrat. "
10468
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "(Forgiven)"
10472 msgstr "Deute remise"
10473
10474 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10475 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid ""
10479 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10480 "as needed.)"
10481 msgstr ""
10482 "(bòrnas inclusas, per defaut de %s jorns avant a %s%s jorns après%suèi%s. "
10483 "Modifiez las datas segon vos besoins.)"
10484
10485 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid ""
10489 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10490 "needed.)"
10491 msgstr ""
10492 "(bòrnas inclusas, per defaut de %s jorns avant a %s%s jorns après%suèi%s. "
10493 "Modifiez las datas segon vos besoins.)"
10494
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10496 #, c-format
10497 msgid "(Indonesian)"
10498 msgstr "(Indonesian)"
10499
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "(Lost)"
10503 msgstr "Perdu"
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
10507 #, c-format
10508 msgid "(None)"
10509 msgstr "(Pas cap)"
10510
10511 #. %1$s:  biblionumber | html 
10512 #. %2$s:  ELSE 
10513 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10517 msgstr "(Numèro de notícia %s) %sApondre Notícia %s"
10518
10519 #. %1$s:  biblionumber | html 
10520 #. %2$s:  ELSE 
10521 #. %3$s:  END 
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10525 msgstr "(Numèro de notícia %s) %sApondre Notícia %s"
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10528 #, c-format
10529 msgid "(Refunded)"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10533 #, c-format
10534 msgid "(Replaced)"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid "(Required)"
10540 msgstr "Obligatòri"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "(Returned)"
10545 msgstr "Retorns"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10548 #, c-format
10549 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10550 msgstr ""
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10553 #, c-format
10554 msgid "(Tax exc.)"
10555 msgstr "(Total HT.)"
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10558 #, c-format
10559 msgid "(Tax inc.)"
10560 msgstr "(Total TTC)"
10561
10562 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
10564 #, c-format
10565 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10566 msgstr "(%s abonament(s) liés a aqueste títol)."
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
10569 #, c-format
10570 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10571 msgstr ""
10572
10573 #. For the first occurrence,
10574 #. SCRIPT
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10576 msgid "(Unknown)"
10577 msgstr "(Desconegut)"
10578
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10580 #, c-format
10581 msgid "(Voided)"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10585 #, c-format
10586 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10587 msgstr ""
10588 "(liste de choix per Choice (separat per |) e colomnas|lignes per Textarea)"
10589
10590 #. %1$s:  cur_active | html 
10591 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10592 #. %3$s:  ELSE 
10593 #. %4$s:  END 
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10597 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
10598
10599 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10603 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
10604
10605 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10609 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
10610
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10612 #, c-format
10613 msgid "(amounts will be rounded down)"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10617 #, c-format
10618 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10619 msgstr "(prètz remisat budgetat * quantitat)"
10620
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10622 #, c-format
10623 msgid "(can be positive or negative)"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10629 #, c-format
10630 msgid "(checking)"
10631 msgstr "(verificacion)"
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10635 #, c-format
10636 msgid "(current stage highlighted)"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10640 #, c-format
10641 msgid "(default if none is defined)"
10642 msgstr "(defaut se res es pas definit)"
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10646 #, c-format
10647 msgid "(enter amount in numerals) "
10648 msgstr "(en chifra) "
10649
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10652 #, c-format
10653 msgid "(exclusive) "
10654 msgstr "(inclús) "
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10658 #, c-format
10659 msgid "(fast cataloging)"
10660 msgstr "(catalogatge rapid)"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10665 msgstr "(se void : l'abonament es en cors)"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
10668 #, c-format
10669 msgid ""
10670 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10671 "authorized value list)"
10672 msgstr ""
10673 "(se vous seleccionatz una valor aicí, los indicadors seràn limitats a la "
10674 "liste de las valors autorizadas)"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10677 #, c-format
10678 msgid ""
10679 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10680 "authorized value list) "
10681 msgstr ""
10682 "(se vous seleccionatz una valor aicí, los indicadors seràn limitats a la "
10683 "liste de las valors autorizadas)"
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10686 #, c-format
10687 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10688 msgstr ""
10689 "(ignòra significa que lo soscamp s'aficharà pas dins l'editor de notícia)"
10690
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10693 #, c-format
10694 msgid "(inclusive)"
10695 msgstr "(bòrnas inclusas) "
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10698 #, c-format
10699 msgid "(inclusive) "
10700 msgstr "(bòrnas inclusas) "
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10704 #, c-format
10705 msgid "(inclusive) to "
10706 msgstr "(inclús) a "
10707
10708 #. For the first occurrence,
10709 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10713 #, c-format
10714 msgid "(is %s)"
10715 msgstr "(es %s)"
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10718 #, c-format
10719 msgid "(items.itemcallnumber) "
10720 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10721
10722 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10724 #, c-format
10725 msgid "(modified on %s)"
10726 msgstr "(modificat lo %s)"
10727
10728 #. For the first occurrence,
10729 #. SCRIPT
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10731 msgid "(must be a number greater than 0)"
10732 msgstr "(doit èsser un nombre superior a 0)"
10733
10734 #. SCRIPT
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10736 msgid "(never)"
10737 msgstr "(pas jamai)"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10740 #, c-format
10741 msgid "(no library)"
10742 msgstr "(pas de site)"
10743
10744 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "(only %s)"
10748 msgstr "(es %s)"
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "(received)"
10754 msgstr "Recebut"
10755
10756 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10757 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10758 #. %3$s:  END 
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10760 #, c-format
10761 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10762 msgstr "(recèrcas aparentadas : %s%s%s)"
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "(remove)"
10768 msgstr "Levar"
10769
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "(select a library) "
10773 msgstr "Seleccion d'un site :"
10774
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10778 msgstr "(Data de començamentdel primièr abonament)"
10779
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "(tax exclusive)"
10784 msgstr "(inclús) "
10785
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "(tax inclusive)"
10790 msgstr "(bòrnas inclusas) "
10791
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10793 #, c-format
10794 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10795 msgstr "(utilizar * per una recèrca floue) "
10796
10797 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid ") %s A similar document already exists: "
10801 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
10802
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10804 #, c-format
10805 msgid ") is currently restricted."
10806 msgstr ") es actualament exclús del prèst ."
10807
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10809 #, c-format
10810 msgid ") is not checked out to a patron."
10811 msgstr ") es pas prestat a un autre aderent."
10812
10813 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10815 #, c-format
10816 msgid ") now due on %s "
10817 msgstr ") maintenant degut lo %s "
10818
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10821 #, c-format
10822 msgid ") on "
10823 msgstr ") on "
10824
10825 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10826 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10828 #, c-format
10829 msgid ") renewed for %s %s ( "
10830 msgstr ") renovelat per %s %s ( "
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10834 #, c-format
10835 msgid ") you selected does not exist. "
10836 msgstr ") qu'avètz seleccionada existís pas. "
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "), France"
10841 msgstr "Tamil, France"
10842
10843 #. %1$s:  END 
10844 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10845 #. %3$s:  name | html 
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:32
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid ""
10849 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10850 msgstr "). %s %s L'exemplar es marcat mis de costat a %s per %s ("
10851
10852 #. %1$s:  END 
10853 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10854 #. %3$s:  branchname | html 
10855 #. %4$s:  name | html 
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10857 #, c-format
10858 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10859 msgstr "). %s %s L'exemplar es marcat mis de costat a %s per %s ("
10860
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10862 #, c-format
10863 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10864 msgstr "** Los prèses provesidors incluent ja la TVA."
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10867 #, c-format
10868 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10869 msgstr ", Auckland, Nòva Zelanda (sponsor del classament 5-estelas a l'OPAC)"
10870
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10872 #, c-format
10873 msgid ", Cyprus"
10874 msgstr ", Chipre"
10875
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10877 #, c-format
10878 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10879 msgstr ", França (Melhoraments del modul aderents e de las reservacions)"
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
10882 #, c-format
10883 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10884 msgstr ", França (Suggestion, modul stats supòrt LDAP melhorat)"
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
10887 #, c-format
10888 msgid ""
10889 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10890 "sponsorship)"
10891 msgstr ""
10892 ", France (grasilhas de catalogatge MARC, autoritats, panièr a l'OPAC, "
10893 "bulletinatge)"
10894
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
10896 #, c-format
10897 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10898 msgstr ""
10899 ", Nòva-Zelanda, e Rosalie Blake, directritz de la bibliotèca (Koha 1.0)"
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10902 #, c-format
10903 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10904 msgstr ", OH, USA (tests de Koha 3.0 beta)"
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10907 #, c-format
10908 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10909 msgstr ", Ohio, USA (MARC, documentacion, mantenença dels modèls)"
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10912 #, c-format
10913 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10914 msgstr ", PA, USA (Integracion de zebra dins Koha 3.0)"
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10917 #, c-format
10918 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10919 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e beaucoup d'autres "
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
10922 #, c-format
10923 msgid ", Please transfer this item. "
10924 msgstr ", mercé de transferir aqueste document."
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
10927 #, c-format
10928 msgid ", by the "
10929 msgstr ""
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid ", greater than or equal to 1"
10934 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10937 #, c-format
10938 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10942 #, c-format
10943 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10944 msgstr ""
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10947 #, c-format
10948 msgid ", when the next team will be elected."
10949 msgstr ""
10950
10951 #. SCRIPT
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
10953 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10954 msgstr "- Lo montant del budgèt pòt pas èsser void"
10955
10956 #. SCRIPT
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
10958 msgid "- Budget code cannot be blank"
10959 msgstr "- Lo còdi del budgèt pòt pas èsser void"
10960
10961 #. SCRIPT
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
10963 msgid "- Budget name cannot be blank"
10964 msgstr "- Lo nom del budgèt pòt pas èsser void"
10965
10966 #. SCRIPT
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
10968 msgid "- Budget parent is current budget"
10969 msgstr "- lo budgèt parent es lo budgèt courant"
10970
10971 #. SCRIPT
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10973 msgid "- First publication date is not defined"
10974 msgstr "- La primièra data de parucion es pas definida"
10975
10976 #. SCRIPT
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10978 msgid "- Frequency is not defined"
10979 msgstr "- La frequéncia es pas definida"
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10982 #, c-format
10983 msgid "- None -"
10984 msgstr "- Aucun -"
10985
10986 #. SCRIPT
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
10988 msgid "- Please select an item to place a hold"
10989 msgstr "- Seleccionatz lo document a reservar"
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10994 #, c-format
10995 msgid "-- All --"
10996 msgstr "-- Tot --"
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
10999 #, c-format
11000 msgid "-- Choose -- "
11001 msgstr "-- Causir -- "
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11006 #, c-format
11007 msgid "-- Choose a reason -- "
11008 msgstr "-- Causir una rason -- "
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:822
11011 #, c-format
11012 msgid "-- Choose a status --"
11013 msgstr "-- Causir un estat --"
11014
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11017 #, c-format
11018 msgid "-- Choose format --"
11019 msgstr "-- Causir un format --"
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "-- Choose one -- "
11024 msgstr "-- Causir Un --"
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "-- None --"
11030 msgstr "- Aucun -"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "-- Select an option--"
11039 msgstr "Suprimir un modèl"
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11042 #, c-format
11043 msgid "-- none -- "
11044 msgstr "-- pas cap -- "
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11048 #, c-format
11049 msgid "-- please choose --"
11050 msgstr "-- causissètz --"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid ". Check out anyway?"
11055 msgstr "Empruntat lo"
11056
11057 #. %1$s:  CASE 
11058 #. %2$s:  m.code | html 
11059 #. %3$s:  END 
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11064 msgstr ""
11065
11066 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11067 #. %2$s:  CASE 
11068 #. %3$s:  m.code | html 
11069 #. %4$s:  END 
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
11071 #, c-format
11072 msgid ""
11073 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11074 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11075 msgstr ""
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11079 #, c-format
11080 msgid ". Deletion is not possible."
11081 msgstr ". Supression impossibla."
11082
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid ". Deletion not possible "
11086 msgstr ". Supression impossibla"
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid ""
11091 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11092 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11093 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11094 msgstr ""
11095 ". Se un enregistrament a mai d'un atribut, los camps devon èsser entrés en "
11096 "tant que cadena sens guillemets (exemples precedents), o bien los camps "
11097 "entourés de guillemets e délimitats per de virgulas : "
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11100 #, c-format
11101 msgid ". Please re-enter the new password."
11102 msgstr ". Mercé de ressaisir vòstre novèl senhal."
11103
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11106 #, c-format
11107 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11108 msgstr ". Mercé de garder aqueste exemplar e de lo far passer en reservacion. "
11109
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid ""
11113 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11114 "like a date string. "
11115 msgstr ""
11116 ". La segonda sintaxi serà requesida se las donadas pòdon contenir una "
11117 "virgula. "
11118
11119 #. %1$s:  ELSE 
11120 #. %2$s:  END 
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11122 #, c-format
11123 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11124 msgstr ".%sVòstre administrator deu definir al mens un site.%s"
11125
11126 #. %1$s:  ELSE 
11127 #. %2$s:  END 
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11129 #, c-format
11130 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11131 msgstr "%sVòstre administrator deu definir al mens una categoria d'aderent.%s"
11132
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11134 #, c-format
11135 msgid "... or..."
11136 msgstr "...o..."
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11139 #, c-format
11140 msgid "...and: "
11141 msgstr "... e : "
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11144 #, c-format
11145 msgid "...to "
11146 msgstr "...a "
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
11149 #, c-format
11150 msgid "0 Checkouts"
11151 msgstr "0 Prèstes"
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11155 #, c-format
11156 msgid "0 Holds"
11157 msgstr "0 Reservacions"
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:235
11161 #, c-format
11162 msgid "0 to disable"
11163 msgstr "0 per desactivar"
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11166 #, c-format
11167 msgid "0%%"
11168 msgstr "0%%"
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11173 #, c-format
11174 msgid "0.00"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11178 #, c-format
11179 msgid "000 "
11180 msgstr "000 "
11181
11182 #. SPAN
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11198 msgid "0000-00-00"
11199 msgstr "0000-00-00"
11200
11201 #. META http-equiv=refresh
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11203 #, fuzzy
11204 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11205 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
11206
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11208 #, c-format
11209 msgid "1/2"
11210 msgstr "1/2"
11211
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11213 #, c-format
11214 msgid "1st"
11215 msgstr "lo 1er"
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11220 #, c-format
11221 msgid "5"
11222 msgstr "5"
11223
11224 #. SPAN
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11226 msgid "9999-99-99"
11227 msgstr "9999-99-99"
11228
11229 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11230 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11231 #. %3$s: - ELSE -
11232 #. %4$s: - END -
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11234 #, c-format
11235 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11236 msgstr ""
11237
11238 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11239 #. %2$s: - ELSE -
11240 #. %3$s: - END -
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid ": %sYes%sNo%s"
11244 msgstr "%sÒc%sNon%s"
11245
11246 #. %1$s:  ELSE 
11247 #. %2$s:  END 
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11249 #, c-format
11250 msgid ": %sa list:%s"
11251 msgstr ": %suna lista :%s"
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11256 #, c-format
11257 msgid ": Barcode must be unique."
11258 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11261 #, c-format
11262 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11263 msgstr ""
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11266 #, c-format
11267 msgid ": The items do not belong to your library."
11268 msgstr ": Los exemplars n'appartiennent pas a vòstre site."
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11273 #, c-format
11274 msgid ""
11275 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11276 "inserted."
11277 msgstr ""
11278 ": impossible de calculer lo còdi de barras. Apondon d'exemplar abandonat."
11279
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11282 #, c-format
11283 msgid ": item has a waiting hold."
11284 msgstr ": lo document a una reservacion en espèra"
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11287 #, c-format
11288 msgid ": item has linked "
11289 msgstr ": l'exemplar es ligat a "
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11293 #, c-format
11294 msgid ": item is checked out."
11295 msgstr ": lo document es prestat."
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11300 msgstr "Un o mai d'un dels exemplars seleccionats ne pòdon èsser reservat."
11301
11302 #. INPUT type=button name=back
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11307 msgid "<< Back"
11308 msgstr "&lt;&lt; Retorn"
11309
11310 #. INPUT type=button name=delete
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11312 msgid "<< Delete"
11313 msgstr "&lt;&lt; Suprimir"
11314
11315 #. INPUT type=checkbox name=notify
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
11317 msgid ""
11318 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11319 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11320 "selected."
11321 msgstr ""
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11327 "to create an item and check it out"
11328 msgstr ""
11329
11330 #. SCRIPT
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11332 #, fuzzy
11333 msgid "A few important fields are not filled:"
11334 msgstr "Certans camps son invalids :"
11335
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "A field name is required"
11340 msgstr "Aqueste camp es obligatòri."
11341
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
11343 #, c-format
11344 msgid ""
11345 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11346 "yes/no pull down menu."
11347 msgstr ""
11348
11349 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "A group with the title %s already exists. "
11353 msgstr "Un modèl portant aqueste nom existís ja."
11354
11355 #. SCRIPT
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
11357 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11358 msgstr "Aucun de ces exemplars pòt pas èsser reservat."
11359
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
11361 #, c-format
11362 msgid ""
11363 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11364 "in addition to the default values."
11365 msgstr ""
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
11368 #, c-format
11369 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11370 msgstr ""
11371
11372 #. SCRIPT
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11374 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11375 msgstr ""
11376 "Una novèla version d'aqueste site es disponible. La volètz telecargar ?"
11377
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
11379 #, c-format
11380 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11387 "have a library set. "
11388 msgstr ""
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11391 #, c-format
11392 msgid "A pattern with this name already exists."
11393 msgstr "Un modèl portant aqueste nom existís ja."
11394
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11396 #, c-format
11397 msgid ""
11398 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11399 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11400 "lost, it has been reverted."
11401 msgstr ""
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11407 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11408 msgstr ""
11409
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11411 #, c-format
11412 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11413 msgstr "Un remborsament es estat afectat al compte de l'aderent empruntaire."
11414
11415 #. For the first occurrence,
11416 #. SCRIPT
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11418 #, fuzzy
11419 msgid "A translation already exists for this language."
11420 msgstr "Responsable de la traduccion :"
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
11423 #, c-format
11424 msgid ""
11425 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11426 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11427 "Patrons)"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11431 #, c-format
11432 msgid "ALL items fields MUST :"
11433 msgstr "TOTES los camps d'exemplar DEVON :"
11434
11435 #. SCRIPT
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11437 msgid "AM"
11438 msgstr "AM"
11439
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11441 #, c-format
11442 msgid "AND"
11443 msgstr "AND "
11444
11445 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "API keys for %s"
11449 msgstr "Panièrs per %s"
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11452 #, c-format
11453 msgid "AUSMARC"
11454 msgstr "AUSMARC"
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11459 #, c-format
11460 msgid "About Koha"
11461 msgstr "A prepaus de Koha"
11462
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11464 #, c-format
11465 msgid "Abstracts / Summaries"
11466 msgstr "Resumits analitics o ensenhadors"
11467
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11470 #, c-format
11471 msgid "Academic"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
11480 #, c-format
11481 msgid "Accepted"
11482 msgstr "Acceptat"
11483
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:967
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11487 #, c-format
11488 msgid "Accepted by"
11489 msgstr "Acceptat per"
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "Accepted by the library"
11494 msgstr "Acceptat per"
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
11497 #, c-format
11498 msgid "Accepted by:"
11499 msgstr "Acceptat per :"
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1121
11502 #, c-format
11503 msgid "Accepted date from:"
11504 msgstr "Acceptat dempuèi lo :"
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "Accepted on:"
11510 msgstr "Acceptat per :"
11511
11512 #. %1$s:  message.amount | html 
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11514 #, c-format
11515 msgid "Accepted payment (%s) from "
11516 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
11517
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "Access URL"
11521 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
11522
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Access files"
11529 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11532 #, c-format
11533 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11537 #, c-format
11538 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11539 msgstr ""
11540
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11542 #, c-format
11543 msgid "Access to all librarian functions"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "Access to the files stored on the server "
11549 msgstr "Causissètz lo fichièr a apondre al panièr"
11550
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "Accession date"
11554 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
11555
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Accession date (inclusive)"
11559 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions (bòrnas inclusas) : "
11560
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11562 #, c-format
11563 msgid "Accession date:"
11564 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
11565
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "Account credit"
11569 msgstr "Tipe de compte"
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Account credit types"
11574 msgstr "Tipe de compte"
11575
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "Account debit types"
11579 msgstr "Tipe de compte"
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11582 #, c-format
11583 msgid "Account fines and payments"
11584 msgstr "Detalhs financiers"
11585
11586 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid "Account for %s"
11590 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
11591
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Account has been administratively locked"
11595 msgstr "Las règlas ont été clonées."
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Account has been locked"
11600 msgstr "Las règlas ont été clonées."
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "Account has expired"
11606 msgstr "lo compte a expirat"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11610 #, c-format
11611 msgid "Account number: "
11612 msgstr "Numèro de compte : "
11613
11614 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11615 #. %2$s:  patron.surname | html 
11616 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11618 #, c-format
11619 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11620 msgstr "Compte de : %s %s (%s)"
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11626 #, c-format
11627 msgid "Account type"
11628 msgstr "Tipe de compte"
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "Account type: "
11633 msgstr "Tipe de compte"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Account: "
11638 msgstr "Montant : "
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Accounting"
11647 msgstr "Compte"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
11652 #, c-format
11653 msgid "Accounting details"
11654 msgstr "Detalhs financiers"
11655
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11662 #, c-format
11663 msgid "Acquisition"
11664 msgstr "Aquisicions"
11665
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11668 #, c-format
11669 msgid "Acquisition date"
11670 msgstr "Data d'aquisicion"
11671
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11674 #, c-format
11675 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11676 msgstr "Data d'aquisicion (aaaa-mm-jj)"
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11682 #, c-format
11683 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11684 msgstr "Data d'aquisicion: del mai recent al mai ancian"
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11690 #, c-format
11691 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11692 msgstr "Data d'aquisicion : del mai ancian al mai recent"
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11697 #, c-format
11698 msgid "Acquisition details"
11699 msgstr "Detalhs sus l'aquisicion"
11700
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
11704 #, c-format
11705 msgid "Acquisition information"
11706 msgstr "Informacions d'aquisicion"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Acquisition management"
11711 msgstr "Gestion suggestion"
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11715 #, c-format
11716 msgid "Acquisition parameters"
11717 msgstr "Paramètres aquisicions"
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11720 #, c-format
11721 msgid "Acquisition tables"
11722 msgstr "Taulas d'aquisicion"
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11760 #, c-format
11761 msgid "Acquisitions"
11762 msgstr "Aquisicions"
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Acquisitions home"
11767 msgstr "Aquisicions"
11768
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11771 #, c-format
11772 msgid "Acquisitions statistics"
11773 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions"
11774
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11776 #, c-format
11777 msgid "Acquisitions statistics "
11778 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions "
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11783 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions "
11784
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11800 #, c-format
11801 msgid "Action"
11802 msgstr "Accion"
11803
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11806 #, c-format
11807 msgid "Action if matching record found:"
11808 msgstr "Accion se una notícia concordanta es trobada :"
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11811 #, c-format
11812 msgid "Action if matching record found: "
11813 msgstr "Accion en cas de correspondéncia amb una notícia: "
11814
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11817 #, c-format
11818 msgid "Action if no match found:"
11819 msgstr "Accion se i a pas de concordància :"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11822 #, c-format
11823 msgid "Action if no match is found: "
11824 msgstr "Accion se i a pas de concordància : "
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11897 #, c-format
11898 msgid "Actions"
11899 msgstr "Accions"
11900
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:163
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11925 #, c-format
11926 msgid "Actions "
11927 msgstr "Accions "
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Actions for "
11932 msgstr "Accions "
11933
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
11935 #, c-format
11936 msgid "Actions:"
11937 msgstr "Accions :"
11938
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "Activate"
11942 msgstr "Actiu"
11943
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11949 #, c-format
11950 msgid "Active"
11951 msgstr "Actiu"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Active "
11957 msgstr "Actiu : "
11958
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11960 #, c-format
11961 msgid "Active budgets"
11962 msgstr "Budgèts actius"
11963
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11965 #, c-format
11966 msgid "Active: "
11967 msgstr "Actiu : "
11968
11969 #. SCRIPT
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Activity"
11973 msgstr "Actiu"
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
11976 #, c-format
11977 msgid "Actual cost"
11978 msgstr "Prètz unitari facturat"
11979
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
11982 #, c-format
11983 msgid "Actual cost tax exc."
11984 msgstr "Prètz real remisat HT."
11985
11986 #. TH
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11991 msgstr "Prètz real remisat HT."
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
11995 #, c-format
11996 msgid "Actual cost tax inc."
11997 msgstr "Prètz real remisat TTC."
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
12000 #, c-format
12001 msgid "Actual cost:"
12002 msgstr "Prètz unitari facturat :"
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Actual cost: "
12007 msgstr "Prètz unitari facturat :"
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12034 #, c-format
12035 msgid "Add"
12036 msgstr "Apondre"
12037
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12039 #, c-format
12040 msgid "Add "
12041 msgstr "Apondre "
12042
12043 #. %1$s:  total | html 
12044 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12046 #, c-format
12047 msgid "Add %s items to %s"
12048 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
12049
12050 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12052 msgid "Add & duplicate"
12053 msgstr "Apondre e duplicar"
12054
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12056 #, c-format
12057 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12058 msgstr ""
12059
12060 #. %1$s:  booksellername | html 
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12062 #, c-format
12063 msgid "Add a basket to %s"
12064 msgstr "Apondre un panièr per %s"
12065
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Add a condition"
12070 msgstr "Apondre una autra condicion"
12071
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12073 #, c-format
12074 msgid "Add a contract"
12075 msgstr "Apondre un contacte"
12076
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Add a definition to the dictionary."
12080 msgstr "Apondre una autra condicion"
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12083 #, c-format
12084 msgid "Add a message for:"
12085 msgstr "Apondre un messatge per :"
12086
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12088 #, c-format
12089 msgid "Add a new OAI set"
12090 msgstr "Apondre un novèl Set OAI"
12091
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12093 #, c-format
12094 msgid "Add a new action"
12095 msgstr "Apondre una accion"
12096
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Add a new authorized value"
12100 msgstr "Valor autorizada"
12101
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Add a new delivery "
12105 msgstr "Apondre un novèl camp"
12106
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12108 #, c-format
12109 msgid "Add a new field"
12110 msgstr "Apondre un novèl camp"
12111
12112 #. INPUT type=button
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Add a new item"
12116 msgstr "Apondre un novèl camp"
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12120 #, c-format
12121 msgid "Add a new message"
12122 msgstr "Apondre un messatge"
12123
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Add a new record"
12127 msgstr "Apondre un novèl camp"
12128
12129 #. A
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12131 #, fuzzy
12132 msgid "Add a new regular expression"
12133 msgstr "Apondre una accion"
12134
12135 #. SCRIPT
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Add a new upload"
12139 msgstr "Apondre un novèl camp"
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12142 #, fuzzy, c-format
12143 msgid "Add a stage"
12144 msgstr "Apondre un messatge"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Add a substitution"
12150 msgstr "%sApondre un nouvel abonament%s ("
12151
12152 #. INPUT type=submit
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12154 msgid "Add action"
12155 msgstr "Apondre una accion"
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Add additional fields to certain tables"
12160 msgstr "Detalh de l'abonament"
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12163 #, c-format
12164 msgid "Add an SMS cellular provider"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Add an adjustment"
12171 msgstr "Apondre un atribut"
12172
12173 #. A
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12175 msgid "Add an attribute"
12176 msgstr "Apondre un atribut"
12177
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Add an item by barcode"
12181 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
12182
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12184 #, c-format
12185 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12186 msgstr ""
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid "Add and remove items from rotas "
12191 msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
12192
12193 #. BUTTON
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
12196 msgid "Add another condition"
12197 msgstr "Apondre una autra condicion"
12198
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12200 #, c-format
12201 msgid "Add another contact"
12202 msgstr "Apondre un autre contacte"
12203
12204 #. A
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12206 msgid "Add another field"
12207 msgstr "Apondre un autre camp"
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12210 #, c-format
12211 msgid "Add basket group for "
12212 msgstr "Apondre un registre per "
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
12215 #, c-format
12216 msgid "Add biblio"
12217 msgstr "Apondre una notícia"
12218
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12221 #, c-format
12222 msgid "Add budget"
12223 msgstr "Apondre un budgèt"
12224
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12226 #, fuzzy, c-format
12227 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12228 msgstr "Apondon per còdi de barras : "
12229
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12233 msgstr "N° d'aderent : "
12234
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12236 #, c-format
12237 msgid "Add checked"
12238 msgstr "Apondon validat"
12239
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12241 #, c-format
12242 msgid "Add classification source"
12243 msgstr "Apondre font de classificacion"
12244
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "Add comment"
12248 msgstr "Comentaris aprovats"
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Add course reserves "
12253 msgstr "Resèrvas de cors"
12254
12255 #. INPUT type=submit name=add
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12257 msgid "Add credit"
12258 msgstr "Apondon crèdit"
12259
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12261 #, c-format
12262 msgid "Add description"
12263 msgstr "Apondre una descripcion"
12264
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Add field"
12268 msgstr "Apondre aqueste camp"
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12271 #, c-format
12272 msgid "Add filing rule"
12273 msgstr "Apondre règla de classament"
12274
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12276 #, c-format
12277 msgid "Add fund"
12278 msgstr "Apondre un pòste budgetari"
12279
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Add group"
12283 msgstr "Apondre un grop novèl"
12284
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Add group "
12288 msgstr "Apondre un grop novèl"
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Add guarantee"
12293 msgstr "Cautions :"
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "Add guarantor"
12298 msgstr "Cautions :"
12299
12300 #. A
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12305 #, c-format
12306 msgid "Add internal note"
12307 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Add internal note "
12312 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
12313
12314 #. INPUT type=submit name=add_submit
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12317 #, c-format
12318 msgid "Add item"
12319 msgstr "Apondon un exemplar"
12320
12321 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12323 #, c-format
12324 msgid "Add item %s"
12325 msgstr "Apondre un exemplar %s"
12326
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Add item to "
12330 msgstr "Apondon un exemplar"
12331
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12333 #, c-format
12334 msgid "Add item type"
12335 msgstr "Apondre un tipe de document"
12336
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12338 #, c-format
12339 msgid "Add item(s)"
12340 msgstr "Apondre exemplar(s)"
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "Add items"
12347 msgstr "Apondon un exemplar"
12348
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "Add items "
12352 msgstr "Apondon un exemplar"
12353
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid ""
12357 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12358 msgstr ""
12359 "Apondre d'exemplars per còdi de barras en utilizant l'espaci çaisús, o alara "
12360 "daissar vide per apondre via la recèrca suls exemplars."
12361
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Add items to rota report"
12365 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12368 #, c-format
12369 msgid "Add items: scan barcode"
12370 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Add items: scan barcodes"
12375 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Add library "
12380 msgstr "dins lo site "
12381
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1289
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1292
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Add manual restriction"
12388 msgstr "Apondre una suspension manuala"
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12394 #, c-format
12395 msgid "Add match check"
12396 msgstr "Apondre règla de concordància"
12397
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12402 #, c-format
12403 msgid "Add match point"
12404 msgstr "Apondre punt de concordància"
12405
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12407 #, fuzzy, c-format
12408 msgid "Add message"
12409 msgstr "Apondre un messatge"
12410
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid "Add modified records to the following list: "
12414 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
12415
12416 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Add multiple copies of this item"
12420 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
12421
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Add new"
12425 msgstr "Apondre "
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Add new alert"
12430 msgstr "Apondre una novèla colleccion"
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12433 #, c-format
12434 msgid "Add new collection"
12435 msgstr "Apondre una novèla colleccion"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12442 #, c-format
12443 msgid "Add new definition"
12444 msgstr "Apondre una novèla definicion"
12445
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "Add new field "
12450 msgstr "Apondre un novèl camp"
12451
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12453 #, c-format
12454 msgid "Add new group"
12455 msgstr "Apondre un grop novèl"
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
12458 #, c-format
12459 msgid "Add new holiday"
12460 msgstr "Apondre un jorn de tampadura"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Add note"
12465 msgstr "Apondre una citacion"
12466
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12468 #, c-format
12469 msgid "Add offline circulations to queue"
12470 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts"
12471
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12474 #, c-format
12475 msgid "Add or remove items"
12476 msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
12477
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12480 #, c-format
12481 msgid "Add order"
12482 msgstr "Apondre linha de comanda"
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12485 #, c-format
12486 msgid "Add order to basket"
12487 msgstr "Apondre una linha al panièr"
12488
12489 #. SCRIPT
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12491 msgid "Add order to basket %s"
12492 msgstr "Apondre una linha al panièr %s"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12495 #, c-format
12496 msgid "Add orders"
12497 msgstr "Apondre de linhas de comanda"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12500 #, c-format
12501 msgid "Add patron attribute type"
12502 msgstr "Apondre un atribut aderent"
12503
12504 #. A
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Add patron image"
12508 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "Add patron(s)"
12513 msgstr "Apondre d'aderents"
12514
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12518 #, c-format
12519 msgid "Add patrons"
12520 msgstr "Apondre d'aderents"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid ""
12525 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12526 "add via patron search."
12527 msgstr ""
12528 "Apondre d'exemplars per còdi de barras en utilizant l'espaci çaisús, o alara "
12529 "daissar vide per apondre via la recèrca suls exemplars."
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12532 #, c-format
12533 msgid "Add quote"
12534 msgstr "Apondre una citacion"
12535
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12537 #, c-format
12538 msgid "Add recipients"
12539 msgstr "Apondre de destinataris"
12540
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12542 #, c-format
12543 msgid "Add record matching rule"
12544 msgstr "Apondre una règla de concordància"
12545
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "Add record using fast cataloging"
12549 msgstr "(catalogatge rapid)"
12550
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12552 #, c-format
12553 msgid "Add reserves"
12554 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
12555
12556 #. INPUT type=submit
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Add restriction"
12560 msgstr "Apondre una suspension"
12561
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Add rule"
12565 msgstr "Apondre un utilizaire"
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "Add rules"
12570 msgstr "Apondre d'utilizaires"
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12573 #, c-format
12574 msgid "Add selected patrons to:"
12575 msgstr "Apondre los aderents seleccionats a :"
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Add splitting rule"
12580 msgstr "Apondre règla de classament"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Add stage"
12585 msgstr "Apondre un messatge"
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid "Add stage to "
12590 msgstr "Apondre un messatge"
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "Add staged files to basket"
12595 msgstr "Apondre una linha al panièr"
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "Add sub fund"
12600 msgstr "Apondre un pòste budgetari"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Add sub-group "
12605 msgstr "Apondre un grop novèl"
12606
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12608 #, c-format
12609 msgid "Add to "
12610 msgstr "Apondre a "
12611
12612 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12614 #, c-format
12615 msgid "Add to %s"
12616 msgstr "Apondre a %s"
12617
12618 #. SCRIPT
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Add to Dictionary"
12622 msgstr "Diccionari"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12625 #, c-format
12626 msgid "Add to a list"
12627 msgstr "Apondre a una lista"
12628
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12630 #, c-format
12631 msgid "Add to a new list:"
12632 msgstr "Apondre a una novèla lista :"
12633
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12637 #, c-format
12638 msgid "Add to basket"
12639 msgstr "Apondre al panièr"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12644 #, c-format
12645 msgid "Add to cart"
12646 msgstr "Apondre al panièr"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12650 #, c-format
12651 msgid "Add to list"
12652 msgstr "Apondre a la lista"
12653
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "Add to list "
12657 msgstr "Apondre a la lista"
12658
12659 #. INPUT type=submit
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12661 msgid "Add to offline circulation queue"
12662 msgstr "Apondre a la fila dels prèstes secorruts"
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "Add to rota"
12667 msgstr "Apondre al panièr"
12668
12669 #. SCRIPT
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12671 msgid "Add to:"
12672 msgstr "Apondre a :"
12673
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12676 #, c-format
12677 msgid "Add user"
12678 msgstr "Apondre un utilizaire"
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
12681 #, c-format
12682 msgid "Add users"
12683 msgstr "Apondre d'utilizaires"
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12686 #, c-format
12687 msgid "Add vendor"
12688 msgstr "Apondre un provesidor"
12689
12690 #. A
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12695 #, c-format
12696 msgid "Add vendor note"
12697 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "Add vendor note "
12702 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12707 msgstr "Crear un novèl modèl"
12708
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "Add, edit and delete courses "
12712 msgstr "Crear un novèl modèl"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12715 #, c-format
12716 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12717 msgstr ""
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12720 #, c-format
12721 msgid "Add, modify and view patron information"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12725 #, c-format
12726 msgid "Add, modify and view patron information "
12727 msgstr ""
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
12730 #, c-format
12731 msgid "Add/Edit items"
12732 msgstr "Apondre/modificar d'exemplars"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12735 #, c-format
12736 msgid "Add: "
12737 msgstr ""
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12740 #, c-format
12741 msgid "Added "
12742 msgstr "Apondut"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12745 #, c-format
12746 msgid "Added on or after date: "
12747 msgstr "Apondut lo o aprèp lo : "
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12750 #, c-format
12751 msgid "Added on or before date: "
12752 msgstr "Apondut lo o abans lo : "
12753
12754 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12756 #, c-format
12757 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12758 msgstr "Atribut aderent apondut &quot;%s&quot;"
12759
12760 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12762 #, c-format
12763 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12764 msgstr "Règla de concordància aponduda &quot;%s&quot;"
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12768 msgid "Added."
12769 msgstr "Apondut."
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Adding a mapping for: %s."
12775 msgstr "Apondre una correspondéncia"
12776
12777 #. %1$s:  authtypetext | html 
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12779 #, c-format
12780 msgid "Adding authority %s"
12781 msgstr "Apondre autoritat %s"
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12784 #, c-format
12785 msgid "Additional SRU options: "
12786 msgstr "Opcions SRU suplementàrias"
12787
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1357
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Additional attributes and identifiers"
12794 msgstr "Atributs e identificants suplementaris"
12795
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12797 #, c-format
12798 msgid "Additional content types"
12799 msgstr "Autres tipes de contengut"
12800
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:127
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "Additional fields"
12809 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
12810
12811 #. %1$s:  tablename | html 
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Additional fields for '%s'"
12815 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Additional fields:"
12820 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Additional options"
12825 msgstr "Opcions SRU suplementàrias"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12829 #, c-format
12830 msgid "Additional parameters"
12831 msgstr "Paramètres divèrses"
12832
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12834 #, c-format
12835 msgid "Additional subfields (XML)"
12836 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
12839 #, c-format
12840 msgid "Additional thanks to..."
12841 msgstr "D'autres mercejaments a..."
12842
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12845 #, c-format
12846 msgid "Additional tools"
12847 msgstr "Aisinas suplementàrias"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12859 #, c-format
12860 msgid "Address"
12861 msgstr "Adreça"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12867 #, c-format
12868 msgid "Address 2"
12869 msgstr "Adreça 2"
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12872 #, c-format
12873 msgid "Address 2: "
12874 msgstr "Adreça (seguida) : "
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
12878 #, c-format
12879 msgid "Address in question"
12880 msgstr "Partit sens daissar d'adreça"
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12883 #, c-format
12884 msgid "Address line 1: "
12885 msgstr "Adreça linha 1 : "
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12888 #, c-format
12889 msgid "Address line 2: "
12890 msgstr "Adreça linha 2 : "
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
12893 #, c-format
12894 msgid "Address line 3: "
12895 msgstr "Adreça linha 3 : "
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
12898 #, c-format
12899 msgid "Address:"
12900 msgstr "Adreça :"
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
12904 #, c-format
12905 msgid "Address: "
12906 msgstr "Adreça : "
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Adjustment cost for invoice "
12912 msgstr "Fraisses de pòrt per la factura %s"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
12915 #, c-format
12916 msgid "Adjustments"
12917 msgstr ""
12918
12919 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
12921 #, c-format
12922 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12923 msgstr ""
12924
12925 #. IMG
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Adlibris cover image"
12930 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
12989 #, c-format
12990 msgid "Administration"
12991 msgstr "Administracion"
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "Administration "
12997 msgstr "Administracion"
12998
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
13000 #, c-format
13001 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13002 msgstr "Administracion &gt; Devisas e taus de change"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13007 msgstr ""
13008 "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Règlas de circulacion e "
13009 "d'emendas"
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13014 msgstr "Taulas d'administracion"
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13017 #, c-format
13018 msgid "Administration tables"
13019 msgstr "Taulas d'administracion"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Administrator account created!"
13024 msgstr "Taulas d'administracion"
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Administrator account permissions"
13029 msgstr "Administracion"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Administrator identity"
13034 msgstr "Administracion"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Administrator login"
13039 msgstr "Administracion"
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13043 #, c-format
13044 msgid "Adobe Agates"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13048 #, c-format
13049 msgid "Adolescent"
13050 msgstr "Adolescent"
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
13055 #, c-format
13056 msgid "Adult"
13057 msgstr "Adulte"
13058
13059 #. SCRIPT
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Advanced"
13063 msgstr "Recèrca avançada"
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "Advanced &raquo;"
13068 msgstr "Recèrca avançada"
13069
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13071 #, c-format
13072 msgid "Advanced constraints"
13073 msgstr "Contraintes avançadas"
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13076 #, c-format
13077 msgid "Advanced constraints:"
13078 msgstr "Contraintes avançadas :"
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "Advanced editor"
13083 msgstr "Recèrca avançada"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13088 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Advanced editor shortcuts"
13093 msgstr "Recèrca avançada"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Advanced prediction pattern: "
13098 msgstr "Previsional de bulletinatge avançat"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13107 #, c-format
13108 msgid "Advanced search"
13109 msgstr "Recèrca avançada"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13113 #, c-format
13114 msgid "After"
13115 msgstr "Après"
13116
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Afternoon"
13121 msgstr "Après"
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Afternoon "
13126 msgstr "Après"
13127
13128 #. For the first occurrence,
13129 #. SCRIPT
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "Age"
13134 msgstr "Ago"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13138 #, c-format
13139 msgid "Age in days"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13143 #, c-format
13144 msgid "Age required"
13145 msgstr "Edat requesida"
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13149 #, c-format
13150 msgid "Age required: "
13151 msgstr "Edat requesida : "
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
13155 #, c-format
13156 msgid "Age restricted"
13157 msgstr "Edat limitada"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "Age restriction"
13162 msgstr "Restriccion ligada a l'edat"
13163
13164 #. For the first occurrence,
13165 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid "Age restriction %s."
13170 msgstr "Restriccion ligada a l'edat de l'aderent %s."
13171
13172 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13173 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13174 #. %3$s:  END 
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13178 msgstr ""
13179 "Restriccion ligada a l'edat de l'aderent %s. %s Prèsta malgrat tot ? %s"
13180
13181 #. %1$s:  age_low | html 
13182 #. %2$s:  age_high | html 
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13184 #, c-format
13185 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13186 msgstr ""
13187
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
13189 #, c-format
13190 msgid "Albany Senior High School"
13191 msgstr "Albany Senior High School"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13195 #, c-format
13196 msgid "Alert"
13197 msgstr "Alèrta"
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13200 #, c-format
13201 msgid "Alert subscribers for "
13202 msgstr "Inscrits a l'alèrta per "
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Alerts "
13207 msgstr "Alèrta"
13208
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
13210 #, c-format
13211 msgid "Aliases"
13212 msgstr ""
13213
13214 #. SCRIPT
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13216 msgid "Align"
13217 msgstr ""
13218
13219 #. SCRIPT
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13221 msgid "Align center"
13222 msgstr ""
13223
13224 #. SCRIPT
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13226 msgid "Align left"
13227 msgstr ""
13228
13229 #. SCRIPT
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Align right"
13233 msgstr "Surligner"
13234
13235 #. SCRIPT
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Alignment"
13239 msgstr "Alignement del tèxte : "
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
13242 #, c-format
13243 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13244 msgstr ""
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:394
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13293 #, c-format
13294 msgid "All"
13295 msgstr "Totes"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13298 #, fuzzy, c-format
13299 msgid "All active funds"
13300 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13306 #, c-format
13307 msgid "All authority types"
13308 msgstr "Tipes d'autoritats"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13311 #, fuzzy, c-format
13312 msgid "All available funds"
13313 msgstr "Pòstes budgetaris disponibles%s per %s%s"
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13316 #, c-format
13317 msgid "All branches"
13318 msgstr "Totes los sites"
13319
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
13321 #, c-format
13322 msgid "All budgets"
13323 msgstr "Totes los budgèts"
13324
13325 #. %1$s:  do_anonym | html 
13326 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13330 msgstr ""
13331 "Totes los aderents qu'an de prèstes anterior a %s son estats renduts anonims."
13332
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "All collections"
13336 msgstr "Tous los còdis colleccion :"
13337
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13339 #, c-format
13340 msgid ""
13341 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13342 "attached."
13343 msgstr ""
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13346 #, c-format
13347 msgid "All dates"
13348 msgstr "Totas datas"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13351 #, c-format
13352 msgid "All dependencies installed."
13353 msgstr "Totas las dependéncias son installadas"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13358 #, c-format
13359 msgid "All funds"
13360 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
13361
13362 #. SCRIPT
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13364 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13365 msgstr "Totas las facturas a fusionar devon èsser del même provesidor."
13366
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13368 #, c-format
13369 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13370 msgstr ""
13371 "Tous los camps d'exemplars son dins lo meteis camp MARC e dins l'onglet "
13372 "exemplar"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13376 #, c-format
13377 msgid "All item types"
13378 msgstr "Totes los tipes de document"
13379
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13399 #, c-format
13400 msgid "All libraries"
13401 msgstr "Totas las bibliotècas"
13402
13403 #. For the first occurrence,
13404 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13407 #, fuzzy, c-format
13408 msgid "All libraries: %s"
13409 msgstr "Totas las bibliotècas"
13410
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13412 #, c-format
13413 msgid "All locations"
13414 msgstr "Totes los sites"
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13417 #, c-format
13418 msgid ""
13419 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13420 msgstr ""
13421 "Totas las comandas d'aqueste panièr seràn anulladas e los pòstes budgetaris "
13422 "seront recreditats."
13423
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13427 #, c-format
13428 msgid "All payments to the library"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "All records have successfully been modified! "
13435 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13438 #, c-format
13439 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13440 msgstr "Totes los moduls Perl necessaris semblan installats."
13441
13442 #. SCRIPT
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
13444 msgid "All selected"
13445 msgstr "Tot seleccionat"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13448 #, c-format
13449 msgid "All shelving locations"
13450 msgstr "Totas las localizacions"
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13453 #, c-format
13454 msgid "All statuses"
13455 msgstr "Totes los estatuts"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13458 #, c-format
13459 msgid "All tags"
13460 msgstr "Totes los tags"
13461
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "All transactions"
13466 msgstr "Afichar totas las transaccions"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13469 #, c-format
13470 msgid "All vendors"
13471 msgstr "Totes los provesidors"
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
13474 #, c-format
13475 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13482 #, c-format
13483 msgid "Allow"
13484 msgstr "Autorizar"
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Allow access to the reports module"
13489 msgstr "Accedir a aqueste rapòrt a partir de : "
13490
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13494 msgstr "Renovèlament automatic"
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Allow changes to contents from: "
13499 msgstr "Totas los imatges proviennent de "
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
13502 #, c-format
13503 msgid ""
13504 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
13508 #, c-format
13509 msgid ""
13510 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
13514 #, c-format
13515 msgid "Allow public downloads:"
13516 msgstr ""
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Allow public enrollment:"
13521 msgstr "Nòta privada :"
13522
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13524 #, c-format
13525 msgid ""
13526 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13527 "other staff members"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13531 #, c-format
13532 msgid "Allow transfer?"
13533 msgstr "Autorizar transferiment"
13534
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Allowed"
13543 msgstr "Autorizar"
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Allowed pickup locations"
13548 msgstr "Site de retirament :"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
13551 #, c-format
13552 msgid ""
13553 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13554 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13555 "category, enter this Search category to any Item types"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13559 #, c-format
13560 msgid "Already received"
13561 msgstr "Ja recepcionat"
13562
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13564 #, fuzzy, c-format
13565 msgid "Already validated discharges"
13566 msgstr "Générer lo quitus"
13567
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13569 #, c-format
13570 msgid "Alt key is \"Alt\""
13571 msgstr ""
13572
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "Alternate Country"
13576 msgstr "Autra adreça : País"
13577
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13582 #, c-format
13583 msgid "Alternate address"
13584 msgstr "Autre adreça"
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "Alternate address line 2"
13589 msgstr "Autra adreça : Telefòn"
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13593 #, c-format
13594 msgid "Alternate address: Address"
13595 msgstr "Autra adreça : Adreça"
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13599 #, c-format
13600 msgid "Alternate address: Address 2"
13601 msgstr "Autra adreça : Adreça 2"
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13605 #, c-format
13606 msgid "Alternate address: City"
13607 msgstr "Autra adreça : Vila"
13608
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13610 #, c-format
13611 msgid "Alternate address: Contact note"
13612 msgstr "Autra adreça : Nòta del contacte"
13613
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13615 #, c-format
13616 msgid "Alternate address: Country"
13617 msgstr "Autra adreça : País"
13618
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13621 #, c-format
13622 msgid "Alternate address: Email"
13623 msgstr "Autra adreça : Email"
13624
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13627 #, c-format
13628 msgid "Alternate address: Phone"
13629 msgstr "Autra adreça : Telefòn"
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13633 #, c-format
13634 msgid "Alternate address: State"
13635 msgstr "Autra adreça : Etat"
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13639 #, c-format
13640 msgid "Alternate address: Street number"
13641 msgstr "Autra adreça : Numèro de carrièra"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13645 #, c-format
13646 msgid "Alternate address: Street type"
13647 msgstr "Autra adreça : Tipe de via"
13648
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13653 msgstr "Autra adreça : Còdi postal"
13654
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Alternate city"
13658 msgstr "Autre contacte"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13661 #, c-format
13662 msgid "Alternate contact"
13663 msgstr "Autre contacte"
13664
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13666 #, fuzzy, c-format
13667 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13668 msgstr "Autre contacte : Còdi postal"
13669
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "Alternate contact address"
13673 msgstr "Autre contacte : Adreça"
13674
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "Alternate contact address 2"
13678 msgstr "Autre contacte : Adreça 2"
13679
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid "Alternate contact city"
13683 msgstr "Autre contacte : Vila"
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Alternate contact country"
13688 msgstr "Autre contacte : País"
13689
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Alternate contact first name"
13693 msgstr "Autre contacte : Prenom"
13694
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "Alternate contact phone"
13698 msgstr "Autre contacte : Telefòn"
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13701 #, fuzzy, c-format
13702 msgid "Alternate contact state"
13703 msgstr "Autre contacte : Estat"
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "Alternate contact surname"
13708 msgstr "Autre contacte : Nom d'ostal"
13709
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13712 #, c-format
13713 msgid "Alternate contact: Address"
13714 msgstr "Autre contacte : Adreça"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13718 #, c-format
13719 msgid "Alternate contact: Address 2"
13720 msgstr "Autre contacte : Adreça 2"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13724 #, c-format
13725 msgid "Alternate contact: City"
13726 msgstr "Autre contacte : Vila"
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13730 #, c-format
13731 msgid "Alternate contact: Country"
13732 msgstr "Autre contacte : País"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13737 #, c-format
13738 msgid "Alternate contact: First name"
13739 msgstr "Autre contacte : Prenom"
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13742 #, c-format
13743 msgid "Alternate contact: Note"
13744 msgstr "Autre contacte : Nòta"
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13748 #, c-format
13749 msgid "Alternate contact: Phone"
13750 msgstr "Autre contacte : Telefòn"
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13754 #, c-format
13755 msgid "Alternate contact: State"
13756 msgstr "Autre contacte : Estat"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13761 #, c-format
13762 msgid "Alternate contact: Surname"
13763 msgstr "Autre contacte : Nom d'ostal"
13764
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13766 #, c-format
13767 msgid "Alternate contact: Title"
13768 msgstr "Autre contacte : Civilitat"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13774 msgstr "Autre contacte : Còdi postal"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "Alternate email"
13779 msgstr "Autra adreça : Email"
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "Alternate phone"
13784 msgstr "Autre telefòn : "
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Alternate state"
13789 msgstr "Autre contacte"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13792 #, fuzzy, c-format
13793 msgid "Alternate street number"
13794 msgstr "Autra adreça : Numèro de carrièra"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "Alternate street type"
13799 msgstr "Autra adreça : Tipe de via"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Alternate zip code"
13804 msgstr "Autre telefòn : "
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13808 #, c-format
13809 msgid "Alternative contact"
13810 msgstr "Autre contacte"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13814 #, c-format
13815 msgid "Alternative phone: "
13816 msgstr "Autre telefòn : "
13817
13818 #. SCRIPT
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Alternative source"
13822 msgstr "Autre contacte"
13823
13824 #. SCRIPT
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13826 #, fuzzy
13827 msgid "Alternative source URL"
13828 msgstr "Autre telefòn : "
13829
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13831 #, c-format
13832 msgid "Always show checkouts immediately"
13833 msgstr "Totjorn afichar los prèstes immediatament"
13834
13835 #. IMG
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13837 #, fuzzy
13838 msgid "Amazon cover image"
13839 msgstr "Imatge distant"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
13842 #, c-format
13843 msgid "American Numismatic Society, USA"
13844 msgstr ""
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13858 #, c-format
13859 msgid "Amount"
13860 msgstr "Montant"
13861
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13865 #, c-format
13866 msgid "Amount being paid: "
13867 msgstr ""
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Amount charged: "
13872 msgstr "Nombre de prèstes"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13875 #, fuzzy, c-format
13876 msgid "Amount of change"
13877 msgstr "Nombre de prèstes"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13883 #, c-format
13884 msgid "Amount outstanding"
13885 msgstr "Montant a recobrar"
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Amount paid: "
13891 msgstr "Montant : "
13892
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Amount tendered: "
13898 msgstr "Numèro de compte : "
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "Amount:"
13903 msgstr "Montant : "
13904
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13909 #, c-format
13910 msgid "Amount: "
13911 msgstr "Montant : "
13912
13913 #. %1$s:  batch_id | html 
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13917 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
13918
13919 #. %1$s:  batch_id | html 
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13923 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
13924
13925 #. %1$s:  batch_id | html 
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13929 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
13930
13931 #. %1$s:  batch_id | html 
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13935 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
13936
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13940 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13943 #, c-format
13944 msgid "An error has occurred!"
13945 msgstr "Una error s'es produita !"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "An error has occurred. "
13950 msgstr "Una error s'es produita. %s"
13951
13952 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13954 #, c-format
13955 msgid "An error has occurred. %s "
13956 msgstr "Una error s'es produita. %s"
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13959 #, c-format
13960 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13961 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
13962
13963 #. For the first occurrence,
13964 #. SCRIPT
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
13966 #, fuzzy
13967 msgid "An error occurred"
13968 msgstr "Una error s'es produita !"
13969
13970 #. For the first occurrence,
13971 #. SCRIPT
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
13974 msgid "An error occurred on deleting this image"
13975 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
13976
13977 #. SCRIPT
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13979 #, fuzzy
13980 msgid "An error occurred reading this file."
13981 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
13982
13983 #. SCRIPT
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13985 #, fuzzy
13986 msgid "An error occurred when adding this translation"
13987 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
13988
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid "An error occurred when creating this list."
13992 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
13993
13994 #. %1$s:  shelfname | html 
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13998 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "An error occurred when deleting this list."
14003 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14004
14005 #. SCRIPT
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14007 #, fuzzy
14008 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14009 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "An error occurred when updating this list."
14014 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14015
14016 #. SCRIPT
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14018 #, fuzzy
14019 msgid "An error occurred when updating this translation."
14020 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14021
14022 #. %1$s:  error | html 
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14026 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
14027
14028 #. %1$s:  op | html 
14029 #. %2$s:  label_element | html 
14030 #. %3$s:  element_id | html 
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14032 #, c-format
14033 msgid ""
14034 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14035 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14036 msgstr ""
14037 "Una error s'es produita e l'operacion %s per %s %s n'a pas eu lieu. "
14038 "Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il regarde lo detalh de l'error "
14039 "dins los logs. "
14040
14041 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid ""
14045 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14046 "error log for details. "
14047 msgstr ""
14048 "Una error s'es produita e %s. Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il "
14049 "regarde lo detalh dins los logs. "
14050
14051 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14055 msgstr "Un modèl portant aqueste nom existís ja."
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14060 msgstr "(per ex. Títol o Numèro) "
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14063 #, fuzzy, c-format
14064 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14065 msgstr ""
14066 "Aquesta error significa que lo ligam a été rompu e que la pagina n'existe "
14067 "plus"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
14070 #, c-format
14071 msgid "An unknown error has occurred."
14072 msgstr "Una error desconeguda s'es produita."
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14077 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14078
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14082 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14083
14084 #. %1$s:  card_element | html 
14085 #. %2$s:  element_id | html 
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14087 #, c-format
14088 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14089 msgstr ""
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14092 #, c-format
14093 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14094 msgstr ""
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14097 #, c-format
14098 msgid "Analytics"
14099 msgstr "Despolhament"
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14102 #, c-format
14103 msgid "Analyze items"
14104 msgstr "Despolhe los exemplars"
14105
14106 #. SCRIPT
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14108 msgid "Anchor"
14109 msgstr ""
14110
14111 #. SCRIPT
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14113 msgid "Anchor..."
14114 msgstr ""
14115
14116 #. SCRIPT
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14118 #, fuzzy
14119 msgid "Anchors"
14120 msgstr "Autors"
14121
14122 #. SCRIPT
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14124 msgid "Animals and Nature"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14128 #, c-format
14129 msgid "Anonymize checkout history"
14130 msgstr "Rendre anonyme l'istoric de prèst "
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14133 #, c-format
14134 msgid "Another pattern with this name already exists."
14135 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
14136
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14138 #, c-format
14139 msgid "Antenna.io"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1024
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1110
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1142
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14165 #, c-format
14166 msgid "Any"
14167 msgstr "Totes"
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14170 #, c-format
14171 msgid "Any audience"
14172 msgstr "Tot public"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14177 #, c-format
14178 msgid "Any category code"
14179 msgstr "Tot còdi categoria"
14180
14181 #. For the first occurrence,
14182 #. SCRIPT
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14185 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "Any collection"
14191 msgstr "colleccion"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14194 #, c-format
14195 msgid "Any content"
14196 msgstr "Tot contengut"
14197
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14199 #, c-format
14200 msgid "Any format"
14201 msgstr "Tot format"
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Any item "
14206 msgstr "Exemplar seult "
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
14215 #, c-format
14216 msgid "Any item type"
14217 msgstr "Tot tipe de document"
14218
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14221 #, c-format
14222 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14223 msgstr ""
14224
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14230 #, c-format
14231 msgid "Any library"
14232 msgstr "Tot site"
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14237 msgstr ""
14238 "Las emendas per de documents perduts resteront sus la ficha de l'aderent"
14239
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
14242 #, c-format
14243 msgid "Any phrase"
14244 msgstr "Toute expression"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Any shelving location"
14249 msgstr "Totas las localizacions"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14252 #, c-format
14253 msgid "Any status except cancelled"
14254 msgstr "N'importe quel statut levat anullat"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14257 #, c-format
14258 msgid "Any vendor"
14259 msgstr "Totes los provesidors"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
14262 #, c-format
14263 msgid "Any word"
14264 msgstr "Tot mot"
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14267 #, c-format
14268 msgid "Any: "
14269 msgstr "Tout:"
14270
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "Anyone seeing this list"
14274 msgstr "Impossible de mandar la lista..."
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Apache License, Version 2.0"
14279 msgstr "Version Apache : "
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14282 #, c-format
14283 msgid "Apache version: "
14284 msgstr "Version Apache : "
14285
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14287 #, c-format
14288 msgid "Appear in position: "
14289 msgstr "S'aficha en posicion : "
14290
14291 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14293 #, c-format
14294 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14295 msgstr ""
14296 "Aplicar una règla de concordància diferenta. Lo nombre de notícias que "
14297 "respondon a la règla es %s "
14298
14299 #. SCRIPT
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14301 #, fuzzy
14302 msgid "Apply"
14303 msgstr "Filtrar"
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "Apply "
14308 msgstr "Filtrar"
14309
14310 #. INPUT type=submit
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14312 msgid "Apply different matching rules"
14313 msgstr "Aplicar una autra règla de concordància"
14314
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "Apply discount"
14319 msgstr "Filtrar"
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14322 #, c-format
14323 msgid "Apply field weights to search"
14324 msgstr ""
14325
14326 #. INPUT type=submit
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
14329 msgid "Apply filter"
14330 msgstr "Filtrar"
14331
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14333 #, c-format
14334 msgid "Apply filter(s)"
14335 msgstr "Aplicar filtre(s)"
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14342 #, c-format
14343 msgid "Approve"
14344 msgstr "Aprovar"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14349 #, c-format
14350 msgid "Approved"
14351 msgstr "Aprovat"
14352
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14354 #, c-format
14355 msgid "Approved comments"
14356 msgstr "Comentaris aprovats"
14357
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14359 #, c-format
14360 msgid "Approved tags"
14361 msgstr "Tags aprovats"
14362
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14364 #, c-format
14365 msgid "April"
14366 msgstr "Abril"
14367
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14371 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "Archive"
14379 msgstr "Arribat"
14380
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Archived"
14386 msgstr "Arribat"
14387
14388 #. %1$s:  END 
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Archived %s "
14392 msgstr "Arribat"
14393
14394 #. SCRIPT
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14396 #, fuzzy
14397 msgid ""
14398 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14399 "be lost."
14400 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
14401
14402 #. SCRIPT
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14404 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14405 msgstr "Sètz segur que volètz anullar l'apondon d'aquesta citacion ?"
14406
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
14408 #, c-format
14409 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14410 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
14411
14412 #. SCRIPT
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14416 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
14417
14418 #. %1$s:  ordernumber | html 
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14420 #, c-format
14421 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14422 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta comanda (%s)"
14423
14424 #. SCRIPT
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14426 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14427 msgstr "Sètz segur que volètz anullar vòstres cambiaments ?"
14428
14429 #. SCRIPT
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14431 #, fuzzy
14432 msgid ""
14433 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14434 "request?"
14435 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
14436
14437 #. SCRIPT
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14439 #, fuzzy
14440 msgid ""
14441 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14442 "library? This will override the existing rules in this library."
14443 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
14444
14445 #. SCRIPT
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14447 #, fuzzy
14448 msgid ""
14449 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14450 "override the existing rules in this library."
14451 msgstr ""
14452 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14453
14454 #. %1$s:  basketname | html 
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14456 #, c-format
14457 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14458 msgstr "Sètz segur que volètz tampar lo panièr %s ?"
14459
14460 #. SCRIPT
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14462 #, fuzzy
14463 msgid ""
14464 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14465 msgstr "Sètz segur que volètz tampar aqueste registre ?"
14466
14467 #. SCRIPT
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14469 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14470 msgstr "Sètz segur que volètz tampar aqueste registre ?"
14471
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid "Are you sure you want to delete "
14475 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
14476
14477 #. For the first occurrence,
14478 #. SCRIPT
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14480 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14481 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
14482
14483 #. %1$s:  library.branchname | html 
14484 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14488 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
14489
14490 #. For the first occurrence,
14491 #. SCRIPT
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14494 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14495 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo lòt %s ?"
14496
14497 #. SCRIPT
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14499 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14500 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste(s) imatge(s) : %s ?"
14501
14502 #. SCRIPT
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14506 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
14507
14508 #. SCRIPT
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14512 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir vòstre istoric de recèrca ?"
14513
14514 #. SCRIPT
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14516 #, fuzzy
14517 msgid ""
14518 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14519 "enrollments in this club."
14520 msgstr ""
14521 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14522
14523 #. SCRIPT
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14525 msgid ""
14526 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14527 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14528 msgstr ""
14529
14530 #. SCRIPT
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14532 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14533 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la lista %s ? "
14534
14535 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14536 #. %2$s:  patron.surname | html 
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid ""
14540 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14541 msgstr ""
14542 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14543
14544 #. SCRIPT
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14546 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14547 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las actualitats seleccionadas ?"
14548
14549 #. SCRIPT
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14551 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14552 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los rapòrts seleccionats ?"
14553
14554 #. SCRIPT
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14556 #, fuzzy
14557 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14558 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir vòstre istoric de recèrca ?"
14559
14560 #. SCRIPT
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14562 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14563 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas suggestions ?"
14564
14565 #. SCRIPT
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14567 #, fuzzy
14568 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14569 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14570
14571 #. SCRIPT
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14573 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14574 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
14575
14576 #. SCRIPT
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14578 #, fuzzy
14579 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14580 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
14581
14582 #. SCRIPT
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14586 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14590 #, c-format
14591 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14592 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14593
14594 #. SCRIPT
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14598 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
14599
14600 #. SCRIPT
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14602 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14603 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
14604
14605 #. SCRIPT
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14607 #, fuzzy
14608 msgid ""
14609 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14610 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los %s exemplars restacats ?"
14611
14612 #. SCRIPT
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14616 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los %s exemplars restacats ?"
14617
14618 #. For the first occurrence,
14619 #. SCRIPT
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14622 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14623 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste imatge de cobertura ?"
14624
14625 #. SCRIPT
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14627 #, fuzzy
14628 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14629 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste provesidor ?"
14630
14631 #. SCRIPT
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14633 #, fuzzy
14634 msgid ""
14635 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14636 "undone."
14637 msgstr ""
14638 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14639
14640 #. SCRIPT
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14642 #, fuzzy
14643 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14644 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14645
14646 #. For the first occurrence,
14647 #. SCRIPT
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:465
14650 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14651 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14652
14653 #. SCRIPT
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14657 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14658
14659 #. SCRIPT
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14663 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14664
14665 #. SCRIPT
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14667 #, fuzzy
14668 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14669 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14670
14671 #. For the first occurrence,
14672 #. SCRIPT
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:465
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14675 #, fuzzy
14676 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14677 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14678
14679 #. SCRIPT
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14681 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14682 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14683
14684 #. SCRIPT
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14686 #, fuzzy
14687 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14688 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14689
14690 #. SCRIPT
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14692 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14693 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
14694
14695 #. SCRIPT
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14697 #, fuzzy
14698 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14699 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
14700
14701 #. SCRIPT
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14703 #, fuzzy
14704 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14705 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14706
14707 #. For the first occurrence,
14708 #. SCRIPT
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14713 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
14714
14715 #. SCRIPT
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14719 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste abonament ?"
14720
14721 #. SCRIPT
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14725 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta notícia ?"
14726
14727 #. SCRIPT
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14729 msgid ""
14730 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14731 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
14732
14733 #. SCRIPT
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14737 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14738
14739 #. SCRIPT
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14741 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14742 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta notícia ?"
14743
14744 #. SCRIPT
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14746 #, fuzzy
14747 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14748 msgstr ""
14749 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14750
14751 #. SCRIPT
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14755 msgstr ""
14756 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14757
14758 #. SCRIPT
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14760 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14761 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste rapòrt ?"
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14765 #, fuzzy
14766 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14767 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14772 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14776 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14777 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste modèl de periodicitat ?"
14778
14779 #. For the first occurrence,
14780 #. SCRIPT
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1254
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14783 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14784 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aquesta suggestion ?"
14785
14786 #. SCRIPT
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14790 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta colleccion ?"
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14794 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14795 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste provesidor ?"
14796
14797 #. For the first occurrence,
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14804 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14805
14806 #. SCRIPT
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14808 msgid "Are you sure you want to do this?"
14809 msgstr "Sètz segur que volètz far aquò ?"
14810
14811 #. SCRIPT
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14813 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14814 msgstr "Sètz segur que volètz modificar una autra règle ?"
14815
14816 #. SCRIPT
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14820 msgstr "Sètz segur que volètz anullar vòstres cambiaments ?"
14821
14822 #. %1$s:  basketname | html 
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14826 msgstr "Sètz segur que volètz tampar lo panièr %s ?"
14827
14828 #. SCRIPT
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14832 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
14833
14834 #. SCRIPT
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14836 #, fuzzy
14837 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14838 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14839
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "Are you sure you want to remove "
14843 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
14844
14845 #. SCRIPT
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14849 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14855 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
14856
14857 #. SCRIPT
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14861 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
14862
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14865 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14866 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14870 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14871 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14875 #, fuzzy
14876 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14877 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
14878
14879 #. SCRIPT
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14881 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14882 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
14883
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14887 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
14888
14889 #. SCRIPT
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14891 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14892 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
14893
14894 #. SCRIPT
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14896 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14897 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
14898
14899 #. SCRIPT
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14901 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14902 msgstr "Sètz segur(a) que volètz tornar dobrir aqueste panièr ?"
14903
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14906 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14907 msgstr "Sètz segur(a) que volètz tornar dobrir aqueste abonament ?"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14911 msgid ""
14912 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14913 "undone."
14914 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?Aquò serà irréversible."
14915
14916 #. For the first occurrence,
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Are you sure you want to save?"
14922 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
14923
14924 #. SCRIPT
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14926 #, fuzzy
14927 msgid ""
14928 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14929 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
14930
14931 #. SCRIPT
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14935 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la lista %s ? "
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14941 msgstr "Sètz segur que volètz far aquò ?"
14942
14943 #. SCRIPT
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
14945 msgid ""
14946 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14947 "undone!"
14948 msgstr ""
14949 "Sètz segur que volètz anullar %s emendas en suspens ? Aquò serà "
14950 "irréversible !"
14951
14952 #. For the first occurrence,
14953 #. SCRIPT
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14956 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14957 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir cette(s) citacion(s) %s ? "
14958
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14962 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste modèl de modificacion ?"
14963
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14967 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
14968
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14970 #, c-format
14971 msgid "Area"
14972 msgstr "Taula"
14973
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
14975 #, c-format
14976 msgid "Area:"
14977 msgstr "Domeni :"
14978
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
14980 #, c-format
14981 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14982 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14983
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14988 #, c-format
14989 msgid "Arrived"
14990 msgstr "Arribat"
14991
14992 #. SCRIPT
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14994 msgid "Arrows"
14995 msgstr ""
14996
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15003 #, c-format
15004 msgid "Article requests"
15005 msgstr ""
15006
15007 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15009 #, c-format
15010 msgid "Article requests (%s)"
15011 msgstr ""
15012
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15014 #, c-format
15015 msgid "Article requests:"
15016 msgstr ""
15017
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid "Article title"
15021 msgstr "Títol de colleccion"
15022
15023 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15024 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid ""
15028 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15029 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15030 msgstr "deu aver los dreits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE sus "
15031
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15033 #, c-format
15034 msgid ""
15035 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15036 "by "
15037 msgstr ""
15038
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15040 #, c-format
15041 msgid "Asked "
15042 msgstr "Demandat "
15043
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15046 #, c-format
15047 msgid "Assistant:"
15048 msgstr ""
15049
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15051 #, c-format
15052 msgid ""
15053 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15054 "nothing happened! "
15055 msgstr ""
15056
15057 #. OPTION
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15059 #, fuzzy
15060 msgid "At least one item is available at this library"
15061 msgstr "Tipes disponibles"
15062
15063 #. For the first occurrence,
15064 #. SCRIPT
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15067 #, fuzzy
15068 msgid "At least two records must be selected for merging."
15069 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux notícias per fusion."
15070
15071 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15073 #, c-format
15074 msgid "At library: %s"
15075 msgstr "Site :&nbsp;%s"
15076
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
15078 #, c-format
15079 msgid "Athens County Public Libraries"
15080 msgstr "Athens County Public Libraries"
15081
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15085 msgstr "Athens County Public Libraries"
15086
15087 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15088 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15089 #. %3$s:  END 
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15091 #, fuzzy, c-format
15092 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15093 msgstr "Estacar un exemplar%s a "
15094
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15096 #, c-format
15097 msgid "Attach another item"
15098 msgstr "Estacar un autre exemplar"
15099
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15101 #, c-format
15102 msgid "Attach item"
15103 msgstr "Estacar un exemplar"
15104
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15107 #, c-format
15108 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15109 msgstr "Estacar aqueste panièr a un novèl registre amb lo meteis nom"
15110
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Attempt to delete record failed."
15114 msgstr "Suprimir la règla de concordància"
15115
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "Attention:"
15119 msgstr "Atencion:"
15120
15121 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15123 #, fuzzy, c-format
15124 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15125 msgstr "es ja utilizat per una autra ficha d'aderent."
15126
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15128 #, fuzzy, c-format
15129 msgid "Attributes"
15130 msgstr "Apondre un atribut"
15131
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15133 #, c-format
15134 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15135 msgstr ""
15136
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15140 #, c-format
15141 msgid "Audio alerts"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15145 #, c-format
15146 msgid "August"
15147 msgstr "Agost"
15148
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15151 #, c-format
15152 msgid "Auth"
15153 msgstr "Autoritat"
15154
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15156 #, c-format
15157 msgid "Auth field copied"
15158 msgstr "Soscamp copiat"
15159
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
15161 #, c-format
15162 msgid "Auth value"
15163 msgstr "Valor autorizada"
15164
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15166 #, c-format
15167 msgid "Auth value:"
15168 msgstr "Valor autorizada :"
15169
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid "Authenticated"
15173 msgstr "Autoritat"
15174
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15177 #, c-format
15178 msgid "Authid"
15179 msgstr "Authid"
15180
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Authname"
15184 msgstr "Autoritat"
15185
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15221 #, c-format
15222 msgid "Author"
15223 msgstr "Autor"
15224
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15229 #, c-format
15230 msgid "Author (A-Z)"
15231 msgstr "Autor (A-Z)"
15232
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15237 #, c-format
15238 msgid "Author (Z-A)"
15239 msgstr "Autor (Z-A)"
15240
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15243 #, c-format
15244 msgid "Author (any): "
15245 msgstr "Autor (tout type) : "
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15249 #, c-format
15250 msgid "Author (corporate): "
15251 msgstr "Autor (collectivitat) : "
15252
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Author (meeting / conference): "
15256 msgstr "Autor (congrès) : "
15257
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Author (meeting/conference): "
15261 msgstr "Autor (congrès) : "
15262
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15265 #, c-format
15266 msgid "Author (personal): "
15267 msgstr "Autor (personne) : "
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15270 #, c-format
15271 msgid "Author(s)"
15272 msgstr "Autor(s)"
15273
15274 #. For the first occurrence,
15275 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15276 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15277 #. %3$s:  END 
15278 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15279 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15280 #. %6$s:  END 
15281 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15282 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15283 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15284 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15285 #. %11$s:  END 
15286 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15287 #. %13$s:  END 
15288 #. %14$s:  END 
15289 #. %15$s:  END 
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15292 #, c-format
15293 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15294 msgstr "Autors(s) : %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15295
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15309 #, c-format
15310 msgid "Author:"
15311 msgstr "Autor :"
15312
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15322 #, c-format
15323 msgid "Author: "
15324 msgstr "Autor : "
15325
15326 #. %1$s:  author | html 
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15328 #, c-format
15329 msgid "Author: %s"
15330 msgstr "Autor : %s"
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Authorised value category"
15335 msgstr "Categoria de valors autorizadas"
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "Authorised value category:"
15343 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
15344
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Authorised value category: "
15348 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
15349
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Authorised value:"
15353 msgstr "Valor autorizada :"
15354
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15356 #, c-format
15357 msgid "Authorised values category"
15358 msgstr "Categoria de valors autorizadas"
15359
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15361 #, fuzzy, c-format
15362 msgid "Authorised values category: "
15363 msgstr "Categoria de valors autorizadas"
15364
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15375 #, c-format
15376 msgid "Authorities"
15377 msgstr "Autoritats"
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15380 #, c-format
15381 msgid "Authorities tables"
15382 msgstr "Taulas autoritats"
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15386 #, c-format
15387 msgid "Authorities: "
15388 msgstr "Autoritats:"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15395 #, c-format
15396 msgid "Authority"
15397 msgstr "Autoritat"
15398
15399 #. %1$s:  authid | html 
15400 #. %2$s:  authtypetext | html 
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15402 #, c-format
15403 msgid "Authority #%s (%s)"
15404 msgstr "Autoritat n° %s (%s)"
15405
15406 #. %1$s:  loopro.object | html 
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
15408 #, c-format
15409 msgid "Authority %s"
15410 msgstr "Autoritat %s"
15411
15412 #. A
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15415 msgid "Authority Control"
15416 msgstr "Contraròtle de las autoritats"
15417
15418 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15419 #. %2$s:  authtypecode | html 
15420 #. %3$s:  ELSE 
15421 #. %4$s:  END 
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15423 #, c-format
15424 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15425 msgstr "Grasilha d'autoritat Marc per %s%s%sgrasilha per defaut%s"
15426
15427 #. %1$s:  tagfield | html 
15428 #. %2$s:  authtypecode | html 
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15430 #, c-format
15431 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15432 msgstr ""
15433 "Gestion de l'estructura dels soscamps Marc autoritats per %s (autoritat %s)"
15434
15435 #. %1$s:  tagfield | html 
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15437 #, c-format
15438 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15439 msgstr "Estructura del soscamp MARC autoritat per %s"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15442 #, c-format
15443 msgid "Authority Type"
15444 msgstr "Tipe d'autoritat"
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15447 #, c-format
15448 msgid "Authority field to copy: "
15449 msgstr "Camp d'autoritat a recopier : "
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15453 #, c-format
15454 msgid "Authority record"
15455 msgstr "Notícia d'autoritat"
15456
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15458 #, c-format
15459 msgid "Authority search"
15460 msgstr "Recèrca d'autoritats"
15461
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15464 #, c-format
15465 msgid "Authority search results"
15466 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15469 #, c-format
15470 msgid "Authority type"
15471 msgstr "Tipe d'autoritat"
15472
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15476 #, c-format
15477 msgid "Authority type: "
15478 msgstr "Tipe d'autoritat : "
15479
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15486 #, c-format
15487 msgid "Authority types"
15488 msgstr "Tipes d'autoritats"
15489
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15491 #, c-format
15492 msgid "Authority:"
15493 msgstr "Autoritat :"
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15496 #, c-format
15497 msgid "Authorized"
15498 msgstr "Autorizat"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
15501 #, c-format
15502 msgid "Authorized value"
15503 msgstr "Valor autorizada"
15504
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15506 #, c-format
15507 msgid "Authorized value category: "
15508 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
15509
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15511 #, c-format
15512 msgid ""
15513 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15514 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15515 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15516 msgstr ""
15517 "Categoria de valors autorizadas : se una categoria es seleccionada, la "
15518 "grasilha de creacion d'un aderent permettra la seleccion d'una valor a "
15519 "partir de la lista de valors autorizadas seleccionada. Atencion, las listas "
15520 "de valors autorizadas son pas mesas a jorn al moment d'un impòrt aderent."
15521
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15525 #, c-format
15526 msgid "Authorized value:"
15527 msgstr "Valor autorizada :"
15528
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
15532 #, c-format
15533 msgid "Authorized value: "
15534 msgstr "Valor autorizada : "
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15541 #, c-format
15542 msgid "Authorized values"
15543 msgstr "Valors autorizadas"
15544
15545 #. %1$s:  category.category_name | html 
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Authorized values for category %s"
15549 msgstr "Valors autorizada per la categoria %s :"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15552 #, c-format
15553 msgid "Authors"
15554 msgstr "Autors"
15555
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "Authors:"
15560 msgstr "Autors"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Auto ordering"
15565 msgstr "%s a comandar"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Auto subscription sharing: "
15570 msgstr "Recèrca abonaments :"
15571
15572 #. INPUT type=button
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15574 msgid "Auto-fill row"
15575 msgstr "Remplir automaticament"
15576
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid "Auto-renewal"
15580 msgstr "Renovèlament automatic"
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Auto-renewal:"
15585 msgstr "Renovèlament automatic"
15586
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15590 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
15591
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "AutoCreditNumber"
15595 msgstr "Numèro dins la via"
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
15598 #, c-format
15599 msgid ""
15600 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15601 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15602 msgstr ""
15603
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid ""
15607 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15608 "doesn't match your library. "
15609 msgstr ""
15610 "Los Sites Indépendants e l'Autolocalizacion son en service e sètz connectat "
15611 "amb una adreça IP qui ne correspond pas a vòstre site. "
15612
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "Automatic item modifications by age"
15619 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
15620
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15622 #, fuzzy, c-format
15623 msgid "Automatic ordering: "
15624 msgstr "Renovèlament automatic"
15625
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
15629 #, c-format
15630 msgid "Automatic renewal"
15631 msgstr "Renovèlament automatic"
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15635 #, c-format
15636 msgid "Availability"
15637 msgstr "Disponibilitat"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
15640 #, fuzzy, c-format
15641 msgid "Available"
15642 msgstr "Exemplar disponible"
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "Available barcodes"
15647 msgstr "Exemplar disponible"
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15650 #, c-format
15651 msgid "Available call numbers"
15652 msgstr "Quòtas disponibles"
15653
15654 #. INPUT type=text
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15656 msgid "Available copy"
15657 msgstr "Exemplar disponible"
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15660 #, c-format
15661 msgid "Available copy numbers"
15662 msgstr "Numèros d'exemplar disponibles"
15663
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
15666 #, c-format
15667 msgid "Available enumeration"
15668 msgstr "Enumeracion disponible"
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15672 #, fuzzy, c-format
15673 msgid "Available for"
15674 msgstr "Exemplar disponible"
15675
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Available in the library"
15679 msgstr "Tipes disponibles"
15680
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "Available item types"
15684 msgstr "Tipes disponibles"
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15687 #, c-format
15688 msgid "Available locations"
15689 msgstr "Sites disponibles"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15692 #, c-format
15693 msgid "Average checkout period"
15694 msgstr "Durada mejana de prèst "
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15697 #, c-format
15698 msgid "Average checkout period statistics"
15699 msgstr "Estatisticas de la durada mejana de prèst "
15700
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15704 #, c-format
15705 msgid "Average loan time"
15706 msgstr "Durada mejana del prèst "
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15709 #, c-format
15710 msgid "BIBTEX"
15711 msgstr "BIBTEX"
15712
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "BSD 3-clause Licence"
15716 msgstr "Licéncia BSD"
15717
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
15722 #, c-format
15723 msgid "BSD License"
15724 msgstr "Licéncia BSD"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15727 #, c-format
15728 msgid "BT"
15729 msgstr ""
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
15732 #, c-format
15733 msgid "BULAC"
15734 msgstr ""
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15742 #, c-format
15743 msgid "Back"
15744 msgstr "Retorn"
15745
15746 #. For the first occurrence,
15747 #. %1$s:  ELSE 
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15750 #, c-format
15751 msgid "Back %s "
15752 msgstr "Retorn %s "
15753
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15755 #, c-format
15756 msgid "Back side layout not used"
15757 msgstr ""
15758
15759 #. INPUT type=submit
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15761 msgid "Back to System Preferences"
15762 msgstr "Retorn aux preferéncias sistèma"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15765 #, c-format
15766 msgid "Back to Tools"
15767 msgstr "Retorn al Aisinas"
15768
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Back to the list"
15772 msgstr "Retorn al Aisinas"
15773
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "Backend"
15777 msgstr "Retorn"
15778
15779 #. SCRIPT
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15781 #, fuzzy
15782 msgid "Background color"
15783 msgstr "Registre de comanda per "
15784
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "Background jobs"
15789 msgstr "Registre de comanda per "
15790
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15794 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
15795
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15797 #, c-format
15798 msgid ""
15799 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15800 "KohaAdminEmailAddress."
15801 msgstr ""
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Bankable"
15806 msgstr "Activat"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Bar"
15811 msgstr "Mar"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15860 #, c-format
15861 msgid "Barcode"
15862 msgstr "Còdi de barras"
15863
15864 #. %1$s:  barcode | html 
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15866 #, c-format
15867 msgid "Barcode %s"
15868 msgstr "Còdi de barras %s"
15869
15870 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15871 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15872 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15873 #. %4$s:  END 
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15875 #, c-format
15876 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15877 msgstr "Còdi de barras %s %s%s %s"
15878
15879 #. For the first occurrence,
15880 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15883 #, c-format
15884 msgid "Barcode : %s "
15885 msgstr "Còdi de barras : %s "
15886
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Barcode file:"
15890 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
15891
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15894 #, c-format
15895 msgid "Barcode file: "
15896 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
15901 #, c-format
15902 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15903 msgstr "Lista de còdis de barras (un per linha) : "
15904
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "Barcode not found"
15908 msgstr "Còdis de barras non trobats"
15909
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15913 msgstr "La recèrca a tornat los exemplars seguents : %s "
15914
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15916 #, fuzzy, c-format
15917 msgid "Barcode range"
15918 msgstr "Còdi de barras : "
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1076
15921 #, c-format
15922 msgid "Barcode submitted"
15923 msgstr "Còdi de barras mandat"
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Barcode type"
15928 msgstr "Tipe de còdi de barras : "
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Barcode type: "
15933 msgstr "Tipe de còdi de barras : "
15934
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15937 #, c-format
15938 msgid "Barcode:"
15939 msgstr "Còdi de barras :"
15940
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15946 #, c-format
15947 msgid "Barcode: "
15948 msgstr "Còdi de barras : "
15949
15950 #. For the first occurrence,
15951 #. %1$s:  reser.barcode | html 
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
15954 #, c-format
15955 msgid "Barcode: %s "
15956 msgstr "Còdi de barras : %s "
15957
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "Barcodes file"
15962 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
15963
15964 #. %1$s:  batche.from | html 
15965 #. %2$s:  batche.to | html 
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Barcodes from %s to %s"
15969 msgstr "Còdi de barras %s %s%s %s"
15970
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
15973 #, c-format
15974 msgid "Barcodes not found"
15975 msgstr "Còdis de barras non trobats"
15976
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Barcodes not found:"
15980 msgstr "Còdis de barras non trobats"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Barcodes:"
15985 msgstr "Còdi de barras :"
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15988 #, c-format
15989 msgid "Base-level allocated"
15990 msgstr "Nivèl de basa allogat"
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
15993 #, c-format
15994 msgid "Base-level available"
15995 msgstr "Nivèl de basa disponible"
15996
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
15998 #, c-format
15999 msgid "Base-level ordered"
16000 msgstr "Nivèl de basa comandat"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
16003 #, c-format
16004 msgid "Base-level spent"
16005 msgstr "Nivèl de basa depensat"
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16008 #, c-format
16009 msgid "Basic constraints"
16010 msgstr "Contraintes de basa"
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Basic installation complete."
16015 msgstr "Installation acabada"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16019 #, c-format
16020 msgid "Basic parameters"
16021 msgstr "Paramètres de basa"
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16035 #, c-format
16036 msgid "Basket"
16037 msgstr "Panièr"
16038
16039 #. For the first occurrence,
16040 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16047 #, c-format
16048 msgid "Basket %s"
16049 msgstr "Panièr %s"
16050
16051 #. %1$s:  basketname | html 
16052 #. %2$s:  basketno | html 
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16054 #, c-format
16055 msgid "Basket %s (%s)"
16056 msgstr "Panièr %s (%s)"
16057
16058 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16059 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16060 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16062 #, fuzzy, c-format
16063 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16064 msgstr "Grop de panièr %s (%s) per "
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16067 #, c-format
16068 msgid "Basket (#)"
16069 msgstr "Panièr (n°)"
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Basket by"
16074 msgstr "Panièr :"
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16077 #, c-format
16078 msgid "Basket created by: "
16079 msgstr "Creat per : "
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16084 #, c-format
16085 msgid "Basket creator"
16086 msgstr "Creator d'etiquetas"
16087
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16089 #, c-format
16090 msgid "Basket deleted"
16091 msgstr "Panièr suprimit"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16094 #, c-format
16095 msgid "Basket details"
16096 msgstr "Detalh del panièr"
16097
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
16106 #, c-format
16107 msgid "Basket group"
16108 msgstr "Registre"
16109
16110 #. %1$s:  name | html 
16111 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16113 #, c-format
16114 msgid "Basket group %s (%s) for "
16115 msgstr "Grop de panièr %s (%s) per "
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16118 #, c-format
16119 msgid "Basket group billing place:"
16120 msgstr "Site de facturacion del registre :"
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16123 #, c-format
16124 msgid "Basket group delivery placename:"
16125 msgstr "Site de liurason del registre :"
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16129 #, c-format
16130 msgid "Basket group name:"
16131 msgstr "Nom del registre de comanda :"
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16134 #, c-format
16135 msgid "Basket group search"
16136 msgstr "Recèrca de registres"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16140 #, c-format
16141 msgid "Basket group:"
16142 msgstr "Registre :"
16143
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16145 #, c-format
16146 msgid "Basket grouping"
16147 msgstr "Gropment de panièr"
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16150 #, c-format
16151 msgid "Basket grouping for "
16152 msgstr "Registre de comanda per "
16153
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16155 #, c-format
16156 msgid "Basket groups"
16157 msgstr "Registres de comanda"
16158
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Basket name"
16162 msgstr "Nom del panièr : "
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Basket name:"
16167 msgstr "Nom del panièr : "
16168
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16170 #, c-format
16171 msgid "Basket name: "
16172 msgstr "Nom del panièr : "
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Basket not found."
16177 msgstr "Aderent non trobat."
16178
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16180 #, c-format
16181 msgid "Basket search"
16182 msgstr "Recercar un panièr"
16183
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16187 #, c-format
16188 msgid "Basket: "
16189 msgstr "Panièr : "
16190
16191 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Basket: %s "
16195 msgstr "Panièr %s"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16198 #, c-format
16199 msgid "Basketgroup: "
16200 msgstr "Registre de comanda : "
16201
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16203 #, c-format
16204 msgid "Baskets"
16205 msgstr "Panièrs de comanda"
16206
16207 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16209 #, c-format
16210 msgid "Baskets for %s"
16211 msgstr "Panièrs per %s"
16212
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16214 #, c-format
16215 msgid "Baskets in this group:"
16216 msgstr "Panièrs dins aqueste registre :"
16217
16218 #. %1$s:  batchid | html 
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16220 #, c-format
16221 msgid "Batch %s"
16222 msgstr "Lòt %s"
16223
16224 #. %1$s:  batch_id | html 
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16228 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
16229
16230 #. %1$s:  batch_id | html 
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Batch %s was not deleted."
16234 msgstr "Lòt suprimit"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16238 #, fuzzy, c-format
16239 msgid "Batch ID"
16240 msgstr "Lòt %s"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16243 #, fuzzy, c-format
16244 msgid "Batch add reserves"
16245 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
16246
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16249 #, fuzzy, c-format
16250 msgid "Batch check out"
16251 msgstr "Contraròtle de concordància "
16252
16253 #. %1$s:  IF patron 
16254 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16255 #. %3$s:  END 
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16259 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
16260
16261 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16262 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16263 #. %3$s:  batch | html 
16264 #. %4$s:  END 
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16268 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16272 #, c-format
16273 msgid "Batch delete"
16274 msgstr "Lòt suprimit"
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "Batch delete patrons "
16279 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
16280
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16282 #, c-format
16283 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16284 msgstr "Supression d'aderents per lòts e supression de l'istoric dels prèstes"
16285
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Batch description: "
16290 msgstr "Descripcion del contacte :"
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "Batch edit"
16295 msgstr "Modificacion impossibla"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Batch edit patrons "
16300 msgstr "Modificar d'aderents"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Batch extend due dates"
16308 msgstr "Data de retorn forcée"
16309
16310 #. %1$s:  IF ( del ) 
16311 #. %2$s:  ELSE 
16312 #. %3$s:  END 
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16314 #, c-format
16315 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16316 msgstr "%sSupression%sModificacion%s d'exemplars per lòts"
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16324 #, c-format
16325 msgid "Batch item deletion"
16326 msgstr "Supression d'exemplars per lòts"
16327
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16329 #, c-format
16330 msgid "Batch item deletion results"
16331 msgstr "Resultats de la supression per lòts"
16332
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16339 #, c-format
16340 msgid "Batch item modification"
16341 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
16342
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16344 #, c-format
16345 msgid "Batch item modification results"
16346 msgstr "Resultats de la modificacion per lòts"
16347
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16349 #, fuzzy, c-format
16350 msgid "Batch modify"
16351 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
16352
16353 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16354 #. %2$s:  limit | html 
16355 #. %3$s:  ELSE 
16356 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16357 #. %5$s:  END 
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16359 #, c-format
16360 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16361 msgstr ""
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16369 msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
16370
16371 #. For the first occurrence,
16372 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16377 msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
16378
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16384 #, c-format
16385 msgid "Batch patron modification"
16386 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16390 #, c-format
16391 msgid "Batch patrons modification"
16392 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
16393
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16395 #, c-format
16396 msgid "Batch patrons results"
16397 msgstr "Resultats del tractament dels aderents per lòts"
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16404 #, c-format
16405 msgid "Batch record deletion"
16406 msgstr "Supression de notícias per lot"
16407
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16413 #, c-format
16414 msgid "Batch record modification"
16415 msgstr "Modificacion de notícias per lòts"
16416
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Batch remove reserves"
16420 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16423 #, fuzzy, c-format
16424 msgid "Batch: "
16425 msgstr "Lòt %s"
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid "Batches"
16431 msgstr "correspond"
16432
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
16434 #, c-format
16435 msgid "BdP de la Meuse, France"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16441 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
16442
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16444 #, fuzzy, c-format
16445 msgid ""
16446 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16447 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16448 msgstr ""
16449 "La preferéncia sistèma \"UseTranspòrtCostMatrix\" es actualament inactive. "
16450 "Il n'est donc pas possible d'utilizar lo calcul dels còstes de transpòrt. "
16451 "Anatz "
16452
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16454 #, fuzzy, c-format
16455 msgid ""
16456 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16457 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16458 msgstr ""
16459 "La preferéncia sistèma \"ExtendedPatronAtributes\" es actualament inactive. "
16460 "Il n'est donc pas possible de definir d'atributs spécifiques pels aderents. "
16461 "Anatz "
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16465 #, c-format
16466 msgid "Before"
16467 msgstr "Abans"
16468
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16470 #, c-format
16471 msgid ""
16472 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16473 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16474 "administrator and located in your "
16475 msgstr ""
16476 "Abans de començar, verificatz que vous disposez de las autorizacions "
16477 "requesidas per contunhar. Mercé de dobrir una session amb lo nom "
16478 "d'utilizaire e lo senhal qui vous ont été donats per vòstre administrator "
16479 "sistèma e localizat dins vòstre "
16480
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16482 #, c-format
16483 msgid "Beginning date:"
16484 msgstr "Data de començament:"
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16487 #, c-format
16488 msgid "Begins with"
16489 msgstr "Comença amb"
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "Begins with: "
16494 msgstr "Comença amb"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16497 #, c-format
16498 msgid "Behavior"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
16502 #, c-format
16503 msgid "BibLibre, France"
16504 msgstr "BibLibre, France"
16505
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16510 #, c-format
16511 msgid "BibTex"
16512 msgstr "BibTex"
16513
16514 #. For the first occurrence,
16515 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16518 #, c-format
16519 msgid "Biblio %s"
16520 msgstr "Notícia %s"
16521
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16523 #, c-format
16524 msgid "Biblio count"
16525 msgstr "Nombre de títols"
16526
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Biblio level hold."
16530 msgstr "Reservacions suls exemplars"
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16533 #, c-format
16534 msgid "Biblio number"
16535 msgstr "Numèro de notícia"
16536
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16538 #, c-format
16539 msgid "Biblio number (internal)"
16540 msgstr "Numèro de notícia (intèrne)"
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Biblio numbers:"
16545 msgstr "Numèro de notícia"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16548 #, c-format
16549 msgid "Biblio-level item type"
16550 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16553 #, c-format
16554 msgid "Biblio:"
16555 msgstr "Notícia biblio :"
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16560 #, c-format
16561 msgid "Bibliographic"
16562 msgstr "Bibliografic"
16563
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16565 #, c-format
16566 msgid "Bibliographic data to print"
16567 msgstr "Donadas bibliograficas a imprimir"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:981
16572 #, c-format
16573 msgid "Bibliographic information"
16574 msgstr "Informacions bibliographiques"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16579 #, c-format
16580 msgid "Bibliographic record"
16581 msgstr "Notícia bibliografica"
16582
16583 #. %1$s:  object | html 
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
16585 #, c-format
16586 msgid "Bibliographic record %s"
16587 msgstr "Notícia %s"
16588
16589 #. SCRIPT
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16591 #, fuzzy
16592 msgid "Bibliographic record ID"
16593 msgstr "Notícia bibliografica"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "Bibliographic record ID:"
16599 msgstr "Notícia bibliografica"
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Bibliographic record count"
16604 msgstr "Notícia bibliografica"
16605
16606 #. SCRIPT
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16610 msgstr "Notícia bibliografica"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Bibliographic record not found."
16615 msgstr "Notícia bibliografica"
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Bibliographic record title"
16620 msgstr "Notícia bibliografica"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Bibliographic records"
16627 msgstr "Notícia bibliografica"
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16630 #, c-format
16631 msgid "Bibliographic: "
16632 msgstr "Bibliographique:"
16633
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Bibliographies"
16637 msgstr "Bibliografic"
16638
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16640 #, c-format
16641 msgid "Biblioitem number"
16642 msgstr "Biblioitem number"
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16645 #, c-format
16646 msgid "Biblioitem number (internal)"
16647 msgstr "Biblioitem number (intèrne)"
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16652 #, c-format
16653 msgid "Biblionumber"
16654 msgstr "Biblionumber"
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16657 #, c-format
16658 msgid "Biblionumber:"
16659 msgstr "Biblionumber :"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
16662 #, c-format
16663 msgid "Biblios in reservoir"
16664 msgstr "Notícias dins la sèrva"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16667 #, c-format
16668 msgid "Biblios: "
16669 msgstr "Notícias biblio :"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
16672 #, c-format
16673 msgid ""
16674 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16675 "Asunción), Argentina"
16676 msgstr ""
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
16679 #, c-format
16680 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16681 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
16684 #, c-format
16685 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16686 msgstr ""
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16691 #, c-format
16692 msgid "Billing date"
16693 msgstr "Data de facturacion"
16694
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16697 #, c-format
16698 msgid "Billing date:"
16699 msgstr "Data de facturacion:"
16700
16701 #. %1$s:  IF billingdateto 
16702 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16703 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16704 #. %4$s:  ELSE 
16705 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16706 #. %6$s:  END 
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16708 #, c-format
16709 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16710 msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
16711
16712 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16714 #, c-format
16715 msgid "Billing date: All until %s "
16716 msgstr "Data de facturacion: Totas dempuèi %s "
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16720 #, c-format
16721 msgid "Billing place"
16722 msgstr "Adreça de facturacion"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16727 #, c-format
16728 msgid "Billing place:"
16729 msgstr "Adreça de facturacion :"
16730
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "Billing place: "
16734 msgstr "Adreça de facturacion :"
16735
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16737 #, c-format
16738 msgid "Biography"
16739 msgstr "Biografia"
16740
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16742 #, c-format
16743 msgid ""
16744 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16745 msgstr ""
16746 "Mark James, desvolopaire basé a Birmingham (UK) per lo jòc d'icònas "
16747 "famfamfam Silk."
16748
16749 #. SCRIPT
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16751 msgid "Black"
16752 msgstr ""
16753
16754 #. SCRIPT
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16756 #, fuzzy
16757 msgid "Block"
16758 msgstr "         Immòble        "
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16762 #, c-format
16763 msgid "Block "
16764 msgstr "         Immòble        "
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Block expired patrons:"
16769 msgstr "Bloque las adesions perimidas"
16770
16771 #. SCRIPT
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16773 msgid "Blocked!"
16774 msgstr "Blocat !"
16775
16776 #. SCRIPT
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16778 #, fuzzy
16779 msgid "Blockquote"
16780 msgstr "Blocat !"
16781
16782 #. SCRIPT
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Blocks"
16786 msgstr "         Immòble        "
16787
16788 #. SCRIPT
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16790 msgid "Blue"
16791 msgstr ""
16792
16793 #. SCRIPT
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16795 msgid "Body"
16796 msgstr ""
16797
16798 #. SCRIPT
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16800 msgid "Bold"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16804 #, c-format
16805 msgid "Book drop mode"
16806 msgstr "Mòde \"bóstia de retorn\""
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16809 #, fuzzy, c-format
16810 msgid "Book drop mode. "
16811 msgstr "Mòde \"bóstia de retorn\""
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
16814 #, c-format
16815 msgid "Book fund:"
16816 msgstr "Pòste budgetari :"
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16819 #, c-format
16820 msgid "Bookseller invoice no: "
16821 msgstr "Factura n° : "
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Boolean"
16827 msgstr "Escafar"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
16831 #, c-format
16832 msgid "Bootstrap"
16833 msgstr "Bootstrap"
16834
16835 #. SCRIPT
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Border"
16839 msgstr "Comanda"
16840
16841 #. SCRIPT
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16843 #, fuzzy
16844 msgid "Border color"
16845 msgstr "Còst de la comanda"
16846
16847 #. SCRIPT
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16849 #, fuzzy
16850 msgid "Border style"
16851 msgstr "Pas de comanda"
16852
16853 #. SCRIPT
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16855 #, fuzzy
16856 msgid "Border width"
16857 msgstr "Largor de la carta :"
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16860 #, c-format
16861 msgid "Born:"
16862 msgstr ""
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16865 #, c-format
16866 msgid "Borrower"
16867 msgstr "Aderent"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16870 #, fuzzy, c-format
16871 msgid "Borrower name"
16872 msgstr "N° d'aderent"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16877 #, c-format
16878 msgid "Borrower number"
16879 msgstr "N° d'aderent"
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid "Borrowernumber"
16884 msgstr "N° d'aderent"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
16889 #, c-format
16890 msgid "Borrowernumber: "
16891 msgstr "N° d'aderent : "
16892
16893 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Borrowernumber: %s"
16897 msgstr "N° d'aderent : "
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16900 #, c-format
16901 msgid ""
16902 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16903 "to be saved."
16904 msgstr ""
16905 "Los 2 camps 'Source' e 'Texte' devon aver un contengut per fin d'èsser "
16906 "salvats."
16907
16908 #. SCRIPT
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16910 #, fuzzy
16911 msgid "Bottom"
16912 msgstr "Anar en bas"
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16915 #, c-format
16916 msgid "Braille"
16917 msgstr "Braille"
16918
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16920 #, c-format
16921 msgid "Branch"
16922 msgstr "Site"
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
16925 #, c-format
16926 msgid "Branches limitation"
16927 msgstr "Reservat als Sites"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16930 #, c-format
16931 msgid "Branches limitation: "
16932 msgstr "Limitat als Sites: "
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
16935 #, c-format
16936 msgid "Briar Cliff University, USA"
16937 msgstr ""
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
16940 #, c-format
16941 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16942 msgstr "Projet d'icònas de tipe de documents \"Bridge\""
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16945 #, c-format
16946 msgid "Brief display"
16947 msgstr "Afichatge cort"
16948
16949 #. SCRIPT
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16951 msgid "Brightness"
16952 msgstr ""
16953
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
16955 #, c-format
16956 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16957 msgstr ""
16958
16959 #. ABBR
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16961 #, fuzzy
16962 msgid "Broader Term"
16963 msgstr "%sg - Tèrme associat"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
16966 #, c-format
16967 msgid "Brooke Johnson"
16968 msgstr "Brooke Johnson"
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
16971 #, c-format
16972 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16973 msgstr ""
16974
16975 #. For the first occurrence,
16976 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16979 #, c-format
16980 msgid "Browse by last name: %s "
16981 msgstr "Percórrer per nom : %s "
16982
16983 #. SCRIPT
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16985 msgid "Browse for an image"
16986 msgstr ""
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16989 #, fuzzy, c-format
16990 msgid "Browse selected records"
16991 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
16992
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
16994 #, c-format
16995 msgid "Browse system logs"
16996 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
16997
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
16999 #, c-format
17000 msgid "Browse the system logs"
17001 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "Browse the system logs "
17006 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid "Budget"
17011 msgstr "Budgèt "
17012
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17014 #, c-format
17015 msgid "Budget "
17016 msgstr "Budgèt "
17017
17018 #. For the first occurrence,
17019 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17020 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17021 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17022 #. %4$s:  END 
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:132
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:105
17025 #, c-format
17026 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17027 msgstr "Budgèt %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17028
17029 #. SCRIPT
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17031 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17032 msgstr ""
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17035 #, c-format
17036 msgid "Budget id"
17037 msgstr "ID Budgèt"
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17041 #, c-format
17042 msgid "Budget name"
17043 msgstr "Nom del budgèt"
17044
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
17047 #, c-format
17048 msgid "Budget period description"
17049 msgstr "Descripcion de lo periòde budgétaire"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
17052 #, c-format
17053 msgid "Budget:"
17054 msgstr "Budgèt : "
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Budgeted cost"
17059 msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
17060
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Budgeted cost tax exc."
17064 msgstr "Prètz remisat HT."
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Budgeted cost tax inc."
17069 msgstr "Prètz remisat TTC."
17070
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
17074 #, c-format
17075 msgid "Budgeted cost: "
17076 msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17088 #, c-format
17089 msgid "Budgets"
17090 msgstr "Budgèts"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17094 #, c-format
17095 msgid "Budgets administration"
17096 msgstr "Gestion dels Budgèts"
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid "Bug wranglers:"
17101 msgstr "Chasseurs de bugs:"
17102
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17104 #, c-format
17105 msgid "Build a new report?"
17106 msgstr "Crear un novèl rapòrt ?"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17115 #, c-format
17116 msgid "Build a report"
17117 msgstr "Crear un rapòrt a partir d'una requèsta SQL"
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17120 #, c-format
17121 msgid "Build and run reports"
17122 msgstr "Construire e executar de rapòrts"
17123
17124 #. INPUT type=submit name=submit
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17127 #, c-format
17128 msgid "Build new"
17129 msgstr "Crear un novèl rapòrt"
17130
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17132 #, c-format
17133 msgid "Built-in offline circulation interface"
17134 msgstr "L'interfàcia de circulacion fòra linha integrada"
17135
17136 #. SCRIPT
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Bullet list"
17140 msgstr "Suprimir la lista"
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
17145 #, c-format
17146 msgid "By"
17147 msgstr "Par :"
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17153 #, c-format
17154 msgid "By: "
17155 msgstr "Par : "
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17158 #, c-format
17159 msgid "ByWater Solutions, USA"
17160 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17161
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17163 #, c-format
17164 msgid "Bytes"
17165 msgstr "Octets"
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17168 #, c-format
17169 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17170 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
17173 #, c-format
17174 msgid "C3.js"
17175 msgstr ""
17176
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
17178 #, c-format
17179 msgid "C3.js v0.4.11"
17180 msgstr ""
17181
17182 #. %1$s:  cookie | html 
17183 #. %2$s:  interface | html 
17184 #. %3$s:  interface | html 
17185 #. %4$s:  interface | html 
17186 #. %5$s:  interface | html 
17187 #. %6$s:  interface | html 
17188 #. %7$s:  interface | html 
17189 #. %8$s:  interface | html 
17190 #. %9$s:  interface | html 
17191 #. %10$s:  interface | html 
17192 #. %11$s:  interface | html 
17193 #. %12$s:  interface | html 
17194 #. %13$s:  interface | html 
17195 #. %14$s:  interface | html 
17196 #. %15$s:  interface | html 
17197 #. %16$s:  interface | html 
17198 #. %17$s:  theme | html 
17199 #. %18$s:  interface | html 
17200 #. %19$s:  theme | html 
17201 #. %20$s:  interface | html 
17202 #. %21$s:  theme | html 
17203 #. %22$s:  interface | html 
17204 #. %23$s:  theme | html 
17205 #. %24$s:  interface | html 
17206 #. %25$s:  theme | html 
17207 #. %26$s:  interface | html 
17208 #. %27$s:  themelang | html 
17209 #. %28$s:  interface | html 
17210 #. %29$s:  interface | html 
17211 #. %30$s:  interface | html 
17212 #. %31$s:  interface | html 
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid ""
17216 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17217 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17218 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17219 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17220 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17221 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17222 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17223 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17224 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17225 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17226 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17227 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17228 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17229 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17230 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17231 "offline FALLBACK: "
17232 msgstr ""
17233 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17234 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17235 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/imatges/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
17236 "jquery/imatges/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/"
17237 "lib/jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17238 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
17239 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
17240 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
17241 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
17242 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
17243 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
17244 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
17245 "%s/prog/sound/critical.ogg # Refonts that require the user to be online. "
17246 "NETWORK: * # Refonts that can be substituted if the user is offline "
17247 "FALLBACK: "
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17250 #, c-format
17251 msgid "CANMARC"
17252 msgstr "CANMARC"
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17255 #, c-format
17256 msgid "CATMARC"
17257 msgstr "CATMARC"
17258
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "CC-0 license"
17262 msgstr "licéncia MIT"
17263
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17265 #, c-format
17266 msgid "CCF"
17267 msgstr "CCF"
17268
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17270 #, c-format
17271 msgid "CD audio"
17272 msgstr "CD Audio"
17273
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17275 #, c-format
17276 msgid "CD software"
17277 msgstr "Logicial sus CD"
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17280 #, c-format
17281 msgid "CODE"
17282 msgstr ""
17283
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17292 #, c-format
17293 msgid "CSV"
17294 msgstr "CSV"
17295
17296 #. For the first occurrence,
17297 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17302 #, c-format
17303 msgid "CSV - %s"
17304 msgstr "CSV - %s"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17307 #, fuzzy, c-format
17308 msgid "CSV profile ID"
17309 msgstr "Perfil CSV"
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17312 #, c-format
17313 msgid "CSV profile: "
17314 msgstr "Perfil CSV"
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17319 #, c-format
17320 msgid "CSV profiles"
17321 msgstr "Perfils CSV"
17322
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17324 #, fuzzy, c-format
17325 msgid "CSV separator"
17326 msgstr "Separador CSV : "
17327
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17329 #, c-format
17330 msgid "CSV separator: "
17331 msgstr "Separador CSV : "
17332
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "CSV type"
17336 msgstr "Tipe de còst :"
17337
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17339 #, c-format
17340 msgid "Cache expiry (seconds)"
17341 msgstr "Expiracion del cache (en segondas)"
17342
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
17346 #, c-format
17347 msgid "Cache expiry:"
17348 msgstr "Expiracion del cache :"
17349
17350 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17351 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17352 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17354 #, c-format
17355 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17356 msgstr "Calculat sus %s entre %s e %s"
17357
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17360 #, c-format
17361 msgid "Calendar"
17362 msgstr "Calendièr"
17363
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
17365 #, c-format
17366 msgid "Calendar information"
17367 msgstr "Calendièr"
17368
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17370 #, c-format
17371 msgid "California College of the Arts, USA"
17372 msgstr ""
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17379 #, c-format
17380 msgid "Call no"
17381 msgstr "Quòta"
17382
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
17386 #, c-format
17387 msgid "Call no."
17388 msgstr "Quòta"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17432 #, c-format
17433 msgid "Call number"
17434 msgstr "Quòta"
17435
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17440 #, c-format
17441 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17442 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17448 #, c-format
17449 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17450 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
17451
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid "Call number browser"
17455 msgstr "Quòta"
17456
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17459 #, c-format
17460 msgid "Call number range"
17461 msgstr "Quòta"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17467 #, c-format
17468 msgid "Call number:"
17469 msgstr "Quòta :"
17470
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Call number: "
17474 msgstr "Quòta :"
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17477 #, c-format
17478 msgid "Call numbers"
17479 msgstr "Quòtas"
17480
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17483 #, c-format
17484 msgid "Callnumber"
17485 msgstr "Quòta"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Callnumber classification scheme"
17490 msgstr "Apondre font de classificacion"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17493 #, fuzzy, c-format
17494 msgid "Callnumber classification scheme:"
17495 msgstr "Apondre font de classificacion"
17496
17497 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
17499 #, c-format
17500 msgid "Callnumber: %s "
17501 msgstr "Quòta : %s "
17502
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17504 #, c-format
17505 msgid "Calyx, Australia"
17506 msgstr "Calyx, Australie"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17509 #, c-format
17510 msgid "Camden County, USA"
17511 msgstr ""
17512
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17514 #, c-format
17515 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17516 msgstr ""
17517 "Pòt èsser sasit coma una adreça IP simple, un jos réseau tel que 192.168.1.*"
17518
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17520 #, c-format
17521 msgid "Can be manually added ? "
17522 msgstr ""
17523
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Can be manually invoiced? "
17527 msgstr "Crear factura manuala"
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Can be sold? "
17532 msgstr "Pòt pas èsser basculat"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
17535 #, c-format
17536 msgid ""
17537 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17538 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17539 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17540 "appropriate group."
17541 msgstr ""
17542
17543 #. DIV
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17545 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17546 msgstr ""
17547
17548 #. DIV
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17550 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17551 msgstr ""
17552
17553 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17554 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17555 #. %3$s:  END 
17556 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17558 #, fuzzy, c-format
17559 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17560 msgstr "Impossible de metre a jorn l'aderent numèro %s"
17561
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17564 #, fuzzy, c-format
17565 msgid "Can't cancel order"
17566 msgstr "Impossible de suprimir la comanda"
17567
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17570 #, fuzzy, c-format
17571 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17572 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
17573
17574 #. SPAN
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17577 #, fuzzy
17578 msgid ""
17579 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17580 msgstr ""
17581 "Impossible de suprimir la comanda. ([% books_loo.holds_on_order %]) "
17582 "reservacions lui son liées. Annulez d'en primièr las reservacions"
17583
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17585 #, c-format
17586 msgid "Can't cancel receipt "
17587 msgstr "Impossible d'anullar la recepcion "
17588
17589 #. STRONG
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17592 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17593 msgstr ""
17594 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg o la comanda. Anullar d'en "
17595 "primièr las reservacions."
17596
17597 #. STRONG
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17599 #, fuzzy
17600 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17601 msgstr ""
17602 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg parce qu'i a [% books_loo."
17603 "items %] reservacion(s)"
17604
17605 #. STRONG
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17607 #, fuzzy
17608 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17609 msgstr ""
17610 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg parce qu'i a [% loop_order."
17611 "items %] exemplars existants"
17612
17613 #. STRONG
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17616 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17617 msgstr ""
17618 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Supprimez d'en primièr las "
17619 "autres comandas qui y son liées"
17620
17621 #. STRONG
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17624 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17625 msgstr ""
17626 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Supprimez d'en primièr los "
17627 "abonaments"
17628
17629 #. SPAN
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17632 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17633 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Veire çaijós perqué"
17634
17635 #. SCRIPT
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17637 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17638 msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
17639
17640 #. SCRIPT
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17642 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17643 msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
17644
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:155
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:178
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:983
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17852 #, c-format
17853 msgid "Cancel"
17854 msgstr "Anullar"
17855
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17859 #, fuzzy, c-format
17860 msgid "Cancel "
17861 msgstr "Anullar"
17862
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
17864 #, fuzzy, c-format
17865 msgid "Cancel a confirmed request"
17866 msgstr "Comandas anulladas"
17867
17868 #. INPUT type=submit
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17870 #, fuzzy
17871 msgid "Cancel all"
17872 msgstr "Anullar"
17873
17874 #. INPUT type=submit
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17876 #, fuzzy
17877 msgid "Cancel and Transfer all"
17878 msgstr "Anullar transferiment"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17881 #, c-format
17882 msgid "Cancel and return to order"
17883 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
17884
17885 #. A
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17887 #, fuzzy
17888 msgid "Cancel article request"
17889 msgstr "Comandas anulladas"
17890
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17892 #, fuzzy, c-format
17893 msgid "Cancel charge "
17894 msgstr "Anullar la fusion"
17895
17896 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
17898 #, fuzzy, c-format
17899 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17900 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
17901
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid "Cancel enrollment "
17905 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
17906
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17908 #, c-format
17909 msgid "Cancel filter"
17910 msgstr "Anullar lo filtre"
17911
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
17920 #, c-format
17921 msgid "Cancel hold"
17922 msgstr "Anullar reservacion"
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
17925 #, fuzzy, c-format
17926 msgid "Cancel hold "
17927 msgstr "Anullar reservacion"
17928
17929 #. INPUT type=submit
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
17931 #, fuzzy
17932 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17933 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
17934
17935 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
17937 #, fuzzy, c-format
17938 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17939 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
17940
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "Cancel import"
17944 msgstr "Anullar la recepcion"
17945
17946 #. INPUT type=submit name=submit
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
17949 msgid "Cancel marked holds"
17950 msgstr "Anullar reservacion"
17951
17952 #. SCRIPT
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17954 msgid "Cancel merge"
17955 msgstr "Anullar la fusion"
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17958 #, c-format
17959 msgid "Cancel modifications"
17960 msgstr "Anullar las modificacions"
17961
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17963 #, c-format
17964 msgid "Cancel notification"
17965 msgstr "Anullar lo messatge"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17970 #, fuzzy, c-format
17971 msgid "Cancel order"
17972 msgstr "Comandas anulladas"
17973
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Cancel order and catalog record"
17977 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
17978
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17980 #, fuzzy, c-format
17981 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17982 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
17983
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
17985 #, c-format
17986 msgid "Cancel receipt"
17987 msgstr "Anullar la recepcion"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Cancel request "
17992 msgstr "Anullar la recepcion"
17993
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:67
17995 #, c-format
17996 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17997 msgstr "Anullar la reservacion, puèi tenchar lo transferiment :"
17998
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18001 #, c-format
18002 msgid "Cancel transfer"
18003 msgstr "Anullar transferiment"
18004
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Cancel upload"
18008 msgstr "Anullar lo telecargament"
18009
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Cancel?"
18013 msgstr "Anullar"
18014
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Cancellation date"
18019 msgstr "Data d'anullacion"
18020
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Cancellation reason:"
18025 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
18026
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Cancellation reason: "
18031 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
18032
18033 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18034 #. %2$s:  END 
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18036 #, c-format
18037 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18038 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
18039
18040 #. SCRIPT
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18042 #, fuzzy
18043 msgid "Cancellation requested"
18044 msgstr "Comandas anulladas"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18051 #, c-format
18052 msgid "Cancelled"
18053 msgstr "Anullat"
18054
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18056 #, c-format
18057 msgid "Cancelled "
18058 msgstr "Anullat "
18059
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18061 #, fuzzy, c-format
18062 msgid "Cancelled charge"
18063 msgstr "Anullat "
18064
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18066 #, c-format
18067 msgid "Cancelled orders"
18068 msgstr "Comandas anulladas"
18069
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18071 #, c-format
18072 msgid "Cannot add patron"
18073 msgstr "Impossible d'apondre aqueste aderent"
18074
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18076 #, c-format
18077 msgid "Cannot be ordered"
18078 msgstr "Pòt pas èsser comandat"
18079
18080 #. I
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
18083 msgid "Cannot be put on hold"
18084 msgstr "Impossible de reservar"
18085
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18087 #, c-format
18088 msgid "Cannot be toggled"
18089 msgstr "Pòt pas èsser basculat"
18090
18091 #. SCRIPT
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
18093 #, fuzzy
18094 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18095 msgstr "Exemplar tornat al site del prèst "
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18098 #, c-format
18099 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18100 msgstr "Impossible d'anullar la recepcion. Rasons possiblas : "
18101
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18104 #, c-format
18105 msgid "Cannot check in"
18106 msgstr "Retorn impossible"
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "Cannot check in "
18111 msgstr "Retorn impossible"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18114 #, c-format
18115 msgid "Cannot check out"
18116 msgstr "Prèst impossible"
18117
18118 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18120 #, c-format
18121 msgid "Cannot check out! %s "
18122 msgstr "Prèst impossible ! %s"
18123
18124 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18125 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18126 #. %3$s:  END 
18127 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18131 msgstr "Prèst impossible ! %s"
18132
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18141 #, c-format
18142 msgid "Cannot delete"
18143 msgstr "Supression impossibla"
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18147 #, c-format
18148 msgid "Cannot delete budget"
18149 msgstr "Impossible de suprimir lo budgèt"
18150
18151 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18153 #, c-format
18154 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18155 msgstr "Impossible de suprimir lo budgèt \"%s\""
18156
18157 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "Cannot delete currency %s"
18161 msgstr "Impossible de suprimir aquesta moneda "
18162
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18164 #, c-format
18165 msgid "Cannot delete patron"
18166 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Cannot detect mana server at "
18171 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18174 #, c-format
18175 msgid "Cannot edit"
18176 msgstr "Modificacion impossibla"
18177
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18181 msgstr "Impossible d'editar lo quitus : l'usatgièr a de prèstes en cors."
18182
18183 #. For the first occurrence,
18184 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18187 #, c-format
18188 msgid "Cannot open %s to read."
18189 msgstr "Impossible de dobrir %s en lectura."
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
18192 #, c-format
18193 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18194 msgstr ""
18195 "Impossible de dobrir l'indèx dels fichièrs (idlink.txt or datalink.txt) en "
18196 "lectura."
18197
18198 #. SCRIPT
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18200 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18201 msgstr ""
18202
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
18205 #, c-format
18206 msgid "Cannot place hold"
18207 msgstr "Impossible de reservar"
18208
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
18210 #, c-format
18211 msgid "Cannot place hold on some items"
18212 msgstr "Impossible de reservar certains exemplars"
18213
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18216 #, c-format
18217 msgid "Cannot place hold:"
18218 msgstr "Impossible de reservar :"
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18221 #, c-format
18222 msgid "Cannot process file as an image."
18223 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr coma un imatge."
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18226 #, c-format
18227 msgid "Cannot renew:"
18228 msgstr "Renovèlament impossible :"
18229
18230 #. SCRIPT
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18232 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18233 msgstr ""
18234 "Impossible de tester lo previsional de bulletinatge per cette/ces raison(s):"
18235
18236 #. SCRIPT
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18238 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18239 msgstr ""
18240 "Impossible de tester lo previsional de bulletinatge per la(es) raison(s) "
18241 "seguentas : %s"
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18244 #, c-format
18245 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18246 msgstr "Impossible de descompressar lo fichièr dins lo repertòri dels plugins."
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18250 #, fuzzy, c-format
18251 msgid "Cap fine at replacement price"
18252 msgstr "Prètz public"
18253
18254 #. SCRIPT
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Caption"
18258 msgstr "Citacion"
18259
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18268 #, c-format
18269 msgid "Card"
18270 msgstr "Carte"
18271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18273 #, fuzzy, c-format
18274 msgid "Card batch"
18275 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
18276
18277 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18279 #, c-format
18280 msgid "Card batch number %s"
18281 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
18282
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "Card batches"
18286 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
18287
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18289 #, c-format
18290 msgid "Card height:"
18291 msgstr "Nautor de la carta :"
18292
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18300 #, c-format
18301 msgid "Card number"
18302 msgstr "Numèro de carta"
18303
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18305 #, fuzzy, c-format
18306 msgid "Card number already in use."
18307 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
18308
18309 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18310 #. %2$s:  ELSE 
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18314 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Card number length is incorrect."
18319 msgstr "La longor d'aqueste numèro de carta es pas correct."
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18324 msgstr "Lista de numèro de carta (une per linha) : "
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18327 #, c-format
18328 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18329 msgstr "Lista de numèro de carta (une per linha) : "
18330
18331 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18332 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18333 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
18335 #, fuzzy, c-format
18336 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18337 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
18338
18339 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18340 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18344 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
18345
18346 #. For the first occurrence,
18347 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
18351 #, fuzzy, c-format
18352 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18353 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18358 #, c-format
18359 msgid "Card number: "
18360 msgstr "N° de carta : "
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
18365 #, fuzzy, c-format
18366 msgid "Card preview"
18367 msgstr "Previsualizacion MARC"
18368
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18370 #, fuzzy, c-format
18371 msgid "Card template"
18372 msgstr "Crear un modèl"
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "Card templates"
18377 msgstr "Modèls d'etiqueta"
18378
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18380 #, c-format
18381 msgid "Card width:"
18382 msgstr "Largor de la carta :"
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18386 #, c-format
18387 msgid "Cardnumber"
18388 msgstr "Numèro de carta"
18389
18390 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18391 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18392 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18393 #. %4$s:  END 
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18395 #, c-format
18396 msgid ""
18397 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18398 "%s)%s "
18399 msgstr ""
18400 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18403 #, c-format
18404 msgid "Cardnumber already in use."
18405 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18408 #, c-format
18409 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18410 msgstr "La longor d'aqueste numèro de carta es pas correct."
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "Cardnumbers already in list"
18415 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
18416
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18419 #, c-format
18420 msgid "Cardnumbers not found"
18421 msgstr "Numèro de carta non trobat"
18422
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
18424 #, c-format
18425 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18426 msgstr ""
18427
18428 #. For the first occurrence,
18429 #. SCRIPT
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18433 #, c-format
18434 msgid "Cart"
18435 msgstr "Panièr"
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
18438 #, c-format
18439 msgid "Cas login"
18440 msgstr "Identificacion per CAS"
18441
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18443 #, fuzzy, c-format
18444 msgid "Cash management"
18445 msgstr "Gestion del site"
18446
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18449 #, c-format
18450 msgid "Cash register"
18451 msgstr ""
18452
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Cash register ID: "
18456 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "Cash register statistics"
18462 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
18463
18464 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18465 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18467 #, c-format
18468 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18469 msgstr ""
18470
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
18472 #, fuzzy, c-format
18473 msgid "Cash register:"
18474 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
18475
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Cash register: "
18484 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
18485
18486 #. %1$s:  register.description | html 
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Cash register: %s"
18490 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
18491
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18495 #, fuzzy, c-format
18496 msgid "Cash registers"
18497 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
18498
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "Cash registers for "
18502 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
18503
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:123
18506 #, fuzzy, c-format
18507 msgid "Cashup all"
18508 msgstr "         Tot redusir        "
18509
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18511 #, fuzzy, c-format
18512 msgid "Cashup registers"
18513 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
18514
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18516 #, fuzzy, c-format
18517 msgid "Cashup summary"
18518 msgstr "Lista dels termes"
18519
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18521 #, fuzzy, c-format
18522 msgid "Cassette recording"
18523 msgstr "Caisseta audio"
18524
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18552 #, c-format
18553 msgid "Catalog"
18554 msgstr "Catalòg"
18555
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18559 #, c-format
18560 msgid "Catalog by item type"
18561 msgstr "Catalòg per tipe de document"
18562
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
18564 #, c-format
18565 msgid "Catalog details"
18566 msgstr "Detalhs"
18567
18568 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18570 #, c-format
18571 msgid "Catalog details %s "
18572 msgstr "Detalhs %s "
18573
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18575 #, c-format
18576 msgid "Catalog search"
18577 msgstr "Recèrca catalòg"
18578
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18582 #, c-format
18583 msgid "Catalog statistics"
18584 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18596 #, c-format
18597 msgid "Cataloging"
18598 msgstr "Catalogatge"
18599
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18601 #, fuzzy, c-format
18602 msgid "Cataloging editor"
18603 msgstr "Recèrca catalòg"
18604
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
18606 #, c-format
18607 msgid "Cataloging search"
18608 msgstr "Recèrca catalòg"
18609
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18611 #, c-format
18612 msgid "Catalogs"
18613 msgstr "Catalògs"
18614
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Catalogue tables"
18618 msgstr "Taulas de catalogatge"
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18621 #, c-format
18622 msgid "Cataloguing tables"
18623 msgstr "Taulas de catalogatge"
18624
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18626 #, c-format
18627 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18628 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
18629
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18639 #, c-format
18640 msgid "Category"
18641 msgstr "Categoria"
18642
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "Category (code)"
18646 msgstr "Còdi categoria"
18647
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18649 #, c-format
18650 msgid "Category code"
18651 msgstr "Còdi categoria"
18652
18653 #. SCRIPT
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18655 msgid "Category code unknown."
18656 msgstr "Còdi categoria desconegut"
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18662 #, c-format
18663 msgid "Category code: "
18664 msgstr "Còdi categoria : "
18665
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18667 #, c-format
18668 msgid "Category name"
18669 msgstr "Nom de la categoria"
18670
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18673 #, c-format
18674 msgid "Category type: "
18675 msgstr "Tipe de categoria : "
18676
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18681 #, c-format
18682 msgid "Category:"
18683 msgstr "Categoria :"
18684
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18693 #, c-format
18694 msgid "Category: "
18695 msgstr "Categoria : "
18696
18697 #. For the first occurrence,
18698 #. SCRIPT
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18701 #, c-format
18702 msgid "Category: %s"
18703 msgstr "Categoria : %s"
18704
18705 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18706 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18708 #, c-format
18709 msgid "Category: %s (%s)"
18710 msgstr "Categoria : %s (%s)"
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18713 #, c-format
18714 msgid "Categorycode"
18715 msgstr "Còdi categoria"
18716
18717 #. SCRIPT
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18719 msgid "Cell"
18720 msgstr ""
18721
18722 #. SCRIPT
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18724 #, fuzzy
18725 msgid "Cell padding"
18726 msgstr "Vedeta"
18727
18728 #. SCRIPT
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18730 msgid "Cell properties"
18731 msgstr ""
18732
18733 #. SCRIPT
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18735 msgid "Cell spacing"
18736 msgstr ""
18737
18738 #. SCRIPT
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18740 #, fuzzy
18741 msgid "Cell type"
18742 msgstr "Tipe de còst :"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "Cell value"
18748 msgstr "Valor de cellula "
18749
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18752 #, c-format
18753 msgid "Cell value "
18754 msgstr "Valor de cellula "
18755
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18757 #, c-format
18758 msgid "Cells contain estimated values only."
18759 msgstr "Las cellulas contenon unicament de valors estimées."
18760
18761 #. SCRIPT
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18763 #, fuzzy
18764 msgid "Center"
18765 msgstr "Commentateur "
18766
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18768 #, c-format
18769 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18770 msgstr ""
18771
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
18773 #, c-format
18774 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18775 msgstr ""
18776
18777 #. SCRIPT
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
18779 msgid "Change"
18780 msgstr "Cambiar"
18781
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Change amounts by"
18785 msgstr "Montant de l'emenda : "
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18788 #, c-format
18789 msgid "Change basket group"
18790 msgstr "Cambiar lo registre"
18791
18792 #. INPUT type=submit
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18794 msgid "Change basketgroup"
18795 msgstr "Cambiar de registre"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Change category"
18800 msgstr "Apondre categoria"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Change currency"
18805 msgstr "Apondre devisa"
18806
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Change framework"
18811 msgstr "Cambiar la grasilha : "
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18815 #, c-format
18816 msgid "Change internal note"
18817 msgstr "Modificar la nòta intèrna"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18820 #, fuzzy, c-format
18821 msgid "Change library"
18822 msgstr "Tot site"
18823
18824 #. SCRIPT
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
18826 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18827 msgstr ""
18828 "Cambiar las preferéncias de notificacions a 'Per defaut' per aquesta "
18829 "categoria d'aderent ?"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18833 #, c-format
18834 msgid "Change order"
18835 msgstr "Cambiar la comanda"
18836
18837 #. %1$s:  ordernumber | html 
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18839 #, c-format
18840 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18841 msgstr "Càmbia la nòta intèrna de la comanda (comanda n° %s)"
18842
18843 #. %1$s:  ordernumber | html 
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18845 #, c-format
18846 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18847 msgstr "         Càmbia la nòta del provesidor (comanda n° %s)        "
18848
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18850 #, c-format
18851 msgid "Change password"
18852 msgstr "Cambiar senhal"
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Change selected suggestions"
18857 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
18862 #, fuzzy, c-format
18863 msgid "Change to give: "
18864 msgstr "Cambiar la comanda"
18865
18866 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18867 #. %2$s:  patron.surname | html 
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18869 #, c-format
18870 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18871 msgstr "Cambiar identificant e/o senhal de %s %s"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Change your Hea settings"
18876 msgstr "Verificatz los reglatges de vòstra basa de donadasi dins "
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18879 #, fuzzy, c-format
18880 msgid "Change your Mana KB settings"
18881 msgstr "Verificatz los reglatges de vòstra basa de donadasi dins "
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18884 #, c-format
18885 msgid "Changed action if matching record found"
18886 msgstr "Accion modificada se una notícia concordanta es trobada"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18889 #, c-format
18890 msgid "Changed action if no match found"
18891 msgstr "Accion cambiada se i a pas de notícia concordanta"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18894 #, c-format
18895 msgid "Changed item processing option"
18896 msgstr "Opcion d'accion suls exemplars modificada"
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18902 #, c-format
18903 msgid "Changed. "
18904 msgstr "Cambiat. "
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:70
18907 #, c-format
18908 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18909 msgstr ""
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18912 #, c-format
18913 msgid ""
18914 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18915 "'items' table. "
18916 msgstr ""
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Changes saved."
18921 msgstr "Cambiat. "
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18925 #, fuzzy, c-format
18926 msgid "Chapters"
18927 msgstr "Caractèrs"
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18932 #, fuzzy, c-format
18933 msgid "Chapters:"
18934 msgstr "Caractèrs"
18935
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
18937 #, c-format
18938 msgid "Character encoding: "
18939 msgstr "Encodatge dels caractèrs : "
18940
18941 #. SCRIPT
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Characters"
18945 msgstr "Caractèrs"
18946
18947 #. SCRIPT
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18949 #, fuzzy
18950 msgid "Characters (no spaces)"
18951 msgstr "Encodatge dels caractèrs : "
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18958 #, c-format
18959 msgid "Charge"
18960 msgstr "Frais"
18961
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18963 #, c-format
18964 msgid "Charge lost fee "
18965 msgstr ""
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Charge when?"
18970 msgstr "Tipe de còst :"
18971
18972 #. %1$s:  fines | $Price 
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
18974 #, fuzzy, c-format
18975 msgid "Charges (%s)"
18976 msgstr "Imatges"
18977
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "Charges:"
18985 msgstr "Frais"
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18988 #, c-format
18989 msgid "Chart (.svg)"
18990 msgstr ""
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Chart settings"
18995 msgstr "Estatut de prèst :"
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Chart type: "
19000 msgstr "Imprimir "
19001
19002 #. SCRIPT
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19004 msgid "Check All"
19005 msgstr "Seleccionatz tout"
19006
19007 #. INPUT type=submit
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19009 msgid "Check Out"
19010 msgstr "Prêt"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
19015 #, c-format
19016 msgid "Check all"
19017 msgstr "Tot seleccionar"
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19020 #, c-format
19021 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19022 msgstr ""
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19025 #, c-format
19026 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19027 msgstr ""
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19031 #, c-format
19032 msgid "Check expiration"
19033 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
19034
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19036 #, c-format
19037 msgid "Check for embedded item record data?"
19038 msgstr "Verificar las donadas exemplars incluses ?"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Check for previous checkouts: "
19044 msgstr "Prèstes precedents"
19045
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19058 #, c-format
19059 msgid "Check in"
19060 msgstr "Tornar"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19063 #, c-format
19064 msgid "Check in "
19065 msgstr "Retorn "
19066
19067 #. For the first occurrence,
19068 #. SCRIPT
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19071 #, c-format
19072 msgid "Check in message"
19073 msgstr "Messatge de retorn"
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19076 #, c-format
19077 msgid "Check lists"
19078 msgstr "A verificar"
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19083 #, c-format
19084 msgid "Check logs for more details."
19085 msgstr "Mercé de veire lo log de las errors per mai de detalhs."
19086
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Check none"
19090 msgstr "Retorn"
19091
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19117 #, c-format
19118 msgid "Check out"
19119 msgstr "Presta"
19120
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "Check out and check in items"
19124 msgstr "Document tornat."
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:251
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Check out details"
19130 msgstr "Estatut de prèst :"
19131
19132 #. For the first occurrence,
19133 #. SCRIPT
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19135 msgid "Check out message"
19136 msgstr "Messatge de prèst "
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19139 #, c-format
19140 msgid "Check out to this patron"
19141 msgstr "Prestat a aqueste aderent"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Check previous checkout"
19146 msgstr "Prèstes precedents"
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Check previous checkout?"
19151 msgstr "Prèstes precedents"
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid "Check previous checkouts: "
19157 msgstr "Prèstes precedents"
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19160 #, c-format
19161 msgid "Check that your database is running."
19162 msgstr "Verificatz que vòstra basa de donadas fonctionne."
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19165 #, fuzzy, c-format
19166 msgid ""
19167 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19168 msgstr ""
19169 "Cochez las casas dels sites per lesquels vous acceptez de far de retorns."
19170
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Check the expiration of a serial "
19174 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
19175
19176 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19177 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19178 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19180 #, c-format
19181 msgid ""
19182 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19183 "than %s."
19184 msgstr ""
19185
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid ""
19189 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19190 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19191 msgstr "Cocher per afichar aqueste atribut dins la pagina de detalh de l'OPAC."
19192
19193 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Check to delete subfield %s"
19197 msgstr "Contrôler per suprimir lo camp"
19198
19199 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19201 msgid "Check to delete this field"
19202 msgstr "Contrôler per suprimir lo camp"
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19205 #, c-format
19206 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19207 msgstr "Cocher per afichar aqueste atribut dins la pagina de detalh de l'OPAC."
19208
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19210 #, c-format
19211 msgid ""
19212 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19213 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19214 msgstr ""
19215 "Cocher per permetre a l'aderent de sasir plusieurs valors per aqueste "
19216 "atribut. Aquesta opcion pòt pas èsser modificada aprèp qu'un atribut a été "
19217 "défini."
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19220 #, fuzzy, c-format
19221 msgid ""
19222 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19223 msgstr ""
19224 "Marcar per rendre aqueste atribut interrogable dins l'interfàcia "
19225 "professionala, recèrca d'aderent."
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19228 #, fuzzy, c-format
19229 msgid ""
19230 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19231 msgstr ""
19232 "Marcar per rendre aqueste atribut interrogable dins l'interfàcia "
19233 "professionala, recèrca d'aderent."
19234
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19236 #, c-format
19237 msgid ""
19238 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19239 msgstr ""
19240 "Marcar per rendre aqueste atribut interrogable dins l'interfàcia "
19241 "professionala, recèrca d'aderent."
19242
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19244 #, c-format
19245 msgid ""
19246 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19247 "record (staff interface)."
19248 msgstr ""
19249
19250 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid "Check your database settings in %s."
19254 msgstr "Verificatz los reglatges de vòstra basa de donadasi dins "
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19258 #, c-format
19259 msgid "Check-in"
19260 msgstr "Retorn"
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19263 #, c-format
19264 msgid "Check-in date from"
19265 msgstr "Rendu entre"
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19268 #, c-format
19269 msgid "Check-in date from:"
19270 msgstr "Rendu entre :"
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:837
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
19278 #, c-format
19279 msgid "Checked"
19280 msgstr "Verificat"
19281
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "Checked by the library"
19285 msgstr "Causir vòstre site :"
19286
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19288 #, c-format
19289 msgid "Checked in "
19290 msgstr "Tornat "
19291
19292 #. SCRIPT
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19294 msgid "Checked in item."
19295 msgstr "Document tornat."
19296
19297 #. SPAN
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19301 #, c-format
19302 msgid "Checked out"
19303 msgstr "Prestat"
19304
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19306 #, c-format
19307 msgid "Checked out "
19308 msgstr "Prestat "
19309
19310 #. %1$s:  END 
19311 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19312 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19313 #. %4$s:  ELSE 
19314 #. %5$s:  END 
19315 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19316 #. %7$s:  END 
19317 #. %8$s:  item.datedue | html 
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19321 msgstr "Prestat a %s %s %s per"
19322
19323 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19325 #, c-format
19326 msgid "Checked out %s times"
19327 msgstr "A été prestat %s fois"
19328
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid "Checked out by"
19333 msgstr "Prestat "
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19345 #, c-format
19346 msgid "Checked out from"
19347 msgstr "Empruntat a"
19348
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19356 #, c-format
19357 msgid "Checked out on"
19358 msgstr "Empruntat lo"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19361 #, fuzzy, c-format
19362 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19363 msgstr "Data de retorn (non formaté, amagat)"
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Checked out to:"
19368 msgstr "Empruntat lo"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
19371 #, c-format
19372 msgid "Checked out: "
19373 msgstr "Prestat "
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19377 #, c-format
19378 msgid "Checked-in items"
19379 msgstr "Documents tornats"
19380
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19382 #, c-format
19383 msgid "Checkin"
19384 msgstr "Retorn"
19385
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Checkin date"
19390 msgstr "Rendu entre"
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19393 #, c-format
19394 msgid "Checkin message"
19395 msgstr "Messatge de retorn"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19398 #, c-format
19399 msgid "Checkin message type: "
19400 msgstr "Tipe de messatge de retorn : "
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19403 #, c-format
19404 msgid "Checkin message: "
19405 msgstr "Messatge de retorn : "
19406
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19408 #, c-format
19409 msgid "Checkin on"
19410 msgstr "Retorn"
19411
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "Checkin settings"
19415 msgstr "Estatut de prèst :"
19416
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19418 #, c-format
19419 msgid "Checking out to "
19420 msgstr "Presta a "
19421
19422 #. For the first occurrence,
19423 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19427 #, c-format
19428 msgid "Checking out to %s"
19429 msgstr "Presta a %s"
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19433 #, fuzzy, c-format
19434 msgid ""
19435 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19436 "Leave boxes unchecked to make no change."
19437 msgstr ""
19438 "En cochant la bóstia a dreita de l'etiqueta del soscamp, vous desactivatz "
19439 "l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste soscamps dins totes los "
19440 "exemplars seleccionats. Laissez lo camp vide per ne rien modificar."
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19443 #, c-format
19444 msgid ""
19445 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19446 "the values of that field on all selected patrons"
19447 msgstr ""
19448 "En cochant la bóstia a dreita de l'etiqueta del camp, vous desactivatz "
19449 "l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste camp per totes los aderents "
19450 "seleccionats."
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19453 #, fuzzy, c-format
19454 msgid ""
19455 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19456 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19457 "change."
19458 msgstr ""
19459 "En cochant la bóstia a dreita de l'etiqueta del soscamp, vous desactivatz "
19460 "l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste soscamps dins totes los "
19461 "exemplars seleccionats. Laissez lo camp vide per ne rien modificar."
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19466 #, c-format
19467 msgid "Checkout"
19468 msgstr "Prêt"
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19471 #, c-format
19472 msgid "Checkout count"
19473 msgstr "Nombre de prèstes"
19474
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19476 #, c-format
19477 msgid "Checkout count:"
19478 msgstr "Nombre de prèstes:"
19479
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Checkout criteria:"
19483 msgstr "Nombre de prèstes:"
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19488 #, c-format
19489 msgid "Checkout date"
19490 msgstr "Data de prèst :"
19491
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19493 #, c-format
19494 msgid "Checkout date from:"
19495 msgstr "Prestat entre lo :"
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19498 #, c-format
19499 msgid "Checkout date from: "
19500 msgstr "Prestat entre lo : "
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19503 #, c-format
19504 msgid "Checkout history"
19505 msgstr "Istoric de prèst "
19506
19507 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19509 #, c-format
19510 msgid "Checkout history for %s"
19511 msgstr "Istoric de prèst per %s"
19512
19513 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19517 msgstr "%s %s Istoric de prèst de %s aderents serà anonimizat"
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19522 #, fuzzy, c-format
19523 msgid "Checkout notes"
19524 msgstr "Data de prèst :"
19525
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19527 #, fuzzy, c-format
19528 msgid "Checkout notes pending"
19529 msgstr "Estatut de prèst :"
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19532 #, c-format
19533 msgid "Checkout on"
19534 msgstr "Empruntat le"
19535
19536 #. INPUT type=submit
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
19538 #, fuzzy
19539 msgid "Checkout or renew"
19540 msgstr "Empruntat le"
19541
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
19543 #, fuzzy, c-format
19544 msgid "Checkout settings"
19545 msgstr "Estatut de prèst :"
19546
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19548 #, c-format
19549 msgid "Checkout status:"
19550 msgstr "Estatut de prèst :"
19551
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19559 #, c-format
19560 msgid "Checkouts"
19561 msgstr "Prèst(es)"
19562
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19570 msgstr ""
19571 "Los prèstes son BLOQUES perque l'aderent a un o de documents en retard."
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19575 #, c-format
19576 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19577 msgstr ""
19578 "Los prèstes son BLOQUES perque l'aderent a un o de documents en retard."
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "Checkouts:"
19583 msgstr "Prèst(es)"
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid ""
19588 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19589 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19590 msgstr ""
19591 "Verificacion de l'estructura MARC. Se avètz modificat las grasilhas de "
19592 "catalogatge MARC, il es recomandat d'utilizar aqueste aisina per verificar "
19593 "qu'il n'y a pas d'errors dins vos grasilhas"
19594
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19598 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
19602 #, c-format
19603 msgid "Child"
19604 msgstr "Enfant"
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19608 #, c-format
19609 msgid "Choice"
19610 msgstr "Causir"
19611
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19624 #, c-format
19625 msgid "Choose"
19626 msgstr "Causir"
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19630 #, fuzzy, c-format
19631 msgid "Choose "
19632 msgstr "Causir : "
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19635 #, c-format
19636 msgid "Choose .koc file: "
19637 msgstr "Causissètz lo fichièr .koc : "
19638
19639 #. SCRIPT
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19641 msgid "Choose Hemisphere:"
19642 msgstr "Causir emisfèri :"
19643
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19645 #, c-format
19646 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19647 msgstr "Causir l'òrdre dels camps a imprimir"
19648
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19653 #, fuzzy, c-format
19654 msgid "Choose a field name"
19655 msgstr "Causissètz un fichièr "
19656
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19659 #, c-format
19660 msgid "Choose a file "
19661 msgstr "Causissètz un fichièr "
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19664 #, c-format
19665 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19666 msgstr "Causir lo provesidor a aténher dins la lista. "
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19669 #, c-format
19670 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19671 msgstr "Causir lo provesidor a partir duquel far lo transferiment"
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19674 #, c-format
19675 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19676 msgstr "Causir lo provesidor a qui far lo transferiment"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19679 #, fuzzy, c-format
19680 msgid "Choose adult category "
19681 msgstr "Causir una categoria d'adulte "
19682
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19685 #, c-format
19686 msgid "Choose an icon:"
19687 msgstr "Causir una icone :"
19688
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19690 #, fuzzy, c-format
19691 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19692 msgstr "Causissètz lo tipe de còdi de barras (encodatge) : "
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19695 #, fuzzy, c-format
19696 msgid "Choose cash register:"
19697 msgstr "Apondre imprimenta"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19700 #, fuzzy, c-format
19701 msgid "Choose desk:"
19702 msgstr "Causir : "
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19705 #, c-format
19706 msgid "Choose layout type: "
19707 msgstr "Causir lo tipe de presentacion : "
19708
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19710 #, c-format
19711 msgid "Choose library:"
19712 msgstr "Causir vòstre site :"
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19715 #, c-format
19716 msgid "Choose list"
19717 msgstr "Causir la lista"
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19721 #, c-format
19722 msgid "Choose one"
19723 msgstr "Causir :"
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19726 #, c-format
19727 msgid ""
19728 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19729 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19730 msgstr ""
19731 "Ne causir una per limitr l'atribut a una categoria d'aderent. Laissez vide "
19732 "se volètz que aqueste atribut siá disponible per totas las categorias "
19733 "d'aderent."
19734
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19736 #, c-format
19737 msgid "Choose order of text fields to print"
19738 msgstr "Causir l'òrdre dels camps a imprimir"
19739
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19741 #, c-format
19742 msgid "Choose the file to add to the basket"
19743 msgstr "Causissètz lo fichièr a apondre al panièr"
19744
19745 #. A
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19747 msgid "Choose this record"
19748 msgstr "Seleccionar aquesta notícia"
19749
19750 #. SCRIPT
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19752 msgid "Choose time"
19753 msgstr "Causir l'heure"
19754
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19756 #, c-format
19757 msgid ""
19758 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19759 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19760 msgstr ""
19761 "         Décidez se los aderents d'aquesta categoria n'ont mai accès aux "
19762 "foncionalitats del catalòg public telles que lo renovèlament et las "
19763 "reservacions quand leurs cartas ont expirat.        "
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19766 #, c-format
19767 msgid ""
19768 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19769 "to borrow an item they borrowed before. "
19770 msgstr ""
19771
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19775 msgstr ""
19776 "Choix dels plugins a utilizar per suggerir de recèrcas suplementaires aux "
19777 "aderents e al personal."
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19780 #, c-format
19781 msgid "Choose your library:"
19782 msgstr "Causir vòstre site :"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19787 #, c-format
19788 msgid "Choose: "
19789 msgstr "Causir : "
19790
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "Chooser"
19794 msgstr "Causir"
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "Chooser:"
19800 msgstr "Causir : "
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "Chooser: "
19805 msgstr "Causir : "
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19808 #, c-format
19809 msgid "Circ note"
19810 msgstr "Nòta de circulacion"
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19813 #, c-format
19814 msgid "Circ notes"
19815 msgstr "Nòta de circulacion"
19816
19817 #. SCRIPT
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19819 #, fuzzy
19820 msgid "Circle"
19821 msgstr "Nòta de circulacion"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19856 #, c-format
19857 msgid "Circulation"
19858 msgstr "Circulacion"
19859
19860 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19862 #, c-format
19863 msgid "Circulation History for %s"
19864 msgstr "Istoric de prèstes de %s"
19865
19866 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19868 #, c-format
19869 msgid "Circulation alerts for %s"
19870 msgstr "Alèrtas de circulacion per %s"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Circulation and fine rules"
19875 msgstr "Règlas de circulacion"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19879 #, c-format
19880 msgid "Circulation and fines rules"
19881 msgstr "Règlas de circulacion"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Circulation desks"
19886 msgstr "Taulas de circulacion"
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19890 #, c-format
19891 msgid "Circulation history"
19892 msgstr "Istoric de prèstes"
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Circulation home"
19897 msgstr "Nòta de circulacion"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19902 #, c-format
19903 msgid "Circulation note"
19904 msgstr "Nòta de circulacion"
19905
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
19907 #, c-format
19908 msgid "Circulation note: "
19909 msgstr "Nòta de circulacion : "
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19912 #, c-format
19913 msgid "Circulation records were last synced on: "
19914 msgstr "Darrièra sincronizacion dels enregistraments de circulacion : "
19915
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Circulation reports"
19919 msgstr "Rapòrts de circulacion"
19920
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Circulation rule created!"
19924 msgstr "Rapòrts de circulacion"
19925
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Circulation rule not created!"
19929 msgstr "Nòta de circulacion"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19934 #, c-format
19935 msgid "Circulation statistics"
19936 msgstr "Stats de circulacion"
19937
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19939 #, c-format
19940 msgid "Circulation tables"
19941 msgstr "Taulas de circulacion"
19942
19943 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19945 #, c-format
19946 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19947 msgstr "Circulacion : Retards a %s"
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
19950 #, c-format
19951 msgid "Citation"
19952 msgstr "Citacion"
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19956 #, c-format
19957 msgid "Cities"
19958 msgstr "Comunas"
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19962 #, c-format
19963 msgid "Cities and towns"
19964 msgstr "Vilas e comunas"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19972 #, c-format
19973 msgid "City"
19974 msgstr "Vila"
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19977 #, c-format
19978 msgid "City ID"
19979 msgstr "Identificant comuna"
19980
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19982 #, c-format
19983 msgid "City ID: "
19984 msgstr "Identificant comuna : "
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19987 #, c-format
19988 msgid "City id"
19989 msgstr "Identificant comuna"
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
19992 #, c-format
19993 msgid "City search:"
19994 msgstr "Recèrca comuna"
19995
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
19999 #, c-format
20000 msgid "City: "
20001 msgstr "Vila : "
20002
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20004 #, fuzzy, c-format
20005 msgid "Claim ID"
20006 msgstr "Reclamacions"
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20012 #, c-format
20013 msgid "Claim acquisition"
20014 msgstr "Reclamacion d'una comanda"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20017 #, c-format
20018 msgid "Claim date"
20019 msgstr "Data de reclamacion"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Claim missing serials "
20024 msgstr "Reclamacion numèro mancant"
20025
20026 #. INPUT type=submit
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204
20028 msgid "Claim order"
20029 msgstr "Reclamar una comanda"
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Claim returned"
20034 msgstr "Reclamar una comanda"
20035
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20040 #, c-format
20041 msgid "Claim serial issue"
20042 msgstr "Reclamacion numèro mancant"
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20045 #, c-format
20046 msgid "Claim using notice: "
20047 msgstr "Reclamar en utilizant la notificacion : "
20048
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Claim(s) "
20053 msgstr "Reclamacions"
20054
20055 #. For the first occurrence,
20056 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Claim(s) %s "
20061 msgstr "Reclamacions"
20062
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20068 #, c-format
20069 msgid "Claimed"
20070 msgstr "Reclamat"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
20073 #, c-format
20074 msgid "Claimed date"
20075 msgstr "Data de reclamacion"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20079 #, c-format
20080 msgid "Claims"
20081 msgstr "Reclamacions"
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20085 #, c-format
20086 msgid "Claims count"
20087 msgstr "Descompte de las reclamacions"
20088
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Claims count: "
20092 msgstr "Descompte de las reclamacions"
20093
20094 #. SCRIPT
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20096 #, fuzzy
20097 msgid "Class"
20098 msgstr "Classa :"
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20101 #, c-format
20102 msgid "Class: "
20103 msgstr "Classa :"
20104
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20107 #, c-format
20108 msgid "ClassSources"
20109 msgstr "ClassSources"
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20113 #, c-format
20114 msgid "Classification"
20115 msgstr "Classificacion"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20118 #, c-format
20119 msgid "Classification filing rules"
20120 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20124 #, c-format
20125 msgid "Classification source code: "
20126 msgstr "Còdi font de classificacion : "
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20132 #, c-format
20133 msgid "Classification sources"
20134 msgstr "Fonts de classificacion"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20137 #, fuzzy, c-format
20138 msgid "Classification splitting rules"
20139 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
20140
20141 #. For the first occurrence,
20142 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20145 #, c-format
20146 msgid "Classification: %s "
20147 msgstr "Classificacion : %s "
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20150 #, c-format
20151 msgid "Clean"
20152 msgstr "Escafar"
20153
20154 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20156 #, c-format
20157 msgid "Cleaned import batch #%s"
20158 msgstr "Lòt d'impòrt n° %s netejat"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1399
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20176 #, c-format
20177 msgid "Clear"
20178 msgstr "Escafar"
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:75
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20214 #, c-format
20215 msgid "Clear all"
20216 msgstr "Tot deseleccionar"
20217
20218 #. SCRIPT
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20220 msgid ""
20221 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20222 msgstr ""
20223 "Sètz segur que volètz suprimir del réservoir toutes las notícias "
20224 "telecargadas dins aqueste lòt ? Aquesta operacion es irréversible."
20225
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20231 #, c-format
20232 msgid "Clear date"
20233 msgstr "Escafar la data"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20236 #, c-format
20237 msgid "Clear field"
20238 msgstr "Escafar tot"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Clear fields"
20243 msgstr "Escafar tot"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "Clear filter"
20249 msgstr "Escafar los filtres"
20250
20251 #. SCRIPT
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20253 #, fuzzy
20254 msgid "Clear formatting"
20255 msgstr "Calendièr"
20256
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20258 #, c-format
20259 msgid "Clear on loan"
20260 msgstr "Deseleccionar los en prèst "
20261
20262 #. A
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20265 msgid "Clear screen"
20266 msgstr "Escafar l'ecran"
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
20271 #, c-format
20272 msgid "Clear search form"
20273 msgstr "Netejar lo formulari de recèrca"
20274
20275 #. SCRIPT
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20277 #, fuzzy
20278 msgid "Clear selection"
20279 msgstr "Seleccion d'un aderent"
20280
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Clear selection on visible rows"
20287 msgstr "Mercé d'en causir un sol de %s a %s"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20290 #, c-format
20291 msgid "Clear used authorities"
20292 msgstr "Deseleccionar las autoritats utilizadas"
20293
20294 #. For the first occurrence,
20295 #. SCRIPT
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20298 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20299 msgstr "Clicar sus ID per seleccionar/deseleccionar una citacion"
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
20302 #, c-format
20303 msgid "Click Save to finish."
20304 msgstr "Clicatz sus Enregistrar per finir."
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20308 #, c-format
20309 msgid "Click here to define a printer profile."
20310 msgstr "Crear un novèl perfil d'imprimenta"
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20313 #, c-format
20314 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20315 msgstr "Clicatz aicí per tornar a la pagina dels provesidors"
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20319 #, c-format
20320 msgid "Click here to see the merged record."
20321 msgstr "Clicatz aicí per veire la notícia fusionada."
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
20324 #, c-format
20325 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20326 msgstr "Clicar sus un imatge per lo veire dins la visionadoira"
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20330 #, c-format
20331 msgid ""
20332 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20333 "edit."
20334 msgstr ""
20335 "Clicar sus n'importe quel camp per modificar son contengut; Valider amb la "
20336 "touche &lt;Entrada&gt; del clavièr per salvar vos modificacions."
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20339 #, c-format
20340 msgid "Click on individual cells to edit."
20341 msgstr "Clicar dins una cellula per l'editar"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20344 #, c-format
20345 msgid ""
20346 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20347 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20348 msgstr ""
20349 "Seleccionar lo o los numèros de citacions que volètz suprimir; Clicar sus "
20350 "'Suprimir Citacion(s)' per suprimir las que son seleccionadas."
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20353 #, c-format
20354 msgid ""
20355 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20356 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20357 msgstr ""
20358 "Seleccionar lo o los numèros de citacions que volètz suprimir; Clicar sus "
20359 "'Suprimir Citacion(s)' per suprimir las que son seleccionadas."
20360
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid ""
20364 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20365 "Enter&gt; key to save the quote."
20366 msgstr ""
20367 "Clicar sus 'Apondre Citacion' per apondre una sola citacion; Valider amb la "
20368 "tòca &lt;Entrada&gt; del clavièr per l'enregistrar. "
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20371 #, c-format
20372 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20373 msgstr ""
20374 "Clicatz sul(s) ligam(s) seguent(s) per telecargar lo(s) lòt(s) exportat(s)."
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20377 #, c-format
20378 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20379 msgstr ""
20380 "Clicatz sul(s) ligam(s) seguent(s) per telecargar lo(s) lòt(s) exportat(s)."
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20383 #, c-format
20384 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20385 msgstr "Clicatz sus lo tablèu per modificar lo parametratge."
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20388 #, fuzzy, c-format
20389 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20390 msgstr ""
20391 "Clicatz sul(s) ligam(s) seguent(s) per telecargar lo(s) lòt(s) exportat(s)."
20392
20393 #. SCRIPT
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20395 #, fuzzy
20396 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20397 msgstr "Clicatz sus lo tablèu per modificar lo parametratge."
20398
20399 #. SCRIPT
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20401 msgid ""
20402 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20403 "be selected."
20404 msgstr ""
20405 "Clicar sus lo numèro ID de la citacion per la seleccionar o la "
20406 "deseleccionar. Podètz en seleccionar plusieurs."
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20409 #, c-format
20410 msgid ""
20411 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20412 msgstr ""
20413 "Clicar sus lo boton 'Percórrer...' e seleccionar lo fichièr CSV a telecargar."
20414
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20418 msgstr "Clicar sus lo boton \"suprimir\" per levar l'imatge actuala. %s "
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20421 #, c-format
20422 msgid ""
20423 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20424 "quotes."
20425 msgstr ""
20426 "Clicar sus lo boton 'Importar citacion' dins lo menú per importar un fichièr "
20427 "CSV ."
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20430 #, c-format
20431 msgid ""
20432 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20433 "quotes."
20434 msgstr ""
20435 "Clicar sus 'Enregistrar citacion' per salvar l'ensemble del lòt de citacions."
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20438 #, c-format
20439 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20440 msgstr "Clicatz sus la data per apondre o modificar una jorn de tampadura."
20441
20442 #. A
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20445 msgid "Click to Expand this Tag"
20446 msgstr "Clicar per desplegar aqueste camp"
20447
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20450 #, c-format
20451 msgid "Click to add item"
20452 msgstr "Clicar per apondre un exemplar"
20453
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:126
20455 #, fuzzy, c-format
20456 msgid "Click to collapse"
20457 msgstr "Clicar per replegar aquesta seccion"
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:124
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:189
20462 #, c-format
20463 msgid "Click to edit"
20464 msgstr "Clicar per modificar"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20467 #, c-format
20468 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20469 msgstr ""
20470
20471 #. SCRIPT
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20473 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20474 msgstr "Clicar per emplenar amb una suggestion choisie al hasard. "
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20477 #, c-format
20478 msgid "Client ID"
20479 msgstr ""
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Clipboard"
20484 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
20485
20486 #. INPUT type=submit
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:432
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20494 msgid "Clone"
20495 msgstr "Cloner"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20498 #, c-format
20499 msgid "Clone these rules to:"
20500 msgstr "Cloner aquestas règlas per :"
20501
20502 #. IMG
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:432
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20509 msgid "Clone this subfield"
20510 msgstr "Cloner aqueste soscamp"
20511
20512 #. %1$s:  IF frombranch 
20513 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20514 #. %3$s:  END 
20515 #. %4$s:  IF tobranch 
20516 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20517 #. %6$s:  END 
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20519 #, fuzzy, c-format
20520 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20521 msgstr "Cloner las règlas de circulacion %s %s de \"%s\"%s %s a \"%s\"%s %s "
20522
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20526 msgstr "Fracàs de la còpia de las règlas de prèst !"
20527
20528 #. BUTTON
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:258
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:220
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:406
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20593 #, c-format
20594 msgid "Close"
20595 msgstr "Tampar"
20596
20597 #. INPUT type=button
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20599 #, fuzzy
20600 msgid "Close and export as PDF"
20601 msgstr "Tampar e imprimir"
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20605 #, fuzzy, c-format
20606 msgid "Close basket"
20607 msgstr "Tampar aqueste panièr"
20608
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20610 #, c-format
20611 msgid "Close basket group"
20612 msgstr "Tampar lo registre"
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20615 #, c-format
20616 msgid "Close budget "
20617 msgstr "Clausurar lo budgèt"
20618
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20620 #, c-format
20621 msgid "Close this basket"
20622 msgstr "Tampar aqueste panièr"
20623
20624 #. A
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
20626 msgid "Close this menu"
20627 msgstr "Tampar"
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20630 #, c-format
20631 msgid "Close this window."
20632 msgstr "Tampar la fenèstra"
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20637 #, c-format
20638 msgid "Close window"
20639 msgstr "Tampar la fenèstra"
20640
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20642 #, c-format
20643 msgid "Close: "
20644 msgstr "Tampada : "
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20650 #, c-format
20651 msgid "Closed"
20652 msgstr "Tampat"
20653
20654 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20656 #, c-format
20657 msgid "Closed (%s)"
20658 msgstr "Tampat (%s)"
20659
20660 #. For the first occurrence,
20661 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20664 #, c-format
20665 msgid "Closed on %s"
20666 msgstr "Tampada lo %s"
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20670 #, c-format
20671 msgid "Closed on:"
20672 msgstr "Tampat lo :"
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20676 #, c-format
20677 msgid "Club "
20678 msgstr ""
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Club enrollments for "
20683 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Club fields:"
20688 msgstr "Soscamp : "
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Club not found"
20693 msgstr "Numèro de carta non trobat"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20697 #, fuzzy, c-format
20698 msgid "Club template "
20699 msgstr "Crear un modèl"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Club templates"
20704 msgstr "Modèls d'etiqueta"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
20707 #, c-format
20708 msgid "Club: "
20709 msgstr ""
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
20713 #, c-format
20714 msgid "Clubs"
20715 msgstr ""
20716
20717 #. For the first occurrence,
20718 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20719 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "Clubs (%s/%s) "
20724 msgstr "Tampat (%s)"
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Clubs currently enrolled in"
20729 msgstr ") es actualament exclús del prèst ."
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "Clubs not enrolled in"
20734 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
20735
20736 #. SCRIPT
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20738 msgid "Coce image from Amazon.com"
20739 msgstr ""
20740
20741 #. SCRIPT
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20743 msgid "Coce image from Google Books"
20744 msgstr ""
20745
20746 #. SCRIPT
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20748 #, fuzzy
20749 msgid "Coce image from Open Library"
20750 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20773 #, c-format
20774 msgid "Code"
20775 msgstr "Còdi"
20776
20777 #. SCRIPT
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Code sample"
20781 msgstr "Vista completa"
20782
20783 #. SCRIPT
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20785 msgid "Code sample..."
20786 msgstr ""
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20790 #, c-format
20791 msgid "Code:"
20792 msgstr "Còdi :"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20796 #, fuzzy, c-format
20797 msgid "CodeMirror editing library"
20798 msgstr "Site dépositaire"
20799
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20803 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20808 #, c-format
20809 msgid "Collapse all"
20810 msgstr "         Tot redusir        "
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20813 #, c-format
20814 msgid "Collapsed"
20815 msgstr "Replegat"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Collect payment"
20820 msgstr "Encaissar"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20843 #, c-format
20844 msgid "Collection"
20845 msgstr "Colleccion"
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20855 #, c-format
20856 msgid "Collection "
20857 msgstr "Colleccion"
20858
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20860 #, c-format
20861 msgid "Collection code"
20862 msgstr "Colleccion :"
20863
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20865 #, c-format
20866 msgid "Collection deleted successfully"
20867 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
20868
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20870 #, c-format
20871 msgid "Collection failed to be deleted"
20872 msgstr "Fracàs de la supression de la colleccion"
20873
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "Collection title"
20877 msgstr "Colleccion:"
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
20882 #, c-format
20883 msgid "Collection title:"
20884 msgstr "Colleccion:"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20887 #, c-format
20888 msgid "Collection transferred successfully"
20889 msgstr "La Colleccion a été transferida amb succès"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20894 #, c-format
20895 msgid "Collection:"
20896 msgstr "Colleccion :"
20897
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20900 #, c-format
20901 msgid "Collection: "
20902 msgstr "Colleccion : "
20903
20904 #. For the first occurrence,
20905 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20908 #, c-format
20909 msgid "Collection: %s "
20910 msgstr "Colleccion : %s "
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "Collections"
20915 msgstr "Colleccion"
20916
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
20918 #, c-format
20919 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20920 msgstr ""
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20924 #, c-format
20925 msgid "Color"
20926 msgstr "Color"
20927
20928 #. SCRIPT
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20930 msgid "Color Picker"
20931 msgstr ""
20932
20933 #. SCRIPT
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20935 msgid "Color levels"
20936 msgstr ""
20937
20938 #. SCRIPT
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20940 #, fuzzy
20941 msgid "Color swatch"
20942 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
20943
20944 #. SCRIPT
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20946 msgid "Cols"
20947 msgstr ""
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20956 #, c-format
20957 msgid "Column"
20958 msgstr "Colomna"
20959
20960 #. %1$s:  column | html 
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20962 #, fuzzy, c-format
20963 msgid "Column %s "
20964 msgstr "Colomnas"
20965
20966 #. SCRIPT
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20968 #, fuzzy
20969 msgid "Column group"
20970 msgstr "Colomna&nbsp;"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20973 #, c-format
20974 msgid "Column name"
20975 msgstr "Nom de colomna"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
20978 #, c-format
20979 msgid "Column: "
20980 msgstr "Colomna&nbsp;"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20984 #, c-format
20985 msgid "Columns"
20986 msgstr "Colomnas"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20989 #, c-format
20990 msgid ""
20991 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20992 "columns will be ignored. "
20993 msgstr ""
20994 "Las colomnas devon èsser sasidas d'esquèrra a dreita : se la 1ere colomna es "
20995 "vierge, las autras seràn ignoradas "
20996
20997 #. SCRIPT
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20999 msgid "Columns settings"
21000 msgstr "Configuracion de la colomna"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
21003 #, c-format
21004 msgid "Coming from"
21005 msgstr "venant de"
21006
21007 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21009 #, c-format
21010 msgid "Coming from %s"
21011 msgstr "Venant de %s"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21015 #, c-format
21016 msgid "Comma (,)"
21017 msgstr "Virgula (,)"
21018
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Comma separated text (.csv)"
21022 msgstr "fichièr CSV"
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21027 #, c-format
21028 msgid "Comment"
21029 msgstr "Comentari"
21030
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21034 #, c-format
21035 msgid "Comment "
21036 msgstr "Comentari "
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
21039 #, fuzzy, c-format
21040 msgid "Comment by: "
21041 msgstr "Comentari : "
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21046 #, c-format
21047 msgid "Comment:"
21048 msgstr "Comentari :"
21049
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21053 #, c-format
21054 msgid "Comment: "
21055 msgstr "Comentari : "
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21058 #, c-format
21059 msgid "Commenter "
21060 msgstr "Commentateur "
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21069 #, c-format
21070 msgid "Comments"
21071 msgstr "Comentaris"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Comments "
21077 msgstr "Comentaris"
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21080 #, c-format
21081 msgid "Comments about this file: "
21082 msgstr "Nòtas a prepaus d'aqueste fichièr : "
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21085 #, c-format
21086 msgid "Comments awaiting moderation"
21087 msgstr "Comentaris en espèra de moderacion"
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21090 #, c-format
21091 msgid "Comments pending approval"
21092 msgstr "Comentaris en espèra d'approbation"
21093
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21095 #, c-format
21096 msgid "Comments:"
21097 msgstr "Comentaris&nbsp;"
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21100 #, c-format
21101 msgid "Company details"
21102 msgstr "Coordenadas del provesidor"
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21105 #, c-format
21106 msgid "Company name: "
21107 msgstr "Nom del provesidor : "
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
21110 #, fuzzy, c-format
21111 msgid "Compare"
21112 msgstr "Vista completa"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21115 #, c-format
21116 msgid "Compare barcodes list to results: "
21117 msgstr "Comparer la lista de còdis de barras aux resultats : "
21118
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21120 #, fuzzy, c-format
21121 msgid "Compare preference values"
21122 msgstr "Preferéncia enregistrada %s"
21123
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
21125 #, fuzzy, c-format
21126 msgid "Compare selected"
21127 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21132 #, fuzzy, c-format
21133 msgid "Complete"
21134 msgstr "Vista completa"
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid "Complete request "
21139 msgstr "Vista completa"
21140
21141 #. SCRIPT
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21143 #, fuzzy
21144 msgid "Completed"
21145 msgstr "Vista completa"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21148 #, c-format
21149 msgid "Completed import of records"
21150 msgstr "Impòrt de las notícias acabat"
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21153 #, fuzzy, c-format
21154 msgid "Completed on"
21155 msgstr "Vista completa"
21156
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21160 #, fuzzy, c-format
21161 msgid "Conditions"
21162 msgstr "Nòtas"
21163
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21165 #, c-format
21166 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21167 msgstr ""
21168 "Configuracion D'acòrdi, i a pas d'errors dins vòstra taula de paramètres MARC"
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21171 #, c-format
21172 msgid "Configure"
21173 msgstr "Configurar"
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "Configure Mana KB"
21178 msgstr "Configurar"
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21181 #, fuzzy, c-format
21182 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21183 msgstr "Amagar o afichar las colomnas per las taulas"
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Configure cash registers"
21188 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21191 #, fuzzy, c-format
21192 msgid "Configure items for purchase"
21193 msgstr "Pas d'exemplars a %s"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21196 #, fuzzy, c-format
21197 msgid "Configure plugins "
21198 msgstr "Configurar las colomnas"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21201 #, c-format
21202 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21203 msgstr "Configurar aquestes paramètres dins lor òrdre d'aparicion"
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid ""
21208 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21209 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21210 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21211 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21212 "not recommended, and likely will not work."
21213 msgstr ""
21214 "les plugins nécessitent JavaScript. Se podètz pas utilizar JavaScript, vous "
21215 "serez benlèu en mesure d'entrer la configuracion (qui es stockée en JSON "
21216 "dins las preferéncias sistèma OPACdidyoumean e INTRAdidyoumean ) dins "
21217 "l'onglet local de las preferéncias sistèma, mas aqueste foncionament es pas "
21218 "suportat, pas recomandat, e ne foncionarà sens doute pas."
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:154
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21230 #, c-format
21231 msgid "Confirm"
21232 msgstr "Confirmar"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
21235 #, fuzzy, c-format
21236 msgid "Confirm ILL request"
21237 msgstr "Confirmar la supression"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:982
21240 #, fuzzy, c-format
21241 msgid "Confirm cancellation"
21242 msgstr "Confirmar la supression"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21247 #, fuzzy, c-format
21248 msgid "Confirm cashup of "
21249 msgstr "Confirmar la reservacion"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21252 #, c-format
21253 msgid "Confirm custom report"
21254 msgstr "Confirmar lo rapòrt"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:961
21259 #, c-format
21260 msgid "Confirm deletion"
21261 msgstr "Confirmar la supression"
21262
21263 #. %1$s:  searchfield | html 
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21265 #, c-format
21266 msgid "Confirm deletion of %s?"
21267 msgstr "Confirmar la supression de %s ?"
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21270 #, c-format
21271 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21272 msgstr "Confirmar la definicion de l'estructura d'autoritat per "
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21275 #, fuzzy, c-format
21276 msgid "Confirm deletion of contract "
21277 msgstr "Confirmar la supression del contracte %s"
21278
21279 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21281 #, fuzzy, c-format
21282 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21283 msgstr "Confirmar la supression de la devisa "
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21286 #, c-format
21287 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21288 msgstr "Confirmar la supression de l'atribut aderent "
21289
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21291 #, c-format
21292 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21293 msgstr "Confirmar la supression de la règla de concordància "
21294
21295 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21297 #, c-format
21298 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21299 msgstr "Confirmar la supression del soscamp %s ?"
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
21302 #, c-format
21303 msgid "Confirm deletion of tag "
21304 msgstr "Confirmar la supression del camp "
21305
21306 #. SCRIPT
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21308 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21309 msgstr "Confirmar la supression d'aqueste provesidor ?"
21310
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21313 #, fuzzy, c-format
21314 msgid "Confirm hold "
21315 msgstr "Confirmar la reservacion"
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21318 #, fuzzy, c-format
21319 msgid "Confirm hold and transfer "
21320 msgstr "Confirmar la reservacion e transferir"
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
21323 #, c-format
21324 msgid "Confirm holds"
21325 msgstr "         Confirmar las reservacions        "
21326
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21328 #, c-format
21329 msgid "Confirm new password:"
21330 msgstr "Confirmar lo novèl senhal :"
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21333 #, fuzzy, c-format
21334 msgid "Confirm password: "
21335 msgstr "%s Confirmar lo senhal : "
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:169
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Confirm this payment?"
21341 msgstr "Tampar"
21342
21343 #. INPUT type=submit
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
21346 #, fuzzy
21347 msgid "Confirm your suggestion"
21348 msgstr "Sometre vòstra suggestion"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21351 #, c-format
21352 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21353 msgstr ""
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21356 #, c-format
21357 msgid "Congratulations, installation complete"
21358 msgstr "Félicitacions, installation acabada"
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21361 #, c-format
21362 msgid "Connection established."
21363 msgstr "Connexion establida."
21364
21365 #. For the first occurrence,
21366 #. %1$s:  errcon.server | html 
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
21370 #, c-format
21371 msgid "Connection failed to %s"
21372 msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
21373
21374 #. For the first occurrence,
21375 #. %1$s:  errcon.server | html 
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
21378 #, c-format
21379 msgid "Connection timeout to %s"
21380 msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
21381
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21383 #, fuzzy, c-format
21384 msgid "Consolas"
21385 msgstr "Contraintes"
21386
21387 #. SCRIPT
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21389 #, fuzzy
21390 msgid "Constrain proportions"
21391 msgstr "Contraintes"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21395 #, c-format
21396 msgid "Constraints"
21397 msgstr "Contraintes"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21400 #, c-format
21401 msgid "Contact"
21402 msgstr "Contacte"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21405 #, c-format
21406 msgid "Contact about late issues?"
21407 msgstr "Contactar a prepaus dels darrièrs periodics ?"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21410 #, c-format
21411 msgid "Contact about late orders?"
21412 msgstr "Contactar al subjècte de las comandas en retard ?"
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21416 #, c-format
21417 msgid "Contact details"
21418 msgstr "Coordenadas del contacte"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21423 #, c-format
21424 msgid "Contact information"
21425 msgstr "Informacions de contacte"
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21428 #, c-format
21429 msgid "Contact name: "
21430 msgstr "Nom del contacte : "
21431
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21433 #, fuzzy, c-format
21434 msgid "Contact note"
21435 msgstr "Nòta del contacte: "
21436
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21438 #, c-format
21439 msgid "Contact note: "
21440 msgstr "Nòta del contacte: "
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21443 #, fuzzy, c-format
21444 msgid "Contact when ordering?"
21445 msgstr "Contactar al subjècte de las comandas en retard ?"
21446
21447 #. %1$s:  END 
21448 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
21450 #, fuzzy, c-format
21451 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21452 msgstr "Mercé de contactar vòstre administrator sistèma"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21455 #, c-format
21456 msgid "Contact: "
21457 msgstr "Contacte :"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21460 #, c-format
21461 msgid "Contact: First name"
21462 msgstr "Autre contacte : Prenom"
21463
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21465 #, c-format
21466 msgid "Contact: Last name"
21467 msgstr "Contacte : Nom d'ostal"
21468
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21470 #, c-format
21471 msgid "Contact: Relationship"
21472 msgstr "Contacte : Relacion"
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21475 #, c-format
21476 msgid "Contact: Title"
21477 msgstr "Contacte : Civilitat"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21480 #, c-format
21481 msgid "Contacts"
21482 msgstr "Contactes"
21483
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21488 #, c-format
21489 msgid "Contains"
21490 msgstr "conten"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21493 #, fuzzy, c-format
21494 msgid "Content"
21495 msgstr "Contengut"
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21498 #, c-format
21499 msgid "Contents"
21500 msgstr "Contengut"
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21503 #, c-format
21504 msgid "Contents of "
21505 msgstr "Contengut de "
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21514 #, c-format
21515 msgid "Continue"
21516 msgstr "Contunhar"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21519 #, c-format
21520 msgid "Continue to log in to Koha"
21521 msgstr "Contunhatz per vos connectar a Koha"
21522
21523 #. INPUT type=submit
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21532 #, fuzzy, c-format
21533 msgid "Continue to the next step"
21534 msgstr "Contunhatz per vos connectar a Koha"
21535
21536 #. INPUT type=submit
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21538 msgid "Continue without marking >>"
21539 msgstr "Contunhar sens marcar >>"
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Continue without renewing"
21544 msgstr "Contunhar sens marcar >>"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21547 #, c-format
21548 msgid "Contract"
21549 msgstr "Contracte"
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21552 #, c-format
21553 msgid "Contract deleted"
21554 msgstr "Contracte suprimit"
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21557 #, c-format
21558 msgid "Contract description:"
21559 msgstr "Descripcion del contacte :"
21560
21561 #. SCRIPT
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21563 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21564 msgstr ""
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21567 #, c-format
21568 msgid "Contract end date:"
21569 msgstr "Data de fin de contacte :"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21572 #, c-format
21573 msgid ""
21574 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21575 msgstr ""
21576 "Lo contracte es pas estada suprimit.I a benlèu un panièr en ligam amb "
21577 "aqueste contacte."
21578
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21580 #, c-format
21581 msgid "Contract id "
21582 msgstr "id del contracte "
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21587 #, c-format
21588 msgid "Contract name:"
21589 msgstr "Nom del contacte :"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21592 #, c-format
21593 msgid "Contract number:"
21594 msgstr "Numèro de contacte :"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21597 #, c-format
21598 msgid "Contract number: "
21599 msgstr "Numèro de contacte : "
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21602 #, c-format
21603 msgid "Contract start date:"
21604 msgstr "Data de començament de contacte :"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21607 #, c-format
21608 msgid "Contract(s)"
21609 msgstr "Contracte(s)"
21610
21611 #. %1$s:  booksellername | html 
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21613 #, c-format
21614 msgid "Contract(s) of %s"
21615 msgstr "Contracte(s) per %s"
21616
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21618 #, c-format
21619 msgid "Contract: "
21620 msgstr "Contracte : "
21621
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21627 #, c-format
21628 msgid "Contracts"
21629 msgstr "Contractes"
21630
21631 #. SCRIPT
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21633 #, fuzzy
21634 msgid "Contrast"
21635 msgstr "Contracte"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
21638 #, c-format
21639 msgid "Contributing companies and institutions"
21640 msgstr "Societats e establiments contributoàrs"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21643 #, c-format
21644 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21645 msgstr ""
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
21649 #, c-format
21650 msgid "Control no.: "
21651 msgstr "N° de contraròtle : "
21652
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21655 #, c-format
21656 msgid "Control no: "
21657 msgstr "N° de contraròtle : "
21658
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21660 #, fuzzy, c-format
21661 msgid "Control number:"
21662 msgstr "Numèro de contacte :"
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21666 #, fuzzy, c-format
21667 msgid "Control number: "
21668 msgstr "Numèro de contacte : "
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21672 #, c-format
21673 msgid ""
21674 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21675 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21676 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21677 "of history kept is controlled by the cronjob "
21678 msgstr ""
21679 "Contraròtle la durada de conservacion de l'istoric de prèst per los novèls "
21680 "aderents d'aquesta categoria. \"Pas jamai\" anonymise los prèstes al moment "
21681 "del retour, e \"Pas jamai\" conserve l'istoric de prèst d'un aderent "
21682 "definitivament.Lorsque c'est fixé a \"Per defaut\", la durada de "
21683 "conservation de l'istoric es contrarotlat per lo cronjob"
21684
21685 #. SCRIPT
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21687 msgid "Convert browser storage macros"
21688 msgstr ""
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21691 #, c-format
21692 msgid "Converted message, rendered:"
21693 msgstr ""
21694
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21696 #, fuzzy, c-format
21697 msgid "Converted version"
21698 msgstr "Version PERL : "
21699
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
21702 #, c-format
21703 msgid "Copies:"
21704 msgstr "Exemplars :"
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21712 #, c-format
21713 msgid "Copy"
21714 msgstr "Copiar"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21717 #, c-format
21718 msgid "Copy and replace"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21722 #, fuzzy, c-format
21723 msgid "Copy changes to all libraries"
21724 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
21725
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21727 #, fuzzy, c-format
21728 msgid "Copy current field"
21729 msgstr "Suprimir lo soscamp "
21730
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21732 #, c-format
21733 msgid "Copy current field on next line"
21734 msgstr ""
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21737 #, fuzzy, c-format
21738 msgid "Copy current subfield"
21739 msgstr "Suprimir aqueste soscamp"
21740
21741 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21748 #, fuzzy
21749 msgid "Copy existing value"
21750 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
21751
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
21753 #, c-format
21754 msgid "Copy holidays to:"
21755 msgstr "Copiar los jorns de tampadura cap a :"
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Copy no"
21761 msgstr "Copiar cap a %s"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21764 #, c-format
21765 msgid "Copy notice"
21766 msgstr "Copiar la notificacion"
21767
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21779 #, c-format
21780 msgid "Copy number"
21781 msgstr "Numèro d'exemplar"
21782
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21784 #, c-format
21785 msgid "Copy number:"
21786 msgstr "Numèro d’exemplar"
21787
21788 #. SCRIPT
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21790 #, fuzzy
21791 msgid "Copy row"
21792 msgstr "Copiar cap a %s"
21793
21794 #. %1$s:  l.branchname | html 
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21796 #, c-format
21797 msgid "Copy to %s"
21798 msgstr "Copiar cap a %s"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
21801 #, c-format
21802 msgid "Copy to all libraries"
21803 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21806 #, c-format
21807 msgid "Copyright"
21808 msgstr "Copyright"
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21811 #, c-format
21812 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21813 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21816 #, fuzzy, c-format
21817 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21818 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
21819
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
21823 #, c-format
21824 msgid "Copyright date:"
21825 msgstr "Data de publicacion :"
21826
21827 #. For the first occurrence,
21828 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21831 #, c-format
21832 msgid "Copyright year: %s "
21833 msgstr "Annada de copyright : %s "
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
21836 #, c-format
21837 msgid "Copyright: "
21838 msgstr "Copyright : "
21839
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21842 #, c-format
21843 msgid "Copyrightdate"
21844 msgstr "Data de publicacion :"
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21848 #, c-format
21849 msgid "Corporate"
21850 msgstr ""
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21855 msgstr "Athens County Public Libraries"
21856
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21860 #, fuzzy, c-format
21861 msgid "Cost"
21862 msgstr "Perdu : "
21863
21864 #. SCRIPT
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21866 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21867 msgstr "Lo prètz deu èsser exprimé jos la forme d'un nombre décimal >=0"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
21871 #, fuzzy, c-format
21872 msgid "Cost:"
21873 msgstr "Perdu : "
21874
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21876 #, c-format
21877 msgid ""
21878 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21879 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21880 msgstr ""
21881 "Los còstes son de valors décimales comprises entre de valors maximalas "
21882 "arbitraires (e.g. 1 or 100) e 0 qui es lo còst minimum (aucun còst)."
21883
21884 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21886 #, c-format
21887 msgid ""
21888 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21889 "code already exists. "
21890 msgstr ""
21891 "Impossible d'apondre aqueste atribut aderent &quot;%s&quot; &mdash; Aqueste "
21892 "còdi existís ja. "
21893
21894 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21895 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21897 #, c-format
21898 msgid ""
21899 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21900 "by %s patron records"
21901 msgstr ""
21902 "Impossible de suprimir aqueste atribut aderent &quot;%s&quot; &mdash; il es "
21903 "sasit dins %s fichas aderent"
21904
21905 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21907 #, c-format
21908 msgid ""
21909 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21910 "absent from the database."
21911 msgstr ""
21912 "Impossible de suprimir l'atribut aderent &quot;%s&quot; &mdash; il es ja "
21913 "absent de la base."
21914
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
21916 #, c-format
21917 msgid "Could not find a system preference named "
21918 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
21919
21920 #. SCRIPT
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21922 #, fuzzy
21923 msgid "Could not find the specified string."
21924 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
21925
21926 #. SCRIPT
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21928 #, fuzzy
21929 msgid "Could not load emoticons"
21930 msgstr "Site actual"
21931
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
21933 #, fuzzy, c-format
21934 msgid ""
21935 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21936 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21937 msgstr ""
21938 "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;"
21939 "docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
21940
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
21942 #, c-format
21943 msgid ""
21944 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21945 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21946 msgstr ""
21947 "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;"
21948 "docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
21949
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
21951 #, fuzzy, c-format
21952 msgid ""
21953 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21954 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21955 msgstr ""
21956 "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;"
21957 "docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21961 #, c-format
21962 msgid "Count"
21963 msgstr "Descompte"
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "Count deleted items"
21968 msgstr "Nombre d'exemplars"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Count holds:"
21973 msgstr "Descompte de las reservacions"
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21976 #, fuzzy, c-format
21977 msgid "Count items:"
21978 msgstr "Nombre d'exemplars"
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21981 #, c-format
21982 msgid "Count of checkouts"
21983 msgstr "Nombre de prèstes"
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
21986 #, c-format
21987 msgid "Count total items"
21988 msgstr "Nombre total d'exemplars"
21989
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21991 #, fuzzy, c-format
21992 msgid "Count total items:"
21993 msgstr "Nombre total d'exemplars"
21994
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21996 #, fuzzy, c-format
21997 msgid "Count unique bibliographic records"
21998 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22003 #, fuzzy, c-format
22004 msgid "Count unique bibliographic records:"
22005 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22008 #, fuzzy, c-format
22009 msgid "Count unique borrowers:"
22010 msgstr "Descompte dels aderents unics"
22011
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22014 #, fuzzy, c-format
22015 msgid "Count unique items:"
22016 msgstr "Total dels títols"
22017
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22024 #, c-format
22025 msgid "Country"
22026 msgstr "País"
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22031 #, c-format
22032 msgid "Country: "
22033 msgstr "País : "
22034
22035 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "Country: %s"
22039 msgstr "País : "
22040
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22042 #, fuzzy, c-format
22043 msgid "Courier New"
22044 msgstr "Apondre"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22047 #, c-format
22048 msgid "Course #"
22049 msgstr "Cours n° "
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22052 #, c-format
22053 msgid "Course name"
22054 msgstr "Nom del cors"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22057 #, c-format
22058 msgid "Course name:"
22059 msgstr "Nom del cors :"
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22062 #, c-format
22063 msgid "Course number"
22064 msgstr "Numèro del cors"
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22067 #, c-format
22068 msgid "Course number:"
22069 msgstr "Numèro del cors :"
22070
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22084 #, c-format
22085 msgid "Course reserves"
22086 msgstr "Resèrvas de cors"
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22089 #, fuzzy, c-format
22090 msgid "Course reserves tables"
22091 msgstr "Resèrvas de cors"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22094 #, c-format
22095 msgid "Courses"
22096 msgstr "Corses"
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22100 #, fuzzy, c-format
22101 msgid "Cover image"
22102 msgstr "Imatge distant"
22103
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22105 #, c-format
22106 msgid "Crawford County Federated Library System"
22107 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22108
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22110 #, fuzzy, c-format
22111 msgid "Create EDIFACT order"
22112 msgstr "Crear una notícia"
22113
22114 #. INPUT type=submit
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22116 msgid "Create New"
22117 msgstr "Apondre"
22118
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "Create SQL reports "
22122 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22125 #, fuzzy, c-format
22126 msgid "Create a new CSV profile"
22127 msgstr "Crear un novèl modèl"
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22130 #, fuzzy, c-format
22131 msgid "Create a new authorised value"
22132 msgstr "Valor autorizada"
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
22138 #, fuzzy, c-format
22139 msgid "Create a new cash register"
22140 msgstr "Apondre una categoria"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22143 #, c-format
22144 msgid "Create a new category"
22145 msgstr "Apondre una categoria"
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22148 #, fuzzy, c-format
22149 msgid "Create a new city"
22150 msgstr "Apondre una lista"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22153 #, fuzzy, c-format
22154 msgid "Create a new desk"
22155 msgstr "Apondre una lista"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22158 #, c-format
22159 msgid "Create a new list"
22160 msgstr "Apondre una lista"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22163 #, c-format
22164 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22165 msgstr "Apondre una comanda en dupliquant una notícia externe."
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Create a new subscription "
22170 msgstr "Novèl abonament"
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22173 #, c-format
22174 msgid "Create a new template"
22175 msgstr "Crear un novèl modèl"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22181 msgstr "Crear un exemplar quand recepcionatz un fascicul"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
22184 #, c-format
22185 msgid "Create analytics"
22186 msgstr "Crear una notícia de despolhament"
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "Create and edit club templates "
22191 msgstr "Crear un novèl modèl"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "Create and edit clubs "
22196 msgstr "Apondre una lista"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22199 #, fuzzy, c-format
22200 msgid ""
22201 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22202 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22203 msgstr ""
22204 "Creacion e gestion de las grasilhas définissant las caracteristicas de "
22205 "vòstras notícias d'autoritat MARC (definicions dels camps e soscamps)."
22206
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22208 #, fuzzy, c-format
22209 msgid ""
22210 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22211 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22212 "for the MARC editor"
22213 msgstr ""
22214 "Creacion e gestion de las grasilhas de catalogatge définissant las "
22215 "caracteristicas de vòstras notícias bibliograficas MARC (definicion dels "
22216 "camps et soscamps), ainsi que l'organizacion de la grasilha."
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22219 #, c-format
22220 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22221 msgstr ""
22222
22223 #. %1$s:  authtypecode | html 
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22225 #, c-format
22226 msgid "Create authority framework for %s using "
22227 msgstr "Crear una grasilha d'autoritat per %s en utilizant "
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22231 #, fuzzy, c-format
22232 msgid "Create chart"
22233 msgstr "Crear una notícia"
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22236 #, fuzzy, c-format
22237 msgid "Create field"
22238 msgstr "Escafar tot"
22239
22240 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22241 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
22243 #, c-format
22244 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22245 msgstr "Crear una grasilha per %s (%s) en utilizant "
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22249 #, c-format
22250 msgid "Create from SQL"
22251 msgstr "Crear a partir d'una requèsta SQL"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22254 #, fuzzy, c-format
22255 msgid "Create guided report"
22256 msgstr "Novèl rapòrt guidé"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22259 #, fuzzy, c-format
22260 msgid "Create item when receiving"
22261 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22264 #, fuzzy, c-format
22265 msgid "Create item when receiving: "
22266 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
22267
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "Create items when:"
22272 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Create label batch"
22277 msgstr "(Crear un lòt d'etiquetas)"
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22284 #, c-format
22285 msgid "Create manual credit"
22286 msgstr "Crear crèdit manual"
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22293 #, c-format
22294 msgid "Create manual invoice"
22295 msgstr "Crear factura manuala"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22298 #, c-format
22299 msgid "Create new authority"
22300 msgstr "Crear una novèla autoritat"
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22303 #, fuzzy, c-format
22304 msgid "Create new credit type"
22305 msgstr "Apondre una lista"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22308 #, fuzzy, c-format
22309 msgid "Create new debit type"
22310 msgstr "Apondre una lista"
22311
22312 #. INPUT type=submit
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22314 msgid "Create new invoice anyway"
22315 msgstr "Crear malgré tot una novèla factura"
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22318 #, c-format
22319 msgid "Create new record"
22320 msgstr "Crear una novèla notícia"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Create new rota"
22325 msgstr "Crear una novèla notícia"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "Create new stage"
22330 msgstr "Apondre una lista"
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Create patron list: "
22335 msgstr "crear un aderent"
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22340 msgstr ""
22341 "Crear d'etiquetas e de còdis de barras imprimables a partir de las donadas "
22342 "du catalòg"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22345 #, c-format
22346 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22347 msgstr ""
22348 "Crear d'etiquetas e de còdis de barras imprimables a partir de las donadas "
22349 "du catalòg"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22352 #, c-format
22353 msgid "Create printable patron cards"
22354 msgstr "Crear de cartas aderent imprimables"
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22357 #, c-format
22358 msgid "Create record"
22359 msgstr "Crear una notícia"
22360
22361 #. INPUT type=submit name=submit
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
22364 #, c-format
22365 msgid "Create report from SQL"
22366 msgstr "Crear un rapòrt a partir d'una requèsta SQL"
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22370 #, c-format
22371 msgid "Create routing list"
22372 msgstr "Crear una lista de rotatge"
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22375 #, c-format
22376 msgid "Create routing list for "
22377 msgstr "Crear una lista de rotatge per "
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22380 #, c-format
22381 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22382 msgstr ""
22383
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22385 #, fuzzy, c-format
22386 msgid "Create, edit and delete rotas "
22387 msgstr "Crear un novèl modèl"
22388
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Created"
22392 msgstr "Creat per :"
22393
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22396 #, fuzzy, c-format
22397 msgid "Created on"
22398 msgstr "Creat per :"
22399
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22406 #, c-format
22407 msgid "Creation date"
22408 msgstr "Data de creacion"
22409
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22411 #, fuzzy, c-format
22412 msgid "Creation date: "
22413 msgstr "Data de creacion"
22414
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
22416 #, c-format
22417 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22418 msgstr "Licéncia Creative Commons 2.5, (Atribution)"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22421 #, c-format
22422 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22423 msgstr "Licéncia Creative Commons Atribution-ShareAlike 2.5"
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22426 #, fuzzy, c-format
22427 msgid "Credit applied"
22428 msgstr "Règla de concordància aplicada"
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22431 #, fuzzy, c-format
22432 msgid "Credit number"
22433 msgstr "Numèro de carta"
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22436 #, fuzzy, c-format
22437 msgid "Credit number enabled"
22438 msgstr "Activat."
22439
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "Credit type code: "
22443 msgstr "Tipe de document : "
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22446 #, c-format
22447 msgid "Credit type: "
22448 msgstr "Tipe de crèdit : "
22449
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22453 #, fuzzy, c-format
22454 msgid "Credit types"
22455 msgstr "Tipe de crèdit : "
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
22458 #, c-format
22459 msgid "Credits:"
22460 msgstr "Crèdits :"
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22464 #, c-format
22465 msgid "Creep:"
22466 msgstr "Marge :"
22467
22468 #. SCRIPT
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22470 msgid "Crop"
22471 msgstr ""
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22474 #, c-format
22475 msgid "Ctrl-S"
22476 msgstr ""
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22479 #, c-format
22480 msgid "Currencies"
22481 msgstr "Devisas"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22484 #, c-format
22485 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22486 msgstr "Devisas e taux de change"
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22491 #, c-format
22492 msgid "Currencies and exchange rates"
22493 msgstr "Devisas e taux de change"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22496 #, c-format
22497 msgid "Currencies search:"
22498 msgstr "Recèrca devisas :"
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22504 #, c-format
22505 msgid "Currency"
22506 msgstr "Devisa"
22507
22508 #. %1$s:  currency | html 
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22510 #, c-format
22511 msgid "Currency = %s"
22512 msgstr "Devisa = %s"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
22518 #, c-format
22519 msgid "Currency:"
22520 msgstr "Devisa :"
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22524 #, c-format
22525 msgid "Currency: "
22526 msgstr "Devisa : "
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "Current article requests"
22531 msgstr "Tèrmes actuals"
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22535 #, c-format
22536 msgid "Current checkouts allowed"
22537 msgstr "Prèstes actualament autorizats"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22540 #, fuzzy, c-format
22541 msgid "Current checkouts allowed: "
22542 msgstr "Prèstes actualament autorizats"
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22554 #, c-format
22555 msgid "Current library"
22556 msgstr "Site actual"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22559 #, fuzzy, c-format
22560 msgid "Current library:"
22561 msgstr "Site actual"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22564 #, fuzzy, c-format
22565 msgid "Current maintenance team"
22566 msgstr "Templates actualament disponibles"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22570 #, fuzzy, c-format
22571 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22572 msgstr "Prèstes actualament autorizats"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22575 #, c-format
22576 msgid "Current renewals:"
22577 msgstr "Renovèlaments :"
22578
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22580 #, c-format
22581 msgid "Current server time is:"
22582 msgstr "L'heure del servidor es :"
22583
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22586 #, c-format
22587 msgid "Current session"
22588 msgstr "Session en cors"
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22591 #, c-format
22592 msgid "Current terms"
22593 msgstr "Tèrmes actuals"
22594
22595 #. SCRIPT
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22597 #, fuzzy
22598 msgid "Current window"
22599 msgstr "Tampar la fenèstra"
22600
22601 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Currently available %s"
22605 msgstr "Actualament disponible %s"
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22608 #, c-format
22609 msgid "Currently available batches"
22610 msgstr "Lòts actualament disponibles."
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22613 #, c-format
22614 msgid "Currently available layouts"
22615 msgstr "Modèls actualament disponibles"
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22618 #, c-format
22619 msgid "Currently available profiles"
22620 msgstr "Perfils actualament disponibles"
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22623 #, c-format
22624 msgid "Currently available templates"
22625 msgstr "Templates actualament disponibles"
22626
22627 #. %1$s:  ELSE 
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
22629 #, c-format
22630 msgid "Currently in local use %s "
22631 msgstr "Actualament en consultacion sus plaça %s"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22634 #, c-format
22635 msgid ""
22636 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22637 "effects: "
22638 msgstr ""
22639 "A l'heure actuala, aquò concerne las politiques de reservacions. Las "
22640 "diferentas politiques fonctionnent coma seguís : "
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22644 #, c-format
22645 msgid "Curriculum"
22646 msgstr "Curriculum"
22647
22648 #. SCRIPT
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22650 msgid "Custom color"
22651 msgstr ""
22652
22653 #. IMG
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "Custom cover image"
22658 msgstr "Imatge distant"
22659
22660 #. OPTGROUP
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22662 msgid "Custom search fields"
22663 msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
22664
22665 #. SCRIPT
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22667 msgid "Custom..."
22668 msgstr ""
22669
22670 #. SCRIPT
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22672 #, fuzzy
22673 msgid "Cut"
22674 msgstr "Descompte"
22675
22676 #. SCRIPT
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22678 #, fuzzy
22679 msgid "Cut row"
22680 msgstr "Remplir automaticament"
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22683 #, c-format
22684 msgid "Cyclical"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22688 #, c-format
22689 msgid "Cyclical:"
22690 msgstr ""
22691
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
22693 #, c-format
22694 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22695 msgstr "D&aelig;nsk (Danois)"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
22698 #, c-format
22699 msgid "D3.js"
22700 msgstr ""
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22703 #, c-format
22704 msgid "D3.js v3.5.17"
22705 msgstr ""
22706
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22708 #, c-format
22709 msgid "DANMARC"
22710 msgstr "DANMARC"
22711
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22714 #, c-format
22715 msgid "DATA"
22716 msgstr ""
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
22719 #, c-format
22720 msgid "DBMS auto increment fix"
22721 msgstr ""
22722
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22724 #, c-format
22725 msgid "DISABLED"
22726 msgstr ""
22727
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
22729 #, c-format
22730 msgid "DSpace project"
22731 msgstr ""
22732
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22734 #, c-format
22735 msgid "DVD video / Videodisc"
22736 msgstr "DVD Vidèo / Vidèodisc"
22737
22738 #. SCRIPT
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
22740 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22741 msgstr ""
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22744 #, fuzzy, c-format
22745 msgid "Daily rental charge"
22746 msgstr "Còst del prèst "
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22749 #, fuzzy, c-format
22750 msgid "Daily rental charge:"
22751 msgstr "Còst del prèst :"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22754 #, fuzzy, c-format
22755 msgid "Daily rental charge: "
22756 msgstr "Còst del prèst : "
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22759 #, fuzzy, c-format
22760 msgid "Daily rentals use calendar: "
22761 msgstr "Còst del prèst : "
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22766 #, c-format
22767 msgid "Damaged"
22768 msgstr "Damatjat"
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22771 #, fuzzy, c-format
22772 msgid "Damaged on"
22773 msgstr "Damatjat"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22776 #, fuzzy, c-format
22777 msgid "Damaged on:"
22778 msgstr "Damatjat"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22781 #, c-format
22782 msgid "Damaged status"
22783 msgstr "Estatut damatjat"
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22786 #, c-format
22787 msgid "Damaged status:"
22788 msgstr "Estatut damatjat :"
22789
22790 #. SCRIPT
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22792 msgid "Dark Gray"
22793 msgstr ""
22794
22795 #. SCRIPT
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22797 #, fuzzy
22798 msgid "Dark Green"
22799 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
22800
22801 #. SCRIPT
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22803 #, fuzzy
22804 msgid "Dark Orange"
22805 msgstr "Plaja de datas"
22806
22807 #. SCRIPT
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22809 msgid "Dark Red"
22810 msgstr ""
22811
22812 #. SCRIPT
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22814 msgid "Dark Turquoise"
22815 msgstr ""
22816
22817 #. SCRIPT
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22819 msgid "Dark Yellow"
22820 msgstr ""
22821
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22826 #, c-format
22827 msgid "Data deleted"
22828 msgstr "Donada suprimida"
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22831 #, c-format
22832 msgid "Data error"
22833 msgstr "Error de donada"
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22836 #, c-format
22837 msgid "Data fields"
22838 msgstr "Camps de donada"
22839
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22841 #, fuzzy, c-format
22842 msgid "Data for preview:"
22843 msgstr "Previsualizacion MARC"
22844
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "Data problems"
22848 msgstr "Problèmas"
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22852 #, c-format
22853 msgid "Data recorded"
22854 msgstr "Donada enregistrada"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22857 #, c-format
22858 msgid "Data:"
22859 msgstr "Donadas :"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22862 #, c-format
22863 msgid "Database"
22864 msgstr "Basa de donadas"
22865
22866 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22868 #, fuzzy, c-format
22869 msgid "Database %s exists."
22870 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
22871
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22873 #, fuzzy, c-format
22874 msgid "Database host: "
22875 msgstr "òste de la basa de donadas : "
22876
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22878 #, fuzzy, c-format
22879 msgid "Database name: "
22880 msgstr "nom de basa de donadas : "
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22883 #, fuzzy, c-format
22884 msgid "Database port: "
22885 msgstr "pòrt de la basa de donadas : "
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22888 #, c-format
22889 msgid "Database settings:"
22890 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22893 #, c-format
22894 msgid "Database tables created"
22895 msgstr "Taulas de la basa de donadas creadas"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Database type: "
22900 msgstr "tipe de basa de donadas : "
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22903 #, fuzzy, c-format
22904 msgid "Database user: "
22905 msgstr "utilizaire de la basa de donadas : "
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22908 #, c-format
22909 msgid "Database: "
22910 msgstr "Basa de donadas : "
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22945 #, c-format
22946 msgid "Date"
22947 msgstr "Data"
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Date accessioned"
22952 msgstr "Data d'aquisicion"
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22956 #, c-format
22957 msgid "Date acquired"
22958 msgstr "Data d'aquisicion"
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
22961 #, fuzzy, c-format
22962 msgid "Date acquired (item)"
22963 msgstr "Data d'aquisicion"
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
22968 #, c-format
22969 msgid "Date added"
22970 msgstr "         Data d'aponduda        "
22971
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
22973 #, fuzzy, c-format
22974 msgid "Date and time: "
22975 msgstr "Data de retorn prevista :"
22976
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22979 #, c-format
22980 msgid "Date arrived"
22981 msgstr "Data de recepcion"
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "Date created"
22986 msgstr "Vista completa"
22987
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "Date deleted (item)"
22991 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
22992
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22998 #, c-format
22999 msgid "Date due"
23000 msgstr "Data de retorn prevista"
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23003 #, c-format
23004 msgid "Date due:"
23005 msgstr "Data de retorn prevista :"
23006
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23008 #, fuzzy, c-format
23009 msgid "Date enrolled"
23010 msgstr "Comandat lo "
23011
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23013 #, fuzzy, c-format
23014 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23015 msgstr ""
23016 "Las datas devon èsser al format definit dins las preferéncias sistèma e "
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23019 #, fuzzy, c-format
23020 msgid "Date hold placed"
23021 msgstr "Comandat lo "
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
23024 #, fuzzy, c-format
23025 msgid "Date last borrowed"
23026 msgstr "Empruntaire precedent :"
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23029 #, c-format
23030 msgid "Date last checked out"
23031 msgstr "Data del darrièr prèst "
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23034 #, fuzzy, c-format
23035 msgid "Date last modified"
23036 msgstr "Vu en darrièr"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23040 #, c-format
23041 msgid "Date last seen"
23042 msgstr "Vu en darrièr"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23052 #, c-format
23053 msgid "Date of birth"
23054 msgstr "Data de naissença"
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23057 #, c-format
23058 msgid "Date of birth is invalid."
23059 msgstr "Data de naissença invalida."
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23063 #, c-format
23064 msgid "Date of birth:"
23065 msgstr "Data de naissença :"
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23068 #, c-format
23069 msgid "Date of enrollment is invalid."
23070 msgstr "Data d'inscripcion invalida."
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23073 #, c-format
23074 msgid "Date of expiration is invalid."
23075 msgstr "Data d'expiracion invalida."
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23078 #, c-format
23079 msgid "Date of transfer"
23080 msgstr "Data de transferiment"
23081
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Date ordered"
23085 msgstr "Comandat lo "
23086
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23088 #, c-format
23089 msgid "Date ordered "
23090 msgstr "Comandat lo "
23091
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
23093 #, fuzzy, c-format
23094 msgid "Date placed between:"
23095 msgstr "Vu en darrièr"
23096
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
23098 #, c-format
23099 msgid "Date published"
23100 msgstr "Publicat le"
23101
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23103 #, c-format
23104 msgid "Date published "
23105 msgstr "Publicat lo "
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23108 #, fuzzy, c-format
23109 msgid "Date published (text) "
23110 msgstr "Publicat lo "
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23113 #, c-format
23114 msgid "Date range"
23115 msgstr "Plaja de datas"
23116
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23120 #, c-format
23121 msgid "Date received"
23122 msgstr "Data de recepcion"
23123
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23125 #, c-format
23126 msgid "Date received "
23127 msgstr "Data de recepcion "
23128
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
23130 #, c-format
23131 msgid "Date received: "
23132 msgstr "Data de recepcion: "
23133
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23135 #, fuzzy, c-format
23136 msgid "Date requested"
23137 msgstr "Vista completa"
23138
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23140 #, fuzzy, c-format
23141 msgid "Date updated"
23142 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
23143
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23145 #, c-format
23146 msgid "Date/Time"
23147 msgstr "Data/heure"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23150 #, fuzzy, c-format
23151 msgid "Date/time of change"
23152 msgstr "Data/heure"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
23159 #, c-format
23160 msgid "Date:"
23161 msgstr "Data :"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23165 #, c-format
23166 msgid "Date: "
23167 msgstr "Data : "
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23170 #, c-format
23171 msgid "Date: from "
23172 msgstr "Data : a partir de "
23173
23174 #. SCRIPT
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23176 #, fuzzy
23177 msgid "Date\\/time"
23178 msgstr "Data/heure"
23179
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23182 #, c-format
23183 msgid "Dates"
23184 msgstr "Datas"
23185
23186 #. SCRIPT
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23188 #, fuzzy
23189 msgid "Dates cannot be empty"
23190 msgstr "Lo títol pòt pas èsser void"
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23196 #, c-format
23197 msgid "Day"
23198 msgstr "Jorn"
23199
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
23204 #, c-format
23205 msgid "Day of week"
23206 msgstr "Jorn de la setmana"
23207
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
23209 #, c-format
23210 msgid "Day/month"
23211 msgstr "Jorn/Mes"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23214 #, c-format
23215 msgid "Day: "
23216 msgstr "Jorn: "
23217
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
23224 #, c-format
23225 msgid "Days"
23226 msgstr "Jorns"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23229 #, c-format
23230 msgid "Days in advance"
23231 msgstr "Jorns en avança"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Days mode"
23237 msgstr "Jorns"
23238
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23240 #, fuzzy, c-format
23241 msgid "Debit type code: "
23242 msgstr "Tipe de document : "
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Debit types"
23249 msgstr "per tipes d'exemplars"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23252 #, c-format
23253 msgid "Debug mode"
23254 msgstr ""
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23258 #, fuzzy, c-format
23259 msgid "Debug mode: "
23260 msgstr "Tipe de document : "
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23263 #, c-format
23264 msgid "December"
23265 msgstr "Decembre"
23266
23267 #. SCRIPT
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23269 msgid "Decrease indent"
23270 msgstr ""
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23274 #, c-format
23275 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23276 msgstr ""
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23306 #, c-format
23307 msgid "Default"
23308 msgstr "Defaut"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23311 #, fuzzy, c-format
23312 msgid "Default "
23313 msgstr "Defaut"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23316 #, fuzzy, c-format
23317 msgid "Default amount"
23318 msgstr "Defaut"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23321 #, fuzzy, c-format
23322 msgid "Default amount: "
23323 msgstr "Defaut"
23324
23325 #. %1$s:  IF humanbranch 
23326 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23327 #. %3$s:  END 
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23329 #, c-format
23330 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23331 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23334 #, fuzzy, c-format
23335 msgid "Default configuration:"
23336 msgstr "Salvar la configuracion"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23339 #, fuzzy, c-format
23340 msgid "Default display length: "
23341 msgstr "Defaut"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23344 #, fuzzy, c-format
23345 msgid "Default font"
23346 msgstr "Defaut"
23347
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23360 #, c-format
23361 msgid "Default framework"
23362 msgstr "Grasilha per defaut"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23365 #, c-format
23366 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23367 msgstr ""
23368
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23370 #, c-format
23371 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23372 msgstr ""
23373 "Preferéncias de notificacion per defaut per aquesta categoria d'aderent"
23374
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23376 #, c-format
23377 msgid "Default privacy"
23378 msgstr "Confidencialitat per defaut"
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23383 #, c-format
23384 msgid "Default privacy: "
23385 msgstr "Confidencialitat per defaut :"
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23388 #, fuzzy, c-format
23389 msgid "Default replacement cost"
23390 msgstr "Prètz public : "
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23393 #, fuzzy, c-format
23394 msgid "Default replacement cost: "
23395 msgstr "Prètz public : "
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23398 #, fuzzy, c-format
23399 msgid "Default sort order: "
23400 msgstr "Encara en comanda "
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23404 #, c-format
23405 msgid "Default value:"
23406 msgstr "Valor per defaut :"
23407
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23409 #, fuzzy, c-format
23410 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23411 msgstr "Preferéncias sistèma"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23416 msgstr "Preferéncias sistèma"
23417
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23419 #, fuzzy, c-format
23420 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23421 msgstr "Preferéncias sistèma"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23424 #, fuzzy, c-format
23425 msgid "Defaults"
23426 msgstr "Defaut"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23429 #, c-format
23430 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23431 msgstr ""
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23434 #, fuzzy, c-format
23435 msgid ""
23436 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23437 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23438 "managed through plugins"
23439 msgstr ""
23440 "Definissètz los tipes d'autoritat, puèi l'estructura MARC de las autoritats "
23441 "de la meteissa faiçon que vous definissètz los tipes de document e "
23442 "l'estructura MARC de las notícias bibliograficas. Las vaal moment de las "
23443 "autoritats son geridas amb l'ajuda de greffons (plugins)."
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Define cash registers"
23448 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23451 #, fuzzy, c-format
23452 msgid "Define categories and authorized values for them"
23453 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
23454
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23456 #, c-format
23457 msgid ""
23458 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23459 "categories, and item types"
23460 msgstr ""
23461 "Definicion de las règlas de circulacion e d'emenda per de combinasons de "
23462 "sites, de categorias d'aderent e de tipes de document."
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23465 #, fuzzy, c-format
23466 msgid "Define circulation desks"
23467 msgstr "Prèstes secorruts"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23470 #, fuzzy, c-format
23471 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23472 msgstr "Definicion de las vilas e comunas ont demòran vòstres aderents."
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid ""
23477 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23478 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23479 "splitting rules for splitting them"
23480 msgstr ""
23481 "Definicion de las fonts de classificacion (les sistèmas utilizats per "
23482 "construire las quòtas) utilizadas per vòstras colleccions. Definicion de las "
23483 "règlas utilizadas per trier las quòtas."
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23486 #, fuzzy, c-format
23487 msgid "Define credit types"
23488 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23493 msgstr ""
23494 "Definicion de las devisas e los tauses de change utilizats per las "
23495 "aquisicions."
23496
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23498 #, c-format
23499 msgid "Define days when the library is closed"
23500 msgstr "Definir los jorns de tampadura de la bibliotèca"
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23503 #, fuzzy, c-format
23504 msgid "Define days when the library is closed "
23505 msgstr "Definir los jorns de tampadura de la bibliotèca"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "Define debit types"
23510 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid ""
23515 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23516 "patron records"
23517 msgstr ""
23518 "Definicion dels atributs espandits (identificants e categorias estatisticas) "
23519 "pels aderents."
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23522 #, c-format
23523 msgid "Define funds within your budgets"
23524 msgstr "Definicion dels pòstes budgetaris al sein de vos budgèts"
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "Define hierarchical library groups"
23529 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23532 #, fuzzy, c-format
23533 msgid "Define item types used for circulation rules"
23534 msgstr ""
23535 "Definicion dels tipes de documents utilizats dins vos règlas de circulacion."
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid "Define libraries"
23540 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23543 #, c-format
23544 msgid "Define mappings"
23545 msgstr "Definir los critèris de seleccion"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "Define notices "
23550 msgstr "definir una notificacion"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23553 #, c-format
23554 msgid ""
23555 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23556 msgstr ""
23557 "Definicion de las notificacions (les messatges per los retards per ex. "
23558 "mandats par corrièr o corrièr electronic)"
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "Define patron categories"
23563 msgstr "Definicion de las categorias d'aderents."
23564
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23566 #, c-format
23567 msgid ""
23568 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23569 "libraries, patron categories, and item types"
23570 msgstr ""
23571 "Definicion de las règlas de notificacion dels prèstes/retorns per de "
23572 "combinasons de sites, categorias d'aderent e types de document."
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23575 #, c-format
23576 msgid "Define rules to modify items by age"
23577 msgstr ""
23578
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:25
23580 #, c-format
23581 msgid "Define the holidays for:"
23582 msgstr "Definir los jorns de tampadura per :"
23583
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23585 #, fuzzy, c-format
23586 msgid ""
23587 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23588 "MARC Bibliographic records"
23589 msgstr ""
23590 "Definicion de correspondéncias entre la basa de donadas relacionala (SQL) de "
23591 "Koha e las notícias bibliograficas MARC. Notez que ces correspondéncias "
23592 "peuvent tanben èsser definidas dirèctament dins las grasilhas. Aqueste "
23593 "aisina permet d'accélérer lor sasida."
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23596 #, c-format
23597 msgid "Define transport costs between branches"
23598 msgstr "Definicion dels còstes de transferiments entre los sites."
23599
23600 #. P
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23605 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Define which SMTP servers to use"
23610 msgstr "Definís los servidors a interroger per recuperar de donadas MARC."
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23613 #, c-format
23614 msgid "Define which events trigger which sounds"
23615 msgstr ""
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23618 #, fuzzy, c-format
23619 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23620 msgstr "Definís los servidors a interroger per recuperar de donadas MARC."
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23623 #, c-format
23624 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23625 msgstr ""
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23628 #, c-format
23629 msgid "Define your budgets"
23630 msgstr "Definicion dels budgèts."
23631
23632 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23633 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23634 #. %3$s:  ELSE 
23635 #. %4$s:  END 
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23637 #, c-format
23638 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23639 msgstr "Definir %slas règlas de retard per %s%slas règlas per defaut%s"
23640
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23642 #, c-format
23643 msgid ""
23644 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23645 "described on the circulation rules page."
23646 msgstr ""
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23649 #, c-format
23650 msgid "Defining transport costs between libraries "
23651 msgstr "Definir los còstes de transferiments entre sites "
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23654 #, c-format
23655 msgid "Definition"
23656 msgstr "Definicion"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23659 #, c-format
23660 msgid "Definition description:"
23661 msgstr "Definicion de la descripcion :"
23662
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23664 #, c-format
23665 msgid "Definition name:"
23666 msgstr "Nom de la definicion :"
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23669 #, c-format
23670 msgid "DejaVu Sans Mono"
23671 msgstr ""
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23674 #, c-format
23675 msgid "Delay"
23676 msgstr "Relambi "
23677
23678 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23679 #. %2$s:  BORERR | html 
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23681 #, c-format
23682 msgid ""
23683 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23684 "be only numerical characters. "
23685 msgstr ""
23686 "Relambi %s per la categoria d'aderent %s conten de caractèrs inapropriats. "
23687 "Il ne deuriá y aver que de caractèrs numériques. "
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23690 #, fuzzy, c-format
23691 msgid ""
23692 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23693 "triggered. "
23694 msgstr ""
23695 "La colomna 'Relambi ' conten lo nombre de jorn de retard a partir duquel una "
23696 "action deu èsser déclenchée. "
23697
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23804 #, c-format
23805 msgid "Delete"
23806 msgstr "Suprimir"
23807
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23814 #, c-format
23815 msgid "Delete "
23816 msgstr "Suprimir "
23817
23818 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23820 msgid "Delete ALL submitted items"
23821 msgstr "Suprimir totes los exemplars mandats"
23822
23823 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23825 #, fuzzy, c-format
23826 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23827 msgstr "Suprimir la comuna \"%s ?\""
23828
23829 #. %1$s:  ean.ean | html 
23830 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23832 #, fuzzy, c-format
23833 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23834 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari %s ?"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23837 #, c-format
23838 msgid "Delete Images"
23839 msgstr "Suprimir los imatges"
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23842 #, fuzzy, c-format
23843 msgid "Delete SQL reports "
23844 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23847 #, c-format
23848 msgid "Delete a batch of items"
23849 msgstr "Suprimir un lòt d'exemplars"
23850
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23852 #, c-format
23853 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23854 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliographiques o d'autoritat)"
23855
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23857 #, c-format
23858 msgid "Delete all"
23859 msgstr "Tot suprimir"
23860
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23863 #, c-format
23864 msgid "Delete all items"
23865 msgstr "Suprimir totes los exemplars"
23866
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Delete all items at once "
23870 msgstr "Suprimir totes los exemplars"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23873 #, fuzzy, c-format
23874 msgid "Delete an existing subscription "
23875 msgstr "Suprimir l'abonament"
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23878 #, fuzzy, c-format
23879 msgid "Delete associated items? "
23880 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23884 #, c-format
23885 msgid "Delete basket"
23886 msgstr "Suprimir lo panièr"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23889 #, c-format
23890 msgid "Delete basket and orders"
23891 msgstr "Suprimir lo panièr e las comandas"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23894 #, fuzzy, c-format
23895 msgid "Delete basket, orders, and records"
23896 msgstr "Suprimir lo panièr, las comandas e las notícias"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23899 #, fuzzy, c-format
23900 msgid "Delete baskets "
23901 msgstr "Suprimir lo panièr"
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23905 #, c-format
23906 msgid "Delete batch"
23907 msgstr "Suprimir lo lot"
23908
23909 #. For the first occurrence,
23910 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23913 #, c-format
23914 msgid "Delete budget '%s'?"
23915 msgstr "Suprimir lo budgèt '%s' ?"
23916
23917 #. %1$s:  category.category_name | html 
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
23919 #, fuzzy, c-format
23920 msgid "Delete category '%s' "
23921 msgstr "Suprimir aquesta categoria"
23922
23923 #. %1$s:  city.city_name | html 
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23925 #, fuzzy, c-format
23926 msgid "Delete city \"%s?\""
23927 msgstr "Suprimir la comuna \"%s ?\""
23928
23929 #. SCRIPT
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23931 #, fuzzy
23932 msgid "Delete column"
23933 msgstr "Suprimir lo cors"
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23936 #, c-format
23937 msgid "Delete contact"
23938 msgstr "Suprimir un contacte"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
23941 #, c-format
23942 msgid "Delete course"
23943 msgstr "Suprimir lo cors"
23944
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23946 #, fuzzy, c-format
23947 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23948 msgstr "Suprimir lo soscamp "
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23953 msgstr "Suprimir aqueste soscamp"
23954
23955 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23959 msgstr "Suprimir la comuna \"%s ?\""
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Delete field"
23965 msgstr "Suprimir lo soscamp "
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23969 #, fuzzy, c-format
23970 msgid "Delete field:"
23971 msgstr "Suprimir lo soscamp "
23972
23973 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23974 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23976 #, c-format
23977 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23978 msgstr "Suprimir la grasilha per %s (%s) ?"
23979
23980 #. %1$s:  budget_name | html 
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
23982 #, c-format
23983 msgid "Delete fund %s?"
23984 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari %s ?"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "Delete group"
23989 msgstr "Suprimir los aderents"
23990
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
23993 #, c-format
23994 msgid "Delete image"
23995 msgstr "Suprimir l'imatge"
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
23998 #, fuzzy, c-format
23999 msgid "Delete invoices "
24000 msgstr "Suprimir la notificacion ?"
24001
24002 #. SCRIPT
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24004 msgid "Delete item"
24005 msgstr "Suprimir l'exemplar"
24006
24007 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24009 #, c-format
24010 msgid "Delete item type '%s'?"
24011 msgstr "Suprimir lo tipe de document '%s' ?"
24012
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24015 #, c-format
24016 msgid "Delete items in a batch"
24017 msgstr "Suprimir los exemplars per lòts"
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24021 #, c-format
24022 msgid "Delete list"
24023 msgstr "Suprimir la lista"
24024
24025 #. BUTTON
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24027 #, fuzzy, c-format
24028 msgid "Delete macro"
24029 msgstr "Suprimir los aderents"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24032 #, c-format
24033 msgid "Delete notice?"
24034 msgstr "Suprimir la notificacion ?"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24037 #, c-format
24038 msgid ""
24039 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24040 "checkout history) "
24041 msgstr ""
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24044 #, c-format
24045 msgid "Delete patrons"
24046 msgstr "Suprimir los aderents"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24049 #, c-format
24050 msgid ""
24051 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24052 "recoverable. "
24053 msgstr ""
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24056 #, c-format
24057 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24058 msgstr "Suprimir los aderents qui répondent au(x) critèri(s) seguent(s) :"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Delete public lists "
24063 msgstr "Suprimir la lista"
24064
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24067 #, c-format
24068 msgid "Delete quote(s)"
24069 msgstr "Suprimir citacion(s)"
24070
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24074 #, c-format
24075 msgid "Delete record"
24076 msgstr "Suprimir la notícia"
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24079 #, fuzzy, c-format
24080 msgid "Delete record "
24081 msgstr "Suprimir la notícia"
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24084 #, c-format
24085 msgid "Delete records if no items remain."
24086 msgstr "Suprimir las notícias s'il ne reste mai d'exemplar."
24087
24088 #. SCRIPT
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24090 #, fuzzy
24091 msgid "Delete request"
24092 msgstr "Vista completa"
24093
24094 #. SCRIPT
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24096 #, fuzzy
24097 msgid "Delete row"
24098 msgstr "Suprimir "
24099
24100 #. INPUT type=button
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24105 #, c-format
24106 msgid "Delete selected"
24107 msgstr "Suprimir la seleccion"
24108
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24110 #, fuzzy, c-format
24111 msgid "Delete selected alerts"
24112 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
24113
24114 #. INPUT type=button
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24116 #, fuzzy
24117 msgid "Delete selected issues"
24118 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24122 #, c-format
24123 msgid "Delete selected items"
24124 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
24125
24126 #. INPUT type=submit
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24128 msgid "Delete selected records"
24129 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Delete server"
24134 msgstr "Suprimir l'utilizaire"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24137 #, c-format
24138 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24139 msgstr ""
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24142 #, c-format
24143 msgid "Delete subfield "
24144 msgstr "Suprimir lo soscamp "
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24147 #, c-format
24148 msgid "Delete subscription"
24149 msgstr "Suprimir l'abonament"
24150
24151 #. SCRIPT
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24153 #, fuzzy
24154 msgid "Delete table"
24155 msgstr "Tot suprimir"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Delete template"
24160 msgstr "Suprimir un modèl"
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
24163 #, c-format
24164 msgid "Delete the exceptions on a range"
24165 msgstr "Suprimir las excepcions sus un periòde"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
24168 #, c-format
24169 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24170 msgstr "Suprimir los periòdes de tampadura repetidas"
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
24173 #, c-format
24174 msgid "Delete the single holidays on a range"
24175 msgstr "Suprimir los periòdes de tampadura isolées"
24176
24177 #. A
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:337
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24182 msgid "Delete this Tag"
24183 msgstr "Suprimir aqueste camp"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24186 #, fuzzy, c-format
24187 msgid "Delete this account?"
24188 msgstr "Suprimir aqueste contacte"
24189
24190 #. INPUT type=submit
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24192 msgid "Delete this category"
24193 msgstr "Suprimir aquesta categoria"
24194
24195 #. SCRIPT
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
24197 msgid "Delete this exception."
24198 msgstr "Suprimir aquesta excepcion"
24199
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
24201 #, c-format
24202 msgid "Delete this holiday"
24203 msgstr "Suprimir aqueste jorn de tampadura"
24204
24205 #. For the first occurrence,
24206 #. SCRIPT
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
24208 msgid "Delete this holiday."
24209 msgstr "Suprimir aqueste jorn de tampadura."
24210
24211 #. A
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24213 msgid "Delete this saved report"
24214 msgstr "Suprimir aqueste rapòrt salvat"
24215
24216 #. IMG
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24219 msgid "Delete this subfield"
24220 msgstr "Suprimir aqueste soscamp"
24221
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24226 #, c-format
24227 msgid "Delete user"
24228 msgstr "Suprimir l'utilizaire"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24231 #, c-format
24232 msgid "Delete vendor"
24233 msgstr "Suprimir lo provesidor"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24237 #, c-format
24238 msgid "Delete?"
24239 msgstr "Suprimir ?"
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
24244 #, c-format
24245 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24246 msgstr "Notícia bibliografica suprimida, impossible de trobar aqueste títol"
24247
24248 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24250 #, c-format
24251 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24252 msgstr "Atribut aderent suprimit &quot;%s&quot;"
24253
24254 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24256 #, c-format
24257 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24258 msgstr "Règla de concordància suprimida &quot;%s&quot;"
24259
24260 #. SCRIPT
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24262 msgid "Deleted."
24263 msgstr "Suprimit."
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24266 #, c-format
24267 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24268 msgstr "Détruire vòstre compte personal vous empachara d'accedir a Koha."
24269
24270 #. SCRIPT
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24272 msgid ""
24273 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24274 msgstr ""
24275
24276 #. SCRIPT
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24278 msgid ""
24279 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24280 msgstr ""
24281
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24283 #, c-format
24284 msgid "Delimiter: "
24285 msgstr "Delimitador : "
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24288 #, c-format
24289 msgid "Delink"
24290 msgstr "Délier"
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24293 #, fuzzy, c-format
24294 msgid "Deliverer"
24295 msgstr "Adreça de liurason"
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24300 #, fuzzy, c-format
24301 msgid "Deliverer:"
24302 msgstr "Adreça de liurason:"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24305 #, fuzzy, c-format
24306 msgid "Deliveries"
24307 msgstr "Relambi de liurason : "
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24311 #, c-format
24312 msgid "Delivery comment:"
24313 msgstr "Comentari"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Delivery day:"
24319 msgstr "Adreça de liurason:"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24322 #, fuzzy, c-format
24323 msgid "Delivery details"
24324 msgstr "Relambi de liurason : "
24325
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24328 #, c-format
24329 msgid "Delivery place"
24330 msgstr "Adreça de liurason"
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24336 #, c-format
24337 msgid "Delivery place:"
24338 msgstr "Adreça de liurason:"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24341 #, fuzzy, c-format
24342 msgid "Delivery place: "
24343 msgstr "Adreça de liurason:"
24344
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24347 #, c-format
24348 msgid "Delivery time: "
24349 msgstr "Relambi de liurason : "
24350
24351 #. For the first occurrence,
24352 #. SCRIPT
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
24357 msgid "Denied"
24358 msgstr ""
24359
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24361 #, c-format
24362 msgid "Deny"
24363 msgstr "Refuser"
24364
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24366 #, c-format
24367 msgid "Department"
24368 msgstr "Departament"
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24371 #, c-format
24372 msgid "Department:"
24373 msgstr "Departament :"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24376 #, c-format
24377 msgid ""
24378 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24379 msgstr ""
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
24382 #, fuzzy, c-format
24383 msgid "Deprecation warning"
24384 msgstr "Alèrta doblon"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24387 #, c-format
24388 msgid "Dept."
24389 msgstr "Departament"
24390
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:432
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24446 #, c-format
24447 msgid "Description"
24448 msgstr "Descripcion"
24449
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24451 #, c-format
24452 msgid "Description (OPAC)"
24453 msgstr "Descripcion (OPAC)"
24454
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24456 #, fuzzy, c-format
24457 msgid "Description (OPAC):"
24458 msgstr "Descripcion (OPAC) : "
24459
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24461 #, c-format
24462 msgid "Description (OPAC): "
24463 msgstr "Descripcion (OPAC) : "
24464
24465 #. SCRIPT
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24467 msgid "Description is required"
24468 msgstr "La descripcion es obligatòri"
24469
24470 #. For the first occurrence,
24471 #. SCRIPT
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24473 msgid "Description missing"
24474 msgstr "La descripcion es mancanta"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
24477 #, c-format
24478 msgid ""
24479 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24480 msgstr ""
24481
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "Description of charges"
24487 msgstr "Descripcion de las cargas"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24505 #, c-format
24506 msgid "Description:"
24507 msgstr "Descripcion :"
24508
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24537 #, c-format
24538 msgid "Description: "
24539 msgstr "Descripcion : "
24540
24541 #. For the first occurrence,
24542 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
24545 #, c-format
24546 msgid "Description: %s"
24547 msgstr "Descripcion: %s"
24548
24549 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
24551 #, fuzzy, c-format
24552 msgid "Descriptions (%s)"
24553 msgstr "Descripcion: %s"
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
24556 #, c-format
24557 msgid ""
24558 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24559 "working with items)"
24560 msgstr ""
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
24563 #, c-format
24564 msgid ""
24565 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24566 "item)"
24567 msgstr ""
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24571 #, c-format
24572 msgid "Desk"
24573 msgstr ""
24574
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24577 #, c-format
24578 msgid "Desk ID"
24579 msgstr ""
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24582 #, c-format
24583 msgid "Desk ID: "
24584 msgstr ""
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24587 #, fuzzy, c-format
24588 msgid "Desk search:"
24589 msgstr "[Novèla recèrca]"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
24592 #, c-format
24593 msgid "Desk:"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24598 #, c-format
24599 msgid "Desk: "
24600 msgstr ""
24601
24602 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24603 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24605 #, fuzzy, c-format
24606 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24607 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
24608
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24612 #, c-format
24613 msgid "Desks"
24614 msgstr ""
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:190
24617 #, fuzzy, c-format
24618 msgid "Destination"
24619 msgstr "Definicion"
24620
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24622 #, c-format
24623 msgid "Destination library:"
24624 msgstr "Site de destinacion :"
24625
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
24628 #, c-format
24629 msgid "Destination library: "
24630 msgstr "Site de destinacion : "
24631
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24633 #, c-format
24634 msgid "Destination record"
24635 msgstr "Notícia de destinacion"
24636
24637 #. %1$s:  job.id | html 
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24639 #, fuzzy, c-format
24640 msgid "Detail of job #%s"
24641 msgstr "Details"
24642
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24644 #, fuzzy, c-format
24645 msgid "Detailed messages: "
24646 msgstr "Messatge de retorn : "
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24656 #, c-format
24657 msgid "Details"
24658 msgstr "Details"
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:759
24661 #, c-format
24662 msgid "Details for all requests"
24663 msgstr ""
24664
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
24666 #, fuzzy, c-format
24667 msgid "Details from library"
24668 msgstr "Site de destinacion :"
24669
24670 #. %1$s:  request.backend | html 
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
24672 #, c-format
24673 msgid "Details from supplier (%s)"
24674 msgstr ""
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "Details of fee"
24679 msgstr "Details"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Details of payment"
24684 msgstr "Site de destinacion :"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
24687 #, c-format
24688 msgid ""
24689 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24690 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24691 msgstr ""
24692 "Deutsch (Allemand) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24693 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24696 #, c-format
24697 msgid "Devinim, Turkey"
24698 msgstr ""
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24701 #, c-format
24702 msgid "Dewey"
24703 msgstr "Dewey"
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Dewey number:"
24708 msgstr "Numèro d’exemplar"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24711 #, c-format
24712 msgid "Dewey/classification"
24713 msgstr "Classificacion Dewey"
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
24720 #, c-format
24721 msgid "Dewey: "
24722 msgstr "Dewey : "
24723
24724 #. For the first occurrence,
24725 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24728 #, c-format
24729 msgid "Dewey: %s "
24730 msgstr "Dewey: %s "
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24733 #, c-format
24734 msgid "Dictionaries"
24735 msgstr "Diccionaris"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24743 #, c-format
24744 msgid "Dictionary"
24745 msgstr "Diccionari"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24748 #, c-format
24749 msgid "Dictionary "
24750 msgstr "diccionari "
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24753 #, c-format
24754 msgid "Dictionary definitions"
24755 msgstr "Diccionari de definicions"
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24758 #, c-format
24759 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24760 msgstr ""
24761 "N'a pas cherché de correspondéncia amb de notícias existentas dins lo catalòg"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24764 #, c-format
24765 msgid "Did you mean: "
24766 msgstr "Voliatz dire : "
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24771 #, c-format
24772 msgid "Did you mean?"
24773 msgstr "Voliatz dire ?"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24776 #, c-format
24777 msgid "Diff"
24778 msgstr "Diff"
24779
24780 #. ABBR
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24782 #, fuzzy
24783 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24784 msgstr "Diferéncias entre la notícia originala e la notícia importada"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24787 #, c-format
24788 msgid "Digests only "
24789 msgstr "Resumits solament"
24790
24791 #. SCRIPT
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24793 #, fuzzy
24794 msgid "Dimensions"
24795 msgstr "Descripcions"
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24798 #, c-format
24799 msgid "Directories"
24800 msgstr "Repertòris"
24801
24802 #. For the first occurrence,
24803 #. SCRIPT
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24807 #, fuzzy
24808 msgid "Directory is not writeable"
24809 msgstr ". Supression impossibla."
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24812 #, fuzzy, c-format
24813 msgid "Disable"
24814 msgstr "%s Desactivat %s "
24815
24816 #. SCRIPT
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24818 #, fuzzy
24819 msgid "Disable "
24820 msgstr "%s Desactivat %s "
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24830 #, fuzzy, c-format
24831 msgid "Disabled"
24832 msgstr "%s Desactivat %s "
24833
24834 #. SCRIPT
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24836 msgid "Disabled for %s"
24837 msgstr "Indisponible per %s"
24838
24839 #. SCRIPT
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24841 msgid "Disabled for all"
24842 msgstr "Indisponible per totes"
24843
24844 #. SCRIPT
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24846 #, fuzzy
24847 msgid "Disc"
24848 msgstr "Quitus"
24849
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24852 #, c-format
24853 msgid "Discharge"
24854 msgstr "Quitus"
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24857 #, c-format
24858 msgid "Discharge requests pending"
24859 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
24860
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24862 #, fuzzy, c-format
24863 msgid "Discharges"
24864 msgstr "Quitus"
24865
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24867 #, fuzzy, c-format
24868 msgid "Discographies"
24869 msgstr "Discografias"
24870
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24872 #, fuzzy, c-format
24873 msgid "Discount debits for patrons "
24874 msgstr "Recèrca d'aderent"
24875
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24877 #, fuzzy, c-format
24878 msgid "Discount to apply: "
24879 msgstr "Remise : "
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24884 #, c-format
24885 msgid "Discount: "
24886 msgstr "Remise : "
24887
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
24891 #, c-format
24892 msgid "Display"
24893 msgstr "Afichatge"
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24896 #, c-format
24897 msgid "Display children too."
24898 msgstr "Afichar los enfants tanben."
24899
24900 #. A
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
24902 msgid "Display detail for this authority"
24903 msgstr "Afichatge detalhat per aqueste autoritat"
24904
24905 #. A
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
24908 msgid "Display detail for this biblio"
24909 msgstr "Afichatge detalhat per aquesta notícia"
24910
24911 #. A
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
24913 msgid "Display detail for this item"
24914 msgstr "Afichar lo detalh d'aqueste exemplar"
24915
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
24917 #, c-format
24918 msgid "Display from: "
24919 msgstr "Afichar depuis: "
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24923 #, c-format
24924 msgid "Display height: "
24925 msgstr "Hautor d'afichatge : "
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24928 #, c-format
24929 msgid "Display in OPAC: "
24930 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
24933 #, fuzzy, c-format
24934 msgid "Display in patron's brief information: "
24935 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
24939 #, c-format
24940 msgid "Display location:"
24941 msgstr "Afichar la localizacion:"
24942
24943 #. A
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
24945 msgid "Display member details."
24946 msgstr "Afichar los detalhs"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
24949 #, c-format
24950 msgid "Display only used tags/subfields"
24951 msgstr "Afichar solament los camps/soscamps utilizats"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24955 #, c-format
24956 msgid "Display order"
24957 msgstr "Afichar l'òrdre"
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24960 #, c-format
24961 msgid "Display order:"
24962 msgstr "Afichar l'òrdre :"
24963
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24965 #, fuzzy, c-format
24966 msgid "Display order: "
24967 msgstr "Afichar l'òrdre :"
24968
24969 #. A
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
24971 msgid "Display supplier metadata"
24972 msgstr ""
24973
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
24975 #, c-format
24976 msgid "Display supplier metadata "
24977 msgstr ""
24978
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
24980 #, fuzzy, c-format
24981 msgid "Display them"
24982 msgstr "Afichar fins a :"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
24985 #, c-format
24986 msgid "Display to: "
24987 msgstr "Afichar fins a :"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
24991 #, c-format
24992 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24993 msgstr ""
24994
24995 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
24996 #. %2$s:  END 
24997 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
24998 #. %4$s:  END 
24999 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25000 #. %6$s:  END 
25001 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25002 #. %8$s:  END 
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25006 msgstr "Afichat %sTOT%s %sAprovat%s %sEn Espèra%s %sRegetat%s Tèrmes "
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:767
25009 #, c-format
25010 msgid "Displaying availability results"
25011 msgstr ""
25012
25013 #. SCRIPT
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25015 msgid "Div"
25016 msgstr ""
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
25019 #, c-format
25020 msgid "Do Space, USA"
25021 msgstr ""
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25024 #, c-format
25025 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25026 msgstr ""
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25029 #, c-format
25030 msgid ""
25031 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25032 "your catalog."
25033 msgstr ""
25034 "Crear pas de doblon. Apondre una comanda dempuèi una notícia presenta dins "
25035 "vòstre catalòg."
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25038 #, fuzzy, c-format
25039 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25040 msgstr "Crear pas d'exemplar quand recepcionatz un fascicul"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25043 #, fuzzy, c-format
25044 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25045 msgstr "Crear pas d'exemplar quand recepcionatz un fascicul "
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25049 #, c-format
25050 msgid "Do not look for matching records"
25051 msgstr "Ne pas chercher de notícias correspondentas"
25052
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25054 #, fuzzy, c-format
25055 msgid "Do not use plugin"
25056 msgstr "Ne pas utilizar."
25057
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25059 #, fuzzy, c-format
25060 msgid "Do not use profile"
25061 msgstr "Ne pas utilizar."
25062
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25064 #, c-format
25065 msgid "Do not use."
25066 msgstr "Ne pas utilizar."
25067
25068 #. SCRIPT
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
25070 #, fuzzy
25071 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25072 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta notícia ?"
25073
25074 #. SCRIPT
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25076 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25077 msgstr "Sètz segur que volètz generar lo prochain bulletin&nbsp; ?"
25078
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25080 #, c-format
25081 msgid "Do you want to confirm this order?"
25082 msgstr "Sètz segur que volètz confirmar aquesta linha de comanda ?"
25083
25084 #. SCRIPT
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25086 #, fuzzy
25087 msgid "Do you want to update it with new values?"
25088 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
25089
25090 #. SCRIPT
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25092 #, fuzzy
25093 msgid "Document properties"
25094 msgstr "Tipe de document :"
25095
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
25098 #, c-format
25099 msgid "Document type:"
25100 msgstr "Tipe de document :"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25103 #, fuzzy, c-format
25104 msgid "Documentation manager:"
25105 msgstr "Tipe de document :"
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25108 #, fuzzy, c-format
25109 msgid "Documentation managers:"
25110 msgstr "Tipe de document :"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25113 #, fuzzy, c-format
25114 msgid "Documentation team:"
25115 msgstr "Tipe de document :"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25118 #, c-format
25119 msgid "Domain"
25120 msgstr ""
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25123 #, c-format
25124 msgid "Domain: "
25125 msgstr ""
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25129 #, c-format
25130 msgid "Don't allow"
25131 msgstr "Autorizar pas"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25135 #, c-format
25136 msgid "Don't block "
25137 msgstr "Ne pas bloquer"
25138
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
25140 #, c-format
25141 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25142 msgstr ""
25143
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25145 #, c-format
25146 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25147 msgstr ""
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
25150 #, c-format
25151 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25152 msgstr ""
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25157 #, c-format
25158 msgid "Don't export fields:"
25159 msgstr "Exportar pas los camps :"
25160
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25162 #, fuzzy, c-format
25163 msgid "Don't export items:"
25164 msgstr "Exportar pas los exemplars"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid "Don't include tax "
25172 msgstr "ne comprend pas la TVA"
25173
25174 #. INPUT type=button
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25180 #, c-format
25181 msgid "Done"
25182 msgstr "Fait"
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
25185 #, c-format
25186 msgid "DoverNet, USA"
25187 msgstr ""
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
25191 #, c-format
25192 msgid "Download"
25193 msgstr "Telecargar"
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25197 #, c-format
25198 msgid "Download "
25199 msgstr "Telecargar "
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25202 #, fuzzy, c-format
25203 msgid "Download a "
25204 msgstr "Telecargar "
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25209 #, c-format
25210 msgid "Download as CSV"
25211 msgstr "Telecargar CSV"
25212
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25217 #, c-format
25218 msgid "Download as PDF"
25219 msgstr "Telecargar PDF"
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25224 #, c-format
25225 msgid "Download as XML"
25226 msgstr "Telecargar XML"
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25229 #, c-format
25230 msgid "Download cart"
25231 msgstr "Telecargar lo panièr"
25232
25233 #. INPUT type=submit
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25235 msgid "Download configuration"
25236 msgstr "Telecargar la configuracion"
25237
25238 #. INPUT type=submit
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25240 msgid "Download database"
25241 msgstr "Telecargar la basa de donadas"
25242
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25244 #, fuzzy, c-format
25245 msgid "Download directory"
25246 msgstr "Telecargar los enregistraments"
25247
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25249 #, fuzzy, c-format
25250 msgid "Download directory: "
25251 msgstr "Telecargar los enregistraments"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25254 #, c-format
25255 msgid "Download file of all overdues"
25256 msgstr "Telecargar lo fichièr dels retards"
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25259 #, c-format
25260 msgid "Download file of displayed overdues"
25261 msgstr "Telecargar los retards afichats"
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25264 #, c-format
25265 msgid "Download list"
25266 msgstr "Telecargar la lista"
25267
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25269 #, c-format
25270 msgid "Download list "
25271 msgstr "Telecargar la lista "
25272
25273 #. INPUT type=submit name=save
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
25275 #, fuzzy
25276 msgid "Download record"
25277 msgstr "Telecargar los enregistraments"
25278
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25280 #, c-format
25281 msgid "Download records"
25282 msgstr "Telecargar los enregistraments"
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25285 #, c-format
25286 msgid "Download selected claims"
25287 msgstr "Telecargar las reclamacions seleccionadas"
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25290 #, c-format
25291 msgid "Downloading records, please wait..."
25292 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
25293
25294 #. SPAN
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25296 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25297 msgstr ""
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25300 #, c-format
25301 msgid "Draw"
25302 msgstr ""
25303
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25305 #, c-format
25306 msgid "Draw guide boxes: "
25307 msgstr "Tracer de casas modèls;: "
25308
25309 #. SCRIPT
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25311 #, fuzzy
25312 msgid "Drop an image here"
25313 msgstr "Telecargar fichièr"
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Drop default"
25318 msgstr "Non (défaut)"
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25322 #, fuzzy, c-format
25323 msgid "Dublin Core"
25324 msgstr "Dublin Core (XML)"
25325
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid "Duchesne County Library, USA"
25329 msgstr "Crawford County Federated Library System"
25330
25331 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
25333 #, c-format
25334 msgid "Due %s"
25335 msgstr "Degut %s"
25336
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25352 #, c-format
25353 msgid "Due date"
25354 msgstr "Data de retorn"
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25357 #, c-format
25358 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25359 msgstr "Data de retorn (non formaté, amagat)"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Due date from: "
25364 msgstr "Data : a partir de "
25365
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25367 #, fuzzy, c-format
25368 msgid "Due date to:"
25369 msgstr "Data de retorn"
25370
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:258
25373 #, fuzzy, c-format
25374 msgid "Due date:"
25375 msgstr "Data de retorn"
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid "Due date: "
25380 msgstr "Data de retorn"
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Due dates have been modified! "
25385 msgstr "Aucune categoria n'est definida. "
25386
25387 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
25389 #, fuzzy, c-format
25390 msgid "Due on %s"
25391 msgstr "Degut %s"
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25399 #, c-format
25400 msgid "Duplicate"
25401 msgstr "Duplicar"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25404 #, fuzzy, c-format
25405 msgid "Duplicate "
25406 msgstr "Duplicar"
25407
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25409 #, fuzzy, c-format
25410 msgid "Duplicate a template:"
25411 msgstr "Duplicar lo modèl actual"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25414 #, c-format
25415 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25416 msgstr ""
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25419 #, c-format
25420 msgid "Duplicate budget"
25421 msgstr "Duplicar budgèt raiç"
25422
25423 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25425 #, c-format
25426 msgid "Duplicate budget %s"
25427 msgstr "Duplicar lo budgèt %s"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "Duplicate existing orders"
25432 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
25433
25434 #. %1$s:  batch_id | html 
25435 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25437 #, fuzzy, c-format
25438 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25439 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
25440
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Duplicate orders"
25444 msgstr "Duplicar"
25445
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25447 #, c-format
25448 msgid "Duplicate patron record?"
25449 msgstr "Duplicar la ficha de l'aderent&nbsp; ?"
25450
25451 #. %1$s:  batch_id | html 
25452 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25454 #, fuzzy, c-format
25455 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25456 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25460 #, c-format
25461 msgid "Duplicate record suspected"
25462 msgstr "Doblon possible de notícia"
25463
25464 #. A
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25467 msgid "Duplicate this saved report"
25468 msgstr "Duplicar aqueste rapòrt salvat"
25469
25470 #. For the first occurrence,
25471 #. SCRIPT
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
25474 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25475 msgstr ""
25476 "Valors en double détectées. Mercé de corregir ces errors e de renviar lo "
25477 "formulari."
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25481 #, c-format
25482 msgid "Duplicate warning"
25483 msgstr "Alèrta doblon"
25484
25485 #. INPUT type=text name=duration
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25489 #, fuzzy, c-format
25490 msgid "Duration (days)"
25491 msgstr "Data de creacion"
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25495 #, fuzzy, c-format
25496 msgid "Duration:"
25497 msgstr "Expiracion :"
25498
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid "E-mail order"
25502 msgstr "Reclamar una comanda"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25505 #, fuzzy, c-format
25506 msgid "EAN"
25507 msgstr "EAN :"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25510 #, c-format
25511 msgid "EAN :"
25512 msgstr "EAN :"
25513
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25518 #, c-format
25519 msgid "EAN:"
25520 msgstr "EAN :"
25521
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25526 #, c-format
25527 msgid "EAN: "
25528 msgstr "EAN : "
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25536 #, fuzzy, c-format
25537 msgid "EDI accounts"
25538 msgstr "Mon compte"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25541 #, fuzzy, c-format
25542 msgid "EDIFACT message"
25543 msgstr "Messatge HTML :"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25549 #, fuzzy, c-format
25550 msgid "EDIFACT messages"
25551 msgstr "Messatge HTML :"
25552
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
25554 #, c-format
25555 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25556 msgstr "EMN (Ecole de las Mines de Nantes)"
25557
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25559 #, c-format
25560 msgid "ENABLED"
25561 msgstr ""
25562
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
25564 #, c-format
25565 msgid "ENV"
25566 msgstr ""
25567
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25569 #, fuzzy, c-format
25570 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25571 msgstr "koha-conf.xml"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25574 #, c-format
25575 msgid "ERROR - unknown"
25576 msgstr "ERROR - desconegut"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25587 #, c-format
25588 msgid "ERROR:"
25589 msgstr "ERROR :"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25592 #, fuzzy, c-format
25593 msgid "ERRORS"
25594 msgstr "ERROR :"
25595
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25597 #, c-format
25598 msgid "EUC-KR"
25599 msgstr "EUC-KR"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25602 #, c-format
25603 msgid "EXAMPLE plugin"
25604 msgstr "EXAMPLE plugin"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25607 #, c-format
25608 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25609 msgstr "Chaque cellula conten las valors estimées e las valors réelles."
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25612 #, c-format
25613 msgid "Earliest hold date"
25614 msgstr "Primièra data de reservacion"
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25693 #, c-format
25694 msgid "Edit"
25695 msgstr "Modificar"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25713 #, c-format
25714 msgid "Edit "
25715 msgstr "Modificar "
25716
25717 #. For the first occurrence,
25718 #. %1$s:  rota.title | html 
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Edit \"%s\""
25723 msgstr "Modificar "
25724
25725 #. %1$s:  itemnumber | html 
25726 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25727 #. %3$s:  barcode | html 
25728 #. %4$s:  END 
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25730 #, c-format
25731 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25732 msgstr "Modificar exemplar n° %s%s / Còdi de barras %s%s"
25733
25734 #. %1$s:  spec | html 
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25736 #, fuzzy, c-format
25737 msgid "Edit OAI set '%s'"
25738 msgstr "Modificar lo set OAI '%s'"
25739
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25741 #, fuzzy, c-format
25742 msgid "Edit SMTP server"
25743 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL"
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25747 #, c-format
25748 msgid "Edit SQL"
25749 msgstr "Modificar SQL"
25750
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
25752 #, c-format
25753 msgid "Edit SQL report"
25754 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL"
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25757 #, fuzzy, c-format
25758 msgid "Edit actions"
25759 msgstr "Modificar l'accion %s"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25762 #, fuzzy, c-format
25763 msgid "Edit alert"
25764 msgstr "Modificar lo panièr"
25765
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25767 #, fuzzy, c-format
25768 msgid "Edit an existing subscription "
25769 msgstr "Modificar l'abonament"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25774 #, c-format
25775 msgid "Edit as new (duplicate)"
25776 msgstr "Duplicar"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25779 #, fuzzy, c-format
25780 msgid "Edit authorities"
25781 msgstr "Modificar autoritat"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25784 #, c-format
25785 msgid "Edit authority"
25786 msgstr "Modificar autoritat"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25789 #, c-format
25790 msgid "Edit basket"
25791 msgstr "Modificar lo panièr"
25792
25793 #. %1$s:  basketname | html 
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25795 #, c-format
25796 msgid "Edit basket %s"
25797 msgstr "Modificar lo panièr %s"
25798
25799 #. %1$s:  name | html 
25800 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25802 #, c-format
25803 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25804 msgstr "Modificar lo grop de panièrs %s (%s) pour"
25805
25806 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25808 #, c-format
25809 msgid "Edit budget %s"
25810 msgstr "Modificar lo budgèt %s"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25813 #, c-format
25814 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25818 #, fuzzy, c-format
25819 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25820 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25823 #, c-format
25824 msgid "Edit collection "
25825 msgstr "Modificar la colleccion"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25828 #, c-format
25829 msgid "Edit course"
25830 msgstr "Modificar lo cours"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Edit details"
25840 msgstr "Modificar los detalhs"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25843 #, c-format
25844 msgid "Edit field"
25845 msgstr "Modificar lo camp"
25846
25847 #. %1$s:  description | html 
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25849 #, fuzzy, c-format
25850 msgid "Edit frequency: %s"
25851 msgstr "Modificar una periodicitat : %s"
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25854 #, fuzzy, c-format
25855 msgid "Edit group"
25856 msgstr "Modificar la lista"
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25859 #, c-format
25860 msgid "Edit history"
25861 msgstr "Modificar l'istoric"
25862
25863 #. SCRIPT
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25865 #, fuzzy
25866 msgid "Edit image"
25867 msgstr "Modificar lo panièr"
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25870 #, c-format
25871 msgid "Edit in host"
25872 msgstr "Modificar dins l'òste"
25873
25874 #. A
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
25877 #, fuzzy, c-format
25878 msgid "Edit internal note"
25879 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
25882 #, fuzzy, c-format
25883 msgid "Edit internal note "
25884 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25887 #, fuzzy, c-format
25888 msgid "Edit invoices "
25889 msgstr "Modificar los exemplars"
25890
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25894 #, c-format
25895 msgid "Edit item"
25896 msgstr "Modificar l'exemplar"
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25903 #, c-format
25904 msgid "Edit items"
25905 msgstr "Modificar los exemplars"
25906
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid "Edit items "
25910 msgstr "Modificar los exemplars"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
25914 #, c-format
25915 msgid "Edit items in batch"
25916 msgstr "Modificar los exemplars per lòts"
25917
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25919 #, c-format
25920 msgid "Edit label template"
25921 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25925 #, c-format
25926 msgid "Edit list"
25927 msgstr "Modificar la lista"
25928
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
25930 #, c-format
25931 msgid "Edit list "
25932 msgstr "Modificar la lista "
25933
25934 #. A
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25936 #, fuzzy
25937 msgid "Edit patron image"
25938 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
25939
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25941 #, c-format
25942 msgid "Edit patrons"
25943 msgstr "Modificar d'aderents"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25946 #, c-format
25947 msgid "Edit printer profile"
25948 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
25949
25950 #. %1$s:  suggestionid | html 
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
25952 #, c-format
25953 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25954 msgstr "Modificar la suggestion de crompa n° %s"
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
25957 #, c-format
25958 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25959 msgstr "Éditer una citacion per lo modul 'Citacion del jorn'"
25960
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25962 #, fuzzy, c-format
25963 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25964 msgstr "Editor de citacions per la Citacion del jorn a l'OPAC"
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25975 #, c-format
25976 msgid "Edit record"
25977 msgstr "Modificar la notícia"
25978
25979 #. A
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
25981 #, fuzzy
25982 msgid "Edit request"
25983 msgstr "Modificar la lista"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
25986 #, fuzzy, c-format
25987 msgid "Edit request "
25988 msgstr "Modificar la lista"
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25992 #, fuzzy, c-format
25993 msgid "Edit rota"
25994 msgstr "Modificar lo panièr"
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25998 #, c-format
25999 msgid "Edit routing list"
26000 msgstr "Modificar la lista de rotatge"
26001
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26003 #, c-format
26004 msgid "Edit routing list "
26005 msgstr "Modificar la lista de rotatge "
26006
26007 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26009 #, c-format
26010 msgid "Edit routing list (%s)"
26011 msgstr "Modificar la lista de rotatge (%s)"
26012
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26014 #, c-format
26015 msgid "Edit routing list for "
26016 msgstr "Modificar la lista de rotatge de "
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26019 #, fuzzy, c-format
26020 msgid "Edit rules"
26021 msgstr "Modificar la lista"
26022
26023 #. SCRIPT
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26025 msgid "Edit search"
26026 msgstr "Modificar la recèrca"
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Edit selected serials"
26031 msgstr "Bulletinar"
26032
26033 #. INPUT type=submit
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26035 msgid "Edit serials"
26036 msgstr "Bulletinar"
26037
26038 #. INPUT type=submit
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
26042 #, c-format
26043 msgid "Edit subfields"
26044 msgstr "Modificar los soscamps"
26045
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26047 #, c-format
26048 msgid "Edit subscription"
26049 msgstr "Modificar l'abonament"
26050
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
26052 #, fuzzy, c-format
26053 msgid "Edit tag"
26054 msgstr "Modificar lo panièr"
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
26058 #, c-format
26059 msgid "Edit this holiday"
26060 msgstr "Modificar aqueste jorn de tampadura"
26061
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26063 #, c-format
26064 msgid "Edit vendor"
26065 msgstr "Modificar provesidor"
26066
26067 #. A
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
26070 #, fuzzy, c-format
26071 msgid "Edit vendor note"
26072 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
26075 #, fuzzy, c-format
26076 msgid "Edit vendor note "
26077 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26080 #, c-format
26081 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26082 msgstr ""
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26085 #, fuzzy, c-format
26086 msgid "Edit with text editor"
26087 msgstr "Recèrca avançada"
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26090 #, fuzzy, c-format
26091 msgid "Editable in OPAC: "
26092 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
26093
26094 #. SCRIPT
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26096 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26097 msgstr ""
26098
26099 #. SCRIPT
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26101 #, fuzzy
26102 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26103 msgstr "Modificar la notícia"
26104
26105 #. SCRIPT
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26107 #, fuzzy
26108 msgid "Editing new full record"
26109 msgstr "Veire enregistrament final"
26110
26111 #. SCRIPT
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26113 #, fuzzy
26114 msgid "Editing new record"
26115 msgstr "Modificar la notícia"
26116
26117 #. SCRIPT
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26119 #, fuzzy
26120 msgid "Editing search result"
26121 msgstr "Resultats de la recèrca "
26122
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26127 #, c-format
26128 msgid "Edition"
26129 msgstr "Edicion"
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26133 #, c-format
26134 msgid "Edition: "
26135 msgstr "Edicion : "
26136
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
26139 #, c-format
26140 msgid "Editions"
26141 msgstr "Nòtas"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26144 #, c-format
26145 msgid "Editor"
26146 msgstr "Editor"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
26149 #, c-format
26150 msgid ""
26151 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26152 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26153 msgstr ""
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26156 #, fuzzy, c-format
26157 msgid "Elasticsearch: "
26158 msgstr "Recèrca Aderents :"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26162 #, c-format
26163 msgid "Email"
26164 msgstr "Corrièr electronic"
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26168 #, c-format
26169 msgid "Email address:"
26170 msgstr "Corrièr electronic :"
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26175 #, c-format
26176 msgid "Email has been sent."
26177 msgstr "Lo corrièr electronic es estat mandat."
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26181 #, fuzzy, c-format
26182 msgid "Email required"
26183 msgstr "Edat requesida"
26184
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
26186 #, fuzzy, c-format
26187 msgid "Email text:"
26188 msgstr "Normal"
26189
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26191 #, c-format
26192 msgid "Email:"
26193 msgstr "Corrièr electronic :"
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26201 #, c-format
26202 msgid "Email: "
26203 msgstr "Corrièr electronic : "
26204
26205 #. SCRIPT
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26207 msgid "Embed"
26208 msgstr ""
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
26211 #, c-format
26212 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26213 msgstr ""
26214
26215 #. SCRIPT
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26217 #, fuzzy
26218 msgid "Emoticons"
26219 msgstr "Notificacions"
26220
26221 #. SCRIPT
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26223 msgid "Emoticons..."
26224 msgstr ""
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26227 #, c-format
26228 msgid "Empty and close"
26229 msgstr "Vider e Tampar"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
26232 #, fuzzy, c-format
26233 msgid "Empty option"
26234 msgstr "[Mai d'opcions]"
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26237 #, fuzzy, c-format
26238 msgid "Enable"
26239 msgstr "Activat"
26240
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26242 #, c-format
26243 msgid ""
26244 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26245 "Mana KB server, and to share your own."
26246 msgstr ""
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26249 #, c-format
26250 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26251 msgstr ""
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26254 #, fuzzy, c-format
26255 msgid "Enable credit number"
26256 msgstr "Numèro d'alèrta SMS :"
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26259 #, c-format
26260 msgid ""
26261 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26262 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26263 msgstr ""
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26269 #, c-format
26270 msgid "Enabled"
26271 msgstr "Activat"
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26274 #, c-format
26275 msgid "Enabled?"
26276 msgstr "Activat ?"
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26279 #, c-format
26280 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26281 msgstr ""
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26285 #, c-format
26286 msgid "Encoding"
26287 msgstr "Encodatge"
26288
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26290 #, c-format
26291 msgid "Encoding (z3950 can send"
26292 msgstr "Sintaxi (Z39-50 pòt mandar"
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26295 #, c-format
26296 msgid "Encoding: "
26297 msgstr "Encodatge : "
26298
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26300 #, c-format
26301 msgid "Encumber while invoice open"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:300
26305 #, c-format
26306 msgid "Encumber while invoice open? "
26307 msgstr ""
26308
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26310 #, c-format
26311 msgid "Encyclopedias "
26312 msgstr "Enciclopèdias "
26313
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26320 #, c-format
26321 msgid "End date"
26322 msgstr "Data de fin"
26323
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26325 #, c-format
26326 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26327 msgstr "La data de fin es pas cohérente amb la durada de l'abonament."
26328
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26334 #, c-format
26335 msgid "End date:"
26336 msgstr "Data de fin :"
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26341 #, c-format
26342 msgid "End date: "
26343 msgstr "Data de fin : "
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26346 #, fuzzy, c-format
26347 msgid "End of date range "
26348 msgstr "Limit de fin de date"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26351 #, fuzzy, c-format
26352 msgid "End of interval"
26353 msgstr "Limit de fin de date"
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26356 #, fuzzy, c-format
26357 msgid "Ended on"
26358 msgstr "Gerir"
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
26361 #, fuzzy, c-format
26362 msgid "Ended on: "
26363 msgstr "Gerir"
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
26366 #, c-format
26367 msgid "English"
26368 msgstr "Anglés"
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26372 #, c-format
26373 msgid "Enhanced content"
26374 msgstr "Contengut enriquit"
26375
26376 #. A
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26379 msgid "Enhanced content settings"
26380 msgstr "Parametratge dels contenguts enrichis"
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26383 #, fuzzy, c-format
26384 msgid "Enqueued on"
26385 msgstr "Esperat le"
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
26388 #, fuzzy, c-format
26389 msgid "Enqueued on: "
26390 msgstr "Esperat le"
26391
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26393 #, fuzzy, c-format
26394 msgid "Enroll "
26395 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26398 #, fuzzy, c-format
26399 msgid "Enroll in "
26400 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26403 #, fuzzy, c-format
26404 msgid "Enroll patrons in clubs "
26405 msgstr "Aderents dins la lista"
26406
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26408 #, fuzzy, c-format
26409 msgid "Enrolled patrons"
26410 msgstr "Modificar d'aderents"
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26413 #, c-format
26414 msgid "Enrollment fee"
26415 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26419 #, c-format
26420 msgid "Enrollment fee: "
26421 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26424 #, fuzzy, c-format
26425 msgid "Enrollment field"
26426 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26429 #, fuzzy, c-format
26430 msgid "Enrollment fields"
26431 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
26432
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26434 #, c-format
26435 msgid "Enrollment period"
26436 msgstr "Durada d'inscripcion"
26437
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26440 #, c-format
26441 msgid "Enrollment period: "
26442 msgstr "Durada d'inscripcion : "
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26446 #, fuzzy, c-format
26447 msgid "Enrollments "
26448 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
26449
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Enrolment period: "
26453 msgstr "Durada d'inscripcion : "
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26456 #, c-format
26457 msgid ""
26458 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26459 "label printers"
26460 msgstr ""
26461 "Entratz un còdi de barras per generar una etiqueta. D'utilizar amb "
26462 "d'imprimentas a etiquetas dédiées"
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26465 #, c-format
26466 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26467 msgstr ""
26468 "Sasissètz una lista, separada per una virgula, de camps a imprimir.podètz "
26469 "inclure n'importe quel "
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26473 #, fuzzy, c-format
26474 msgid "Enter a list of record numbers"
26475 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
26476
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26478 #, fuzzy, c-format
26479 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26480 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
26481
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
26483 #, c-format
26484 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26485 msgstr "Sasissètz una novèla suggestion de crompa"
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26488 #, fuzzy, c-format
26489 msgid "Enter a personal or organization name."
26490 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
26491
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26493 #, c-format
26494 msgid ""
26495 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26496 "Example, for a website itemtype : "
26497 msgstr ""
26498 "Sasissètz un abreujat qui escafara celui per defaut dins la lista de "
26499 "resultats d'una recèrca. Exemple per un tipe de document \"site web\": "
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
26502 #, c-format
26503 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26504 msgstr "Sasissètz un títol e una descripcion per lo jorn de tampadura."
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26507 #, c-format
26508 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26509 msgstr "Entrar un mot o una phrase per tester a novèl la lista blanche/noire: "
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26512 #, c-format
26513 msgid "Enter any authority field:"
26514 msgstr "Cercar dins tota l'autoritat :"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26517 #, c-format
26518 msgid "Enter any heading:"
26519 msgstr "Entratz una vedeta autoritat :"
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
26522 #, c-format
26523 msgid "Enter barcode: "
26524 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26528 #, c-format
26529 msgid "Enter biblionumber:"
26530 msgstr "Entrar lo biblionumber :"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Enter by barcode:"
26535 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid "Enter by itemnumber:"
26540 msgstr "Entrar lo biblionumber :"
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
26543 #, fuzzy, c-format
26544 msgid "Enter club ID or partial name:"
26545 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26548 #, c-format
26549 msgid "Enter cover biblionumber: "
26550 msgstr "Sasir lo biblionumber de cobertura&nbsp: "
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26553 #, fuzzy, c-format
26554 msgid "Enter default values"
26555 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
26558 #, fuzzy, c-format
26559 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26560 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar :"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26566 #, c-format
26567 msgid "Enter item barcode:"
26568 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar :"
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26573 #, c-format
26574 msgid "Enter item barcode: "
26575 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar : "
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26578 #, fuzzy, c-format
26579 msgid "Enter main heading ($a only):"
26580 msgstr "Entratz una vedeta autoritat :"
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26583 #, fuzzy, c-format
26584 msgid "Enter main heading:"
26585 msgstr "Entratz una vedeta autoritat :"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26588 #, fuzzy, c-format
26589 msgid "Enter multiple card numbers"
26590 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
26591
26592 #. %1$s:  name | html 
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26594 #, c-format
26595 msgid "Enter parameters for report %s:"
26596 msgstr "Sasir los paramètres pel rapòrt %s:"
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26604 #, c-format
26605 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26606 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
26607
26608 #. SCRIPT
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26610 msgid "Enter patron card number:"
26611 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26614 #, c-format
26615 msgid "Enter patron cardnumber: "
26616 msgstr "Entrar lo N° d'aderent : "
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
26650 #, c-format
26651 msgid "Enter search keywords:"
26652 msgstr "Entrar los tèrmes de recèrca :"
26653
26654 #. INPUT type=text name=q
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26657 msgid "Enter search terms"
26658 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26661 #, c-format
26662 msgid "Enter starting card position: "
26663 msgstr "Entrar lo numèro de carta de départ : "
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26666 #, c-format
26667 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26668 msgstr "Entrar lo numèro d'etiqueta de départ (per crear un PDF) : "
26669
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26671 #, c-format
26672 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26673 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar a restacar :"
26674
26675 #. INPUT type=text name=q
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
26690 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26691 msgstr "Sasissètz los tèrmes de vòstra recèrca."
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26694 #, fuzzy, c-format
26695 msgid "Entity"
26696 msgstr "Quantitat"
26697
26698 #. SCRIPT
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26700 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26701 msgstr ""
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26704 #, fuzzy, c-format
26705 msgid "Entry date"
26706 msgstr "Data de fin"
26707
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26714 #, c-format
26715 msgid "Enumeration"
26716 msgstr "Enumeracion"
26717
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26719 #, c-format
26720 msgid "Envoyer"
26721 msgstr ""
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26726 #, c-format
26727 msgid "Error"
26728 msgstr "Error"
26729
26730 #. %1$s:  errno | html 
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26732 #, fuzzy, c-format
26733 msgid "Error %s"
26734 msgstr "Error : %s"
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26737 #, c-format
26738 msgid "Error adding items:"
26739 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar :"
26740
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26742 #, c-format
26743 msgid "Error analysis:"
26744 msgstr "Error :"
26745
26746 #. For the first occurrence,
26747 #. SCRIPT
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
26751 #, fuzzy
26752 msgid "Error code 0 not used"
26753 msgstr "Còdis de barras non trobats"
26754
26755 #. SCRIPT
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26757 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26758 msgstr ""
26759
26760 #. SCRIPT
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26762 msgid "Error downloading the file"
26763 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
26764
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26769 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
26770
26771 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "Error message from Zebra: %s"
26775 msgstr "Messatge d'error de Zebra: %s "
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:98
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Error performing operation"
26780 msgstr "Error al moment de l'impòrt de la grasilha %s"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26785 #, c-format
26786 msgid "Error saving item"
26787 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar"
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26792 #, c-format
26793 msgid "Error saving items"
26794 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar"
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26797 #, fuzzy, c-format
26798 msgid "Error while creating PDF file. "
26799 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26806 #, c-format
26807 msgid "Error:"
26808 msgstr "Error :"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26827 #, c-format
26828 msgid "Error: "
26829 msgstr "Error : "
26830
26831 #. For the first occurrence,
26832 #. %1$s:  decoding_error | html 
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26836 #, c-format
26837 msgid "Error: %s"
26838 msgstr "Error : %s"
26839
26840 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "Error: %s "
26844 msgstr "Error : %s"
26845
26846 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26847 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26849 #, c-format
26850 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26851 msgstr "Error : lo còdi de barras es pas unic per %sserialseq %s"
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26854 #, fuzzy, c-format
26855 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26856 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
26857
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26859 #, c-format
26860 msgid "Error: Required news title missing!"
26861 msgstr "Error: Títol obligatòri de novèlas absent"
26862
26863 #. %1$s:  msg_add | html 
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26865 #, c-format
26866 msgid "Error: Server with id %s not found"
26867 msgstr "Error: Servidor amb l'identificant %s pas trobat"
26868
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26870 #, fuzzy, c-format
26871 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26872 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux notícias per fusion."
26873
26874 #. SCRIPT
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26876 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26877 msgstr ""
26878
26879 #. SCRIPT
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26881 msgid "Error: _(No form element found."
26882 msgstr ""
26883
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26885 #, c-format
26886 msgid "Error: no field value specified."
26887 msgstr "Error : aucune valor de camp precisada."
26888
26889 #. For the first occurrence,
26890 #. %1$s:  name | html 
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26893 #, c-format
26894 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26895 msgstr ""
26896 "Errors trobadas al moment de l'éxecucion dels paramètres del rapoort: %s"
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26899 #, c-format
26900 msgid "Errors occurred:"
26901 msgstr "Des errors se son produitas :"
26902
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26904 #, c-format
26905 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26906 msgstr ""
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
26909 #, c-format
26910 msgid ""
26911 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26912 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26913 msgstr ""
26914 "Espa&ntilde;ol (Espagnol) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
26915 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, amb l'ajuda de la communauté koha-es."
26916
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26918 #, c-format
26919 msgid "Espace\\Temps"
26920 msgstr "Espace\\Temps"
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26923 #, c-format
26924 msgid "Est cost"
26925 msgstr "Prètz remisat"
26926
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26928 #, c-format
26929 msgid "Estimated cost per unit "
26930 msgstr "Prètz unitari remisat "
26931
26932 #. TH
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
26934 msgid ""
26935 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
26939 #, c-format
26940 msgid "Estimated delivery date"
26941 msgstr "Data de liurason estimée"
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
26944 #, c-format
26945 msgid "Estimated delivery date from: "
26946 msgstr "Data de liurason prevista entre lo : "
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
26949 #, c-format
26950 msgid "Estimated delivery date:"
26951 msgstr "Data de liurason prevista :"
26952
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Estimated priority:"
26956 msgstr "Prètz unitari remisat "
26957
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26960 #, fuzzy, c-format
26961 msgid "Evening"
26962 msgstr "Signification"
26963
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26965 #, fuzzy, c-format
26966 msgid "Evening "
26967 msgstr "Signification"
26968
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26970 #, c-format
26971 msgid "Every"
26972 msgstr "Cada"
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26975 #, fuzzy, c-format
26976 msgid "Every: "
26977 msgstr "Cada"
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26981 #, c-format
26982 msgid "Everyone"
26983 msgstr "Cadun"
26984
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
26986 #, fuzzy, c-format
26987 msgid "Everything went okay. Update done."
26988 msgstr "Tot es corrècte, mesa a jorn efectuada."
26989
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
26991 #, c-format
26992 msgid "Exactly on"
26993 msgstr "Exactament lo"
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
26997 #, c-format
26998 msgid "Example: 5.00"
26999 msgstr "Exemple: 5.00"
27000
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27002 #, c-format
27003 msgid ""
27004 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27005 "serialseq"
27006 msgstr ""
27007 "Exemple : Nom=subscription.name|Títol=subscription.title|Numèro=serial."
27008 "serialseq"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27011 #, c-format
27012 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27013 msgstr "Exemple: Autor=200|Element d'entrada=210$a|300|009"
27014
27015 #. SCRIPT
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
27017 msgid "Exceeded max holds per record"
27018 msgstr ""
27019
27020 #. SCRIPT
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27022 msgid "Excel"
27023 msgstr ""
27024
27025 #. SCRIPT
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
27027 msgid "Exception: %s"
27028 msgstr "Excepcions : %s"
27029
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
27031 #, c-format
27032 msgid "Exceptions"
27033 msgstr "Excepcions"
27034
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Exclude from local holds priority"
27038 msgstr "Modificar una comuna"
27039
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "Exclude from local holds priority:"
27045 msgstr "De la quòta:"
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27048 #, c-format
27049 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27050 msgstr ""
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "Execute SQL reports "
27055 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL"
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27058 #, fuzzy, c-format
27059 msgid "Execute overdue items report "
27060 msgstr "Rapòrts de retards"
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid "Existing SQL"
27065 msgstr "Reservacion(s) existenta(s)"
27066
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
27068 #, c-format
27069 msgid "Existing holds"
27070 msgstr "Reservacion(s) existenta(s)"
27071
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27075 #, c-format
27076 msgid "Expand all"
27077 msgstr "Tot desvolopar"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27083 #, c-format
27084 msgid "Expected"
27085 msgstr "Esperat"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27088 #, c-format
27089 msgid "Expected on"
27090 msgstr "Esperat le"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27097 #, c-format
27098 msgid "Expiration"
27099 msgstr "Expiracion"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27107 #, c-format
27108 msgid "Expiration date"
27109 msgstr "Data d'expiracion"
27110
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27115 #, c-format
27116 msgid "Expiration date: "
27117 msgstr "Data d'expiracion : "
27118
27119 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27121 #, c-format
27122 msgid "Expiration date: %s"
27123 msgstr "Data d'expiracion : %s"
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27130 #, c-format
27131 msgid "Expiration:"
27132 msgstr "Expiracion :"
27133
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1299
27135 #, c-format
27136 msgid "Expiration: "
27137 msgstr "Expiracion : "
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid "Expired"
27142 msgstr "expirat"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27145 #, c-format
27146 msgid "Expired? / Closed?"
27147 msgstr "Expirat ? / Tampat ?"
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27151 #, c-format
27152 msgid "Expires before:"
27153 msgstr "Expira abans :"
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27160 #, c-format
27161 msgid "Expires on"
27162 msgstr "Expira lo"
27163
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27165 #, c-format
27166 msgid "Expiring before:"
27167 msgstr "Expira abans :"
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27172 #, c-format
27173 msgid "Expiry date"
27174 msgstr "Data d'expiracion"
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27177 #, c-format
27178 msgid "Explanation"
27179 msgstr "Explicacion"
27180
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27182 #, c-format
27183 msgid "Explanation: "
27184 msgstr "Explicacion : "
27185
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27213 #, c-format
27214 msgid "Export"
27215 msgstr "Exportar"
27216
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27218 #, c-format
27219 msgid "Export "
27220 msgstr "Exportar "
27221
27222 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27224 #, c-format
27225 msgid "Export %s framework"
27226 msgstr "Exportar la grasilha de catalogatge %s"
27227
27228 #. SCRIPT
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27230 #, fuzzy
27231 msgid "Export Labels"
27232 msgstr "Exportar d'etiquetas"
27233
27234 #. For the first occurrence,
27235 #. SCRIPT
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27237 #, fuzzy
27238 msgid "Export all results to"
27239 msgstr "Exportar al format CSV"
27240
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27244 #, c-format
27245 msgid "Export as CSV"
27246 msgstr "Exportar al format CSV"
27247
27248 #. INPUT type=submit
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27250 #, fuzzy
27251 msgid "Export as PDF"
27252 msgstr "Exportar al format CSV"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27256 #, c-format
27257 msgid "Export authority records"
27258 msgstr "Exportar las notícias d'autoritat"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27261 #, fuzzy, c-format
27262 msgid "Export basket group as CSV"
27263 msgstr "Exportar aqueste panièr al format CSV"
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27268 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27272 #, c-format
27273 msgid "Export bibliographic records"
27274 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27277 #, c-format
27278 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27279 msgstr ""
27280 "Expòrt de las notícias bibliograficas (amb lors exemplars) e d'autoritat."
27281
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27283 #, fuzzy, c-format
27284 msgid "Export card batch"
27285 msgstr "Exportar lo lot"
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27288 #, c-format
27289 msgid "Export checkouts using format:"
27290 msgstr "Exportar los prèstes al format :"
27291
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27293 #, c-format
27294 msgid "Export configuration"
27295 msgstr "Exportar la configuracion"
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27299 #, c-format
27300 msgid "Export data"
27301 msgstr "Exportar las donadas"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27304 #, c-format
27305 msgid "Export database"
27306 msgstr "Exportar la basa de donadas"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27309 #, c-format
27310 msgid "Export default framework"
27311 msgstr "Exportar la grasilha de catalogatge per defaut"
27312
27313 #. A
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27316 #, fuzzy
27317 msgid ""
27318 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27319 "or .ods)"
27320 msgstr ""
27321 "Exportar la grasilha (camp, soscamp) dins una fuèlh de calcul (.csv, .xml, ."
27322 "ods)"
27323
27324 #. INPUT type=button
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27326 #, fuzzy
27327 msgid "Export from patron list"
27328 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27329
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27331 #, fuzzy, c-format
27332 msgid "Export full batch"
27333 msgstr "Exportar lo lot"
27334
27335 #. For the first occurrence,
27336 #. SCRIPT
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27338 msgid "Export labels"
27339 msgstr "Exportar d'etiquetas"
27340
27341 #. SCRIPT
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27343 #, fuzzy
27344 msgid "Export or print"
27345 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27346
27347 #. For the first occurrence,
27348 #. SCRIPT
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27351 msgid "Export patron cards"
27352 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27353
27354 #. SCRIPT
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27356 #, fuzzy
27357 msgid "Export patron cards from list"
27358 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27361 #, fuzzy, c-format
27362 msgid "Export selected"
27363 msgstr "Esperat"
27364
27365 #. INPUT type=button
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27367 #, fuzzy
27368 msgid "Export selected batches"
27369 msgstr "Exporte un o mantun lots"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27372 #, fuzzy, c-format
27373 msgid "Export selected card(s)"
27374 msgstr "Expòrt de %s cards(s)."
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "Export selected items"
27380 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
27381
27382 #. SCRIPT
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27384 #, fuzzy
27385 msgid "Export selected results (%s) to"
27386 msgstr "Expòrt de %s cards(s)."
27387
27388 #. SCRIPT
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27390 #, fuzzy
27391 msgid "Export single batch"
27392 msgstr "Exportar lo lot"
27393
27394 #. SCRIPT
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27396 #, fuzzy
27397 msgid "Export single card"
27398 msgstr "Exportar las cartas aderents"
27399
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27401 #, c-format
27402 msgid "Export to CSV file: "
27403 msgstr "Exportar un fichièr csv: "
27404
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27407 #, c-format
27408 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27409 msgstr "Exportar dins un fichièr CSV"
27410
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27413 #, c-format
27414 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27415 msgstr "Exportar al format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
27416
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27419 #, c-format
27420 msgid "Export today's checked in barcodes"
27421 msgstr "Exportar los còdis de barras dels retorns d'uèi"
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27424 #, c-format
27425 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27426 msgstr ""
27427
27428 #. SCRIPT
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27430 msgid "Extended Latin"
27431 msgstr ""
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27436 msgstr "Atributs d'aderents"
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27439 #, c-format
27440 msgid "FINMARC"
27441 msgstr "FINMARC"
27442
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27444 #, c-format
27445 msgid "FIT"
27446 msgstr ""
27447
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
27449 #, fuzzy, c-format
27450 msgid "Facet order"
27451 msgstr "Comandas anulladas"
27452
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "Facetable"
27456 msgstr "Repetible"
27457
27458 #. For the first occurrence,
27459 #. SCRIPT
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27464 msgid "Failed"
27465 msgstr ""
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid ""
27470 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27471 msgstr ""
27472 "Fracàs d'ajout d'un camp. Mercé de verificar que lo nom del camp existís pas "
27473 "ja."
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27476 #, c-format
27477 msgid "Failed to add item with barcode "
27478 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27479
27480 #. %1$s:  error_info | html 
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Failed to add mapping for %s"
27484 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27487 #, c-format
27488 msgid "Failed to add scheduled task"
27489 msgstr "Impossible d'apondre una tâche programada"
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27492 #, c-format
27493 msgid "Failed to apply different matching rule"
27494 msgstr "Impossible d'aplicar las règlas de concordància"
27495
27496 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27497 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27501 msgstr "         AJAX a fracassat a aprovar lo tag : %s        "
27502
27503 #. SCRIPT
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27505 #, fuzzy
27506 msgid "Failed to change framework"
27507 msgstr "Cambiar la grasilha : "
27508
27509 #. %1$s:  selected_count | html 
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27511 #, c-format
27512 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27513 msgstr ""
27514
27515 #. %1$s:  selected_count | html 
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27517 #, fuzzy, c-format
27518 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27519 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
27520
27521 #. For the first occurrence,
27522 #. SCRIPT
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27524 #, fuzzy
27525 msgid "Failed to create macro: "
27526 msgstr "Impossible de descompressar."
27527
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27529 #, c-format
27530 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27531 msgstr ""
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27534 #, c-format
27535 msgid "Failed to delete field."
27536 msgstr "Fracàs de la supression del camp."
27537
27538 #. SCRIPT
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27540 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27541 msgstr ""
27542
27543 #. SCRIPT
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27545 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27546 msgstr ""
27547
27548 #. For the first occurrence,
27549 #. SCRIPT
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27551 #, fuzzy
27552 msgid "Failed to load macros: "
27553 msgstr "Impossible de descompressar."
27554
27555 #. SCRIPT
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27557 #, fuzzy
27558 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27559 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27560
27561 #. SCRIPT
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27563 #, fuzzy
27564 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27565 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27566
27567 #. SCRIPT
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27569 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27570 msgstr ""
27571
27572 #. SCRIPT
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27574 #, fuzzy
27575 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27576 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27577
27578 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27579 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27580 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27581 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27583 #, c-format
27584 msgid ""
27585 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27586 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27587 msgstr ""
27588
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27590 #, c-format
27591 msgid "Failed to remove item with barcode "
27592 msgstr "Impossible de suprimir l'exemplar amb aqueste còdi de barras "
27593
27594 #. SCRIPT
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27596 #, fuzzy
27597 msgid "Failed to run macro:"
27598 msgstr "Impossible de descompressar."
27599
27600 #. SCRIPT
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27602 #, fuzzy
27603 msgid "Failed to save macro: "
27604 msgstr "Impossible de descompressar."
27605
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27607 #, c-format
27608 msgid "Failed to transfer collection"
27609 msgstr "Lo transferiment de colleccion a fracassat "
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
27612 #, c-format
27613 msgid "Failed to unzip archive."
27614 msgstr "Impossible de descompressar."
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27617 #, c-format
27618 msgid "Failed to update field."
27619 msgstr "Impossible de metre a jorn lo camp."
27620
27621 #. SCRIPT
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27623 #, fuzzy
27624 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27625 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
27626
27627 #. SCRIPT
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27629 #, fuzzy
27630 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27631 msgstr "Impossible de metre a jorn lo camp."
27632
27633 #. SCRIPT
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27635 msgid "Fall"
27636 msgstr "Davalada"
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
27639 #, c-format
27640 msgid "FamFamFam Site"
27641 msgstr "Site FamFamFam"
27642
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27644 #, c-format
27645 msgid "Famfamfam iconset"
27646 msgstr "Jeu d'icònas famfamfam"
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "Fargo Public Library, USA"
27651 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid "Farmington Public Library, USA"
27656 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27660 #, c-format
27661 msgid "Fast cataloging"
27662 msgstr "Catalogatge rapide"
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27665 #, fuzzy, c-format
27666 msgid "Fast cataloging "
27667 msgstr "Catalogatge rapide"
27668
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27672 #, c-format
27673 msgid "Fax"
27674 msgstr "Fax"
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27684 #, c-format
27685 msgid "Fax: "
27686 msgstr "Fax : "
27687
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27690 #, c-format
27691 msgid "Features"
27692 msgstr ""
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27695 #, fuzzy, c-format
27696 msgid "Features enabled"
27697 msgstr "Activat."
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27700 #, c-format
27701 msgid "February"
27702 msgstr "Febrièr"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27705 #, c-format
27706 msgid "Feedback:"
27707 msgstr "Feedback:"
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27710 #, c-format
27711 msgid "Fees paid"
27712 msgstr ""
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid "Female"
27720 msgstr "Femenin "
27721
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27723 #, c-format
27724 msgid "Female "
27725 msgstr "Femenin "
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
27728 #, c-format
27729 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27730 msgstr ""
27731
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27733 #, c-format
27734 msgid "Fetch all data for chart"
27735 msgstr ""
27736
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27738 #, fuzzy, c-format
27739 msgid "Fewer options"
27740 msgstr "[Moins d'opcions]"
27741
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27743 #, c-format
27744 msgid "Fiction"
27745 msgstr "Ficcion"
27746
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27750 #, c-format
27751 msgid "Field"
27752 msgstr "Camp"
27753
27754 #. SCRIPT
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27756 #, fuzzy
27757 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27758 msgstr "Lo camp %s es obligatòri, al mens un de ses soscamps deu èsser rempli."
27759
27760 #. For the first occurrence,
27761 #. SCRIPT
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27764 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27765 msgstr "Lo camp %s es obligatòri, al mens un de ses soscamps deu èsser rempli."
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27769 #, c-format
27770 msgid "Field 1"
27771 msgstr "Camp 1"
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27775 #, c-format
27776 msgid "Field 2"
27777 msgstr "Camp 2"
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27781 #, c-format
27782 msgid "Field 3"
27783 msgstr "Camp 3"
27784
27785 #. SPAN
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27787 #, fuzzy
27788 msgid "Field autofilled by plugin"
27789 msgstr "Veire totes los sites"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27792 #, c-format
27793 msgid "Field separator: "
27794 msgstr "Separador de camp : "
27795
27796 #. %1$s:  field_added.label | html 
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27798 #, c-format
27799 msgid "Field successfully added: %s "
27800 msgstr "Camp apondut amb succès: %s"
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27803 #, c-format
27804 msgid "Field successfully deleted. "
27805 msgstr "Camp suprimit amb succès"
27806
27807 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27809 #, c-format
27810 msgid "Field successfully updated: %s "
27811 msgstr "Camp mis a jorn amb succès: %s"
27812
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27814 #, c-format
27815 msgid "Field to use for record matching"
27816 msgstr "Camp a utilizar per lo test de concordància"
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27819 #, c-format
27820 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27821 msgstr "Classament per poids dels camps e pertinence"
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27824 #, c-format
27825 msgid ""
27826 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27827 "location_description and permanent_location_description show description "
27828 "instead of code."
27829 msgstr ""
27830 "Los camps homebranch_descripcion, holdingbranch_descripcion, "
27831 "ccode_descripcion, location_descripcion e permanent_location_descripcion "
27832 "affichent la descripcion al lieu del code."
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27835 #, fuzzy, c-format
27836 msgid "Fields to display in report:"
27837 msgstr "Causir d'afichar o non:"
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "Fields to print"
27842 msgstr "Causir d'afichar o non:"
27843
27844 #. SCRIPT
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27846 #, fuzzy
27847 msgid "File"
27848 msgstr "Fichièr :"
27849
27850 #. SCRIPT
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27852 #, fuzzy
27853 msgid "File Not Found!"
27854 msgstr "Exemplar non trobat."
27855
27856 #. For the first occurrence,
27857 #. SCRIPT
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27861 #, fuzzy
27862 msgid "File already exists"
27863 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
27864
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27866 #, fuzzy, c-format
27867 msgid ""
27868 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27869 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27870 "csv and .txt)"
27871 msgstr ""
27872 "Fichièr contenant una lista \"d'authid\" amb un \"authid\" per linha. "
27873 "Aquesta liste fonctionne coma un filtre: c'est compatible amb d'autres "
27874 "paramètres."
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27877 #, fuzzy, c-format
27878 msgid ""
27879 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27880 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27881 "accepted: .csv and .txt)"
27882 msgstr ""
27883 "Fichièr contenant una lista de numèros de notícias amb un numèro de notícia "
27884 "par linha. Aquesta lista fonctionne coma un filtre: elle es compatible amb "
27885 "d'autres paramètres."
27886
27887 #. SCRIPT
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27889 msgid "File could not be created. Check permissions."
27890 msgstr ""
27891
27892 #. SCRIPT
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27894 #, fuzzy
27895 msgid "File could not be read."
27896 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
27897
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27900 #, c-format
27901 msgid "File format: "
27902 msgstr "Format del fichièr : "
27903
27904 #. SCRIPT
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27906 #, fuzzy
27907 msgid "File has been deleted."
27908 msgstr "Lo corrièr electronic es estat mandat."
27909
27910 #. SCRIPT
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27912 #, fuzzy
27913 msgid "File is not readable"
27914 msgstr ". Supression impossibla."
27915
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27919 #, c-format
27920 msgid "File name"
27921 msgstr "Nom del fichièr"
27922
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27926 #, c-format
27927 msgid "File name:"
27928 msgstr "Nom del fichièr :"
27929
27930 #. SCRIPT
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27932 #, fuzzy
27933 msgid "File or upload record could not be deleted."
27934 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
27935
27936 #. SCRIPT
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27938 #, fuzzy
27939 msgid "File read cancelled"
27940 msgstr "Reservacion anullada"
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
27943 #, c-format
27944 msgid "File type"
27945 msgstr "Tipe de fichièr"
27946
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27950 #, c-format
27951 msgid "File:"
27952 msgstr "Fichièr :"
27953
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
27960 #, c-format
27961 msgid "File: "
27962 msgstr "Fichièr : "
27963
27964 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
27966 #, c-format
27967 msgid "File: %s"
27968 msgstr "Fichièr: %s"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
27972 #, fuzzy, c-format
27973 msgid "FileSaver library"
27974 msgstr "Causir un site"
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "Filename"
27980 msgstr "Nom del fichièr"
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
27985 #, c-format
27986 msgid "Files"
27987 msgstr "Fichièrs"
27988
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:426
27990 #, c-format
27991 msgid "Files attached to invoice"
27992 msgstr "Fichièrs estacats a la factura"
27993
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27995 #, c-format
27996 msgid ""
27997 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27998 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27999 msgstr ""
28000
28001 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28003 #, c-format
28004 msgid "Files for %s"
28005 msgstr "Fichièrs per %s"
28006
28007 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28009 #, c-format
28010 msgid "Files for invoice: %s"
28011 msgstr "Fichièrs per la factura: %s"
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Filing routine: "
28016 msgstr "Routine de classament : "
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "Filing rule"
28021 msgstr "Règla de classament : "
28022
28023 #. SCRIPT
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28025 msgid "Filing rule code missing"
28026 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
28027
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28030 #, c-format
28031 msgid "Filing rule code: "
28032 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28035 #, c-format
28036 msgid "Filing rule: "
28037 msgstr "Règla de classament : "
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28040 #, fuzzy, c-format
28041 msgid "Filmographies"
28042 msgstr "Filmografias"
28043
28044 #. INPUT type=submit
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28060 #, c-format
28061 msgid "Filter"
28062 msgstr "Filtrer"
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28065 #, c-format
28066 msgid "Filter barcode"
28067 msgstr "Filtrer sus còdi de barras"
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28070 #, fuzzy, c-format
28071 msgid "Filter by library"
28072 msgstr "Causir un site"
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
28075 #, c-format
28076 msgid "Filter by: "
28077 msgstr "Filtrer sur : "
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28080 #, fuzzy, c-format
28081 msgid "Filter layouts"
28082 msgstr "Filtrer sus la localizacion"
28083
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28085 #, c-format
28086 msgid "Filter location"
28087 msgstr "Filtrer sus la localizacion"
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28090 #, c-format
28091 msgid "Filter on:"
28092 msgstr "Filtre sur :"
28093
28094 #. SCRIPT
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28096 msgid "Filter paid transactions"
28097 msgstr "Filtre sus las transaccions pagadas"
28098
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
28100 #, fuzzy, c-format
28101 msgid "Filter partner libraries:"
28102 msgstr "Causir un site"
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28106 #, c-format
28107 msgid "Filter results:"
28108 msgstr "Filtrer los resultats :"
28109
28110 #. SCRIPT
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28112 msgid "Filter system credit types"
28113 msgstr ""
28114
28115 #. SCRIPT
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28117 msgid "Filter system debit types"
28118 msgstr ""
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28121 #, fuzzy, c-format
28122 msgid "Filter: "
28123 msgstr "Filtrer"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28126 #, fuzzy, c-format
28127 msgid "Filtered by: "
28128 msgstr "Filtrer sur : "
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28140 #, c-format
28141 msgid "Filtered on:"
28142 msgstr "Filtre sur :"
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28149 #, c-format
28150 msgid "Filters"
28151 msgstr "Filtres"
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28154 #, c-format
28155 msgid "Filters :"
28156 msgstr "Filtres :"
28157
28158 #. SCRIPT
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28160 msgid "Find"
28161 msgstr ""
28162
28163 #. SCRIPT
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28165 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28166 msgstr ""
28167
28168 #. SCRIPT
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28170 msgid "Find and replace"
28171 msgstr ""
28172
28173 #. SCRIPT
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28175 msgid "Find and replace..."
28176 msgstr ""
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
28179 #, fuzzy, c-format
28180 msgid "Find another patron?"
28181 msgstr "Apondre una autra condicion"
28182
28183 #. SCRIPT
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28185 msgid "Find whole words only"
28186 msgstr ""
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28190 #, c-format
28191 msgid "Fine"
28192 msgstr "Emenda"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28196 #, c-format
28197 msgid "Fine amount"
28198 msgstr "Emenda (montant)"
28199
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28201 #, c-format
28202 msgid "Fine amount: "
28203 msgstr "Montant de l'emenda : "
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28207 #, c-format
28208 msgid "Fine charging interval"
28209 msgstr "Emenda (periodicitat)"
28210
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28213 #, fuzzy, c-format
28214 msgid "Fine grace period"
28215 msgstr "Gràcia (j.)"
28216
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28218 #, c-format
28219 msgid "Fines"
28220 msgstr "Emendas"
28221
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28223 #, c-format
28224 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28225 msgstr ""
28226
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28228 #, c-format
28229 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28230 msgstr "Las emendas per los documents tornats son anulladas."
28231
28232 #. INPUT type=submit name=submit
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28236 msgid "Finish"
28237 msgstr "Acabar"
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28240 #, fuzzy, c-format
28241 msgid "Finish enrollment"
28242 msgstr "Finir la recepcion"
28243
28244 #. INPUT type=submit
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28246 msgid "Finish receiving"
28247 msgstr "Finir la recepcion"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28252 #, c-format
28253 msgid "First"
28254 msgstr "Primièr"
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28257 #, c-format
28258 msgid "First arrival:"
28259 msgstr "Primièra arribada :"
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
28262 #, fuzzy, c-format
28263 msgid "First indicator default value: "
28264 msgstr "Data de parucion del primièr fascicul :"
28265
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28267 #, c-format
28268 msgid "First issue publication date:"
28269 msgstr "Data de parucion del primièr fascicul :"
28270
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28272 #, fuzzy, c-format
28273 msgid "First issue publication date: "
28274 msgstr "Data de parucion del primièr fascicul :"
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28281 #, c-format
28282 msgid "First name"
28283 msgstr "Prenom"
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28287 #, c-format
28288 msgid "First name: "
28289 msgstr "Prenom : "
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28292 #, fuzzy, c-format
28293 msgid "First patron"
28294 msgstr "Modificar d'aderents"
28295
28296 #. SCRIPT
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28298 #, fuzzy
28299 msgid "First publication date is not defined"
28300 msgstr "- La primièra data de parucion es pas definida"
28301
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28303 #, c-format
28304 msgid "Flagged"
28305 msgstr "Marcat"
28306
28307 #. SCRIPT
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28309 #, fuzzy
28310 msgid "Flags"
28311 msgstr "Marcat"
28312
28313 #. SCRIPT
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28315 #, fuzzy
28316 msgid "Flip horizontally"
28317 msgstr "Horizontal : "
28318
28319 #. SCRIPT
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28321 msgid "Flip vertically"
28322 msgstr ""
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
28327 #, c-format
28328 msgid "Float"
28329 msgstr "Float"
28330
28331 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28333 #, fuzzy, c-format
28334 msgid "Float: %s"
28335 msgstr "Float"
28336
28337 #. SCRIPT
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28339 msgid "Focus to contextual toolbar"
28340 msgstr ""
28341
28342 #. SCRIPT
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28344 msgid "Focus to element path"
28345 msgstr ""
28346
28347 #. SCRIPT
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28349 msgid "Focus to menubar"
28350 msgstr ""
28351
28352 #. SCRIPT
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28354 msgid "Focus to toolbar"
28355 msgstr ""
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28359 #, c-format
28360 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28361 msgstr "Suit la preferéncia sistèma BlockExpiredPatronOpacActions"
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28366 #, c-format
28367 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28368 msgstr ""
28369
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28373 #, c-format
28374 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28375 msgstr ""
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28380 #, c-format
28381 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28382 msgstr ""
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28387 #, c-format
28388 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28389 msgstr ""
28390
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28394 #, fuzzy, c-format
28395 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28396 msgstr "Suit la preferéncia sistèma BlockExpiredPatronOpacActions"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28401 #, fuzzy, c-format
28402 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28403 msgstr "Suit la preferéncia sistèma BlockExpiredPatronOpacActions"
28404
28405 #. SCRIPT
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28407 #, fuzzy
28408 msgid "Following required fields are missing:"
28409 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
28410
28411 #. SCRIPT
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28413 #, fuzzy
28414 msgid "Following required subfields are missing:"
28415 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
28419 #, fuzzy, c-format
28420 msgid "Font Awesome"
28421 msgstr "Talha de la poliça : "
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28425 #, c-format
28426 msgid "Font Face Observer"
28427 msgstr ""
28428
28429 #. SCRIPT
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28431 #, fuzzy
28432 msgid "Font Sizes"
28433 msgstr "Talha de la poliça : "
28434
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28439 #, c-format
28440 msgid "Font size: "
28441 msgstr "Talha de la poliça : "
28442
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28447 #, c-format
28448 msgid "Font: "
28449 msgstr "Poliça : "
28450
28451 #. SCRIPT
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28453 #, fuzzy
28454 msgid "Fonts"
28455 msgstr "Poliça : "
28456
28457 #. SCRIPT
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28459 #, fuzzy
28460 msgid "Food and Drink"
28461 msgstr "còdi e "
28462
28463 #. SCRIPT
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28465 msgid "Footer"
28466 msgstr ""
28467
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid "For all collection codes: "
28471 msgstr "Tous los còdis colleccion :"
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28474 #, fuzzy, c-format
28475 msgid "For all item types: "
28476 msgstr "Totes los tipes de document"
28477
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28479 #, c-format
28480 msgid ""
28481 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28482 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28483 msgstr ""
28484
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28486 #, c-format
28487 msgid ""
28488 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28489 "syntax to generate the CSV file."
28490 msgstr ""
28491
28492 #. SCRIPT
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28494 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28495 msgstr "Pels gròsses catalògs aquò pòt engendrer un comportement inesperat"
28496
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28498 #, c-format
28499 msgid ""
28500 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28501 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28502 msgstr ""
28503
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28505 #, c-format
28506 msgid "For the selected operations: "
28507 msgstr "Per las operacions seleccionadas: "
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28510 #, c-format
28511 msgid ""
28512 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28513 "patron's category. "
28514 msgstr ""
28515 "Per aqueste site, podètz modificar las règlas per un tipe d'exemplar donat, "
28516 "indépendamment de la categoria de l'aderent. "
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28519 #, c-format
28520 msgid ""
28521 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28522 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28523 msgstr ""
28524 "Per aqueste site, podètz definir lo nombre maximum de prèstes qu'un aderent "
28525 "peut far en foncion de sa categoria, quin que siá lo tipe de document. "
28526
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28529 #, c-format
28530 msgid "Force"
28531 msgstr "Forcer"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28534 #, c-format
28535 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28536 msgstr ""
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28544 #, c-format
28545 msgid "Forever"
28546 msgstr "Totjorn"
28547
28548 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28550 #, fuzzy, c-format
28551 msgid "Forget %s"
28552 msgstr "Deute remise"
28553
28554 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28555 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28556 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28558 #, c-format
28559 msgid "Forget %s %s (%s)"
28560 msgstr "Ignorar %s %s (%s)"
28561
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28563 #, c-format
28564 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28565 msgstr ""
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Forgive fines on return:"
28570 msgstr "Escafar las emendas al retorn : "
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28573 #, fuzzy, c-format
28574 msgid "Forgive overdue charges"
28575 msgstr "Escafar las emendas"
28576
28577 #. For the first occurrence,
28578 #. SCRIPT
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28587 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28588 msgstr "Formulari non soumis a cause del (des) problèma(s) seguent(s)"
28589
28590 #. SCRIPT
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28592 #, fuzzy
28593 msgid "Format"
28594 msgstr "Format :"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28598 #, c-format
28599 msgid "Format:"
28600 msgstr "Format :"
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28603 #, c-format
28604 msgid "Format: "
28605 msgstr "Format : "
28606
28607 #. SCRIPT
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28609 #, fuzzy
28610 msgid "Formats"
28611 msgstr "Format :"
28612
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28614 #, c-format
28615 msgid "Formatting"
28616 msgstr "Formatatge"
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28619 #, fuzzy, c-format
28620 msgid "Formatting:"
28621 msgstr "Formatatge"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28624 #, c-format
28625 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28626 msgstr ""
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28631 #, c-format
28632 msgid "Framework code"
28633 msgstr "Grasilha de catalogatge"
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28637 #, c-format
28638 msgid "Framework code: "
28639 msgstr "Grasilha de catalogatge : "
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28643 #, c-format
28644 msgid "Framework description"
28645 msgstr "Libellat de la grasilha"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
28648 #, c-format
28649 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28650 msgstr "Francés "
28651
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28654 #, c-format
28655 msgid "Free"
28656 msgstr ""
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "French terms of relations"
28661 msgstr "Limitat als Sites"
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28665 #, c-format
28666 msgid "Frequencies"
28667 msgstr "Periodicitats"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
28670 #, c-format
28671 msgid ""
28672 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28673 "housebound tab in the patron account in staff."
28674 msgstr ""
28675
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28678 #, c-format
28679 msgid "Frequency"
28680 msgstr "Periodicitat"
28681
28682 #. SCRIPT
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28684 #, fuzzy
28685 msgid "Frequency is not defined"
28686 msgstr "- La frequéncia es pas definida"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28692 #, c-format
28693 msgid "Frequency:"
28694 msgstr "Periodicitat :"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28698 #, fuzzy, c-format
28699 msgid "Frequency: "
28700 msgstr "Periodicitat :"
28701
28702 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28703 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28704 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28705 #. %4$s:  END 
28706 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28707 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28708 #. %7$s:  END 
28709 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28710 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28711 #. %10$s:  END 
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28713 #, c-format
28714 msgid ""
28715 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28716 "months: %s%s "
28717 msgstr ""
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28724 #, c-format
28725 msgid "Friday"
28726 msgstr "Divendres"
28727
28728 #. SCRIPT
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
28730 msgid "Fridays"
28731 msgstr "Divendres"
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28746 #, c-format
28747 msgid "From"
28748 msgstr "De"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28754 #, c-format
28755 msgid "From "
28756 msgstr "De "
28757
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28759 #, c-format
28760 msgid "From \\ To"
28761 msgstr "De \\ Cap a"
28762
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28764 #, c-format
28765 msgid "From a new (empty) record"
28766 msgstr "A partir d'una novèla notícia (vide)"
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28769 #, fuzzy, c-format
28770 msgid "From a new file"
28771 msgstr "A partir d'un fichièr telecargat"
28772
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28774 #, c-format
28775 msgid "From a staged file"
28776 msgstr "A partir d'un fichièr telecargat"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28779 #, c-format
28780 msgid "From a subscription"
28781 msgstr "A partir d'un abonament"
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28784 #, c-format
28785 msgid "From a suggestion"
28786 msgstr "A partir d'una suggestion"
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28789 #, c-format
28790 msgid "From an existing record: "
28791 msgstr "A partir d'una notícia existenta : "
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28794 #, c-format
28795 msgid "From an external source"
28796 msgstr "A partir d'una font extèrna"
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28800 #, c-format
28801 msgid "From any library"
28802 msgstr "Tot site"
28803
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28805 #, c-format
28806 msgid "From any library:"
28807 msgstr "Tot site :"
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28810 #, c-format
28811 msgid "From authid: "
28812 msgstr "De l'autoritat No. : "
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28815 #, fuzzy, c-format
28816 msgid "From biblionumber: "
28817 msgstr "De la notícia N° : "
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28820 #, c-format
28821 msgid "From call number:"
28822 msgstr "De la quòta:"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:47
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
28826 #, c-format
28827 msgid "From date:"
28828 msgstr "De la data :"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28831 #, fuzzy, c-format
28832 msgid "From existing orders (copy)"
28833 msgstr "A partir d'una notícia existenta : "
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28837 #, c-format
28838 msgid "From home library"
28839 msgstr "Dempuèi lo site de restacament"
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28842 #, c-format
28843 msgid "From home library:"
28844 msgstr "Dempuèi lo site de restacament :"
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28847 #, c-format
28848 msgid "From item call number: "
28849 msgstr "De la quòta : "
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28853 #, c-format
28854 msgid "From local hold group"
28855 msgstr ""
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28858 #, fuzzy, c-format
28859 msgid "From local hold group:"
28860 msgstr "De la quòta:"
28861
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28863 #, c-format
28864 msgid "From titles with highest hold ratios"
28865 msgstr "A partir dels títols ayant los mai forts taux de reservacions"
28866
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28868 #, fuzzy, c-format
28869 msgid "From vendor: "
28870 msgstr "Provesidor : "
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28878 #, c-format
28879 msgid "From:"
28880 msgstr "Del :"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28885 #, c-format
28886 msgid "From: "
28887 msgstr "Del : "
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28891 #, c-format
28892 msgid "Front "
28893 msgstr "L'avant "
28894
28895 #. SCRIPT
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28897 #, fuzzy
28898 msgid "Fullscreen"
28899 msgstr "Escafar l'ecran"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
28902 #, c-format
28903 msgid ""
28904 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28905 "(French)"
28906 msgstr ""
28907
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
28924 #, c-format
28925 msgid "Fund"
28926 msgstr "Pòste budgetari"
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28929 #, fuzzy, c-format
28930 msgid "Fund ID"
28931 msgstr "Pòste budgetari : "
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:366
28934 #, c-format
28935 msgid "Fund amount:"
28936 msgstr "Montant del pòste budgetari :"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
28941 #, c-format
28942 msgid "Fund code"
28943 msgstr "Còdi del pòste budgetari"
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28947 #, c-format
28948 msgid "Fund code: "
28949 msgstr "Còdi del pòste budgetari : "
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
28952 #, c-format
28953 msgid "Fund filters"
28954 msgstr "Filtres sus los pòstes budgetaris"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
28957 #, c-format
28958 msgid "Fund list of budget "
28959 msgstr "Lista dels pòstes budgetaris del budgèt "
28960
28961 #. TD
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28963 msgid "Fund locked"
28964 msgstr "Pòste budgetari verrolhat"
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28970 #, c-format
28971 msgid "Fund name"
28972 msgstr "Nom del pòste budgetari"
28973
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
28975 #, c-format
28976 msgid "Fund name: "
28977 msgstr "Nom del pòste budgetari : "
28978
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
28980 #, c-format
28981 msgid "Fund parent: "
28982 msgstr "Pòste budgetari parent : "
28983
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28985 #, c-format
28986 msgid "Fund remaining"
28987 msgstr "Montant restant per lo pòste budgetari"
28988
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
28990 #, c-format
28991 msgid "Fund search"
28992 msgstr "Recercar un pòste budgetari"
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28995 #, c-format
28996 msgid "Fund total"
28997 msgstr "Montant total del pòste budgetari"
28998
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
29002 #, c-format
29003 msgid "Fund:"
29004 msgstr "Pòste budgetari :"
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29012 #, c-format
29013 msgid "Fund: "
29014 msgstr "Pòste budgetari : "
29015
29016 #. For the first occurrence,
29017 #. %1$s:  fund_code | html 
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29020 #, c-format
29021 msgid "Fund: %s"
29022 msgstr "Pòste budgetari : %s"
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29030 #, c-format
29031 msgid "Funds"
29032 msgstr "Pòstes budgetaris"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29035 #, c-format
29036 msgid "GPL License"
29037 msgstr "Licéncia GPL"
29038
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:340
29042 #, c-format
29043 msgid "GST"
29044 msgstr "TVA"
29045
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
29049 #, c-format
29050 msgid "GST %%"
29051 msgstr "TVA %%"
29052
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29054 #, c-format
29055 msgid "GST:"
29056 msgstr "TVA :"
29057
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
29059 #, c-format
29060 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29061 msgstr "Galego (galicien) Ignacio Javier"
29062
29063 #. SCRIPT
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29065 msgid "Gamma"
29066 msgstr ""
29067
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29070 #, c-format
29071 msgid "Gap between columns:"
29072 msgstr "Espaci entre las colomnas :"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29076 #, c-format
29077 msgid "Gap between rows:"
29078 msgstr "Espaci entre las linhas :"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29081 #, c-format
29082 msgid "Geauga County Public Library"
29083 msgstr "Geauga County Public Library"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29089 #, c-format
29090 msgid "Gender"
29091 msgstr "Genre"
29092
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29095 #, c-format
29096 msgid "Gender:"
29097 msgstr "Genre&nbsp;"
29098
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29101 #, c-format
29102 msgid "General"
29103 msgstr "General"
29104
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
29106 #, c-format
29107 msgid ""
29108 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29109 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29110 msgstr ""
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29113 #, c-format
29114 msgid "General holdings: completeness designator"
29115 msgstr ""
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
29118 #, c-format
29119 msgid ""
29120 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29121 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29122 msgstr ""
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29125 #, c-format
29126 msgid "General holdings: type of unit designator"
29127 msgstr ""
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29130 #, c-format
29131 msgid "General settings"
29132 msgstr "Parametratge global"
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29136 #, c-format
29137 msgid "Generate EDIFACT order"
29138 msgstr ""
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29141 #, fuzzy, c-format
29142 msgid "Generate a new client id/key pair"
29143 msgstr "Apondre una lista"
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29146 #, c-format
29147 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29148 msgstr ""
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:69
29151 #, c-format
29152 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29153 msgstr "Crear una excepcion a aqueste jorn de tampadura repetida."
29154
29155 #. INPUT type=submit name=discharge
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29157 msgid "Generate discharge"
29158 msgstr "Générer lo quitus"
29159
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
29161 #, c-format
29162 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29163 msgstr "Suprimir las excepcions sus un periòde."
29164
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29166 #, c-format
29167 msgid "Generate new client id/secret pair"
29168 msgstr ""
29169
29170 #. INPUT type=button
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29172 msgid "Generate next"
29173 msgstr "Crear lo seguent"
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29177 #, fuzzy, c-format
29178 msgid "Geolocation: "
29179 msgstr "Localizacion :"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29183 #, c-format
29184 msgid "Gestion des index MACLES"
29185 msgstr "Gestion dels indèxes MACLES"
29186
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29188 #, c-format
29189 msgid "Get Firefox add-on"
29190 msgstr "Cargar l'extension Firefox"
29191
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29193 #, c-format
29194 msgid "Get desktop application"
29195 msgstr "Cargar l'aplicacion sus lo burèu"
29196
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29198 #, c-format
29199 msgid "Get help on current subfield"
29200 msgstr ""
29201
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29203 #, c-format
29204 msgid "Get it!"
29205 msgstr "Causir"
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29208 #, c-format
29209 msgid "Global system preferences"
29210 msgstr "Preferéncias sistèma"
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
29213 #, c-format
29214 msgid "Glyphicons Free"
29215 msgstr "Glyphicons Free"
29216
29217 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:972
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
29228 msgid "Go"
29229 msgstr "Valider"
29230
29231 #. IMG
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29233 msgid "Go bottom"
29234 msgstr "Anar en bas"
29235
29236 #. IMG
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29238 msgid "Go down"
29239 msgstr "Descendre"
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29242 #, fuzzy, c-format
29243 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29244 msgstr "Ligams Koha => MARC"
29245
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29248 #, c-format
29249 msgid "Go to advanced search"
29250 msgstr "Recèrca avançada"
29251
29252 #. A
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29254 msgid "Go to item details"
29255 msgstr "Anar al detalh dels exemplars"
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29258 #, c-format
29259 msgid "Go to item search"
29260 msgstr "Recercar suls exemplars"
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
29265 #, c-format
29266 msgid "Go to page : "
29267 msgstr "Anatz a la pagina : "
29268
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
29270 #, c-format
29271 msgid "Go to receipt page"
29272 msgstr "Anatz a la pagina Recepcion"
29273
29274 #. A
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29276 msgid "Go to record detail page"
29277 msgstr "Anatz a la pagina detalh de la notícia"
29278
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29281 #, fuzzy, c-format
29282 msgid "Go to the "
29283 msgstr "Anatz a la pagina : "
29284
29285 #. IMG
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29287 msgid "Go top"
29288 msgstr "Remonte"
29289
29290 #. IMG
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29292 msgid "Go up"
29293 msgstr "Remonte"
29294
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29296 #, c-format
29297 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29298 msgstr ""
29299
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29302 #, fuzzy, c-format
29303 msgid "Gone no address"
29304 msgstr "partit sens daissar d'adreça"
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29307 #, c-format
29308 msgid "Gone no address flag"
29309 msgstr "Fanion \"parti sens daissar d'adreça\""
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29312 #, c-format
29313 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29314 msgstr ""
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29318 #, fuzzy, c-format
29319 msgid "Government"
29320 msgstr "Departament"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29324 #, c-format
29325 msgid "Grace period:"
29326 msgstr "Periòde de grâce :"
29327
29328 #. SCRIPT
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29330 msgid "Gray"
29331 msgstr ""
29332
29333 #. SCRIPT
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29335 #, fuzzy
29336 msgid "Green"
29337 msgstr "Ecran"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29341 #, c-format
29342 msgid "Group"
29343 msgstr "Grop"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29346 #, c-format
29347 msgid ""
29348 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29349 "category 'PA_CLASS')"
29350 msgstr ""
29351 "Regropr jos un títol certains types d'atributs (en fonction de las valors "
29352 "autorizadas de la categoria 'PA_CLASS')"
29353
29354 #. INPUT type=text name=group
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29356 msgid "Group code"
29357 msgstr "Còdi de grop"
29358
29359 #. INPUT type=text name=groupdesc
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
29361 msgid "Group name"
29362 msgstr "Nom de grop"
29363
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29365 #, c-format
29366 msgid "Group(s):"
29367 msgstr "Grop(es) :"
29368
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid "Group:"
29372 msgstr "Grop"
29373
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29375 #, fuzzy, c-format
29376 msgid "Group: "
29377 msgstr "Grop"
29378
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29380 #, c-format
29381 msgid "Groups of libraries: "
29382 msgstr "Gropes de bibliotècas: "
29383
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29386 #, c-format
29387 msgid "Guarantees:"
29388 msgstr "Cautions :"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29391 #, fuzzy, c-format
29392 msgid "Guarantor ID"
29393 msgstr "Garant :"
29394
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29396 #, fuzzy, c-format
29397 msgid "Guarantor can view checkouts"
29398 msgstr "Nombre de prèstes"
29399
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29401 #, fuzzy, c-format
29402 msgid "Guarantor firstname"
29403 msgstr "%s Prenom : "
29404
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29406 #, fuzzy, c-format
29407 msgid "Guarantor relationship"
29408 msgstr "Informacion garant"
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "Guarantor surname"
29413 msgstr "%s Prenom : "
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29416 #, fuzzy, c-format
29417 msgid "Guarantor title"
29418 msgstr "Garant :"
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29425 #, c-format
29426 msgid "Guarantor:"
29427 msgstr "Garant :"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29430 #, fuzzy, c-format
29431 msgid "Guarantors:"
29432 msgstr "Garant :"
29433
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29435 #, c-format
29436 msgid "Guide box:"
29437 msgstr "Tracer de casas modèls :"
29438
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29440 #, fuzzy, c-format
29441 msgid "Guide grid:"
29442 msgstr "Tracer de casas modèls :"
29443
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29448 #, c-format
29449 msgid "Guided reports"
29450 msgstr "Rapòrts"
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29455 #, c-format
29456 msgid "Guided reports wizard"
29457 msgstr "Assistent de rapòrts"
29458
29459 #. SCRIPT
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29461 msgid "H Align"
29462 msgstr ""
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
29466 #, c-format
29467 msgid "HC Sticky"
29468 msgstr ""
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29471 #, c-format
29472 msgid "HTML"
29473 msgstr ""
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29476 #, c-format
29477 msgid "HTML message:"
29478 msgstr "Messatge HTML :"
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29481 #, c-format
29482 msgid "Halland County Library, Sweden"
29483 msgstr ""
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29486 #, c-format
29487 msgid "Handbooks"
29488 msgstr "Manuals de referéncia"
29489
29490 #. SCRIPT
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29492 #, fuzzy
29493 msgid "Handy Shortcuts"
29494 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
29495
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29498 #, c-format
29499 msgid "Hard due date"
29500 msgstr "Data de retorn forcée"
29501
29502 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29504 #, fuzzy, c-format
29505 msgid "Hard due date %s:"
29506 msgstr "Data de retorn forcée"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Hard due date: "
29511 msgstr "Data de retorn forcée"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29514 #, fuzzy, c-format
29515 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29516 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
29519 #, fuzzy, c-format
29520 msgid "Hashvalue"
29521 msgstr "valor"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29524 #, c-format
29525 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29526 msgstr ""
29527
29528 #. SCRIPT
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29530 #, fuzzy
29531 msgid "Header"
29532 msgstr "Vedeta"
29533
29534 #. SCRIPT
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29536 msgid "Header 1"
29537 msgstr ""
29538
29539 #. SCRIPT
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29541 msgid "Header 2"
29542 msgstr ""
29543
29544 #. SCRIPT
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29546 msgid "Header 3"
29547 msgstr ""
29548
29549 #. SCRIPT
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29551 msgid "Header 4"
29552 msgstr ""
29553
29554 #. SCRIPT
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29556 msgid "Header 5"
29557 msgstr ""
29558
29559 #. SCRIPT
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29561 msgid "Header 6"
29562 msgstr ""
29563
29564 #. SCRIPT
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29566 msgid "Header cell"
29567 msgstr ""
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29570 #, c-format
29571 msgid "Header row could not be parsed"
29572 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
29573
29574 #. SCRIPT
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29576 #, fuzzy
29577 msgid "Headers"
29578 msgstr "Comandas"
29579
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29581 #, c-format
29582 msgid "Heading"
29583 msgstr "Vedeta"
29584
29585 #. SCRIPT
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29587 #, fuzzy
29588 msgid "Heading 1"
29589 msgstr "Vedeta"
29590
29591 #. SCRIPT
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29593 #, fuzzy
29594 msgid "Heading 2"
29595 msgstr "Vedeta"
29596
29597 #. SCRIPT
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29599 #, fuzzy
29600 msgid "Heading 3"
29601 msgstr "Vedeta"
29602
29603 #. SCRIPT
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29605 #, fuzzy
29606 msgid "Heading 4"
29607 msgstr "Vedeta"
29608
29609 #. SCRIPT
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29611 #, fuzzy
29612 msgid "Heading 5"
29613 msgstr "Vedeta"
29614
29615 #. SCRIPT
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29617 #, fuzzy
29618 msgid "Heading 6"
29619 msgstr "Vedeta"
29620
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29631 #, c-format
29632 msgid "Heading A-Z"
29633 msgstr "Vedeta A-Z"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29645 #, c-format
29646 msgid "Heading Z-A"
29647 msgstr "Vedeta Z-A"
29648
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29651 #, fuzzy, c-format
29652 msgid "Heading type"
29653 msgstr "Vedeta"
29654
29655 #. SCRIPT
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29657 #, fuzzy
29658 msgid "Headings"
29659 msgstr "Vedeta"
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29663 #, fuzzy
29664 msgid "Height"
29665 msgstr "Poids"
29666
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29670 #, c-format
29671 msgid "Help"
29672 msgstr "Aide"
29673
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29675 #, c-format
29676 msgid "Help input"
29677 msgstr "Ajuda a la sasida"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29680 #, c-format
29681 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29682 msgstr "Aquí vòstre panièr, extrait de nòstre catalòg en linha."
29683
29684 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29686 #, c-format
29687 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29688 msgstr "Aquí vòstra lista appelée %s, mandada dempuèi nòstre catalòg en linha."
29689
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29692 #, c-format
29693 msgid "Hi,"
29694 msgstr "Bonjorn,"
29695
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29697 #, c-format
29698 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29699 msgstr "Bonjorn, agachatz lo resultat de l'execucion del plug-in d'EXEMPLE."
29700
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29703 #, c-format
29704 msgid "Hidden by default"
29705 msgstr "Amagat per defaut"
29706
29707 #. SCRIPT
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29709 #, fuzzy
29710 msgid "Hide MARC"
29711 msgstr "Notícia"
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29714 #, c-format
29715 msgid "Hide SQL code"
29716 msgstr ""
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29719 #, fuzzy, c-format
29720 msgid "Hide advanced pattern"
29721 msgstr "Afichar/Amagar lo modèl avançat"
29722
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29726 #, c-format
29727 msgid "Hide all"
29728 msgstr "         Amagar tot        "
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29733 #, c-format
29734 msgid "Hide all columns"
29735 msgstr "Amagar totas las colomnas"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "Hide already received orders"
29740 msgstr "Ja recepcionat"
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29743 #, fuzzy, c-format
29744 msgid "Hide chart"
29745 msgstr "Estatut de prèst :"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29748 #, fuzzy, c-format
29749 msgid "Hide closed"
29750 msgstr "tampat"
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29753 #, fuzzy, c-format
29754 msgid "Hide default value fields"
29755 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29758 #, fuzzy, c-format
29759 msgid "Hide details"
29760 msgstr "Detalh de la reservacion"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "Hide in OPAC"
29765 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "Hide in OPAC: "
29770 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
29771
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29774 #, c-format
29775 msgid "Hide inactive budgets"
29776 msgstr "Amagar los budgèts inactius        "
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "Hide new"
29781 msgstr "Tampar la fenèstra"
29782
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29784 #, c-format
29785 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29786 msgstr ""
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29789 #, fuzzy, c-format
29790 msgid "Hide seen"
29791 msgstr "Tampar la fenèstra"
29792
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid "Hide viewed"
29796 msgstr "Tampar la fenèstra"
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29799 #, c-format
29800 msgid "Hide window"
29801 msgstr "Tampar la fenèstra"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29804 #, c-format
29805 msgid "High demand item. "
29806 msgstr ""
29807
29808 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29809 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
29811 #, fuzzy, c-format
29812 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29813 msgstr ""
29814 "Exemplar très demandat. Durée de prèst redusida a %s jorns (Prévu %s). "
29815 "Presta néanmens ?"
29816
29817 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29818 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
29820 #, c-format
29821 msgid ""
29822 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29823 "anyway?"
29824 msgstr ""
29825 "Exemplar très demandat. Durée de prèst redusida a %s jorns (Prévu %s). "
29826 "Presta néanmens ?"
29827
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29829 #, c-format
29830 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29831 msgstr ""
29832
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29834 #, c-format
29835 msgid "Highlight"
29836 msgstr "Surligner"
29837
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29839 #, c-format
29840 msgid ""
29841 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29842 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29843 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29844 msgstr ""
29845 "Astuce: podètz metre a jorn l'istoric del periodic manualament. Aquò pòt "
29846 "èsser utile per un abonament ancien, o per netejar un abonament existant. "
29847 "Modifiez ces camps amb prudence, perque lo bulletinatge ulterior va "
29848 "contunhar a los compléter automaticament."
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29851 #, c-format
29852 msgid "Hint:"
29853 msgstr "Conselh :"
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
29856 #, c-format
29857 msgid "Hints"
29858 msgstr "Conselh :"
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29861 #, c-format
29862 msgid "History"
29863 msgstr "Istoric"
29864
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29866 #, c-format
29867 msgid "History OPAC note:"
29868 msgstr "Nòta sus l'istoric (OPAC) :"
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29871 #, c-format
29872 msgid "History end date:"
29873 msgstr "Fin d'abonament (istoric) :"
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29876 #, c-format
29877 msgid "History staff note:"
29878 msgstr "Nòta sus l'istoric (privada) :"
29879
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29881 #, c-format
29882 msgid "History start date:"
29883 msgstr "Començament d'abonament (istoric) :"
29884
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29886 #, c-format
29887 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29888 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
29889
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
29891 #, c-format
29892 msgid "Hold"
29893 msgstr "Reservacion"
29894
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29898 #, c-format
29899 msgid "Hold at"
29900 msgstr "Reservacion a"
29901
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29906 #, c-format
29907 msgid "Hold date"
29908 msgstr "Data de reservacion"
29909
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
29912 #, c-format
29913 msgid "Hold details"
29914 msgstr "Detalh de la reservacion"
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
29917 #, c-format
29918 msgid "Hold expires on date:"
29919 msgstr "Fin de reservacion :"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29922 #, c-format
29923 msgid "Hold fee"
29924 msgstr "Còst de reservacion"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29928 #, c-format
29929 msgid "Hold fee: "
29930 msgstr "Còst reservacion : "
29931
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid "Hold filled for:"
29935 msgstr "Reservacion per :"
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29940 #, c-format
29941 msgid "Hold for:"
29942 msgstr "Reservacion per :"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29945 #, c-format
29946 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29947 msgstr "Reservacion trobada (document ja mis a disposicion) : "
29948
29949 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29951 #, c-format
29952 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29953 msgstr "Reservacion trobada per (%s), mercé de transferir"
29954
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
29956 #, c-format
29957 msgid "Hold found: "
29958 msgstr "Reservacion trobada : "
29959
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
29961 #, fuzzy, c-format
29962 msgid "Hold must be record level "
29963 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
29964
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
29966 #, fuzzy, c-format
29967 msgid "Hold next available item "
29968 msgstr "Reservar lo prochain exemplar disponible "
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
29972 #, fuzzy, c-format
29973 msgid "Hold pickup library match"
29974 msgstr "Site de retirament"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
29977 #, c-format
29978 msgid "Hold placed by : "
29979 msgstr "Reservacion faite per : "
29980
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
29983 #, c-format
29984 msgid "Hold policy"
29985 msgstr "Politique de reservacion"
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29988 #, c-format
29989 msgid "Hold ratio"
29990 msgstr "Ratio de reservacion"
29991
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
29993 #, c-format
29994 msgid "Hold ratio:"
29995 msgstr "Ratio de reservacion : "
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
29999 #, c-format
30000 msgid "Hold ratios"
30001 msgstr "Ratios de reservacion"
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30004 #, c-format
30005 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30006 msgstr "Ratios de reservacions per calculer lo nombre d'exemplars necessaris"
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
30009 #, c-format
30010 msgid "Hold starts on date:"
30011 msgstr "Començament de reservacion :"
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30014 #, c-format
30015 msgid "Hold status "
30016 msgstr "Estatut reservacion "
30017
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30020 #, c-format
30021 msgid "Holding libraries"
30022 msgstr "Sites dépositaires"
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30032 #, c-format
30033 msgid "Holding library"
30034 msgstr "Site dépositaire"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30038 #, c-format
30039 msgid "Holding library:"
30040 msgstr "Site dépositaire :"
30041
30042 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
30044 #, fuzzy, c-format
30045 msgid "Holdings (%s)"
30046 msgstr "Total (%s)"
30047
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
30049 #, c-format
30050 msgid "Holdings:"
30051 msgstr "Exemplars :"
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30067 #, c-format
30068 msgid "Holds"
30069 msgstr "Reservacions"
30070
30071 #. For the first occurrence,
30072 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30075 #, fuzzy, c-format
30076 msgid "Holds (%s)"
30077 msgstr "Total (%s)"
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30081 #, fuzzy, c-format
30082 msgid "Holds allowed (daily)"
30083 msgstr "Reservacions (Nbre)"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30086 #, fuzzy, c-format
30087 msgid "Holds allowed (daily): "
30088 msgstr "Reservacions (Nbre)"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "Holds allowed (total)"
30094 msgstr "Reservacions (Nbre)"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "Holds allowed (total): "
30099 msgstr "Reservacions (Nbre)"
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30104 #, c-format
30105 msgid "Holds awaiting pickup"
30106 msgstr "Reservacions mesas de costat"
30107
30108 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30109 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30111 #, c-format
30112 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30113 msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30117 #, fuzzy, c-format
30118 msgid "Holds history"
30119 msgstr "Modificar l'istoric"
30120
30121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30123 #, fuzzy, c-format
30124 msgid "Holds history for %s"
30125 msgstr "Istoric de prèst per %s"
30126
30127 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30129 #, c-format
30130 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30131 msgstr "Reservacions en espèra de retirament dempuèi mai de %s jorns."
30132
30133 #. A
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30136 #, fuzzy
30137 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30138 msgstr "Tròp de reservacions : "
30139
30140 #. A
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30143 #, fuzzy
30144 msgid "Holds on this record: %s"
30145 msgstr "Tròp de reservacions : "
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30149 #, fuzzy, c-format
30150 msgid "Holds per record (count)"
30151 msgstr "Reservacions (Nbre)"
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "Holds per record (count): "
30156 msgstr "Reservacions (Nbre)"
30157
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30162 #, c-format
30163 msgid "Holds queue"
30164 msgstr "Fila de reservacion"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30169 #, c-format
30170 msgid "Holds statistics"
30171 msgstr "Estatisticas de reservacion"
30172
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "Holds to place (count)"
30176 msgstr "Reservacions (Nbre)"
30177
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30180 #, c-format
30181 msgid "Holds to pull"
30182 msgstr "Reservacions a traiter"
30183
30184 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30185 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30187 #, fuzzy, c-format
30188 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30189 msgstr "Reservacions a traiter%s faites entre %s e %s%s"
30190
30191 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30192 #. %2$s:  overcount | html 
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30196 msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30199 #, c-format
30200 msgid "Holds waiting:"
30201 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
30202
30203 #. %1$s:  reservecount | html 
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "Holds waiting: %s"
30207 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30210 #, c-format
30211 msgid "Holds:"
30212 msgstr "Reservacions :"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
30216 #, c-format
30217 msgid "Holiday exception"
30218 msgstr "Excepcion a un jorn de tampadura"
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
30221 #, c-format
30222 msgid "Holiday only on this day"
30223 msgstr "Tampadura solament aqueste jour-là"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
30226 #, c-format
30227 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30228 msgstr "Tampadura repetida lo meteis jorn cada setmana"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
30231 #, c-format
30232 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30233 msgstr "Tampadura repetida cada annada a la meteissa date"
30234
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
30237 #, c-format
30238 msgid "Holiday repeating weekly"
30239 msgstr "Tampadura repetida cada setmana"
30240
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
30243 #, c-format
30244 msgid "Holiday repeating yearly"
30245 msgstr "Tampadura repetida cada annada a la meteissa date"
30246
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
30248 #, c-format
30249 msgid "Holidays on a range"
30250 msgstr "Periòde de tampadura"
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
30253 #, c-format
30254 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30255 msgstr "Periòde de tampadura repetida cada annada"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:17
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30528 #, c-format
30529 msgid "Home"
30530 msgstr "Acuèlh"
30531
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30534 #, c-format
30535 msgid "Home libraries"
30536 msgstr "Sites de restacament"
30537
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30563 #, c-format
30564 msgid "Home library"
30565 msgstr "Site de restacament"
30566
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30568 #, c-format
30569 msgid "Home library (branchcode)"
30570 msgstr "Site de restacament (branchcode)"
30571
30572 #. SCRIPT
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30574 msgid "Home library unknown."
30575 msgstr "Site de restacament desconegut."
30576
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30580 #, c-format
30581 msgid "Home library:"
30582 msgstr "Site de restacament :"
30583
30584 #. For the first occurrence,
30585 #. SCRIPT
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30588 #, c-format
30589 msgid "Home library: %s"
30590 msgstr "Site de restacament: %s"
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Horizontal bar:"
30595 msgstr "Horizontal : "
30596
30597 #. SCRIPT
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30599 #, fuzzy
30600 msgid "Horizontal line"
30601 msgstr "Horizontal : "
30602
30603 #. SCRIPT
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30605 #, fuzzy
30606 msgid "Horizontal space"
30607 msgstr "Horizontal : "
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30613 #, c-format
30614 msgid "Horizontal: "
30615 msgstr "Horizontal : "
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
30618 #, c-format
30619 msgid "Horowhenua Library Trust"
30620 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30624 #, c-format
30625 msgid "Host"
30626 msgstr ""
30627
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
30629 #, c-format
30630 msgid "Host records"
30631 msgstr "Notícias òstes"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30635 #, fuzzy, c-format
30636 msgid "Host: "
30637 msgstr "Perdu : "
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30640 #, c-format
30641 msgid "Hostname/Port"
30642 msgstr "Nom del servidor òste/port"
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30645 #, c-format
30646 msgid "Hostname: "
30647 msgstr "Adreça del servidor : "
30648
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30650 #, c-format
30651 msgid "Hotchkiss School, USA"
30652 msgstr ""
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30656 #, c-format
30657 msgid "Hour"
30658 msgstr "Ora"
30659
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30661 #, fuzzy, c-format
30662 msgid "Hourly rental charge"
30663 msgstr "Còst del prèst "
30664
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30666 #, fuzzy, c-format
30667 msgid "Hourly rental charge:"
30668 msgstr "Còst del prèst :"
30669
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Hourly rental charge: "
30673 msgstr "Còst del prèst : "
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30676 #, fuzzy, c-format
30677 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30678 msgstr "Còst del prèst : "
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
30686 #, c-format
30687 msgid "Hours"
30688 msgstr "Oras"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30691 #, c-format
30692 msgid "Housebound"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30696 #, fuzzy, c-format
30697 msgid "Housebound details"
30698 msgstr "Detalh de la reservacion"
30699
30700 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30702 #, fuzzy, c-format
30703 msgid "Housebound details for %s"
30704 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1316
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30709 #, c-format
30710 msgid "Housebound roles"
30711 msgstr ""
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30714 #, fuzzy, c-format
30715 msgid "How many issues do you want to receive?"
30716 msgstr "Combien de fasciculs voulez vous recebre ?"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30719 #, fuzzy, c-format
30720 msgid "How should patrons be deleted?"
30721 msgstr "%s%s %s0 %s aderents seràn suprimits"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30724 #, c-format
30725 msgid "How to process items: "
30726 msgstr "Tractament dels exemplars : "
30727
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30729 #, c-format
30730 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30731 msgstr "Hrvatski (croate)"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30735 #, fuzzy, c-format
30736 msgid "Htmlarea"
30737 msgstr "Textarea"
30738
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30740 #, c-format
30741 msgid "Huge text"
30742 msgstr ""
30743
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30745 #, c-format
30746 msgid "I encountered some problems."
30747 msgstr "Ai trobat de problèmas."
30748
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30750 #, c-format
30751 msgid "I received this from you:"
30752 msgstr "Ai recebut aquò de vòstra part :"
30753
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30755 #, c-format
30756 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30757 msgstr "Repercutarai çò que picatz aicí, se clicatz sus D'acòrdi."
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
30761 #, c-format
30762 msgid "I18N/L10N"
30763 msgstr "Internacionalizacion"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30766 #, c-format
30767 msgid "IBERMARC"
30768 msgstr "IBERMARC"
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30776 #, c-format
30777 msgid "ID"
30778 msgstr "ID"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
30781 #, c-format
30782 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30783 msgstr ""
30784
30785 #. A
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
30787 #, fuzzy
30788 msgid "ILL request log"
30789 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30790
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
30792 #, fuzzy, c-format
30793 msgid "ILL request log "
30794 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "ILL requests"
30801 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30805 #, fuzzy, c-format
30806 msgid "ILL requests history"
30807 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30808
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30810 #, fuzzy, c-format
30811 msgid "ILL requests:"
30812 msgstr "Subjèctes (lieux)"
30813
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30815 #, c-format
30816 msgid "ILL staff email: "
30817 msgstr ""
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30820 #, fuzzy, c-format
30821 msgid "IM_notification.ogg"
30822 msgstr "Log de las modificacions"
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30825 #, fuzzy, c-format
30826 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30827 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30830 #, c-format
30831 msgid "INTERMARC"
30832 msgstr "INTERMARC"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30835 #, c-format
30836 msgid "IP"
30837 msgstr "IP"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30840 #, c-format
30841 msgid "IP address has changed, please log in again "
30842 msgstr "Vòstra adreça IP a cambiat, reconnectatz-vos "
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30845 #, c-format
30846 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30847 msgstr "Vòstra adreça IP a cambiat, reconnectatz-vos "
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30850 #, c-format
30851 msgid "IP: "
30852 msgstr "IP : "
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30855 #, c-format
30856 msgid "ISBD"
30857 msgstr "ISBD"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30874 #, c-format
30875 msgid "ISBN"
30876 msgstr "ISBN"
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30879 #, c-format
30880 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30881 msgstr "ISBN / EAN / ISSN :"
30882
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
30885 #, c-format
30886 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30887 msgstr "ISBN, ISSN o autre numèro :"
30888
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30890 #, fuzzy, c-format
30891 msgid "ISBN, author or title:"
30892 msgstr "ISBN, autor o títol :"
30893
30894 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30896 #, c-format
30897 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30898 msgstr "ISBN/EAN/ISSN : %s"
30899
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
30904 #, c-format
30905 msgid "ISBN:"
30906 msgstr "ISBN :"
30907
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30919 #, c-format
30920 msgid "ISBN: "
30921 msgstr "ISBN : "
30922
30923 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30925 #, c-format
30926 msgid "ISBN: %s "
30927 msgstr "ISBN : %s "
30928
30929 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30930 #. %2$s:  isbn | $raw 
30931 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30932 #. %4$s:  END 
30933 #. %5$s:  END 
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30935 #, c-format
30936 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30937 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30940 #, c-format
30941 msgid "ISO 5426"
30942 msgstr "ISO 5426"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
30945 #, c-format
30946 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30947 msgstr ""
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30950 #, c-format
30951 msgid "ISO 6937"
30952 msgstr "ISO 6937"
30953
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30955 #, c-format
30956 msgid "ISO 8859-1"
30957 msgstr "ISO 8859-1"
30958
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
30960 #, c-format
30961 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30962 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-JJ)"
30963
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
30965 #, c-format
30966 msgid "ISO code"
30967 msgstr "code ISO"
30968
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
30970 #, c-format
30971 msgid "ISO code: "
30972 msgstr "Còdi ISO :"
30973
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
30989 #, c-format
30990 msgid "ISSN"
30991 msgstr "ISSN"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31000 #, c-format
31001 msgid "ISSN:"
31002 msgstr "ISSN :"
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
31009 #, c-format
31010 msgid "ISSN: "
31011 msgstr "ISSN : "
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
31014 #, c-format
31015 msgid "Icon"
31016 msgstr "Icòna"
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31021 #, c-format
31022 msgid "Id"
31023 msgstr ""
31024
31025 #. SCRIPT
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31027 msgid ""
31028 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31029 "dots, colons or underscores."
31030 msgstr ""
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31033 #, c-format
31034 msgid "Id: "
31035 msgstr ""
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31038 #, c-format
31039 msgid "If "
31040 msgstr ""
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31043 #, c-format
31044 msgid ""
31045 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31046 "new one or overwrite the old one."
31047 msgstr ""
31048 "Se lo numèro de carta existís ja dins la table, podètz causir siá d'ignorar "
31049 "la novèla fiche, siá d'écraser l'anciana."
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31052 #, c-format
31053 msgid ""
31054 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31055 "on this template from the public catalog."
31056 msgstr ""
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31061 #, fuzzy, c-format
31062 msgid "If all unavailable"
31063 msgstr "%s indisponible :"
31064
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31066 #, c-format
31067 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31068 msgstr ""
31069
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31073 #, fuzzy, c-format
31074 msgid "If any unavailable"
31075 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
31076
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31078 #, fuzzy, c-format
31079 msgid ""
31080 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31081 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31082 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31083 msgstr ""
31084 "Se marcat, l'atribut serà un identificant unic &mdash; se una valor es "
31085 "donada per un aderent, poirà pas èsser donada per un autre aderent. Aqueste "
31086 "paramètre pòt pas mai èsser modificat aprèp qu'es estat definit."
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
31089 #, fuzzy, c-format
31090 msgid ""
31091 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31092 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31093 msgstr ""
31094 "Se la casa es marcada, aqueste jorn de tampadura serà duplicat per totes los "
31095 "sites. Se la tampadura existís ja per un site, aucun cambiament ne serà fait."
31096
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31098 #, c-format
31099 msgid ""
31100 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31101 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31102 "days until due, directly."
31103 msgstr ""
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31106 #, c-format
31107 msgid ""
31108 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31109 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31110 "hours until due, directly."
31111 msgstr ""
31112
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31114 #, fuzzy, c-format
31115 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31116 msgstr ""
31117 "%s (marcat, indica que lo soscamp es una URL valide e pòt èsser clicat)"
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31120 #, c-format
31121 msgid ""
31122 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31123 "search."
31124 msgstr ""
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31127 #, c-format
31128 msgid ""
31129 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31130 "Mana KB."
31131 msgstr ""
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid ""
31136 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31137 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31138 msgstr ""
31139 "%s (Coché aucun document d'aqueste tipe poirà pas èsser prestat. Démarcat, "
31140 "totes los documents d'aqueste tipe poiràn èsser prestats levat se l'estatut "
31141 "Exclús del prèst es causit per un exemplar précis.)"
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
31144 #, c-format
31145 msgid ""
31146 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31147 "already exists for a library, no change is made."
31148 msgstr ""
31149 "Se la casa es marcada, aqueste jorn de tampadura serà duplicat per totes los "
31150 "sites. Se la tampadura existís ja per un site, aucun cambiament ne serà fait."
31151
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31153 #, c-format
31154 msgid ""
31155 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31156 "Alt"
31157 msgstr ""
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31161 #, c-format
31162 msgid "If empty, English is used"
31163 msgstr "Se vide, l'anglés serà utilizat"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31166 #, c-format
31167 msgid ""
31168 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31169 msgstr ""
31170 "Se d'exemplars ont été creats a la recepcion o a la comanda, seràn suprimits."
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid ""
31175 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31176 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31177 "and a colon should precede each value. For example: "
31178 msgstr ""
31179 "Se volètz cargar d'atributs d'aderent, lo camp 'patron_atributes' deu "
31180 "contenir una lista de tipes d'attrbut e de valors, separats per de virgulas. "
31181 "Lo còdi de l'atribut suivi de deux points deu precedir cada valor. Per "
31182 "exemple : "
31183
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31185 #, c-format
31186 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31187 msgstr "Se una entrada concordanta es ja dins la taula dels aderents :"
31188
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31190 #, c-format
31191 msgid ""
31192 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31193 "your code from "
31194 msgstr ""
31195
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31197 #, c-format
31198 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31199 msgstr ""
31200
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31202 #, c-format
31203 msgid ""
31204 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31205 "with a valid email address."
31206 msgstr ""
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31209 #, c-format
31210 msgid ""
31211 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31212 "this club template."
31213 msgstr ""
31214
31215 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31216 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
31218 #, c-format
31219 msgid ""
31220 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31221 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31222 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31223 msgstr ""
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31226 #, c-format
31227 msgid ""
31228 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31229 "policies can be overridden by your circulation staff."
31230 msgstr ""
31231
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31233 #, c-format
31234 msgid ""
31235 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31236 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31237 "type. "
31238 msgstr ""
31239 "Se la quantitat totala de documents empruntables per una categoria d'aderent "
31240 "es laissé blanc, il n'y aura pas de limits, levat se vous en definissètz una "
31241 "per los tipes de document. "
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31244 #, c-format
31245 msgid ""
31246 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31247 "you can check corresponding boxes below. "
31248 msgstr ""
31249 "Se los fasciculs ne son jamais publicats certains jorns de la setmana, vous "
31250 "pouvez cocher las casas correspondent çaijós. "
31251
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31253 #, c-format
31254 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31255 msgstr "Se aquò es pas çò qu'esperàvetz, anatz als "
31256
31257 #. For the first occurrence,
31258 #. SCRIPT
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31261 msgid ""
31262 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31263 msgstr ""
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31266 #, c-format
31267 msgid ""
31268 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31269 "entries or a blank page"
31270 msgstr ""
31271
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
31273 #, c-format
31274 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31275 msgstr ""
31276
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31278 #, c-format
31279 msgid ""
31280 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31281 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31282 msgstr ""
31283 "Se vous changez un còdi de valor autorizada, las donadas l'utilizant seràn "
31284 "pas mesas a jorn. Los cambiaments de valor de las descripcions s'aficharàn "
31285 "immediatament."
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid ""
31290 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31291 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31292 msgstr ""
31293 "Se vous changez un còdi de valor autorizada, las donadas l'utilizant seràn "
31294 "pas mesas a jorn. Los cambiaments de valor de las descripcions s'aficharàn "
31295 "immediatament."
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
31298 #, c-format
31299 msgid ""
31300 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31301 msgstr ""
31302 "Se vous supprimez aqueste pòste budgetari, totas las comandas liées a "
31303 "aqueste poste seront suprimidas !"
31304
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
31306 #, c-format
31307 msgid ""
31308 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31309 "rules"
31310 msgstr ""
31311
31312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
31314 #, c-format
31315 msgid ""
31316 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31317 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31318 msgstr ""
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
31321 #, fuzzy, c-format
31322 msgid ""
31323 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31324 "authenticate:"
31325 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual volètz vos autentificar&nbsp: "
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
31328 #, c-format
31329 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31330 msgstr ""
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31333 #, c-format
31334 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31335 msgstr ""
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31338 #, c-format
31339 msgid ""
31340 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31341 "in the patron categories dropdown box. "
31342 msgstr ""
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31345 #, fuzzy, c-format
31346 msgid ""
31347 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31348 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31349 msgstr ""
31350 "NOTE: Se vous changez aquesta valor, demandatz a vòstre administrator Koha "
31351 "de lancer lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31354 #, c-format
31355 msgid ""
31356 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31357 "a delay value is required."
31358 msgstr ""
31359 "Sasissètz un relambi se volètz que Koha déclenche una accion (mandar una "
31360 "letra o suspendre un aderent)."
31361
31362 #. SCRIPT
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31364 msgid ""
31365 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31366 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31367 msgstr ""
31368 "Se volètz réclamer los fasciculs mancant o en retard, vos cal relier aqueste "
31369 "abonament a un provesidor. Clicatz sus D'acòrdi per ignorar o Anullar per "
31370 "retourner sasir un provesidor."
31371
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31373 #, c-format
31374 msgid ""
31375 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31376 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31377 msgstr ""
31378
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31383 #, c-format
31384 msgid "Ignore"
31385 msgstr "Ignorar"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31388 #, fuzzy, c-format
31389 msgid "Ignore "
31390 msgstr "Ignorar"
31391
31392 #. SCRIPT
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31394 #, fuzzy
31395 msgid "Ignore all"
31396 msgstr "Ignorar"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
31399 #, c-format
31400 msgid "Ignore and return to transfers: "
31401 msgstr "Ignorar e retourner aux transferiments : "
31402
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31404 #, fuzzy, c-format
31405 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31406 msgstr ""
31407 "(ignòra significa que lo soscamp s'aficharà pas dins l'editor de notícia)"
31408
31409 #. SPAN
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "Ignore the calendar"
31414 msgstr "Ignorar"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31417 #, c-format
31418 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31419 msgstr "Ignorar celui-ci, garder l'existant."
31420
31421 #. SCRIPT
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31423 msgid "Ignored"
31424 msgstr "Ignorat"
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31427 #, c-format
31428 msgid "Illustrations"
31429 msgstr "Illustracions"
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31435 #, c-format
31436 msgid "Image"
31437 msgstr "Imatge"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31440 #, c-format
31441 msgid "Image 1"
31442 msgstr "Imatge 1"
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31445 #, c-format
31446 msgid "Image 2"
31447 msgstr "Imatge 2"
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31450 #, fuzzy, c-format
31451 msgid "Image ID"
31452 msgstr "Imatge 1"
31453
31454 #. SCRIPT
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31456 #, fuzzy
31457 msgid "Image description"
31458 msgstr "Enregistrar abonament"
31459
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31461 #, c-format
31462 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31463 msgstr ""
31464
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
31466 #, c-format
31467 msgid "Image file"
31468 msgstr "fichièr imatge"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31471 #, fuzzy, c-format
31472 msgid "Image from Adlibris"
31473 msgstr "Imatges"
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31476 #, c-format
31477 msgid "Image from Amazon.com"
31478 msgstr ""
31479
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31481 #, fuzzy, c-format
31482 msgid "Image from Coce"
31483 msgstr "Imatges per "
31484
31485 #. SCRIPT
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31487 #, fuzzy
31488 msgid "Image list"
31489 msgstr "Imatges"
31490
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31492 #, c-format
31493 msgid "Image name: "
31494 msgstr "Nom de l'imatge : "
31495
31496 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31498 #, c-format
31499 msgid "Image name: %s"
31500 msgstr "Nom de l'Imatge : %s"
31501
31502 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31503 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31505 #, c-format
31506 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31507 msgstr "Imatge pas importat (%s mancant). %s"
31508
31509 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31511 #, c-format
31512 msgid ""
31513 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31514 msgstr ""
31515 "Imatge pas importat perque Koha a pas pogut ouvrir l'imatge per la lire. %s"
31516
31517 #. %1$s:  END 
31518 #. %2$s:  END 
31519 #. %3$s:  ELSE 
31520 #. %4$s:  END 
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31522 #, c-format
31523 msgid ""
31524 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31525 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31526 msgstr ""
31527 "Imatge pas importat en raison d'una error desconeguda. Mercé de vous référer "
31528 "aux logs per mai de detalhs. %s %s %s impòrt capitat. %s"
31529
31530 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31532 #, c-format
31533 msgid ""
31534 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31535 "the error log for more details. %s"
31536 msgstr ""
31537 "L'imatge n'a pas été importada perque la basa de donadas a renviat una "
31538 "error. Mercé de vous référer aux logs per mai de detalhs. %s"
31539
31540 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31542 #, c-format
31543 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31544 msgstr "Imatge pas importat perque lo fichièr image es abîmé. %s"
31545
31546 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31548 #, c-format
31549 msgid ""
31550 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31551 "maximum size). %s"
31552 msgstr ""
31553 "Imatge pas importat perque lo fichièr es tròp gros (Consultar l'ajuda en "
31554 "linha per connaître la talha maximum). %s"
31555
31556 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31558 #, c-format
31559 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31560 msgstr "Imatge pas importat perque lo format del fichièr es pas reconegut. %s"
31561
31562 #. For the first occurrence,
31563 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31566 #, c-format
31567 msgid ""
31568 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31569 msgstr ""
31570 "Imatge pas importat perque aqueste aderent es pas dins la basa de donadas. %s"
31571
31572 #. SCRIPT
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31574 #, fuzzy
31575 msgid "Image options"
31576 msgstr "[Mai d'opcions]"
31577
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31580 #, c-format
31581 msgid "Image source: "
31582 msgstr "Font de l'imatge: "
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31585 #, c-format
31586 msgid "Image successfully uploaded"
31587 msgstr "Lo cargament dels imatges a capitat."
31588
31589 #. SCRIPT
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31591 #, fuzzy
31592 msgid "Image title"
31593 msgstr "fichièr imatge"
31594
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
31596 #, c-format
31597 msgid "Image upload results :"
31598 msgstr "Resultat del cargament de(s) image(s) :"
31599
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31602 #, c-format
31603 msgid "Image(s) successfully deleted"
31604 msgstr "La supression dels imatges a capitat"
31605
31606 #. SCRIPT
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31608 #, fuzzy
31609 msgid "Image..."
31610 msgstr "Imatge"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31615 #, c-format
31616 msgid "Image: "
31617 msgstr "Imatge: "
31618
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31621 #, c-format
31622 msgid "Images"
31623 msgstr "Imatges"
31624
31625 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "Images (%s)"
31629 msgstr "Imatges"
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31632 #, c-format
31633 msgid "Images for "
31634 msgstr "Imatges per "
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31648 #, c-format
31649 msgid "Import"
31650 msgstr "Importar"
31651
31652 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31654 #, fuzzy, c-format
31655 msgid ""
31656 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31657 "(.csv or .ods)"
31658 msgstr ""
31659 "Importar la grasilha %s (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de calcul (."
31660 "csv, .xml, .ods)"
31661
31662 #. BUTTON
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31664 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31665 msgstr ""
31666
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31668 #, fuzzy, c-format
31669 msgid "Import batch deleted successfully"
31670 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
31671
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31673 #, fuzzy, c-format
31674 msgid ""
31675 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31676 "file (.csv or .ods)"
31677 msgstr ""
31678 "Importar la grasilha per defaut (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de "
31679 "calcul (.csv, .xml, .ods)"
31680
31681 #. A
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31684 #, fuzzy
31685 msgid ""
31686 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31687 "or .ods)"
31688 msgstr ""
31689 "Importar l'estructura de la grasilha (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de "
31690 "calcul (.csv, .xml, .ods)"
31691
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31693 #, c-format
31694 msgid "Import into the borrowers table"
31695 msgstr "Importar dins la taula dels aderents"
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31698 #, c-format
31699 msgid "Import patron data"
31700 msgstr "Impòrt de las donadas sus los aderents."
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31703 #, fuzzy, c-format
31704 msgid "Import patron data "
31705 msgstr "Impòrt de las donadas sus los aderents."
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31711 #, c-format
31712 msgid "Import patrons"
31713 msgstr "Importar d'aderents"
31714
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31716 #, c-format
31717 msgid "Import quotes"
31718 msgstr "Importar de citacions"
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31721 #, fuzzy, c-format
31722 msgid "Import record..."
31723 msgstr "Importat"
31724
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31726 #, c-format
31727 msgid "Import results :"
31728 msgstr "Resultats de l'impòrt :"
31729
31730 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31732 msgid "Import this batch into the catalog"
31733 msgstr "Importar aqueste lòt dins lo catalòg"
31734
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31738 #, fuzzy, c-format
31739 msgid "Important"
31740 msgstr "Importar"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "Important: "
31749 msgstr "Importar"
31750
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31752 #, c-format
31753 msgid ""
31754 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31755 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31756 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31757 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31758 msgstr ""
31759
31760 #. For the first occurrence,
31761 #. SCRIPT
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31764 #, c-format
31765 msgid "Imported"
31766 msgstr "Importat"
31767
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31769 #, c-format
31770 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31771 msgstr ""
31772
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
31774 #, c-format
31775 msgid "In framework:"
31776 msgstr "dins la grasilha :"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31780 #, c-format
31781 msgid "In months: "
31782 msgstr "En meses : "
31783
31784 #. For the first occurrence,
31785 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31786 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31789 #, c-format
31790 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31791 msgstr "A l'OPAC : %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl ?biblionumber=%s "
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31794 #, c-format
31795 msgid ""
31796 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31797 "records must be up-to-date on this computer: "
31798 msgstr ""
31799 "Per que lo prèst secorrut fonctionne sus aqueste ordenador, las notícias de "
31800 "vòstra bibliotèca devon èsser a jorn sus aqueste ordenador: "
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31803 #, fuzzy, c-format
31804 msgid "In processing"
31805 msgstr "Tractament dels exemplars :"
31806
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31808 #, c-format
31809 msgid ""
31810 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31811 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31812 msgstr ""
31813
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31817 #, c-format
31818 msgid "In transit"
31819 msgstr "En transit"
31820
31821 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31822 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31823 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
31825 #, c-format
31826 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31827 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
31828
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31830 #, c-format
31831 msgid "In use"
31832 msgstr ""
31833
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
31835 #, fuzzy, c-format
31836 msgid "In your cart"
31837 msgstr "Vòstre panièr"
31838
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31841 #, c-format
31842 msgid "Inactive"
31843 msgstr "Inactiu"
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31847 #, fuzzy, c-format
31848 msgid "Inactive "
31849 msgstr "Inactiu"
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31852 #, c-format
31853 msgid "Inactive budgets"
31854 msgstr "Budgèts inactius"
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31857 #, c-format
31858 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31859 msgstr ""
31860
31861 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
31864 msgid "Include archived suggestions in the search"
31865 msgstr ""
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
31868 #, fuzzy, c-format
31869 msgid "Include archived:"
31870 msgstr "Y compris las comandas :"
31871
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31873 #, c-format
31874 msgid "Include expired subscriptions: "
31875 msgstr "Inclure abonaments expirats : "
31876
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31878 #, fuzzy, c-format
31879 msgid "Include ordered"
31880 msgstr "Y compris las comandas :"
31881
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31883 #, fuzzy, c-format
31884 msgid "Include suspended"
31885 msgstr "Y compris las comandas :"
31886
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31891 #, fuzzy, c-format
31892 msgid "Include tax "
31893 msgstr "TVA comprise"
31894
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31896 #, c-format
31897 msgid ""
31898 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31899 "Database."
31900 msgstr ""
31901 "Inclut la partida amb lo domeni, mas la partida de chemin de l'URL deuriá "
31902 "entrer dins la Basa de donadas."
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
31905 #, c-format
31906 msgid "Income (cash)"
31907 msgstr ""
31908
31909 #. SCRIPT
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31911 msgid "Inconsistency detected!"
31912 msgstr ""
31913
31914 #. SCRIPT
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31916 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31917 msgstr ""
31918
31919 #. SCRIPT
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31921 msgid "Increase indent"
31922 msgstr ""
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
31926 #, c-format
31927 msgid "Indefinite"
31928 msgstr "Indefinit"
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
31931 #, c-format
31932 msgid "Indexed in:"
31933 msgstr "Indexat dins :"
31934
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
31936 #, c-format
31937 msgid "Indexes"
31938 msgstr "Indèx"
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "Indicator 1"
31943 msgstr "Obligatòri : "
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
31946 #, fuzzy, c-format
31947 msgid "Indicator 2"
31948 msgstr "Obligatòri : "
31949
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
31951 #, c-format
31952 msgid "Individual libraries:"
31953 msgstr "Sites :"
31954
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
31956 #, c-format
31957 msgid "Info"
31958 msgstr "Info"
31959
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
31961 #, c-format
31962 msgid "Info:"
31963 msgstr "Info :"
31964
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
31971 #, c-format
31972 msgid "Information"
31973 msgstr "Informacion"
31974
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid "Inherit from settings"
31980 msgstr "Parametratge global"
31981
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "Inherit from system preferences"
31987 msgstr "Preferéncias sistèma"
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "Initial float"
31992 msgstr "Inicialas : "
31993
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "Initial float: "
31997 msgstr "Inicialas : "
31998
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32002 #, c-format
32003 msgid "Initials"
32004 msgstr "Inicialas"
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32008 #, c-format
32009 msgid "Initials: "
32010 msgstr "Inicialas : "
32011
32012 #. SCRIPT
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32014 msgid "Inline"
32015 msgstr ""
32016
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32018 #, c-format
32019 msgid "Inner counter"
32020 msgstr "Comptador intèrne"
32021
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32023 #, c-format
32024 msgid "Inner counter "
32025 msgstr "Comptador intèrne "
32026
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32028 #, fuzzy, c-format
32029 msgid "Inner counter:"
32030 msgstr "Comptador intèrne"
32031
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32033 #, fuzzy, c-format
32034 msgid "Inner counter: "
32035 msgstr "Comptador intèrne "
32036
32037 #. SCRIPT
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32039 #, fuzzy
32040 msgid "Insert"
32041 msgstr "Insérer"
32042
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "Insert "
32046 msgstr "Insérer"
32047
32048 #. SCRIPT
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32050 msgid "Insert column after"
32051 msgstr ""
32052
32053 #. SCRIPT
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32055 msgid "Insert column before"
32056 msgstr ""
32057
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32059 #, c-format
32060 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32061 msgstr ""
32062
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32064 #, c-format
32065 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32066 msgstr ""
32067
32068 #. SCRIPT
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32070 msgid "Insert date\\/time"
32071 msgstr ""
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32074 #, c-format
32075 msgid "Insert delimiter (‡)"
32076 msgstr ""
32077
32078 #. SCRIPT
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32080 #, fuzzy
32081 msgid "Insert image"
32082 msgstr "Insérer"
32083
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32085 #, c-format
32086 msgid "Insert line break"
32087 msgstr ""
32088
32089 #. SCRIPT
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32091 #, fuzzy
32092 msgid "Insert link"
32093 msgstr "Insérer"
32094
32095 #. SCRIPT
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32097 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32098 msgstr ""
32099
32100 #. SCRIPT
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32102 #, fuzzy
32103 msgid "Insert row after"
32104 msgstr "Insérer"
32105
32106 #. SCRIPT
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32108 msgid "Insert row before"
32109 msgstr ""
32110
32111 #. SCRIPT
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32113 #, fuzzy
32114 msgid "Insert table"
32115 msgstr "Insérer"
32116
32117 #. SCRIPT
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32119 #, fuzzy
32120 msgid "Insert template"
32121 msgstr "Novèl modèl"
32122
32123 #. SCRIPT
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32125 #, fuzzy
32126 msgid "Insert template..."
32127 msgstr "Novèl modèl"
32128
32129 #. SCRIPT
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32131 #, fuzzy
32132 msgid "Insert video"
32133 msgstr "Insérer"
32134
32135 #. SCRIPT
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32137 msgid "Insert\\/Edit Link"
32138 msgstr ""
32139
32140 #. SCRIPT
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32142 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32143 msgstr ""
32144
32145 #. SCRIPT
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32147 #, fuzzy
32148 msgid "Insert\\/edit image"
32149 msgstr "Suprimir l'imatge"
32150
32151 #. SCRIPT
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32153 msgid "Insert\\/edit link"
32154 msgstr ""
32155
32156 #. SCRIPT
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32158 msgid "Insert\\/edit media"
32159 msgstr ""
32160
32161 #. SCRIPT
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32163 msgid "Insert\\/edit video"
32164 msgstr ""
32165
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32167 #, fuzzy, c-format
32168 msgid "Install"
32169 msgstr "Désinstaller"
32170
32171 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "Installed version: %s "
32175 msgstr "Version : %s "
32176
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32179 #, c-format
32180 msgid "Instructions"
32181 msgstr "instruccions"
32182
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32184 #, c-format
32185 msgid "Instructor search:"
32186 msgstr "Recèrca d'ensenhant :"
32187
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32190 #, c-format
32191 msgid "Instructors"
32192 msgstr "Ensenhants"
32193
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32195 #, c-format
32196 msgid "Instructors:"
32197 msgstr "Ensenhants :"
32198
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32200 #, fuzzy, c-format
32201 msgid "Insufficient permission to see this job."
32202 msgstr "Permissions insufisentas."
32203
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32207 #, c-format
32208 msgid "Insufficient privileges."
32209 msgstr "Permissions insufisentas."
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32213 #, c-format
32214 msgid "Integer"
32215 msgstr "Integer"
32216
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
32218 #, fuzzy, c-format
32219 msgid "Interface"
32220 msgstr "Nòta intèrna :"
32221
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
32223 #, fuzzy, c-format
32224 msgid "Interface:"
32225 msgstr "Nòta interna:"
32226
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
32229 #, c-format
32230 msgid "Interlibrary loan request details"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32238 #, fuzzy, c-format
32239 msgid "Interlibrary loans"
32240 msgstr "Bibliotecari"
32241
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32243 #, fuzzy, c-format
32244 msgid "Interlibrary loans tables"
32245 msgstr "Bibliotecari"
32246
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32253 #, c-format
32254 msgid "Internal note"
32255 msgstr "Nòta intèrna :"
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32259 #, c-format
32260 msgid "Internal note:"
32261 msgstr "Nòta interna:"
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32270 #, c-format
32271 msgid "Internal note: "
32272 msgstr "Nòta interna : "
32273
32274 #. SCRIPT
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32276 #, fuzzy
32277 msgid "Internal search error"
32278 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
32279
32280 #. A
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32283 msgid "Internationalization and localization"
32284 msgstr "Internacionalisation e localizacion"
32285
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32287 #, c-format
32288 msgid "Into an application"
32289 msgstr "Au format"
32290
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32292 #, c-format
32293 msgid "Into an application "
32294 msgstr "Dins "
32295
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32303 #, fuzzy, c-format
32304 msgid "Into an application:"
32305 msgstr "Dins : "
32306
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32310 #, c-format
32311 msgid "Into an application: "
32312 msgstr "Dins : "
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32315 #, c-format
32316 msgid "Intranet"
32317 msgstr "Intranet"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32320 #, c-format
32321 msgid "Invalid authority type"
32322 msgstr "Tipe d'autoritat invalid"
32323
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "Invalid barcodes"
32328 msgstr "Cours invalid !"
32329
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32331 #, fuzzy, c-format
32332 msgid "Invalid collection id"
32333 msgstr "Modificar la colleccion"
32334
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32337 #, c-format
32338 msgid "Invalid course!"
32339 msgstr "Cours invalid !"
32340
32341 #. SCRIPT
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
32343 msgid "Invalid day entered in field %s"
32344 msgstr "Jorn invalid entré dins lo camp %s"
32345
32346 #. SCRIPT
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32348 #, fuzzy
32349 msgid "Invalid indicators"
32350 msgstr "Cours invalid !"
32351
32352 #. SCRIPT
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32354 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32355 msgstr ""
32356
32357 #. SCRIPT
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
32359 msgid "Invalid month entered in field %s"
32360 msgstr "Mes invalid entré dins lo camp %s"
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "Invalid number of copies"
32365 msgstr "Valor invalid per %s"
32366
32367 #. SCRIPT
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32369 #, fuzzy
32370 msgid "Invalid record"
32371 msgstr "Cours invalid !"
32372
32373 #. SCRIPT
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32375 #, fuzzy
32376 msgid "Invalid tag number"
32377 msgstr "Numèro de factura"
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32381 #, c-format
32382 msgid "Invalid username or password"
32383 msgstr "Nom d'utilizaire o senhal invalid"
32384
32385 #. %1$s:  e | html 
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32387 #, c-format
32388 msgid "Invalid value for %s"
32389 msgstr "Valor invalid per %s"
32390
32391 #. SCRIPT
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
32393 msgid "Invalid year entered in field %s"
32394 msgstr "Annada invalid entrada dins lo camp %s"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32400 #, c-format
32401 msgid "Inventory"
32402 msgstr "Inventari/Récolement"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32412 #, c-format
32413 msgid "Inventory number"
32414 msgstr "Numèro d'inventari"
32415
32416 #. SCRIPT
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32418 #, fuzzy
32419 msgid "Invert"
32420 msgstr "Inventari/Récolement"
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "Invoice"
32428 msgstr "Factura "
32429
32430 #. A
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32434 #, fuzzy
32435 msgid "Invoice detail page"
32436 msgstr "Detalh de la factura"
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
32439 #, c-format
32440 msgid "Invoice details"
32441 msgstr "Detalh de la factura"
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32444 #, c-format
32445 msgid "Invoice has been modified"
32446 msgstr "La factura a été modificada"
32447
32448 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32450 #, fuzzy, c-format
32451 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32452 msgstr "Aquesta factura es tampada. Podètz mai recepcionar de comandas. "
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32455 #, c-format
32456 msgid "Invoice item price includes tax: "
32457 msgstr "Lo prix per exemplar mentionné sus factura comprend la TVA : "
32458
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32462 #, c-format
32463 msgid "Invoice no."
32464 msgstr "Factura n°"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32467 #, c-format
32468 msgid "Invoice no.: "
32469 msgstr "Factura n° : "
32470
32471 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32473 #, c-format
32474 msgid "Invoice no.: %s"
32475 msgstr "Factura n° : %s"
32476
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32478 #, c-format
32479 msgid "Invoice no:"
32480 msgstr "Factura n° :"
32481
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32487 #, c-format
32488 msgid "Invoice number"
32489 msgstr "Numèro de factura"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32492 #, c-format
32493 msgid "Invoice number reverse"
32494 msgstr "Numèro de factura (descreissent)"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32502 #, c-format
32503 msgid "Invoice number:"
32504 msgstr "Numèro de factura :"
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32508 #, c-format
32509 msgid "Invoice prices are: "
32510 msgstr "Los prèses facturats son en : "
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32513 #, c-format
32514 msgid "Invoice prices:"
32515 msgstr "Prètz facturats:"
32516
32517 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32519 #, c-format
32520 msgid "Invoice: %s"
32521 msgstr "Factura : %s"
32522
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32529 #, c-format
32530 msgid "Invoices"
32531 msgstr "Facturas"
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Invoices "
32536 msgstr "Facturas"
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Invoices enabled: "
32541 msgstr "Numèro de factura :"
32542
32543 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32545 #, fuzzy, c-format
32546 msgid "Invoicing %s "
32547 msgstr "Factura : %s"
32548
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32550 #, fuzzy, c-format
32551 msgid "Invoicing, "
32552 msgstr "Facturas"
32553
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
32555 #, c-format
32556 msgid "Irma Birchall"
32557 msgstr "Irma Birchall"
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32560 #, c-format
32561 msgid "Irregularity:"
32562 msgstr "Irregularitat :"
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32566 #, c-format
32567 msgid "Is a URL:"
32568 msgstr "Es una URL :"
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32571 #, c-format
32572 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32573 msgstr ""
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32576 #, c-format
32577 msgid "Is hidden by default"
32578 msgstr "Amagat per defaut"
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32581 #, c-format
32582 msgid "Is local hold group"
32583 msgstr ""
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "Is local hold group "
32589 msgstr "Reservat per "
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "Is new"
32594 msgstr "Apondre "
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32598 #, c-format
32599 msgid "Is this a duplicate of "
32600 msgstr "Est-ce un doblon de "
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32606 #, c-format
32607 msgid "Issue"
32608 msgstr "Fascicul"
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32611 #, c-format
32612 msgid "Issue "
32613 msgstr "Fascicul "
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
32616 #, c-format
32617 msgid "Issue #"
32618 msgstr "Prèst n° "
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32622 #, c-format
32623 msgid "Issue history"
32624 msgstr "Estat de colleccion"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32628 #, c-format
32629 msgid "Issue number"
32630 msgstr "Numèro del fascicul"
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "Issue payout"
32636 msgstr "Fascicul "
32637
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32643 #, fuzzy, c-format
32644 msgid "Issue refund"
32645 msgstr "Fascicul "
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "Issue refund from "
32650 msgstr "Novèl pòste budgetari per %s"
32651
32652 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
32654 #, fuzzy, c-format
32655 msgid "Issue requested item to %s"
32656 msgstr "Obligatòri"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32662 #, c-format
32663 msgid "Issue:"
32664 msgstr "Numèro :"
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32667 #, c-format
32668 msgid "Issue: "
32669 msgstr "Fascicul : "
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32672 #, c-format
32673 msgid "Issues"
32674 msgstr "Fasciculs"
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32677 #, c-format
32678 msgid "Issues per unit"
32679 msgstr "Fasciculs per unitat"
32680
32681 #. SCRIPT
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32683 msgid "Issues per unit is required"
32684 msgstr "Lo nombre de fasciculs per unitat es obligatòri"
32685
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32687 #, fuzzy, c-format
32688 msgid "Issues per unit: "
32689 msgstr "Fasciculs per unitat"
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "Issuing library"
32694 msgstr "dins lo site "
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "Issuing rules"
32699 msgstr "Règla de classament : "
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32702 #, fuzzy, c-format
32703 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32704 msgstr "C'est un doblon. Modifiez l'enregistrament existant."
32705
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32707 #, c-format
32708 msgid ""
32709 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32710 msgstr ""
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
32713 #, c-format
32714 msgid ""
32715 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32716 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32717 msgstr ""
32718 "Italiano (Itàlian) per 3.2 : Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan ; "
32719 "per 3.4 e ulteriora : Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32720
32721 #. SCRIPT
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32723 msgid "Italic"
32724 msgstr ""
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32733 #, c-format
32734 msgid "Item"
32735 msgstr "Exemplar"
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
32743 #, c-format
32744 msgid "Item "
32745 msgstr "Exemplar "
32746
32747 #. For the first occurrence,
32748 #. %1$s:  loopro.object | html 
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
32751 #, c-format
32752 msgid "Item %s"
32753 msgstr "Exemplar %s"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid "Item URI"
32758 msgstr "Exemplar "
32759
32760 #. INPUT type=text name=barcode
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32762 #, fuzzy
32763 msgid "Item barcode"
32764 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
32768 #, c-format
32769 msgid "Item barcode:"
32770 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Item barcodes:"
32776 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32780 #, c-format
32781 msgid "Item call number"
32782 msgstr "Quòta de l'exemplar"
32783
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32785 #, c-format
32786 msgid "Item callnumber between: "
32787 msgstr "Quòta entre : "
32788
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32790 #, c-format
32791 msgid "Item callnumber:"
32792 msgstr "Quòta de l'exemplar :"
32793
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32795 #, fuzzy, c-format
32796 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32797 msgstr ""
32798 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
32799 "en prèst . "
32800
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32803 #, c-format
32804 msgid "Item checked out"
32805 msgstr "Document(s) en prèst "
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32810 #, c-format
32811 msgid "Item circulation alerts"
32812 msgstr "Alèrtas de circulacion"
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32817 #, c-format
32818 msgid "Item count"
32819 msgstr "Nombre d'exemplars"
32820
32821 #. SCRIPT
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
32823 #, fuzzy
32824 msgid "Item damaged"
32825 msgstr "Camp de l'exemplar"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32828 #, c-format
32829 msgid "Item details"
32830 msgstr "Detalhs dels exemplars"
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32834 #, c-format
32835 msgid "Item floats"
32836 msgstr "Exemplars flotants"
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32839 #, fuzzy, c-format
32840 msgid "Item has been claimed as returned."
32841 msgstr "e es estat tornat."
32842
32843 #. SCRIPT
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32845 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32846 msgstr "L'exemplar èra perdut (la transaccion a tot de même été enregistrada)"
32847
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
32849 #, c-format
32850 msgid "Item has been withdrawn"
32851 msgstr "L'exemplar a été levat"
32852
32853 #. SCRIPT
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32855 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32856 msgstr ""
32857 "L'exemplar èra levat de las colleccions (la transaccion a tot de même été "
32858 "enregistrada)"
32859
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32861 #, fuzzy, c-format
32862 msgid "Item has been withdrawn."
32863 msgstr "L'exemplar a été levat"
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
32866 #, c-format
32867 msgid "Item holding library:"
32868 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
32869
32870 #. TH
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32874 #, fuzzy
32875 msgid "Item holds / Total holds"
32876 msgstr "Reservacions suls exemplars"
32877
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
32879 #, c-format
32880 msgid "Item home library:"
32881 msgstr "Bibliotèca d'origina de l'exemplar :"
32882
32883 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32884 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32885 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32887 #, c-format
32888 msgid "Item information %s%s %s "
32889 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
32892 #, c-format
32893 msgid "Item is already at destination library."
32894 msgstr "Lo document es ja al site de destinacion."
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32897 #, fuzzy, c-format
32898 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32899 msgstr "Exemplar pas en prèst ."
32900
32901 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32902 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32903 #. %3$s:  END 
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
32905 #, fuzzy, c-format
32906 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32907 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
32908
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32910 #, fuzzy, c-format
32911 msgid "Item is not allowed renewal."
32912 msgstr "Transferir la colleccion"
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
32915 #, c-format
32916 msgid "Item is restricted"
32917 msgstr "l'exemplar es exclús del prèst "
32918
32919 #. SCRIPT
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32921 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32922 msgstr ""
32923 "L'exemplar es exclús del prèst (la transaccion a tot de même été "
32924 "enregistrada)"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
32927 #, fuzzy, c-format
32928 msgid "Item is restricted."
32929 msgstr "l'exemplar es exclús del prèst "
32930
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32932 #, c-format
32933 msgid "Item is withdrawn."
32934 msgstr "L'exemplar es levat de las colleccions."
32935
32936 #. %1$s:  END 
32937 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
32939 #, fuzzy, c-format
32940 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32941 msgstr "Reservacions suls exemplars"
32942
32943 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
32945 #, c-format
32946 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32947 msgstr ""
32948
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
32950 #, fuzzy, c-format
32951 msgid "Item location filters"
32952 msgstr "Alèrtas de circulacion"
32953
32954 #. SCRIPT
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32956 msgid "Item not checked out."
32957 msgstr "Exemplar pas en prèst ."
32958
32959 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32960 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32961 #. %3$s:  END 
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
32963 #, fuzzy, c-format
32964 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
32965 msgstr "%s %s Exclús del prèst (%s)%s "
32966
32967 #. For the first occurrence,
32968 #. SCRIPT
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
32971 #, c-format
32972 msgid "Item not found."
32973 msgstr "Exemplar non trobat."
32974
32975 #. SCRIPT
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32977 msgid ""
32978 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
32979 "anyway)"
32980 msgstr ""
32981 "Exemplar non listé coma empruntat dins la basa de prèst secorrut "
32982 "(transaccion enregistrada malgrat tot)"
32983
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
32985 #, c-format
32986 msgid "Item number"
32987 msgstr "Numèro d'exemplar"
32988
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
32990 #, c-format
32991 msgid "Item number (internal)"
32992 msgstr "Numèro d'exemplar (intèrne)"
32993
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
32995 #, c-format
32996 msgid "Item number file: "
32997 msgstr "Fichièr de numèros d'exemplars : "
32998
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33001 #, fuzzy, c-format
33002 msgid "Item only"
33003 msgstr "Nombre d'exemplars"
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33007 #, c-format
33008 msgid "Item processing:"
33009 msgstr "Tractament dels exemplars :"
33010
33011 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33013 #, fuzzy, c-format
33014 msgid "Item received from %s"
33015 msgstr "Ai recebut aquò de vòstra part :"
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33018 #, fuzzy, c-format
33019 msgid "Item records"
33020 msgstr "Nombre de notícias"
33021
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33023 #, c-format
33024 msgid "Item records were last synced on: "
33025 msgstr "Darrièra sincronizacion de las notícias lo :"
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33028 #, c-format
33029 msgid "Item renewed:"
33030 msgstr "Prèstes renovelats per ces exemplars :"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33034 #, c-format
33035 msgid "Item returns home"
33036 msgstr "L'exemplar tòrna a son site de restacament"
33037
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33039 #, fuzzy, c-format
33040 msgid "Item returns to issuing branch"
33041 msgstr "Exemplar tornat al site del prèst "
33042
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33044 #, c-format
33045 msgid "Item returns to issuing library"
33046 msgstr "Exemplar tornat al site del prèst "
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33050 #, c-format
33051 msgid "Item search"
33052 msgstr "Recèrca suls exemplars"
33053
33054 #. %1$s:  field.label | html 
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33056 #, fuzzy, c-format
33057 msgid "Item search field: %s"
33058 msgstr "Camp de recèrca suls exemplars: %s"
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Item search fields"
33066 msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
33067
33068 #. SCRIPT
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33070 msgid "Item search results"
33071 msgstr "Resultats de la recèrca "
33072
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33074 #, fuzzy, c-format
33075 msgid "Item shelving location updated. "
33076 msgstr "Localizacion seleccionada : "
33077
33078 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33080 #, c-format
33081 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33082 msgstr "Lo document deuriá maintenant èsser mis de costat a %s"
33083
33084 #. A
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33086 msgid "Item sorting"
33087 msgstr "Triada dels exemplars"
33088
33089 #. SPAN
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
33091 msgid ""
33092 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33093 "item statuses"
33094 msgstr ""
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33097 #, c-format
33098 msgid "Item tag"
33099 msgstr "Camp de l'exemplar"
33100
33101 #. SCRIPT
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33103 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33104 msgstr ""
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:957
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33150 #, c-format
33151 msgid "Item type"
33152 msgstr "Tipe de document"
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33155 #, fuzzy, c-format
33156 msgid "Item type already exists!"
33157 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
33158
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Item type code: "
33162 msgstr "Tipe de document : "
33163
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33165 #, c-format
33166 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33167 msgstr ""
33168 "Los imatges pels tipes de document son desactivats. Per los activar, "
33169 "desactivatz "
33170
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
33172 #, c-format
33173 msgid "Item type is normally not for loan."
33174 msgstr ""
33175
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Item type not for loan."
33179 msgstr "Exemplar non trobat."
33180
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33190 #, c-format
33191 msgid "Item type:"
33192 msgstr "Tipe de document :"
33193
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33204 #, c-format
33205 msgid "Item type: "
33206 msgstr "Tipe de document : "
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33217 #, c-format
33218 msgid "Item types"
33219 msgstr "Tipes de document"
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33222 #, fuzzy, c-format
33223 msgid "Item types "
33224 msgstr "Tipes de document"
33225
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33227 #, c-format
33228 msgid "Item types administration"
33229 msgstr "Gestion dels tipes de document"
33230
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33232 #, c-format
33233 msgid ""
33234 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33235 "books, CDs, or DVDs."
33236 msgstr ""
33237
33238 #. For the first occurrence,
33239 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
33242 #, c-format
33243 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33244 msgstr ""
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33247 #, c-format
33248 msgid "Item was lost, now found."
33249 msgstr "L'exemplar èra perdut : retrobat, statut modificat."
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
33252 #, c-format
33253 msgid "Item was on loan to "
33254 msgstr "Exemplar prestat a "
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33257 #, c-format
33258 msgid "Item with barcode "
33259 msgstr "Exemplar amb lo còdi de barras"
33260
33261 #. %1$s:  barcode | html 
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33263 #, c-format
33264 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33265 msgstr ""
33266 "L'exemplar portant lo còdi de barras \"%s\" es estat apondut amb succès"
33267
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33269 #, c-format
33270 msgid "Item(s)"
33271 msgstr "Exemplar(s)"
33272
33273 #. %1$s:  batch_id | html 
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33275 #, fuzzy, c-format
33276 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33277 msgstr "Document apondut al panièr"
33278
33279 #. %1$s:  batch_id | html 
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33281 #, fuzzy, c-format
33282 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33283 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33286 #, fuzzy, c-format
33287 msgid "Item: "
33288 msgstr "Exemplars : "
33289
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33291 #, c-format
33292 msgid "Itemnumber"
33293 msgstr "Numèro de l'exemplar"
33294
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "Itemnumbers not found"
33299 msgstr "Numèro de carta non trobat"
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33309 #, c-format
33310 msgid "Items"
33311 msgstr "Exemplars"
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33314 #, fuzzy, c-format
33315 msgid "Items added"
33316 msgstr "Exemplars necessaris"
33317
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33319 #, fuzzy, c-format
33320 msgid "Items added to rota:"
33321 msgstr "%s document(s) apondut(s) a vòstre panièr"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33324 #, fuzzy, c-format
33325 msgid "Items already on this rota:"
33326 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33330 #, c-format
33331 msgid "Items available"
33332 msgstr "Exemplars disponibles"
33333
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33335 #, c-format
33336 msgid "Items checked out"
33337 msgstr "Document(s) en prèst "
33338
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33341 #, c-format
33342 msgid "Items expected"
33343 msgstr "Exemplar(s) esperat(s)"
33344
33345 #. %1$s:  title | html 
33346 #. %2$s:  IF ( author ) 
33347 #. %3$s:  author | html 
33348 #. %4$s:  END 
33349 #. %5$s:  biblionumber | html 
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33351 #, c-format
33352 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33353 msgstr "Exemplars de %s %s per %s%s (Notícia n° %s)"
33354
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33356 #, fuzzy, c-format
33357 msgid "Items for purchase"
33358 msgstr "Exemplars flotants"
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33361 #, c-format
33362 msgid "Items found on other rotas:"
33363 msgstr ""
33364
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33366 #, c-format
33367 msgid "Items in "
33368 msgstr "Exemplars dins"
33369
33370 #. %1$s:  batch_id | html 
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33372 #, c-format
33373 msgid "Items in batch number %s"
33374 msgstr "Elements dins lo lòt numèro %s"
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
33378 #, c-format
33379 msgid "Items list"
33380 msgstr "Lista dels exemplars"
33381
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33383 #, c-format
33384 msgid "Items lost"
33385 msgstr "Exemplars perduts"
33386
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33388 #, c-format
33389 msgid "Items needed"
33390 msgstr "Exemplars necessaris"
33391
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33393 #, fuzzy, c-format
33394 msgid "Items removed"
33395 msgstr "Exemplars necessaris"
33396
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33401 #, c-format
33402 msgid "Items with no checkouts"
33403 msgstr "Documents pas jamai prestats"
33404
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33407 #, c-format
33408 msgid "Items:"
33409 msgstr "Exemplars :"
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33413 #, c-format
33414 msgid "Items: "
33415 msgstr "Exemplars : "
33416
33417 #. For the first occurrence,
33418 #. SCRIPT
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33422 #, c-format
33423 msgid "Itemtype"
33424 msgstr "Tipe de document"
33425
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Itemtype:"
33429 msgstr "Tipe de document :"
33430
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33432 #, c-format
33433 msgid "Itype"
33434 msgstr "Tipe de document"
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33437 #, c-format
33438 msgid "JSON URL"
33439 msgstr ""
33440
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33443 #, c-format
33444 msgid "JSZip"
33445 msgstr ""
33446
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33448 #, c-format
33449 msgid "January"
33450 msgstr "Janvier"
33451
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
33454 #, c-format
33455 msgid "JavaScript Cookie"
33456 msgstr ""
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33461 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33464 #, fuzzy, c-format
33465 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33466 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
33467
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
33470 #, c-format
33471 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33472 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "Jenkins maintainer:"
33477 msgstr "Release maintainers:"
33478
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33480 #, fuzzy, c-format
33481 msgid "Jenkins maintainers:"
33482 msgstr "Release maintainers:"
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
33485 #, c-format
33486 msgid "Jo Ransom"
33487 msgstr "Jo Ransom"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33490 #, c-format
33491 msgid "Job ID"
33492 msgstr ""
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33495 #, fuzzy, c-format
33496 msgid "Job ID: "
33497 msgstr "Perfil :"
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33504 #, c-format
33505 msgid "Job progress: "
33506 msgstr "Avancement de la tache : "
33507
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33509 #, c-format
33510 msgid "Jobs already entered"
33511 msgstr "Prètzfaits ja definits"
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33514 #, c-format
33515 msgid "July"
33516 msgstr "Juillet"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33519 #, c-format
33520 msgid "June"
33521 msgstr "Juin"
33522
33523 #. SCRIPT
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33525 msgid "Justify"
33526 msgstr ""
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33529 #, c-format
33530 msgid "Juvenile"
33531 msgstr "Joventut"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33534 #, c-format
33535 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33536 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
33539 #, c-format
33540 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33541 msgstr "Katipo Communications, Novèla Zélande"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
33544 #, c-format
33545 msgid "Kazik Pietruszewski"
33546 msgstr ""
33547
33548 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33549 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
33551 #, c-format
33552 msgid "Keep current (%s - %s)"
33553 msgstr "Conserver l'actual (%s - %s)"
33554
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
33556 #, fuzzy, c-format
33557 msgid "Keep existing manager"
33558 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
33559
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33561 #, c-format
33562 msgid "Keep for pseudonymization: "
33563 msgstr ""
33564
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33567 #, c-format
33568 msgid "Keep issue number"
33569 msgstr "Conserver lo numèro de fascicul"
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:217
33572 #, c-format
33573 msgid "Key"
33574 msgstr "Clau"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33577 #, fuzzy, c-format
33578 msgid "Keyboard layout "
33579 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33583 #, fuzzy, c-format
33584 msgid "Keyboard shortcuts"
33585 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Keyboard shortcuts "
33590 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33596 #, c-format
33597 msgid "Keyword"
33598 msgstr "Totes los mots"
33599
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
33604 #, c-format
33605 msgid "Keyword (any): "
33606 msgstr "Mot clau (quin que siá) :"
33607
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33612 #, c-format
33613 msgid "Keyword:"
33614 msgstr "Mot clau :"
33615
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33617 #, c-format
33618 msgid "Keyword: "
33619 msgstr "Mot clau :"
33620
33621 #. SCRIPT
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33623 #, fuzzy
33624 msgid "Keywords"
33625 msgstr "Mot clau :"
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33628 #, fuzzy, c-format
33629 msgid "Keywords:"
33630 msgstr "Mot clau :"
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33643 #, c-format
33644 msgid "Koha"
33645 msgstr "Koha"
33646
33647 # La discussion sus la traduccion des rôles dins l'équipe responsable d'una version , ne me sembla pas avoir été tranchée.
33648 #. %1$s:  short_version | html 
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33650 #, fuzzy, c-format
33651 msgid "Koha %s release team"
33652 msgstr "Equipa de publicacion de Koha 3.20"
33653
33654 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33655 #. %2$s:  END 
33656 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33657 #. %4$s:  END 
33658 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33659 #. %6$s:  END 
33660 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33661 #. %8$s:  END 
33662 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33663 #. %10$s:  END 
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33665 #, fuzzy, c-format
33666 msgid ""
33667 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33668 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33669 msgstr ""
33670 "Koha &rsaquo; %sAccès refusat%s %sLa session a expirat%s %sVòstra adreça IP "
33671 "a cambiat%s %sIdentificant o senhal invalid%s %sSe connecter a Koha%s "
33672
33673 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33674 #. %2$s:  END 
33675 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33676 #. %4$s:  END 
33677 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33678 #. %6$s:  END 
33679 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33680 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33681 #. %9$s:  END 
33682 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33683 #. %11$s:  END 
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33685 #, fuzzy, c-format
33686 msgid ""
33687 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33688 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33689 "Koha%s "
33690 msgstr ""
33691 "Koha &rsaquo; %sAccès refusat%s %sLa session a expirat%s %sVòstra adreça IP "
33692 "a cambiat%s %sIdentificant o senhal invalid%s %sSe connecter a Koha%s "
33693
33694 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33695 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33696 #. %3$s:  ELSE 
33697 #. %4$s:  END 
33698 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33699 #. %6$s:  END 
33700 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33701 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33702 #. %9$s:  END 
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33704 #, c-format
33705 msgid ""
33706 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33707 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33708 msgstr ""
33709 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Contengut de %s%sla lista%s%s &rsaquo; "
33710 "Apondre una lista%s%s &rsaquo; Modificar la lista %s%s"
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33713 #, c-format
33714 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33715 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
33716
33717 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33718 #. %2$s: - ELSE -
33719 #. %3$s: - END -
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33721 #, c-format
33722 msgid ""
33723 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33724 "order internal note %s "
33725 msgstr ""
33726 "Koha Aquisicion %s Cambiar la nòta del provesidor de la comanda %s Cambiar "
33727 "la nòta intèrna sus la comanda %s"
33728
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33730 #, c-format
33731 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33732 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Apondre una comanda"
33733
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33735 #, c-format
33736 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33737 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Anullar la comanda"
33738
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33740 #, c-format
33741 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33742 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions"
33743
33744 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33745 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33746 #. %3$s:  suggestionid | html 
33747 #. %4$s:  ELSE 
33748 #. %5$s:  END 
33749 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33750 #. %7$s:  suggestionid | html 
33751 #. %8$s:  ELSE 
33752 #. %9$s:  END 
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33754 #, c-format
33755 msgid ""
33756 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33757 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33758 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33759 msgstr ""
33760 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Modificar la "
33761 "suggestion n° %s %s Suggestions &rsaquo; Apondre una suggestion %s %s "
33762 "Suggestions &rsaquo; Afichar la suggestion n° %s %s Gestion de las "
33763 "suggestions %s "
33764
33765 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33766 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33767 #. %3$s:  basketname | html 
33768 #. %4$s:  ELSE 
33769 #. %5$s:  booksellername | html 
33770 #. %6$s:  END 
33771 #. %7$s:  END 
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33773 #, c-format
33774 msgid ""
33775 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33776 "%s %s %s "
33777 msgstr ""
33778 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %s %sModificar panièr '%s' %sApondre un "
33779 "panièr %s %s %s "
33780
33781 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33782 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33783 #. %3$s:  END 
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33785 #, fuzzy, c-format
33786 msgid ""
33787 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33788 "orders %s "
33789 msgstr ""
33790 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Panièr de comanda %s &rsaquo; Alèrta "
33791 "doblon"
33792
33793 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33794 #. %2$s:  name | html 
33795 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33796 #. %4$s:  invoice | html 
33797 #. %5$s:  END 
33798 #. %6$s:  ELSE 
33799 #. %7$s:  name | html 
33800 #. %8$s:  END 
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33802 #, fuzzy, c-format
33803 msgid ""
33804 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33805 "%s Receive orders from %s %s "
33806 msgstr ""
33807 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %s Contengut del paquet %s %sfactura %s%s "
33808 "del %s%sRecepcionar colis de %s%s"
33809
33810 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33811 #. %2$s:  END 
33812 #. %3$s:  basketname | html 
33813 #. %4$s:  basketno | html 
33814 #. %5$s:  booksellername | html 
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33816 #, c-format
33817 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33818 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sApondre %sPanièr %s (%s) de %s"
33819
33820 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33821 #. %2$s:  ELSE 
33822 #. %3$s:  END 
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33824 #, c-format
33825 msgid ""
33826 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33827 "external source &rsaquo; Search results%s"
33828 msgstr ""
33829 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sComandat d'una font extèrna%sComandat "
33830 "d'una font extèrna &rsaquo; Resultat de la recèrca%s"
33831
33832 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33833 #. %2$s:  ELSE 
33834 #. %3$s:  END 
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33836 #, c-format
33837 msgid ""
33838 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33839 "%sOrder search%s"
33840 msgstr ""
33841 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sRecèrca de comanda &rsaquo; Resultats "
33842 "de la recèrca%sRecèrca de comanda%s"
33843
33844 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33845 #. %2$s:  booksellername | html 
33846 #. %3$s:  ELSE 
33847 #. %4$s:  END 
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33849 #, c-format
33850 msgid ""
33851 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33852 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33853 msgstr ""
33854 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sComandas als prèses indeterminats pel "
33855 "provesidor %s%s Comandas als prèses indeterminats%s"
33856
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33858 #, c-format
33859 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33860 msgstr ""
33861 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Apondre una linha de comanda a partir "
33862 "d'una suggestion"
33863
33864 #. %1$s:  basketno | html 
33865 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33866 #. %3$s:  ordernumber | html 
33867 #. %4$s:  ELSE 
33868 #. %5$s:  END 
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33870 #, c-format
33871 msgid ""
33872 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33873 "details (line #%s)%sNew order%s"
33874 msgstr ""
33875 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Panièr de comanda %s &rsaquo; %sModificar "
33876 "linha de comanda n° °%s%sApondre linha de comanda%s"
33877
33878 #. %1$s:  basketno | html 
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33880 #, c-format
33881 msgid ""
33882 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33883 msgstr ""
33884 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Panièr de comanda %s &rsaquo; Alèrta "
33885 "doblon"
33886
33887 #. %1$s:  basketno | html 
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33891 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
33892
33893 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33894 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33895 #. %3$s:  contractname | html 
33896 #. %4$s:  ELSE 
33897 #. %5$s:  END 
33898 #. %6$s:  END 
33899 #. %7$s:  IF ( else ) 
33900 #. %8$s:  booksellername | html 
33901 #. %9$s:  END 
33902 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33903 #. %11$s:  END 
33904 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33905 #. %13$s:  contractnumber | html 
33906 #. %14$s:  END 
33907 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33908 #. %16$s:  END 
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33910 #, c-format
33911 msgid ""
33912 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
33913 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33914 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33915 msgstr ""
33916 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Contactes &rsaquo; %s %sModificar "
33917 "contracte '%s' %sApondre contacte%s %s %sContactes de %s%s %sDonada "
33918 "enregistrada%s %sConfirmar supression del contracte '%s'%s %sContacte "
33919 "suprimit%s"
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33922 #, fuzzy, c-format
33923 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
33924 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandas en retard"
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
33929 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33932 #, c-format
33933 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
33934 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33937 #, c-format
33938 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
33939 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Facture &rsaquo; Fichièrs"
33940
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33942 #, c-format
33943 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
33944 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
33945
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33947 #, c-format
33948 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
33949 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandas en retard"
33950
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
33952 #, fuzzy, c-format
33953 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
33954 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandat"
33955
33956 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
33957 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33958 #. %3$s:  ELSE 
33959 #. %4$s:  END 
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
33961 #, c-format
33962 msgid ""
33963 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
33964 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
33965 msgstr ""
33966 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandar de notícias telecargadas %s "
33967 "&rsaquo; Lòt %s %s &rsaquo; Lista dels lòts %s "
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
33970 #, c-format
33971 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
33972 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandat"
33973
33974 #. %1$s:  name | html 
33975 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
33976 #. %3$s:  invoice | html 
33977 #. %4$s:  END 
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
33979 #, c-format
33980 msgid ""
33981 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
33982 msgstr ""
33983 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Contengut del paquet : %s %sref "
33984 "provesidor, %s%s"
33985
33986 #. %1$s:  name | html 
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
33988 #, c-format
33989 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
33990 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Recepcionar colis del provesidor %s"
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
33993 #, c-format
33994 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
33995 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
33996
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
33998 #, c-format
33999 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34000 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Transferir una comanda"
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34003 #, c-format
34004 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34005 msgstr "Koha &rsaquo; Apondre a la lista"
34006
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34008 #, c-format
34009 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34010 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion"
34011
34012 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34013 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34014 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34015 #. %4$s: - END -
34016 #. %5$s: - ELSE -
34017 #. %6$s: - action | html -
34018 #. %7$s: - END -
34019 #. %8$s: - END -
34020 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34021 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34022 #. %11$s: - END -
34023 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34024 #. %13$s: - END -
34025 #. %14$s: - IF ( else ) -
34026 #. %15$s: - END -
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34028 #, fuzzy, c-format
34029 msgid ""
34030 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34031 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34032 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34033 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34034 "MARC subfield structure %s "
34035 msgstr ""
34036 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo;%s%s%s Estructura dels soscamps MARC "
34037 "biblio&rsaquo; Modificar las constrentas dels soscamps%s%s Estructura dels "
34038 "soscamps MARC biblio &rsaquo; %s%s%s %s Estructura dels soscamps-MARC biblio "
34039 "&rsaquo; Confirmar la supression dels soscamps%s%s%s Estructura dels "
34040 "soscamps MARC biblio &rsaquo; Soscamp suprimit %s%sestructura dels soscamps "
34041 "MARC biblio%s"
34042
34043 #. %1$s:  SWITCH op 
34044 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34045 #. %3$s:  IF field 
34046 #. %4$s:  field.name | html 
34047 #. %5$s:  ELSE 
34048 #. %6$s:  END 
34049 #. %7$s:  CASE 
34050 #. %8$s:  END 
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34052 #, fuzzy, c-format
34053 msgid ""
34054 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34055 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34056 msgstr ""
34057 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Pòstes budgetaris%s &rsaquo; "
34058 "%sModificar un pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari %s%s"
34059
34060 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34061 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34062 #. %3$s:  ELSE 
34063 #. %4$s:  END 
34064 #. %5$s:  ELSE 
34065 #. %6$s:  END 
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34067 #, fuzzy, c-format
34068 msgid ""
34069 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34070 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34071 msgstr ""
34072 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritats %s &rsaquo; "
34073 "%sModificar tipe d'autoritats%sApondre tipe d'autoritats%s %s &rsaquo; "
34074 "Confirmar la supression dels tipes d'autoritats %s "
34075
34076 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34077 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34078 #. %3$s:  ELSE 
34079 #. %4$s:  END 
34080 #. %5$s:  ELSE 
34081 #. %6$s:  END 
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid ""
34085 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34086 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34087 msgstr ""
34088 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritats %s &rsaquo; "
34089 "%sModificar tipe d'autoritats%sApondre tipe d'autoritats%s %s &rsaquo; "
34090 "Confirmar la supression dels tipes d'autoritats %s "
34091
34092 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34093 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34094 #. %3$s:  searchfield | html 
34095 #. %4$s:  ELSE 
34096 #. %5$s:  END 
34097 #. %6$s:  END 
34098 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34099 #. %8$s:  END 
34100 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34101 #. %10$s:  searchfield | html 
34102 #. %11$s:  searchfield | html 
34103 #. %12$s:  END 
34104 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34105 #. %14$s:  END 
34106 #. %15$s:  IF ( else ) 
34107 #. %16$s:  END 
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34109 #, c-format
34110 msgid ""
34111 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34112 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34113 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34114 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34115 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34116 msgstr ""
34117 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %s Preferéncias sistèma &rsaquo; "
34118 "%sModificar la preferéncia sistèma %s%sApondre una preferéncia sistèma%s%s%s "
34119 "Preferéncia sistèmas &rsaquo; Donada aponduda%s %s Preferéncias sistèmas "
34120 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar la supression del paramètre '%s'%s%s "
34121 "Preferéncias sistèmas &rsaquo; Paramètre suprimit%s%sPreferéncias sistèmas%s"
34122
34123 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34124 #. %2$s:  IF job 
34125 #. %3$s:  ELSE 
34126 #. %4$s:  END 
34127 #. %5$s:  END 
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid ""
34131 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34132 "background job%s Background jobs%s%s"
34133 msgstr ""
34134 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Pòstes budgetaris%s &rsaquo; "
34135 "%sModificar un pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari %s%s"
34136
34137 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34138 #. %2$s:  IF city.cityid 
34139 #. %3$s:  ELSE 
34140 #. %4$s:  END 
34141 #. %5$s:  ELSE 
34142 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34143 #. %7$s:  ELSE 
34144 #. %8$s:  END 
34145 #. %9$s:  END 
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34147 #, c-format
34148 msgid ""
34149 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34150 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34151 msgstr ""
34152 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar comuna "
34153 "%s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression de la "
34154 "comuna %s Comunas%s%s"
34155
34156 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34157 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34158 #. %3$s:  ELSE 
34159 #. %4$s:  END 
34160 #. %5$s:  ELSE 
34161 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34162 #. %7$s:  ELSE 
34163 #. %8$s:  END 
34164 #. %9$s:  END 
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34166 #, fuzzy, c-format
34167 msgid ""
34168 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34169 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34170 msgstr ""
34171 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar comuna "
34172 "%s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression de la "
34173 "comuna %s Comunas%s%s"
34174
34175 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34176 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
34177 #. %3$s:  ELSE 
34178 #. %4$s:  END 
34179 #. %5$s:  searchfield | html 
34180 #. %6$s:  END 
34181 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
34182 #. %8$s:  searchfield | html 
34183 #. %9$s:  END 
34184 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34185 #. %11$s:  END 
34186 #. %12$s:  IF ( else ) 
34187 #. %13$s:  END 
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid ""
34191 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
34192 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
34193 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34194 msgstr ""
34195 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sGrasilhas MARC &rsaquo; %s %s%s "
34196 "%sGrasilhas MARC &rsaquo; Confirmar la supression del camp '%s'%s "
34197 "%sGrasilhas MARC &rsaquo; Donadas suprimida%s %sGrasilhas MARC%s"
34198
34199 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34200 #. %2$s:  ELSE 
34201 #. %3$s:  END 
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34203 #, c-format
34204 msgid ""
34205 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34206 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34207 msgstr ""
34208 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sConfiguracion de Sets OAI &rsaquo; "
34209 "Apondre un Set OAI%sConfiguracion de Sets OAI%s"
34210
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34214 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
34215
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34219 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
34220
34221 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34222 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34223 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34224 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34225 #. %5$s:  authtypecode | html 
34226 #. %6$s:  ELSE 
34227 #. %7$s:  END 
34228 #. %8$s:  END 
34229 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34230 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34231 #. %11$s:  authtypecode | html 
34232 #. %12$s:  ELSE 
34233 #. %13$s:  END 
34234 #. %14$s:  END 
34235 #. %15$s:  ELSE 
34236 #. %16$s:  action | html 
34237 #. %17$s:  END 
34238 #. %18$s:  END 
34239 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34240 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34241 #. %21$s:  authtypecode | html 
34242 #. %22$s:  ELSE 
34243 #. %23$s:  END 
34244 #. %24$s:  END 
34245 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34246 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34247 #. %27$s:  authtypecode | html 
34248 #. %28$s:  ELSE 
34249 #. %29$s:  END 
34250 #. %30$s:  END 
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34252 #, c-format
34253 msgid ""
34254 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34255 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34256 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34257 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34258 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34259 "deleted%s"
34260 msgstr ""
34261 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritat%s%s %s&rsaquo; %s%s "
34262 "Grasilha %sper defaut%s &rsaquo; Modificar camp%s %s&rsaquo; %s%s Grasilha "
34263 "%sper défaut%s &rsaquo; Novèl camp %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s "
34264 "Grasilha %sper defaut%s &rsaquo; Confirmar la supression%s%s&rsaquo; %s%s "
34265 "Grasilha %sper defaut%s &rsaquo; Donada suprimida%s"
34266
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34268 #, c-format
34269 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34270 msgstr ""
34271 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Estructura dels soscamps de las "
34272 "Grasilhas d'autoritats MARC"
34273
34274 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34275 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34276 #. %3$s:  ELSE 
34277 #. %4$s:  END 
34278 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34279 #. %6$s:  END 
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34281 #, c-format
34282 msgid ""
34283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34284 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34285 "authority type %s "
34286 msgstr ""
34287 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritats %s &rsaquo; "
34288 "%sModificar tipe d'autoritats%sApondre tipe d'autoritats%s %s &rsaquo; "
34289 "Confirmar la supression dels tipes d'autoritats %s "
34290
34291 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34292 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34293 #. %3$s:  END 
34294 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34295 #. %5$s:  END 
34296 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34297 #. %7$s:  END 
34298 #. %8$s:  END 
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid ""
34302 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34303 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34304 "category%s %s "
34305 msgstr ""
34306 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Valors autorizadas %s &rsaquo; "
34307 "%sModificar valor autorizada%s %s &rsaquo; Apondre valor autorizada%s %s "
34308 "&rsaquo; Apondre categoria%s%s %s &rsaquo; Confirmar supression%s %sValors "
34309 "autorizadas%s"
34310
34311 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34312 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34313 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34314 #. %4$s:  ELSE 
34315 #. %5$s:  END 
34316 #. %6$s:  END 
34317 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34318 #. %8$s:  END 
34319 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34320 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34321 #. %11$s:  END 
34322 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34323 #. %13$s:  END 
34324 #. %14$s:  IF close_form 
34325 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34326 #. %16$s:  END 
34327 #. %17$s:  IF closed 
34328 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34329 #. %19$s:  END 
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34331 #, c-format
34332 msgid ""
34333 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34334 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34335 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34336 "Budget %s closed %s "
34337 msgstr ""
34338 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Budgèts %s&rsaquo; %s Modificar "
34339 "budgèt'%s' %s Apondre budgèt %s %s %s&rsaquo; Duplicar budgèt%s %s&rsaquo; "
34340 "Suprimir budgèt '%s' ? %s %s&rsaquo; Donada suprimida%s %s&rsaquo; Clausurar "
34341 "budgèt %s %s %s&rsaquo; Budgèt %s clôturé %s"
34342
34343 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34344 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34346 #, fuzzy, c-format
34347 msgid ""
34348 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34349 "Planning for %s %s"
34350 msgstr ""
34351 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Budgèts &rsaquo; Pòstes budgetaris "
34352 "&rsaquo;Planificacion de %s per %s"
34353
34354 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34355 #. %2$s:  IF cash_register 
34356 #. %3$s:  ELSE 
34357 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34358 #. %5$s:  END 
34359 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34360 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34361 #. %8$s:  END 
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid ""
34365 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34366 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34367 "register '%s' %s "
34368 msgstr ""
34369 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar comuna "
34370 "%s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression de la "
34371 "comuna %s Comunas%s%s"
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34374 #, c-format
34375 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34376 msgstr ""
34377 "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Règlas de circulacion e "
34378 "d'emendas"
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid ""
34383 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34384 "Clone circulation and fine rules"
34385 msgstr ""
34386 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Règlas de prèst &rsaquo; Cloner las "
34387 "règlas de prèst "
34388
34389 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34390 #. %2$s:  IF class_source 
34391 #. %3$s:  ELSE 
34392 #. %4$s:  END 
34393 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34394 #. %6$s:  IF sort_rule 
34395 #. %7$s:  ELSE 
34396 #. %8$s:  END 
34397 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34398 #. %10$s:  IF split_rule 
34399 #. %11$s:  ELSE 
34400 #. %12$s:  END 
34401 #. %13$s:  END 
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid ""
34405 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34406 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34407 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34408 "%sAdd splitting rule%s %s "
34409 msgstr ""
34410 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Sources de classificacion %s &rsaquo; "
34411 "%sModificar font de classificacion%sApondre font de classificacion %s %s %s "
34412 "&rsaquo; %sModificar règla de classament%sApondre règla de classament%s %s "
34413 "%s &rsaquo; Confirmar supression de la font de classificacion %s %s &rsaquo; "
34414 "Confirmar supression de la règla de classament %s %s &rsaquo; Impossible de "
34415 "suprimir la règla de classament %s %s "
34416
34417 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34418 #. %2$s:  IF currency 
34419 #. %3$s:  currency.currency | html 
34420 #. %4$s:  ELSE 
34421 #. %5$s:  END 
34422 #. %6$s:  END 
34423 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34424 #. %8$s:  currency.currency | html 
34425 #. %9$s:  END 
34426 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34427 #. %11$s:  END 
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid ""
34431 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34432 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34433 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34434 msgstr ""
34435 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Devisas &amp; taux de change&rsaquo; %s"
34436 "%sModificar devisa '%s'%sApondre devisa%s%s %sConfirmar la supression de la "
34437 "devisa '%s'%s %sDevisa suprimida%s %sDevisas%s"
34438
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34440 #, c-format
34441 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34442 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
34443
34444 #. %1$s:  IF acct_form 
34445 #. %2$s:  IF account 
34446 #. %3$s:  ELSE 
34447 #. %4$s:  END 
34448 #. %5$s:  END 
34449 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34450 #. %7$s:  END 
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid ""
34454 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34455 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34456 "account %s "
34457 msgstr ""
34458 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Règlas de concordància%s %s &rsaquo; "
34459 "Modificar una règla de concordància %s &rsaquo; Apondre una règla de "
34460 "concordància %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supression de la règla de "
34461 "concordància &quot;%s&quot; %s "
34462
34463 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34464 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34465 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34466 #. %4$s:  budget_name | html 
34467 #. %5$s:  END 
34468 #. %6$s:  ELSE 
34469 #. %7$s:  END 
34470 #. %8$s:  END 
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34472 #, c-format
34473 msgid ""
34474 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34475 "%sAdd fund %s%s"
34476 msgstr ""
34477 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Pòstes budgetaris%s &rsaquo; "
34478 "%sModificar un pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari %s%s"
34479
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34481 #, c-format
34482 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34483 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34489 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Camps de recèrca dels exemplars"
34490
34491 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34492 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34493 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34494 #. %4$s:  ELSE 
34495 #. %5$s:  END 
34496 #. %6$s:  END 
34497 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34498 #. %8$s:  IF ( total ) 
34499 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34500 #. %10$s:  ELSE 
34501 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34502 #. %12$s:  END 
34503 #. %13$s:  END 
34504 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34505 #. %15$s:  END 
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34507 #, c-format
34508 msgid ""
34509 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34510 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34511 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34512 msgstr ""
34513 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes de document%s&rsaquo; %s "
34514 "Modificar un tipe de documents '%s' %s Apondre un tipe de document %s %s "
34515 "%s&rsaquo; %s Impossible de suprimir lo tipe de document %s %s Suprimir lo "
34516 "tipe de document %s ? %s %s %s&rsaquo; Donada suprimida %s "
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34521 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Ligams Mots-clés => Koha"
34522
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34524 #, fuzzy, c-format
34525 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34526 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Configuracion de las colomnas"
34527
34528 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34529 #. %2$s:  IF library 
34530 #. %3$s:  ELSE 
34531 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34532 #. %5$s:  END 
34533 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34534 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34535 #. %8$s:  END 
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34537 #, fuzzy, c-format
34538 msgid ""
34539 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34540 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34541 msgstr ""
34542 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar comuna "
34543 "%s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression de la "
34544 "comuna %s Comunas%s%s"
34545
34546 #. %1$s:  IF ean_form 
34547 #. %2$s:  IF ean 
34548 #. %3$s:  ELSE 
34549 #. %4$s:  END 
34550 #. %5$s:  END 
34551 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34552 #. %7$s:  END 
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34554 #, fuzzy, c-format
34555 msgid ""
34556 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34557 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34558 "deletion of EAN %s "
34559 msgstr ""
34560 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar comuna "
34561 "%s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression de la "
34562 "comuna %s Comunas%s%s"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34565 #, c-format
34566 msgid ""
34567 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34568 msgstr ""
34569 "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Politiques de retorns e "
34570 "transferiments"
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34575 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
34576
34577 #. %1$s:  IF ( total ) 
34578 #. %2$s:  total | html 
34579 #. %3$s:  ELSE 
34580 #. %4$s:  END 
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34582 #, c-format
34583 msgid ""
34584 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34585 "Configuration OK!%s"
34586 msgstr ""
34587 "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; verificacion MARC %s : %s "
34588 "errors trobadas%s : configuracion D'acòrdi%s"
34589
34590 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34591 #. %2$s:  IF framework 
34592 #. %3$s:  ELSE 
34593 #. %4$s:  END 
34594 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34595 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34596 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34597 #. %8$s:  END 
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34599 #, c-format
34600 msgid ""
34601 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34602 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34603 msgstr ""
34604 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Grasilhas de catalogatge%s &rsaquo; "
34605 "%sModificar intitulat grasilha%sApondre grasilha%s %s &rsaquo; Suprimir "
34606 "grasilha %s (%s) ? %s "
34607
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34609 #, c-format
34610 msgid ""
34611 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34612 msgstr ""
34613 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Correspondéncias de "
34614 "Set OAI"
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34619 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34624 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
34625
34626 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34627 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34628 #. %3$s:  ELSE 
34629 #. %4$s:  END 
34630 #. %5$s:  END 
34631 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34632 #. %7$s:  code | html 
34633 #. %8$s:  END 
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34635 #, c-format
34636 msgid ""
34637 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34638 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34639 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34640 msgstr ""
34641 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Atributs aderents %s %s &rsaquo; "
34642 "Modificar atribut aderents %s &rsaquo; Apondre atribut aderents %s %s %s "
34643 "&rsaquo; Confirmar la supression de l'atribut aderents&quot;%s&quot; %s "
34644
34645 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34646 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34647 #. %3$s:  categorycode | html 
34648 #. %4$s:  ELSE 
34649 #. %5$s:  END 
34650 #. %6$s:  END 
34651 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34652 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34653 #. %9$s:  categorycode | html 
34654 #. %10$s:  ELSE 
34655 #. %11$s:  categorycode | html 
34656 #. %12$s:  END 
34657 #. %13$s:  END 
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34659 #, c-format
34660 msgid ""
34661 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34662 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34663 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34664 msgstr ""
34665 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Categorias aderents &rsaquo; %s"
34666 "%sModificar la categoria '%s'%sApondre una categoria%s%s %s%sImpossible de "
34667 "suprimir. La categoria %s es utilizada %sConfirmar la supression de la "
34668 "categoria '%s'%s%s"
34669
34670 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34671 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34672 #. %3$s:  ELSE 
34673 #. %4$s:  END 
34674 #. %5$s:  END 
34675 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34676 #. %7$s:  code | html 
34677 #. %8$s:  END 
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34679 #, c-format
34680 msgid ""
34681 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34682 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34683 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34684 msgstr ""
34685 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Règlas de concordància%s %s &rsaquo; "
34686 "Modificar una règla de concordància %s &rsaquo; Apondre una règla de "
34687 "concordància %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supression de la règla de "
34688 "concordància &quot;%s&quot; %s "
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34691 #, fuzzy, c-format
34692 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34693 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Preferéncias sistèma"
34694
34695 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34696 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34697 #. %3$s:  END 
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid ""
34701 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34702 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34703 msgstr ""
34704 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; servidors Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34705 "Modificar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novèl %s servidor%s "
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
34708 #, fuzzy, c-format
34709 msgid ""
34710 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34711 "(Elasticsearch)"
34712 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Camps de recèrca dels exemplars"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34717 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Camps de recèrca dels exemplars"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
34720 #, c-format
34721 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34722 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Preferéncias sistèma"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34727 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Configuracion de las colomnas"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34730 #, c-format
34731 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34732 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Matritz Còst de Transpòrt"
34733
34734 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34735 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34736 #. %3$s:  server.servername | html 
34737 #. %4$s:  END 
34738 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34739 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34740 #. %7$s:  END 
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34742 #, c-format
34743 msgid ""
34744 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34745 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34746 msgstr ""
34747 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; servidors Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34748 "Modificar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novèl %s servidor%s "
34749
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34751 #, c-format
34752 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34753 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats"
34754
34755 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34756 #. %2$s:  ELSE 
34757 #. %3$s:  authid | html 
34758 #. %4$s:  authtypetext | html 
34759 #. %5$s:  END 
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34761 #, c-format
34762 msgid ""
34763 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34764 "for authority #%s (%s) %s "
34765 msgstr ""
34766 "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %sAutoritat desconeguda%s Detalhs de "
34767 "l'autoritat n° %s (%s) %s "
34768
34769 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34770 #. %2$s:  authid | html 
34771 #. %3$s:  authtypetext | html 
34772 #. %4$s:  ELSE 
34773 #. %5$s:  authtypetext | html 
34774 #. %6$s:  END 
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34776 #, c-format
34777 msgid ""
34778 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34779 "authority (%s)%s"
34780 msgstr ""
34781 "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %sModificar l'autoritat n° %s "
34782 "(%s)%sApondre autoritat (%s)%s"
34783
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34785 #, c-format
34786 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34787 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; Resultats de la recèrca d'autoritats"
34788
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34790 #, c-format
34791 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34792 msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34795 #, c-format
34796 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34797 msgstr ""
34798 "Koha &rsaquo; Còdis de barras e Etiquetas &rsaquo; Resultats de la recèrca"
34799
34800 #. %1$s:  booksellername | html 
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34802 #, c-format
34803 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34804 msgstr "Koha &rsaquo; Registre de comanda per %s"
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34810 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
34811
34812 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34816 msgstr ""
34817 "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; %s %s per %s%s (Notícia n° °%s) &rsaquo; "
34818 "Exemplars"
34819
34820 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34821 #. %2$s:  ELSE 
34822 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34823 #. %4$s:  END 
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34827 msgstr ""
34828 "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalhs ISBD per %s "
34829 "%s "
34830
34831 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34832 #. %2$s:  ELSE 
34833 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34834 #. %4$s:  END 
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid ""
34838 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34839 msgstr ""
34840 "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalhs ISBD per %s "
34841 "%s "
34842
34843 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34844 #. %2$s:  ELSE 
34845 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34846 #. %4$s:  END 
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34848 #, c-format
34849 msgid ""
34850 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34851 "%s %s "
34852 msgstr ""
34853 "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %s notícia desconegudar%s Detalhs MARC "
34854 "étiqueté per %s %s "
34855
34856 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34857 #. %2$s:  ELSE 
34858 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34859 #. %4$s:  END 
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34861 #, c-format
34862 msgid ""
34863 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34864 msgstr ""
34865 "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalhs MARC per %s "
34866 "%s "
34867
34868 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34869 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34870 #. %3$s:  query_desc | html 
34871 #. %4$s:  END 
34872 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34873 #. %6$s:  limit_desc | html 
34874 #. %7$s:  END 
34875 #. %8$s:  ELSE 
34876 #. %9$s:  END 
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34878 #, c-format
34879 msgid ""
34880 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34881 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34882 msgstr ""
34883 "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %sResultats de vòstra recèrca %s sus '%s'%s"
34884 "%s&nbsp;amb los limits :&nbsp;'%s'%s%sAvètz pas especificat de critèri de "
34885 "chercher%s"
34886
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34888 #, c-format
34889 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34890 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca avançada"
34891
34892 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34894 #, c-format
34895 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34896 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Istoric dels prèstes per %s"
34897
34898 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34902 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Detalh exemplars de %s %s %s%s"
34903
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34905 #, c-format
34906 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34907 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca suls exemplars"
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34910 #, c-format
34911 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34912 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Istoric dels prèstes"
34913
34914 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
34918 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Detalh exemplars de %s %s %s%s"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
34923 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34926 #, c-format
34927 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
34928 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge"
34929
34930 #. SCRIPT
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34932 #, fuzzy
34933 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34934 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
34935
34936 #. %1$s:  title | html 
34937 #. %2$s:  IF ( author ) 
34938 #. %3$s:  author | html 
34939 #. %4$s:  END 
34940 #. %5$s:  biblionumber | html 
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34942 #, c-format
34943 msgid ""
34944 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
34945 msgstr ""
34946 "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; %s %s per %s%s (Notícia n° °%s) &rsaquo; "
34947 "Exemplars"
34948
34949 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
34950 #. %2$s:  title | html 
34951 #. %3$s:  biblionumber | html 
34952 #. %4$s:  ELSE 
34953 #. %5$s:  END 
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34955 #, c-format
34956 msgid ""
34957 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34958 "record%s"
34959 msgstr ""
34960 "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; %sModificar %s (Notícia N°%s)%sApondre "
34961 "notícia bibliografica%s"
34962
34963 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
34965 #, fuzzy, c-format
34966 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
34967 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
34970 #, fuzzy, c-format
34971 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
34972 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
34977 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
34982 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Ligar a un exemplar òste"
34983
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
34985 #, c-format
34986 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
34987 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
34988
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
34991 #, c-format
34992 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
34993 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Fusion de notícias"
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
34997 #, c-format
34998 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
34999 msgstr "Koha &rsaquo; plugin de catalogatge autoritat"
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35002 #, c-format
35003 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35004 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; plugin 4XX"
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35007 #, c-format
35008 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35009 msgstr "Koha &rsaquo; Contraròtle doblons"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35012 #, fuzzy, c-format
35013 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35014 msgstr "Koha &rsaquo; Causir categoria d'Adulte"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35018 #, c-format
35019 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35020 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion"
35021
35022 #. %1$s:  IF patron 
35023 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35024 #. %3$s:  END 
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid ""
35028 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35029 "to %s %s "
35030 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion %s &rsaquo; Prèst a %s %s "
35031
35032 #. %1$s:  IF patron 
35033 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35034 #. %3$s:  END 
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35036 #, c-format
35037 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35038 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion %s &rsaquo; Prèst a %s %s "
35039
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35041 #, c-format
35042 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35043 msgstr ""
35044 "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Apondètz los prèstes secorruts a la fila "
35045 "d'espèra"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35050 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Retards al %s"
35051
35052 #. %1$s:  title | html 
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35054 #, c-format
35055 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35056 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; retorn per %s"
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35059 #, fuzzy, c-format
35060 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35061 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; retorn per %s"
35062
35063 #. %1$s:  title | html 
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35065 #, c-format
35066 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35067 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Estatisticas de prèst per %s"
35068
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35070 #, c-format
35071 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35072 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35075 #, c-format
35076 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35077 msgstr ""
35078 "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Imprimir lo recebut de transferiment de "
35079 "reservacion"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
35082 #, c-format
35083 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35084 msgstr ""
35085 "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions &rsaquo; Confirmar la "
35086 "reservacion"
35087
35088 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
35090 #, c-format
35091 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35092 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions &rsaquo; Reservar %s"
35093
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35095 #, c-format
35096 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35097 msgstr ""
35098 "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions en espèra de retirament"
35099
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35101 #, c-format
35102 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35103 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Fila de las reservacions"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35106 #, c-format
35107 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35108 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions a traiter"
35109
35110 #. %1$s:  todaysdate | html 
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35112 #, c-format
35113 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35114 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Documents en retard al %s"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35117 #, c-format
35118 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35119 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Circulacion hors-ligne"
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35122 #, c-format
35123 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35124 msgstr ""
35125 "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Cargament del fichièr de prèstes secorruts"
35126
35127 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35129 #, c-format
35130 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35131 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Retards al %s"
35132
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35134 #, c-format
35135 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35136 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Prèstes sus plaça en cors"
35137
35138 #. %1$s:  title | html 
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35140 #, c-format
35141 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35142 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Renovelar %s"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35145 #, fuzzy, c-format
35146 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35147 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Retards al %s"
35148
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35150 #, c-format
35151 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35152 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Definir site"
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35155 #, fuzzy, c-format
35156 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35157 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Definir site"
35158
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35160 #, c-format
35161 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35162 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Transferts"
35163
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35165 #, c-format
35166 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35167 msgstr ""
35168 "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Recebut imprimit dels transferiments"
35169
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35173 msgstr ""
35174 "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Recebut imprimit dels transferiments"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35178 #, c-format
35179 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35180 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors"
35181
35182 #. %1$s:  IF course_name 
35183 #. %2$s:  course_name | html 
35184 #. %3$s:  ELSE 
35185 #. %4$s:  END 
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35187 #, c-format
35188 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35189 msgstr ""
35190 "Koha &rsaquo; Resèrva de cors &rsaquo; %s Modificar %s %s Cors novèl %s"
35191
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35194 #, c-format
35195 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35196 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
35197
35198 #. %1$s:  course.course_name | html 
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35200 #, c-format
35201 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35202 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Detalhs del cors per %s"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35205 #, fuzzy, c-format
35206 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35207 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
35208
35209 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35210 #. %2$s:  ELSE 
35211 #. %3$s:  END 
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35215 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
35216
35217 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35218 #. %2$s:  patron.surname | html 
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35220 #, fuzzy, c-format
35221 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35222 msgstr "Koha &rsaquo; Impossible de suprimir l'aderent"
35223
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35225 #, c-format
35226 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35227 msgstr "Koha &rsaquo; Telecargar lo panièr"
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35230 #, c-format
35231 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35232 msgstr "Koha &rsaquo; Telecargar la laissa"
35233
35234 #. %1$s:  errno | html 
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35236 #, fuzzy, c-format
35237 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35238 msgstr "Koha &rsaquo; Error"
35239
35240 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35242 #, fuzzy, c-format
35243 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35244 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Detalhs de %s %s %s%s"
35245
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35247 #, fuzzy, c-format
35248 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35249 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
35250
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35252 #, c-format
35253 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35254 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35255
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35257 #, c-format
35258 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35259 msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Mandar vòstra lista"
35260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35264 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion"
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35267 #, c-format
35268 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35269 msgstr "Koha &rsaquo; Recèrca garant"
35270
35271 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35272 #. %2$s:  END 
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35274 #, c-format
35275 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35276 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents %s&rsaquo; Resultats de recèrca%s"
35277
35278 #. %1$s:  title | html 
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35282 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
35283
35284 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35285 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35286 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35287 #. %4$s:  ELSE 
35288 #. %5$s:  END 
35289 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35290 #. %7$s:  IF categoryname 
35291 #. %8$s:  categoryname | html 
35292 #. %9$s:  END 
35293 #. %10$s:  END 
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid ""
35297 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35298 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35299 msgstr ""
35300 "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %sSenhal mes a jorn %s Modificar senhal de "
35301 "%s, %s%s"
35302
35303 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35307 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Encaissar los pagaments de %s, %s"
35308
35309 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35310 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35311 #. %3$s:  END 
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35315 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Encaissar los pagaments de %s, %s"
35316
35317 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35318 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35319 #. %3$s:  END 
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35321 #, fuzzy, c-format
35322 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35323 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
35324
35325 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35326 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35327 #. %3$s:  patron.surname | html 
35328 #. %4$s:  ELSE 
35329 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35330 #. %6$s:  patron.surname | html 
35331 #. %7$s:  END 
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid ""
35335 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35336 "fine payment for %s %s %s "
35337 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Encaissar los pagaments de %s %s"
35338
35339 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35340 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35341 #. %3$s:  patron.surname | html 
35342 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35343 #. %5$s:  END 
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35345 #, fuzzy, c-format
35346 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35347 msgstr ""
35348 "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %s Aderent existís pas %s Quitus per %s %s "
35349 "(%s)%s"
35350
35351 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35352 #. %2$s:  ELSE 
35353 #. %3$s:  patron.surname | html 
35354 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35355 #. %5$s:  END 
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35357 #, c-format
35358 msgid ""
35359 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35360 "%s%s"
35361 msgstr ""
35362 "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %sSenhal mes a jorn %s Modificar senhal de "
35363 "%s, %s%s"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35366 #, fuzzy, c-format
35367 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35368 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
35369
35370 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35372 #, c-format
35373 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35374 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35377 #, c-format
35378 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35379 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; crear un crèdit manual"
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35382 #, c-format
35383 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35384 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Crear una factura manuala"
35385
35386 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35388 #, fuzzy, c-format
35389 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35390 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Recebut imprimit per %s"
35391
35392 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35393 #. %2$s:  patron.surname | html 
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35397 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Encaissar los pagaments de %s %s"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35402 msgstr ""
35403 "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Metre a jorn l'enregistrament de l'aderent"
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35406 #, c-format
35407 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35408 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Demandas de quitus en espèra"
35409
35410 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35412 #, fuzzy, c-format
35413 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35414 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Recebut imprimit per %s"
35415
35416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35418 #, c-format
35419 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35420 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Gerir las suggestions de crompa per %s"
35421
35422 #. %1$s:  patron.surname | html 
35423 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35425 #, c-format
35426 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35427 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35430 #, c-format
35431 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35432 msgstr ""
35433 "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Metre a jorn l'enregistrament de l'aderent"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35438 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35441 #, c-format
35442 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35443 msgstr "Koha &rsaquo; Stats"
35444
35445 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35446 #. %2$s:  ELSE 
35447 #. %3$s:  END 
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35449 #, c-format
35450 msgid ""
35451 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35452 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35453 msgstr ""
35454 "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas aquisicions &rsaquo; Resultats"
35455 "%s&rsaquo; Estatisticas aquisicions%s"
35456
35457 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35458 #. %2$s:  ELSE 
35459 #. %3$s:  END 
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid ""
35463 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35464 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35465 msgstr ""
35466 "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas catalòg &rsaquo; Resultats"
35467 "%s&rsaquo; Estatisticas catalòg%s"
35468
35469 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35470 #. %2$s:  ELSE 
35471 #. %3$s:  END 
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35473 #, c-format
35474 msgid ""
35475 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35476 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35477 msgstr ""
35478 "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas catalòg &rsaquo; Resultats"
35479 "%s&rsaquo; Estatisticas catalòg%s"
35480
35481 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35482 #. %2$s:  ELSE 
35483 #. %3$s:  END 
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35485 #, c-format
35486 msgid ""
35487 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35488 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35489 msgstr ""
35490 "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas aderents &rsaquo; Resultats "
35491 "%s&rsaquo; Estatisticas aderents%s"
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35496 msgstr "Koha &rsaquo; Estatisticas Durée mejana dels prèstes"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35499 #, c-format
35500 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35501 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Catalòg per tipe de document"
35502
35503 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35504 #. %2$s:  END 
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35506 #, c-format
35507 msgid ""
35508 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35509 msgstr ""
35510 "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Estatisticas de circulacion %s&rsaquo; "
35511 "Resultats%s"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35516 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35519 #, c-format
35520 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35521 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
35522
35523 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35524 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35525 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35526 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35527 #. %5$s:  name | html 
35528 #. %6$s:  id | html 
35529 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35530 #. %8$s:  reportname | html 
35531 #. %9$s:  id | html 
35532 #. %10$s: - END -
35533 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35534 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35535 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35536 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35537 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35538 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35539 #. %17$s: - END -
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid ""
35543 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35544 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35545 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35546 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35547 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35548 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35549 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35550 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35551 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35552 "%s "
35553 msgstr ""
35554 "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Assistent de rapòrts %s&rsaquo; Rapòrts "
35555 "salvats %s&rsaquo; Crear a partir d'una requèsta SQL %s&rsaquo; Rapòrts "
35556 "salvats &rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; Rapòrts salvats &rsaquo; %s Rapòrts "
35557 "%s&rsaquo;Rapòrts salvats &rsaquo; Modificar lo rapòrt SQL%s&rsaquo; "
35558 "Construire un rapòrt, etapa %s sus 6: %sCausissètz un modul %sCausissètz un "
35559 "tipe de rapòrt %sSeleccionatz las colomnas d'afichar %sSeleccionatz un "
35560 "critèri de limitacion de la requèsta %sCausissètz las colomnas sus las "
35561 "qualas far un total%sCausissètz l'òrdre dins lo qual volètz afichar los "
35562 "resultats %s %s"
35563
35564 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35565 #. %2$s:  END 
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35567 #, c-format
35568 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35569 msgstr ""
35570 "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Estatisticas de reservacion %s&rsaquo; "
35571 "Resultats%s"
35572
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35574 #, c-format
35575 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35576 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents jamais empruntats"
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35579 #, c-format
35580 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35581 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
35582
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35586 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
35587
35588 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35589 #. %2$s:  END 
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35591 #, c-format
35592 msgid ""
35593 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35594 msgstr ""
35595 "Koha &rsaquo; Estatisticas &rsaquo; Documents los mai empruntats%s&rsaquo; "
35596 "Resultats%s"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35599 #, fuzzy, c-format
35600 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35601 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35604 #, c-format
35605 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35606 msgstr "Koha &rsaquo; Estatisticas &rsaquo; Aderents n'empruntant pas"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35609 #, c-format
35610 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35611 msgstr "Koha &rsaquo; Estatisticas Aisinas &rsaquo; Plus gros empruntaires"
35612
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35614 #, c-format
35615 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35616 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; stats d'abonaments"
35617
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35619 #, fuzzy, c-format
35620 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35621 msgstr "Koha &rsaquo; Mappage dels camps de recèrca SRU"
35622
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35624 #, fuzzy, c-format
35625 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35626 msgstr "Koha &rsaquo; Mappage dels camps de recèrca SRU"
35627
35628 #. %1$s:  supplier | html 
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35630 #, c-format
35631 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35632 msgstr "Koha &rsaquo; Recèrca provesidor %s"
35633
35634 #. For the first occurrence,
35635 #. %1$s:  biblionumber | html 
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35639 #, c-format
35640 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35641 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics %s"
35642
35643 #. %1$s:  title | html 
35644 #. %2$s:  IF ( op ) 
35645 #. %3$s:  ELSE 
35646 #. %4$s:  END 
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35648 #, fuzzy, c-format
35649 msgid ""
35650 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35651 "routing list%s"
35652 msgstr ""
35653 "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; %s &rsaqup; %sApondre lista de rotatge"
35654 "%sModificar lista de rotatge%s"
35655
35656 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35657 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35658 #. %3$s:  ELSE 
35659 #. %4$s:  END 
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35661 #, c-format
35662 msgid ""
35663 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35664 "subscription%s"
35665 msgstr ""
35666 "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modificar abonament%sNovèl "
35667 "abonament%s"
35668
35669 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35671 #, c-format
35672 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35673 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Abonadas a l'alèrta per %s"
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35676 #, fuzzy, c-format
35677 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35678 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Resultat de recèrca"
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35681 #, c-format
35682 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35683 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Recèrca catalòg"
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35686 #, c-format
35687 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35688 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Verificar expiracion"
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35691 #, c-format
35692 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35693 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
35694
35695 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35697 #, c-format
35698 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35699 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Detalh de l'abonament n° %s"
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35702 #, c-format
35703 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35704 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Periodicitats"
35705
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35707 #, fuzzy, c-format
35708 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35709 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Modèls de numerotacion"
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35712 #, c-format
35713 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35714 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Previsualizar la lista de rotatge"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35717 #, c-format
35718 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35719 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Apercebut del registre de rotatge"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35722 #, c-format
35723 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35724 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Recèrca provesidor"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35727 #, c-format
35728 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35729 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Resultat de recèrca"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35732 #, c-format
35733 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35734 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Seleccion Provesidor"
35735
35736 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35738 #, c-format
35739 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35740 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Estat de colleccion de %s"
35741
35742 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35744 #, c-format
35745 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35746 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Modificacion %s"
35747
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35749 #, c-format
35750 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35751 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Istoric d'abonament"
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
35754 #, fuzzy, c-format
35755 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35756 msgstr "Koha &rsaquo; Renovelar l'abonament n° %s"
35757
35758 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35760 #, c-format
35761 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35762 msgstr "Koha &rsaquo; Renovelar l'abonament n° %s"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35765 #, fuzzy, c-format
35766 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35767 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35770 #, c-format
35771 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35772 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas"
35773
35774 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35775 #. %2$s:  ELSE 
35776 #. %3$s:  END 
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35778 #, c-format
35779 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35780 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultat %s Logs %s "
35781
35782 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35784 #, c-format
35785 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35786 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Calendièr de %s"
35787
35788 #. %1$s:  IF ( del ) 
35789 #. %2$s:  ELSE 
35790 #. %3$s:  END 
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35792 #, c-format
35793 msgid ""
35794 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35795 "%s "
35796 msgstr ""
35797 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; %sSupression d'exemplars per lòts"
35798 "%sModificacion d'exemplars per lòts%s "
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35803 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion d'exemplars per lòts"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35808 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Supression d'exemplars per lòts"
35809
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35811 #, c-format
35812 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35813 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Supression d'exemplars per lòts"
35814
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35816 #, c-format
35817 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35818 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion d'exemplars per lòts"
35819
35820 #. %1$s:  IF step == 2 
35821 #. %2$s:  END 
35822 #. %3$s:  IF step == 3 
35823 #. %4$s:  END 
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35825 #, fuzzy, c-format
35826 msgid ""
35827 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35828 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35829 msgstr ""
35830 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Suprimir/anonymiser Aderent per lòt "
35831 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Acabar%s"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35834 #, c-format
35835 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35836 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion d'aderents per lot"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35839 #, c-format
35840 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35841 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Supression de notícias per lòts"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35844 #, c-format
35845 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35846 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion de notícias per lot"
35847
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35849 #, c-format
35850 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35851 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Profils d'expòrt CSV"
35852
35853 #. %1$s:  IF ( status ) 
35854 #. %2$s:  ELSE 
35855 #. %3$s:  END 
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35857 #, c-format
35858 msgid ""
35859 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35860 "Comments awaiting moderation%s"
35861 msgstr ""
35862 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Comentaris &rsaquo; %s Comentaris aprovats%s "
35863 "Comentaris en espèra de moderacion%s"
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35866 #, fuzzy, c-format
35867 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35868 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Expòrt MARC"
35869
35870 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35871 #. %2$s:  END 
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35873 #, c-format
35874 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35875 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Impòrt d'aderents %s&rsaquo; Resultat%s"
35876
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35878 #, c-format
35879 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35880 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Inventari/Récolement"
35881
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35883 #, fuzzy, c-format
35884 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35885 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas"
35886
35887 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35889 #, fuzzy, c-format
35890 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35891 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modèls"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35896 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modèls"
35897
35898 #. %1$s:  IF batch_id 
35899 #. %2$s:  batch_id | html 
35900 #. %3$s:  ELSE 
35901 #. %4$s:  END 
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid ""
35905 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35906 "(%s)%sNew%s"
35907 msgstr ""
35908 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
35909 "los tags%s"
35910
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35912 #, fuzzy, c-format
35913 msgid ""
35914 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
35915 msgstr ""
35916 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo Impression/Expòrt "
35917 "d'etiquetas"
35918
35919 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35920 #. %2$s:  layout_id | html 
35921 #. %3$s:  ELSE 
35922 #. %4$s:  END 
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid ""
35926 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
35927 "(%s)%sNew%s"
35928 msgstr ""
35929 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
35930 "los tags%s"
35931
35932 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35933 #. %2$s:  profile_id | html 
35934 #. %3$s:  ELSE 
35935 #. %4$s:  END
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35937 #, fuzzy, c-format
35938 msgid ""
35939 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
35940 "(%s)%sNew%s"
35941 msgstr ""
35942 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
35943 "los tags%s"
35944
35945 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
35946 #. %2$s:  template_id | html 
35947 #. %3$s:  ELSE 
35948 #. %4$s:  END 
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
35950 #, fuzzy, c-format
35951 msgid ""
35952 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
35953 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35954 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modèls"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
35957 #, c-format
35958 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
35959 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modèls de transformacion MARC"
35960
35961 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35962 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35963 #. %3$s:  END 
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
35965 #, c-format
35966 msgid ""
35967 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
35968 "%s "
35969 msgstr ""
35970 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Gestion de las notícias telecargadas %s "
35971 "&rsaquo; Lòt %s %s "
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
35974 #, c-format
35975 msgid ""
35976 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
35977 "matched records"
35978 msgstr ""
35979 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Gerir las notícias MARC préparées &rsaquo; "
35980 "Comparer las notícias equivalentas"
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
35983 #, c-format
35984 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
35985 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
35986
35987 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
35988 #. %2$s:  IF ( modify ) 
35989 #. %3$s:  ELSE 
35990 #. %4$s:  END 
35991 #. %5$s:  END 
35992 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
35993 #. %7$s:  END 
35994 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
35995 #. %9$s:  END 
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35997 #, fuzzy, c-format
35998 msgid ""
35999 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36000 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36001 "deletion %s "
36002 msgstr ""
36003 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Notificacions%s%s &rsaquo; Modificar la "
36004 "notificacion %s &rsaquo; apondre notificacion%s%s%s &rsaquo; Notificacion "
36005 "enregistrada%s%s &rsaquo; Confirmar supression%s"
36006
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36008 #, fuzzy, c-format
36009 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36010 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Parametratge de las relances"
36011
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36013 #, c-format
36014 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36015 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent"
36016
36017 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36021 msgstr ""
36022 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
36023
36024 #. %1$s:  IF batch_id 
36025 #. %2$s:  batch_id | html 
36026 #. %3$s:  ELSE 
36027 #. %4$s:  END 
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36029 #, fuzzy, c-format
36030 msgid ""
36031 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36032 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36033 msgstr ""
36034 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36037 #, fuzzy, c-format
36038 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36039 msgstr ""
36040 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
36041
36042 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36043 #. %2$s:  layout_id | html 
36044 #. %3$s:  ELSE 
36045 #. %4$s:  END 
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36047 #, fuzzy, c-format
36048 msgid ""
36049 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36050 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36051 msgstr ""
36052 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
36053
36054 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36055 #. %2$s:  profile_id | html 
36056 #. %3$s:  ELSE 
36057 #. %4$s:  END
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36059 #, fuzzy, c-format
36060 msgid ""
36061 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36062 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36063 msgstr ""
36064 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
36065
36066 #. %1$s:  IF (template_id) 
36067 #. %2$s:  template_id | html 
36068 #. %3$s:  ELSE 
36069 #. %4$s:  END 
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36071 #, fuzzy, c-format
36072 msgid ""
36073 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36074 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36075 msgstr ""
36076 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
36077
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36079 #, c-format
36080 msgid ""
36081 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36082 "exporting"
36083 msgstr ""
36084 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cartas aderent &rsaquo Imprimir/Exportar las "
36085 "cartas aderent"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36090 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents"
36091
36092 #. %1$s:  IF club 
36093 #. %2$s:  club.name | html 
36094 #. %3$s:  ELSE 
36095 #. %4$s:  club_template.name | html 
36096 #. %5$s:  END 
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36098 #, fuzzy, c-format
36099 msgid ""
36100 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36101 "Create a new %s club %s "
36102 msgstr ""
36103 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
36104 "Apondre d'aderents"
36105
36106 #. %1$s:  IF club_template 
36107 #. %2$s:  club_template.name | html 
36108 #. %3$s:  ELSE 
36109 #. %4$s:  END 
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36111 #, fuzzy, c-format
36112 msgid ""
36113 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36114 "%s %s Create a new club template %s "
36115 msgstr ""
36116 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
36117 "Apondre d'aderents"
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36120 #, fuzzy, c-format
36121 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36122 msgstr ""
36123 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
36124 "Apondre d'aderents"
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36127 #, c-format
36128 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36129 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents"
36130
36131 #. %1$s:  list.name | html 
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36133 #, c-format
36134 msgid ""
36135 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36136 msgstr ""
36137 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
36138 "Apondre d'aderents"
36139
36140 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36141 #. %2$s:  ELSE 
36142 #. %3$s:  END 
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid ""
36146 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36147 "New patron list %s "
36148 msgstr ""
36149 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
36150 "Apondre d'aderents"
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36153 #, c-format
36154 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36155 msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36158 #, c-format
36159 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36160 msgstr ""
36161 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Telecargament de plugin "
36162
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36164 #, fuzzy, c-format
36165 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36166 msgstr ""
36167 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Telecargament de plugin "
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36170 #, fuzzy, c-format
36171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36172 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar de citacions"
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36175 #, c-format
36176 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36177 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creacion d'etiquetas - rapid"
36178
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36180 #, c-format
36181 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36182 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Editor de Citacions"
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36185 #, c-format
36186 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36187 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar de citacions"
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36190 #, c-format
36191 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36192 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Rotation de las colleccions"
36193
36194 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36195 #. %2$s:  ELSE 
36196 #. %3$s:  editColTitle | html 
36197 #. %4$s:  END -
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36199 #, c-format
36200 msgid ""
36201 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36202 "collection %s Edit collection %s %s "
36203 msgstr ""
36204 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Colleccions viradissas &rsaquo; %s Apondre "
36205 "una novèla colleccion %s Modificar las colleccions %s %s "
36206
36207 #. %1$s:  colTitle | html 
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid ""
36211 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36212 "&rsaquo; Add or remove items"
36213 msgstr ""
36214 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Colleccions viradissas &rsaquo; Colleccion %s "
36215 "&rsquo; Apondre/Suprimir de documents"
36216
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36218 #, c-format
36219 msgid ""
36220 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36221 "collection"
36222 msgstr ""
36223 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Colleccions viradissas &rsaquo; Transferir "
36224 "una colleccion"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36227 #, c-format
36228 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36229 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas rapides"
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36232 #, c-format
36233 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36234 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Telecargament de notícias d'importar"
36235
36236 #. For the first occurrence,
36237 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36238 #. %2$s:  ELSE 
36239 #. %3$s:  END 
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36242 #, c-format
36243 msgid ""
36244 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36245 msgstr ""
36246 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
36247 "los tags%s"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36250 #, c-format
36251 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36252 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Planificateur de prètzfaits"
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
36255 #, fuzzy, c-format
36256 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36257 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36260 #, c-format
36261 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36262 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
36263
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36265 #, c-format
36266 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36267 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar de fòtos d'aderents"
36268
36269 #. %1$s:  name | html 
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36271 #, c-format
36272 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36273 msgstr "Koha &rsaquo; Provesidor %s"
36274
36275 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36276 #. %2$s:  END 
36277 #. %3$s:  IF ( language ) 
36278 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36279 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36280 #. %6$s:  END 
36281 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36282 #. %8$s:  END 
36283 #. %9$s:  END 
36284 #. %10$s:  END 
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36286 #, c-format
36287 msgid ""
36288 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36289 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36290 "dependencies %s "
36291 msgstr ""
36292
36293 #. %1$s:  IF all_done 
36294 #. %2$s:  ELSE 
36295 #. %3$s:  END 
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36297 #, fuzzy, c-format
36298 msgid ""
36299 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36300 "%s "
36301 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
36302
36303 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36304 #. %2$s:  END 
36305 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36306 #. %4$s:  IF ( error ) 
36307 #. %5$s:  ELSE 
36308 #. %6$s:  END 
36309 #. %7$s:  END 
36310 #. %8$s:  IF ( default ) 
36311 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36312 #. %10$s:  ELSE 
36313 #. %11$s:  END 
36314 #. %12$s:  END 
36315 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36316 #. %14$s:  END 
36317 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36318 #. %16$s:  END 
36319 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36320 #. %18$s:  END 
36321 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36322 #. %20$s:  END 
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36324 #, c-format
36325 msgid ""
36326 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36327 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36328 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36329 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36330 "Installation complete %s "
36331 msgstr ""
36332
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36334 #, fuzzy, c-format
36335 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36336 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36339 #, fuzzy, c-format
36340 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36341 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36344 #, fuzzy, c-format
36345 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36346 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36349 #, fuzzy, c-format
36350 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36351 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36356 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
36357
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36361 msgstr "Punts de recèrca Z39.50"
36362
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36366 msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la recèrca Z3950"
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36369 #, c-format
36370 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36371 msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la recèrca Z3950/SRU"
36372
36373 #. IMG
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36375 msgid "Koha Logo SVG"
36376 msgstr ""
36377
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36380 #, c-format
36381 msgid "Koha administration"
36382 msgstr "Administracion"
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36385 #, c-format
36386 msgid ""
36387 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36388 "password unchanged."
36389 msgstr ""
36390 "Koha pòt pas afichar los senhals existants. Laissez lo camp en blanc per ne "
36391 "pas cambiar lo senhal."
36392
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36395 #, c-format
36396 msgid "Koha database schema"
36397 msgstr "Esquèma de la basa de donadas Koha"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36400 #, c-format
36401 msgid "Koha development team"
36402 msgstr "Equipa de desvolopament Koha"
36403
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36406 #, c-format
36407 msgid "Koha field"
36408 msgstr "Camp Koha"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36412 #, c-format
36413 msgid "Koha field:"
36414 msgstr "Camp Koha :"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36417 #, c-format
36418 msgid "Koha full call number"
36419 msgstr "Quòta completa Koha"
36420
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
36422 #, c-format
36423 msgid "Koha history timeline"
36424 msgstr "Istoric de Koha"
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36427 #, c-format
36428 msgid "Koha internal"
36429 msgstr "Camp Koha"
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
36432 #, c-format
36433 msgid ""
36434 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36435 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36436 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36437 "version."
36438 msgstr ""
36439 "Koha es un logicial liure; podètz lo redistribuer e/o lo modificar dins lo "
36440 "respect de la licéncia GNU General Public License publicada per la Free "
36441 "Software Foundation; siá la version 3 de la Licéncia, siá (a vòstra causida) "
36442 "tota version superiora."
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36445 #, c-format
36446 msgid "Koha itemtype"
36447 msgstr "Tipe de document Koha"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36450 #, c-format
36451 msgid "Koha link:"
36452 msgstr "Ligam Koha :"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36455 #, c-format
36456 msgid "Koha module:"
36457 msgstr "Module Koha :"
36458
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36460 #, c-format
36461 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36462 msgstr "         Classificacion Koha normalizada per lo tri        "
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36466 #, c-format
36467 msgid "Koha offline circulation"
36468 msgstr "Prèst secorrut"
36469
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36471 #, fuzzy, c-format
36472 msgid "Koha plugins"
36473 msgstr "Ligam Koha :"
36474
36475 # La discussion sus la traduccion des rôles dins l'équipe responsable d'una version , ne me sembla pas avoir été tranchée.
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid "Koha release teams"
36479 msgstr "Equipa de publicacion de Koha 3.20"
36480
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36482 #, c-format
36483 msgid "Koha report library"
36484 msgstr "Bibliotèca de rapòrts Koha"
36485
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36487 #, c-format
36488 msgid "Koha reports library"
36489 msgstr "Bibliotèca de rapòrts Koha"
36490
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Koha staff interface"
36494 msgstr "Koha pòste bibliotecari"
36495
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36497 #, c-format
36498 msgid "Koha team"
36499 msgstr "Equipa Koha"
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36502 #, c-format
36503 msgid "Koha to MARC Mapping"
36504 msgstr "Ligams Koha => MARC"
36505
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36509 #, c-format
36510 msgid "Koha to MARC mapping"
36511 msgstr "Ligams Koha => MARC"
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36514 #, c-format
36515 msgid "Koha version: "
36516 msgstr "Version Koha : "
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
36519 #, c-format
36520 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36521 msgstr ""
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
36524 #, c-format
36525 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36526 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36527
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
36529 #, c-format
36530 msgid "Kohala"
36531 msgstr "Kohala"
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "LC call number:"
36536 msgstr "Quòta LC : "
36537
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
36543 #, c-format
36544 msgid "LC call number: "
36545 msgstr "Quòta LC : "
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36552 #, c-format
36553 msgid "LCCN"
36554 msgstr "LCCN"
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36558 #, c-format
36559 msgid "LCCN:"
36560 msgstr "LCCN :"
36561
36562 #. For the first occurrence,
36563 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36566 #, c-format
36567 msgid "LCCN: %s "
36568 msgstr "LCCN : %s "
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
36571 #, c-format
36572 msgid "LGPL v2.1"
36573 msgstr ""
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
36576 #, c-format
36577 msgid "LGPL v3.0"
36578 msgstr ""
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36581 #, c-format
36582 msgid "LIBRISMARC"
36583 msgstr "LIBRISMARC"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
36589 #, c-format
36590 msgid "Label"
36591 msgstr "Labèl"
36592
36593 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36595 #, c-format
36596 msgid "Label Batch Number %s"
36597 msgstr "Lòts d'Etiquetas numèro %s"
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "Label batch"
36602 msgstr "Apondre un lot"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36605 #, fuzzy, c-format
36606 msgid "Label batches"
36607 msgstr "Gerir los lots"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36617 #, c-format
36618 msgid "Label creator"
36619 msgstr "Creator d'etiquetas"
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
36622 #, c-format
36623 msgid "Label for lib: "
36624 msgstr "Tèxte per bib : "
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
36627 #, c-format
36628 msgid "Label for opac: "
36629 msgstr "Tèxte per OPAC : "
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36632 #, c-format
36633 msgid "Label height:"
36634 msgstr "Hautor de l'etiqueta :"
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36637 #, c-format
36638 msgid "Label number"
36639 msgstr "Numèro d'etiqueta"
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36642 #, fuzzy, c-format
36643 msgid "Label template"
36644 msgstr "Modèls d'etiqueta"
36645
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36647 #, c-format
36648 msgid "Label templates"
36649 msgstr "Modèls d'etiqueta"
36650
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36652 #, c-format
36653 msgid "Label width:"
36654 msgstr "Largor de l'etiqueta :"
36655
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36658 #, fuzzy, c-format
36659 msgid "Label: "
36660 msgstr "Labèl"
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36663 #, c-format
36664 msgid "Labeled MARC"
36665 msgstr "Marc amb etiquetas"
36666
36667 #. %1$s:  biblionumber | html 
36668 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36670 #, c-format
36671 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36672 msgstr "Labèl MARC biblio : %s ( %s )"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36678 #, c-format
36679 msgid "Language"
36680 msgstr "Lengas"
36681
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "Language of original: "
36685 msgstr "Lenga : "
36686
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36690 #, fuzzy, c-format
36691 msgid "Language:"
36692 msgstr "Lenga : "
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36695 #, c-format
36696 msgid "Language: "
36697 msgstr "Lenga : "
36698
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36703 #, c-format
36704 msgid "Languages"
36705 msgstr "Lengas"
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
36708 #, c-format
36709 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36710 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36713 #, c-format
36714 msgid "Large print"
36715 msgstr "Gròsses caractèrs"
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36718 #, fuzzy, c-format
36719 msgid "Large text"
36720 msgstr "Tipe de còst :"
36721
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "Last "
36726 msgstr "Darrièr"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36729 #, c-format
36730 msgid "Last borrowed:"
36731 msgstr "Empruntaire precedent :"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36734 #, c-format
36735 msgid "Last borrower:"
36736 msgstr "Empruntaire precedent :"
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
36739 #, fuzzy, c-format
36740 msgid "Last cashup"
36741 msgstr "Darrièra valor "
36742
36743 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36745 #, fuzzy, c-format
36746 msgid "Last cashup: %s ("
36747 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36750 #, c-format
36751 msgid "Last checkout date:"
36752 msgstr "Darrièra data de prèst :"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36755 #, fuzzy, c-format
36756 msgid "Last claim date: "
36757 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36760 #, c-format
36761 msgid "Last displayed"
36762 msgstr "Vu en darrièr"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36765 #, fuzzy, c-format
36766 msgid "Last edit"
36767 msgstr "Modificacion impossibla"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36771 #, fuzzy, c-format
36772 msgid "Last import"
36773 msgstr "Modificacion impossibla"
36774
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36776 #, fuzzy, c-format
36777 msgid "Last inventory date:"
36778 msgstr "Fixar la data d'inventari à:"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
36781 #, c-format
36782 msgid "Last location"
36783 msgstr "Darrièr site"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "Last modification by"
36788 msgstr "Darrièr site"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
36791 #, fuzzy, c-format
36792 msgid "Last modification by - on"
36793 msgstr "Log de las modificacions"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Last modification on"
36798 msgstr "Darrièr site"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
36802 #, fuzzy, c-format
36803 msgid "Last modification on:"
36804 msgstr "Darrièr site"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36807 #, fuzzy, c-format
36808 msgid "Last patron"
36809 msgstr "Modificar d'aderents"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36812 #, fuzzy, c-format
36813 msgid "Last returned by:"
36814 msgstr "Creat per : "
36815
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36817 #, fuzzy, c-format
36818 msgid "Last run"
36819 msgstr "Vist en darrièr"
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36825 #, c-format
36826 msgid "Last seen"
36827 msgstr "Vist en darrièr"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36830 #, c-format
36831 msgid "Last seen:"
36832 msgstr "Vist en darrièr:"
36833
36834 #. TH
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36837 #, fuzzy
36838 msgid "Last time a library used this pattern"
36839 msgstr "Sasissètz un nom per aqueste modèl"
36840
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36842 #, fuzzy, c-format
36843 msgid "Last update: "
36844 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
36845
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36850 #, c-format
36851 msgid "Last updated"
36852 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36857 #, fuzzy, c-format
36858 msgid "Last updated:"
36859 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
36860
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36862 #, c-format
36863 msgid "Last updated: "
36864 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36867 #, c-format
36868 msgid "Last value "
36869 msgstr "Darrièra valor "
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36876 #, c-format
36877 msgid "Late"
36878 msgstr "Retard"
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36882 #, c-format
36883 msgid "Late orders"
36884 msgstr "Comandas en retard"
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36887 #, c-format
36888 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36889 msgstr ""
36890
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
36892 #, c-format
36893 msgid "Latina (Latin)"
36894 msgstr "Latina (Latin)"
36895
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36897 #, c-format
36898 msgid "Law reports and digests"
36899 msgstr "Jurisprudéncia"
36900
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36905 #, fuzzy, c-format
36906 msgid "Layout"
36907 msgstr "Nom del modèl : "
36908
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36911 #, fuzzy, c-format
36912 msgid "Layout ID"
36913 msgstr "Nom del modèl : "
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36917 #, c-format
36918 msgid "Layout name: "
36919 msgstr "Nom del modèl : "
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36922 #, fuzzy, c-format
36923 msgid "Layout: "
36924 msgstr "Nom del modèl : "
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36930 #, fuzzy, c-format
36931 msgid "Layouts"
36932 msgstr "Clay Fouts"
36933
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
36936 #, c-format
36937 msgid "Leaflet"
36938 msgstr ""
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36941 #, c-format
36942 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36943 msgstr ""
36944
36945 #. SCRIPT
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36947 msgid "Learn more..."
36948 msgstr ""
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
36951 #, c-format
36952 msgid "Leave a message"
36953 msgstr "Apondre un messatge"
36954
36955 #. %1$s:  END 
36956 #. %2$s:  END 
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
36958 #, c-format
36959 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36960 msgstr ""
36961
36962 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
36964 #, c-format
36965 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36966 msgstr ""
36967
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
36969 #, fuzzy, c-format
36970 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36971 msgstr "Daissar void per apondre a partir d'una recèrca"
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
36983 #, fuzzy, c-format
36984 msgid "Leave lost item charge"
36985 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
36986
36987 #. SCRIPT
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36989 msgid "Left"
36990 msgstr ""
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
36993 #, c-format
36994 msgid "Left on order "
36995 msgstr "Encara en comanda "
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
36999 #, c-format
37000 msgid "Left page margin:"
37001 msgstr "Marge d'esquèrra :"
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37004 #, c-format
37005 msgid "Left text margin:"
37006 msgstr "Marge d'esquèrra :"
37007
37008 #. SCRIPT
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37010 #, fuzzy
37011 msgid "Left to right"
37012 msgstr "Marge d'esquèrra :"
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37015 #, c-format
37016 msgid "Legal articles"
37017 msgstr "Articles juridics"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37020 #, c-format
37021 msgid "Legal cases and case notes"
37022 msgstr "Procès e compte rendut judiciari"
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37025 #, c-format
37026 msgid "Legend"
37027 msgstr "Legenda"
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37030 #, c-format
37031 msgid "Legislation"
37032 msgstr "Legislacion"
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37043 #, c-format
37044 msgid "Length: "
37045 msgstr "Longor: "
37046
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37048 #, c-format
37049 msgid "Letter"
37050 msgstr "Letra"
37051
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
37055 #, c-format
37056 msgid "Lib"
37057 msgstr "Lib"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
37060 #, c-format
37061 msgid "LibLime, USA"
37062 msgstr "LibLime, USA"
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
37065 #, c-format
37066 msgid "Librarian"
37067 msgstr "Bibliotecari"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37070 #, c-format
37071 msgid "Librarian identity:"
37072 msgstr "Bibliotecari :"
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:399
37076 #, c-format
37077 msgid "Librarian interface"
37078 msgstr "Interfàcia professionala"
37079
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
37081 #, c-format
37082 msgid "Librarian:"
37083 msgstr "Bibliotecari :"
37084
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37091 #, c-format
37092 msgid "Libraries"
37093 msgstr "Totes los sites"
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37096 #, fuzzy, c-format
37097 msgid "Libraries and groups "
37098 msgstr "Sites e gropes"
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37101 #, fuzzy, c-format
37102 msgid "Libraries informations: "
37103 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Libraries limitation: "
37109 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37112 #, fuzzy, c-format
37113 msgid "Libraries: "
37114 msgstr "Totes los sites"
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:954
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37165 #, c-format
37166 msgid "Library"
37167 msgstr "Site"
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37170 #, c-format
37171 msgid "Library "
37172 msgstr "Site "
37173
37174 #. %1$s:  branchcode | html 
37175 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37177 #, c-format
37178 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37179 msgstr "Site %s - %s Politique de transferiment e de retorn"
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37182 #, fuzzy, c-format
37183 msgid "Library (code)"
37184 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "Library EANs"
37195 msgstr "Site "
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Library URL: "
37200 msgstr "Site : "
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37203 #, c-format
37204 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37205 msgstr ""
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37208 #, fuzzy, c-format
37209 msgid "Library branch"
37210 msgstr "Site "
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37215 #, c-format
37216 msgid "Library code: "
37217 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
37218
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37220 #, fuzzy, c-format
37221 msgid "Library created!"
37222 msgstr "o crear"
37223
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37226 #, fuzzy, c-format
37227 msgid "Library default"
37228 msgstr "Relambi de liurason : "
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37231 #, fuzzy, c-format
37232 msgid "Library details"
37233 msgstr "Relambi de liurason : "
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37239 #, fuzzy, c-format
37240 msgid "Library groups"
37241 msgstr "Utilizacion de la bibliotèca"
37242
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37244 #, c-format
37245 msgid "Library is invalid."
37246 msgstr "Lo site es invalid."
37247
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37249 #, c-format
37250 msgid ""
37251 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37252 msgstr ""
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37255 #, fuzzy, c-format
37256 msgid "Library limitation: "
37257 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37264 #, fuzzy, c-format
37265 msgid "Library limitations"
37266 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37270 #, fuzzy, c-format
37271 msgid "Library limitations: "
37272 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
37273
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
37275 #, c-format
37276 msgid "Library management"
37277 msgstr "Gestion del site"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37280 #, fuzzy, c-format
37281 msgid "Library name: "
37282 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "Library of Congress"
37287 msgstr "Site de l'aderent"
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37290 #, c-format
37291 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37292 msgstr ""
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
37295 #, c-format
37296 msgid "Library of the patron:"
37297 msgstr "Site de l'aderent"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Library setup"
37302 msgstr "Configuracion bibliotèca"
37303
37304 #. %1$s:  library.branchname | html 
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "Library transaction details for %s"
37308 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37312 #, c-format
37313 msgid "Library transfer limits"
37314 msgstr "Règlas de transferiments e de retorns entre sites"
37315
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37317 #, fuzzy, c-format
37318 msgid "Library type: "
37319 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
37320
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37323 #, c-format
37324 msgid "Library use"
37325 msgstr "Utilizacion de la bibliotèca"
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:208
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37353 #, c-format
37354 msgid "Library:"
37355 msgstr "Site:"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37377 #, c-format
37378 msgid "Library: "
37379 msgstr "Site : "
37380
37381 #. For the first occurrence,
37382 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37385 #, c-format
37386 msgid "Library: %s"
37387 msgstr "Bibliotèca: %s"
37388
37389 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37390 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37392 #, c-format
37393 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37394 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37397 #, c-format
37398 msgid "Libriotech, Norway"
37399 msgstr "Libriotech, Norway"
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37402 #, c-format
37403 msgid "Licenses"
37404 msgstr "Licéncias"
37405
37406 #. SCRIPT
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37408 msgid "Light Gray"
37409 msgstr ""
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37412 #, c-format
37413 msgid ""
37414 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37415 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37416 "items_batchmod is still required) "
37417 msgstr ""
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37420 #, c-format
37421 msgid "Limit collection code to: "
37422 msgstr "Limitar lo còdi de colleccion a :"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37425 #, c-format
37426 msgid ""
37427 "Limit item modification to subfields defined in the "
37428 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37429 "is still required) "
37430 msgstr ""
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37433 #, c-format
37434 msgid "Limit item type to: "
37435 msgstr "Limitar lo tipe de document a :"
37436
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37439 #, c-format
37440 msgid "Limit patron data access by group "
37441 msgstr ""
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid ""
37446 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37447 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37448 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37449 msgstr ""
37450 "Limit las possibilitats de transferiments entre sites, sus la basa del site "
37451 "émetteur, récepteur, ainsi que del còdi de colleccion (ccode). Ces règlas ne "
37452 "s'aplicant que se la preferéncia sistèma UseBranchTransferLimits es activada."
37453
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37455 #, c-format
37456 msgid "Limit to any of the following:"
37457 msgstr "Limitar a un o mantun de ces critèris :"
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37460 #, fuzzy, c-format
37461 msgid "Limit to currently available items"
37462 msgstr "exemplars actualament disponibles."
37463
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37465 #, c-format
37466 msgid "Limit to:"
37467 msgstr "Limitar a :"
37468
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37472 #, c-format
37473 msgid "Limit to: "
37474 msgstr "Limitar a : "
37475
37476 #. A
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37478 #, fuzzy
37479 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37480 msgstr "- Limitat a vòstre site. Veire l'ajuda per mai d'informacions."
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37486 #, c-format
37487 msgid "Limits"
37488 msgstr "Limitar"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37492 #, c-format
37493 msgid "Line"
37494 msgstr "Linha"
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37498 #, c-format
37499 msgid "Line "
37500 msgstr "Linha "
37501
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Line:"
37505 msgstr "Linha"
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "Link"
37511 msgstr "Ligam :"
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37514 #, fuzzy, c-format
37515 msgid "Link field to authorities"
37516 msgstr "Modificar autoritat"
37517
37518 #. SCRIPT
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37520 #, fuzzy
37521 msgid "Link list"
37522 msgstr "Imprimir la lista"
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37525 #, fuzzy, c-format
37526 msgid "Link to host record"
37527 msgstr "Ligar a un exemplar òste"
37528
37529 #. SCRIPT
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37531 #, fuzzy
37532 msgid "Link..."
37533 msgstr "Ligam :"
37534
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37536 #, c-format
37537 msgid "Link:"
37538 msgstr "Ligam :"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37541 #, c-format
37542 msgid "List"
37543 msgstr "Lista"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37546 #, c-format
37547 msgid "List Fields"
37548 msgstr "Lista de camps"
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid ""
37553 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37554 msgstr ""
37555 "Poiretz pas crear de lista. %s(Ne pas utilizar lo compte administrator de la "
37556 "basa de donadas.)%s"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37559 #, fuzzy, c-format
37560 msgid "List created."
37561 msgstr "o crear"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "List deleted."
37566 msgstr "Panièr suprimit"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37569 #, c-format
37570 msgid "List fields"
37571 msgstr "Lista dels camps"
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37574 #, c-format
37575 msgid "List item price includes tax: "
37576 msgstr "Lo prix per exemplar sus lo catalòg del provesidor comprend la TVA : "
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37579 #, c-format
37580 msgid "List member:"
37581 msgstr "Membres de la lista:"
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37585 #, c-format
37586 msgid "List name"
37587 msgstr "Nom de la lista"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37590 #, c-format
37591 msgid "List name will be file name with timestamp"
37592 msgstr ""
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37595 #, c-format
37596 msgid "List name: "
37597 msgstr "Nom de la lista: "
37598
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37600 #, c-format
37601 msgid ""
37602 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37603 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37604 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37605 msgstr ""
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37609 #, fuzzy, c-format
37610 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37611 msgstr "Lista de numèros d'exemplars (une per linha) : "
37612
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
37614 #, fuzzy, c-format
37615 msgid ""
37616 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37617 "suggestions)"
37618 msgstr ""
37619 "La lista dels motius d'acceptacion o de rejet de suggestion dels aderents"
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "List of rules"
37624 msgstr "Lista dels camps"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "List price"
37629 msgstr "Prètz catalòg:"
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37633 #, c-format
37634 msgid "List prices are: "
37635 msgstr "Los prèses catalòg son en: "
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37638 #, c-format
37639 msgid "List prices:"
37640 msgstr "Prètz catalòg:"
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37643 #, fuzzy, c-format
37644 msgid "List requests "
37645 msgstr "Tractament dels imatges"
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "List updated."
37650 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37658 #, c-format
37659 msgid "Lists"
37660 msgstr "Listas"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37663 #, c-format
37664 msgid "Lists that include this title: "
37665 msgstr "Listas contenant aqueste títol : "
37666
37667 #. For the first occurrence,
37668 #. SCRIPT
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37679 msgid "Loading"
37680 msgstr "Cargament en cors"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37698 #, c-format
37699 msgid "Loading "
37700 msgstr "Cargament en cors"
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37704 #, c-format
37705 msgid "Loading data..."
37706 msgstr "Cargament de las donadas..."
37707
37708 #. SCRIPT
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37710 #, fuzzy
37711 msgid "Loading emoticons..."
37712 msgstr "Cargament de las donadas..."
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
37715 #, c-format
37716 msgid "Loading new messaging defaults "
37717 msgstr ""
37718
37719 #. SCRIPT
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37721 msgid "Loading page %s, please wait..."
37722 msgstr "Cargament de la pagina %s, mercé de pacientar..."
37723
37724 #. SCRIPT
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37726 msgid "Loading records, please wait..."
37727 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37732 #, c-format
37733 msgid "Loading, please wait..."
37734 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1118
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37741 #, c-format
37742 msgid "Loading..."
37743 msgstr "Cargament en cors..."
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Loading... "
37749 msgstr "Cargament en cors..."
37750
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37753 #, c-format
37754 msgid "Loan period"
37755 msgstr "Periòde de prèst "
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37758 #, c-format
37759 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37760 msgstr ""
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "Loan period: "
37765 msgstr "Periòde de prèst "
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37768 #, c-format
37769 msgid "Local Use"
37770 msgstr "Usatge local"
37771
37772 #. For the first occurrence,
37773 #. SCRIPT
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37775 #, fuzzy
37776 msgid "Local catalog"
37777 msgstr "Catalogatge rapide"
37778
37779 #. IMG
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
37783 #, fuzzy, c-format
37784 msgid "Local cover image"
37785 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:103
37788 #, c-format
37789 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37790 msgstr ""
37791 "Los imatges localas n'ont pas été activadas per vòstre administrator sistèma."
37792
37793 #. SCRIPT
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37795 #, fuzzy
37796 msgid "Local number"
37797 msgstr "Numèro d'etiqueta"
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37801 #, c-format
37802 msgid "Local use"
37803 msgstr "Usatge local"
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37806 #, c-format
37807 msgid "Local use preferences"
37808 msgstr "Preferéncias Usatge local"
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37812 #, c-format
37813 msgid "Local use recorded"
37814 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "Local use recorded "
37819 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
37822 #, fuzzy, c-format
37823 msgid "Local use recorded."
37824 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37827 #, fuzzy, c-format
37828 msgid "Locale:"
37829 msgstr "Paramètres regionals :"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37832 #, fuzzy, c-format
37833 msgid "Locale: "
37834 msgstr "Paramètres regionals :"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37837 #, fuzzy, c-format
37838 msgid "Localization data added"
37839 msgstr "%s donada aponduda"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37859 #, c-format
37860 msgid "Location"
37861 msgstr "Localizacion"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37864 #, c-format
37865 msgid "Location and availability"
37866 msgstr "Localizacion e disponibilitat"
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37869 #, c-format
37870 msgid "Location(s)"
37871 msgstr "Localizacion(s)"
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37877 #, c-format
37878 msgid "Location:"
37879 msgstr "Localizacion :"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37883 #, fuzzy, c-format
37884 msgid "Location: "
37885 msgstr "Localizacion :"
37886
37887 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
37889 #, fuzzy, c-format
37890 msgid "Location: %s"
37891 msgstr "Localizacion :"
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37894 #, c-format
37895 msgid "Locations"
37896 msgstr "Emplaçaments"
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37899 #, c-format
37900 msgid "Lock budget: "
37901 msgstr "Clore lo budgèt: "
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37906 #, c-format
37907 msgid "Locked"
37908 msgstr "Verrolhat"
37909
37910 #. %1$s:  END 
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37912 #, fuzzy, c-format
37913 msgid "Locked%s"
37914 msgstr "Verrolhat"
37915
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
37917 #, c-format
37918 msgid "Log entries"
37919 msgstr ""
37920
37921 #. INPUT type=submit
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "Log in"
37926 msgstr "Visualizador dels logs"
37927
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37929 #, c-format
37930 msgid "Log in as a different user"
37931 msgstr ". Podètz temptar una recèrca diferenta o "
37932
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37934 #, c-format
37935 msgid ""
37936 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37937 "from using any other OPAC functionality "
37938 msgstr ""
37939
37940 #. I
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
37954 #, fuzzy
37955 msgid "Log not enabled"
37956 msgstr "%s Activat "
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
37959 #, c-format
37960 msgid "Log out"
37961 msgstr "Se desconnectar"
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37965 #, c-format
37966 msgid "Log viewer"
37967 msgstr "Visualizador dels logs"
37968
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37970 #, fuzzy, c-format
37971 msgid "Logged in as:"
37972 msgstr "Gerit dins l'onglet : "
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
37975 #, c-format
37976 msgid "Logging system does not behave correctly"
37977 msgstr ""
37978
37979 #. INPUT type=submit
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37981 msgid "Login"
37982 msgstr "Connexion"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37987 #, c-format
37988 msgid "Logs"
37989 msgstr "Logs"
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37992 #, c-format
37993 msgid "Look for existing records in catalog?"
37994 msgstr "Recercar notícias existentas dins lo catalòg ?"
37995
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
37997 #, fuzzy, c-format
37998 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37999 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
38000
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38003 #, c-format
38004 msgid "Lost"
38005 msgstr "Perdu"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38010 #, c-format
38011 msgid "Lost card"
38012 msgstr "Carta perduda"
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38015 #, c-format
38016 msgid "Lost card flag"
38017 msgstr "Drapeau \"Carte perduda\""
38018
38019 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38021 #, fuzzy, c-format
38022 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38023 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38026 #, fuzzy, c-format
38027 msgid "Lost item returned"
38028 msgstr "Creat per : "
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38034 #, c-format
38035 msgid "Lost items"
38036 msgstr "Exemplars perduts"
38037
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "Lost items in staff interface"
38041 msgstr "Documents perduts dins l'interfàcia pro"
38042
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38044 #, fuzzy, c-format
38045 msgid "Lost items in staff interface: "
38046 msgstr "Documents perduts dins l'interfàcia professionala : "
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38050 #, c-format
38051 msgid "Lost on"
38052 msgstr "Perdut lo "
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38055 #, c-format
38056 msgid "Lost on:"
38057 msgstr "Perdut lo : "
38058
38059 #. For the first occurrence,
38060 #. SCRIPT
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38064 #, c-format
38065 msgid "Lost status"
38066 msgstr "Estatut perdut"
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38069 #, c-format
38070 msgid "Lost status:"
38071 msgstr "Estatut perdut :"
38072
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38074 #, c-format
38075 msgid "Lost status: "
38076 msgstr "Estatut perdut : "
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
38079 #, c-format
38080 msgid "Lost: "
38081 msgstr "Perdu : "
38082
38083 #. SCRIPT
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38085 msgid "Lower Alpha"
38086 msgstr ""
38087
38088 #. SCRIPT
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38090 msgid "Lower Greek"
38091 msgstr ""
38092
38093 #. SCRIPT
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38095 msgid "Lower Roman"
38096 msgstr ""
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38104 #, c-format
38105 msgid "Lower left X coordinate: "
38106 msgstr "Coordenada inferiora esquèrra X : "
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38114 #, c-format
38115 msgid "Lower left Y coordinate: "
38116 msgstr "Coordenada inferiora esquèrra Y : "
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38119 #, c-format
38120 msgid "Lucida Console"
38121 msgstr ""
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38124 #, c-format
38125 msgid "Lund University Library, Sweden"
38126 msgstr ""
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
38129 #, c-format
38130 msgid "M&#257;ori"
38131 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38134 #, c-format
38135 msgid "MADS (XML)"
38136 msgstr "MADS (XML)"
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38139 #, c-format
38140 msgid "MALMARC"
38141 msgstr "MALMARC"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38156 #, c-format
38157 msgid "MARC"
38158 msgstr "MARC"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38163 #, c-format
38164 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38165 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38168 #, c-format
38169 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38170 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38175 #, c-format
38176 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38177 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38180 #, c-format
38181 msgid "MARC 8"
38182 msgstr "MARC 8"
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38185 #, c-format
38186 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38187 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38190 #, c-format
38191 msgid "MARC Card View"
38192 msgstr "carta MARC"
38193
38194 #. %1$s:  IF framework 
38195 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38196 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38197 #. %4$s:  ELSE 
38198 #. %5$s:  END 
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38200 #, c-format
38201 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38202 msgstr "Definicion de %s%s (%s)%sla Grasilha per defaut%s"
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38205 #, c-format
38206 msgid "MARC View"
38207 msgstr "Afichatge MARC"
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38211 #, c-format
38212 msgid "MARC bibliographic framework"
38213 msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38217 #, c-format
38218 msgid "MARC bibliographic framework test"
38219 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38223 #, c-format
38224 msgid "MARC field"
38225 msgstr "Camps MARC"
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38229 #, c-format
38230 msgid "MARC field: "
38231 msgstr "Camps MARC: "
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38237 #, c-format
38238 msgid "MARC frameworks"
38239 msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
38240
38241 #. %1$s:  marcflavour | html 
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38243 #, c-format
38244 msgid "MARC frameworks: %s"
38245 msgstr "Grasilhas de catalogatge : %s"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38249 #, c-format
38250 msgid "MARC modification templates"
38251 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
38252
38253 #. %1$s:  template_id | html 
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "MARC modification templates %s"
38257 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
38258
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38261 #, fuzzy, c-format
38262 msgid "MARC organization code"
38263 msgstr "Collectivitat"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38275 #, c-format
38276 msgid "MARC preview"
38277 msgstr "Previsualizacion MARC"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "MARC preview:"
38282 msgstr "Previsualizacion MARC"
38283
38284 #. %1$s:  biblionumber | html 
38285 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38287 #, fuzzy, c-format
38288 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38289 msgstr "Notícia MARC : %s (%s)"
38290
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38292 #, c-format
38293 msgid "MARC staging results :"
38294 msgstr "Resultats de la préparation MARC :"
38295
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38297 #, c-format
38298 msgid ""
38299 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38300 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38301 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38302 msgstr ""
38303
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38307 #, c-format
38308 msgid "MARC structure"
38309 msgstr "Estructura MARC"
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38312 #, c-format
38313 msgid "MARC subfield"
38314 msgstr "Soscamps MARC"
38315
38316 #. %1$s:  tagfield | html 
38317 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38318 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38319 #. %4$s:  ELSE 
38320 #. %5$s:  END 
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38322 #, c-format
38323 msgid ""
38324 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38325 msgstr ""
38326 "Gestion de l'estructura dels soscamps de %s %s (grasilha %s)%s(grasilha per "
38327 "défaut)%s"
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38330 #, c-format
38331 msgid "MARC subfield: "
38332 msgstr "Soscamps MARC: "
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38335 #, fuzzy, c-format
38336 msgid "MARC with items"
38337 msgstr "ISO 2709 amb exemplars"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38340 #, fuzzy, c-format
38341 msgid "MARC without items"
38342 msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38345 #, c-format
38346 msgid "MARC21/USMARC"
38347 msgstr "MARC21/USMARC"
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38353 #, c-format
38354 msgid "MARCXML"
38355 msgstr "MARCXML"
38356
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38362 #, c-format
38363 msgid "MIT License"
38364 msgstr "Licéncia MIT"
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38367 #, fuzzy, c-format
38368 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38369 msgstr "Licéncia MIT"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "MIT licence"
38374 msgstr "licéncia MIT"
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38386 #, c-format
38387 msgid "MIT license"
38388 msgstr "licéncia MIT"
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38392 #, c-format
38393 msgid "MODS (XML)"
38394 msgstr "MODS (XML)"
38395
38396 #. SCRIPT
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38398 #, fuzzy
38399 msgid "Macro not found"
38400 msgstr "Usatgièr non trobat"
38401
38402 #. SCRIPT
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38404 #, fuzzy
38405 msgid "Macro successfully deleted"
38406 msgstr "La supression dels imatges a capitat"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38409 #, c-format
38410 msgid "Macros"
38411 msgstr ""
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38414 #, c-format
38415 msgid "Macros..."
38416 msgstr ""
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38419 #, c-format
38420 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38421 msgstr "Magyar (Hongrois) Agnes Imecs"
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38424 #, c-format
38425 msgid "Main address"
38426 msgstr "Adreça principala"
38427
38428 #. SCRIPT
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38430 #, fuzzy
38431 msgid "Main library"
38432 msgstr "dins lo site "
38433
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Make a payment"
38441 msgstr "Encaissar"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
38444 #, c-format
38445 msgid ""
38446 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38447 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38448 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38449 msgstr ""
38450 "Permet de repetir cada annada un periòde de tampadura. Per exemple, "
38451 "seleccionatz lo 1er août 2012 e lo 10 août 2012 per definir un periòde de "
38452 "tampadura entre ces datas, en 2012 e per totas las annadas seguentas."
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
38455 #, c-format
38456 msgid ""
38457 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38458 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38459 "will not affect August 1-10 in other years."
38460 msgstr ""
38461 "Crèa un comjat unic sus un periòde. Per exemple, seleccionatz lo 1èr d'agost "
38462 "2012 e lo 10 d'agost 2012 per definir un periòde de tampadura entre aquelas "
38463 "datas, sens afectar las annadas seguentas sus la meteissa periòde."
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
38466 #, c-format
38467 msgid ""
38468 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38469 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38470 msgstr ""
38471 "Permet de definir un jorn de tampadura unic. Per exemple, seleccionatz lo "
38472 "1èr d'Agost de 2012 per ne far un jorn de tampadura, sens afectar las "
38473 "annadas seguentas."
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38476 #, c-format
38477 msgid "Make budget active: "
38478 msgstr "Activar lo budgèt : "
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Make claim"
38483 msgstr "Encaissar"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38486 #, fuzzy, c-format
38487 msgid "Make default"
38488 msgstr "Non (défaut)"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38492 #, c-format
38493 msgid "Make payment"
38494 msgstr "Encaissar"
38495
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
38497 #, c-format
38498 msgid ""
38499 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38500 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38501 msgstr ""
38502 "Permet de definir d'aqueste jorn de la setmana coma un jorn de tampadura "
38503 "repetit cada setmana. Per exemple, utilizatz aquesta opcion se vòstra "
38504 "bibliotèca es tampada a cada dissabte."
38505
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38510 #, fuzzy, c-format
38511 msgid "Male"
38512 msgstr "Masculin "
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38515 #, c-format
38516 msgid "Male "
38517 msgstr "Masculin "
38518
38519 #. %1$s:  total || 0 | html 
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38521 #, fuzzy, c-format
38522 msgid "Mana (%s)"
38523 msgstr "Dobèrt (%s)"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38526 #, c-format
38527 msgid ""
38528 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38529 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38530 "used by any other software."
38531 msgstr ""
38532
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38534 #, c-format
38535 msgid "Mana KB token"
38536 msgstr ""
38537
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38541 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38544 #, c-format
38545 msgid ""
38546 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38547 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38548 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38549 "with Mana KB is shared under the "
38550 msgstr ""
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38553 #, c-format
38554 msgid ""
38555 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38556 "contact your site administrator. "
38557 msgstr ""
38558
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Mana search"
38562 msgstr "Recercar"
38563
38564 #. %1$s:  statuscode | html 
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38566 #, c-format
38567 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38568 msgstr ""
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Mana token: "
38573 msgstr "Gerir"
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38577 #, c-format
38578 msgid "Manage"
38579 msgstr "Gerir"
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38585 #, fuzzy, c-format
38586 msgid "Manage "
38587 msgstr "Gerir"
38588
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38591 #, fuzzy, c-format
38592 msgid "Manage API keys"
38593 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
38594
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38596 #, c-format
38597 msgid "Manage CSV export profiles"
38598 msgstr "Gestion dels perfils d'expòrt CSV"
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Manage CSV export profiles "
38603 msgstr "Gestion dels perfils d'expòrt CSV"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38608 msgstr "Salvar la configuracion"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38611 #, c-format
38612 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38613 msgstr ""
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Manage ILL request"
38618 msgstr "Gestion de las periodicitats "
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38621 #, c-format
38622 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38623 msgstr ""
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38628 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38631 #, c-format
38632 msgid "Manage MARC modification templates"
38633 msgstr "Gestion dels modèls de transformacion MARC"
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38636 #, c-format
38637 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38638 msgstr ""
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38641 #, c-format
38642 msgid "Manage OAI Sets"
38643 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38646 #, fuzzy, c-format
38647 msgid "Manage OAI sets "
38648 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
38649
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38651 #, fuzzy, c-format
38652 msgid "Manage OPAC problem reports "
38653 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38656 #, c-format
38657 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38658 msgstr ""
38659
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Manage SMS cellular providers "
38663 msgstr "&rsaquo; Gerir los perfils d'expòrt CSV "
38664
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38666 #, fuzzy, c-format
38667 msgid "Manage SMTP servers "
38668 msgstr "Gestion de las comandas"
38669
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38671 #, c-format
38672 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38673 msgstr ""
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38676 #, fuzzy, c-format
38677 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38678 msgstr "Gestion dels servidors Z39.50/SRU"
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38681 #, fuzzy, c-format
38682 msgid "Manage account debit and credit types "
38683 msgstr "Tipe de compte"
38684
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38687 #, fuzzy, c-format
38688 msgid "Manage additional fields"
38689 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38692 #, c-format
38693 msgid ""
38694 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38695 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38696 msgstr ""
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38699 #, c-format
38700 msgid ""
38701 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38702 "patron card layout."
38703 msgstr ""
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38706 #, c-format
38707 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38708 msgstr ""
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38711 #, fuzzy, c-format
38712 msgid "Manage all funds "
38713 msgstr "Gerir los imatges"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Manage audio alerts "
38718 msgstr "Gestion de las suggestions"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38721 #, fuzzy, c-format
38722 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38723 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38726 #, fuzzy, c-format
38727 msgid "Manage background jobs "
38728 msgstr "Cambiar lo registre"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "Manage basket and order lines "
38733 msgstr "Suprimir lo panièr e las comandas"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38736 #, fuzzy, c-format
38737 msgid "Manage basket groups "
38738 msgstr "Cambiar lo registre"
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38741 #, fuzzy, c-format
38742 msgid "Manage budget plannings "
38743 msgstr "Gestion de las suggestions"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38746 #, fuzzy, c-format
38747 msgid "Manage budgets "
38748 msgstr "Gestion de las suggestions"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Manage circulation rules "
38754 msgstr "Alèrtas de circulacion"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38757 #, c-format
38758 msgid ""
38759 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38760 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38761 "manage_circ_rules is still required) "
38762 msgstr ""
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38765 #, fuzzy, c-format
38766 msgid "Manage cities and towns "
38767 msgstr "Vilas e comunas"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38772 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38775 #, fuzzy, c-format
38776 msgid "Manage column configuration "
38777 msgstr "Salvar la configuracion"
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38780 #, fuzzy, c-format
38781 msgid "Manage contracts "
38782 msgstr "Gestion de las comandas"
38783
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38787 msgstr "Devisas e taux de change"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38790 #, fuzzy, c-format
38791 msgid "Manage custom fields for item search"
38792 msgstr "Gère dels camps personnalisés per la recèrca d'exemplars"
38793
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38795 #, fuzzy, c-format
38796 msgid "Manage extended patron attributes "
38797 msgstr "Remplaçar unicament los Atributs aderents suplementaires rencontrés"
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38800 #, c-format
38801 msgid "Manage frequencies "
38802 msgstr "Gestion de las periodicitats "
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "Manage funds "
38807 msgstr "Gestion de las suggestions"
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38810 #, fuzzy, c-format
38811 msgid "Manage global system preferences "
38812 msgstr "Preferéncias sistèma"
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38815 #, c-format
38816 msgid ""
38817 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38818 "administrator email, and templates."
38819 msgstr ""
38820 "Gestion de las preferéncias sistèma principalas coma lo format MARC, lo "
38821 "format de la data, lo corrièr electronic de l'administrator, e los modèls."
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38824 #, c-format
38825 msgid "Manage housebound deliveries"
38826 msgstr ""
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Manage housebound profile"
38831 msgstr "Gerir los perfils"
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38834 #, c-format
38835 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38836 msgstr ""
38837
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
38839 #, c-format
38840 msgid "Manage invoice files"
38841 msgstr "Gerir los fichièrs de facturacion"
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38844 #, fuzzy, c-format
38845 msgid "Manage item circulation alerts "
38846 msgstr "Alèrtas de circulacion"
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38849 #, fuzzy, c-format
38850 msgid "Manage item search fields "
38851 msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38854 #, fuzzy, c-format
38855 msgid "Manage item types "
38856 msgstr "Tipes disponibles"
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38859 #, fuzzy, c-format
38860 msgid "Manage items"
38861 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38864 #, fuzzy, c-format
38865 msgid "Manage items assigned to "
38866 msgstr "Vilas e comunas"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38869 #, c-format
38870 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38871 msgstr ""
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38874 #, fuzzy, c-format
38875 msgid "Manage libraries and library groups "
38876 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38879 #, c-format
38880 msgid "Manage library EDI EANs"
38881 msgstr ""
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38884 #, c-format
38885 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38886 msgstr ""
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38889 #, fuzzy, c-format
38890 msgid "Manage lists of patrons"
38891 msgstr "Gestion de las listas d'aderents."
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38894 #, fuzzy, c-format
38895 msgid "Manage marc modification templates "
38896 msgstr "Gestion dels modèls de transformacion MARC"
38897
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38899 #, c-format
38900 msgid "Manage numbering patterns "
38901 msgstr "Gestion dels modèls de numerotacion "
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
38904 #, fuzzy, c-format
38905 msgid "Manage order basket fields"
38906 msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
38909 #, c-format
38910 msgid "Manage orders"
38911 msgstr "Gestion de las comandas"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Manage patron categories "
38916 msgstr "categorias de lector"
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
38919 #, fuzzy, c-format
38920 msgid "Manage patron clubs"
38921 msgstr "Gestion de la fòto de l'aderent"
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
38924 #, fuzzy, c-format
38925 msgid "Manage patron image"
38926 msgstr "Gestion de la fòto de l'aderent"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38929 #, fuzzy, c-format
38930 msgid "Manage patrons fines and fees"
38931 msgstr "Gestion dels lòts de cartas aderents"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38935 #, c-format
38936 msgid "Manage plugins"
38937 msgstr "Gestion dels plugins"
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38940 #, c-format
38941 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38942 msgstr ""
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "Manage purchase suggestions "
38947 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38950 #, fuzzy, c-format
38951 msgid "Manage record matching rules "
38952 msgstr "Apondre una règla de concordància"
38953
38954 #. SCRIPT
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38956 #, fuzzy
38957 msgid "Manage request"
38958 msgstr "Gestion de las periodicitats "
38959
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38961 #, fuzzy, c-format
38962 msgid "Manage restrictions for accounts "
38963 msgstr "Gerir los format de carta d'aderent"
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
38966 #, c-format
38967 msgid "Manage rotating collections"
38968 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
38969
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38971 #, fuzzy, c-format
38972 msgid "Manage rotating collections "
38973 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
38976 #, fuzzy, c-format
38977 msgid ""
38978 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38979 msgstr ""
38980 "Gestion de las règlas de concordància automatiques utilizadas al moment de "
38981 "l'impòrt de notícias MARC."
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Manage search engine configuration "
38986 msgstr "Salvar la configuracion"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "Manage serial subscriptions"
38991 msgstr "Abonaments periodics"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
38995 #, c-format
38996 msgid "Manage staged MARC records"
38997 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
38998
38999 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39000 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39001 #. %3$s:  END 
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39003 #, c-format
39004 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39005 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas %s &rsaquo; Lòt %s %s "
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39008 #, c-format
39009 msgid "Manage staged records"
39010 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39013 #, fuzzy, c-format
39014 msgid "Manage stages"
39015 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39018 #, fuzzy, c-format
39019 msgid "Manage stockrotation operations"
39020 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39023 #, fuzzy, c-format
39024 msgid "Manage subscription fields"
39025 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39028 #, c-format
39029 msgid ""
39030 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39031 "is used) "
39032 msgstr ""
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39035 #, fuzzy, c-format
39036 msgid "Manage suggestions: "
39037 msgstr "Gestion de las suggestions"
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39042 msgstr ""
39043 "Gestion dels modèls de transformacion a aplicar al moment de l'impòrt de "
39044 "notícias MARC."
39045
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39047 #, fuzzy, c-format
39048 msgid "Manage uploaded files ("
39049 msgstr "Gerir los perfils"
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39052 #, fuzzy, c-format
39053 msgid "Manage usage statistics settings "
39054 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
39055
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39057 #, c-format
39058 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39059 msgstr ""
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Manage vendors "
39064 msgstr "Gestion de las comandas"
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:964
39070 #, c-format
39071 msgid "Managed by"
39072 msgstr "Gerit per :"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39075 #, fuzzy, c-format
39076 msgid "Managed by - on"
39077 msgstr "Gerit per :"
39078
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
39083 #, c-format
39084 msgid "Managed by:"
39085 msgstr "Gerit per :"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39089 #, c-format
39090 msgid "Managed in tab: "
39091 msgstr "Gerit dins l'onglet : "
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
39095 #, fuzzy, c-format
39096 msgid "Managed on"
39097 msgstr "Gerir"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
39100 #, fuzzy, c-format
39101 msgid "Managed on:"
39102 msgstr "Gerir"
39103
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39105 #, c-format
39106 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39107 msgstr ""
39108 "Gestion de las notícias telecargadas, importacion dins lo catalòg o "
39109 "anullacion de l'importacion"
39110
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39112 #, fuzzy, c-format
39113 msgid ""
39114 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39115 msgstr ""
39116 "Gestion de las notícias telecargadas, importacion dins lo catalòg o "
39117 "anullacion de l'importacion"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
39120 #, c-format
39121 msgid "Management date from:"
39122 msgstr "Data de tractament a partir du :"
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39125 #, fuzzy, c-format
39126 msgid "Manager name"
39127 msgstr "Gerir los imatges"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39130 #, fuzzy, c-format
39131 msgid "Managing library"
39132 msgstr "dins lo site "
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "Managing library:"
39137 msgstr "dins lo site "
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Managing library: "
39142 msgstr "dins lo site "
39143
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39148 #, c-format
39149 msgid "Mandatory"
39150 msgstr "Obligatòri"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "Mandatory data added"
39155 msgstr "%s donada aponduda"
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39162 #, c-format
39163 msgid "Mandatory: "
39164 msgstr "Obligatòri : "
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39168 #, c-format
39169 msgid "Manual credit"
39170 msgstr "Crèdit manual"
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39173 #, fuzzy, c-format
39174 msgid "Manual history:"
39175 msgstr "Istoric manual : "
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39178 #, c-format
39179 msgid "Manual history: "
39180 msgstr "Istoric manual : "
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39184 #, c-format
39185 msgid "Manual invoice"
39186 msgstr "Factura manuala"
39187
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "Mapping"
39191 msgstr "Apondre una correspondéncia"
39192
39193 #. SCRIPT
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39195 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39196 msgstr ""
39197
39198 #. %1$s:  setName | html 
39199 #. %2$s:  setSpec | html 
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39201 #, c-format
39202 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39203 msgstr "Critèris per lo Set '%s' (%s)"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39206 #, c-format
39207 msgid "Mappings have been saved"
39208 msgstr "Los critèris ont été enregistrats"
39209
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39211 #, c-format
39212 msgid "March"
39213 msgstr "Març"
39214
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39216 #, c-format
39217 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39218 msgstr ""
39219
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "Mark closed"
39226 msgstr "tampat"
39227
39228 #. INPUT type=submit
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39230 #, fuzzy
39231 msgid "Mark item as lost"
39232 msgstr "Exemplars perduts"
39233
39234 #. INPUT type=submit
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39236 #, fuzzy
39237 msgid "Mark lost and notify patron"
39238 msgstr "Gestion de las listas d'aderents."
39239
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39244 #, fuzzy, c-format
39245 msgid "Mark new"
39246 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39251 #, fuzzy, c-format
39252 msgid "Mark not seen"
39253 msgstr "Vist en darrièr"
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39258 #, fuzzy, c-format
39259 msgid "Mark seen"
39260 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
39261
39262 #. INPUT type=submit
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39264 msgid "Mark seen and continue >>"
39265 msgstr "Marcar coma vist e contunhar >>"
39266
39267 #. INPUT type=submit
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39269 msgid "Mark seen and quit"
39270 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:820
39273 #, c-format
39274 msgid "Mark selected as: "
39275 msgstr "Marcar los elements seleccionats comme: "
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39278 #, c-format
39279 msgid "Mark the original budget as inactive"
39280 msgstr "Marcar lo budgèt initial coma inactiu "
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39286 #, fuzzy, c-format
39287 msgid "Mark viewed"
39288 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39291 #, c-format
39292 msgid "MassCat, USA"
39293 msgstr ""
39294
39295 #. SCRIPT
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39297 msgid "Match applied"
39298 msgstr "Règla de concordància aplicada"
39299
39300 #. SCRIPT
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39302 #, fuzzy
39303 msgid "Match case"
39304 msgstr "Contraròtle de concordància "
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39307 #, c-format
39308 msgid "Match check "
39309 msgstr "Contraròtle de concordància "
39310
39311 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39313 #, c-format
39314 msgid "Match check %s"
39315 msgstr "Contraròtle de concordància %s"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39318 #, c-format
39319 msgid "Match check 1 | "
39320 msgstr "Contraròtle correspondéncia 1 | "
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39323 #, c-format
39324 msgid "Match details"
39325 msgstr "         Detalhs de concordància        "
39326
39327 #. SCRIPT
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39329 msgid "Match found"
39330 msgstr "Correspondéncia trobada"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39333 #, c-format
39334 msgid "Match point "
39335 msgstr "Punt de concordància "
39336
39337 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39339 #, c-format
39340 msgid "Match point %s | "
39341 msgstr "Punt de concordància %s | "
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39344 #, c-format
39345 msgid "Match point 1 | "
39346 msgstr "Punt de concordància 1 | "
39347
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39349 #, c-format
39350 msgid "Match points"
39351 msgstr "Punts de concordància"
39352
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39354 #, c-format
39355 msgid "Match threshold: "
39356 msgstr "Seuil de concordància : "
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39359 #, c-format
39360 msgid "Match type"
39361 msgstr "Tipe de concordància"
39362
39363 #. SCRIPT
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39365 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39366 msgstr "Autoritats correspondentas %s (score = %s):%s"
39367
39368 #. SCRIPT
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39370 #, fuzzy
39371 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39372 msgstr "Correspond a la notícia %s (score = %s) :%s"
39373
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39375 #, c-format
39376 msgid "Matching rule applied"
39377 msgstr "Règla de concordància aplicada"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39380 #, c-format
39381 msgid "Matching rule applied:"
39382 msgstr "Règla de concordància aplicada :"
39383
39384 #. SCRIPT
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39386 msgid "Matching rule code missing"
39387 msgstr "Còdi de règla de concordància mancant"
39388
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39391 #, c-format
39392 msgid "Matching rule code: "
39393 msgstr "Còdi de la règla de concordància : "
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39398 #, c-format
39399 msgid "Matchpoint components"
39400 msgstr "Components dels points de concordància"
39401
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39403 #, fuzzy, c-format
39404 msgid "Material:"
39405 msgstr "Materials"
39406
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
39410 #, c-format
39411 msgid "Materials"
39412 msgstr "Materials"
39413
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39416 #, c-format
39417 msgid "Materials specified"
39418 msgstr "Materials especificats"
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39421 #, c-format
39422 msgid "Materials specified:"
39423 msgstr "Materiales especificats :"
39424
39425 #. SCRIPT
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39427 #, fuzzy
39428 msgid "Mathematical"
39429 msgstr "Estatisticas"
39430
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39432 #, c-format
39433 msgid "Matrix"
39434 msgstr "Matritz"
39435
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39437 #, c-format
39438 msgid "Max length:"
39439 msgstr "Longor max :"
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39443 #, c-format
39444 msgid "Max. suspension duration (day)"
39445 msgstr "Durada maximum de suspension (en jorns)"
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "Maximum Koha version"
39450 msgstr "Version maximum de Koha"
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39455 msgstr "Reservacions (Nbre)"
39456
39457 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39459 #, fuzzy, c-format
39460 msgid "Maximum version: %s "
39461 msgstr "Version maximum de Koha"
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39464 #, c-format
39465 msgid "May"
39466 msgstr "Mai"
39467
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
39469 #, c-format
39470 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39471 msgstr ""
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39474 #, c-format
39475 msgid "Meaning"
39476 msgstr "Signification"
39477
39478 #. SCRIPT
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39480 msgid "Media"
39481 msgstr ""
39482
39483 #. SCRIPT
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39485 msgid "Media poster (Image URL)"
39486 msgstr ""
39487
39488 #. SCRIPT
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39490 msgid "Media..."
39491 msgstr ""
39492
39493 #. SCRIPT
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39495 msgid "Medium"
39496 msgstr ""
39497
39498 #. SCRIPT
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39500 msgid "Medium Blue"
39501 msgstr ""
39502
39503 #. SCRIPT
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39505 msgid "Medium Gray"
39506 msgstr ""
39507
39508 #. SCRIPT
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39510 msgid "Medium Purple"
39511 msgstr ""
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
39514 #, fuzzy, c-format
39515 msgid "Members"
39516 msgstr "Decembre"
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
39519 #, c-format
39520 msgid "Memcached: "
39521 msgstr ""
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39524 #, c-format
39525 msgid "Men"
39526 msgstr "Òmes"
39527
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Mentor:"
39532 msgstr "Inventari/Récolement"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39535 #, c-format
39536 msgid "Menu "
39537 msgstr ""
39538
39539 #. INPUT type=submit
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39545 #, c-format
39546 msgid "Merge"
39547 msgstr "Fusionar"
39548
39549 #. SCRIPT
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39551 #, fuzzy
39552 msgid "Merge cells"
39553 msgstr "Fusionar de facturas"
39554
39555 #. %1$s:  error | html 
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39559 msgstr "L'error seguenta s'es produita:"
39560
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39562 #, c-format
39563 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39564 msgstr ""
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39567 #, c-format
39568 msgid "Merge invoices"
39569 msgstr "Fusionar de facturas"
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39572 #, fuzzy, c-format
39573 msgid "Merge invoices "
39574 msgstr "Fusionar de facturas"
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39577 #, fuzzy, c-format
39578 msgid "Merge patron records"
39579 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
39580
39581 #. INPUT type=submit
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39583 #, fuzzy
39584 msgid "Merge patrons"
39585 msgstr "Suprimir los aderents"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39588 #, fuzzy, c-format
39589 msgid "Merge records"
39590 msgstr "Fusion de las notícias"
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39594 #, c-format
39595 msgid "Merge reference"
39596 msgstr "Notícia de referéncia"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39600 #, c-format
39601 msgid "Merge selected"
39602 msgstr "Fusionar las notícias seleccionadas"
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39605 #, c-format
39606 msgid "Merge selected invoices"
39607 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39612 #, fuzzy, c-format
39613 msgid "Merge selected patrons"
39614 msgstr "Suprimir los usatgièrs seleccionats"
39615
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39618 #, c-format
39619 msgid "Merging records"
39620 msgstr "Fusion de las notícias"
39621
39622 #. SCRIPT
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39624 msgid "Merging with authority: "
39625 msgstr "fusionar amb l'autoritat :"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39630 #, c-format
39631 msgid "Message"
39632 msgstr "Messatge"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39635 #, c-format
39636 msgid "Message body:"
39637 msgstr "Còs del messatge :"
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Message broker: "
39642 msgstr "Còs del messatge :"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39646 #, c-format
39647 msgid "Message sent"
39648 msgstr "Messatge mandat"
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39651 #, c-format
39652 msgid "Message subject:"
39653 msgstr "Subjècte del messatge :"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39657 #, c-format
39658 msgid "Messages:"
39659 msgstr "Messatges :"
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39662 #, c-format
39663 msgid "Messaging"
39664 msgstr "Messatges"
39665
39666 #. SCRIPT
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39668 msgid "Metadata and Document Properties"
39669 msgstr ""
39670
39671 #. SCRIPT
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39673 msgid "Microsecond"
39674 msgstr "Microsegonda"
39675
39676 #. SCRIPT
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39678 msgid "Middle"
39679 msgstr ""
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39684 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
39685
39686 #. SCRIPT
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39688 msgid "Midnight Blue"
39689 msgstr ""
39690
39691 #. SCRIPT
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39693 msgid "Millisecond"
39694 msgstr "Millisegonda"
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39697 #, c-format
39698 msgid "Mine"
39699 msgstr "Las mieunas"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
39702 #, fuzzy, c-format
39703 msgid ""
39704 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39705 msgstr ""
39706 "Mines Paristech (auparavant Ecole Nacionala Superiora de las Mines de Paris)"
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Minimum Koha version"
39711 msgstr "Version minimum de Koha"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39714 #, fuzzy, c-format
39715 msgid "Minimum password length:"
39716 msgstr "Talha minimale del senhal : %s"
39717
39718 #. For the first occurrence,
39719 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
39722 #, c-format
39723 msgid "Minimum password length: %s"
39724 msgstr "Talha minimale del senhal : %s"
39725
39726 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Minimum version: %s "
39730 msgstr "Version minimum de Koha"
39731
39732 #. SCRIPT
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39734 msgid "Minute"
39735 msgstr "Minuta"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
39740 #, c-format
39741 msgid "Minutes"
39742 msgstr "Minutas"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39749 #, c-format
39750 msgid "Missing"
39751 msgstr "Mancant"
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39758 #, c-format
39759 msgid "Missing (damaged)"
39760 msgstr "Mancant (damatjat)"
39761
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39767 #, c-format
39768 msgid "Missing (lost)"
39769 msgstr "Mancant (perdut)"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39776 #, c-format
39777 msgid "Missing (never received)"
39778 msgstr "Mancant (jamais recebut)"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39785 #, c-format
39786 msgid "Missing (sold out)"
39787 msgstr "Mancant (agotat)"
39788
39789 #. SCRIPT
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39791 msgid "Missing control field contents"
39792 msgstr ""
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39796 #, c-format
39797 msgid "Missing issues"
39798 msgstr "Lacunas"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39801 #, c-format
39802 msgid "Missing issues:"
39803 msgstr "Lacunas :"
39804
39805 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
39807 #, c-format
39808 msgid "Missing issues: %s "
39809 msgstr "Lacunas : %s "
39810
39811 #. SCRIPT
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39813 #, fuzzy
39814 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39815 msgstr "%s camps obligatòris voids"
39816
39817 #. SCRIPT
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39819 #, fuzzy
39820 msgid "Missing mandatory tag: "
39821 msgstr "Obligatòri : "
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39824 #, c-format
39825 msgid "Mobile"
39826 msgstr ""
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39829 #, fuzzy, c-format
39830 msgid "Mobile phone"
39831 msgstr "Numèro de telefòn portable"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39834 #, c-format
39835 msgid "Mobile phone number"
39836 msgstr "Numèro de telefòn portable"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:193
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39841 #, fuzzy, c-format
39842 msgid "Modal title"
39843 msgstr "Tipe de notícia"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39846 #, fuzzy, c-format
39847 msgid "Moderate patron comments"
39848 msgstr "Mòderacion dels comentaris dels aderents. "
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Moderate patron comments "
39853 msgstr "Mòderacion dels comentaris dels aderents. "
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39856 #, c-format
39857 msgid "Moderate patron tags"
39858 msgstr "Mòderacion dels tags dels aderents"
39859
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39861 #, fuzzy, c-format
39862 msgid "Moderate patron tags "
39863 msgstr "Mòderacion dels tags dels aderents"
39864
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39867 #, c-format
39868 msgid "Modification date"
39869 msgstr "Data de modificacion"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39873 #, c-format
39874 msgid "Modification log"
39875 msgstr "Log de las modificacions"
39876
39877 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39879 #, c-format
39880 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39881 msgstr "Atribut aderent modificat &quot;%s&quot;"
39882
39883 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39885 #, c-format
39886 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39887 msgstr "Règla de concordància modificada &quot;%s&quot;"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39892 #, c-format
39893 msgid "Modify"
39894 msgstr "Modificar"
39895
39896 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39898 #, c-format
39899 msgid "Modify %s server"
39900 msgstr "Modificar lo servidor %s"
39901
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39905 msgstr "Modificar lo mappage dels camps de recèrca SRU"
39906
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39908 #, fuzzy, c-format
39909 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39910 msgstr "Modificar lo mappage dels camps de recèrca SRU"
39911
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Modify a CSV profile"
39915 msgstr "Modificar o suprimir un perfil d'expòrt CSV"
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
39918 #, c-format
39919 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39920 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliograficas o d'autoritat)"
39921
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
39923 #, c-format
39924 msgid "Modify a city"
39925 msgstr "Modificar una comuna"
39926
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
39928 #, fuzzy, c-format
39929 msgid "Modify a credit type"
39930 msgstr "Modificar tipe de document"
39931
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
39933 #, fuzzy, c-format
39934 msgid "Modify a debit type"
39935 msgstr "Modificar tipe de document"
39936
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
39938 #, fuzzy, c-format
39939 msgid "Modify a desk"
39940 msgstr "Modificar una comuna"
39941
39942 #. %1$s:  authid | html 
39943 #. %2$s:  authtypetext | html 
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
39945 #, c-format
39946 msgid "Modify authority #%s %s"
39947 msgstr "Modificar l'autoritat n° %s %s"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
39950 #, c-format
39951 msgid "Modify budget "
39952 msgstr "Modificar un budgèt "
39953
39954 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
39956 #, c-format
39957 msgid "Modify budget '%s'"
39958 msgstr "Modificar lo budgèt \"%s\""
39959
39960 #. %1$s:  categorycode | html 
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
39962 #, c-format
39963 msgid "Modify category %s"
39964 msgstr "Modificar una categoria %s"
39965
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
39967 #, c-format
39968 msgid "Modify classification source"
39969 msgstr "Modificar font de classificacion"
39970
39971 #. %1$s:  contractname | html 
39972 #. %2$s:  booksellername | html 
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
39974 #, c-format
39975 msgid "Modify contract %s for %s"
39976 msgstr "Modificar lo contracte %s per %s"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
39979 #, fuzzy, c-format
39980 msgid "Modify field"
39981 msgstr "Modificar lo camp"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
39984 #, c-format
39985 msgid "Modify filing rule"
39986 msgstr "Modificar règla de classament"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39989 #, c-format
39990 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39991 msgstr ""
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39994 #, fuzzy, c-format
39995 msgid "Modify holds priority "
39996 msgstr "Modificar una comuna"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
39999 #, c-format
40000 msgid "Modify item type"
40001 msgstr "Modificar tipe de document"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40004 #, c-format
40005 msgid "Modify items in a batch"
40006 msgstr "Modificar los exemplars per lòts"
40007
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40009 #, c-format
40010 msgid "Modify patron attribute type"
40011 msgstr "Modificar un atribut aderent"
40012
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40014 #, c-format
40015 msgid "Modify patrons in batch"
40016 msgstr "Modificacion dels aderents per lòts"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40019 #, c-format
40020 msgid "Modify pattern"
40021 msgstr "Modificar lo modèl"
40022
40023 #. %1$s:  label | html 
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40025 #, c-format
40026 msgid "Modify pattern: %s"
40027 msgstr "Modificar lo modèl : %s"
40028
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40030 #, c-format
40031 msgid "Modify record matching rule"
40032 msgstr "Modificar règla de concordància"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40037 #, c-format
40038 msgid "Modify record using the following template: "
40039 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
40040
40041 #. INPUT type=submit
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40043 #, fuzzy
40044 msgid "Modify selected checkouts"
40045 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
40046
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
40048 #, c-format
40049 msgid "Modify selected items"
40050 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
40051
40052 #. INPUT type=submit
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40054 msgid "Modify selected records"
40055 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
40056
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Modify splitting rule"
40060 msgstr "Modificar règla de classament"
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40063 #, fuzzy, c-format
40064 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40065 msgstr "Modificacion dels aderents per lòts"
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40068 #, c-format
40069 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40070 msgstr ""
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40075 #, c-format
40076 msgid "Module"
40077 msgstr "Modul"
40078
40079 #. TH
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
40082 msgid "Module current"
40083 msgstr "Modificar a jour"
40084
40085 #. TH
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40088 msgid "Module upgrade needed"
40089 msgstr "Mesa a jorn del modul requesida"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40092 #, c-format
40093 msgid "Modules:"
40094 msgstr "Modul :"
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Moment.js"
40100 msgstr "Comentaris"
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40103 #, c-format
40104 msgid "Monaco"
40105 msgstr ""
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40112 #, c-format
40113 msgid "Monday"
40114 msgstr "Diluns"
40115
40116 #. SCRIPT
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
40118 msgid "Mondays"
40119 msgstr "Diluns"
40120
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40129 #, c-format
40130 msgid "Month"
40131 msgstr "Mes"
40132
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:281
40134 #, c-format
40135 msgid "Month/day"
40136 msgstr "Mes/Jorn"
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40139 #, c-format
40140 msgid "Month: "
40141 msgstr "Mes : "
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40145 #, fuzzy, c-format
40146 msgid "More"
40147 msgstr "Mai"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40151 #, c-format
40152 msgid "More "
40153 msgstr "Mai"
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40156 #, fuzzy, c-format
40157 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40158 msgstr "&rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
40159
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40161 #, c-format
40162 msgid "More details"
40163 msgstr "Mai de detalhs"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40166 #, c-format
40167 msgid "More documentation on defining key maps"
40168 msgstr ""
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40172 #, c-format
40173 msgid "More lists"
40174 msgstr "Mai de resultats"
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "More options"
40179 msgstr "[Mai d'opcions]"
40180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40183 #, fuzzy, c-format
40184 msgid "Morning"
40185 msgstr "Atencion"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40188 #, fuzzy, c-format
40189 msgid "Morning "
40190 msgstr "Atencion"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40196 #, c-format
40197 msgid "Most-circulated items"
40198 msgstr "Documents los mai empruntats"
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40201 #, c-format
40202 msgid "Move"
40203 msgstr "Desplaçar"
40204
40205 #. A
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40207 msgid "Move action down"
40208 msgstr "Desplaçar l'accion cap aval"
40209
40210 #. A
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40212 msgid "Move action to bottom"
40213 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
40214
40215 #. A
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40217 msgid "Move action to top"
40218 msgstr "Desplaçar l'accion tot amont"
40219
40220 #. A
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40222 msgid "Move action up"
40223 msgstr "Desplaçar l'accion cap amont"
40224
40225 #. A
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40227 #, fuzzy
40228 msgid "Move alert down"
40229 msgstr "Desplaçar l'accion cap aval"
40230
40231 #. A
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40233 #, fuzzy
40234 msgid "Move alert to bottom"
40235 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
40236
40237 #. A
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40239 #, fuzzy
40240 msgid "Move alert to top"
40241 msgstr "Desplaçar l'accion tot amont"
40242
40243 #. A
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40245 #, fuzzy
40246 msgid "Move alert up"
40247 msgstr "Desplaçar l'accion cap amont"
40248
40249 #. A
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40251 msgid "Move hold down"
40252 msgstr "Desplaçar la reservacion cap aval"
40253
40254 #. A
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40256 msgid "Move hold to bottom"
40257 msgstr "Desplaçar la reservacion tot en bas"
40258
40259 #. A
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40261 msgid "Move hold to top"
40262 msgstr "Desplaçar la reservacion tot amont"
40263
40264 #. A
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40266 msgid "Move hold up"
40267 msgstr "Desplaçar la reservacion cap amont"
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40270 #, c-format
40271 msgid ""
40272 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40273 "by the "
40274 msgstr ""
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40277 #, c-format
40278 msgid "Move remaining unspent funds"
40279 msgstr "Desplaçar los fonds non depensats restants"
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40282 #, c-format
40283 msgid "Move these patrons to the trash"
40284 msgstr "Desplaçar ces aderents dins la corbeille"
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Move to next position"
40289 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40293 #, fuzzy, c-format
40294 msgid "Move to next stage "
40295 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
40296
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40298 #, fuzzy, c-format
40299 msgid "Move to previous position"
40300 msgstr "Retorn a la pagina precedenta"
40301
40302 #. INPUT type=submit
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40304 msgid "Move unreceived orders"
40305 msgstr "Desplaçar las comandas non recebudas"
40306
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40308 #, c-format
40309 msgid "Moved!"
40310 msgstr "Desplaçat !"
40311
40312 #. INPUT type=button
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40316 #, c-format
40317 msgid "Multi receiving"
40318 msgstr "Recepcion multiple"
40319
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40321 #, c-format
40322 msgid "Musical recording"
40323 msgstr "Enregistrament musical"
40324
40325 #. SCRIPT
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40327 #, fuzzy
40328 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40329 msgstr "La quantitat deu èsser superiora a '0'"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40332 #, c-format
40333 msgid "My account"
40334 msgstr "Mon compte"
40335
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40337 #, c-format
40338 msgid "My checkouts"
40339 msgstr "Mos prèstes"
40340
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40342 #, c-format
40343 msgid "My library"
40344 msgstr "Mon site"
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40347 #, fuzzy, c-format
40348 msgid "MySQL data added"
40349 msgstr "%s donada aponduda"
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40352 #, c-format
40353 msgid "MySQL version: "
40354 msgstr "MySQL version: "
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
40363 #, c-format
40364 msgid "N/A"
40365 msgstr ""
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40369 #, c-format
40370 msgid "NO DESK SET"
40371 msgstr ""
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40374 #, c-format
40375 msgid "NO NAME"
40376 msgstr "PAS DE NOM"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40379 #, c-format
40380 msgid "NORMARC"
40381 msgstr "NORMARC"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40385 #, c-format
40386 msgid "NOT CHECKED IN"
40387 msgstr "NOT CHECKED IN"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40390 #, fuzzy, c-format
40391 msgid "NOT CHECKED IN "
40392 msgstr "NOT CHECKED IN"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40398 #, c-format
40399 msgid "NOTE:"
40400 msgstr "NOTE:"
40401
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40403 #, c-format
40404 msgid "NT"
40405 msgstr ""
40406
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:430
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40451 #, c-format
40452 msgid "Name"
40453 msgstr "Nom"
40454
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40457 #, c-format
40458 msgid "Name (any): "
40459 msgstr "Nom (n'importe) :"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40464 #, c-format
40465 msgid "Name of day"
40466 msgstr "Nom del jorn"
40467
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40471 #, fuzzy, c-format
40472 msgid "Name of day (abbreviated)"
40473 msgstr "Nom del jorn"
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40478 #, c-format
40479 msgid "Name of month"
40480 msgstr "Nom del mes"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40485 #, fuzzy, c-format
40486 msgid "Name of month (abbreviated)"
40487 msgstr "Nom del mes"
40488
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40492 #, c-format
40493 msgid "Name of season"
40494 msgstr "Nom de sason"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40499 #, fuzzy, c-format
40500 msgid "Name of season (abbreviated)"
40501 msgstr "Nom de sason"
40502
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40504 #, c-format
40505 msgid "Name or ISSN: "
40506 msgstr "Nom o ISSN: "
40507
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
40509 #, c-format
40510 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40511 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
40514 #, c-format
40515 msgid "Name or cardnumber:"
40516 msgstr "Nom o numèro d'aderent:"
40517
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40519 #, c-format
40520 msgid "Name the new definition"
40521 msgstr "Apondre una novèla definicion"
40522
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40536 #, c-format
40537 msgid "Name:"
40538 msgstr "Nom :"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40553 #, c-format
40554 msgid "Name: "
40555 msgstr "Nom : "
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
40558 #, c-format
40559 msgid "Named:"
40560 msgstr "Nomenat :"
40561
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40574 #, c-format
40575 msgid "Named: "
40576 msgstr "Nomenat : "
40577
40578 #. ABBR
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40580 #, fuzzy
40581 msgid "Narrower Term"
40582 msgstr "%sh - Tèrme associat"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
40585 #, c-format
40586 msgid "National Library of Finland, Finland"
40587 msgstr ""
40588
40589 #. SCRIPT
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40591 msgid "Navy Blue"
40592 msgstr ""
40593
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
40595 #, c-format
40596 msgid "Near East University"
40597 msgstr "Near East University"
40598
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40600 #, c-format
40601 msgid ""
40602 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40603 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40604 msgstr ""
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
40607 #, c-format
40608 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40609 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
40612 #, c-format
40613 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40614 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40615
40616 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40618 #, c-format
40619 msgid ""
40620 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40621 "manual grant permissions\" "
40622 msgstr ""
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40631 #, c-format
40632 msgid "Never"
40633 msgstr "Pas jamai"
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40648 #, c-format
40649 msgid "New"
40650 msgstr "Apondre"
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40657 #, c-format
40658 msgid "New "
40659 msgstr "Apondre "
40660
40661 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40663 #, c-format
40664 msgid "New %s server"
40665 msgstr "Novèl servidor %s"
40666
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40669 #, fuzzy, c-format
40670 msgid "New CSV profile"
40671 msgstr "Novèl perfil"
40672
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40674 #, fuzzy, c-format
40675 msgid "New EAN "
40676 msgstr "Apondre "
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "New ILL request"
40681 msgstr "Subjèctes (lieux)"
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40686 #, fuzzy, c-format
40687 msgid "New ILL request "
40688 msgstr "Anullar la recepcion"
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40691 #, fuzzy, c-format
40692 msgid "New SMS provider"
40693 msgstr "Apondre un servidor SRU"
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "New SMTP server"
40699 msgstr "Apondre un servidor SRU"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "New SQL from Mana"
40704 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40708 #, c-format
40709 msgid "New SQL report"
40710 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40713 #, c-format
40714 msgid "New SRU server"
40715 msgstr "Apondre un servidor SRU"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40718 #, c-format
40719 msgid "New Z39.50 server"
40720 msgstr "Apondre un servidor Z39.50"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
40723 #, c-format
40724 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40725 msgstr ""
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
40728 #, c-format
40729 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40730 msgstr ""
40731
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "New account "
40735 msgstr "Mon compte"
40736
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40738 #, fuzzy, c-format
40739 msgid "New action"
40740 msgstr "Novèl aderent : "
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "New alert"
40745 msgstr "Novèl Set OAI"
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40748 #, c-format
40749 msgid "New authority "
40750 msgstr "Apondre autoritat "
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40753 #, c-format
40754 msgid "New authority type"
40755 msgstr "Apondre tipe d'autoritat"
40756
40757 #. %1$s:  category.category_name | html 
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40759 #, c-format
40760 msgid "New authorized value for %s"
40761 msgstr "Apondre valor autorizada per %s"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40764 #, c-format
40765 msgid "New basket"
40766 msgstr "Apondre panièr"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40769 #, c-format
40770 msgid "New basket group"
40771 msgstr "Novèl registre"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40774 #, c-format
40775 msgid "New batch patron modification"
40776 msgstr "Novèla modificacion d'aderents per lòts"
40777
40778 #. A
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40780 msgid "New batch patrons modification"
40781 msgstr "Novèla modificacion d'aderents per lòts"
40782
40783 #. A
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40785 #, c-format
40786 msgid "New batch record deletion"
40787 msgstr "Novèla supression d'exemplars per lot"
40788
40789 #. A
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40796 #, c-format
40797 msgid "New batch record modification"
40798 msgstr "Novèla modificacion de notícias per lot"
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40802 #, c-format
40803 msgid "New budget"
40804 msgstr "Apondre un budgèt"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40807 #, fuzzy, c-format
40808 msgid "New cash register"
40809 msgstr "Apondre imprimenta"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40814 #, c-format
40815 msgid "New category"
40816 msgstr "Apondre categoria"
40817
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40819 #, c-format
40820 msgid "New child record"
40821 msgstr "Novèla notícia de despolhament"
40822
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40825 #, c-format
40826 msgid "New city"
40827 msgstr "Apondre una comuna"
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40830 #, c-format
40831 msgid "New classification source"
40832 msgstr "Apondre font de classificacion"
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40836 #, fuzzy, c-format
40837 msgid "New club "
40838 msgstr "Mon compte"
40839
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40841 #, fuzzy, c-format
40842 msgid "New club field"
40843 msgstr "Mon compte"
40844
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "New club template"
40848 msgstr "Novèl modèl"
40849
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40851 #, c-format
40852 msgid "New collection"
40853 msgstr "Novèla colleccion"
40854
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40857 #, fuzzy, c-format
40858 msgid "New comment"
40859 msgstr "Comentaris"
40860
40861 #. %1$s:  booksellername | html 
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40863 #, c-format
40864 msgid "New contract for %s"
40865 msgstr "Apondre un contracte per %s"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40868 #, c-format
40869 msgid "New course"
40870 msgstr "Novèl cours"
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40874 #, fuzzy, c-format
40875 msgid "New credit type"
40876 msgstr "Apondre tipe de document"
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40879 #, c-format
40880 msgid "New currency"
40881 msgstr "Apondre devisa"
40882
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "New debit type"
40887 msgstr "Apondre tipe de document"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40890 #, c-format
40891 msgid "New definition"
40892 msgstr "Apondre definicion"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40896 #, fuzzy, c-format
40897 msgid "New desk"
40898 msgstr "Apondre "
40899
40900 #. SCRIPT
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40902 #, fuzzy
40903 msgid "New document"
40904 msgstr "Comentaris"
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40907 #, fuzzy, c-format
40908 msgid "New due date"
40909 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
40912 #, fuzzy, c-format
40913 msgid "New due date:"
40914 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "New enrollment field"
40919 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
40922 #, c-format
40923 msgid "New entry"
40924 msgstr "Novèla entrada"
40925
40926 #. SCRIPT
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
40928 msgid "New field"
40929 msgstr "Novèla colleccion"
40930
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40932 #, c-format
40933 msgid "New field on next line"
40934 msgstr ""
40935
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
40937 #, c-format
40938 msgid "New filing rule"
40939 msgstr "Apondre règla de classament"
40940
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
40942 #, c-format
40943 msgid "New framework"
40944 msgstr "Apondre una grasilha de catalogatge"
40945
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
40948 #, c-format
40949 msgid "New frequency"
40950 msgstr "Novèla periodicitat"
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40954 #, c-format
40955 msgid "New from Z39.50/SRU"
40956 msgstr "Dériver una novèla notícia via Z39.50/SRU"
40957
40958 #. For the first occurrence,
40959 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40962 #, c-format
40963 msgid "New fund for %s"
40964 msgstr "Novèl pòste budgetari per %s"
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40968 #, c-format
40969 msgid "New guided report"
40970 msgstr "Novèl rapòrt guidé"
40971
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40973 #, c-format
40974 msgid "New item"
40975 msgstr "Novèl exemplar"
40976
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
40978 #, c-format
40979 msgid "New item type"
40980 msgstr "Apondre tipe de document"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "New item type created!"
40985 msgstr "Apondre tipe de document"
40986
40987 #. %1$s:  label_batch | html 
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
40989 #, c-format
40990 msgid "New label batch created: # %s "
40991 msgstr "Novèl lòt d'etiquetas creat : n° %s "
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
40994 #, c-format
40995 msgid "New library"
40996 msgstr "Apondre site"
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41000 #, c-format
41001 msgid "New line (\\n)"
41002 msgstr "Novèla linha·(\\n)"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41006 #, c-format
41007 msgid "New list"
41008 msgstr "Novèla lista"
41009
41010 #. SCRIPT
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41012 #, fuzzy
41013 msgid "New macro..."
41014 msgstr "Novèl aderent : "
41015
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41017 #, fuzzy, c-format
41018 msgid "New notice "
41019 msgstr "         Novèla notificacion        "
41020
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41023 #, c-format
41024 msgid "New numbering pattern"
41025 msgstr "Novèl modèl de numerotacion"
41026
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41028 #, c-format
41029 msgid "New password:"
41030 msgstr "Novèl senhal :"
41031
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41033 #, c-format
41034 msgid "New patron "
41035 msgstr "Novèl aderent : "
41036
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41038 #, c-format
41039 msgid "New patron attribute type"
41040 msgstr "Apondon d'un atribut aderent"
41041
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41043 #, c-format
41044 msgid "New patron list"
41045 msgstr "Novèla lista d'aderents"
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41048 #, c-format
41049 msgid "New preference"
41050 msgstr "Apondre preferéncia"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
41054 #, c-format
41055 msgid "New purchase suggestion"
41056 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41060 #, c-format
41061 msgid "New record"
41062 msgstr "Novèla notícia"
41063
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41065 #, c-format
41066 msgid "New record "
41067 msgstr "Novèla notícia "
41068
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41070 #, c-format
41071 msgid "New record matching rule"
41072 msgstr "Apondre una règla de concordància"
41073
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41075 #, c-format
41076 msgid "New report "
41077 msgstr "Novèl rapòrt "
41078
41079 #. SCRIPT
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41081 #, fuzzy
41082 msgid "New request"
41083 msgstr "Subjèctes (lieux)"
41084
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "New rota"
41088 msgstr "Apondre camp"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41091 #, c-format
41092 msgid "New routing list"
41093 msgstr "Novèla lista de rotatge"
41094
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "New search"
41098 msgstr "[Novèla recèrca]"
41099
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41101 #, fuzzy, c-format
41102 msgid "New search field"
41103 msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
41104
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41106 #, c-format
41107 msgid "New set"
41108 msgstr "Novèl Set OAI"
41109
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41111 #, fuzzy, c-format
41112 msgid "New splitting rule"
41113 msgstr "Apondre règla de classament"
41114
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41118 #, c-format
41119 msgid "New subscription"
41120 msgstr "Novèl abonament"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid "New subscription for this serial"
41126 msgstr "Novèl abonament"
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41130 #, c-format
41131 msgid "New tag"
41132 msgstr "Apondre camp"
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41135 #, c-format
41136 msgid "New template"
41137 msgstr "Novèl modèl"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41140 #, c-format
41141 msgid "New username:"
41142 msgstr "Novèl identificant :"
41143
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41146 #, fuzzy, c-format
41147 msgid "New value"
41148 msgstr "valor"
41149
41150 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41152 #, fuzzy, c-format
41153 msgid "New value: %s "
41154 msgstr "valor"
41155
41156 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41157 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41158 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41159 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41160 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41161 #. %6$s:  ELSE 
41162 #. %7$s:  av_description | html 
41163 #. %8$s:  END 
41164 #. %9$s:  ELSE 
41165 #. %10$s:  END 
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41167 #, c-format
41168 msgid ""
41169 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41170 "\" %s "
41171 msgstr ""
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41174 #, c-format
41175 msgid "New vendor"
41176 msgstr "Apondre provesidor"
41177
41178 #. SCRIPT
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41180 #, fuzzy
41181 msgid "New window"
41182 msgstr "Tampar la fenèstra"
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41187 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Newer version"
41192 msgstr "Version PERL : "
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41200 #, c-format
41201 msgid "News"
41202 msgstr "Anóncias"
41203
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41205 #, c-format
41206 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41207 msgstr ""
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41210 #, c-format
41211 msgid "News: "
41212 msgstr "Anóncias: "
41213
41214 #. INPUT type=submit
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41225 msgid "Next"
41226 msgstr "Seguent"
41227
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "Next "
41235 msgstr "Seguent"
41236
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41239 #, c-format
41240 msgid "Next &gt;&gt;"
41241 msgstr "Seguent >>"
41242
41243 #. INPUT type=submit name=submit
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41250 msgid "Next >>"
41251 msgstr "Seguent >>"
41252
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41254 #, c-format
41255 msgid "Next available"
41256 msgstr "Prochain disponible"
41257
41258 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41260 #, fuzzy, c-format
41261 msgid "Next available %s item"
41262 msgstr "Prochain disponible"
41263
41264 #. SCRIPT
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41266 #, fuzzy
41267 msgid "Next issue publication date is not defined"
41268 msgstr "- La data de parucion del prochain fascicul es pas definida"
41269
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41271 #, c-format
41272 msgid "Next issue publication date:"
41273 msgstr "Data de parucion del prochain fascicul:"
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "Next open day"
41279 msgstr "Nom del jorn"
41280
41281 #. INPUT type=button name=changepage_next
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
41285 msgid "Next page"
41286 msgstr "Pagina seguenta"
41287
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
41289 #, fuzzy, c-format
41290 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41291 msgstr "Nicholas Rosasco,(redactor de la documentacion)"
41292
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:173
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
41358 #, c-format
41359 msgid "No"
41360 msgstr "Non"
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1330
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
41370 #, c-format
41371 msgid "No "
41372 msgstr "Non "
41373
41374 #. For the first occurrence,
41375 #. %1$s:  ELSE 
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
41378 #, fuzzy, c-format
41379 msgid "No %s "
41380 msgstr "Nòtas : %s "
41381
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41383 #, c-format
41384 msgid ""
41385 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41386 "option later) "
41387 msgstr ""
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
41395 #, c-format
41396 msgid "No (default)"
41397 msgstr "Non (défaut)"
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41400 #, c-format
41401 msgid ""
41402 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41403 "ACQ, the items framework would be used"
41404 msgstr ""
41405 "Pas de grasilha ACQ, grasilha per defaut utilizada. Podètz crear una "
41406 "grasilha de catalogatge amb lo còdi ACQ, la grasilha serà utilizada per los "
41407 "exemplars"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
41410 #, c-format
41411 msgid ""
41412 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41413 "ACQ, the items framework would be used "
41414 msgstr ""
41415 "Pas de grasilha ACQ, grasilha per defaut utilizada. Podètz crear una "
41416 "grasilha de catalogatge amb lo còdi ACQ, la grasilha serà utilizada per los "
41417 "exemplars "
41418
41419 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41421 #, c-format
41422 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41423 msgstr "Aucune valor autorizada per la categoria DEPARTMENT ! %s Mercé de "
41424
41425 #. For the first occurrence,
41426 #. %1$s:  booksellername | html 
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41429 #, fuzzy, c-format
41430 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41431 msgstr "Fichièr de configuracion XML"
41432
41433 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
41435 #, c-format
41436 msgid "No Item with barcode: %s"
41437 msgstr "Pas d'exemplar portant lo còdi de barras : %s"
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41440 #, c-format
41441 msgid ""
41442 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41443 "frameworks supplied for English (en)"
41444 msgstr ""
41445 "Pas de grasilhas de catalogatge MARC definidas per vòstra lenga. Nous nous "
41446 "rabattons sus las grasilhas en anglés (en)"
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41451 msgstr "%s %s %s Cap de modèl de transformacion MARC pas definit. avètz"
41452
41453 #. SCRIPT
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41455 msgid ""
41456 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41457 "searches will go through the whole record. Continue?"
41458 msgstr ""
41459 "Aucun parametratge de camp de recèrca SRU n'a été défini. Aquò significa que "
41460 "totas las recèrcas de camp concerneront tota la notícia. Contunhar ?"
41461
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41463 #, c-format
41464 msgid ""
41465 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41466 "with the category TERM."
41467 msgstr ""
41468 "Aucune valor autorizada TERM ! Veuillez crear al mens una valor autorizada "
41469 "amb la categoria TERM."
41470
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "No action defined for the template. "
41474 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41478 #, c-format
41479 msgid "No active currency is defined"
41480 msgstr "Aucune devisa active n'est definida"
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
41483 #, c-format
41484 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41485 msgstr "Aucune devisa active n'est definida.Mercé d'aller a"
41486
41487 #. For the first occurrence,
41488 #. SCRIPT
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41491 #, c-format
41492 msgid "No address stored."
41493 msgstr "Pas d'adreça enregistrada."
41494
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41498 #, fuzzy, c-format
41499 msgid "No and try to override system preferences"
41500 msgstr "Notatz que se la preferéncia sistèma "
41501
41502 #. SCRIPT
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41504 #, fuzzy
41505 msgid "No authorities have been selected."
41506 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41507
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41510 #, fuzzy, c-format
41511 msgid "No automatic renewal after"
41512 msgstr "Renovèlament automatic"
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41516 #, fuzzy, c-format
41517 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41518 msgstr "Renovèlament automatic"
41519
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41521 #, fuzzy, c-format
41522 msgid "No available parent types"
41523 msgstr "Tipes disponibles"
41524
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41526 #, c-format
41527 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41528 msgstr ""
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41531 #, c-format
41532 msgid "No categories have been defined. "
41533 msgstr "Aucune categoria n'est definida. "
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "No change"
41547 msgstr "Enregistrar las modificacions"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41550 #, fuzzy, c-format
41551 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41552 msgstr "Renovelar o retourner lo(s) document(s) marcat(s)"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
41555 #, c-format
41556 msgid ""
41557 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41558 msgstr ""
41559
41560 #. For the first occurrence,
41561 #. SCRIPT
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41564 #, c-format
41565 msgid "No city stored."
41566 msgstr "Pas de comuna enregistrada."
41567
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41569 #, c-format
41570 msgid "No claims notice defined. "
41571 msgstr "Pas de reclamacion definida. "
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "No club templates defined."
41576 msgstr "Pas d'imprimenta definida."
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
41579 #, fuzzy, c-format
41580 msgid "No club with this name, please, try another"
41581 msgstr "I a pas cap d'aderent amb aqueste nom, ensajatz un autre nom"
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "No clubs defined."
41586 msgstr "Pas de grop défini."
41587
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41589 #, c-format
41590 msgid ""
41591 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41592 "defined."
41593 msgstr ""
41594
41595 #. SCRIPT
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41597 #, fuzzy
41598 msgid "No color"
41599 msgstr "Color"
41600
41601 #. SCRIPT
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41603 msgid "No columns selected!"
41604 msgstr "Aucune colomna seleccionada"
41605
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41607 #, c-format
41608 msgid "No comments have been approved."
41609 msgstr "Aucun comentari n'a été aprovat."
41610
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41612 #, c-format
41613 msgid "No comments to moderate."
41614 msgstr "Pas de comentari a modérer."
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
41619 #, c-format
41620 msgid "No cover image available"
41621 msgstr "Pas d'imatge de cobertura disponible"
41622
41623 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41625 #, fuzzy, c-format
41626 msgid "No database named %s detected."
41627 msgstr "Pas de nom de basa de donadas "
41628
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "No date of birth stored."
41632 msgstr "%s Data de naissença : "
41633
41634 #. SCRIPT
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41636 #, fuzzy
41637 msgid "No date selected"
41638 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41641 #, c-format
41642 msgid "No descriptions"
41643 msgstr "Descripcions"
41644
41645 #. For the first occurrence,
41646 #. SCRIPT
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41649 #, c-format
41650 msgid "No email stored."
41651 msgstr "Pas de corrièr electronic enregistrat"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "No files found."
41656 msgstr "Aucun exemplar trobat."
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:285
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41663 #, c-format
41664 msgid "No fund"
41665 msgstr "Pas de pòste budgetari"
41666
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
41668 #, c-format
41669 msgid "No fund found"
41670 msgstr "Aucun pòste budgetari trobat"
41671
41672 #. SCRIPT
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41674 #, fuzzy
41675 msgid "No fund selected."
41676 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41677
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41679 #, c-format
41680 msgid "No funds to display for this search criteria"
41681 msgstr "Aucun pòste budgetari correspondent a aqueste critèri de recèrca"
41682
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41684 #, c-format
41685 msgid "No group"
41686 msgstr "Pas de grop"
41687
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41693 #, c-format
41694 msgid "No holds allowed"
41695 msgstr "Reservacion pas autorizada"
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41698 #, c-format
41699 msgid "No holds allowed:"
41700 msgstr "Reservacion pas autorizada"
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41704 #, c-format
41705 msgid "No holds found."
41706 msgstr "Aucune reservacion trobada."
41707
41708 #. A
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41711 #, fuzzy
41712 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41713 msgstr "Tròp de reservacions : "
41714
41715 #. A
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41718 #, fuzzy
41719 msgid "No holds on this record"
41720 msgstr "Tròp de reservacions : "
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
41725 #, c-format
41726 msgid "No if settings allow it"
41727 msgstr ""
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41731 #, c-format
41732 msgid "No image: "
41733 msgstr "Pas d'imatge : "
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41736 #, c-format
41737 msgid "No images are currently available. "
41738 msgstr "Aucune image n'est actualament disponible "
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
41742 #, c-format
41743 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41744 msgstr ""
41745 "Aucune image n'a encara été telecargada per aquesta notícia bibliografica."
41746
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41748 #, fuzzy, c-format
41749 msgid "No item found"
41750 msgstr "Aucun exemplar trobat."
41751
41752 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41754 #, c-format
41755 msgid "No item found with barcode %s"
41756 msgstr "Aucun exemplar amb lo còdi de barras %s"
41757
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41759 #, c-format
41760 msgid "No item matches this barcode"
41761 msgstr "Pas d'exemplar portant aqueste còdi de barras"
41762
41763 #. SCRIPT
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41765 msgid ""
41766 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41767 msgstr ""
41768 "Aucun exemplar amb un còdi de barras dins la basa de prèst secorrut "
41769 "(transaccion enregistrada tot de même) : %s"
41770
41771 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41773 #, c-format
41774 msgid "No item with barcode: %s"
41775 msgstr "Pas d'exemplar portant lo còdi de barras : %s"
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
41778 #, c-format
41779 msgid "No items"
41780 msgstr "Pas de responsa"
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41783 #, c-format
41784 msgid ""
41785 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41786 "before adding items to a batch. "
41787 msgstr ""
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
41792 #, c-format
41793 msgid "No items are available"
41794 msgstr "Aucun exemplar disponible"
41795
41796 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41798 #, c-format
41799 msgid "No items for %s"
41800 msgstr "Pas d'exemplars a %s"
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41805 #, c-format
41806 msgid "No items found."
41807 msgstr "Aucun exemplar trobat."
41808
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
41810 #, fuzzy, c-format
41811 msgid "No items were found by searching."
41812 msgstr "Aucun exemplar trobat. %s %s "
41813
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41815 #, fuzzy, c-format
41816 msgid "No keys defined for the current patron. "
41817 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
41818
41819 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41820 #. %2$s:  BORERR | html 
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41822 #, fuzzy, c-format
41823 msgid ""
41824 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41825 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41826 "should be specified."
41827 msgstr ""
41828 "Pas de notificacion ni de suspension definida per lo relambi %s e la "
41829 "categoria d'aderent %s. Se un relambi es saisi, il faut especificar una "
41830 "accion de suspension e/o una notificacion a mandar."
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41834 #, c-format
41835 msgid "No limit"
41836 msgstr "Pas de limit"
41837
41838 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
41840 #, c-format
41841 msgid "No log found %s for "
41842 msgstr "Aucun log trobat %s per "
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41845 #, c-format
41846 msgid "No mappings have been defined for this set"
41847 msgstr "Il n'y pas de critèri definit per aqueste Set"
41848
41849 #. SCRIPT
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41851 msgid "No match"
41852 msgstr "Aucune concordància"
41853
41854 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41855 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41857 #, fuzzy, c-format
41858 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41859 msgstr "N° d'aderent del garant"
41860
41861 #. SCRIPT
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
41863 msgid "No matches found"
41864 msgstr "Aucune correspondéncia trobada"
41865
41866 #. SCRIPT
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41868 msgid "No matching reports found"
41869 msgstr "Aucun rapòrt correspondent trobat"
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41872 #, c-format
41873 msgid "No missing issues found."
41874 msgstr "Pas de fascicul mancant."
41875
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
41877 #, c-format
41878 msgid "No more renewals possible"
41879 msgstr "Pas de renovèlament suplementaire possible"
41880
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
41882 #, fuzzy, c-format
41883 msgid "No more renewals possible."
41884 msgstr "Pas de renovèlament suplementaire possible"
41885
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:108
41887 #, c-format
41888 msgid "No notice"
41889 msgstr "Pas de notificacion"
41890
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41892 #, c-format
41893 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41894 msgstr ""
41895
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41897 #, c-format
41898 msgid "No order selected"
41899 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:418
41902 #, c-format
41903 msgid "No orders yet"
41904 msgstr "Pas de comanda"
41905
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
41907 #, fuzzy, c-format
41908 msgid "No other items."
41909 msgstr "d'un exemplar"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "No outstanding charges"
41914 msgstr "Pas de cargas a recobrar"
41915
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
41917 #, c-format
41918 msgid ""
41919 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41920 "(by default ILLLIBS category)."
41921 msgstr ""
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
41924 #, fuzzy, c-format
41925 msgid "No patron card numbers given."
41926 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
41927
41928 #. SCRIPT
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41930 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41931 msgstr ""
41932 "Pas de numèro de carta lector dins la basa de prèst secorrut (transaccion "
41933 "efectuada tot de même) : %s"
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
41936 #, c-format
41937 msgid "No patron matched "
41938 msgstr "Aucun aderent trobat "
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41941 #, c-format
41942 msgid "No patron may put this book on hold."
41943 msgstr "Aucun aderent ne poirà reservar aqueste libre."
41944
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
41946 #, c-format
41947 msgid "No patron records have been actually removed"
41948 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
41951 #, c-format
41952 msgid "No patron records have been anonymized"
41953 msgstr "Cap d'aderent a pas agut sos prèstes anonimizats."
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41956 #, c-format
41957 msgid "No patron records have been removed"
41958 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
41959
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:82
41962 #, c-format
41963 msgid "No patron with this name, please, try another"
41964 msgstr "I a pas cap d'aderent amb aqueste nom, ensajatz un autre nom"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
41967 #, c-format
41968 msgid "No pending baskets"
41969 msgstr "Pas de panièr en instància"
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
41972 #, fuzzy, c-format
41973 msgid "No pending on-site checkout."
41974 msgstr "Pas de Prèst sus plaça en espèra."
41975
41976 #. For the first occurrence,
41977 #. SCRIPT
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41980 #, c-format
41981 msgid "No phone stored."
41982 msgstr "Pas de telefòn enregistrat."
41983
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
41986 #, c-format
41987 msgid "No physical items for this record"
41988 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
41991 #, c-format
41992 msgid "No plugins installed"
41993 msgstr "Pas de plugins installats"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
41996 #, c-format
41997 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41998 msgstr "Cap de plugin que pòsca èsser utilizat coma aisina es pas installat"
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42001 #, fuzzy, c-format
42002 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42003 msgstr "Cap de plugin que pòsca generar un rapòrt es pas installat"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42006 #, c-format
42007 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42008 msgstr "Cap de plugin que pòsca generar un rapòrt es pas installat"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid ""
42013 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42014 msgstr "Cap de plugin que pòsca generar un rapòrt es pas installat"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42017 #, fuzzy, c-format
42018 msgid ""
42019 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42020 "installed"
42021 msgstr "Cap de plugin que pòsca èsser utilizat coma aisina es pas installat"
42022
42023 #. A
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:424
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42027 #, fuzzy
42028 msgid "No popup"
42029 msgstr "Los mai populars"
42030
42031 #. SCRIPT
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42033 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42034 msgstr ""
42035 "Pas de citacion disponible. Mercé de clicar sul boton 'Apondre una citacion' "
42036 "per apondre una citacion."
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
42040 #, fuzzy, c-format
42041 msgid "No reason"
42042 msgstr "Nom de sason"
42043
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:972
42049 #, fuzzy, c-format
42050 msgid "No reason given"
42051 msgstr "Nom de sason"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "No record was removed."
42056 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
42057
42058 #. SCRIPT
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42060 #, fuzzy
42061 msgid "No records have been selected."
42062 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42065 #, c-format
42066 msgid "No records have been staged."
42067 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
42068
42069 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42071 #, fuzzy, c-format
42072 msgid "No records were modified. %s"
42073 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42077 #, c-format
42078 msgid "No renewal before"
42079 msgstr "Pas de renovèlament avant"
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42082 #, c-format
42083 msgid "No results for your query"
42084 msgstr "Pas de responsa a vòstra demanda"
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
42089 #, c-format
42090 msgid "No results found"
42091 msgstr "Pas de responsa"
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42094 #, c-format
42095 msgid "No results found for "
42096 msgstr "Pas cap de responsa trobada per "
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42099 #, c-format
42100 msgid "No results found."
42101 msgstr "Pas cap de resultat."
42102
42103 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42105 #, c-format
42106 msgid "No results match your search %sfor "
42107 msgstr "Pas de resultat correspondent a vòstra recèrca %sde "
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
42110 #, c-format
42111 msgid "No results."
42112 msgstr "Pas de resultat."
42113
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42115 #, c-format
42116 msgid ""
42117 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42118 "the samples supplied for English (en)"
42119 msgstr ""
42120 "Pas de donadas d'exemple e de parametratge definit dins vòstra lenga. Nous "
42121 "nous rabattons sus los exemples disponibles en anglés (en)"
42122
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42124 #, c-format
42125 msgid "No saved reports match your criteria. "
42126 msgstr "Aucun rapòrt enregistrat correspond pas a vos critèris. "
42127
42128 #. SCRIPT
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42130 #, fuzzy
42131 msgid "No serials selected"
42132 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
42135 #, fuzzy, c-format
42136 msgid "No status"
42137 msgstr "Pas de statut"
42138
42139 #. SCRIPT
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42141 #, fuzzy
42142 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42143 msgstr "Aqueste abonament dépend d'un autre provesidor"
42144
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:34
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "No system preferences matched your search for: "
42148 msgstr "Aucune preferéncia sistèma correspond pas a vòstra recèrca "
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
42151 #, c-format
42152 msgid ""
42153 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42154 "your ILL partner library records. "
42155 msgstr ""
42156
42157 #. SCRIPT
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
42159 #, fuzzy
42160 msgid "No temporary directory found."
42161 msgstr "Aucuna notícia correspondenta"
42162
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42164 #, c-format
42165 msgid "No transfers to receive"
42166 msgstr "Pas de transferiment a recebre"
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42169 #, c-format
42170 msgid "No valid patrons to merge were found."
42171 msgstr ""
42172
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
42174 #, c-format
42175 msgid "No warnings."
42176 msgstr "Pas d'avertiments."
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42179 #, c-format
42180 msgid "No, I don't confirm"
42181 msgstr "Non, confirmar pas"
42182
42183 #. INPUT type=submit
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42185 msgid "No, do not Delete"
42186 msgstr "Non, suprimir pas"
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42213 #, c-format
42214 msgid "No, do not delete"
42215 msgstr "Non, suprimir pas"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
42218 #, fuzzy, c-format
42219 msgid "No, do not reset mappings"
42220 msgstr "Non, suprimir pas"
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42223 #, fuzzy, c-format
42224 msgid "No, don't cancel (N)"
42225 msgstr "Non, anullar pas"
42226
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
42228 #, c-format
42229 msgid "No, don't check out (N)"
42230 msgstr "Non, prestar pas (N)"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "No, don't checkin (N)"
42235 msgstr "Non, prestar pas (N)"
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42239 #, c-format
42240 msgid "No, don't close (N)"
42241 msgstr "Non, tampar pas (N)"
42242
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42244 #, c-format
42245 msgid "No, don't delete (N)"
42246 msgstr "Non, suprimir pas (N)"
42247
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
42249 #, c-format
42250 msgid "No, don't renew (N)"
42251 msgstr "Non, renovelar pas (N)"
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42255 #, c-format
42256 msgid "No, let me think about it"
42257 msgstr ""
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42261 #, fuzzy, c-format
42262 msgid "No, save as new record"
42263 msgstr "Non : Enregistrar coma una novèla notícia"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42268 #, c-format
42269 msgid "No."
42270 msgstr "N° "
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42273 #, c-format
42274 msgid "No. of items:"
42275 msgstr "Nombre d'exemplars :"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42278 #, c-format
42279 msgid "No. of times checked out"
42280 msgstr "Nombre de prèstes"
42281
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42283 #, c-format
42284 msgid "No: Save as new authority"
42285 msgstr "Non : Enregistrar coma una novèla notícia"
42286
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42288 #, c-format
42289 msgid "Nobody"
42290 msgstr ""
42291
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42293 #, fuzzy, c-format
42294 msgid "Non priority hold"
42295 msgstr "Confirmar la reservacion"
42296
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
42298 #, fuzzy, c-format
42299 msgid "Non priority hold:"
42300 msgstr "Descompte de las reservacions"
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42303 #, fuzzy, c-format
42304 msgid "Non-fiction"
42305 msgstr "Documentari"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42308 #, c-format
42309 msgid "Non-musical recording"
42310 msgstr "Enregistrament non musical"
42311
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
42313 #, fuzzy, c-format
42314 msgid "Non-patron guarantor"
42315 msgstr "Autre contacte : Prenom"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Non-patron guarantor first name"
42320 msgstr "Autre contacte : Prenom"
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
42323 #, c-format
42324 msgid "Non-patron guarantor surname"
42325 msgstr ""
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Non-public note"
42330 msgstr "Nòta privada :"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Non-public note:"
42335 msgstr "Nòta privada :"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Non-public notes"
42340 msgstr "Nòta privada"
42341
42342 #. SCRIPT
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42344 msgid "Nonbreaking space"
42345 msgstr ""
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:274
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42385 #, c-format
42386 msgid "None"
42387 msgstr "Pas cap"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42390 #, fuzzy, c-format
42391 msgid "None defined"
42392 msgstr "%s %sNon definit"
42393
42394 #. SCRIPT
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
42396 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42397 msgstr "Cap d'aquelas referéncias pòt pas èsser reservada per aqueste aderent."
42398
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42401 #, fuzzy, c-format
42402 msgid "None specified"
42403 msgstr "%s %sNon definit"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "None specified "
42408 msgstr "%s %sNon definit"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42411 #, c-format
42412 msgid "Nonpublic note"
42413 msgstr "Nòta privada"
42414
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42417 #, c-format
42418 msgid "Nonpublic note:"
42419 msgstr "Nòta privada :"
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42422 #, fuzzy, c-format
42423 msgid "Nonpublic note: "
42424 msgstr "Nòta privada :"
42425
42426 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42428 #, c-format
42429 msgid "Nonpublic note: %s"
42430 msgstr "Nòta interna : %s"
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Nonpublic notes"
42435 msgstr "Nòta privada"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42438 #, c-format
42439 msgid "Normal"
42440 msgstr "Normal"
42441
42442 #. SCRIPT
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
42444 msgid "Normal day"
42445 msgstr "Jorn normal"
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "Normal text"
42450 msgstr "Normal"
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42461 #, c-format
42462 msgid "Normalization rule: "
42463 msgstr "Règla de normalizacion : "
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
42466 #, c-format
42467 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42468 msgstr "bokmål (Norvégien) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
42471 #, c-format
42472 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42473 msgstr "Neonorvegian Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
42476 #, c-format
42477 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42478 msgstr ""
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
42481 #, c-format
42482 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42483 msgstr ""
42484
42485 #. SCRIPT
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42487 msgid "Northern"
42488 msgstr "Nòrd"
42489
42490 #. %1$s:  END 
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42492 #, c-format
42493 msgid "Not Installed %s"
42494 msgstr "Pas installat %s"
42495
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42497 #, fuzzy, c-format
42498 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42499 msgstr "Pas un doblon. Enregistrat en tant que novèla notícia"
42500
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42502 #, c-format
42503 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42504 msgstr ""
42505 "Certanas autoritats utilizadas per las grasilhas de catalogatge son pas "
42506 "definidas. "
42507
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42509 #, c-format
42510 msgid ""
42511 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42512 "'ignored'). "
42513 msgstr ""
42514 "Los soscamps dels camps seguents son pas totes dins lo meteis onglet (o "
42515 "ignorats). "
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42523 #, fuzzy, c-format
42524 msgid "Not allowed"
42525 msgstr "Reservacion pas autorizada"
42526
42527 #. A
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42529 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42530 msgstr ""
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42533 #, c-format
42534 msgid "Not allowed to delete own account"
42535 msgstr "Pas permés de suprimir son pròpri compte"
42536
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42541 #, c-format
42542 msgid "Not available"
42543 msgstr "Indisponible"
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42546 #, c-format
42547 msgid "Not checked out since: "
42548 msgstr "Pas de prèst dempuèi : "
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42551 #, c-format
42552 msgid "Not checked out."
42553 msgstr "Pas en Prèst."
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42562 #, c-format
42563 msgid "Not for loan"
42564 msgstr "Exclús del prèst "
42565
42566 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
42568 #, fuzzy, c-format
42569 msgid "Not for loan %s "
42570 msgstr "Exclús del prèst : "
42571
42572 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "Not for loan (%s)"
42576 msgstr "Exclús del prèst : "
42577
42578 #. For the first occurrence,
42579 #. SCRIPT
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42582 #, fuzzy, c-format
42583 msgid "Not for loan status"
42584 msgstr "Exclús del prèst : "
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42587 #, fuzzy, c-format
42588 msgid "Not for loan status updated. "
42589 msgstr "Exclús del prèst : "
42590
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42593 #, c-format
42594 msgid "Not for loan: "
42595 msgstr "Exclús del prèst : "
42596
42597 #. SCRIPT
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
42599 #, fuzzy
42600 msgid "Not holdable"
42601 msgstr "Indisponible"
42602
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42604 #, c-format
42605 msgid "Not published"
42606 msgstr "Pas publicat"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Not seen"
42612 msgstr "Vist en darrièr"
42613
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42617 #, fuzzy, c-format
42618 msgid "Not set "
42619 msgstr "Vist en darrièr"
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42633 #, c-format
42634 msgid "Note"
42635 msgstr "Nòta"
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42638 #, c-format
42639 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42640 msgstr ""
42641 "Remarca : los exemplars son exportats per aqueste aisina, levat se los "
42642 "excluissètz."
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42646 #, c-format
42647 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42648 msgstr ""
42649 "Nòta : Aqueste fichièr d'expòrt serà fòrça voluminós e serà generat de nuèch."
42650
42651 #. SCRIPT
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42653 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42654 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : %s"
42655
42656 #. For the first occurrence,
42657 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42660 #, fuzzy, c-format
42661 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42662 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : %s"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42665 #, c-format
42666 msgid "Note for OPAC"
42667 msgstr "Nòta per l'OPAC"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42670 #, c-format
42671 msgid "Note for staff"
42672 msgstr "Nòta privada"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42675 #, c-format
42676 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42677 msgstr "Nòta pel bibliotecari que va gerir vòstra demanda de renovèlament : "
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
42680 #, c-format
42681 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42682 msgstr ""
42683
42684 #. %1$s:  CASE 'both' 
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
42686 #, c-format
42687 msgid ""
42688 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42689 "$KOHA_CONF file %s "
42690 msgstr ""
42691
42692 #. %1$s:  END 
42693 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42694 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42695 #. %4$s:  END 
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
42697 #, c-format
42698 msgid ""
42699 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42700 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42701 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42702 msgstr ""
42703
42704 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42706 #, c-format
42707 msgid ""
42708 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42709 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42710 "memcached config from ENV. %s "
42711 msgstr ""
42712
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42716 #, c-format
42717 msgid "Note:"
42718 msgstr "Nòta:"
42719
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42727 #, c-format
42728 msgid "Note: "
42729 msgstr "Nòta : "
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42732 #, c-format
42733 msgid ""
42734 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42735 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42736 "or slow your system down."
42737 msgstr ""
42738 "Nòta : siatz prudents al moment de la seleccion de las colomnas. Se ne "
42739 "seleccionatz tròp, lo rapòrt pòt èsser tròp important e abotir pas o alentir "
42740 "vòstre sistèma."
42741
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
42743 #, c-format
42744 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42745 msgstr ""
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
42748 #, c-format
42749 msgid ""
42750 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42751 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42752 msgstr ""
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42755 #, c-format
42756 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42757 msgstr ""
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42760 #, c-format
42761 msgid ""
42762 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42763 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42764 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42765 "the bibliographic record"
42766 msgstr ""
42767 "Nòta : pel 'camp autoritat de reportar', sasissètz lo camp de l'autoritat "
42768 "que cal recopiar dins lo camp de la notícia bibliografica. Per exemple, en "
42769 "UNIMARC, lo camp 200 de las notícias d'autoritat Nom de persona se reportarà "
42770 "dins los camps 700, 701,702 de la notícia."
42771
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42773 #, c-format
42774 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42775 msgstr "Nòta : un dels dos camps seguents deu èsser egal a 1"
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42800 #, c-format
42801 msgid "Notes"
42802 msgstr "Nòtas"
42803
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42806 #, c-format
42807 msgid "Notes "
42808 msgstr "Nòtas "
42809
42810 #. For the first occurrence,
42811 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42814 #, c-format
42815 msgid "Notes : %s "
42816 msgstr "Nòtas : %s "
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42820 #, c-format
42821 msgid "Notes/Comments"
42822 msgstr "Nòtas"
42823
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42841 #, c-format
42842 msgid "Notes:"
42843 msgstr "Nòtas :"
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42854 #, c-format
42855 msgid "Notes: "
42856 msgstr "Nòtas : "
42857
42858 #. For the first occurrence,
42859 #. %1$s:  reservenotes | html 
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42862 #, c-format
42863 msgid "Notes: %s"
42864 msgstr "Nòtas : %s"
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
42868 #, c-format
42869 msgid "Nothing found."
42870 msgstr "Res es pas estat trobat."
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42873 #, c-format
42874 msgid "Nothing found. "
42875 msgstr "Pas cap de responsa "
42876
42877 #. For the first occurrence,
42878 #. SCRIPT
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42881 msgid "Nothing is selected."
42882 msgstr "Cap d'element es pas seleccionat"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42885 #, c-format
42886 msgid "Notice"
42887 msgstr "Messatge"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42890 #, c-format
42891 msgid "Notices"
42892 msgstr "Notificacions"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42901 #, c-format
42902 msgid "Notices &amp; slips"
42903 msgstr "Notificacions &amp; Tiquets"
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
42906 #, fuzzy, c-format
42907 msgid "Notification date"
42908 msgstr "Data de notificacion"
42909
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
42911 #, fuzzy, c-format
42912 msgid "Notify manager:"
42913 msgstr "Tipe de document :"
42914
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
42916 #, c-format
42917 msgid "Noto"
42918 msgstr ""
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
42921 #, c-format
42922 msgid "Noto fonts"
42923 msgstr ""
42924
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "NoveList Select"
42928 msgstr "Suprimir los documents seleccionats"
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
42932 #, c-format
42933 msgid "Novelist Select: "
42934 msgstr ""
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
42937 #, c-format
42938 msgid "November"
42939 msgstr "Novembre"
42940
42941 #. SCRIPT
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42943 msgid "Now"
42944 msgstr "Ara"
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42947 #, c-format
42948 msgid ""
42949 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42950 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42951 msgstr ""
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
42954 #, c-format
42955 msgid ""
42956 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42957 "default data."
42958 msgstr ""
42959 "Sèm ara prèstes a crear las taulas de la basa de donadas e a las emplenar "
42960 "amb qualques donadas per defaut."
42961
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
42963 #, fuzzy, c-format
42964 msgid "Nowhere"
42965 msgstr "aicí"
42966
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
42968 #, c-format
42969 msgid "Num/Patrons"
42970 msgstr "N°/Aderent"
42971
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42981 #, c-format
42982 msgid "Number"
42983 msgstr "Numèro"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
42986 #, c-format
42987 msgid "Number "
42988 msgstr "Numèro "
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
42992 #, c-format
42993 msgid "Number of baskets"
42994 msgstr "Nombre de panièrs"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
42997 #, c-format
42998 msgid "Number of checkouts"
42999 msgstr "Nombre de prèstes"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43003 #, c-format
43004 msgid "Number of columns:"
43005 msgstr "Nombre de colomnas :"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43008 #, fuzzy, c-format
43009 msgid "Number of copies of this item to add: "
43010 msgstr "Nombre d'exemplars d'apondre : "
43011
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43014 #, fuzzy, c-format
43015 msgid "Number of copies to be made of this item "
43016 msgstr "Nombre d'exemplars d'apondre : "
43017
43018 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43020 #, c-format
43021 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43022 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
43023
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43025 #, c-format
43026 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43027 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar a l'OPAC :"
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43030 #, c-format
43031 msgid "Number of issues to display to staff:"
43032 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar dins l'interfàcia professionala :"
43033
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43035 #, c-format
43036 msgid "Number of issues to display to staff: "
43037 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar dins l'interfàcia professionala : "
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43040 #, c-format
43041 msgid "Number of issues to display to the public: "
43042 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar a l'OPAC : "
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43045 #, c-format
43046 msgid "Number of issues:"
43047 msgstr "Nombre de fasciculs :"
43048
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Number of items"
43052 msgstr "Nombre d'exemplars aponduts"
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43055 #, c-format
43056 msgid "Number of items added"
43057 msgstr "Nombre d'exemplars aponduts"
43058
43059 #. %1$s:  countitems | html 
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43061 #, fuzzy, c-format
43062 msgid "Number of items available: %s"
43063 msgstr "Nombre d'exemplars afichats"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43066 #, c-format
43067 msgid "Number of items deleted"
43068 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43071 #, c-format
43072 msgid "Number of items displayed"
43073 msgstr "Nombre d'exemplars afichats"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43076 #, c-format
43077 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43078 msgstr "Nombre de documents ignorats a causa d'un còdi de barras duplicat"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43081 #, c-format
43082 msgid "Number of items replaced"
43083 msgstr "Nombre d'exemplars remplaçats"
43084
43085 #. TH
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43088 #, fuzzy
43089 msgid "Number of libraries using this pattern"
43090 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
43091
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43093 #, c-format
43094 msgid "Number of months:"
43095 msgstr "Nombre de meses :"
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43098 #, c-format
43099 msgid "Number of pages"
43100 msgstr "Nombre de paginas"
43101
43102 #. %1$s:  LinesRead | html 
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43104 #, c-format
43105 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43106 msgstr "Nombre de còdi de barras potencialament legits : %s"
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43109 #, c-format
43110 msgid "Number of records added"
43111 msgstr "Nombre de notícias apondudas"
43112
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43114 #, c-format
43115 msgid "Number of records changed back"
43116 msgstr "Nombre de notícias mesas a jorn"
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43119 #, c-format
43120 msgid "Number of records deleted"
43121 msgstr "Nombre de notícias suprimidas"
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43125 #, c-format
43126 msgid "Number of records ignored"
43127 msgstr "Nombre de notícias ignoradas"
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43130 #, c-format
43131 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43132 msgstr ""
43133 "Nombre de notícias pas suprimidas en raison de la preséncia d'exemplars en "
43134 "prèst "
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43137 #, c-format
43138 msgid "Number of records updated"
43139 msgstr "Nombre de notícias mesas a jorn"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43142 #, c-format
43143 msgid "Number of renewals"
43144 msgstr "Nombre de renovèlaments"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of rows:"
43150 msgstr "Nombre de linhas :"
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43153 #, c-format
43154 msgid "Number of students:"
43155 msgstr "Nombre d'estudiants :"
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Number of subscriptions: "
43160 msgstr "Recèrca abonaments :"
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43163 #, c-format
43164 msgid "Number of weeks:"
43165 msgstr "Nombre de setmanas :"
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43168 #, c-format
43169 msgid "Number pattern:"
43170 msgstr "Modèl de numerotacion :"
43171
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "Number pattern: "
43175 msgstr "Modèl de numerotacion :"
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43178 #, c-format
43179 msgid "Numbered"
43180 msgstr "Numerotacion"
43181
43182 #. SCRIPT
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43184 #, fuzzy
43185 msgid "Numbered list"
43186 msgstr "Numerotacion"
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43189 #, c-format
43190 msgid "Numbering calculation"
43191 msgstr "Calcul de la numerotacion"
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43194 #, c-format
43195 msgid "Numbering formula"
43196 msgstr "Formula de numerotacion"
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43201 #, c-format
43202 msgid "Numbering formula:"
43203 msgstr "Formula de numerotacion :"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43207 #, c-format
43208 msgid "Numbering pattern"
43209 msgstr "Formula de numerotacion"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43212 #, c-format
43213 msgid "Numbering pattern:"
43214 msgstr "Formula de numerotacion :"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43218 #, c-format
43219 msgid "Numbering patterns"
43220 msgstr "Formula de numerotacion"
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43223 #, c-format
43224 msgid "OAI set mappings"
43225 msgstr "Critèris dels Set OAI"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43228 #, c-format
43229 msgid "OAI sets"
43230 msgstr "Sets OAI"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43236 #, c-format
43237 msgid "OAI sets configuration"
43238 msgstr "Configuracion dels Sets OAI"
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
43241 #, c-format
43242 msgid "OAI xslt stylesheet"
43243 msgstr ""
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43246 #, c-format
43247 msgid "OAI-DC"
43248 msgstr ""
43249
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43251 #, c-format
43252 msgid "OD/Checkouts"
43253 msgstr "Retard(s)/Prêt(s)"
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43257 #, c-format
43258 msgid "OFF"
43259 msgstr "Inactiu"
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43307 #, c-format
43308 msgid "OK"
43309 msgstr "D'acòrdi"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43313 #, c-format
43314 msgid "ON"
43315 msgstr "Actiu"
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43323 #, c-format
43324 msgid "OPAC"
43325 msgstr "OPAC"
43326
43327 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43328 #. %2$s:  patron.surname | html 
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "OPAC - %s %s"
43332 msgstr "OPAC (%s)"
43333
43334 #. SCRIPT
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43336 #, fuzzy
43337 msgid "OPAC Info"
43338 msgstr "Nòta OPAC : "
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43341 #, c-format
43342 msgid "OPAC and Koha news"
43343 msgstr "Anóncias a l'OPAC e a l'interfàcia professionala"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43346 #, c-format
43347 msgid "OPAC info: "
43348 msgstr "Info OPAC : "
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43352 #, fuzzy, c-format
43353 msgid "OPAC item level holds"
43354 msgstr "Reservacions suls exemplars"
43355
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43360 #, c-format
43361 msgid "OPAC note"
43362 msgstr "Nòta OPAC"
43363
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43365 #, c-format
43366 msgid "OPAC note:"
43367 msgstr "Nòta OPAC :"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43370 #, fuzzy, c-format
43371 msgid "OPAC notes"
43372 msgstr "Nòta OPAC"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43377 #, c-format
43378 msgid "OPAC problem reports"
43379 msgstr ""
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43382 #, fuzzy, c-format
43383 msgid "OPAC problem reports management"
43384 msgstr "Tornar a la gestion dels Sets"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43387 #, c-format
43388 msgid "OPAC problem reports pending"
43389 msgstr ""
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43392 #, fuzzy, c-format
43393 msgid "OPAC tables"
43394 msgstr "Nòta OPAC"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43398 #, fuzzy, c-format
43399 msgid "OPAC view"
43400 msgstr "Vista OPAC :"
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43403 #, c-format
43404 msgid "OPAC view:"
43405 msgstr "Vista OPAC :"
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
43408 #, fuzzy, c-format
43409 msgid "OPAC/Staff interface login"
43410 msgstr "Connexion OPAC/Pro"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
43413 #, c-format
43414 msgid "OPUS"
43415 msgstr ""
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
43418 #, c-format
43419 msgid ""
43420 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43421 "sponsorship)"
43422 msgstr ""
43423 "OPUS International Consultants, Wellington, Novèla Zélande (Module de "
43424 "gestion dels abonaments remanié)"
43425
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43429 #, c-format
43430 msgid "OR"
43431 msgstr "O"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43436 msgstr "O causissètz dins la lista seguentas los camps que vous fournirez :"
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43439 #, c-format
43440 msgid "OS version ('uname -a'): "
43441 msgstr "Version de l'OS ('uname -a) : "
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
43444 #, c-format
43445 msgid "Object"
43446 msgstr "Objècte"
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
43449 #, c-format
43450 msgid "Object: "
43451 msgstr "Objècte : "
43452
43453 #. SCRIPT
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43455 #, fuzzy
43456 msgid "Objects"
43457 msgstr "Objècte"
43458
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43460 #, fuzzy, c-format
43461 msgid "Oblique title: "
43462 msgstr "Sul títol "
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43465 #, c-format
43466 msgid "October"
43467 msgstr "Octobre"
43468
43469 #. For the first occurrence,
43470 #. %1$s:  ELSE 
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43475 #, c-format
43476 msgid "Off %s "
43477 msgstr "Non %s "
43478
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43480 #, c-format
43481 msgid ""
43482 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43483 "transactions, but patron and item information will not be available."
43484 msgstr ""
43485 "Lo prèst secorrut es estat desactivat. Podètz contunhar e enregistrar las "
43486 "transaccions, mas las informacions suls aderents e los exemplars seràn pas "
43487 "disponibles."
43488
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43494 #, c-format
43495 msgid "Offline circulation"
43496 msgstr "Prèstes secorruts"
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43499 #, c-format
43500 msgid "Offline circulation file upload"
43501 msgstr "Cargament d'un fichièr de prèstes secorruts"
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43505 #, c-format
43506 msgid "Offset:"
43507 msgstr "Décalage :"
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43518 #, c-format
43519 msgid "Offset: "
43520 msgstr "Décalage : "
43521
43522 #. SCRIPT
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43524 msgid "Ok"
43525 msgstr ""
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43529 #, fuzzy, c-format
43530 msgid "Old value"
43531 msgstr "valor"
43532
43533 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43535 #, fuzzy, c-format
43536 msgid "Old value: %s "
43537 msgstr "valor"
43538
43539 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43540 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43541 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43542 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43543 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43544 #. %6$s:  ELSE 
43545 #. %7$s:  av_description | html 
43546 #. %8$s:  END 
43547 #. %9$s:  ELSE 
43548 #. %10$s:  END 
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43550 #, c-format
43551 msgid ""
43552 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43553 "\"Blank\" %s "
43554 msgstr ""
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43557 #, fuzzy, c-format
43558 msgid "Older transactions"
43559 msgstr "Afichar totas las transaccions"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
43562 #, fuzzy, c-format
43563 msgid "Older version"
43564 msgstr "Version PERL : "
43565
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43567 #, c-format
43568 msgid "On"
43569 msgstr "Sus "
43570
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43575 #, c-format
43576 msgid "On "
43577 msgstr "Sus "
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid "On hold"
43582 msgstr "Reservat per"
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43585 #, fuzzy, c-format
43586 msgid "On hold due date:"
43587 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43590 #, c-format
43591 msgid "On hold for"
43592 msgstr "Reservat per"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "On order"
43597 msgstr "Comanda"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43601 #, c-format
43602 msgid "On shelf holds allowed"
43603 msgstr "Reservacions sus laissas autorizadas"
43604
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43606 #, fuzzy, c-format
43607 msgid "On shelf holds allowed: "
43608 msgstr "Reservacions sus laissas autorizadas"
43609
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43611 #, c-format
43612 msgid "On title "
43613 msgstr "Sul títol "
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
43617 #, c-format
43618 msgid "On-site checkout"
43619 msgstr "Prèst sus plaça"
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43622 #, c-format
43623 msgid "On-site checkouts"
43624 msgstr "Prèstes sus plaça"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
43627 #, c-format
43628 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43629 msgstr "Prèstes sus plaça unicament. Data de retorn automatic : "
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43632 #, c-format
43633 msgid ""
43634 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43635 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43636 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43637 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43638 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43639 "the instructions."
43640 msgstr ""
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid "One borrowernumber per line."
43645 msgstr "Còdis de barras (un per linha)."
43646
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid "One number per line. "
43650 msgstr "Còdis de barras (un per linha)."
43651
43652 #. SCRIPT
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43654 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43655 msgstr ""
43656 "Un dels camps 'Fasciculs per unitat' e 'Unitat per fascicul' deu èsser égal "
43657 "a 1"
43658
43659 #. A
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43662 msgid "Online Public Access Catalog"
43663 msgstr "Catalòg Public en Linha (OPAC)"
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43666 #, c-format
43667 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43668 msgstr "1 sol camp MARC religat als exemplars"
43669
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43671 #, c-format
43672 msgid "Only KPZ file format is supported."
43673 msgstr "Seul lo format de fichièr KPZ es gerit."
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43677 #, c-format
43678 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43679 msgstr "Sols los formats PNG, GIF, JPEG e XPM son gerits."
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid ""
43684 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43685 msgstr "Sols los formats PNG, GIF, JPEG e XPM son gerits. Los imatges "
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43688 #, c-format
43689 msgid "Only available on the staff interface: "
43690 msgstr ""
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43693 #, c-format
43694 msgid "Only item "
43695 msgstr "Exemplar seult "
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43698 #, fuzzy, c-format
43699 msgid "Only item:"
43700 msgstr "Exemplar seult "
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43703 #, fuzzy, c-format
43704 msgid "Only items currently available:"
43705 msgstr "Solament los exemplars actualament disponibles"
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
43708 #, c-format
43709 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43710 msgstr "Sols los prèstes sus plaça son autorizats"
43711
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid ""
43715 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43716 "put this book on hold."
43717 msgstr ""
43718 "Sols los aderents del site de restacament de l'exemplar pòdon reservar "
43719 "aqueste document."
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43722 #, c-format
43723 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43724 msgstr ""
43725 "Sols los aderents del site de restacament de l'exemplar pòdon reservar "
43726 "aqueste document."
43727
43728 #. SCRIPT
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
43730 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43731 msgstr ""
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43734 #, c-format
43735 msgid ""
43736 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43737 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43738 "results"
43739 msgstr ""
43740 "Sols los superbibliotecaris o los bibliotecaris ayant de dreits sus tot lo "
43741 "modul aquisicion (o al mens sus sur la gestion de las comandas) apparaîtront "
43742 "dins la lista dels resultats. "
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid ""
43747 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43748 "returned in the search results"
43749 msgstr ""
43750 "Sols los superbibliotecaris o los bibliotecaris ayant de dreits sus tot lo "
43751 "modul aquisicion (o al mens sus sur la gestion de las comandas) apparaîtront "
43752 "dins la lista dels resultats. "
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid "Opac notes:"
43757 msgstr "Nòta"
43758
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43762 #, c-format
43763 msgid "Open"
43764 msgstr "Dobèrta"
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43767 #, fuzzy, c-format
43768 msgid "Open "
43769 msgstr "Dobèrta"
43770
43771 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43773 #, c-format
43774 msgid "Open (%s)"
43775 msgstr "Dobèrt (%s)"
43776
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43778 #, c-format
43779 msgid "Open Document Spreadsheet"
43780 msgstr "Exportar al format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
43781
43782 #. BUTTON
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43784 #, fuzzy
43785 msgid "Open fresh record"
43786 msgstr "Cercar una notícia"
43787
43788 #. SCRIPT
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43790 msgid "Open help dialog"
43791 msgstr ""
43792
43793 #. A
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43799 msgid "Open in new window"
43800 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43803 #, fuzzy, c-format
43804 msgid "Open in new window."
43805 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
43806
43807 #. SCRIPT
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43809 #, fuzzy
43810 msgid "Open link in..."
43811 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43814 #, c-format
43815 msgid "Open on:"
43816 msgstr "Dobèrt lo :"
43817
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
43819 #, c-format
43820 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43821 msgstr ""
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
43824 #, c-format
43825 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43826 msgstr ""
43827
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
43829 #, c-format
43830 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43831 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
43834 #, c-format
43835 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43836 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43839 #, c-format
43840 msgid "Opened on:"
43841 msgstr "Dobèrt lo :"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43844 #, c-format
43845 msgid "Operator"
43846 msgstr "Operator"
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43850 #, fuzzy, c-format
43851 msgid "Optional"
43852 msgstr "Opcions"
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Optional data added"
43857 msgstr "%s donada aponduda"
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43860 #, c-format
43861 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43862 msgstr ""
43863
43864 #. TH
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
43866 msgid "Optional module missing"
43867 msgstr "Module opcional mancant"
43868
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
43872 #, c-format
43873 msgid "Options"
43874 msgstr "Opcions"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43877 #, c-format
43878 msgid ""
43879 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43880 msgstr ""
43881
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43883 #, fuzzy, c-format
43884 msgid "Options:"
43885 msgstr "Opcions"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43888 #, fuzzy, c-format
43889 msgid "Or add number of days:"
43890 msgstr "Valor invalid per %s"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43894 #, c-format
43895 msgid "Or enter a list of record numbers"
43896 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43899 #, fuzzy, c-format
43900 msgid "Or list barcodes one by one"
43901 msgstr "O lister los numèros un per un"
43902
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
43904 #, c-format
43905 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43906 msgstr "O lister los numèros un per un"
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43910 #, c-format
43911 msgid "Or scan items one by one"
43912 msgstr "O scanner los exemplars un per un"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "Or select a list of records"
43918 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
43922 #, c-format
43923 msgid "Or use a patron list"
43924 msgstr "O utilizar una lista d'aderents"
43925
43926 #. SCRIPT
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43928 #, fuzzy
43929 msgid "Orange"
43930 msgstr "Cambiar"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43933 #, fuzzy, c-format
43934 msgid "Order ID"
43935 msgstr "Comanda "
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
43938 #, fuzzy, c-format
43939 msgid "Order ID:"
43940 msgstr "Comanda "
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
43946 #, fuzzy, c-format
43947 msgid "Order acquisition"
43948 msgstr "Font d'aquisicion"
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
43951 #, c-format
43952 msgid "Order cost"
43953 msgstr "Còst de la comanda"
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
43956 #, c-format
43957 msgid "Order cost search"
43958 msgstr "Recercar un còst de comanda"
43959
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
43961 #, c-format
43962 msgid "Order date"
43963 msgstr "Data de la comanda"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
43967 #, c-format
43968 msgid "Order date:"
43969 msgstr "Data de la comanda :"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
43973 #, c-format
43974 msgid "Order from external source"
43975 msgstr "Comandar d'una font extèrna"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
43981 #, c-format
43982 msgid "Order line"
43983 msgstr "Linha de comanda"
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
43987 #, c-format
43988 msgid "Order line (parent)"
43989 msgstr "Linha de comanda (parent)"
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
43992 #, c-format
43993 msgid "Order line search"
43994 msgstr "Recercar una linha de comanda"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43998 #, c-format
43999 msgid "Order line:"
44000 msgstr "Linha de comanda :"
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:259
44004 #, fuzzy, c-format
44005 msgid "Order note"
44006 msgstr "Còst de la comanda"
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44011 #, c-format
44012 msgid "Order number"
44013 msgstr "Numèro de comanda"
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44016 #, c-format
44017 msgid "Order status: "
44018 msgstr "Estatut de la comanda : "
44019
44020 #. A
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44022 msgid "Order this one"
44023 msgstr "Comandar aqueste d'aquí"
44024
44025 #. SCRIPT
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44027 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44028 msgstr "Lo total de la comanda (%s) depassa lo budgèt disponible (%s)"
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1052
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44044 #, c-format
44045 msgid "Ordered"
44046 msgstr "Comandat"
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44049 #, fuzzy, c-format
44050 msgid "Ordered amount:"
44051 msgstr "Montant de la comanda"
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44054 #, fuzzy, c-format
44055 msgid "Ordered by the library"
44056 msgstr "Site actual"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:266
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44060 #, fuzzy, c-format
44061 msgid "Ordered by: "
44062 msgstr "Creat per : "
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44066 #, c-format
44067 msgid "Ordering information"
44068 msgstr "Paramètres per las comandas"
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44071 #, c-format
44072 msgid "Ordernumber"
44073 msgstr "Numèro de comanda"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44077 #, c-format
44078 msgid "Orders"
44079 msgstr "Comandas"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Orders are standing:"
44085 msgstr "Comandas per %s"
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "Orders by fund"
44094 msgstr "Numèro de carta non trobat"
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44097 #, fuzzy, c-format
44098 msgid "Orders enabled: "
44099 msgstr "%s Activat "
44100
44101 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44103 #, c-format
44104 msgid "Orders for %s"
44105 msgstr "Comandas per %s"
44106
44107 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44109 #, fuzzy, c-format
44110 msgid "Orders for fund '%s'"
44111 msgstr "Comandas per %s"
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44114 #, fuzzy, c-format
44115 msgid "Orders from:"
44116 msgstr "Comandas creadas per : "
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44120 #, c-format
44121 msgid "Orders search"
44122 msgstr "Recèrca de comandas"
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44125 #, c-format
44126 msgid "Orders with uncertain prices"
44127 msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44130 #, c-format
44131 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44132 msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats "
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44135 #, c-format
44136 msgid "Orex Digital, Spain"
44137 msgstr ""
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44142 #, c-format
44143 msgid "Organization"
44144 msgstr "Collectivitat"
44145
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44147 #, fuzzy, c-format
44148 msgid "Organization:"
44149 msgstr "Collectivitat"
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
44152 #, c-format
44153 msgid "Organize by: "
44154 msgstr "Triat per : "
44155
44156 #. SCRIPT
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44158 #, fuzzy
44159 msgid "Orientation"
44160 msgstr "Citacion"
44161
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:189
44163 #, fuzzy, c-format
44164 msgid "Origin"
44165 msgstr "Original"
44166
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44168 #, c-format
44169 msgid "Original"
44170 msgstr "Original"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44173 #, fuzzy, c-format
44174 msgid "Original message, rendered:"
44175 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
44176
44177 #. A
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44179 msgid "Original order line"
44180 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "Original version"
44185 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "Originating library: "
44190 msgstr "dins lo site "
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44195 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44204 #, c-format
44205 msgid "Other"
44206 msgstr "Autres"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44209 #, fuzzy, c-format
44210 msgid "Other "
44211 msgstr "Autres"
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44214 #, c-format
44215 msgid "Other action"
44216 msgstr "Autra accion"
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44219 #, fuzzy, c-format
44220 msgid "Other attributes"
44221 msgstr "Atributs d'aderents"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44224 #, c-format
44225 msgid "Other course reserves"
44226 msgstr "Autras resèrvas de cors"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44229 #, c-format
44230 msgid "Other data"
44231 msgstr "Autras donadas"
44232
44233 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
44235 #, fuzzy, c-format
44236 msgid "Other holdings (%s)"
44237 msgstr "Autres exemplars"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44240 #, c-format
44241 msgid "Other holdings:"
44242 msgstr "Autres exemplars :"
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44246 #, c-format
44247 msgid "Other name"
44248 msgstr "Autre nom"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44251 #, c-format
44252 msgid "Other names"
44253 msgstr "Autres noms"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44256 #, c-format
44257 msgid "Other options (choose one)"
44258 msgstr "Autras opcions (ne causir una)"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44262 #, c-format
44263 msgid "Other phone"
44264 msgstr "Autre telefòn"
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44268 #, c-format
44269 msgid "Other phone: "
44270 msgstr "Autre telefòn : "
44271
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
44275 #, c-format
44276 msgid "Others..."
44277 msgstr "Autres..."
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
44280 #, c-format
44281 msgid "Outgoing (cash)"
44282 msgstr ""
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
44297 #, c-format
44298 msgid "Output"
44299 msgstr "Afichatge"
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44302 #, c-format
44303 msgid "Output format"
44304 msgstr "Format de sortida"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44307 #, c-format
44308 msgid "Output format "
44309 msgstr "Format de sortida "
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44312 #, c-format
44313 msgid "Output format:"
44314 msgstr "Format de sortida :"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44317 #, c-format
44318 msgid "Output to a file named: "
44319 msgstr "Exportar cap a un fichièr nomenat : "
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44322 #, c-format
44323 msgid "Output:"
44324 msgstr "Resultat :"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44329 #, c-format
44330 msgid "Outstanding"
44331 msgstr "Montant a recobrar"
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Outstanding credit: "
44336 msgstr "Montant a recobrar"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44341 msgstr "Règla de concordància aplicada :"
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44345 #, c-format
44346 msgid "OverDrive library authnames"
44347 msgstr ""
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44350 #, c-format
44351 msgid "Overdue"
44352 msgstr "Retard"
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44356 #, c-format
44357 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44358 msgstr "Emenda maximala per retard (valor)"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44362 #, c-format
44363 msgid "Overdue notice required: "
44364 msgstr "Messatge de retard requis : "
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44368 #, c-format
44369 msgid "Overdue notice/status triggers"
44370 msgstr "Parametratge de las relances"
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44374 #, c-format
44375 msgid "Overdue report"
44376 msgstr "Rapòrts de retards"
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44381 #, c-format
44382 msgid "Overdues"
44383 msgstr "Retards"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44387 #, c-format
44388 msgid "Overdues with fines"
44389 msgstr "Retards amb emendas"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
44392 #, c-format
44393 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44394 msgstr ""
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44401 #, c-format
44402 msgid "Override and renew"
44403 msgstr "Otrapassar e renovelar"
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44406 #, fuzzy, c-format
44407 msgid "Override blocked renewals "
44408 msgstr "Otrapassar e renovelar"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44413 #, c-format
44414 msgid "Override limit and renew"
44415 msgstr "Otrapassar la limit e renovelar"
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44418 #, fuzzy, c-format
44419 msgid "Override renewal restrictions:"
44420 msgstr "Otrapassar renovèlament :"
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
44423 #, fuzzy, c-format
44424 msgid "Override restriction temporarily"
44425 msgstr "Otrapassar temporàriament la restriccion"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44428 #, c-format
44429 msgid "Overwrite the existing one with this"
44430 msgstr "Écraser l'aderent existant amb celle-ci"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44435 #, c-format
44436 msgid "Owner"
44437 msgstr "Reservat a"
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44441 #, fuzzy, c-format
44442 msgid "Owner only"
44443 msgstr "Proprietari : "
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44448 #, c-format
44449 msgid "Owner: "
44450 msgstr "Proprietari : "
44451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44453 #, c-format
44454 msgid "PICAMARC"
44455 msgstr "PICAMARC"
44456
44457 #. SCRIPT
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44459 msgid "PM"
44460 msgstr "PM"
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44463 #, c-format
44464 msgid "PSGI: "
44465 msgstr ""
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44468 #, c-format
44469 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44470 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reialme Unit"
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44473 #, c-format
44474 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44475 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44478 #, c-format
44479 msgid "Packaging manager:"
44480 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44483 #, fuzzy, c-format
44484 msgid "Packaging team:"
44485 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
44486
44487 #. SCRIPT
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44489 msgid "Page break"
44490 msgstr ""
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44494 #, c-format
44495 msgid "Page height:"
44496 msgstr "Hautor de pagina :"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44499 #, c-format
44500 msgid "Page side: "
44501 msgstr "Côté de page: "
44502
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44505 #, c-format
44506 msgid "Page width:"
44507 msgstr "Largor de pagina :"
44508
44509 #. %1$s:  pagename | html 
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44511 #, fuzzy, c-format
44512 msgid "Page: %s"
44513 msgstr "Camp : %s"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44518 #, fuzzy, c-format
44519 msgid "Pages"
44520 msgstr "Imatges"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44525 #, fuzzy, c-format
44526 msgid "Pages:"
44527 msgstr "Côté de page: "
44528
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44530 #, c-format
44531 msgid "Paid for?:"
44532 msgstr "Pagat per ?"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Paper bin"
44538 msgstr "Nauc papièr :"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44544 #, c-format
44545 msgid "Paper bin:"
44546 msgstr "Nauc papièr :"
44547
44548 #. SCRIPT
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44550 msgid "Paragraph"
44551 msgstr ""
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44554 #, fuzzy, c-format
44555 msgid "Parameters"
44556 msgstr "Caractèrs"
44557
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44559 #, fuzzy, c-format
44560 msgid "Parent code"
44561 msgstr "Nòta de pagament"
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44564 #, fuzzy, c-format
44565 msgid "Parent item type: "
44566 msgstr "Nòta de pagament"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44571 #, c-format
44572 msgid "Partial"
44573 msgstr ""
44574
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44577 #, c-format
44578 msgid "Partially received"
44579 msgstr "Parcialament recebut"
44580
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
44582 #, c-format
44583 msgid "Partners available for searching: "
44584 msgstr ""
44585
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44589 #, c-format
44590 msgid "Password"
44591 msgstr "Senhal"
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44594 #, c-format
44595 msgid "Password Updated"
44596 msgstr "Senhal mes a jorn"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44599 #, fuzzy, c-format
44600 msgid "Password change in OPAC: "
44601 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
44602
44603 #. SCRIPT
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44605 #, fuzzy
44606 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44607 msgstr "Lo senhal conten d'espacis al començament e/o a la fin."
44608
44609 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44611 #, fuzzy, c-format
44612 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44613 msgstr ""
44614 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44615
44616 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44618 #, fuzzy, c-format
44619 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44620 msgstr ""
44621 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44626 msgstr "Lo senhal conten d'espacis al començament e/o a la fin."
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
44629 #, c-format
44630 msgid "Password is too short"
44631 msgstr "Senhal tròp cort"
44632
44633 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44634 #. %2$s:  e.min_length | html 
44635 #. %3$s:  e.length | html 
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44637 #, c-format
44638 msgid ""
44639 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44640 "%s, length is %s "
44641 msgstr ""
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Password is too weak"
44646 msgstr "Senhal tròp cort"
44647
44648 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44650 #, fuzzy, c-format
44651 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44652 msgstr ""
44653 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44654
44655 #. For the first occurrence,
44656 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44659 #, c-format
44660 msgid "Password must be at least %s characters long."
44661 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
44662
44663 #. SCRIPT
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44665 #, fuzzy
44666 msgid "Password must contain at least %s characters"
44667 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
44668
44669 #. SCRIPT
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44671 #, fuzzy
44672 msgid ""
44673 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44674 "and numbers"
44675 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44679 #, c-format
44680 msgid ""
44681 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44682 msgstr ""
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44686 #, fuzzy, c-format
44687 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44688 msgstr "Lo senhal conten d'espacis al començament e/o a la fin."
44689
44690 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44694 msgstr ""
44695 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Password reset in OPAC: "
44700 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44704 #, c-format
44705 msgid "Password:"
44706 msgstr "Senhal :"
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44714 #, c-format
44715 msgid "Password: "
44716 msgstr "Senhal : "
44717
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
44719 #, c-format
44720 msgid "Passwords do not match"
44721 msgstr "Los senhals correspondon pas"
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44725 #, c-format
44726 msgid "Passwords do not match."
44727 msgstr "Los senhals correspondon pas."
44728
44729 #. SCRIPT
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44731 msgid "Passwords will be displayed as text"
44732 msgstr "Los senhals seràn afichat en tèxte"
44733
44734 #. SCRIPT
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44736 msgid "Paste"
44737 msgstr ""
44738
44739 #. SCRIPT
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44741 #, fuzzy
44742 msgid "Paste as text"
44743 msgstr "Tipe de còst :"
44744
44745 #. SCRIPT
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44747 msgid ""
44748 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44749 "until you toggle this option off."
44750 msgstr ""
44751
44752 #. SCRIPT
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44754 #, fuzzy
44755 msgid "Paste or type a link"
44756 msgstr "Tipe de categoria : "
44757
44758 #. SCRIPT
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44760 msgid "Paste row after"
44761 msgstr ""
44762
44763 #. SCRIPT
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44765 #, fuzzy
44766 msgid "Paste row before"
44767 msgstr "Pas de renovèlament avant"
44768
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44770 #, c-format
44771 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44772 msgstr ""
44773
44774 #. SCRIPT
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44776 msgid "Paste your embed code below:"
44777 msgstr ""
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44780 #, c-format
44781 msgid "Patent document"
44782 msgstr "Brevet"
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44800 #, c-format
44801 msgid "Patron"
44802 msgstr "Aderent"
44803
44804 #. SCRIPT
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44806 #, fuzzy
44807 msgid "Patron '%s' added."
44808 msgstr "Aderent \"%s\" apondut."
44809
44810 #. SCRIPT
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44812 #, fuzzy
44813 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44814 msgstr "Lo document '%s' es ja dins la lista."
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
44817 #, fuzzy, c-format
44818 msgid "Patron ID:"
44819 msgstr "Aderent n° :"
44820
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
44822 #, c-format
44823 msgid "Patron account flags"
44824 msgstr "Blocages"
44825
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44827 #, c-format
44828 msgid "Patron activity"
44829 msgstr "Activitat de l'aderent"
44830
44831 #. SCRIPT
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
44833 #, fuzzy
44834 msgid "Patron already has hold for this item"
44835 msgstr "Reservar aqueste exemplar ?"
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44839 #, c-format
44840 msgid "Patron attribute type code: "
44841 msgstr "Còdi d'atribut aderent : "
44842
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44847 #, c-format
44848 msgid "Patron attribute types"
44849 msgstr "Atributs aderent"
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid "Patron attribute: "
44854 msgstr "Atributs d'aderents :"
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44859 #, c-format
44860 msgid "Patron attributes"
44861 msgstr "Atributs d'aderents"
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44864 #, c-format
44865 msgid "Patron attributes: "
44866 msgstr "Atributs d'aderents :"
44867
44868 #. %1$s:  maxreserves | html 
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
44870 #, c-format
44871 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44872 msgstr ""
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44882 #, c-format
44883 msgid "Patron card creator"
44884 msgstr "Creator de cartas aderent"
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44887 #, fuzzy, c-format
44888 msgid "Patron card number"
44889 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
44890
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44898 #, c-format
44899 msgid "Patron categories"
44900 msgstr "Categorias aderent"
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44914 #, c-format
44915 msgid "Patron category"
44916 msgstr "Categoria aderent"
44917
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44919 #, fuzzy, c-format
44920 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44921 msgstr ""
44922 "Aqueste previsional de bulletinatge existís ja. Voulez-vous lo modificar ?"
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44925 #, fuzzy, c-format
44926 msgid "Patron category created!"
44927 msgstr "Categoria aderent : "
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
44930 #, c-format
44931 msgid "Patron category:"
44932 msgstr "Categoria aderent :"
44933
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
44938 #, c-format
44939 msgid "Patron category: "
44940 msgstr "Categoria aderent : "
44941
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Patron clubs"
44951 msgstr "Blocages"
44952
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
44954 #, fuzzy, c-format
44955 msgid "Patron count"
44956 msgstr "Blocages"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "Patron details"
44961 msgstr "Detalhs de publicacion"
44962
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
44964 #, c-format
44965 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44966 msgstr "L'aderent n'aparten a aucune lista de rotatge de periodic."
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
44969 #, fuzzy, c-format
44970 msgid "Patron expires soon"
44971 msgstr "Listas d'aderents"
44972
44973 #. SCRIPT
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
44975 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44976 msgstr "Las emendas de l'aderent dépassent la limit : %s"
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
44979 #, c-format
44980 msgid "Patron flags:"
44981 msgstr "Blocages :"
44982
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Patron guarantor"
44986 msgstr "Creator de cartas aderent"
44987
44988 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44990 #, c-format
44991 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44992 msgstr ""
44993
44994 #. %1$s:  debits | $Price 
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
44996 #, c-format
44997 msgid "Patron has %s in fines."
44998 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
44999
45000 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45002 #, c-format
45003 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45004 msgstr "Aqueste aderent a %s document(s) en prèst ."
45005
45006 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45010 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
45011
45012 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45013 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45014 #. %3$s:  END 
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
45016 #, c-format
45017 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45018 msgstr "Aqueste aderent a %s document(s) en retard. %s Presta malgrat tot ? %s"
45019
45020 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45022 #, fuzzy, c-format
45023 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45024 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
45025
45026 #. %1$s:  credits | $Price 
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Patron has a %s credit."
45030 msgstr "L'aderent a un crèdit de %s sus %s%s "
45031
45032 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45033 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45034 #. %3$s:  END 
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
45036 #, c-format
45037 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45038 msgstr "L'aderent a un crèdit de %s sus %s%s "
45039
45040 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
45042 #, fuzzy, c-format
45043 msgid "Patron has a restriction until %s."
45044 msgstr "Aqueste aderent es suspendut fins al %s."
45045
45046 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45047 #. %2$s:  END 
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
45049 #, c-format
45050 msgid ""
45051 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45052 "anyway? %s "
45053 msgstr ""
45054 "Aqueste aderent a ja un autre exemplar d'aqueste document en prèst . %s "
45055 "Presta quand même ? %s"
45056
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45059 #, fuzzy, c-format
45060 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45061 msgstr "Aqueste aderent a una suspension indefinitda"
45062
45063 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
45065 #, fuzzy, c-format
45066 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45067 msgstr "Aqueste aderent a de documents en retard e es suspendut fins al : %s"
45068
45069 #. SCRIPT
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45071 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45072 msgstr "Aqueste aderent a de documents en retard e es suspendut fins al : %s"
45073
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45075 #, fuzzy, c-format
45076 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45077 msgstr ""
45078 "L'usatgièr a de reservacions : seràn anulladas se lo quitus es generat."
45079
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45081 #, c-format
45082 msgid "Patron has nothing checked out."
45083 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
45084
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45087 #, c-format
45088 msgid "Patron has nothing on hold."
45089 msgstr "Aqueste aderent a pas de reservacion"
45090
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45092 #, fuzzy, c-format
45093 msgid "Patron has opted out "
45094 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
45095
45096 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
45099 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45100 msgstr ""
45101
45102 #. %1$s:  fines | $Price 
45103 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45105 #, fuzzy, c-format
45106 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45107 msgstr "Emendas non regladas%s de %s%s"
45108
45109 #. %1$s:  fines | html 
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45111 #, c-format
45112 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45113 msgstr "L'aderent a d'emendas (%s€)"
45114
45115 #. For the first occurrence,
45116 #. SCRIPT
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
45120 #, c-format
45121 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45122 msgstr "L'aderent a d'emendas degudas : %s"
45123
45124 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45128 msgstr "Aderents en espèra de modificacions"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
45133 #, fuzzy, c-format
45134 msgid "Patron has previously checked out this title"
45135 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45140 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Patron has restrictions"
45146 msgstr "L'aderent es suspendut"
45147
45148 #. INPUT type=text
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45150 msgid "Patron holds"
45151 msgstr "Aderents amb reservacions"
45152
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45154 #, c-format
45155 msgid "Patron image failed to upload"
45156 msgstr "Lo cargament de las fòtos dels aderents a fracassat"
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45159 #, c-format
45160 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45161 msgstr "Cargament de las fòtos dels aderents capitat"
45162
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45164 #, c-format
45165 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45166 msgstr "Photo(s) de(s) aderent(s) telecargada(s) amb qualques errors"
45167
45168 #. For the first occurrence,
45169 #. SCRIPT
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45174 #, c-format
45175 msgid "Patron is RESTRICTED"
45176 msgstr "Aderent blocat"
45177
45178 #. A
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45180 msgid "Patron is an adult"
45181 msgstr "L'aderent es un adulte"
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45185 #, c-format
45186 msgid "Patron is currently unrestricted."
45187 msgstr "Actualament, l'aderent es pas suspendut."
45188
45189 #. SCRIPT
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
45191 #, fuzzy
45192 msgid "Patron is from different library"
45193 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "Patron is not notified."
45198 msgstr "Aderent non trobat."
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45202 #, c-format
45203 msgid "Patron is restricted"
45204 msgstr "L'aderent es suspendut"
45205
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
45207 #, fuzzy, c-format
45208 msgid "Patron is restricted."
45209 msgstr "L'aderent es suspendut"
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Patron library"
45215 msgstr "Tot site"
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45220 #, c-format
45221 msgid "Patron list: "
45222 msgstr "Lista d'aderents : "
45223
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45229 #, c-format
45230 msgid "Patron lists"
45231 msgstr "Listas d'aderents"
45232
45233 #. OPTGROUP
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45235 msgid "Patron lists:"
45236 msgstr "Listas d'aderents :"
45237
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45240 #, c-format
45241 msgid "Patron messaging preferences"
45242 msgstr "Preferéncias de notificacion"
45243
45244 #. INPUT type=text
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45248 #, c-format
45249 msgid "Patron name"
45250 msgstr "Nom d'aderent"
45251
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
45254 #, c-format
45255 msgid "Patron not found"
45256 msgstr "Usatgièr non trobat"
45257
45258 #. SCRIPT
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45260 msgid "Patron not found."
45261 msgstr "Aderent non trobat."
45262
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45265 #, fuzzy, c-format
45266 msgid "Patron not found. "
45267 msgstr "Aderent non trobat."
45268
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
45270 #, c-format
45271 msgid "Patron not found:"
45272 msgstr "Aderent non trobat :"
45273
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45275 #, fuzzy, c-format
45276 msgid "Patron note"
45277 msgstr "Nom d'aderent"
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45280 #, fuzzy, c-format
45281 msgid "Patron notes"
45282 msgstr "Nom d'aderent"
45283
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Patron notes:"
45289 msgstr "Listas d'aderents :"
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45292 #, fuzzy, c-format
45293 msgid "Patron notice sent: "
45294 msgstr "Listas d'aderents :"
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45297 #, c-format
45298 msgid "Patron notification:"
45299 msgstr "Notificacions de l'aderent :"
45300
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45303 #, c-format
45304 msgid "Patron notification: "
45305 msgstr "Notificacions de l'aderent : "
45306
45307 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45308 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45309 #. %3$s:  END ~
45310 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45311 #. %5$s:  END ~
45312 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45313 #. %7$s:  END ~
45314 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45315 #. %9$s:  ELSE 
45316 #. %10$s:  END ~
45317 #. %11$s:  END 
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45319 #, fuzzy, c-format
45320 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45321 msgstr "%s %s Email %s Corrièr %s SMS %s Flux %s Telefòn %s %s %s "
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45324 #, fuzzy, c-format
45325 msgid "Patron number: "
45326 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "Patron records"
45331 msgstr "Aderents amb reservacions"
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Patron records merged into "
45336 msgstr "Darrièra sincronizacion de las fichas d'aderents lo :"
45337
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45339 #, c-format
45340 msgid "Patron records were last synced on: "
45341 msgstr "Darrièra sincronizacion de las fichas d'aderents lo :"
45342
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Patron relationship problems"
45346 msgstr "Relacion especiala : "
45347
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45349 #, fuzzy, c-format
45350 msgid "Patron request"
45351 msgstr "Subjèctes (lieux)"
45352
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242
45354 #, fuzzy, c-format
45355 msgid "Patron restrictions"
45356 msgstr "L'aderent es suspendut"
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45359 #, c-format
45360 msgid "Patron search: "
45361 msgstr "Recèrca Aderents :"
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
45364 #, c-format
45365 msgid "Patron selection"
45366 msgstr "Seleccion d'un aderent"
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45370 #, c-format
45371 msgid "Patron sort 1"
45372 msgstr "Triada aderent 1"
45373
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45376 #, c-format
45377 msgid "Patron sort 2"
45378 msgstr "Triada aderent 2"
45379
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45381 #, c-format
45382 msgid "Patron status"
45383 msgstr "Estatut aderent"
45384
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45386 #, c-format
45387 msgid ""
45388 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45389 "out. Ensure you are working with the right patron."
45390 msgstr ""
45391
45392 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45394 #, fuzzy, c-format
45395 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45396 msgstr "Aqueste aderent a été suspendut précedemment fins al %s "
45397
45398 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45400 #, c-format
45401 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45402 msgstr "La carte a été renovelada fins al %s"
45403
45404 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45406 #, fuzzy, c-format
45407 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45408 msgstr "La carte a été renovelada fins al %s"
45409
45410 #. For the first occurrence,
45411 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45412 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45413 #. %3$s:  END 
45414 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45417 #, c-format
45418 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45419 msgstr ""
45420 "Lo compte d'aqueste aderent es blocat %s fins al %s %s %s amb aquesta "
45421 "explicacion : "
45422
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45425 #, c-format
45426 msgid "Patron's address in doubt"
45427 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa"
45428
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron's address is in doubt"
45435 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa"
45436
45437 #. SCRIPT
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45439 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45440 msgstr ""
45441 "L'adreça de l'aderent sembla erronèa (transaccion poursuivie malgrat tot)"
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45445 #, c-format
45446 msgid "Patron's address is in doubt."
45447 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa."
45448
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45452 msgstr ""
45453 "L'edat de l'aderent es incorrècta per aquesta categoria. Las edats "
45454 "autorizats son %s-%s."
45455
45456 #. %1$s:  age_low | html 
45457 #. %2$s:  age_high | html 
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45459 #, c-format
45460 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45461 msgstr ""
45462 "L'edat de l'aderent es incorrècta per aquesta categoria. Las edats "
45463 "autorizats son %s-%s."
45464
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45466 #, c-format
45467 msgid "Patron's card has been reported lost."
45468 msgstr "La carte a été déclarée perduda."
45469
45470 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45471 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45472 #. %3$s:  END 
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
45474 #, fuzzy, c-format
45475 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45476 msgstr ""
45477 "La carte de l'aderent a expirat. %sData d'expiracion de la carta lo %s%s "
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45480 #, c-format
45481 msgid "Patron's card is expired"
45482 msgstr "La carta d'aderent a expirat"
45483
45484 #. SCRIPT
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45486 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45487 msgstr "La carta d'aderent a expirat (%s)"
45488
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
45490 #, fuzzy, c-format
45491 msgid "Patron's card is expired."
45492 msgstr "La carta d'aderent a expirat"
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45497 #, c-format
45498 msgid "Patron's card is lost"
45499 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
45500
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45502 #, fuzzy, c-format
45503 msgid "Patron's card is lost."
45504 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
45505
45506 #. For the first occurrence,
45507 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45510 #, c-format
45511 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45512 msgstr "La carte de l'aderent expire prochainement, lo %s "
45513
45514 #. For the first occurrence,
45515 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45516 #. %2$s:  IF noissues 
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45519 #, c-format
45520 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45521 msgstr ""
45522
45523 #. For the first occurrence,
45524 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45525 #. %2$s:  IF noissues 
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45528 #, c-format
45529 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45530 msgstr ""
45531
45532 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45533 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45535 #, fuzzy, c-format
45536 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45537 msgstr "site de restacament (%s / %s )"
45538
45539 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45540 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45544 msgstr "site de restacament (%s / %s )"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45547 #, c-format
45548 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45549 msgstr "L'enregistrament de l'aderent a de comptes-enfant restacats."
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45554 #, c-format
45555 msgid "Patron:"
45556 msgstr "Aderent :"
45557
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45560 #, c-format
45561 msgid "Patron: "
45562 msgstr "Aderent : "
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45565 #, c-format
45566 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45567 msgstr ""
45568
45569 #. %1$s:  patronlistname | html 
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45571 #, c-format
45572 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45573 msgstr ""
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45616 #, c-format
45617 msgid "Patrons"
45618 msgstr "Aderents"
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45621 #, fuzzy, c-format
45622 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45623 msgstr "&rsaquo; Apondre d'aderents"
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45629 #, c-format
45630 msgid "Patrons and circulation"
45631 msgstr "Aderents e circulacion"
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45634 #, c-format
45635 msgid "Patrons found for: "
45636 msgstr "Aderents trobats per : "
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45639 #, c-format
45640 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45641 msgstr ""
45642 "Los aderents de totas las bibiliothèques pòdon reservar aqueste document. "
45643
45644 #. %1$s:  batch_id | html 
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45646 #, fuzzy, c-format
45647 msgid "Patrons in batch number %s"
45648 msgstr "Elements dins lo lòt numèro %s"
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45651 #, c-format
45652 msgid "Patrons in list"
45653 msgstr "Aderents dins la lista"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45657 #, c-format
45658 msgid "Patrons requesting modifications"
45659 msgstr "Aderents en espèra de modificacions"
45660
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45664 #, c-format
45665 msgid "Patrons statistics"
45666 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45669 #, fuzzy, c-format
45670 msgid "Patrons tables"
45671 msgstr "Detalhs de l'aderent"
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45674 #, c-format
45675 msgid "Patrons to be added"
45676 msgstr "Aderents a apondre"
45677
45678 #. TH
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45680 #, fuzzy
45681 msgid "Patrons using this provider"
45682 msgstr "Aderents amb reservacions"
45683
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45686 #, c-format
45687 msgid "Patrons who haven't checked out"
45688 msgstr "Aderents qui n'ont jamais empruntat"
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45691 #, c-format
45692 msgid "Patrons with holds"
45693 msgstr "Aderents amb reservacions"
45694
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45697 #, c-format
45698 msgid "Patrons with no checkouts"
45699 msgstr "Aderents sens emprunts"
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45706 #, c-format
45707 msgid "Patrons with the most checkouts"
45708 msgstr "Aderents empruntant lo plus"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45711 #, fuzzy, c-format
45712 msgid "Patrons' categories: "
45713 msgstr "Categorias aderent"
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45716 #, c-format
45717 msgid "Pattern name:"
45718 msgstr "Nom del modèl :"
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45726 #, c-format
45727 msgid "Pay"
45728 msgstr "Pagar"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45731 #, fuzzy, c-format
45732 msgid "Pay all fines"
45733 msgstr "Pagar emendas"
45734
45735 #. INPUT type=submit name=paycollect
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45737 msgid "Pay amount"
45738 msgstr "Pagar lo montant"
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45741 #, c-format
45742 msgid "Pay an amount toward all fines"
45743 msgstr "Pagar un montant per totas las emendas"
45744
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45746 #, c-format
45747 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45748 msgstr "Pagar un montant per las emendas seleccionadas"
45749
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45751 #, c-format
45752 msgid "Pay an individual fine"
45753 msgstr "Pagar individualament una emenda"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45756 #, c-format
45757 msgid "Pay fine"
45758 msgstr "Pagar l'emenda"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45761 #, c-format
45762 msgid "Pay fines"
45763 msgstr "Pagar emendas"
45764
45765 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45766 #. %2$s:  patron.surname | html 
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45768 #, c-format
45769 msgid "Pay fines for %s %s"
45770 msgstr "Encaissar los pagaments de %s %s"
45771
45772 #. INPUT type=submit name=payselected
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45774 msgid "Pay selected"
45775 msgstr "Pagar la seleccion"
45776
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45778 #, fuzzy, c-format
45779 msgid "Payment"
45780 msgstr "Pagaments"
45781
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45783 #, c-format
45784 msgid "Payment note"
45785 msgstr "Nòta de pagament"
45786
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Payment received: "
45790 msgstr "Data de recepcion: "
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:11
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:19
45794 #, fuzzy, c-format
45795 msgid "Payment type: "
45796 msgstr "Nòta de pagament"
45797
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45799 #, fuzzy, c-format
45800 msgid "Payments"
45801 msgstr "Pagaments"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Payout credits to patrons "
45806 msgstr "Modificar d'aderents"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45816 #, c-format
45817 msgid "Pending"
45818 msgstr "En suspens"
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45821 #, fuzzy, c-format
45822 msgid "Pending ("
45823 msgstr "En suspens"
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45826 #, c-format
45827 msgid "Pending discharge requests"
45828 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45831 #, fuzzy, c-format
45832 msgid "Pending holds"
45833 msgstr "Comandas a recepcionar"
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45836 #, fuzzy, c-format
45837 msgid "Pending modifications:"
45838 msgstr "Mandar la notificacion"
45839
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45842 #, c-format
45843 msgid "Pending offline circulation actions"
45844 msgstr "Accions de prèst secorrut en espèra"
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45849 #, c-format
45850 msgid "Pending on-site checkouts"
45851 msgstr "Prèstes sus plaça en espèra"
45852
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45854 #, c-format
45855 msgid "Pending orders"
45856 msgstr "Comandas a recepcionar"
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45859 #, c-format
45860 msgid "Pending suggestions"
45861 msgstr "Suggestions en espèra"
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45864 #, c-format
45865 msgid "Pending tags"
45866 msgstr "Tags en espèra"
45867
45868 #. SCRIPT
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45870 msgid "People"
45871 msgstr ""
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45874 #, c-format
45875 msgid "Perform a new search"
45876 msgstr "Novèla recèrca"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45879 #, c-format
45880 msgid "Perform anonymous refund actions "
45881 msgstr ""
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Perform batch deletion of items "
45886 msgstr "Confirmar la supression de l'imprimenta "
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45889 #, fuzzy, c-format
45890 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45891 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliographiques o d'autoritat)"
45892
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Perform batch extend due dates "
45896 msgstr "Confirmar la supression de l'imprimenta "
45897
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "Perform batch modification of items "
45901 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45904 #, fuzzy, c-format
45905 msgid "Perform batch modification of patrons "
45906 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45909 #, fuzzy, c-format
45910 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45911 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliograficas o d'autoritat)"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45914 #, fuzzy, c-format
45915 msgid "Perform cash register cashup action "
45916 msgstr "I a pas de site défini. "
45917
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
45919 #, fuzzy, c-format
45920 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45921 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
45924 #, fuzzy, c-format
45925 msgid "Perform inventory of your catalog"
45926 msgstr "Réalisation de l'inventari (récolement) de vòstre catalòg"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "Perform inventory of your catalog "
45931 msgstr "Réalisation de l'inventari (récolement) de vòstre catalòg"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45934 #, c-format
45935 msgid ""
45936 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45937 "the AutoSelfCheckID "
45938 msgstr ""
45939
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
45941 #, c-format
45942 msgid "Period"
45943 msgstr "Periòde"
45944
45945 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45946 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45947 #. %3$s:  END 
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:86
45949 #, c-format
45950 msgid "Period allocated %s%s%s "
45951 msgstr "Alloué per lo periòde %s%s%s "
45952
45953 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
45954 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
45956 #, fuzzy, c-format
45957 msgid "Period: %s to %s"
45958 msgstr "Version : %s "
45959
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
45961 #, c-format
45962 msgid "Periodicity"
45963 msgstr "Periodicitat"
45964
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
45966 #, c-format
45967 msgid "Perl @INC: "
45968 msgstr "Perl @INC: "
45969
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
45971 #, c-format
45972 msgid "Perl interpreter: "
45973 msgstr "Interpréteur Perl : "
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
45977 #, c-format
45978 msgid "Perl modules"
45979 msgstr "Modules Perl"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
45982 #, c-format
45983 msgid "Perl version: "
45984 msgstr "Version PERL : "
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45987 #, c-format
45988 msgid "Permanent library"
45989 msgstr "Site permanent"
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
45992 #, c-format
45993 msgid "Permanent shelving location"
45994 msgstr "Totas las localizacions"
45995
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
45997 #, c-format
45998 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45999 msgstr "Rendre anonyme l'istoric de prèst anterior a"
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46002 #, c-format
46003 msgid "Permanently delete these patrons"
46004 msgstr "Suprimir completament ces aderents"
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46007 #, fuzzy, c-format
46008 msgid "Permissions (code)"
46009 msgstr "Definir las permissions"
46010
46011 #. SCRIPT
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46013 msgid "Ph: "
46014 msgstr ""
46015
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46018 #, c-format
46019 msgid "Phone"
46020 msgstr "Telefòn"
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46030 #, c-format
46031 msgid "Phone: "
46032 msgstr "Telefòn : "
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46036 #, c-format
46037 msgid "Physical address: "
46038 msgstr "Adreça physique : "
46039
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46041 #, c-format
46042 msgid "Physical details:"
46043 msgstr "Detalhs physiques :"
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
46046 #, fuzzy, c-format
46047 msgid "Physical form designators"
46048 msgstr "Detalhs physiques :"
46049
46050 #. INPUT type=submit name=pick
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46052 msgid "Pick"
46053 msgstr "Causir"
46054
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "Pick up location"
46058 msgstr "Site de retirament :"
46059
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Pickup at"
46064 msgstr "Site de retirament :"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
46067 #, fuzzy, c-format
46068 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46069 msgstr "site de restacament (%s / %s )"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
46073 #, c-format
46074 msgid "Pickup at:"
46075 msgstr "Site de retirament :"
46076
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46081 #, c-format
46082 msgid "Pickup library"
46083 msgstr "Site de retirament"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Pickup library is different."
46088 msgstr "Lo site de retirament es diferent"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "Pickup library is different. "
46093 msgstr "Lo site de retirament es diferent"
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Pickup library:"
46098 msgstr "Site de retirament"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46101 #, fuzzy, c-format
46102 msgid "Pickup location"
46103 msgstr "Site de retirament :"
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46106 #, fuzzy, c-format
46107 msgid "Pickup location: "
46108 msgstr "Site de retirament :"
46109
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46111 #, fuzzy, c-format
46112 msgid "Pie"
46113 msgstr "Prètz"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46117 #, c-format
46118 msgid "Pipe (|)"
46119 msgstr "Pipe·(|)"
46120
46121 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46123 #, fuzzy, c-format
46124 msgid "Place a hold on %s"
46125 msgstr "Plaçar una reservacion sus %s%s"
46126
46127 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
46129 #, fuzzy, c-format
46130 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46131 msgstr "Reservar un exemplar précis"
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46134 #, c-format
46135 msgid "Place and modify holds for patrons"
46136 msgstr ""
46137
46138 #. %1$s:  biblio.title | html 
46139 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46140 #. %3$s:  patron.surname | html 
46141 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46143 #, fuzzy, c-format
46144 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46145 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46162 #, c-format
46163 msgid "Place hold"
46164 msgstr "Reservar"
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46167 #, c-format
46168 msgid "Place hold "
46169 msgstr "Reservar "
46170
46171 #. For the first occurrence,
46172 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "Place hold for %s"
46177 msgstr "Plaçar una reservacion sus %s%s"
46178
46179 #. For the first occurrence,
46180 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46181 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46182 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46187 #, c-format
46188 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46189 msgstr "Reservar %s %s (%s)"
46190
46191 #. SCRIPT
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
46193 msgid "Place hold on this item?"
46194 msgstr "Reservar aqueste exemplar ?"
46195
46196 #. SCRIPT
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
46198 msgid "Place hold?"
46199 msgstr "Reservar ?"
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Place holds for patrons "
46204 msgstr "Recèrca d'aderent"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46207 #, c-format
46208 msgid "Place of publication"
46209 msgstr "Luòc de publicacion"
46210
46211 #. INPUT type=submit
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46213 #, fuzzy
46214 msgid "Place request"
46215 msgstr "Subjèctes (lieux)"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
46218 #, c-format
46219 msgid "Place request with partner libraries"
46220 msgstr ""
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46230 #, c-format
46231 msgid "Placed on"
46232 msgstr "Comandat le"
46233
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46235 #, c-format
46236 msgid "Places"
46237 msgstr "Subjèctes (lieux)"
46238
46239 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46241 #, c-format
46242 msgid "Plan by %s"
46243 msgstr "Planificar per %s"
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46246 #, c-format
46247 msgid "Plan by item types"
46248 msgstr "Planificar per tipe d'exemplar"
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46251 #, c-format
46252 msgid "Plan by libraries"
46253 msgstr "Planificar per site"
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46256 #, c-format
46257 msgid "Plan by months"
46258 msgstr "Planificar per mes"
46259
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46261 #, c-format
46262 msgid "Planned date"
46263 msgstr "Data prevista"
46264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46267 #, c-format
46268 msgid "Planning"
46269 msgstr "Calendièr"
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46272 #, c-format
46273 msgid "Planning "
46274 msgstr "Calendièr "
46275
46276 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46277 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46279 #, fuzzy, c-format
46280 msgid "Planning for %s %s"
46281 msgstr "Planificacion per %s per %s"
46282
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46284 #, c-format
46285 msgid "Plano Independent School, USA"
46286 msgstr ""
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
46289 #, c-format
46290 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46291 msgstr ""
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
46294 #, c-format
46295 msgid "Play media"
46296 msgstr "Jogar lo média"
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Play sound"
46301 msgstr "Jogar lo média"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46304 #, fuzzy, c-format
46305 msgid "Please add a library"
46306 msgstr "apondre un site"
46307
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46309 #, fuzzy, c-format
46310 msgid "Please add a patron category"
46311 msgstr "e apondre una categoria d'aderent"
46312
46313 #. SCRIPT
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46315 msgid ""
46316 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46317 "search."
46318 msgstr ""
46319 "Mercé d'apondre de còdis de barras en utilizant la zòna de sasida o via la "
46320 "recèrca suls exemplars."
46321
46322 #. SCRIPT
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46324 msgid "Please check at least one action"
46325 msgstr "Mercé d'indicar al mens una accion."
46326
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46328 #, c-format
46329 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46330 msgstr "Verificatz los fasciculs NON publicats (irregularitats détectées)"
46331
46332 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46333 #. %2$s:  ELSE 
46334 #. %3$s:  END 
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1235
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid ""
46338 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46339 "less than 30 days. %s %s "
46340 msgstr ""
46341 "Mercé de consultar los logs per mai de detalhs. %sMercé de seleccionar una "
46342 "data d'expiracion del cache inferiora a 30 jorns. %s %s "
46343
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46345 #, c-format
46346 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46347 msgstr ""
46348 "Mercé de seleccionar una data d'expiracion del cache inferiora a 30 jorns "
46349
46350 #. SCRIPT
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46352 msgid "Please choose a file to upload"
46353 msgstr "Seleccionatz lo fichièr d'importar"
46354
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46356 #, c-format
46357 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46358 msgstr "Causissètz lo site a partir duquel cloner las règlas"
46359
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46361 #, c-format
46362 msgid "Please choose a vendor."
46363 msgstr "Seleccionatz un provesidor."
46364
46365 #. SCRIPT
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46367 #, fuzzy
46368 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46369 msgstr "Seleccionatz un o mantun filtres."
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46372 #, c-format
46373 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46374 msgstr "Seleccionatz un o mantun filtres."
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46377 #, c-format
46378 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46379 msgstr "Seleccionar lo site a partir duquel cloner las règlas"
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46383 #, c-format
46384 msgid ""
46385 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46386 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46387 msgstr ""
46388 "Causissètz la notícia principala de la fusion. Elle serà conservada tandis "
46389 "que l'autre serà suprimida."
46390
46391 #. SCRIPT
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46393 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46394 msgstr ""
46395 "Clicatz sus 'Tester lo previsional de bulletinatge' abans d'enregistrar "
46396 "l'abonament."
46397
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46399 #, c-format
46400 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46401 msgstr "Mercé de seleccionar un dels onglets a esquèrra del formulari."
46402
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46404 #, fuzzy, c-format
46405 msgid "Please confirm checkin"
46406 msgstr "Confirmez lo prèst "
46407
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
46410 #, c-format
46411 msgid "Please confirm checkout"
46412 msgstr "Confirmez lo prèst "
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46415 #, fuzzy, c-format
46416 msgid "Please confirm subscription deletion"
46417 msgstr "Mercé de confirmar la supression de l'abonament"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46420 #, fuzzy, c-format
46421 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46422 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : "
46423
46424 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
46426 #, fuzzy, c-format
46427 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46428 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : %s"
46429
46430 #. %1$s:  bankable | $Price 
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:170
46432 #, c-format
46433 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46434 msgstr ""
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
46437 #, fuzzy, c-format
46438 msgid "Please confirm that you have removed "
46439 msgstr "Confirmez lo prèst "
46440
46441 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46442 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46444 #, c-format
46445 msgid ""
46446 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46447 "float of %s. "
46448 msgstr ""
46449
46450 #. SCRIPT
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
46452 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46453 msgstr "Confirmatz qu'es un aderent en doble"
46454
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46456 #, c-format
46457 msgid "Please contact your system administrator"
46458 msgstr "Mercé de contactar vòstre administrator sistèma"
46459
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46461 #, fuzzy, c-format
46462 msgid "Please correct these errors. "
46463 msgstr "Mercé de corregir ces errors e "
46464
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46466 #, c-format
46467 msgid "Please create the database before continuing."
46468 msgstr "Mercé de crear la basa de donadas abans de contunhar."
46469
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46471 #, c-format
46472 msgid "Please define one"
46473 msgstr "Mercé d'en crear un"
46474
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46476 #, c-format
46477 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46478 msgstr "Vos cal editar una devisa e l'activar"
46479
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46481 #, c-format
46482 msgid "Please enable Javascript:"
46483 msgstr "Mercé d'activar Javascript"
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46486 #, c-format
46487 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46488 msgstr ""
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
46491 #, c-format
46492 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46493 msgstr ""
46494 "Mercé de verificar l'integritat de vòstre fichièr zip, puèi tornar ensajar."
46495
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46497 #, c-format
46498 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46499 msgstr ""
46500 "Mercé de vous assurer de cargar unicament d'imatges GIF, JPEG, PNG, or XPM"
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46503 #, fuzzy, c-format
46504 msgid "Please enter a "
46505 msgstr "mercé d'indicar una data !"
46506
46507 #. SCRIPT
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46509 #, fuzzy
46510 msgid "Please enter a date!"
46511 msgstr "mercé d'indicar una data !"
46512
46513 #. SCRIPT
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46515 msgid "Please enter a name for this pattern"
46516 msgstr "Sasissètz un nom per aqueste modèl"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46521 #, fuzzy, c-format
46522 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46523 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
46524
46525 #. SCRIPT
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46527 msgid "Please enter a number of items to create."
46528 msgstr "Entratz un nombre d'exemplars a crear."
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46531 #, c-format
46532 msgid ""
46533 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46534 "characters) "
46535 msgstr ""
46536
46537 #. SCRIPT
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
46539 #, fuzzy
46540 msgid "Please enter a search term."
46541 msgstr "Mercé de sasir una data valide."
46542
46543 #. SCRIPT
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46545 msgid "Please enter a valid URL."
46546 msgstr "Mercé de sasir una URL valide."
46547
46548 #. SCRIPT
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46550 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46551 msgstr "Mercé de sasir una data valide (ISO)."
46552
46553 #. SCRIPT
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46555 msgid "Please enter a valid date."
46556 msgstr "Mercé de sasir una data valide."
46557
46558 #. SCRIPT
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46560 msgid "Please enter a valid email address."
46561 msgstr "Mercé de sasir una adreça de corrièr electronic valide."
46562
46563 #. For the first occurrence,
46564 #. SCRIPT
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46567 msgid "Please enter a valid number."
46568 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46569
46570 #. SCRIPT
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46572 #, fuzzy
46573 msgid "Please enter a valid phone number."
46574 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46575
46576 #. SCRIPT
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46578 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46579 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1} caractèrs de long."
46580
46581 #. SCRIPT
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46583 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46584 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1}."
46585
46586 #. SCRIPT
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46588 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46589 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
46590
46591 #. SCRIPT
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46593 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46594 msgstr "Mercé de sasir una valor inferiora o égale a {0}"
46595
46596 #. SCRIPT
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46598 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46599 msgstr "Mercé de sasir al mens un critèri de supression !"
46600
46601 #. SCRIPT
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46603 msgid "Please enter at least {0} characters."
46604 msgstr "Mercé de sasir al mens {0} caractèrs."
46605
46606 #. SCRIPT
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46608 msgid ""
46609 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46610 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46611 msgstr ""
46612
46613 #. SCRIPT
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46615 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46616 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
46619 #, c-format
46620 msgid ""
46621 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46622 "code."
46623 msgstr ""
46624
46625 #. SCRIPT
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46627 msgid "Please enter only digits."
46628 msgstr "Mercé de sasir solament las chifras."
46629
46630 #. SCRIPT
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46632 #, fuzzy
46633 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46634 msgstr "Sasissètz un nom per aqueste modèl"
46635
46636 #. SCRIPT
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46638 #, fuzzy
46639 msgid "Please enter the same password as above"
46640 msgstr ". Mercé de ressaisir vòstre novèl senhal."
46641
46642 #. SCRIPT
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46644 msgid "Please enter the same value again."
46645 msgstr "Mercé de sasir la meteissa valor de novèl."
46646
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "Please enter your username and password"
46650 msgstr "Mercé d'entrer vos nom d'utilizaire e senhal:"
46651
46652 #. SCRIPT
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46654 msgid ""
46655 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46656 "are done"
46657 msgstr ""
46658
46659 #. SCRIPT
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46661 msgid "Please fix this field."
46662 msgstr "Mercé d'arranger aqueste camp."
46663
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46665 #, fuzzy, c-format
46666 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46667 msgstr ""
46668 "Una error s'es produita e %s. Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il "
46669 "regarde lo detalh dins los logs. "
46670
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46672 #, c-format
46673 msgid "Please log in again"
46674 msgstr "Mercé de vos reconnectar"
46675
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
46677 #, c-format
46678 msgid ""
46679 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46680 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46681 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46682 msgstr ""
46683 "De costuma, vos cal vos connectar amb un compte de bibliotecari. Per crear "
46684 "un compte de bibliotecari, créez un site, una categoria aderent de tipe "
46685 "'Bibliotecari' e apondètz un nouvel aderent. Puis donnez las permissions "
46686 "necessàrias a aqueste aderent, en utilizant lo ligam apropriat sous lo boton "
46687 "'Plus' de la barra d'aisinas"
46688
46689 #. SCRIPT
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46691 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46692 msgstr "Mercé de vous connecter a Koha e de tornar ensajar. (Error : '%s')"
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46696 #, c-format
46697 msgid ""
46698 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46699 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46700 "Reference Manager or ProCite."
46701 msgstr ""
46702 "Veuillez notar que lo fichièr joint conten de notícias al format MARC, qui "
46703 "peuvent èsser importadas dins un logicial de gestion bibliographique coma "
46704 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
46705
46706 #. SCRIPT
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46708 #, fuzzy
46709 msgid "Please only choose one enrollment period."
46710 msgstr "Seleccionatz un o mantun filtres."
46711
46712 #. SCRIPT
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46714 #, fuzzy
46715 msgid "Please only enter letters or numbers."
46716 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46717
46718 #. SCRIPT
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46720 #, fuzzy
46721 msgid "Please only enter letters."
46722 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid ""
46727 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46728 "listed, please inform your system administrator."
46729 msgstr ""
46730 "Mercé de causir vòstra lenga dins la lista seguenta. Se vòstra lenga n'est "
46731 "pas dins la lista, mercé d'en informer vòstre administrator sistèma."
46732
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46734 #, fuzzy, c-format
46735 msgid ""
46736 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46737 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46738 "that you want to use. "
46739 msgstr ""
46740 "plugins en òrdre d'importància, del mai important al mens important, e "
46741 "marcatz la casa per fin d'activar los plugins que volètz utilizar. (NOTE : "
46742
46743 #. SCRIPT
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46745 #, fuzzy
46746 msgid "Please refresh the page and try again."
46747 msgstr "Mercé de sasir la meteissa valor de novèl."
46748
46749 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
46751 #, c-format
46752 msgid "Please return item to home library: %s"
46753 msgstr "Mercé de renviar aqueste document a son site de restacament : %s"
46754
46755 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "Please return item to: %s"
46759 msgstr "Mercé de renviar a %s"
46760
46761 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "Please return item to: %s "
46765 msgstr "Mercé de renviar a %s"
46766
46767 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46769 #, fuzzy, c-format
46770 msgid "Please return this item to %s "
46771 msgstr "Mercé de renviar a %s"
46772
46773 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
46775 #, fuzzy, c-format
46776 msgid ""
46777 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46778 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46779 msgstr ""
46780 "Tornatz aux \"Rapport salvat\" e supprimez aqueste rapòrt, o ensajatz d'en "
46781 "crear un novèl. %sLa basa de donadas a renviat l'error seguenta : "
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
46786 #, c-format
46787 msgid "Please review the error log for more details."
46788 msgstr "Mercé de veire lo log de las errors per mai de detalhs."
46789
46790 #. SCRIPT
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
46792 msgid "Please select ..."
46793 msgstr "Mercé de seleccionar..."
46794
46795 #. For the first occurrence,
46796 #. SCRIPT
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46799 msgid "Please select a %s."
46800 msgstr "Mercé de seleccionar un %s."
46801
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46803 #, fuzzy, c-format
46804 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46805 msgstr "Seleccionatz al mens un exemplar a suprimir."
46806
46807 #. SCRIPT
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
46809 #, fuzzy
46810 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46811 msgstr "Seleccionatz al mens una suggestion a suprimir"
46812
46813 #. SCRIPT
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46815 #, fuzzy
46816 msgid "Please select a modification template."
46817 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46818
46819 #. SCRIPT
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46821 #, fuzzy
46822 msgid "Please select a news item to delete."
46823 msgstr "Seleccionatz al mens un exemplar a suprimir."
46824
46825 #. SCRIPT
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46827 #, fuzzy
46828 msgid "Please select a patron list."
46829 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46830
46831 #. For the first occurrence,
46832 #. SCRIPT
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46835 msgid ""
46836 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46837 msgstr ""
46838 "Mercé de seleccionar la/les citacion(s) en cliquant sus le/les numèro(s) que "
46839 "volètz suprimir."
46840
46841 #. SCRIPT
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46843 #, fuzzy
46844 msgid "Please select at least one %s to %s."
46845 msgstr "Mercé de seleccionar al mens un element."
46846
46847 #. For the first occurrence,
46848 #. SCRIPT
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46851 msgid "Please select at least one batch to export."
46852 msgstr "Seleccionatz al mens un lòt d'exportar."
46853
46854 #. For the first occurrence,
46855 #. SCRIPT
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46857 msgid "Please select at least one card to export."
46858 msgstr "Seleccionatz al mens una carte d'exportar."
46859
46860 #. SCRIPT
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46862 #, fuzzy
46863 msgid "Please select at least one checkout to process"
46864 msgstr "Seleccionatz al mens una notícia a traiter."
46865
46866 #. SCRIPT
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46868 msgid "Please select at least one issue."
46869 msgstr "Mercé de seleccionar al mens un element."
46870
46871 #. For the first occurrence,
46872 #. SCRIPT
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:281
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46875 msgid "Please select at least one item to export."
46876 msgstr "Seleccionatz al mens un element d'exportar."
46877
46878 #. For the first occurrence,
46879 #. SCRIPT
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46882 msgid "Please select at least one item."
46883 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46884
46885 #. SCRIPT
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46887 #, fuzzy
46888 msgid "Please select at least one label to delete."
46889 msgstr "Seleccionatz al mens una etiqueta a suprimir."
46890
46891 #. For the first occurrence,
46892 #. SCRIPT
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46894 msgid "Please select at least one label to export."
46895 msgstr "Seleccionatz al mens una etiqueta d'exportar."
46896
46897 #. SCRIPT
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46899 #, fuzzy
46900 msgid "Please select at least one patron to delete."
46901 msgstr "Seleccionatz al mens un exemplar a suprimir."
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46905 msgid "Please select at least one record to process"
46906 msgstr "Seleccionatz al mens una notícia a traiter."
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
46910 #, fuzzy
46911 msgid "Please select at least one suggestion"
46912 msgstr "Seleccionatz al mens una suggestion a suprimir"
46913
46914 #. SCRIPT
46915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46916 #, fuzzy
46917 msgid "Please select image(s) to delete."
46918 msgstr "Mercé de seleccionar la(es) image(s) de %s.        "
46919
46920 #. %1$s:  IF invoice_types 
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46922 #, c-format
46923 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46924 msgstr ""
46925
46926 #. SCRIPT
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46928 #, fuzzy
46929 msgid "Please select one %s to %s."
46930 msgstr "Mercé d'en causir un sol de %s a %s"
46931
46932 #. For the first occurrence,
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46936 msgid "Please select only one %s to %s."
46937 msgstr "Mercé d'en causir un sol de %s a %s"
46938
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46940 #, fuzzy, c-format
46941 msgid "Please specify an active currency."
46942 msgstr "especificar una moneda active"
46943
46944 #. SCRIPT
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
46946 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
46947 msgstr ""
46948
46949 #. SCRIPT
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46951 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
46952 msgstr ""
46953 "Mercé de fournir a l'encòp lo tèxte e la font de la citacion abans de "
46954 "l'enregistrar."
46955
46956 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Please transfer item to: %s"
46960 msgstr ", mercé de transferir aqueste document."
46961
46962 #. For the first occurrence,
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
46966 msgid "Please upload a file first."
46967 msgstr "Mercé de telecargar un fichièr."
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46972 #, c-format
46973 msgid "Please verify that it exists."
46974 msgstr "Mercé de verificar qu'il existe."
46975
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46977 #, c-format
46978 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46979 msgstr ""
46980 "Mercé de verificar que l'utilizaire Apache pòt escriure dins lo repertòri "
46981 "dels plugins."
46982
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46985 #, c-format
46986 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46987 msgstr ""
46988 "Mercé de verificar que vous utilizatz siá una simple quote, siá una "
46989 "tabulacion."
46990
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
46992 #, c-format
46993 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46994 msgstr "Mercé de verificar l'integritat de vòstre archiu zip."
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46997 #, c-format
46998 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46999 msgstr "Mercé de verificar l'integritat del fichièr zip e réensajatz."
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47002 #, fuzzy, c-format
47003 msgid "Plugin version"
47004 msgstr "Version del plugin"
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47009 #, c-format
47010 msgid "Plugin:"
47011 msgstr "Plugin :"
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "Plugin: "
47016 msgstr "Plugin :"
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47024 #, c-format
47025 msgid "Plugins"
47026 msgstr "Plugins"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47029 #, c-format
47030 msgid "Plugins disabled!"
47031 msgstr "Plugins desactivats !"
47032
47033 #. SCRIPT
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47035 #, fuzzy
47036 msgid "Plugins installed ({0}):"
47037 msgstr "Pas de plugins installats"
47038
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "Point of sale"
47051 msgstr "Nombre de prèstes"
47052
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47054 #, fuzzy, c-format
47055 msgid "Point of sale tables"
47056 msgstr "Nombre de prèstes"
47057
47058 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47059 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47061 #, c-format
47062 msgid "Policy for %s: %s"
47063 msgstr "Transferiments %s : %s"
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
47066 #, c-format
47067 msgid "Polski (Polish)"
47068 msgstr "Polski (Polonais)"
47069
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47072 #, c-format
47073 msgid "Popularity"
47074 msgstr "Popularitat"
47075
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47080 #, c-format
47081 msgid "Popularity (least to most)"
47082 msgstr "Popularitat (mens a mai)"
47083
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47088 #, c-format
47089 msgid "Popularity (most to least)"
47090 msgstr "Popularitat (mai a mens)"
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47093 #, c-format
47094 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47095 msgstr ""
47096 "Remplir los camps amb las valors per defaut definidas dins la grasilha per "
47097 "défaut "
47098
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47100 #, c-format
47101 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47102 msgstr ""
47103
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47106 #, fuzzy, c-format
47107 msgid "Port"
47108 msgstr "Pòrt : "
47109
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47113 #, c-format
47114 msgid "Port: "
47115 msgstr "Pòrt : "
47116
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
47118 #, c-format
47119 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47120 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugués)"
47121
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "Position"
47125 msgstr "Posicion : "
47126
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47129 #, c-format
47130 msgid "Position: "
47131 msgstr "Posicion : "
47132
47133 #. SCRIPT
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47135 msgid "Possible record corruption"
47136 msgstr ""
47137
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47140 #, fuzzy, c-format
47141 msgid "PostScript Points"
47142 msgstr "Descripcions"
47143
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47146 #, c-format
47147 msgid "Postal address: "
47148 msgstr "Adreça postala : "
47149
47150 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47151 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47153 #, fuzzy, c-format
47154 msgid "Posted on %s%s by "
47155 msgstr "Postat lo %s %s "
47156
47157 #. SCRIPT
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47159 msgid "Poster"
47160 msgstr ""
47161
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47163 #, fuzzy, c-format
47164 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47165 msgstr "fichièr CSV"
47166
47167 #. SCRIPT
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47169 #, fuzzy
47170 msgid "Powered by {0}"
47171 msgstr "Creat per : "
47172
47173 #. SCRIPT
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47175 #, fuzzy
47176 msgid "Pre"
47177 msgstr "Préc"
47178
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47180 #, c-format
47181 msgid "Pre-adolescent"
47182 msgstr "Pre-adolescent"
47183
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47185 #, c-format
47186 msgid "Pre-fill values with profile"
47187 msgstr ""
47188
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47190 #, fuzzy, c-format
47191 msgid "Precedence"
47192 msgstr "Preferéncias"
47193
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47195 #, c-format
47196 msgid "Predefined notes: "
47197 msgstr "Nòtas predefinidas : "
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47200 #, c-format
47201 msgid "Prediction pattern"
47202 msgstr "Previsional de bulletinatge"
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47207 #, c-format
47208 msgid "Preference"
47209 msgstr "Preferéncias"
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
47212 #, c-format
47213 msgid "Preferences and parameters"
47214 msgstr "Preferéncias e paramètres"
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47218 #, fuzzy, c-format
47219 msgid "Preferred language for notices: "
47220 msgstr "Preferéncias e paramètres"
47221
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47223 #, fuzzy, c-format
47224 msgid "Preferred materials:"
47225 msgstr "Preferéncias e paramètres"
47226
47227 #. SCRIPT
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47229 msgid "Preformatted"
47230 msgstr ""
47231
47232 #. SCRIPT
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47234 #, fuzzy
47235 msgid "Premium plugins:"
47236 msgstr "Plugins"
47237
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47239 #, c-format
47240 msgid "Preschool"
47241 msgstr "Preescolar"
47242
47243 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/z3950servers.pl
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47245 #, c-format
47246 msgid "Preselected"
47247 msgstr "Preseleccionat"
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47250 #, c-format
47251 msgid "Preselected (searched by default): "
47252 msgstr "Preseleccionat (recercat per defaut) : "
47253
47254 #. SCRIPT
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47256 msgid "Prev"
47257 msgstr "Préc"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47265 #, c-format
47266 msgid "Preview"
47267 msgstr "Previsualizacion"
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "Preview "
47272 msgstr "Previsualizacion"
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47276 #, c-format
47277 msgid "Preview MARC"
47278 msgstr "Apercebut Notice"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
47281 #, c-format
47282 msgid "Preview card"
47283 msgstr "Apercebut Carte"
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47286 #, fuzzy, c-format
47287 msgid "Preview content"
47288 msgstr "Previsualizacion"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47291 #, fuzzy, c-format
47292 msgid "Preview notice template"
47293 msgstr "Crear un novèl modèl"
47294
47295 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47297 #, fuzzy, c-format
47298 msgid "Preview of: \"%s\""
47299 msgstr "Previsualizacion"
47300
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47302 #, fuzzy, c-format
47303 msgid "Preview results:"
47304 msgstr "Afinar la recèrca :"
47305
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47307 #, c-format
47308 msgid "Preview routing list for "
47309 msgstr "Apercebut de la lista de rotatge per "
47310
47311 #. A
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47313 #, fuzzy
47314 msgid "Preview this notice template"
47315 msgstr "Crear un novèl modèl"
47316
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47323 #, c-format
47324 msgid "Previous"
47325 msgstr "Precedent"
47326
47327 #. BUTTON
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47329 #, fuzzy
47330 msgid "Previous alerts"
47331 msgstr "Pagina precedenta"
47332
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47335 #, c-format
47336 msgid "Previous borrower:"
47337 msgstr "Empruntaire precedent :"
47338
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47340 #, c-format
47341 msgid "Previous checkouts"
47342 msgstr "Prèstes precedents"
47343
47344 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
47348 msgid "Previous page"
47349 msgstr "Pagina precedenta"
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47353 #, c-format
47354 msgid "Previous sessions"
47355 msgstr "Sessions precedentas"
47356
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47368 #, c-format
47369 msgid "Price"
47370 msgstr "Prètz"
47371
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47373 #, c-format
47374 msgid "Price effective from"
47375 msgstr "Prètz effectiu de"
47376
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "Price paid:"
47381 msgstr "Prètz :"
47382
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
47385 #, c-format
47386 msgid "Price:"
47387 msgstr "Prètz :"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47390 #, c-format
47391 msgid "Primary"
47392 msgstr "Primari"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47395 #, c-format
47396 msgid "Primary acquisitions contact"
47397 msgstr "Référent per las aquisicions"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47400 #, fuzzy, c-format
47401 msgid "Primary acquisitions contact:"
47402 msgstr "Référent per las aquisicions"
47403
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47407 #, c-format
47408 msgid "Primary email"
47409 msgstr "Corrièr electronic principal"
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47413 #, c-format
47414 msgid "Primary email:"
47415 msgstr "Corrièr electronic principal :"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47421 #, c-format
47422 msgid "Primary phone"
47423 msgstr "Telefòn principal"
47424
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47427 #, c-format
47428 msgid "Primary phone: "
47429 msgstr "Telefòn principal : "
47430
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47432 #, c-format
47433 msgid "Primary serials contact"
47434 msgstr "Référent per los periodics"
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "Primary serials contact:"
47439 msgstr "Référent per los periodics"
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47449 #, c-format
47450 msgid "Print"
47451 msgstr "Imprimir"
47452
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47455 #, c-format
47456 msgid "Print "
47457 msgstr "Imprimir "
47458
47459 #. %1$s:  today | html 
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47461 #, c-format
47462 msgid "Print Notices for %s"
47463 msgstr "Imprimir los messatges per %s"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47466 #, fuzzy, c-format
47467 msgid "Print barcode range"
47468 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
47469
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47471 #, fuzzy, c-format
47472 msgid "Print basket group in PDF"
47473 msgstr "Imprimir aqueste grop de panièr en PDF"
47474
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47476 #, c-format
47477 msgid "Print card number as barcode: "
47478 msgstr "Imprimir lo numèro de carta coma un còdi de barras: "
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47481 #, c-format
47482 msgid "Print card number as text under barcode: "
47483 msgstr "Imprimir lo numèro de carta coma tèxte jos lo còdi de barras : "
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47487 #, c-format
47488 msgid "Print label"
47489 msgstr "Imprimir etiqueta"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47493 #, c-format
47494 msgid "Print list"
47495 msgstr "Imprimir la lista"
47496
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47498 #, fuzzy, c-format
47499 msgid "Print overdues"
47500 msgstr "Imprimentas"
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47504 #, fuzzy, c-format
47505 msgid "Print patron cards"
47506 msgstr "Exportar las cartas aderents"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47509 #, c-format
47510 msgid "Print quick slip"
47511 msgstr "Imprimir tiquet rapide"
47512
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47514 #, fuzzy, c-format
47515 msgid "Print range"
47516 msgstr "Imprimir etiqueta"
47517
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47521 #, fuzzy, c-format
47522 msgid "Print receipt"
47523 msgstr "Imprimir un recebut per %s"
47524
47525 #. For the first occurrence,
47526 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "Print receipt for %s"
47531 msgstr "Imprimir un recebut per %s"
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47536 #, c-format
47537 msgid "Print slip"
47538 msgstr "Imprimir tiquet"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "Print slip "
47543 msgstr "Imprimir tiquet"
47544
47545 #. A
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
47547 #, fuzzy
47548 msgid "Print slip and clear screen"
47549 msgstr "Imprimir tiquet & Confirmar"
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "Print slip and confirm "
47555 msgstr "Imprimir tiquet & Confirmar"
47556
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47558 #, fuzzy, c-format
47559 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47560 msgstr "Imprimir, transferir e confirmar"
47561
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47563 #, c-format
47564 msgid "Print summary"
47565 msgstr "Imprimir lo resumit"
47566
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47568 #, fuzzy, c-format
47569 msgid "Print this label"
47570 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
47571
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47573 #, fuzzy, c-format
47574 msgid "Print transfer slip"
47575 msgstr "Imprimir tiquet"
47576
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47578 #, fuzzy, c-format
47579 msgid "Print type"
47580 msgstr "Imprimir "
47581
47582 #. SCRIPT
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47584 #, fuzzy
47585 msgid "Print..."
47586 msgstr "Imprimir"
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid "Printer name"
47592 msgstr "Nom de l'imprimenta :"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47598 #, c-format
47599 msgid "Printer name:"
47600 msgstr "Nom de l'imprimenta :"
47601
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47604 #, fuzzy, c-format
47605 msgid "Printer profile"
47606 msgstr "Perfils d'imprimenta"
47607
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47610 #, c-format
47611 msgid "Printer profiles"
47612 msgstr "Perfils d'imprimenta"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47620 #, c-format
47621 msgid "Priority"
47622 msgstr "Prioritat"
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47625 #, fuzzy, c-format
47626 msgid "Privacy (code)"
47627 msgstr "Vida privada :"
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47630 #, c-format
47631 msgid "Privacy Pref:"
47632 msgstr "Vida privada :"
47633
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47635 #, c-format
47636 msgid "Privacy settings"
47637 msgstr "Paramètres de confidencialitat"
47638
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47644 #, c-format
47645 msgid "Private"
47646 msgstr "Privat"
47647
47648 #. OPTGROUP
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47650 msgid "Private lists"
47651 msgstr "Listas privadas"
47652
47653 #. OPTGROUP
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47655 #, fuzzy
47656 msgid "Private lists shared with me"
47657 msgstr "Listas privadas"
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47660 #, fuzzy, c-format
47661 msgid "Problem page"
47662 msgstr "Problèmas"
47663
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47665 #, c-format
47666 msgid "Problem sending the cart..."
47667 msgstr "Impossible de mandar lo panièr..."
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47670 #, c-format
47671 msgid "Problem sending the list..."
47672 msgstr "Impossible de mandar la lista..."
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47675 #, c-format
47676 msgid "Problems"
47677 msgstr "Problèmas"
47678
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
47680 #, fuzzy, c-format
47681 msgid "Problems found"
47682 msgstr "Problèmas"
47683
47684 #. INPUT type=button
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47686 msgid "Process"
47687 msgstr "En cors"
47688
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
47690 #, c-format
47691 msgid "Process images"
47692 msgstr "Tractament dels imatges"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47695 #, fuzzy, c-format
47696 msgid "Process request "
47697 msgstr "Tractament dels imatges"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47700 #, c-format
47701 msgid "Processing "
47702 msgstr "Calcul en cors "
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47705 #, fuzzy, c-format
47706 msgid "Processing ("
47707 msgstr "Calcul en cors "
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47710 #, c-format
47711 msgid "Processing authority records"
47712 msgstr "Tractament de las notícias d'autoritats"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47715 #, c-format
47716 msgid "Processing bibliographic records"
47717 msgstr "Tractament de las notícias bibliograficas"
47718
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47720 #, fuzzy, c-format
47721 msgid "Processing fee (when lost)"
47722 msgstr "Calcul en cors "
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47725 #, fuzzy, c-format
47726 msgid "Processing fee (when lost): "
47727 msgstr "Calcul en cors "
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "Processing multiple items"
47732 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47735 #, c-format
47736 msgid "Processing..."
47737 msgstr "En cors..."
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
47741 #, c-format
47742 msgid "Professional"
47743 msgstr "Professional"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47746 #, fuzzy, c-format
47747 msgid "Profile"
47748 msgstr "Perfil :"
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "Profile ID"
47754 msgstr "Perfil :"
47755
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47757 #, fuzzy, c-format
47758 msgid "Profile ID: "
47759 msgstr "Perfil :"
47760
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47762 #, c-format
47763 msgid "Profile MARC fields: "
47764 msgstr "Camps MARC del perfil : "
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47767 #, c-format
47768 msgid "Profile SQL fields: "
47769 msgstr "Camps SQL del perfil : "
47770
47771 #. SCRIPT
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47773 #, fuzzy
47774 msgid "Profile deleted"
47775 msgstr "Tipe del perfil :"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47778 #, c-format
47779 msgid "Profile description: "
47780 msgstr "Descripcion del perfil : "
47781
47782 #. SCRIPT
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47784 #, fuzzy
47785 msgid "Profile must have a name"
47786 msgstr "Lo Total deu èsser un nombre"
47787
47788 #. INPUT type=text name=profile_name
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
47790 #, fuzzy
47791 msgid "Profile name"
47792 msgstr "Nom del perfil : "
47793
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47795 #, c-format
47796 msgid "Profile name: "
47797 msgstr "Nom del perfil : "
47798
47799 #. SCRIPT
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47801 #, fuzzy
47802 msgid "Profile saved"
47803 msgstr "Perfil :"
47804
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47808 #, c-format
47809 msgid "Profile settings"
47810 msgstr "Reglatge del perfil"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47813 #, c-format
47814 msgid "Profile type: "
47815 msgstr "Tipe del perfil :"
47816
47817 #. For the first occurrence,
47818 #. %1$s:  END 
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47821 #, c-format
47822 msgid "Profile unassigned %s "
47823 msgstr "Perfil non atribuit %s "
47824
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47828 #, c-format
47829 msgid "Profile:"
47830 msgstr "Perfil :"
47831
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Profiles"
47836 msgstr "Perfil :"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "Programmed texts"
47841 msgstr "Tèxtes de programas"
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47844 #, fuzzy, c-format
47845 msgid "Progress"
47846 msgstr "Avancement de la tache : "
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "Progress: "
47851 msgstr "Avancement de la tache : "
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
47854 #, c-format
47855 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47856 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47865 #, c-format
47866 msgid "Public"
47867 msgstr "Public"
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47871 #, fuzzy, c-format
47872 msgid "Public enrollment"
47873 msgstr "Nòta publica"
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47879 #, c-format
47880 msgid "Public lists"
47881 msgstr "Listas publicas"
47882
47883 #. SCRIPT
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47885 msgid "Public lists:"
47886 msgstr "Listas publicas :"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47889 #, fuzzy, c-format
47890 msgid "Public macro:"
47891 msgstr "Nòta publica :"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47897 #, c-format
47898 msgid "Public note"
47899 msgstr "Nòta publica"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47907 #, c-format
47908 msgid "Public note:"
47909 msgstr "Nòta publica :"
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Public note: "
47914 msgstr "Nòta publica :"
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47918 #, c-format
47919 msgid "Public notes"
47920 msgstr "Nòta publica"
47921
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47929 #, c-format
47930 msgid "Publication date"
47931 msgstr "Data de publicacion"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47935 #, c-format
47936 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47937 msgstr "Data de publicacion (aaaa-aaaa)"
47938
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
47940 #, fuzzy, c-format
47941 msgid "Publication date:"
47942 msgstr "Data de publicacion : "
47943
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
47945 #, c-format
47946 msgid "Publication date: "
47947 msgstr "Data de publicacion : "
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
47950 #, fuzzy, c-format
47951 msgid "Publication details:"
47952 msgstr "Data de publicacion : "
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
47956 #, c-format
47957 msgid "Publication place:"
47958 msgstr "Luòc de publicacion :"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
47962 #, c-format
47963 msgid "Publication year"
47964 msgstr "Annada de publicacion"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
47970 #, c-format
47971 msgid "Publication year:"
47972 msgstr "Annada de publicacion :"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
47980 #, c-format
47981 msgid "Publication year: "
47982 msgstr "Annada de publicacion : "
47983
47984 #. %1$s:  publicationyear | html 
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
47986 #, c-format
47987 msgid "Publication year: %s"
47988 msgstr "Annada de publicacion : %s"
47989
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47994 #, c-format
47995 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
47996 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai recent al mai ancian"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48002 #, c-format
48003 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48004 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai ancian al mai recent"
48005
48006 #. SCRIPT
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48008 #, fuzzy
48009 msgid "Published"
48010 msgstr "Editor"
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "Published by "
48015 msgstr "editat per :"
48016
48017 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
48019 #, fuzzy, c-format
48020 msgid "Published by %s"
48021 msgstr "editat per :"
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
48024 #, c-format
48025 msgid "Published by:"
48026 msgstr "editat per :"
48027
48028 #. For the first occurrence,
48029 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48030 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48031 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48032 #. %4$s:  END 
48033 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48034 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48035 #. %7$s:  END 
48036 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48037 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48038 #. %10$s:  END 
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48041 #, c-format
48042 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48043 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48044
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48046 #, c-format
48047 msgid "Published date"
48048 msgstr "Publicat le"
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48051 #, fuzzy, c-format
48052 msgid "Published date (text)"
48053 msgstr "Publicat le"
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48056 #, c-format
48057 msgid "Published on"
48058 msgstr "Publicat le"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48061 #, fuzzy, c-format
48062 msgid "Published on (text)"
48063 msgstr "Publicat le"
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48075 #, c-format
48076 msgid "Publisher"
48077 msgstr "Editor"
48078
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48081 #, c-format
48082 msgid "Publisher location"
48083 msgstr "Luòc de publicacion"
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48086 #, fuzzy, c-format
48087 msgid "Publisher number:"
48088 msgstr "Editor :"
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48099 #, c-format
48100 msgid "Publisher:"
48101 msgstr "Editor :"
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48105 #, c-format
48106 msgid "Publisher: "
48107 msgstr "Editor : "
48108
48109 #. %1$s:  publisher | html 
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48111 #, c-format
48112 msgid "Publisher: %s"
48113 msgstr "Editor : %s"
48114
48115 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48116 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48117 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48118 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48119 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48120 #. %6$s:  END 
48121 #. %7$s:  END 
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48123 #, fuzzy, c-format
48124 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48125 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48126
48127 #. For the first occurrence,
48128 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48129 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48130 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48131 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48132 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48133 #. %6$s:  END 
48134 #. %7$s:  END 
48135 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48138 #, fuzzy, c-format
48139 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48140 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48141
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48144 #, c-format
48145 msgid "Pull this many items"
48146 msgstr "Tractar aquestes exemplars"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48150 #, c-format
48151 msgid "Purchase suggestions"
48152 msgstr "Suggestions de crompa"
48153
48154 #. SCRIPT
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48156 msgid "Purple"
48157 msgstr ""
48158
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
48162 #, c-format
48163 msgid "Qty."
48164 msgstr "Qté"
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48168 #, c-format
48169 msgid "Qualifier"
48170 msgstr ""
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48173 #, c-format
48174 msgid "Qualifier:"
48175 msgstr ""
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "Qualifier: "
48180 msgstr "Delimitador : "
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48183 #, fuzzy, c-format
48184 msgid "Quality assurance manager:"
48185 msgstr "Equipa assegurança qualitat :"
48186
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48188 #, fuzzy, c-format
48189 msgid "Quality assurance team:"
48190 msgstr "Equipa assegurança qualitat :"
48191
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48201 #, c-format
48202 msgid "Quantity"
48203 msgstr "Quantitat"
48204
48205 #. SCRIPT
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48207 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48208 msgstr "La quantitat deu èsser superiora a '0'"
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48213 #, fuzzy, c-format
48214 msgid "Quantity ordered"
48215 msgstr "Quantitat recebuda : "
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
48218 #, fuzzy, c-format
48219 msgid "Quantity ordered: "
48220 msgstr "Quantitat recebuda : "
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
48226 #, c-format
48227 msgid "Quantity received"
48228 msgstr "Quantitat recebuda :"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:278
48231 #, c-format
48232 msgid "Quantity received: "
48233 msgstr "Quantitat recebuda : "
48234
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48236 #, c-format
48237 msgid "Quantity search"
48238 msgstr "Recercar una quantitat"
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48241 #, c-format
48242 msgid "Quantity: "
48243 msgstr "Quantitat : "
48244
48245 #. SCRIPT
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48247 #, fuzzy
48248 msgid "Queued request"
48249 msgstr "Subjèctes (lieux)"
48250
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
48252 #, c-format
48253 msgid "Quick add"
48254 msgstr ""
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48257 #, fuzzy, c-format
48258 msgid "Quick add new patron "
48259 msgstr "Impossible d'apondre un aderent."
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48264 #, c-format
48265 msgid "Quick spine label creator"
48266 msgstr "Creacion d'etiquetas - rapide"
48267
48268 #. SCRIPT
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48270 #, fuzzy
48271 msgid "Quotations"
48272 msgstr "Emplaçaments"
48273
48274 #. SCRIPT
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48276 #, fuzzy
48277 msgid "Quote"
48278 msgstr "Nòtas"
48279
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48283 #, c-format
48284 msgid "Quote editor"
48285 msgstr "Editor de citacions"
48286
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48288 #, c-format
48289 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48290 msgstr "Editor de citacions per la Citacion del jorn a l'OPAC"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48293 #, c-format
48294 msgid "Quote of the Day"
48295 msgstr ""
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48298 #, c-format
48299 msgid "Quote uploader"
48300 msgstr "Cargador de citacion"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48303 #, fuzzy, c-format
48304 msgid "Quotes"
48305 msgstr "Nòtas"
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48308 #, fuzzy, c-format
48309 msgid "Quotes enabled: "
48310 msgstr "%s Activat "
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48313 #, c-format
48314 msgid "R&eacute;initialiser"
48315 msgstr "Reïnicializar"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48322 #, c-format
48323 msgid "RIS"
48324 msgstr "RIS"
48325
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48327 #, c-format
48328 msgid "RRP"
48329 msgstr ""
48330
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48333 #, c-format
48334 msgid "RRP tax exc."
48335 msgstr "Prètz public HT"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48339 #, c-format
48340 msgid "RRP tax inc."
48341 msgstr "Prètz public TTC"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48344 #, c-format
48345 msgid "RT"
48346 msgstr ""
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48349 #, c-format
48350 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48351 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 a nos jorns)"
48352
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48357 #, c-format
48358 msgid "Rank"
48359 msgstr "Reng"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48362 #, c-format
48363 msgid "Rank (display order): "
48364 msgstr "Reng (ordre d'afichatge) : "
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48367 #, c-format
48368 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48369 msgstr "Reng/Numèro de notícia"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48373 #, c-format
48374 msgid "Rate"
48375 msgstr "Taus"
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48378 #, c-format
48379 msgid "Rate: "
48380 msgstr "Taus : "
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48383 #, c-format
48384 msgid "Raw (any): "
48385 msgstr "Pertot : "
48386
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48389 #, c-format
48390 msgid "Reason"
48391 msgstr "Motiu"
48392
48393 #. SCRIPT
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48395 #, fuzzy
48396 msgid "Reason for cancellation:"
48397 msgstr "Rasons per la suggestion : "
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
48401 #, c-format
48402 msgid "Reason for suggestion: "
48403 msgstr "Rasons per la suggestion : "
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
48408 #, fuzzy, c-format
48409 msgid "Reason:"
48410 msgstr "Motiu"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:261
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
48414 #, fuzzy, c-format
48415 msgid "Reason: "
48416 msgstr "Motiu"
48417
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
48419 #, c-format
48420 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48421 msgstr ""
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
48424 #, fuzzy, c-format
48425 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48426 msgstr "Motifs per lesquels un exemplar es exclús del prèst "
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
48429 #, c-format
48430 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48431 msgstr ""
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
48434 #, fuzzy, c-format
48435 msgid "Receipt history for this subscription"
48436 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48441 #, c-format
48442 msgid "Receive"
48443 msgstr "Recepcionar"
48444
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48446 #, c-format
48447 msgid "Receive a new shipment"
48448 msgstr "Recepcionar un novèl colis"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48453 #, c-format
48454 msgid "Receive date"
48455 msgstr "Data de recepcion"
48456
48457 #. %1$s:  name | html 
48458 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48459 #. %3$s:  invoice | html 
48460 #. %4$s:  END 
48461 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
48463 #, c-format
48464 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48465 msgstr "Recepcionar de documents de :: %s %s[%s] %s (ligne comanda n° %s)"
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48468 #, fuzzy, c-format
48469 msgid "Receive orders and manage shipments "
48470 msgstr "Recepcionar un novèl colis"
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48473 #, c-format
48474 msgid "Receive shipment"
48475 msgstr "Recepcionar colis"
48476
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48478 #, c-format
48479 msgid "Receive shipment from vendor "
48480 msgstr "Recepcionar un paquet del provesidor "
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48483 #, c-format
48484 msgid "Receive shipments"
48485 msgstr "Recepcionar de paquets"
48486
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
48488 #, c-format
48489 msgid "Receive?"
48490 msgstr "Recebut ?"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48495 #, c-format
48496 msgid "Received"
48497 msgstr "Recebut"
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48500 #, fuzzy, c-format
48501 msgid "Received bibliographic records"
48502 msgstr "Tractament de las notícias bibliograficas"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48505 #, c-format
48506 msgid "Received issues"
48507 msgstr "Fasciculs recebuts"
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48510 #, c-format
48511 msgid "Received issues:"
48512 msgstr "Fasciculs recebuts :"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48515 #, c-format
48516 msgid "Received items"
48517 msgstr "Exemplars recebuts"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48523 #, c-format
48524 msgid "Received on"
48525 msgstr "Recebut lo"
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48528 #, c-format
48529 msgid "Receives claims for late issues"
48530 msgstr "Recep las reclamacions per los fasciculs en retard"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48533 #, c-format
48534 msgid "Receives claims for late orders"
48535 msgstr "Recep las requèstas per las comandas en retard"
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48538 #, fuzzy, c-format
48539 msgid "Receives orders"
48540 msgstr "Comandas non recebudas"
48541
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48543 #, c-format
48544 msgid "Receives overdue notices: "
48545 msgstr "Recoit de notificacions de retard : "
48546
48547 #. INPUT type=submit
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48549 #, fuzzy
48550 msgid "Recheck dependencies"
48551 msgstr "Clicatz per testar tornamai las dependéncias "
48552
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48554 #, c-format
48555 msgid "Recipients:"
48556 msgstr "Destinataris:"
48557
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48559 #, c-format
48560 msgid "Record"
48561 msgstr "Notícia"
48562
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "Record URL"
48566 msgstr "Notícia"
48567
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:109
48570 #, fuzzy, c-format
48571 msgid "Record cashup"
48572 msgstr "Tipe de notícia"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48575 #, fuzzy, c-format
48576 msgid "Record deleted"
48577 msgstr "%s notícia(s) suprimida(s)."
48578
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48580 #, c-format
48581 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48582 msgstr ""
48583 "Fracàs de la règla de concordància -- impossible de recuperar la règla de "
48584 "concordància."
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48587 #, c-format
48588 msgid "Record matching rule:"
48589 msgstr "Règla de concordància :"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48595 #, c-format
48596 msgid "Record matching rules"
48597 msgstr "Règlas de concordància"
48598
48599 #. SCRIPT
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48601 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48602 msgstr ""
48603
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48606 #, fuzzy, c-format
48607 msgid "Record only"
48608 msgstr "Tipe de notícia"
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48611 #, c-format
48612 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48613 msgstr ""
48614
48615 #. SCRIPT
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48617 #, fuzzy
48618 msgid "Record saved "
48619 msgstr "Tipe de notícia: "
48620
48621 #. SCRIPT
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48623 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48624 msgstr ""
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48627 #, fuzzy, c-format
48628 msgid "Record title"
48629 msgstr "Tipe de notícia"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48634 #, c-format
48635 msgid "Record type"
48636 msgstr "Tipe de notícia"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48639 #, c-format
48640 msgid "Record type:"
48641 msgstr "Tipe de notícia:"
48642
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48645 #, c-format
48646 msgid "Record type: "
48647 msgstr "Tipe de notícia: "
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48651 #, fuzzy, c-format
48652 msgid "Record-level item type"
48653 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48656 #, fuzzy, c-format
48657 msgid "Record-level itemtype"
48658 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48661 #, c-format
48662 msgid "Record:"
48663 msgstr "Notícia :"
48664
48665 #. SCRIPT
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48667 #, fuzzy
48668 msgid "Red"
48669 msgstr "Mer"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48672 #, c-format
48673 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48674 msgstr "Las cellulas en roge signifient que lo transferiment es pas autorizat."
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "Redefine shortcuts"
48679 msgstr "Afinar los resultats"
48680
48681 #. SCRIPT
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48683 msgid "Redo"
48684 msgstr ""
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48688 #, c-format
48689 msgid "Referral:"
48690 msgstr ""
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
48693 #, c-format
48694 msgid "Refine results"
48695 msgstr "Afinar los resultats"
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48698 #, c-format
48699 msgid "Refine results:"
48700 msgstr "Afinar la recèrca :"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48703 #, fuzzy, c-format
48704 msgid "Refine search"
48705 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48708 #, c-format
48709 msgid "Refine your search"
48710 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48713 #, c-format
48714 msgid "Refresh "
48715 msgstr ""
48716
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "Refund lost item charge"
48729 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48741 #, c-format
48742 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48743 msgstr ""
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48755 #, c-format
48756 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48757 msgstr ""
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48760 #, fuzzy, c-format
48761 msgid "Refund lost item fee"
48762 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48765 #, fuzzy, c-format
48766 msgid "Refund payments to patrons "
48767 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48772 #, c-format
48773 msgid "RegEx"
48774 msgstr "Expression regulara"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
48777 #, fuzzy, c-format
48778 msgid "Register description"
48779 msgstr "Descripcions"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48782 #, fuzzy, c-format
48783 msgid "Register details"
48784 msgstr "Articles juridics"
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "Register name"
48789 msgstr "Nom de la lista"
48790
48791 #. %1$s:  register.name | html 
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48793 #, fuzzy, c-format
48794 msgid "Register transaction details for %s"
48795 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
48796
48797 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48798 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48800 #, fuzzy, c-format
48801 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48802 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
48803
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48807 #, c-format
48808 msgid "Registration date"
48809 msgstr "Data d'inscripcion"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48813 #, c-format
48814 msgid "Registration date: "
48815 msgstr "Data d'inscripcion : "
48816
48817 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48819 #, c-format
48820 msgid "Registration date: %s"
48821 msgstr "Data d'inscripcion : %s"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48824 #, c-format
48825 msgid "Regula Sebastiao"
48826 msgstr "Regula Sebastiao"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "Regular expression: "
48831 msgstr "Impression normala"
48832
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48834 #, c-format
48835 msgid "Regular print"
48836 msgstr "Impression normala"
48837
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48841 #, c-format
48842 msgid "Reject"
48843 msgstr "Regetar"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48854 #, c-format
48855 msgid "Rejected"
48856 msgstr "Regetada"
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48859 #, c-format
48860 msgid "Rejected tags"
48861 msgstr "Tags regetats"
48862
48863 #. ABBR
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48865 msgid "Related Term"
48866 msgstr ""
48867
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48869 #, c-format
48870 msgid "Relationship"
48871 msgstr "Relacion"
48872
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48874 #, c-format
48875 msgid "Relationship information"
48876 msgstr "Informacion de relacion"
48877
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48880 #, fuzzy, c-format
48881 msgid "Relationship:"
48882 msgstr "Relacion : "
48883
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
48889 #, c-format
48890 msgid "Relationship: "
48891 msgstr "Relacion : "
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48894 #, fuzzy, c-format
48895 msgid "Release maintainer:"
48896 msgstr "Release maintainers:"
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
48899 #, c-format
48900 msgid "Release maintainers:"
48901 msgstr "Release maintainers:"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "Release manager assistant:"
48907 msgstr "Release manager:"
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "Release manager assistants:"
48913 msgstr "Release manager:"
48914
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
48917 #, c-format
48918 msgid "Release manager:"
48919 msgstr "Release manager:"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48924 #, c-format
48925 msgid "Relevance"
48926 msgstr "Pertinence"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48930 #, fuzzy, c-format
48931 msgid "Religious organization"
48932 msgstr "Collectivitat"
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48935 #, fuzzy, c-format
48936 msgid "Remaining circulation permissions "
48937 msgstr "Accions de prèst secorrut en espèra"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48940 #, fuzzy, c-format
48941 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48942 msgstr "Gestion dels lòts de cartas aderents"
48943
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48945 #, fuzzy, c-format
48946 msgid "Remaining system parameters permissions "
48947 msgstr "Accions de prèst secorrut en espèra"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
48951 #, c-format
48952 msgid "Remember for session:"
48953 msgstr "Mémoriser per aquesta session :"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
48956 #, c-format
48957 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48958 msgstr ""
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
48961 #, fuzzy, c-format
48962 msgid "Remember return date for next check in"
48963 msgstr "         Mémoriser per lo prochain retorn :        "
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
48966 #, fuzzy, c-format
48967 msgid "Reminder date"
48968 msgstr "Data de rapèl"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
48972 #, c-format
48973 msgid "Reminder: "
48974 msgstr "         Rapèl :        "
48975
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
48977 #, c-format
48978 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
48979 msgstr ""
48980 "Rapèl : aquesta accion va suprimir totas las autoritats seleccionadas !"
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
48983 #, c-format
48984 msgid ""
48985 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
48986 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
48987 msgstr ""
48988 "Rapèl : aquesta accion suprimirà totas las notícias bibliograficas choisies, "
48989 "los abonaments restacats, las reservacions existentas e dels exemplars "
48990 "estacats !"
48991
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
48993 #, c-format
48994 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
48995 msgstr ""
48996 "Rapèl : aquesta accion va suprimir totas las autoritats seleccionadas !"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
48999 #, c-format
49000 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49001 msgstr "Rapèl : aquesta accion va suprimir toutes las notícias seleccionadas !"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49004 #, fuzzy, c-format
49005 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49006 msgstr ""
49007 "Rapèl : aquesta accion va suprimir totas las autoritats seleccionadas !"
49008
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "Remote host"
49012 msgstr "Suprimir "
49013
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "Remote host: "
49017 msgstr "Prètz public : "
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49020 #, c-format
49021 msgid "Remote image"
49022 msgstr "Imatge distant"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49025 #, c-format
49026 msgid "Remote image:"
49027 msgstr "Imatge distant :"
49028
49029 #. For the first occurrence,
49030 #. SCRIPT
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:189
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49047 #, c-format
49048 msgid "Remove"
49049 msgstr "Levar"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49053 #, c-format
49054 msgid "Remove "
49055 msgstr "Suprimir "
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49058 #, c-format
49059 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49060 msgstr ""
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "Remove all reserves"
49065 msgstr "Autras resèrvas de cors"
49066
49067 #. SCRIPT
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49069 #, fuzzy
49070 msgid "Remove color"
49071 msgstr "Suprimir lo proprietari"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49075 #, fuzzy, c-format
49076 msgid "Remove condition"
49077 msgstr "Apondre una autra condicion"
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49080 #, fuzzy, c-format
49081 msgid "Remove course reserves "
49082 msgstr "Autras resèrvas de cors"
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49086 #, c-format
49087 msgid "Remove duplicates"
49088 msgstr "Levar los doblons"
49089
49090 #. A
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49092 #, fuzzy
49093 msgid "Remove facet %s"
49094 msgstr "Suprimir aqueste tag"
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49097 #, fuzzy, c-format
49098 msgid "Remove from group"
49099 msgstr "Grop de rapòrts :"
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49103 #, fuzzy, c-format
49104 msgid "Remove from rota "
49105 msgstr "Grop de rapòrts :"
49106
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49109 #, c-format
49110 msgid "Remove item from collection"
49111 msgstr "Levar d'exemplars de la colleccion"
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49114 #, c-format
49115 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49116 msgstr ""
49117
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49119 #, fuzzy, c-format
49120 msgid "Remove items: scan barcodes"
49121 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
49122
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "Remove library from group"
49126 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
49127
49128 #. SCRIPT
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49130 #, fuzzy
49131 msgid "Remove link"
49132 msgstr "Suprimir "
49133
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
49135 #, c-format
49136 msgid "Remove owner"
49137 msgstr "Suprimir lo proprietari"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49140 #, fuzzy, c-format
49141 msgid "Remove profile"
49142 msgstr "Suprimir lo proprietari"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49146 #, c-format
49147 msgid "Remove selected"
49148 msgstr "Suprimir los documents seleccionats"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49151 #, fuzzy, c-format
49152 msgid "Remove selected items"
49153 msgstr "Suprimir los documents seleccionats"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49157 #, c-format
49158 msgid "Remove selected patrons"
49159 msgstr "Suprimir los usatgièrs seleccionats"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Remove substitution"
49165 msgstr "Levar la suspension ?"
49166
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49168 #, c-format
49169 msgid "Remove tag"
49170 msgstr "Suprimir aqueste tag"
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49175 #, c-format
49176 msgid "Remove this match check"
49177 msgstr "Suprimir aqueste contraròtle de concordància"
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49182 #, c-format
49183 msgid "Remove this match point"
49184 msgstr "Suprimir aqueste punt de concordància"
49185
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49188 #, fuzzy, c-format
49189 msgid "Remove this rule"
49190 msgstr "suprimir aqueste imatge"
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49193 #, fuzzy, c-format
49194 msgid "Remove: "
49195 msgstr "Suprimir "
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
49198 #, c-format
49199 msgid "Remove?"
49200 msgstr "Suprimir ?"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49221 #, c-format
49222 msgid "Renew"
49223 msgstr "Renovelar"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49226 #, c-format
49227 msgid "Renew "
49228 msgstr "Renovelar "
49229
49230 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49232 #, c-format
49233 msgid "Renew #%s"
49234 msgstr "Renovelar n° %s"
49235
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49237 #, fuzzy, c-format
49238 msgid "Renew a subscription "
49239 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
49240
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49242 #, c-format
49243 msgid "Renew all"
49244 msgstr "Tot renovelar"
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49247 #, c-format
49248 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49249 msgstr ""
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49252 #, c-format
49253 msgid "Renew or check in selected items"
49254 msgstr "Renovelar o retourner lo(s) document(s) marcat(s)"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49258 #, c-format
49259 msgid "Renew patron"
49260 msgstr "Renovelar l'aderent"
49261
49262 #. A
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49264 #, fuzzy, c-format
49265 msgid "Renew selected subscriptions"
49266 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
49267
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49269 #, c-format
49270 msgid "Renew this subscription"
49271 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49274 #, c-format
49275 msgid "Renewal"
49276 msgstr "Renovèlament"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49279 #, fuzzy, c-format
49280 msgid "Renewal date: "
49281 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
49282
49283 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49285 #, fuzzy, c-format
49286 msgid "Renewal due date %s:"
49287 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49291 #, c-format
49292 msgid "Renewal due date:"
49293 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49297 #, c-format
49298 msgid "Renewal period"
49299 msgstr "Periòde de renovèlament"
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49303 #, c-format
49304 msgid "Renewals allowed (count)"
49305 msgstr "Prolongations (Nbre)"
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49308 #, fuzzy, c-format
49309 msgid "Renewals allowed: "
49310 msgstr "Prolongations (Nbre)"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49313 #, fuzzy, c-format
49314 msgid "Renewals period: "
49315 msgstr "Periòde de renovèlament"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49318 #, c-format
49319 msgid "Renewed"
49320 msgstr "Renovelat"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49323 #, c-format
49324 msgid "Renewed "
49325 msgstr "Renovelat "
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49329 #, fuzzy, c-format
49330 msgid "Rental charge"
49331 msgstr "Còst del prèst "
49332
49333 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49335 #, fuzzy, c-format
49336 msgid "Rental charge for this item: %s"
49337 msgstr "Còst del prèst per aqueste exemplar : %s"
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49340 #, fuzzy, c-format
49341 msgid "Rental charge:"
49342 msgstr "Còst del prèst :"
49343
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid "Rental charge: "
49347 msgstr "Còst del prèst : "
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49351 #, c-format
49352 msgid "Rental discount (%%)"
49353 msgstr "Remise (%%)"
49354
49355 #. INPUT type=submit
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49360 #, c-format
49361 msgid "Reopen"
49362 msgstr "Tornar dobrir"
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49366 #, fuzzy, c-format
49367 msgid "Reopen basket"
49368 msgstr "Tornar dobrir aqueste panièr"
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49371 #, fuzzy, c-format
49372 msgid "Reopen basket group"
49373 msgstr "redobrir lo registre"
49374
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49376 #, fuzzy, c-format
49377 msgid "Reopen closed invoices "
49378 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49381 #, c-format
49382 msgid "Reopen it"
49383 msgstr "Tornar dobrir"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49386 #, c-format
49387 msgid "Reopen: "
49388 msgstr "Tornar dobrir : "
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49391 #, c-format
49392 msgid "Rep.price"
49393 msgstr "Còst de remplaçament"
49394
49395 #. A
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49400 msgid "Repeat this Tag"
49401 msgstr "Repetir aqueste camp"
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
49405 #, c-format
49406 msgid "Repeatable"
49407 msgstr "Repetible"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49414 #, c-format
49415 msgid "Repeatable: "
49416 msgstr "Repetible : "
49417
49418 #. SCRIPT
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49420 #, fuzzy
49421 msgid "Replace"
49422 msgstr "Subjèctes (lieux)"
49423
49424 #. SCRIPT
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49426 #, fuzzy
49427 msgid "Replace all"
49428 msgstr "Tot renovelar"
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49431 #, c-format
49432 msgid "Replace all patron attributes"
49433 msgstr "Remplaçar totes los atributs aderent"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49436 #, c-format
49437 msgid "Replace existing covers"
49438 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49441 #, c-format
49442 msgid "Replace only included patron attributes"
49443 msgstr "Remplaçar unicament los Atributs aderents suplementaires rencontrés"
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49446 #, c-format
49447 msgid ""
49448 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49449 "ignored)"
49450 msgstr ""
49451
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49454 #, c-format
49455 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49456 msgstr "Remplaçar la notícia per Z39.50/SRU"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49460 #, fuzzy, c-format
49461 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49462 msgstr "Remplaçar la notícia per Z39.50/SRU"
49463
49464 #. SCRIPT
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49466 msgid "Replace the current record's contents"
49467 msgstr ""
49468
49469 #. SCRIPT
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49471 #, fuzzy
49472 msgid "Replace with"
49473 msgstr "Prètz public"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49476 #, c-format
49477 msgid "Replacement cost: "
49478 msgstr "Prètz public : "
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49486 #, c-format
49487 msgid "Replacement price"
49488 msgstr "Prètz public"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49491 #, fuzzy, c-format
49492 msgid "Replacement price search"
49493 msgstr "Prètz public"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49497 #, c-format
49498 msgid "Replacement price:"
49499 msgstr "Prètz public :"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49502 #, c-format
49503 msgid "Replied"
49504 msgstr ""
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49507 #, c-format
49508 msgid "Reply-To: "
49509 msgstr ""
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49512 #, fuzzy, c-format
49513 msgid "Report"
49514 msgstr "Rapòrt :"
49515
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49517 #, fuzzy, c-format
49518 msgid "Report "
49519 msgstr "Rapòrt :"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49522 #, fuzzy, c-format
49523 msgid "Report SQL:"
49524 msgstr "Rapòrt :"
49525
49526 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49527 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49528 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49529 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49530 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49531 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49533 #, c-format
49534 msgid ""
49535 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49536 "%s)"
49537 msgstr ""
49538 "Rapòrt aprèp desplaçament de las comandas pas recebudas del budgèt %s (%s - "
49539 "%s) cap a %s (%s - %s)"
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
49542 #, c-format
49543 msgid "Report group:"
49544 msgstr "Grop de rapòrts :"
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
49552 #, c-format
49553 msgid "Report is public:"
49554 msgstr "Rapòrt public :"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49558 #, fuzzy, c-format
49559 msgid "Report mistake "
49560 msgstr "Nom del rapòrt : "
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49564 #, c-format
49565 msgid "Report name"
49566 msgstr "Nom del rapòrt"
49567
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
49569 #, c-format
49570 msgid "Report name:"
49571 msgstr "Nom del rapòrt :"
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
49575 #, c-format
49576 msgid "Report name: "
49577 msgstr "Nom del rapòrt : "
49578
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49583 #, fuzzy, c-format
49584 msgid "Report plugins"
49585 msgstr "Plugins de rapòrt"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1959
49588 #, c-format
49589 msgid "Report subgroup:"
49590 msgstr "Sosgrop de rapòrts :"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49593 #, c-format
49594 msgid "Report:"
49595 msgstr "Rapòrt :"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49598 #, fuzzy, c-format
49599 msgid "Report: "
49600 msgstr "Rapòrt :"
49601
49602 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49604 #, c-format
49605 msgid "Reported on %s"
49606 msgstr "Rapòrt establit lo : %s"
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49631 #, c-format
49632 msgid "Reports"
49633 msgstr "Rapòrts"
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49636 #, c-format
49637 msgid "Reports Dictionary"
49638 msgstr "Diccionari dels rapòrts"
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49642 #, c-format
49643 msgid "Reports dictionary"
49644 msgstr "Diccionari dels rapòrts"
49645
49646 #. %1$s:  IF branch 
49647 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49648 #. %3$s:  END 
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49650 #, c-format
49651 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49652 msgstr "Estatistica sus los tipes de documents %s détenus a %s%s"
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49655 #, c-format
49656 msgid "Reports tables"
49657 msgstr "Taulas del rapòrt"
49658
49659 #. For the first occurrence,
49660 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49663 #, fuzzy, c-format
49664 msgid "Request %s"
49665 msgstr "Obligatòri"
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49668 #, fuzzy, c-format
49669 msgid "Request ID"
49670 msgstr "Obligatòri"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49674 #, fuzzy, c-format
49675 msgid "Request article"
49676 msgstr "Articles juridics"
49677
49678 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49680 #, fuzzy, c-format
49681 msgid "Request article from %s"
49682 msgstr "Prestat entre lo : "
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
49686 #, fuzzy, c-format
49687 msgid "Request details"
49688 msgstr "Articles juridics"
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
49691 #, fuzzy, c-format
49692 msgid "Request log"
49693 msgstr "Obligatòri"
49694
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
49697 #, fuzzy, c-format
49698 msgid "Request number:"
49699 msgstr "Numèro d’exemplar"
49700
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
49702 #, c-format
49703 msgid "Request specific item type:"
49704 msgstr ""
49705
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "Request type:"
49710 msgstr "Obligatòri"
49711
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "Requested"
49717 msgstr "Obligatòri"
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49721 #, c-format
49722 msgid "Requested article"
49723 msgstr ""
49724
49725 #. SCRIPT
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49727 #, fuzzy
49728 msgid "Requested from partners"
49729 msgstr "Prestat entre lo : "
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49732 #, fuzzy, c-format
49733 msgid "Requested item type"
49734 msgstr "Obligatòri"
49735
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49737 #, fuzzy, c-format
49738 msgid "Require strong password:"
49739 msgstr "Confirmar lo novèl senhal :"
49740
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49742 #, fuzzy, c-format
49743 msgid "Require valid email address:"
49744 msgstr "Mercé de sasir una adreça de corrièr electronic valide."
49745
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
49748 #, fuzzy, c-format
49749 msgid "Require.js JS module system"
49750 msgstr "Modules Perl absents"
49751
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:120
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:17
49972 #, c-format
49973 msgid "Required"
49974 msgstr "Obligatòri"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
49977 #, c-format
49978 msgid "Required fields cannot be cleared"
49979 msgstr "Los camps obligatòris pòdon pas èsser escafats"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
49982 #, fuzzy, c-format
49983 msgid "Required fields:"
49984 msgstr "Obligatòri"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
49987 #, c-format
49988 msgid "Required for staff login."
49989 msgstr ""
49990
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
49992 #, c-format
49993 msgid "Required match checks"
49994 msgstr "Contraròtle de concordància requis"
49995
49996 #. TH
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
49998 msgid "Required module missing"
49999 msgstr "Modules Perl absents"
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50002 #, fuzzy, c-format
50003 msgid ""
50004 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50005 "continue."
50006 msgstr "deu èsser installat abans de contunhar."
50007
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50009 #, fuzzy, c-format
50010 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50011 msgstr "deu èsser installat abans de contunhar."
50012
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50015 #, c-format
50016 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50017 msgstr ""
50018
50019 #. I
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
50021 msgid "Requires override of hold policy"
50022 msgstr "Nécessite d'otrapassar las règlas de reservacion"
50023
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50026 #, fuzzy, c-format
50027 msgid "Research"
50028 msgstr "[Novèla recèrca]"
50029
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50031 #, fuzzy, c-format
50032 msgid "Resend"
50033 msgstr "Reïnicializar"
50034
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
50036 #, c-format
50037 msgid "Reserve cancelled"
50038 msgstr "Reservacion anullada"
50039
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50041 #, c-format
50042 msgid "Reserve found"
50043 msgstr "Reservacion trobada"
50044
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50046 #, c-format
50047 msgid "Reserves"
50048 msgstr "Resèrvas"
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50056 #, c-format
50057 msgid "Reset"
50058 msgstr "Reïnicializar"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
50061 #, fuzzy, c-format
50062 msgid "Reset Mappings"
50063 msgstr "Critèris dels Set OAI"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50067 #, c-format
50068 msgid "Reset filter"
50069 msgstr "Escafar los filtres"
50070
50071 #. INPUT type=submit
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50073 msgid "Reset your token"
50074 msgstr ""
50075
50076 #. SCRIPT
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50078 msgid "Resize"
50079 msgstr ""
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50083 #, fuzzy, c-format
50084 msgid "Resolution"
50085 msgstr "Legislacion"
50086
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50088 #, c-format
50089 msgid "Resolve claim "
50090 msgstr ""
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50093 #, c-format
50094 msgid "Resolve return claim"
50095 msgstr ""
50096
50097 #. SPAN
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50104 #, fuzzy
50105 msgid "Resolved claims"
50106 msgstr "Retorns"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50109 #, c-format
50110 msgid "Responses"
50111 msgstr ""
50112
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50114 #, fuzzy, c-format
50115 msgid "Responses enabled: "
50116 msgstr "Repetible : "
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50121 #, fuzzy, c-format
50122 msgid "Restore"
50123 msgstr "Suspendut"
50124
50125 #. SCRIPT
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50127 msgid "Restore last draft"
50128 msgstr ""
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50131 #, c-format
50132 msgid "Restrict"
50133 msgstr "Suspendut"
50134
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
50136 #, c-format
50137 msgid "Restrict access to: "
50138 msgstr "Restrénher l'accès a : "
50139
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50146 #, c-format
50147 msgid "Restricted"
50148 msgstr "Suspendut"
50149
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50151 #, c-format
50152 msgid "Restricted [until] flag"
50153 msgstr "Fanion suspendut [until]"
50154
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
50156 #, fuzzy, c-format
50157 msgid "Restricted status of an item"
50158 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
50159
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
50161 #, c-format
50162 msgid "Restricted:"
50163 msgstr "Suspendut :"
50164
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50166 #, fuzzy, c-format
50167 msgid "Restriction comment"
50168 msgstr "%s Suspensions"
50169
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50171 #, fuzzy, c-format
50172 msgid "Restriction expiration"
50173 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
50176 #, fuzzy, c-format
50177 msgid "Restriction overridden temporarily"
50178 msgstr "Suspension temporàriament levée"
50179
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
50181 #, fuzzy, c-format
50182 msgid "Restriction overridden temporarily."
50183 msgstr "Suspension temporàriament levée."
50184
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50186 #, fuzzy, c-format
50187 msgid "Restriction reason"
50188 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50192 #, c-format
50193 msgid "Result"
50194 msgstr "Responsa"
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50207 #, c-format
50208 msgid "Results"
50209 msgstr "Responsas"
50210
50211 #. %1$s:  from | html 
50212 #. %2$s:  to | html 
50213 #. %3$s:  IF ( total ) 
50214 #. %4$s:  total | html 
50215 #. %5$s:  END 
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50217 #, c-format
50218 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50219 msgstr "Responsas %s a %s %s sus %s%s"
50220
50221 #. %1$s:  from | html 
50222 #. %2$s:  to | html 
50223 #. %3$s:  total | html 
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50225 #, c-format
50226 msgid "Results %s to %s of %s"
50227 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
50228
50229 #. %1$s:  from | html 
50230 #. %2$s:  to | html 
50231 #. %3$s:  total | html 
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50233 #, c-format
50234 msgid "Results %s to %s of %s "
50235 msgstr "Responsas %s a %s sus %s "
50236
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50238 #, fuzzy, c-format
50239 msgid "Results for authority records"
50240 msgstr "Resultats per las notícias d'autoritat"
50241
50242 #. For the first occurrence,
50243 #. SCRIPT
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50246 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50247 msgstr ""
50248
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50250 #, c-format
50251 msgid "Results per page :"
50252 msgstr "Resultats per pagina :"
50253
50254 #. %1$s:  results_per_page | html 
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50256 #, fuzzy, c-format
50257 msgid "Results per page: %s "
50258 msgstr "Resultats per pagina :"
50259
50260 #. INPUT type=submit
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50263 msgid "Resume all suspended holds"
50264 msgstr "Reprendre totas las reservacions suspendudas"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50268 #, fuzzy, c-format
50269 msgid "Retail price: "
50270 msgstr "Prètz indeterminat : "
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50273 #, fuzzy, c-format
50274 msgid "Return"
50275 msgstr "Retorns"
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50278 #, fuzzy, c-format
50279 msgid "Return claims"
50280 msgstr "Retorns"
50281
50282 #. OPTION
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50284 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50285 msgstr ""
50286
50287 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
50289 #, c-format
50290 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50291 msgstr ""
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50295 #, c-format
50296 msgid "Return date"
50297 msgstr "Rendu le"
50298
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50301 #, c-format
50302 msgid "Return policy"
50303 msgstr "Politique de retorn"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50308 #, c-format
50309 msgid "Return to batch item deletion"
50310 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50315 #, c-format
50316 msgid "Return to batch item modification"
50317 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
50318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50320 #, fuzzy, c-format
50321 msgid "Return to circulation and fine rules"
50322 msgstr "Règlas de circulacion"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50325 #, fuzzy, c-format
50326 msgid "Return to frameworks"
50327 msgstr "Grasilha per defaut"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50330 #, c-format
50331 msgid "Return to patron detail"
50332 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
50335 #, c-format
50336 msgid "Return to previous page"
50337 msgstr "Retorn a la pagina precedenta"
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
50341 #, fuzzy, c-format
50342 msgid "Return to request"
50343 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
50344
50345 #. A
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
50348 #, fuzzy
50349 msgid "Return to request details"
50350 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50353 #, fuzzy, c-format
50354 msgid "Return to rota"
50355 msgstr "Retorn als resultats"
50356
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50359 #, fuzzy, c-format
50360 msgid "Return to rotas"
50361 msgstr "Retorn als resultats"
50362
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50369 #, c-format
50370 msgid "Return to rotating collections home"
50371 msgstr "Retorn al modul colleccions viradissas"
50372
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50375 #, fuzzy, c-format
50376 msgid "Return to search"
50377 msgstr "Retorn als resultats"
50378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50380 #, c-format
50381 msgid "Return to sets management"
50382 msgstr "Tornar a la gestion dels Sets"
50383
50384 #. %1$s:  batchid | html 
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50386 #, c-format
50387 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50388 msgstr "Retorn al lòt marc préparé %s"
50389
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50391 #, fuzzy, c-format
50392 msgid "Return to the basket"
50393 msgstr "Executar lo rapòrt"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50396 #, c-format
50397 msgid "Return to the basket without making a new order."
50398 msgstr "Retorn al panièr sens enregistrar una novèla linha de comanda."
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50402 #, fuzzy, c-format
50403 msgid "Return to the cataloging module"
50404 msgstr "Executar lo rapòrt"
50405
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50407 #, fuzzy, c-format
50408 msgid "Return to the job list"
50409 msgstr "Executar lo rapòrt"
50410
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50419 #, fuzzy, c-format
50420 msgid "Return to the record"
50421 msgstr "Executar lo rapòrt"
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50424 #, c-format
50425 msgid "Return to tools"
50426 msgstr "Retorn al Aisinas"
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50432 #, fuzzy, c-format
50433 msgid "Return to where you were"
50434 msgstr "Tornar ont erètz precedentament"
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50437 #, fuzzy, c-format
50438 msgid "Return-Path: "
50439 msgstr "Rendre a : "
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "Returned to patron: "
50446 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
50447
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50449 #, c-format
50450 msgid "Returns"
50451 msgstr "Retorns"
50452
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50454 #, fuzzy, c-format
50455 msgid "Revert In Processing status"
50456 msgstr "mis de costat"
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
50459 #, fuzzy, c-format
50460 msgid "Revert hold transfer status"
50461 msgstr "mis de costat"
50462
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
50464 #, c-format
50465 msgid "Revert waiting status"
50466 msgstr "mis de costat"
50467
50468 #. For the first occurrence,
50469 #. SCRIPT
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50472 msgid "Reverted"
50473 msgstr "Restablit"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50476 #, c-format
50477 msgid "Reviewer"
50478 msgstr "Réviseur"
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50481 #, fuzzy, c-format
50482 msgid "Reviewer:"
50483 msgstr "Réviseur"
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50486 #, c-format
50487 msgid "Reviews"
50488 msgstr "Comentaris"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50491 #, c-format
50492 msgid "Revoke"
50493 msgstr ""
50494
50495 #. SCRIPT
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50497 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50498 msgstr ""
50499
50500 #. SCRIPT
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50502 msgid ""
50503 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50504 "ALT-0 for help"
50505 msgstr ""
50506
50507 #. SCRIPT
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50509 #, fuzzy
50510 msgid "Right"
50511 msgstr "Poids"
50512
50513 #. SCRIPT
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50515 msgid "Right to left"
50516 msgstr ""
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50519 #, c-format
50520 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50521 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, País-BAs"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50524 #, c-format
50525 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50526 msgstr ""
50527
50528 #. SCRIPT
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50530 msgid "Robots"
50531 msgstr ""
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
50534 #, c-format
50535 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50536 msgstr ""
50537
50538 #. SCRIPT
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50540 msgid "Rollover at:"
50541 msgstr "Retorn a :"
50542
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50544 #, c-format
50545 msgid "Rollover:"
50546 msgstr "Retorn :"
50547
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
50549 #, c-format
50550 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50551 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanés)"
50552
50553 #. For the first occurrence,
50554 #. SCRIPT
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
50558 msgid "Root directory for uploads not defined"
50559 msgstr ""
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50563 #, c-format
50564 msgid "Rota"
50565 msgstr ""
50566
50567 #. TEXTAREA name=description
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50569 #, fuzzy
50570 msgid "Rota description"
50571 msgstr "Descripcions"
50572
50573 #. INPUT type=text name=title
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50575 #, fuzzy
50576 msgid "Rota name"
50577 msgstr "Nom del rapòrt"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50580 #, fuzzy, c-format
50581 msgid "Rota status"
50582 msgstr "Estatut perdut"
50583
50584 #. SCRIPT
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50586 #, fuzzy
50587 msgid "Rotate clockwise"
50588 msgstr "Colleccions viradissas"
50589
50590 #. SCRIPT
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50592 msgid "Rotate counterclockwise"
50593 msgstr ""
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50601 #, c-format
50602 msgid "Rotating collections"
50603 msgstr "Colleccions viradissas"
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
50606 #, fuzzy, c-format
50607 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50608 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50611 #, c-format
50612 msgid "Routing"
50613 msgstr "Lista de rotatge"
50614
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50616 #, fuzzy, c-format
50617 msgid "Routing "
50618 msgstr "Lista de rotatge"
50619
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50621 #, c-format
50622 msgid "Routing list"
50623 msgstr "Lista de rotatge"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50626 #, c-format
50627 msgid "Routing lists"
50628 msgstr "Listas de rotatge"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50631 #, c-format
50632 msgid "Routing:"
50633 msgstr "Routage :"
50634
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50642 #, c-format
50643 msgid "Row"
50644 msgstr "Linha"
50645
50646 #. SCRIPT
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50648 #, fuzzy
50649 msgid "Row group"
50650 msgstr "Pas de grop"
50651
50652 #. SCRIPT
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50654 msgid "Row properties"
50655 msgstr ""
50656
50657 #. SCRIPT
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50659 #, fuzzy
50660 msgid "Row type"
50661 msgstr "Tipe de notícia"
50662
50663 #. SCRIPT
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50665 msgid "Rows"
50666 msgstr ""
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
50669 #, c-format
50670 msgid "Rows per page: "
50671 msgstr "Responsas per pagina : "
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50675 #, c-format
50676 msgid "Rule "
50677 msgstr ""
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50680 #, fuzzy, c-format
50681 msgid "Rule operator"
50682 msgstr "Operator"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50685 #, fuzzy, c-format
50686 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50687 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
50688
50689 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50690 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50691 #. %3$s:  ELSE 
50692 #. %4$s:  END 
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50694 #, c-format
50695 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50696 msgstr "Règlas de retard: %s%s%s site per defaut %s"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50699 #, c-format
50700 msgid "Run"
50701 msgstr "Executar"
50702
50703 #. BUTTON
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50706 #, fuzzy
50707 msgid "Run and edit macros"
50708 msgstr "Enregistrar e apondre de las exemplars"
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50711 #, fuzzy, c-format
50712 msgid "Run macro"
50713 msgstr "Executar lo rapòrt"
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50716 #, c-format
50717 msgid "Run report"
50718 msgstr "Executar lo rapòrt"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50721 #, c-format
50722 msgid "Run report "
50723 msgstr "Executar lo rapòrt"
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50726 #, c-format
50727 msgid "Run reports"
50728 msgstr "Executar lo rapòrt"
50729
50730 #. INPUT type=submit
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50732 msgid "Run the report"
50733 msgstr "Executar lo rapòrt"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50736 #, c-format
50737 msgid "Run tool"
50738 msgstr "Aviar l'aisina"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
50741 #, fuzzy, c-format
50742 msgid "Running"
50743 msgstr "Atencion"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50747 #, fuzzy, c-format
50748 msgid "SAN"
50749 msgstr "AND "
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
50752 #, c-format
50753 msgid "SAN-Ouest Provence"
50754 msgstr "SAN Oèst-Provença"
50755
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
50757 #, c-format
50758 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50759 msgstr "SAN Oèst-Provença, França"
50760
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50762 #, fuzzy, c-format
50763 msgid "SAN: "
50764 msgstr "EAN : "
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50767 #, c-format
50768 msgid "SBN"
50769 msgstr "SBN"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50773 #, c-format
50774 msgid "SI Centimeters"
50775 msgstr ""
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50779 #, c-format
50780 msgid "SI Millimeters"
50781 msgstr ""
50782
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50784 #, c-format
50785 msgid "SIL OFL 1.1"
50786 msgstr ""
50787
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
50789 #, c-format
50790 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50791 msgstr ""
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50794 #, c-format
50795 msgid "SIP media type: "
50796 msgstr "Tipe de supòrt SIP :"
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50799 #, c-format
50800 msgid "SMS"
50801 msgstr "SMS"
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50805 #, c-format
50806 msgid "SMS alert number"
50807 msgstr "Numèro d'alèrta SMS :"
50808
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50812 #, c-format
50813 msgid "SMS cellular providers"
50814 msgstr ""
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50818 #, c-format
50819 msgid "SMS number:"
50820 msgstr "Numèro SMS :"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50823 #, fuzzy, c-format
50824 msgid "SMS provider"
50825 msgstr "Perfil CSV"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50829 #, fuzzy, c-format
50830 msgid "SMS provider:"
50831 msgstr "Perfil CSV"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50834 #, fuzzy, c-format
50835 msgid "SMTP server"
50836 msgstr "Servidor"
50837
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50839 #, fuzzy, c-format
50840 msgid "SMTP server: "
50841 msgstr "Servidor"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "SMTP servers"
50849 msgstr "Servidor"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
50853 #, c-format
50854 msgid "SQL:"
50855 msgstr "SQL :"
50856
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50858 #, fuzzy, c-format
50859 msgid "SQL: "
50860 msgstr "SQL :"
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50863 #, c-format
50864 msgid "SRU Search fields mapping: "
50865 msgstr "Mappage dels camps de recèrcaSRU :"
50866
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50868 #, c-format
50869 msgid "SRW-DC"
50870 msgstr ""
50871
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50879 #, fuzzy, c-format
50880 msgid "SSL"
50881 msgstr "SMS"
50882
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50885 #, c-format
50886 msgid "SSL: "
50887 msgstr ""
50888
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50890 #, fuzzy, c-format
50891 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50892 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50899 #, c-format
50900 msgid "STARTTLS"
50901 msgstr ""
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50904 #, c-format
50905 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50906 msgstr ""
50907
50908 #. For the first occurrence,
50909 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50912 #, fuzzy, c-format
50913 msgid "Sale %s "
50914 msgstr "Periodic : %s "
50915
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50918 #, c-format
50919 msgid "Salutation"
50920 msgstr "Civilitat"
50921
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
50924 #, fuzzy, c-format
50925 msgid "Same week day"
50926 msgstr "Nom del jorn"
50927
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50929 #, c-format
50930 msgid "Satisfied "
50931 msgstr "Satisfait "
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50938 #, c-format
50939 msgid "Saturday"
50940 msgstr "Samedi"
50941
50942 #. SCRIPT
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
50944 msgid "Saturdays"
50945 msgstr "Samedi"
50946
50947 #. INPUT type=submit
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:268
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51046 #, c-format
51047 msgid "Save"
51048 msgstr "Enregistrar"
51049
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51052 #, c-format
51053 msgid "Save "
51054 msgstr "Enregistrar "
51055
51056 #. SCRIPT
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51058 msgid "Save (if save plugin activated)"
51059 msgstr ""
51060
51061 #. For the first occurrence,
51062 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
51065 #, c-format
51066 msgid "Save all %s preferences"
51067 msgstr "Salvar totas las Preferéncias %s"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51071 #, c-format
51072 msgid "Save and continue editing"
51073 msgstr "Enregistrar e contunhar la modificacion"
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51076 #, c-format
51077 msgid "Save and edit items"
51078 msgstr "Enregistrar e apondre de las exemplars"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51081 #, fuzzy, c-format
51082 msgid "Save and pay"
51083 msgstr "Salvar quand même"
51084
51085 #. INPUT type=submit name=ok
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51087 msgid "Save and preview routing slip"
51088 msgstr "Enregistrar e veire un apercebut del registre de rotatge"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51091 #, c-format
51092 msgid "Save and view record"
51093 msgstr "Enregistrar e veire la notícia"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51097 #, c-format
51098 msgid "Save anyway"
51099 msgstr "Salvar quand même"
51100
51101 #. SCRIPT
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51103 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51104 msgstr ""
51105
51106 #. SCRIPT
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51108 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51109 msgstr ""
51110
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51112 #, c-format
51113 msgid "Save as new pattern"
51114 msgstr "Enregistrar coma un novèl modèl"
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51124 #, c-format
51125 msgid "Save changes"
51126 msgstr "Enregistrar las modificacions"
51127
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51129 #, c-format
51130 msgid "Save configuration"
51131 msgstr "Salvar la configuracion"
51132
51133 #. BUTTON
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51135 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51136 msgstr ""
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51140 #, fuzzy, c-format
51141 msgid "Save description"
51142 msgstr "Enregistrar abonament"
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51145 #, fuzzy, c-format
51146 msgid "Save profile"
51147 msgstr "Perfils CSV"
51148
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51150 #, c-format
51151 msgid "Save quotes"
51152 msgstr "Citacions nregistradas"
51153
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "Save record"
51157 msgstr "Enregistrar"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51160 #, fuzzy, c-format
51161 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51162 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
51163
51164 #. INPUT type=submit name=submit
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
51167 msgid "Save report"
51168 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
51169
51170 #. INPUT type=submit
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51172 #, fuzzy
51173 msgid "Save shortcuts"
51174 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
51175
51176 #. INPUT type=submit
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51178 msgid "Save subscription"
51179 msgstr "Enregistrar abonament"
51180
51181 #. INPUT type=submit
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51183 msgid "Save subscription history"
51184 msgstr "Enregistrar l'istoric d'abonament"
51185
51186 #. SCRIPT
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51188 #, fuzzy
51189 msgid "Save to catalog"
51190 msgstr "Dins lo catalòg"
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51193 #, c-format
51194 msgid "Save your custom report"
51195 msgstr "Enregistrar vòstre rapòrt personnalisé"
51196
51197 #. For the first occurrence,
51198 #. SCRIPT
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51202 #, fuzzy
51203 msgid "Saved"
51204 msgstr "Enregistrar"
51205
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51207 #, fuzzy, c-format
51208 msgid "Saved check-in date: "
51209 msgstr "Rendu entre"
51210
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
51212 #, c-format
51213 msgid "Saved report results"
51214 msgstr "Resultat de l'enregistrament del rapòrt"
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51222 #, c-format
51223 msgid "Saved reports"
51224 msgstr "Rapòrts salvats"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51227 #, c-format
51228 msgid "Saved results"
51229 msgstr "Resultats salvats"
51230
51231 #. For the first occurrence,
51232 #. SCRIPT
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51235 msgid "Saving..."
51236 msgstr "Enregistrament en cors..."
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51239 #, c-format
51240 msgid "Scale height (relative to card): "
51241 msgstr ""
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51244 #, c-format
51245 msgid "Scale width (relative to card): "
51246 msgstr ""
51247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51254 #, c-format
51255 msgid "Scan a barcode to check in:"
51256 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per far lo retorn :"
51257
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51265 #, fuzzy, c-format
51266 msgid "Scan a barcode to renew:"
51267 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per far lo retorn :"
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51270 #, c-format
51271 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51272 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per començar. "
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
51275 #, c-format
51276 msgid "Scan index:"
51277 msgstr "Percórrer l'indèx :"
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51280 #, fuzzy, c-format
51281 msgid "Scan indexes:"
51282 msgstr "Percórrer los indèxes"
51283
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51285 #, c-format
51286 msgid "Schedule"
51287 msgstr "Planificar"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51290 #, fuzzy, c-format
51291 msgid "Schedule "
51292 msgstr "Planificar"
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51295 #, c-format
51296 msgid "Schedule tasks to run"
51297 msgstr "Planificacion de prètzfaits d'executar"
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51300 #, fuzzy, c-format
51301 msgid "Schedule tasks to run "
51302 msgstr "Planificacion de prètzfaits d'executar"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51306 #, fuzzy, c-format
51307 msgid "School"
51308 msgstr "Preescolar"
51309
51310 #. SCRIPT
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51312 msgid "Scope"
51313 msgstr ""
51314
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51318 #, c-format
51319 msgid "Score: "
51320 msgstr "Mai : "
51321
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51323 #, c-format
51324 msgid "Screen"
51325 msgstr "Ecran"
51326
51327 #. INPUT type=submit
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51375 #, c-format
51376 msgid "Search"
51377 msgstr "Recercar"
51378
51379 #. INPUT type=text
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51382 #, fuzzy
51383 msgid "Search %s"
51384 msgstr "Recercar"
51385
51386 #. INPUT type=text
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51389 msgid "Search ISSN"
51390 msgstr "Recercar un ISSN"
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51393 #, c-format
51394 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51395 msgstr "Recercar los servidors Z39.50/SRU"
51396
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51398 #, c-format
51399 msgid "Search all headings"
51400 msgstr "Recercar totas las Vedetas"
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51403 #, fuzzy, c-format
51404 msgid "Search all headings: "
51405 msgstr "Recercar totas las Vedetas"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51408 #, c-format
51409 msgid "Search by contract name or/and description:"
51410 msgstr "Recercar per nom e/o descripcion del contacte :"
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51413 #, fuzzy, c-format
51414 msgid "Search by keyword:"
51415 msgstr "Entrar los tèrmes de recèrca :"
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51418 #, c-format
51419 msgid "Search by patron category name:"
51420 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
51421
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51423 #, c-format
51424 msgid "Search call number:"
51425 msgstr "Recèrca per quòta :"
51426
51427 #. INPUT type=text
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51429 msgid "Search callnumber"
51430 msgstr "Recèrca una quòta"
51431
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51434 #, fuzzy, c-format
51435 msgid "Search category"
51436 msgstr "         Istoric de recèrca de        "
51437
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51439 #, c-format
51440 msgid "Search cities"
51441 msgstr "Recèrca comuna"
51442
51443 #. INPUT type=text
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51445 #, fuzzy
51446 msgid "Search claim count"
51447 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
51448
51449 #. INPUT type=text
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51451 #, fuzzy
51452 msgid "Search claim date"
51453 msgstr "Recèrca comuna"
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51456 #, c-format
51457 msgid "Search contracts"
51458 msgstr "Recercar de contractes"
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51461 #, c-format
51462 msgid "Search currencies"
51463 msgstr "Recèrca devisas"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51466 #, fuzzy, c-format
51467 msgid "Search desks"
51468 msgstr "Recèrca de comandas"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:58
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51473 #, fuzzy, c-format
51474 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51475 msgstr "Salvar la configuracion"
51476
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51478 #, fuzzy, c-format
51479 msgid "Search entire MARC record"
51480 msgstr "Cercar una notícia"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51483 #, fuzzy, c-format
51484 msgid "Search entire record"
51485 msgstr "Cercar una notícia"
51486
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51488 #, fuzzy, c-format
51489 msgid "Search entire record: "
51490 msgstr "Cercar una notícia"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51493 #, c-format
51494 msgid "Search existing notices:"
51495 msgstr "Recèrca de las notificacions existentas :"
51496
51497 #. INPUT type=text
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51499 msgid "Search expiration date"
51500 msgstr "Recercar una data d'expiracion"
51501
51502 #. SCRIPT
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51504 #, fuzzy
51505 msgid "Search expired, please try again"
51506 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
51510 #, fuzzy, c-format
51511 msgid "Search field"
51512 msgstr "Camps de recèrca:"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "Search fields"
51517 msgstr "Camps de recèrca:"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51521 #, c-format
51522 msgid "Search fields:"
51523 msgstr "Camps de recèrca:"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51526 #, c-format
51527 msgid "Search filters"
51528 msgstr "Filtres de recèrca"
51529
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51531 #, c-format
51532 msgid "Search for "
51533 msgstr "Recèrca de "
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51536 #, c-format
51537 msgid "Search for a vendor"
51538 msgstr "Recèrca d'un provesidor"
51539
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51541 #, c-format
51542 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51543 msgstr "Recèrca d'un provesidor a partir duquel far lo transferiment"
51544
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51546 #, c-format
51547 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51548 msgstr "Recèrca d'un provesidor a qui far lo transferiment"
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51551 #, c-format
51552 msgid "Search for another record"
51553 msgstr "Faire una novèla recèrca"
51554
51555 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51556 #. %2$s:  batch_id | html 
51557 #. %3$s:  END 
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51559 #, c-format
51560 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51561 msgstr "Recercar los exemplars %s a apondre al lòt %s %s "
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51564 #, c-format
51565 msgid "Search for patron"
51566 msgstr "Recèrca d'aderent"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51569 #, fuzzy, c-format
51570 msgid "Search for patrons"
51571 msgstr "Recèrca d'aderent"
51572
51573 #. INPUT type=text name=plugin-search
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51575 #, fuzzy
51576 msgid "Search for plugins"
51577 msgstr "Recèrca d'aderent"
51578
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51580 #, c-format
51581 msgid "Search for record"
51582 msgstr "Cercar una notícia"
51583
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
51585 #, c-format
51586 msgid "Search for tag:"
51587 msgstr "Recercar lo camp :"
51588
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51590 #, c-format
51591 msgid "Search funds"
51592 msgstr "Recercar de pòstes budgetaris"
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51595 #, c-format
51596 msgid "Search funds:"
51597 msgstr "Recercar dels pòstes budgetaris :"
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51601 #, c-format
51602 msgid "Search history"
51603 msgstr "         Istoric de recèrca de        "
51604
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
51606 #, c-format
51607 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51608 msgstr "Recercatz dins lo calendièr lo jorn que volètz definir coma tampat."
51609
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51613 #, c-format
51614 msgid "Search index: "
51615 msgstr "Recèrca index : "
51616
51617 #. INPUT type=text
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51619 #, fuzzy
51620 msgid "Search issue number"
51621 msgstr "Conserver lo numèro de fascicul"
51622
51623 #. INPUT type=text
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51626 msgid "Search library"
51627 msgstr "Recèrca un site"
51628
51629 #. INPUT type=text
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51631 msgid "Search location"
51632 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
51633
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51635 #, c-format
51636 msgid "Search main heading"
51637 msgstr "Recèrca vedeta"
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51640 #, fuzzy, c-format
51641 msgid "Search main heading ($a only)"
51642 msgstr "Recèrca vedeta"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51645 #, fuzzy, c-format
51646 msgid "Search main heading ($a only): "
51647 msgstr "Recèrca vedeta"
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51650 #, fuzzy, c-format
51651 msgid "Search main heading: "
51652 msgstr "Recèrca vedeta"
51653
51654 #. INPUT type=text
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51656 msgid "Search notes"
51657 msgstr "Recercar de nòtas"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
51660 #, c-format
51661 msgid "Search notices"
51662 msgstr "Recèrca de las notificacions"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51665 #, c-format
51666 msgid "Search on"
51667 msgstr "Recercar"
51668
51669 #. IMG
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51672 #, fuzzy
51673 msgid "Search on %s"
51674 msgstr "Recercar"
51675
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51677 #, fuzzy, c-format
51678 msgid "Search on Mana"
51679 msgstr "Recercar"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51682 #, c-format
51683 msgid "Search options"
51684 msgstr "Opcions de recèrca"
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51689 #, c-format
51690 msgid "Search orders"
51691 msgstr "Recèrca de comandas"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51694 #, c-format
51695 msgid "Search orders:"
51696 msgstr "Recèrca comandas :"
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
51699 #, fuzzy, c-format
51700 msgid "Search partners"
51701 msgstr "Recèrca aderents"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
51704 #, c-format
51705 msgid "Search patron categories"
51706 msgstr "Cercar categorias d'aderent"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51711 #, c-format
51712 msgid "Search patrons"
51713 msgstr "Recèrca aderents"
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
51716 #, fuzzy, c-format
51717 msgid "Search patrons or clubs"
51718 msgstr "Recèrca aderents"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51721 #, fuzzy, c-format
51722 msgid "Search reports by keyword: "
51723 msgstr "Entrar los tèrmes de recèrca :"
51724
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51729 #, c-format
51730 msgid "Search results"
51731 msgstr "Resultats de la recèrca"
51732
51733 #. %1$s:  from | html 
51734 #. %2$s:  to | html 
51735 #. %3$s:  total | html 
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51737 #, c-format
51738 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51739 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
51740
51741 #. NAV
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51744 #, fuzzy
51745 msgid "Search results navigation"
51746 msgstr "Resultats de la recèrca"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
51749 #, fuzzy, c-format
51750 msgid "Search selected partners"
51751 msgstr "Suprimir los usatgièrs seleccionats"
51752
51753 #. INPUT type=text
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51755 #, fuzzy
51756 msgid "Search since"
51757 msgstr "Recèrca index : "
51758
51759 #. INPUT type=text
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51761 #, fuzzy
51762 msgid "Search status"
51763 msgstr "Cibles de recèrca "
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51766 #, c-format
51767 msgid "Search string matches: "
51768 msgstr "Recèrca correspondéncias de cadena : "
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
51773 #, c-format
51774 msgid "Search subscriptions"
51775 msgstr "Recèrca abonaments"
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51779 #, c-format
51780 msgid "Search subscriptions:"
51781 msgstr "Recèrca abonaments :"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
51784 #, c-format
51785 msgid "Search suggestions"
51786 msgstr "Recèrca suggestions"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
51789 #, c-format
51790 msgid "Search system preferences"
51791 msgstr "Preferéncias sistèma"
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
51796 #, fuzzy, c-format
51797 msgid "Search targets"
51798 msgstr "Cibles de recèrca "
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
51801 #, fuzzy, c-format
51802 msgid "Search term: "
51803 msgstr "Tipe de recèrca :"
51804
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
51822 #, c-format
51823 msgid "Search the catalog"
51824 msgstr "Dins lo catalòg"
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
51827 #, c-format
51828 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51829 msgstr "Recèrca dins lo catalòg e la sèrva :"
51830
51831 #. INPUT type=text
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51834 msgid "Search title"
51835 msgstr "Recèrca per títol"
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51838 #, c-format
51839 msgid "Search to hold"
51840 msgstr "Recercar per reservar"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51843 #, fuzzy, c-format
51844 msgid "Search to hold "
51845 msgstr "Recercar per reservar"
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51849 #, c-format
51850 msgid "Search type:"
51851 msgstr "Tipe de recèrca :"
51852
51853 #. SCRIPT
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51855 #, fuzzy
51856 msgid "Search unavailable"
51857 msgstr "%s indisponible :"
51858
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
51860 #, c-format
51861 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51862 msgstr ""
51863
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51865 #, c-format
51866 msgid "Search value: "
51867 msgstr "Tèrme de recèrca : "
51868
51869 #. INPUT type=text
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51871 #, fuzzy
51872 msgid "Search vendor"
51873 msgstr "Recercar provesidor :"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51876 #, c-format
51877 msgid "Search vendors:"
51878 msgstr "Recercar provesidor :"
51879
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51881 #, c-format
51882 msgid "Search was: "
51883 msgstr "Vòstra recèrca èra : "
51884
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51887 #, c-format
51888 msgid "Search:"
51889 msgstr "Recercar:"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
51894 #, fuzzy, c-format
51895 msgid "Searchable"
51896 msgstr "Interrogeable : "
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51900 #, c-format
51901 msgid "Searchable: "
51902 msgstr "Interrogeable : "
51903
51904 #. A
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
51907 #, c-format
51908 msgid "Searching"
51909 msgstr "Recèrca"
51910
51911 #. SCRIPT
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51913 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51914 msgstr ""
51915
51916 #. SCRIPT
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51918 msgid "Season"
51919 msgstr "Saison"
51920
51921 #. For the first occurrence,
51922 #. SCRIPT
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51925 msgid "Second"
51926 msgstr "Segonda"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
51929 #, fuzzy, c-format
51930 msgid "Second indicator default value: "
51931 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51936 #, c-format
51937 msgid "Secondary email"
51938 msgstr "Corrièr electronic segondari"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51942 #, c-format
51943 msgid "Secondary email: "
51944 msgstr "Corrièr electronic segondari : "
51945
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51949 #, c-format
51950 msgid "Secondary phone"
51951 msgstr "Telefòn segondari"
51952
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51955 #, c-format
51956 msgid "Secondary phone: "
51957 msgstr "Telefòn segondari : "
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
51962 #, c-format
51963 msgid "Seconds (default)"
51964 msgstr "Segondas (per defaut)"
51965
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51967 #, c-format
51968 msgid "Secret"
51969 msgstr ""
51970
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51973 #, c-format
51974 msgid "Section"
51975 msgstr "Seccion de cours"
51976
51977 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51979 #, fuzzy, c-format
51980 msgid "Section %s"
51981 msgstr "Seccion de cours"
51982
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
51984 #, c-format
51985 msgid "Section:"
51986 msgstr "Seccion de cours :"
51987
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
51989 #, c-format
51990 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51991 msgstr "Veire los abonaments estacats a aqueste títol"
51992
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
51994 #, fuzzy, c-format
51995 msgid "See highlighted items below"
51996 msgstr ". Veire los elements surlignés "
51997
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
51999 #, c-format
52000 msgid "See online help for advanced options"
52001 msgstr "Veire l'ajuda en linha per las opcions avançadas"
52002
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52004 #, c-format
52005 msgid "See your public page: "
52006 msgstr ""
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52011 #, c-format
52012 msgid "Seen"
52013 msgstr "Vist"
52014
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
52016 #, fuzzy, c-format
52017 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52018 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
52019
52020 #. INPUT type=submit
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1940
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1962
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52033 #, c-format
52034 msgid "Select"
52035 msgstr "Seleccionar"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52038 #, c-format
52039 msgid "Select "
52040 msgstr "Seleccionar"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52043 #, fuzzy, c-format
52044 msgid ""
52045 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52046 "select the specific libraries that use this item type."
52047 msgstr ""
52048 "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit "
52049 "èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz "
52050 "associar a aquesta valor.         "
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52053 #, c-format
52054 msgid ""
52055 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52056 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52057 msgstr ""
52058 "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit "
52059 "èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz "
52060 "associar a aquesta valor.         "
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52063 #, fuzzy, c-format
52064 msgid ""
52065 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52066 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52067 msgstr ""
52068 "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit "
52069 "èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz "
52070 "associar a aquesta valor.         "
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52073 #, fuzzy, c-format
52074 msgid ""
52075 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52076 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52077 msgstr ""
52078 "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit "
52079 "èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz "
52080 "associar a aquesta valor.         "
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52083 #, c-format
52084 msgid ""
52085 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52086 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52087 msgstr ""
52088 "Seleccionar Tot se aqueste tipe d'atribut deu èsser afichat tot lo temps. "
52089 "Sinon, seleccionar las bibliotècas que volètz associar amb aquesta valor. "
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52092 #, c-format
52093 msgid "Select CSV profile:"
52094 msgstr "Causir un perfil CSV :"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:57
52097 #, c-format
52098 msgid "Select MARC framework:"
52099 msgstr "Seleccionar la grasilha MARC :"
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52102 #, c-format
52103 msgid ""
52104 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52105 "each valid record staged for later import into the catalog."
52106 msgstr ""
52107 "Seleccionar un fichièr a telecargar dins la sèrva. Il serà analisat e cada "
52108 "notícia valide serà telecargada per poder èsser puèi importada dins lo "
52109 "catalòg."
52110
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52112 #, c-format
52113 msgid "Select a budget"
52114 msgstr "Seleccionatz un pòste budgetari"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "Select a built-in sound: "
52119 msgstr "Seleccionatz un site : "
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52122 #, c-format
52123 msgid "Select a category type"
52124 msgstr "Seleccionatz un tipe de categoria"
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52127 #, fuzzy, c-format
52128 msgid "Select a chooser"
52129 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52132 #, fuzzy, c-format
52133 msgid "Select a day"
52134 msgstr "Seleccionatz un jour : "
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52137 #, fuzzy, c-format
52138 msgid "Select a deliverer"
52139 msgstr "Seleccionatz un site"
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52142 #, c-format
52143 msgid "Select a department"
52144 msgstr "Seleccionatz un departament"
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52147 #, fuzzy, c-format
52148 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52149 msgstr "Seleccionar un fichièr d'importar dins la taula dels aderents"
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52152 #, fuzzy, c-format
52153 msgid "Select a frequency"
52154 msgstr "Seleccionar un pòste budgetari"
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52158 #, c-format
52159 msgid "Select a fund"
52160 msgstr "Seleccionar un pòste budgetari"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52163 #, fuzzy, c-format
52164 msgid "Select a language: "
52165 msgstr "Seleccionatz un pòste budgetari"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52168 #, fuzzy, c-format
52169 msgid "Select a layout for back side: "
52170 msgstr "Seleccionatz un format a aplicar : "
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52174 #, c-format
52175 msgid "Select a layout to be applied: "
52176 msgstr "Seleccionatz un format a aplicar : "
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52179 #, c-format
52180 msgid "Select a library :"
52181 msgstr "Seleccion d'un site :"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52185 #, c-format
52186 msgid "Select a library : "
52187 msgstr "Seleccionatz un site : "
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52192 #, c-format
52193 msgid "Select a library:"
52194 msgstr "Seleccion d'un site :"
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52197 #, fuzzy, c-format
52198 msgid "Select a library: "
52199 msgstr "Seleccionatz un site : "
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52204 #, fuzzy, c-format
52205 msgid "Select a list"
52206 msgstr "Tot seleccionar"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52210 #, fuzzy, c-format
52211 msgid "Select a list of records"
52212 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
52213
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52215 #, fuzzy, c-format
52216 msgid "Select a table:"
52217 msgstr "Seleccionatz la taula "
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52221 #, c-format
52222 msgid "Select a template"
52223 msgstr "Suprimir un modèl"
52224
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52227 #, c-format
52228 msgid "Select a template to be applied: "
52229 msgstr "Seleccionatz un modèl a aplicar : "
52230
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52232 #, fuzzy, c-format
52233 msgid "Select a time"
52234 msgstr "Suprimir un modèl"
52235
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:75
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:197
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52274 #, c-format
52275 msgid "Select all"
52276 msgstr "Tot seleccionar"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52282 #, fuzzy, c-format
52283 msgid "Select all visible rows"
52284 msgstr "Seleccionatz totas las donadas d'échantillon"
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52287 #, c-format
52288 msgid "Select an authority framework"
52289 msgstr "Seleccionar una grasilha d'autoritat"
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52292 #, c-format
52293 msgid "Select an existing list"
52294 msgstr "Seleccionar una lista existenta"
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
52297 #, c-format
52298 msgid ""
52299 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52300 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52301 msgstr ""
52302 "Seleccionar un fichièr image o un fichièr ZIP a telecargar. L'aisina "
52303 "acceptera d'imatges en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
52306 #, fuzzy, c-format
52307 msgid ""
52308 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52309 "PNG, and XPM formats."
52310 msgstr ""
52311 "Seleccionar un fichièr image o un fichièr ZIP a telecargar. L'aisina "
52312 "acceptera d'imatges en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52315 #, c-format
52316 msgid "Select day: "
52317 msgstr "Seleccionatz un jour : "
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
52320 #, c-format
52321 msgid "Select download format: "
52322 msgstr "Seleccionar un format de telecargament : "
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
52325 #, fuzzy, c-format
52326 msgid "Select files: "
52327 msgstr "Seleccionatz la taula "
52328
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52330 #, fuzzy, c-format
52331 msgid "Select item:"
52332 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
52333
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52335 #, fuzzy, c-format
52336 msgid "Select items to move to this rota:"
52337 msgstr "Seleccionar un fichièr d'importar dins la taula dels aderents"
52338
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52340 #, c-format
52341 msgid "Select local databases"
52342 msgstr "Seleccionatz de bancas de donadas localas"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
52346 #, fuzzy, c-format
52347 msgid "Select manager"
52348 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52351 #, c-format
52352 msgid "Select month:"
52353 msgstr "Seleccionatz un mes :"
52354
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52357 #, fuzzy, c-format
52358 msgid "Select none"
52359 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52362 #, c-format
52363 msgid "Select none to see all libraries"
52364 msgstr "Causissètz Pas cap per veire totes los sites"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52367 #, c-format
52368 msgid "Select note"
52369 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52372 #, c-format
52373 msgid "Select notice:"
52374 msgstr "Seleccionatz una notificacion :"
52375
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52377 #, c-format
52378 msgid "Select one or more images to delete. "
52379 msgstr "Seleccionatz una o plusieurs imatges a suprimir. "
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52382 #, fuzzy, c-format
52383 msgid "Select ordering library account: "
52384 msgstr "Seleccionatz un site : "
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:249
52387 #, fuzzy, c-format
52388 msgid "Select owner"
52389 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
52392 #, fuzzy, c-format
52393 msgid "Select partner libraries:"
52394 msgstr "Seleccion d'un site :"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52397 #, c-format
52398 msgid ""
52399 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52400 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52401 msgstr ""
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52404 #, c-format
52405 msgid "Select planning type:"
52406 msgstr "Seleccionatz lo tipe de planificacion:"
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52410 #, c-format
52411 msgid "Select records to export "
52412 msgstr "Seleccionatz las notícias d'exportar "
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52415 #, c-format
52416 msgid "Select remote databases"
52417 msgstr "Seleccionatz las bancas de donadas distantes"
52418
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52424 #, c-format
52425 msgid "Select searches to: "
52426 msgstr "Documents seleccionats : "
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52429 #, fuzzy, c-format
52430 msgid "Select table:"
52431 msgstr "Seleccionatz la taula "
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52434 #, c-format
52435 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52436 msgstr "Seleccionatz lo numèro de notícia a la quala restacar l'exemplar"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52439 #, c-format
52440 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52441 msgstr "Seleccionatz lo numèro de notícia a la quala restacar l'exemplar"
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52444 #, c-format
52445 msgid "Select the file to import: "
52446 msgstr "Fichièr d'importar : "
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52449 #, c-format
52450 msgid "Select the file to stage: "
52451 msgstr "Seleccionatz lo fichièr a telecargar : "
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
52458 #, c-format
52459 msgid "Select the file to upload: "
52460 msgstr "Seleccionatz lo fichièr d'importar : "
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52463 #, fuzzy, c-format
52464 msgid "Select the host record to link"
52465 msgstr "Seleccionatz l'exemplar òste al qual lier%s "
52466
52467 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52469 #, fuzzy, c-format
52470 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52471 msgstr "Seleccionatz l'exemplar òste al qual lier%s "
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52474 #, c-format
52475 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52476 msgstr ""
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52479 #, c-format
52480 msgid "Select to display or not:"
52481 msgstr "Causir d'afichar o non:"
52482
52483 #. SCRIPT
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52485 #, fuzzy
52486 msgid "Select visible rows"
52487 msgstr "Seleccionatz totas las donadas d'échantillon"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52490 #, c-format
52491 msgid "Select without holds"
52492 msgstr "Seleccionatz sens reservacions"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52495 #, c-format
52496 msgid "Select without items"
52497 msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52500 #, c-format
52501 msgid "Select your MARC flavor"
52502 msgstr "Seleccionatz vòstre format MARC"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
52506 #, fuzzy, c-format
52507 msgid "Select2"
52508 msgstr "Seleccionar"
52509
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52511 #, c-format
52512 msgid "Selected items :"
52513 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52516 #, c-format
52517 msgid ""
52518 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52519 "new issue is received."
52520 msgstr ""
52521 "Seleccionar una notificacion permettra aux aderents de s'inscrire aux "
52522 "notificacions de recepcion d'un novèl fascicul."
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
52525 #, c-format
52526 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52527 msgstr ""
52528 "Seleccionar aquesta opcion espotirà los actuals proprietaris dels postes "
52529 "budgétaires, s'il y en a"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52532 #, fuzzy, c-format
52533 msgid "Selector"
52534 msgstr "Seleccionar"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52537 #, fuzzy, c-format
52538 msgid "Selector: "
52539 msgstr "Seleccionar"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52542 #, fuzzy, c-format
52543 msgid "Self check modules"
52544 msgstr "Modules Perl"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52548 #, c-format
52549 msgid "Semi-colon (;)"
52550 msgstr "Punt virgula (;)"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52553 #, fuzzy, c-format
52554 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52555 msgstr "fichièr CSV"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52560 #, c-format
52561 msgid "Send"
52562 msgstr "Mandar"
52563
52564 #. INPUT type=submit
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52566 #, fuzzy
52567 msgid "Send EDI order"
52568 msgstr "Comandas a recepcionar"
52569
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
52572 #, fuzzy, c-format
52573 msgid "Send email"
52574 msgstr "Corrièr electronic segondari"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52577 #, c-format
52578 msgid "Send list"
52579 msgstr "Mandar la lista"
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
52582 #, fuzzy, c-format
52583 msgid "Send notice to patron "
52584 msgstr "Atribuir a l'aderent"
52585
52586 #. INPUT type=submit name=submit
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52588 msgid "Send notification"
52589 msgstr "Mandar la notificacion"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52593 #, c-format
52594 msgid "Send to"
52595 msgstr "Mandar a"
52596
52597 #. INPUT type=submit
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52599 #, fuzzy
52600 msgid "Send to Mana KB"
52601 msgstr "Mandar a"
52602
52603 #. A
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52605 #, fuzzy
52606 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52607 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
52608
52609 #. A
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52611 #, fuzzy
52612 msgid "Send visible items to batch item modification"
52613 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
52614
52615 #. A
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52617 #, fuzzy
52618 msgid "Send visible records to a list"
52619 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
52620
52621 #. A
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52623 #, fuzzy
52624 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52625 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
52626
52627 #. A
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52629 #, fuzzy
52630 msgid "Send visible records to batch record modification"
52631 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
52632
52633 #. A
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52635 #, fuzzy
52636 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52637 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52640 #, c-format
52641 msgid "Sending your cart"
52642 msgstr "Mandar vòstre panièr"
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52645 #, c-format
52646 msgid "Sending your list"
52647 msgstr "Mandar vòstra lista"
52648
52649 #. For the first occurrence,
52650 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52653 #, c-format
52654 msgid "Sent notices for %s"
52655 msgstr "Notificacions mandadas per %s"
52656
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52658 #, fuzzy, c-format
52659 msgid "Sent to"
52660 msgstr "Atribuir a l'aderent"
52661
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52663 #, c-format
52664 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52665 msgstr ""
52666
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52668 #, c-format
52669 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52670 msgstr "Separatz los noms de camps multiples per de virgulas."
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52673 #, c-format
52674 msgid ""
52675 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52676 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52677 msgstr ""
52678 "Separatz las opcions per de virgulas. Exemple&nbsp: sru=get,sru_version=1.1. "
52679 "Vejatz tanben http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52680
52681 #. SCRIPT
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
52683 msgid "Separator must be / in field %s"
52684 msgstr "Lo separador deu èsser / dins lo camp %s"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52687 #, c-format
52688 msgid "September"
52689 msgstr "Setembre"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52692 #, c-format
52693 msgid "Serial"
52694 msgstr "Periodic"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52697 #, c-format
52698 msgid "Serial collection"
52699 msgstr "Estat de colleccion"
52700
52701 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52703 #, c-format
52704 msgid "Serial collection #%s"
52705 msgstr "Estat de colleccion n° %s"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52708 #, c-format
52709 msgid "Serial collection information for "
52710 msgstr "Estat de colleccion per "
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52713 #, c-format
52714 msgid "Serial edition "
52715 msgstr "Estat de colleccion "
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
52719 #, fuzzy, c-format
52720 msgid "Serial enumeration / chronology"
52721 msgstr "Lista dels N°/cronologia del periodic"
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52724 #, c-format
52725 msgid "Serial enumeration:"
52726 msgstr "Enum periodic :"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52729 #, c-format
52730 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52731 msgstr "Lista dels N°/cronologia del periodic"
52732
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52734 #, c-format
52735 msgid "Serial number:"
52736 msgstr "Numèro del periodic :"
52737
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52739 #, c-format
52740 msgid "Serial receipt creates an item record."
52741 msgstr "Lo bulletinatge crèa d'exemplars."
52742
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52744 #, c-format
52745 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52746 msgstr "Lo bulletinatge ne creada pas d'exemplars."
52747
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52749 #, c-format
52750 msgid "Serial receive"
52751 msgstr "Bulletinar"
52752
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52754 #, c-format
52755 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52756 msgstr "Abonament : recèrca provesidor "
52757
52758 #. For the first occurrence,
52759 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52762 #, c-format
52763 msgid "Serial: %s "
52764 msgstr "Periodic : %s "
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52788 #, c-format
52789 msgid "Serials"
52790 msgstr "Periodics"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52796 #, fuzzy, c-format
52797 msgid "Serials (new issue)"
52798 msgstr "Periodics (liste de rotatge)"
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52801 #, c-format
52802 msgid "Serials planning"
52803 msgstr "Previsional dels periodics"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52806 #, fuzzy, c-format
52807 msgid "Serials receiving "
52808 msgstr "Bulletinar"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
52811 #, fuzzy, c-format
52812 msgid "Serials statistics wizard"
52813 msgstr "Assistent estatisticas"
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52817 #, c-format
52818 msgid "Serials subscriptions"
52819 msgstr "Abonaments periodics"
52820
52821 #. %1$s:  total | html 
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52823 #, c-format
52824 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52825 msgstr "Abonaments de periodics (%s trobat)"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52828 #, fuzzy, c-format
52829 msgid "Serials subscriptions search"
52830 msgstr "Abonaments periodics"
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52833 #, fuzzy, c-format
52834 msgid "Serials tables"
52835 msgstr "Taulas del rapòrt"
52836
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52840 #, c-format
52841 msgid "Series"
52842 msgstr "Colleccion"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52847 #, c-format
52848 msgid "Series title"
52849 msgstr "Títol de colleccion"
52850
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:44
52854 #, c-format
52855 msgid "Series: "
52856 msgstr "Colleccion : "
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
52861 #, c-format
52862 msgid "Server"
52863 msgstr "Servidor"
52864
52865 #. SCRIPT
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52867 #, fuzzy
52868 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52869 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52873 #, c-format
52874 msgid "Server information"
52875 msgstr "Informacion servidor"
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52878 #, c-format
52879 msgid "Server name: "
52880 msgstr "Nom del servidor : "
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52884 #, fuzzy, c-format
52885 msgid "Servers:"
52886 msgstr "Servidor"
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52889 #, c-format
52890 msgid "Session timed out, please log in again"
52891 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
52892
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52894 #, c-format
52895 msgid "Session timed out."
52896 msgstr "La session a pris fin."
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52899 #, c-format
52900 msgid "Set all funds to zero"
52901 msgstr "Remetre totes los pòstes budgetaris a zèro"
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52905 #, c-format
52906 msgid "Set back to"
52907 msgstr "Tornar a"
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52910 #, fuzzy, c-format
52911 msgid "Set back to: "
52912 msgstr "Tornar a"
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52915 #, fuzzy, c-format
52916 msgid "Set basket group"
52917 msgstr "Novèl registre"
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52921 #, fuzzy, c-format
52922 msgid "Set by"
52923 msgstr "Triat per"
52924
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
52927 #, fuzzy, c-format
52928 msgid "Set cash register"
52929 msgstr "Apondre imprimenta"
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
52934 #, fuzzy, c-format
52935 msgid "Set desk"
52936 msgstr "Apondre "
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52939 #, fuzzy, c-format
52940 msgid "Set desk and cash register"
52941 msgstr "Apondre una categoria"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
52944 #, c-format
52945 msgid "Set due date to expiry:"
52946 msgstr "Fixar la data de retorn a l'expiracion :"
52947
52948 #. IMG
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52950 #, fuzzy
52951 msgid "Set geolocation"
52952 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
52953
52954 #. IMG
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52956 #, fuzzy
52957 msgid "Set geolocation for %s"
52958 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
52959
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52961 #, c-format
52962 msgid "Set inventory date to:"
52963 msgstr "Fixar la data d'inventari à:"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52973 #, c-format
52974 msgid "Set library"
52975 msgstr "Causir un site"
52976
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
52978 #, fuzzy, c-format
52979 msgid "Set library and cash register"
52980 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
52985 #, fuzzy, c-format
52986 msgid "Set library and desk"
52987 msgstr "Causir un site"
52988
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
52990 #, fuzzy, c-format
52991 msgid "Set library, desk and register"
52992 msgstr "Causir un site"
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
52995 #, c-format
52996 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52997 msgstr "Parametratge de las relances per los documents en retard"
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53000 #, fuzzy, c-format
53001 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53002 msgstr "Parametratge de las relances per los documents en retard"
53003
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53006 #, c-format
53007 msgid "Set permissions"
53008 msgstr "Definir las permissions"
53009
53010 #. %1$s:  patron.surname | html 
53011 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53013 #, c-format
53014 msgid "Set permissions for %s, %s"
53015 msgstr "Causir de permissions per %s, %s"
53016
53017 #. INPUT type=submit name=submit
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53022 msgid "Set status"
53023 msgstr "Definir l'estat"
53024
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53026 #, c-format
53027 msgid "Set the date received to today?"
53028 msgstr ""
53029
53030 #. IMG
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53032 msgid "Set to lowest priority"
53033 msgstr "Definir en prioritat la mai basse"
53034
53035 #. For the first occurrence,
53036 #. SCRIPT
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
53039 #, c-format
53040 msgid "Set to patron"
53041 msgstr "Atribuir a l'aderent"
53042
53043 #. INPUT type=submit
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53045 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53046 msgstr ""
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53049 #, fuzzy, c-format
53050 msgid "Set user permissions"
53051 msgstr "Definir las permissions"
53052
53053 #. BUTTON
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53056 #, c-format
53057 msgid "Set virtual keyboard layout"
53058 msgstr ""
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53062 #, fuzzy, c-format
53063 msgid "Settings "
53064 msgstr "Tri"
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53071 #, c-format
53072 msgid "Share"
53073 msgstr ""
53074
53075 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53077 #, c-format
53078 msgid "Share %s to Mana"
53079 msgstr ""
53080
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53082 #, fuzzy, c-format
53083 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53084 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
53085
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53087 #, c-format
53088 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53089 msgstr ""
53090
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53093 #, c-format
53094 msgid "Share content with Mana KB"
53095 msgstr ""
53096
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53098 #, c-format
53099 msgid "Share content with Mana KB?"
53100 msgstr ""
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53103 #, c-format
53104 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53105 msgstr ""
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53108 #, fuzzy, c-format
53109 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53110 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
53111
53112 #. A
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53115 msgid ""
53116 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53117 "associated to your sharing."
53118 msgstr ""
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53121 #, fuzzy, c-format
53122 msgid "Share usage statistics"
53123 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
53124
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53126 #, fuzzy, c-format
53127 msgid "Share with Mana"
53128 msgstr "Comença per"
53129
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53131 #, c-format
53132 msgid ""
53133 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53134 msgstr ""
53135
53136 #. A
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53138 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53139 msgstr ""
53140
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53142 #, fuzzy, c-format
53143 msgid "Share your usage statistics"
53144 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
53145
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53147 #, c-format
53148 msgid "Shared"
53149 msgstr ""
53150
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53152 #, c-format
53153 msgid "Shared:"
53154 msgstr ""
53155
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53158 #, c-format
53159 msgid "Sharp (#)"
53160 msgstr "Dièsi (#)"
53161
53162 #. SCRIPT
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53164 #, fuzzy
53165 msgid "Sharpen"
53166 msgstr "Dièsi (#)"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53170 #, c-format
53171 msgid "Shelving control number"
53172 msgstr "Numèro de contraròtle topographique"
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53186 #, c-format
53187 msgid "Shelving location"
53188 msgstr "Localizacion"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53191 #, c-format
53192 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53193 msgstr "La localizacion (items.location) es : "
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
53196 #, c-format
53197 msgid ""
53198 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53199 "to items.location in the Koha database."
53200 msgstr ""
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53203 #, c-format
53204 msgid "Shelving location selected: "
53205 msgstr "Localizacion seleccionada : "
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53209 #, c-format
53210 msgid "Shelving location:"
53211 msgstr "Localizacion :"
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53214 #, fuzzy, c-format
53215 msgid "Shelving location: "
53216 msgstr "Localizacion :"
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53219 #, fuzzy, c-format
53220 msgid "Shibboleth login failed"
53221 msgstr "L'autentificacion CAS a fracassate."
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53224 #, c-format
53225 msgid "Shift is \"Shift\""
53226 msgstr ""
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53229 #, c-format
53230 msgid "Shipment cost"
53231 msgstr "Fraisses de pòrts"
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53234 #, c-format
53235 msgid "Shipment cost:"
53236 msgstr "Fraisses de pòrt :"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53243 #, c-format
53244 msgid "Shipment date"
53245 msgstr "Data d'expedicion"
53246
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53248 #, c-format
53249 msgid "Shipment date reverse"
53250 msgstr "Data d'expedicion (descreissent)"
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53255 #, c-format
53256 msgid "Shipment date:"
53257 msgstr "Data d'expedicion :"
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53260 #, c-format
53261 msgid "Shipment date: "
53262 msgstr "Data d'expedicion : "
53263
53264 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53265 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53266 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53267 #. %4$s:  ELSE 
53268 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53269 #. %6$s:  END 
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53271 #, fuzzy, c-format
53272 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53273 msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
53274
53275 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53277 #, fuzzy, c-format
53278 msgid "Shipment date: All until %s "
53279 msgstr "Data de facturacion: Totas dempuèi %s "
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53282 #, fuzzy, c-format
53283 msgid "Shipping cost for invoice "
53284 msgstr "Fraisses de pòrt per la factura %s"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53287 #, c-format
53288 msgid "Shipping cost:"
53289 msgstr "Fraisses de pòrt :"
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53292 #, c-format
53293 msgid "Shipping cost: "
53294 msgstr "Fraisses de pòrt : "
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53298 #, fuzzy, c-format
53299 msgid "Shipping fund: "
53300 msgstr "Fraisses de pòrt : "
53301
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53304 #, c-format
53305 msgid "Shortcut"
53306 msgstr ""
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53309 #, c-format
53310 msgid "Shortcut keys"
53311 msgstr ""
53312
53313 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53314 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53316 #, c-format
53317 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53318 msgstr ""
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53322 #, c-format
53323 msgid "Show"
53324 msgstr "Voir"
53325
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53328 #, fuzzy, c-format
53329 msgid "Show MARC"
53330 msgstr "Notícia"
53331
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53333 #, c-format
53334 msgid "Show MARC tag documentation links"
53335 msgstr "Far veire los ligams cap a la documentacion MARC"
53336
53337 #. SCRIPT
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53339 #, fuzzy
53340 msgid "Show Mana results"
53341 msgstr "Resultats salvats"
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53344 #, fuzzy, c-format
53345 msgid "Show SQL code"
53346 msgstr "Afichar plus"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53349 #, c-format
53350 msgid "Show active baskets only"
53351 msgstr "Veire unicament los panièrs actius"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53354 #, c-format
53355 msgid "Show active funds only"
53356 msgstr "Veire unicament los pòstes budgetaris actius"
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53359 #, fuzzy, c-format
53360 msgid "Show active vendors only"
53361 msgstr "Veire unicament los pòstes budgetaris actius"
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53364 #, c-format
53365 msgid "Show actual/estimated values"
53366 msgstr "Montre las valors réelles/estimées"
53367
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53369 #, fuzzy, c-format
53370 msgid "Show advanced pattern"
53371 msgstr "Afichar/Amagar lo modèl avançat"
53372
53373 #. A
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53375 #, fuzzy
53376 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53377 msgstr "Recèrca avançada"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53384 #, c-format
53385 msgid "Show all"
53386 msgstr "Tot afichar"
53387
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53389 #, fuzzy, c-format
53390 msgid "Show all active baskets"
53391 msgstr "Veire totes los panièrs"
53392
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53394 #, c-format
53395 msgid "Show all baskets"
53396 msgstr "Veire totes los panièrs"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53401 #, c-format
53402 msgid "Show all columns"
53403 msgstr "Afichar totas las colomnas"
53404
53405 #. SCRIPT
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53407 #, fuzzy
53408 msgid "Show all credit types"
53409 msgstr "Afichar totes los exemplars"
53410
53411 #. SCRIPT
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53413 #, fuzzy
53414 msgid "Show all debit types"
53415 msgstr "Afichar totes los exemplars"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
53418 #, c-format
53419 msgid "Show all details "
53420 msgstr "Afichar totes los detalhs "
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53424 #, c-format
53425 msgid "Show all items"
53426 msgstr "Afichar totes los exemplars"
53427
53428 #. For the first occurrence,
53429 #. %1$s:  hiddencount | html 
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
53432 #, c-format
53433 msgid "Show all items (%s hidden)"
53434 msgstr "Afichar totes los exemplars (%s amagats)"
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53437 #, fuzzy, c-format
53438 msgid "Show all orders"
53439 msgstr "Totes los provesidors"
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53442 #, c-format
53443 msgid "Show all suggestions"
53444 msgstr "Afichar totas las suggestions"
53445
53446 #. SCRIPT
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53448 msgid "Show all transactions"
53449 msgstr "Afichar totas las transaccions"
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53452 #, fuzzy, c-format
53453 msgid "Show all vendors"
53454 msgstr "Totes los provesidors"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
53457 #, c-format
53458 msgid "Show any items currently checked out:"
53459 msgstr "Afichar los exemplars actualament en prèst "
53460
53461 #. %1$s:  booksellername | html 
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53463 #, fuzzy, c-format
53464 msgid "Show baskets for vendor %s"
53465 msgstr "Panièrs per %s"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53468 #, c-format
53469 msgid "Show biblio"
53470 msgstr "Afichar las donadas bibliograficas"
53471
53472 #. SCRIPT
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53474 #, fuzzy
53475 msgid "Show blocks"
53476 msgstr "Afichar las donadas bibliograficas"
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53479 #, fuzzy, c-format
53480 msgid "Show brief form"
53481 msgstr "Afichar las donadas bibliograficas"
53482
53483 #. SCRIPT
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53485 #, fuzzy
53486 msgid "Show caption"
53487 msgstr "Afichar los abonaments"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53490 #, c-format
53491 msgid "Show category: "
53492 msgstr "Afichar la categoria: "
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53495 #, fuzzy, c-format
53496 msgid "Show chart"
53497 msgstr "Estatut de prèst :"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53500 #, c-format
53501 msgid "Show checkouts"
53502 msgstr "Afichar los prèstes"
53503
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53505 #, fuzzy, c-format
53506 msgid "Show checkouts to guarantor"
53507 msgstr "Afichar los prèstes"
53508
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
53510 #, fuzzy, c-format
53511 msgid "Show checkouts to guarantors"
53512 msgstr "Afichar los prèstes"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53515 #, fuzzy, c-format
53516 msgid "Show collapsed fields:"
53517 msgstr "Afichar totes los exemplars"
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53520 #, fuzzy, c-format
53521 msgid "Show details"
53522 msgstr "Afichar totes los detalhs "
53523
53524 #. SCRIPT
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53526 msgid "Show fields verbatim"
53527 msgstr ""
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53530 #, fuzzy, c-format
53531 msgid "Show fines to guarantor"
53532 msgstr "Afichar los prèstes"
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
53535 #, fuzzy, c-format
53536 msgid "Show fines to guarantors"
53537 msgstr "Afichar los prèstes"
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53540 #, fuzzy, c-format
53541 msgid "Show full form"
53542 msgstr "Afichar totas las colomnas"
53543
53544 #. SCRIPT
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53546 msgid "Show help for this tag"
53547 msgstr ""
53548
53549 #. SCRIPT
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53551 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53552 msgstr ""
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53556 #, c-format
53557 msgid "Show inactive budgets"
53558 msgstr "Afichar los budgèts inactius"
53559
53560 #. SCRIPT
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53562 msgid "Show invisible characters"
53563 msgstr ""
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53567 #, fuzzy, c-format
53568 msgid "Show less"
53569 msgstr "Afichar plus"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
53572 #, fuzzy, c-format
53573 msgid "Show matching titles"
53574 msgstr "Règlas de concordància"
53575
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53578 #, c-format
53579 msgid "Show more"
53580 msgstr "Afichar plus"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53583 #, c-format
53584 msgid "Show my funds only"
53585 msgstr "Afichar unicament mes pòstes budgetaris"
53586
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
53588 #, fuzzy, c-format
53589 msgid "Show my funds only:"
53590 msgstr "Afichar unicament mes pòstes budgetaris"
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53593 #, c-format
53594 msgid "Show only mine"
53595 msgstr "Afichar solament las mieunas"
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53598 #, c-format
53599 msgid "Show only renewed "
53600 msgstr "Afichar solament los renovèlaments "
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53603 #, c-format
53604 msgid "Show only subscriptions "
53605 msgstr "Afichar unicament los abonaments "
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53609 #, c-format
53610 msgid "Show subscriptions"
53611 msgstr "Afichar los abonaments"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53614 #, c-format
53615 msgid "Show tags"
53616 msgstr "Afichar los camps        "
53617
53618 #. BUTTON
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53620 #, fuzzy
53621 msgid "Show the last checkin message"
53622 msgstr "Messatge de retorn"
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53627 #, c-format
53628 msgid "Show/hide columns:"
53629 msgstr "Afichar/masquer las colomnas :"
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53632 #, fuzzy, c-format
53633 msgid "Showing only available items"
53634 msgstr "exemplars actualament disponibles."
53635
53636 #. %1$s:  current_page | html 
53637 #. %2$s:  total_pages | html 
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
53639 #, c-format
53640 msgid "Showing page %s of %s"
53641 msgstr ""
53642
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53645 #, c-format
53646 msgid "Shown"
53647 msgstr "Afichar"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
53651 #, c-format
53652 msgid "Shows on transit slips"
53653 msgstr "Apareis sus los tiquets de transit"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53656 #, c-format
53657 msgid "Simple DC-RDF"
53658 msgstr ""
53659
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53661 #, c-format
53662 msgid "Since"
53663 msgstr "Dempuèi"
53664
53665 #. SCRIPT
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
53667 msgid "Single holiday: %s"
53668 msgstr "Jorn de tampadura unica : %s"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53672 #, c-format
53673 msgid "Size"
53674 msgstr "Talha"
53675
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53677 #, c-format
53678 msgid "Size (bytes)"
53679 msgstr ""
53680
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53683 #, fuzzy, c-format
53684 msgid "Skip closed days"
53685 msgstr "Abonament acabat %s "
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53689 #, c-format
53690 msgid "Skip issue number"
53691 msgstr "Ignorar lo numèro del fascicul"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53694 #, fuzzy, c-format
53695 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53696 msgstr "Ignorar los exemplars en prèst : "
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53699 #, c-format
53700 msgid "Skip items on loan: "
53701 msgstr "Ignorar los exemplars en prèst : "
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53704 #, fuzzy, c-format
53705 msgid "Slash separated text (.csv)"
53706 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:404
53710 #, c-format
53711 msgid "Slip"
53712 msgstr "Tiquet"
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53715 #, c-format
53716 msgid "Small text"
53717 msgstr ""
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53721 #, fuzzy, c-format
53722 msgid "Society or association"
53723 msgstr "Font d'aquisicion"
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53726 #, fuzzy, c-format
53727 msgid "Some Perl modules are missing. "
53728 msgstr "Mancan certans moduls Perl, los moduls en roge "
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53731 #, fuzzy, c-format
53732 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53733 msgstr "Mancan certans moduls Perl, los moduls en roge "
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53736 #, c-format
53737 msgid ""
53738 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53739 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53740 "examples assume USD is the active currency. "
53741 msgstr ""
53742 "Qualques exemples de formats de prètz compatibles incluent \"$9.99\", \"9.99 "
53743 "USD\",\"l'USD de 9.99 $\",\"9.99 USD (10.00 CAN)\",\"l'USD de 9.99 $ (livre "
53744 "broché)\". Ces exemples supposent que lo dòlar american es la moneda activa."
53745
53746 #. SCRIPT
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53748 msgid "Some fields are not valid:"
53749 msgstr "Certans camps son invalids :"
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
53752 #, c-format
53753 msgid ""
53754 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53755 "lead to data loss."
53756 msgstr ""
53757
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53759 #, c-format
53760 msgid ""
53761 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53762 "corresponding items."
53763 msgstr ""
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
53766 #, fuzzy, c-format
53767 msgid ""
53768 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53769 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53770 "if you want that this feature works correctly."
53771 msgstr ""
53772 "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma "
53773 "AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz "
53774 "qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53777 #, fuzzy, c-format
53778 msgid ""
53779 "Some records have not been automatically added because they match an "
53780 "existing record in your catalog:"
53781 msgstr ""
53782 "Avètz seleccionat una notícia dempuèi una font extèrna qui concorde amb una "
53783 "notícia existant dins vòstre catalòg : %s"
53784
53785 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
53787 #, c-format
53788 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53789 msgstr ""
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53792 #, fuzzy, c-format
53793 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53794 msgstr "Error. Impossible de crear un novèl modèl de numerotacion."
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53797 #, c-format
53798 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53799 msgstr ""
53800
53801 #. SCRIPT
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53803 msgid "Something went wrong, cannot save"
53804 msgstr ""
53805
53806 #. SCRIPT
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53808 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53809 msgstr "Error. Impossible de crear un novèl modèl de numerotacion."
53810
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53812 #, fuzzy, c-format
53813 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53814 msgstr "I a pas d'abonament per vòstra recèrca"
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
53817 #, c-format
53818 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53819 msgstr "L'autentificacion CAS a fracassate."
53820
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53822 #, c-format
53823 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53824 msgstr "O planhèm, i a pas de resultat per vòstra recèrca."
53825
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
53827 #, fuzzy, c-format
53828 msgid "Sorry, your request had no results."
53829 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53832 #, fuzzy, c-format
53833 msgid "Sort "
53834 msgstr "Triada 1"
53835
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53838 #, c-format
53839 msgid "Sort 1"
53840 msgstr "Triada 1"
53841
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53844 #, c-format
53845 msgid "Sort 2"
53846 msgstr "Triada 2"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53849 #, c-format
53850 msgid "Sort by"
53851 msgstr "Triat per"
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53854 #, c-format
53855 msgid "Sort by :"
53856 msgstr "Triar per :"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53861 #, c-format
53862 msgid "Sort by: "
53863 msgstr "Triar per : "
53864
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53867 #, c-format
53868 msgid "Sort field 1:"
53869 msgstr "Triar lo camp 1:"
53870
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53873 #, c-format
53874 msgid "Sort field 2:"
53875 msgstr "Triar lo camp 2:"
53876
53877 #. SCRIPT
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53879 #, fuzzy
53880 msgid "Sort routine missing"
53881 msgstr "Routine de triada mancanta"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53884 #, c-format
53885 msgid "Sort this list by: "
53886 msgstr "Triar aquesta lista per : "
53887
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53891 #, c-format
53892 msgid "Sort1"
53893 msgstr "Tri1"
53894
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53898 #, c-format
53899 msgid "Sort2"
53900 msgstr "Tri2"
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
53903 #, fuzzy, c-format
53904 msgid "Sortable"
53905 msgstr "Triat per"
53906
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53908 #, c-format
53909 msgid "Sorting"
53910 msgstr "Tri"
53911
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53913 #, fuzzy, c-format
53914 msgid "Sorting routine"
53915 msgstr "Routine de tri"
53916
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53918 #, c-format
53919 msgid "Sound"
53920 msgstr ""
53921
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53923 #, fuzzy, c-format
53924 msgid "Sound: "
53925 msgstr "Pòste budgetari : "
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53933 #, c-format
53934 msgid "Source"
53935 msgstr "Font"
53936
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53940 #, c-format
53941 msgid "Source (incoming) record check field"
53942 msgstr "Camp de verificacion de las notícias fonts (basa de donadas)"
53943
53944 #. SCRIPT
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53946 #, fuzzy
53947 msgid "Source code"
53948 msgstr "Notícias òstes"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53951 #, c-format
53952 msgid "Source in use?"
53953 msgstr "Font utilizada ?"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53956 #, c-format
53957 msgid "Source library:"
53958 msgstr "Site proprietari :"
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53961 #, c-format
53962 msgid "Source of acquisition"
53963 msgstr "Font d'aquisicion"
53964
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53966 #, c-format
53967 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53968 msgstr "Font de classificacion / plan de classament"
53969
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53971 #, c-format
53972 msgid "Source records"
53973 msgstr "Notícias òstes"
53974
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
53976 #, c-format
53977 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53978 msgstr ""
53979
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
53981 #, c-format
53982 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53983 msgstr ""
53984
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
53987 #, c-format
53988 msgid "Space ( )"
53989 msgstr "Espaci ( )"
53990
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
53992 #, c-format
53993 msgid "Space separation between symbol and value: "
53994 msgstr ""
53995
53996 #. SCRIPT
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53998 #, fuzzy
53999 msgid "Special character"
54000 msgstr "Caractèrs"
54001
54002 #. SCRIPT
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54004 #, fuzzy
54005 msgid "Special characters..."
54006 msgstr "Caractèrs"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54009 #, c-format
54010 msgid "Special relationship: "
54011 msgstr "Relacion especiala : "
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
54014 #, c-format
54015 msgid "Special thanks to the following organizations"
54016 msgstr "Mercejament tot spécial aux organizacions seguentas"
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54019 #, c-format
54020 msgid "Specialized"
54021 msgstr "Especializat"
54022
54023 #. For the first occurrence,
54024 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54027 #, c-format
54028 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54029 msgstr "Especificar una data a la quala anullar %s: "
54030
54031 #. For the first occurrence,
54032 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54035 #, c-format
54036 msgid "Specify due date %s: "
54037 msgstr "Precisar una data de retorn %s: "
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
54040 #, c-format
54041 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54042 msgstr "Especificar comment las tampaduras devon se repetir."
54043
54044 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54046 #, c-format
54047 msgid "Specify return date %s: "
54048 msgstr "Precisar una data de retorn %s : "
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54051 #, c-format
54052 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54053 msgstr ""
54054
54055 #. SCRIPT
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54057 #, fuzzy
54058 msgid "Spell check"
54059 msgstr "Modules Perl"
54060
54061 #. SCRIPT
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54063 msgid "Spellcheck"
54064 msgstr ""
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54070 #, c-format
54071 msgid "Spent"
54072 msgstr "Depensat"
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54075 #, fuzzy, c-format
54076 msgid "Spent amount:"
54077 msgstr "Montant depensat"
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
54080 #, c-format
54081 msgid "Spine label"
54082 msgstr "Etiqueta de dos"
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54085 #, c-format
54086 msgid "Split call numbers: "
54087 msgstr "Césure de las quòtas: "
54088
54089 #. SCRIPT
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54091 #, fuzzy
54092 msgid "Split cell"
54093 msgstr "Césure de las quòtas: "
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54096 #, fuzzy, c-format
54097 msgid "Splitting routine"
54098 msgstr "Routine de tri"
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54101 #, fuzzy, c-format
54102 msgid "Splitting routine: "
54103 msgstr "Routine de classament : "
54104
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54106 #, fuzzy, c-format
54107 msgid "Splitting rule"
54108 msgstr "Règla de classament : "
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54112 #, fuzzy, c-format
54113 msgid "Splitting rule code: "
54114 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54117 #, fuzzy, c-format
54118 msgid "Splitting rule: "
54119 msgstr "Règla de classament : "
54120
54121 #. SCRIPT
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54123 msgid "Spring"
54124 msgstr "Prima"
54125
54126 #. SCRIPT
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54128 msgid "Square"
54129 msgstr ""
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
54133 #, c-format
54134 msgid "Staff"
54135 msgstr "Bibliotecaris"
54136
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54138 #, fuzzy, c-format
54139 msgid "Staff "
54140 msgstr "Bibliotecaris"
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "Staff - Internal note"
54145 msgstr "Nòta intèrna :"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54148 #, c-format
54149 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54150 msgstr ""
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54155 #, fuzzy, c-format
54156 msgid "Staff interface"
54157 msgstr "Nòta privada"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54160 #, c-format
54161 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54162 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54165 #, fuzzy, c-format
54166 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54167 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54170 #, fuzzy, c-format
54171 msgid ""
54172 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54173 "request a discharge."
54174 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54179 #, c-format
54180 msgid "Staff note"
54181 msgstr "Nòta privada"
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54186 #, c-format
54187 msgid "Staff note:"
54188 msgstr "Nòta privada :"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54191 #, fuzzy, c-format
54192 msgid "Staff notes"
54193 msgstr "Nòta privada :"
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
54197 #, fuzzy, c-format
54198 msgid "Staff notes:"
54199 msgstr "Nòta privada :"
54200
54201 #. I
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54203 #, fuzzy
54204 msgid "Staff patron"
54205 msgstr "Atribuir a l'aderent"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54208 #, c-format
54209 msgid "Stage MARC for import"
54210 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54213 #, fuzzy, c-format
54214 msgid "Stage MARC records"
54215 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54221 #, c-format
54222 msgid "Stage MARC records for import"
54223 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
54224
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54226 #, fuzzy, c-format
54227 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54228 msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva."
54229
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54231 #, fuzzy, c-format
54232 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54233 msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva."
54234
54235 #. INPUT type=button
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54237 msgid "Stage for import"
54238 msgstr "Telecargar dins la sèrva"
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54241 #, c-format
54242 msgid "Stage records into the reservoir"
54243 msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva"
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54248 #, c-format
54249 msgid "Staged"
54250 msgstr "Telecargat"
54251
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54253 #, c-format
54254 msgid "Staged MARC management"
54255 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54258 #, c-format
54259 msgid "Staged MARC record management"
54260 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54263 #, c-format
54264 msgid "Staged:"
54265 msgstr "Telecargat lo :"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54268 #, fuzzy, c-format
54269 msgid "Stages"
54270 msgstr "Telecargat"
54271
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54274 #, c-format
54275 msgid "Stages &amp; duration in days"
54276 msgstr ""
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54279 #, c-format
54280 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54281 msgstr ""
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54284 #, c-format
54285 msgid "Standard"
54286 msgstr "Estandard"
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54292 #, c-format
54293 msgid "Standard ID: "
54294 msgstr "Identificant normalizat "
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54302 #, c-format
54303 msgid "Standard number"
54304 msgstr "Numèro normalizat"
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54307 #, fuzzy, c-format
54308 msgid "Standard number:"
54309 msgstr "Numèro normalizat"
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54312 #, fuzzy, c-format
54313 msgid "Standard rules for all libraries"
54314 msgstr "Causissètz Pas cap per veire totes los sites"
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54317 #, fuzzy, c-format
54318 msgid "Standing order"
54319 msgstr "Comandas a recepcionar"
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54322 #, c-format
54323 msgid "Standing orders do not close when received."
54324 msgstr ""
54325
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54327 #, fuzzy, c-format
54328 msgid "Start adding cash registers"
54329 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54337 #, c-format
54338 msgid "Start date"
54339 msgstr "Data de début"
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54346 #, c-format
54347 msgid "Start date:"
54348 msgstr "Data de début:"
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
54354 #, c-format
54355 msgid "Start date: "
54356 msgstr "Data de començament: "
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54360 #, c-format
54361 msgid "Start defining libraries"
54362 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54365 #, fuzzy, c-format
54366 msgid "Start of date range "
54367 msgstr "Data de début"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54370 #, fuzzy, c-format
54371 msgid "Start of interval"
54372 msgstr "Data de début"
54373
54374 #. INPUT type=submit
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54376 msgid "Start search"
54377 msgstr "Recercar"
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54380 #, fuzzy, c-format
54381 msgid "Start using Koha"
54382 msgstr "Comença per :"
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54385 #, fuzzy, c-format
54386 msgid "Started on"
54387 msgstr "Creat per :"
54388
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
54390 #, fuzzy, c-format
54391 msgid "Started on: "
54392 msgstr "Creat per :"
54393
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54395 #, fuzzy, c-format
54396 msgid "Starter CSV file"
54397 msgstr "Crear un novèl modèl"
54398
54399 #. INPUT type=text name=start_card
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54401 msgid "Starting card number"
54402 msgstr "Començar l'impression a la carta numèro :"
54403
54404 #. INPUT type=text name=start_label
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54406 msgid "Starting label number"
54407 msgstr "Començar l'impression a l'etiqueta numèro :"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54411 #, c-format
54412 msgid "Starting with:"
54413 msgstr "Comença per :"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54419 #, c-format
54420 msgid "Starts with"
54421 msgstr "Comença per"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54429 #, c-format
54430 msgid "State"
54431 msgstr "Estat"
54432
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54436 #, c-format
54437 msgid "State: "
54438 msgstr "Estat : "
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:332
54441 #, c-format
54442 msgid "Statistic 1 done on: "
54443 msgstr "Estatisticas 1 sur : "
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54448 #, c-format
54449 msgid "Statistic 1: "
54450 msgstr "Estatisticas 1 sus : "
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
54453 #, c-format
54454 msgid "Statistic 2 done on: "
54455 msgstr "Estatisticas 2 sur : "
54456
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54460 #, c-format
54461 msgid "Statistic 2: "
54462 msgstr "Estatistica 2 : "
54463
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
54466 #, c-format
54467 msgid "Statistical"
54468 msgstr "Estatisticas"
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
54471 #, fuzzy, c-format
54472 msgid "Statistical patron:"
54473 msgstr "Estatisticas"
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54477 #, c-format
54478 msgid "Statistics"
54479 msgstr "Estatisticas"
54480
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54482 #, c-format
54483 msgid "Statistics date and time"
54484 msgstr "Estatisticas per jorn e heure"
54485
54486 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54488 #, fuzzy, c-format
54489 msgid "Statistics for %s"
54490 msgstr "Assistent estatisticas"
54491
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54494 #, c-format
54495 msgid "Statistics wizards"
54496 msgstr "Assistent estatisticas"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:949
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54536 #, c-format
54537 msgid "Status"
54538 msgstr "Estatut"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54541 #, c-format
54542 msgid "Status "
54543 msgstr "Estatut "
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54546 #, fuzzy, c-format
54547 msgid "Status changed"
54548 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54561 #, c-format
54562 msgid "Status:"
54563 msgstr "Estatut:"
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54566 #, fuzzy, c-format
54567 msgid "Status: "
54568 msgstr "Estatut:"
54569
54570 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54571 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54572 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54573 #. %4$s:  END 
54574 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54575 #. %6$s:  END 
54576 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54577 #. %8$s:  END 
54578 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54579 #. %10$s:  END 
54580 #. %11$s:  END 
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54582 #, c-format
54583 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54584 msgstr "Estatuts %s( %s%s %s %sPerdu%s %sAbîmé%s %sLevat%s )%s"
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
54588 #, fuzzy, c-format
54589 msgid "Std. Number"
54590 msgstr "Numèro"
54591
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54593 #, c-format
54594 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54595 msgstr "Etapa 1 sus 5 : Nommez la novèla definicion"
54596
54597 #. %1$s:  IF (usecache) 
54598 #. %2$s:  END 
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54600 #, fuzzy, c-format
54601 msgid ""
54602 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54603 "report visibility "
54604 msgstr ""
54605 "Etapa 1 sus 6: Causissètz sus quel modul vòstre rapòrt portera, %s Régler "
54606 "l'expiracion del cache,%s e Causissètz la visibilitat del rapòrt "
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54609 #, c-format
54610 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54611 msgstr "Etapa 1 sus 5 : Causissètz sus quel modul vòstre rapòrt portera"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54614 #, c-format
54615 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54616 msgstr "Etapa 2 sus 6 : Seleccionar un tipe de rapòrt"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54619 #, c-format
54620 msgid "Step 2: Choose the area "
54621 msgstr "Etapa 2 : Causir lo domeni "
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54624 #, c-format
54625 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54626 msgstr "Etapa 3 sus 5 : Causissètz una colomna"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54629 #, c-format
54630 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54631 msgstr "Etapa 3 sus 6 : Seleccionatz las colomnas d'afichar"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54634 #, c-format
54635 msgid "Step 3: Choose a column "
54636 msgstr "Etapa 3 sus 5 : Causissètz una colomnas"
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54639 #, c-format
54640 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54641 msgstr "Etapa 4 de 5 : Especificatz una valor"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54644 #, c-format
54645 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54646 msgstr "Etapa 4 sus 6 : Seleccionar un critèri de limitacion"
54647
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54649 #, c-format
54650 msgid "Step 4: Specify a value "
54651 msgstr "Etapa 4 : Especificatz una valor "
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54654 #, c-format
54655 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54656 msgstr "Etapa 5 sus 5 : Confirmez los detalhs"
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54659 #, c-format
54660 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54661 msgstr "Etapa 5 sus 6 : Seleccionar las colomnas a addicionar"
54662
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54664 #, c-format
54665 msgid "Step 5: Confirm definition"
54666 msgstr "Etapa 5 : Confirmez la definicion"
54667
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54669 #, c-format
54670 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54671 msgstr "Etapa 6 de 6 : Causir l'òrdre de triada de vòstre rapòrt"
54672
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54674 #, c-format
54675 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54676 msgstr ""
54677 "Stephen Hedges (gestion de la documentacion dins las primièras version de "
54678 "Koha)"
54679
54680 #. For the first occurrence,
54681 #. %1$s:  numberpending | html 
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:245
54685 #, c-format
54686 msgid "Still %s servers to search"
54687 msgstr "Encara %s recèrcas en cors"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54693 #, fuzzy, c-format
54694 msgid "Stock rotation"
54695 msgstr "Localizacion"
54696
54697 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54699 #, fuzzy, c-format
54700 msgid "Stock rotation details for %s"
54701 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
54702
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
54704 #, c-format
54705 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54706 msgstr ""
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54710 #, c-format
54711 msgid "Stopped"
54712 msgstr "Arrestat"
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54718 #, c-format
54719 msgid "Street number"
54720 msgstr "Numèro dins la via"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54725 #, c-format
54726 msgid "Street type"
54727 msgstr "Tipe de via"
54728
54729 #. SCRIPT
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54731 msgid "Strikethrough"
54732 msgstr ""
54733
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
54736 #, fuzzy, c-format
54737 msgid "String"
54738 msgstr "Prima"
54739
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54741 #, c-format
54742 msgid "Student count"
54743 msgstr "Nombre d'estudiants"
54744
54745 #. SCRIPT
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54747 msgid "Style"
54748 msgstr ""
54749
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54751 #, c-format
54752 msgid "Sub classification"
54753 msgstr "Sous classificacion"
54754
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54756 #, c-format
54757 msgid "Sub total "
54758 msgstr "Sostotal "
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54766 #, c-format
54767 msgid "Subfield"
54768 msgstr "Soscamp"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54772 #, c-format
54773 msgid "Subfield code:"
54774 msgstr "Soscamp :"
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54777 #, c-format
54778 msgid "Subfield code: "
54779 msgstr "Còdi soscamp : "
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54782 #, c-format
54783 msgid "Subfield separator: "
54784 msgstr "Separador de soscamp : "
54785
54786 #. SCRIPT
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54788 #, fuzzy
54789 msgid "Subfield ‡"
54790 msgstr "Soscamp"
54791
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54793 #, c-format
54794 msgid "Subfield:"
54795 msgstr "Soscamp :"
54796
54797 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54799 #, c-format
54800 msgid "Subfield: %s"
54801 msgstr "Soscamp : %s"
54802
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54804 #, c-format
54805 msgid "Subfields"
54806 msgstr "Soscamps"
54807
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54817 #, c-format
54818 msgid "Subfields: "
54819 msgstr "Soscamp : "
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54822 #, c-format
54823 msgid "Subgroup"
54824 msgstr "Sosgrop"
54825
54826 #. INPUT type=text name=subgroup
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
54828 msgid "Subgroup code"
54829 msgstr "Còdi del sosgrop"
54830
54831 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
54833 msgid "Subgroup name"
54834 msgstr "Nom del sosgrop"
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54837 #, c-format
54838 msgid "Subgroup:"
54839 msgstr "Sosgrop:"
54840
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54847 #, c-format
54848 msgid "Subject"
54849 msgstr "Subjècte"
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
54857 #, c-format
54858 msgid "Subject heading: "
54859 msgstr "Vedeta subjècte : "
54860
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
54862 #, fuzzy, c-format
54863 msgid "Subject line:"
54864 msgstr "Subjècte : "
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
54868 #, c-format
54869 msgid "Subject phrase"
54870 msgstr "Expression subjècte"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54874 #, c-format
54875 msgid "Subject sub-division: "
54876 msgstr "Subdivision de subjècte :"
54877
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54879 #, c-format
54880 msgid "Subject(s)"
54881 msgstr "Subjècte(s)"
54882
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54884 #, fuzzy, c-format
54885 msgid "Subject:"
54886 msgstr "Subjècte : "
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54889 #, c-format
54890 msgid "Subject: "
54891 msgstr "Subjècte : "
54892
54893 #. For the first occurrence,
54894 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54897 #, c-format
54898 msgid "Subject: %s "
54899 msgstr "Subjècte : %s "
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54903 #, c-format
54904 msgid "Subjects:"
54905 msgstr "Mots-clés :"
54906
54907 #. INPUT type=submit
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:877
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55024 #, c-format
55025 msgid "Submit"
55026 msgstr "Valider"
55027
55028 #. INPUT type=submit
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
55030 msgid "Submit your suggestion"
55031 msgstr "Sometre vòstra suggestion"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55034 #, fuzzy, c-format
55035 msgid "Submitting comment "
55036 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
55037
55038 #. SCRIPT
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55040 #, fuzzy
55041 msgid "Subscript"
55042 msgstr "Abonament :"
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55047 #, fuzzy, c-format
55048 msgid "Subscription"
55049 msgstr "Abonament :"
55050
55051 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55053 #, c-format
55054 msgid "Subscription #%s"
55055 msgstr "Abonament n° %s"
55056
55057 #. %1$s:  loopro.object | html 
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
55059 #, c-format
55060 msgid "Subscription %s "
55061 msgstr "Abonament %s "
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55064 #, fuzzy, c-format
55065 msgid "Subscription ID"
55066 msgstr "Abonament N° : "
55067
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55069 #, c-format
55070 msgid "Subscription ID: "
55071 msgstr "Abonament N° : "
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55074 #, fuzzy, c-format
55075 msgid "Subscription batch edit"
55076 msgstr "Data de començamentd'abonament"
55077
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55079 #, c-format
55080 msgid "Subscription begin"
55081 msgstr "Començament abonament"
55082
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
55084 #, fuzzy, c-format
55085 msgid "Subscription callnumber"
55086 msgstr "Numèro d'abonament"
55087
55088 #. %1$s:  END 
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55090 #, c-format
55091 msgid "Subscription closed %s "
55092 msgstr "Abonament acabat %s "
55093
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55097 #, c-format
55098 msgid "Subscription details"
55099 msgstr "Detalhs de l'abonament"
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55102 #, c-format
55103 msgid "Subscription end"
55104 msgstr "Fin abonament"
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55107 #, c-format
55108 msgid "Subscription end date"
55109 msgstr "Data de fin d'abonament"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55112 #, c-format
55113 msgid "Subscription end date:"
55114 msgstr "Data de fin d'abonament:"
55115
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55117 #, c-format
55118 msgid "Subscription expired"
55119 msgstr "L'abonament a expirat"
55120
55121 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55122 #. %2$s:  IF closed 
55123 #. %3$s:  END 
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55125 #, c-format
55126 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55127 msgstr "Abonament per %s %s(acabat)%s"
55128
55129 #. SCRIPT
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55131 #, fuzzy
55132 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55133 msgstr "Data de fin d'abonament:"
55134
55135 #. %1$s:  title | html 
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55137 #, c-format
55138 msgid "Subscription history for %s"
55139 msgstr "Istoric de l'abonament per %s"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55144 #, c-format
55145 msgid "Subscription length:"
55146 msgstr "Durada d'abonament :"
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55149 #, fuzzy, c-format
55150 msgid "Subscription not found."
55151 msgstr "Numèro d'abonament"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55154 #, c-format
55155 msgid "Subscription num."
55156 msgstr "Numèro d'abonament"
55157
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55159 #, fuzzy, c-format
55160 msgid "Subscription number: "
55161 msgstr "Numèro d'abonament"
55162
55163 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55165 #, c-format
55166 msgid "Subscription renewal for %s"
55167 msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55170 #, fuzzy, c-format
55171 msgid "Subscription renewed."
55172 msgstr "%s Abonament renovelat. "
55173
55174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55176 #, fuzzy, c-format
55177 msgid "Subscription routing lists for %s"
55178 msgstr "Lista de rotatge de l'abonament per %s"
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55181 #, c-format
55182 msgid "Subscription start date"
55183 msgstr "Data de començamentd'abonament"
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55186 #, c-format
55187 msgid "Subscription start date:"
55188 msgstr "Data de començamentd'abonament :"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55191 #, c-format
55192 msgid "Subscription summaries"
55193 msgstr "Resumit de l'abonament"
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55196 #, c-format
55197 msgid "Subscription summary"
55198 msgstr "Estat de colleccion ensenhador"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55201 #, c-format
55202 msgid "Subscription title"
55203 msgstr "Títol de l'abonament"
55204
55205 #. %1$s:  enddate | html 
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55207 #, c-format
55208 msgid "Subscription will expire %s. "
55209 msgstr "L'abonament expirera %s. "
55210
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55212 #, c-format
55213 msgid "Subscription:"
55214 msgstr "Abonament :"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
55217 #, c-format
55218 msgid "Subscriptions"
55219 msgstr "Abonament(s)"
55220
55221 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55223 #, fuzzy, c-format
55224 msgid "Subscriptions (%s)"
55225 msgstr "Abonament(s)"
55226
55227 #. SPAN
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55230 #, c-format
55231 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55232 msgstr "L'abonament deu èsser associat a una notícia bibliografica"
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55235 #, fuzzy, c-format
55236 msgid "Subscriptions renewed."
55237 msgstr "%s Abonament renovelat. "
55238
55239 #. SCRIPT
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55241 #, fuzzy
55242 msgid "Substitute"
55243 msgstr "Títol de l'abonament"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55248 #, fuzzy, c-format
55249 msgid "Substitutions"
55250 msgstr "Abonament(s)"
55251
55252 #. SCRIPT
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55254 #, fuzzy
55255 msgid "Subtitle"
55256 msgstr "Sostotal "
55257
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55259 #, fuzzy, c-format
55260 msgid "Subtotal"
55261 msgstr "Sostotal "
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55264 #, c-format
55265 msgid "Subtotal "
55266 msgstr "Sostotal "
55267
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55269 #, c-format
55270 msgid "Subtotal for"
55271 msgstr "Sostotal pour"
55272
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55274 #, c-format
55275 msgid "Subtype limits"
55276 msgstr "Limites de sostype"
55277
55278 #. SCRIPT
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55280 msgid "Success."
55281 msgstr "Reüssit."
55282
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55284 #, c-format
55285 msgid "Success: Import reversed"
55286 msgstr "Succès: impòrt capitat"
55287
55288 #. SCRIPT
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55290 #, fuzzy
55291 msgid "Successfully saved configuration"
55292 msgstr "Salvar la configuracion"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
55296 #, c-format
55297 msgid "Suggested by"
55298 msgstr "Suggerit per"
55299
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
55301 #, fuzzy, c-format
55302 msgid "Suggested by - on"
55303 msgstr "Suggerit per : "
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
55306 #, c-format
55307 msgid "Suggested by:"
55308 msgstr "Suggerit per :"
55309
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55313 #, c-format
55314 msgid "Suggested by: "
55315 msgstr "Suggerit per : "
55316
55317 #. For the first occurrence,
55318 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55319 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55320 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55321 #. %4$s:  END 
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55324 #, fuzzy, c-format
55325 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55326 msgstr "Suggerit per : %s%s, %s %s ("
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
55329 #, c-format
55330 msgid "Suggested date from:"
55331 msgstr "Suggerit du :"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
55335 #, fuzzy, c-format
55336 msgid "Suggested on"
55337 msgstr "Suggerit per"
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
55340 #, fuzzy, c-format
55341 msgid "Suggestible"
55342 msgstr "Suggestion"
55343
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
55349 #, c-format
55350 msgid "Suggestion"
55351 msgstr "Suggestion"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55354 #, fuzzy, c-format
55355 msgid "Suggestion declined"
55356 msgstr "Suggestion"
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
55359 #, fuzzy, c-format
55360 msgid "Suggestion details"
55361 msgstr "Detalhs de l'abonament"
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
55364 #, c-format
55365 msgid "Suggestion information"
55366 msgstr "Informacions sus la suggestion"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
55370 #, c-format
55371 msgid "Suggestion management"
55372 msgstr "Gestion suggestion"
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55384 #, c-format
55385 msgid "Suggestions"
55386 msgstr "Suggestions"
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55390 #, c-format
55391 msgid "Suggestions management"
55392 msgstr "Gestion de las suggestions"
55393
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55395 #, fuzzy, c-format
55396 msgid "Suggestions pending approval: "
55397 msgstr "Suggestion en espèra d'approbation"
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55400 #, c-format
55401 msgid "Suggestions search:"
55402 msgstr "Recercar suggestions :"
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
55406 #, fuzzy, c-format
55407 msgid "Sum"
55408 msgstr "Dim"
55409
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55430 #, c-format
55431 msgid "Summary"
55432 msgstr "Resumit"
55433
55434 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55435 #. %2$s:  patron.surname | html 
55436 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55438 #, c-format
55439 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55440 msgstr "Resumit per : %s %s (%s)"
55441
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55443 #, c-format
55444 msgid "Summary search"
55445 msgstr "Recercar una info bibliografica"
55446
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55449 #, c-format
55450 msgid "Summary: "
55451 msgstr "Abreujat : "
55452
55453 #. SCRIPT
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55455 msgid "Summer"
55456 msgstr "Estiu"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55463 #, c-format
55464 msgid "Sunday"
55465 msgstr "Dimenge"
55466
55467 #. SCRIPT
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
55469 msgid "Sundays"
55470 msgstr "Dimenge"
55471
55472 #. I
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55474 #, fuzzy
55475 msgid "Superlibrarian patron"
55476 msgstr "Bibliotecari"
55477
55478 #. SCRIPT
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55480 #, fuzzy
55481 msgid "Superscript"
55482 msgstr "Abonament :"
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55485 #, c-format
55486 msgid "Supplemental issue "
55487 msgstr "Numèro fòra série "
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
55490 #, fuzzy, c-format
55491 msgid "Supplier metadata"
55492 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55495 #, fuzzy, c-format
55496 msgid "Supplier report"
55497 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
55498
55499 #. BUTTON
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55501 #, fuzzy
55502 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55503 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55510 #, c-format
55511 msgid "Surname"
55512 msgstr "Nom d'ostal"
55513
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55516 #, c-format
55517 msgid "Surname: "
55518 msgstr "Nom d'ostal : "
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55521 #, c-format
55522 msgid "Surveys"
55523 msgstr "Enquèstas"
55524
55525 #. INPUT type=submit
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55528 msgid "Suspend all holds"
55529 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
55530
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55533 #, c-format
55534 msgid "Suspend?"
55535 msgstr ""
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55539 #, fuzzy, c-format
55540 msgid "Suspension charging interval"
55541 msgstr "Emenda (periodicitat)"
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55545 #, c-format
55546 msgid "Suspension in days (day)"
55547 msgstr "Suspension (j.)"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
55550 #, c-format
55551 msgid "Svenska (Swedish)"
55552 msgstr "Svenska (Suédois)"
55553
55554 #. A
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55556 #, fuzzy
55557 msgid "Switch languages"
55558 msgstr "Lengas"
55559
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55561 #, fuzzy, c-format
55562 msgid "Switch to advanced editor"
55563 msgstr "Recèrca avançada"
55564
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55566 #, c-format
55567 msgid "Switch to basic editor"
55568 msgstr ""
55569
55570 #. SCRIPT
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55572 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55573 msgstr ""
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
55577 #, c-format
55578 msgid "Switching to dom indexing"
55579 msgstr ""
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55582 #, c-format
55583 msgid "Symbol"
55584 msgstr "Simbòl"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55587 #, c-format
55588 msgid "Symbol: "
55589 msgstr "Simbòl : "
55590
55591 #. SCRIPT
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55593 #, fuzzy
55594 msgid "Symbols"
55595 msgstr "Simbòl"
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55598 #, c-format
55599 msgid "Synchronize"
55600 msgstr "Sincronisar"
55601
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55603 #, c-format
55604 msgid "Syntax"
55605 msgstr "Sintaxi"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55608 #, c-format
55609 msgid "Syntax (z3950 can send"
55610 msgstr "Sintaxi (Z39-50 pòt mandar"
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55614 #, c-format
55615 msgid "System"
55616 msgstr ""
55617
55618 #. SCRIPT
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55620 #, fuzzy
55621 msgid "System Font"
55622 msgstr "Nombre d'exemplars"
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55625 #, c-format
55626 msgid "System Preferences"
55627 msgstr "Preferéncias sistèma"
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55630 #, c-format
55631 msgid "System information"
55632 msgstr "Informacion Sistèma"
55633
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55635 #, c-format
55636 msgid "System permissions"
55637 msgstr "Permissions sistèma"
55638
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
55640 #, fuzzy, c-format
55641 msgid ""
55642 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55643 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55644 "feature works correctly."
55645 msgstr ""
55646 "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma "
55647 "AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz "
55648 "qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55651 #, fuzzy, c-format
55652 msgid ""
55653 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55654 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55655 "works correctly."
55656 msgstr ""
55657 "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma "
55658 "AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz "
55659 "qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55662 #, c-format
55663 msgid ""
55664 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55665 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55666 msgstr ""
55667 "Preferéncia Sistèma 'AutoCreateAuthorities' activada, nécessite d'activar "
55668 "tanben 'BiblioAddsAuthorities'"
55669
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55671 #, fuzzy, c-format
55672 msgid ""
55673 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55674 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55675 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55676 msgstr ""
55677 "Preferéncia Sistèma 'EasyAnalyticalRecords' activada, mas la Preferéncia "
55678 "'UseControlNumber' es reglada sus 'Utilizar\". La reglar sus 'Ne pas "
55679 "utilizar' o bien los ligams 'Veire las notícias de despolhament' dins "
55680 "l'interfàcia professionala e a l'OPAC seràn brisés."
55681
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55683 #, c-format
55684 msgid ""
55685 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55686 "address. Emails will not be sent."
55687 msgstr ""
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55690 #, c-format
55691 msgid ""
55692 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55693 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55694 "works correctly."
55695 msgstr ""
55696 "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma "
55697 "AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz "
55698 "qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
55702 #, c-format
55703 msgid ""
55704 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55705 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55706 msgstr ""
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
55709 #, c-format
55710 msgid ""
55711 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55712 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55713 "disabled. "
55714 msgstr ""
55715
55716 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55718 #, c-format
55719 msgid ""
55720 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55721 "the items database table: %s "
55722 msgstr ""
55723
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55725 #, c-format
55726 msgid "System preference search:"
55727 msgstr "Cercar dins las preferéncias sistèma :"
55728
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55734 #, c-format
55735 msgid "System preferences"
55736 msgstr "Preferéncias sistèma"
55737
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55739 #, c-format
55740 msgid ""
55741 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55742 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55743 "Tutunsatar)"
55744 msgstr ""
55745 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55746 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55747 "Tutunsatar)"
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55768 #, c-format
55769 msgid "TOTAL"
55770 msgstr "TOTAL"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55773 #, fuzzy, c-format
55774 msgid "TOTAL (all results)"
55775 msgstr "Exportar al format CSV"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55778 #, c-format
55779 msgid "Tab separated text"
55780 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55783 #, fuzzy, c-format
55784 msgid "Tab separated text (.csv)"
55785 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55788 #, c-format
55789 msgid "Tab:"
55790 msgstr "Onglet :"
55791
55792 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55793 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55794 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55795 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55796 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55797 #. %6$s:  END 
55798 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55799 #. %8$s:  END 
55800 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55801 #. %10$s:  END 
55802 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55803 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55804 #. %13$s:  END 
55805 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55806 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55807 #. %16$s:  END 
55808 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55809 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55810 #. %19$s:  END 
55811 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55812 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55813 #. %22$s:  END 
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
55815 #, c-format
55816 msgid ""
55817 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55818 "%s%s%s, %s%s "
55819 msgstr ""
55820 "Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatòri%s%s, Voir%s%s%s, %s%s"
55821 "%s, %s%s%s, %s%s "
55822
55823 #. SCRIPT
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55825 #, fuzzy
55826 msgid "Table"
55827 msgstr "Activat"
55828
55829 #. SCRIPT
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55831 #, fuzzy
55832 msgid "Table of Contents"
55833 msgstr "Contengut"
55834
55835 #. SCRIPT
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55837 #, fuzzy
55838 msgid "Table properties"
55839 msgstr "Opcions de la variabla :"
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55844 #, fuzzy, c-format
55845 msgid "Table settings"
55846 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
55849 #, c-format
55850 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55851 msgstr ""
55852
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55854 #, c-format
55855 msgid "Tabs in use"
55856 msgstr "Onglets utilizats"
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55859 #, c-format
55860 msgid "Tabular"
55861 msgstr "Tabular"
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55865 #, fuzzy, c-format
55866 msgid "Tabulation (\\t)"
55867 msgstr "Tabulacion (\t)"
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
55875 #, c-format
55876 msgid "Tag"
55877 msgstr "Camp"
55878
55879 #. SCRIPT
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55881 msgid "Tag "
55882 msgstr ""
55883
55884 #. For the first occurrence,
55885 #. %1$s:  tagfield | html 
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55888 #, c-format
55889 msgid "Tag %s Subfield structure"
55890 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
55891
55892 #. For the first occurrence,
55893 #. %1$s:  tagfield | html 
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55896 #, c-format
55897 msgid "Tag %s subfield structure"
55898 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
55899
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
55901 #, c-format
55902 msgid "Tag deleted"
55903 msgstr "Camp suprimit"
55904
55905 #. A
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:426
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55914 #, c-format
55915 msgid "Tag editor"
55916 msgstr "Editor d'etiquetas"
55917
55918 #. SCRIPT
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55920 #, fuzzy
55921 msgid "Tag has no subfields"
55922 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55925 #, c-format
55926 msgid "Tag moderation"
55927 msgstr "Mòderacion dels tags"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
55930 #, c-format
55931 msgid "Tag:"
55932 msgstr "Etiqueta :"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55947 #, c-format
55948 msgid "Tag: "
55949 msgstr "Camp : "
55950
55951 #. %1$s:  searchfield | html 
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
55953 #, c-format
55954 msgid "Tag: %s"
55955 msgstr "Camp : %s"
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55958 #, c-format
55959 msgid "Tagged with:"
55960 msgstr "Comentat amb :"
55961
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55965 #, c-format
55966 msgid "Tags"
55967 msgstr "Tags"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55970 #, c-format
55971 msgid "Tags pending approval"
55972 msgstr "Tags en espèra d'approbation"
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55975 #, c-format
55976 msgid "Tags:"
55977 msgstr "Tags :"
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
55980 #, c-format
55981 msgid "Talking Tech, Global"
55982 msgstr ""
55983
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
55985 #, c-format
55986 msgid "Tamil, France"
55987 msgstr "Tamil, France"
55988
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55991 #, c-format
55992 msgid "Target"
55993 msgstr "Cible"
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55998 #, c-format
55999 msgid "Target (database) record check field"
56000 msgstr "Camp de verificacion de las notícias cibles (basa de donadas)"
56001
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56006 #, c-format
56007 msgid "Task scheduler"
56008 msgstr "Planificateur de prètzfaits"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56011 #, c-format
56012 msgid "Tax number registered:"
56013 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària :"
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56016 #, c-format
56017 msgid "Tax number registered: "
56018 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària : "
56019
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56021 #, fuzzy, c-format
56022 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56023 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
56024
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56029 #, c-format
56030 msgid "Tax rate: "
56031 msgstr "Taux de TVA : "
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56034 #, c-format
56035 msgid "Technical reports"
56036 msgstr "Rapòrts techniques"
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56041 #, fuzzy, c-format
56042 msgid "Template"
56043 msgstr "Modèl : "
56044
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56047 #, fuzzy, c-format
56048 msgid "Template ID"
56049 msgstr "Identificant del modèl :"
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56053 #, c-format
56054 msgid "Template ID:"
56055 msgstr "Identificant del modèl :"
56056
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56059 #, c-format
56060 msgid "Template code:"
56061 msgstr "Còdi del modèl :"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56065 #, c-format
56066 msgid "Template description:"
56067 msgstr "Descripcion del modèl :"
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56071 #, fuzzy, c-format
56072 msgid "Template name"
56073 msgstr "Nom del modèl :"
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56079 #, c-format
56080 msgid "Template name:"
56081 msgstr "Nom del modèl :"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56084 #, fuzzy, c-format
56085 msgid "Template: "
56086 msgstr "Modèl : "
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56091 #, fuzzy, c-format
56092 msgid "Templates"
56093 msgstr "Modèl : "
56094
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
56096 #, c-format
56097 msgid "Temporary"
56098 msgstr ""
56099
56100 #. For the first occurrence,
56101 #. SCRIPT
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56105 #, fuzzy
56106 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56107 msgstr "Aucuna notícia correspondenta"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56113 #, c-format
56114 msgid "Term"
56115 msgstr "Tèrme"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
56118 #, c-format
56119 msgid "Term/Phrase"
56120 msgstr "Tèrme/Phrase"
56121
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56124 #, c-format
56125 msgid "Term:"
56126 msgstr "Session :"
56127
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56129 #, c-format
56130 msgid "Term: "
56131 msgstr "Session : "
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56134 #, c-format
56135 msgid "Terms summary"
56136 msgstr "Lista dels termes"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
56139 #, c-format
56140 msgid ""
56141 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56142 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56143 "Summer, Winter, Fall)."
56144 msgstr ""
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56149 #, c-format
56150 msgid "Test"
56151 msgstr "Tèst"
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56154 #, c-format
56155 msgid "Test pattern"
56156 msgstr "Testar lo modèl"
56157
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56160 #, c-format
56161 msgid "Test prediction pattern"
56162 msgstr "Testar lo previsional de bulletinatge"
56163
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56165 #, fuzzy, c-format
56166 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56167 msgstr "Ne suprimir aucun aderents (test en cors)"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56170 #, c-format
56171 msgid "Test the regular expressions:"
56172 msgstr ""
56173
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56175 #, c-format
56176 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56177 msgstr "Tetun (Tétoum) Karen Myers"
56178
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56184 #, c-format
56185 msgid "Text"
56186 msgstr "Tèxte"
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56189 #, fuzzy, c-format
56190 msgid "Text (TSV)"
56191 msgstr "Tèxte : "
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56196 #, c-format
56197 msgid "Text alignment: "
56198 msgstr "Alignement del tèxte : "
56199
56200 #. SCRIPT
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56202 #, fuzzy
56203 msgid "Text color"
56204 msgstr "Tèxte : "
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56207 #, c-format
56208 msgid "Text fields"
56209 msgstr "Camps de tèxte"
56210
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56213 #, c-format
56214 msgid "Text for OPAC: "
56215 msgstr "Tèxte a l'OPAC : "
56216
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56219 #, c-format
56220 msgid "Text for librarian: "
56221 msgstr "Tèxte per bibliotecari : "
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56224 #, c-format
56225 msgid "Text for librarians: "
56226 msgstr "Tèxte per bibliotecari : "
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56229 #, c-format
56230 msgid "Text for opac: "
56231 msgstr "Tèxte a l'OPAC : "
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56234 #, c-format
56235 msgid "Text justification: "
56236 msgstr "Justificacion del tèxte : "
56237
56238 #. SCRIPT
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56240 #, fuzzy
56241 msgid "Text to display"
56242 msgstr "Causir d'afichar o non:"
56243
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56247 #, c-format
56248 msgid "Text: "
56249 msgstr "Tèxte : "
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56253 #, c-format
56254 msgid "Textarea"
56255 msgstr "Textarea"
56256
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56258 #, c-format
56259 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56260 msgstr ""
56261
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56283 #, c-format
56284 msgid "The "
56285 msgstr "La "
56286
56287 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
56289 #, c-format
56290 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56291 msgstr "Los %s darrièrs numèros parus d'aqueste abonament :"
56292
56293 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56294 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56295 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56296 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56298 #, c-format
56299 msgid ""
56300 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56301 "incorrectly defined as %s. "
56302 msgstr ""
56303
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
56305 #, c-format
56306 msgid ""
56307 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56308 "Falling back to legacy facet calculation. "
56309 msgstr ""
56310 "L'entrada &lt;use_zebra_facets&gt; existís pas dins vòstre fichièr de "
56311 "configuracion. Retorn a l'ancien calcul de las facietas. "
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
56314 #, fuzzy, c-format
56315 msgid ""
56316 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56317 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56318 msgstr ""
56319 ". La mantenença GRS-1 es maintenant obsolète e serà enlevé dins las "
56320 "prochaines versions. Mercé d'utilizar DOM a la plaça, en mettant < "
56321 "zebra_auth_index_mode&gt; to"
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56324 #, fuzzy, c-format
56325 msgid ""
56326 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56327 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56328 msgstr ""
56329 ". La mantenença GRS-1 es maintenant obsolète e serà enlevé dins las "
56330 "prochaines versions. Mercé d'utilizar DOM a la plaça, en mettant < "
56331 "zebra_auth_index_mode&gt; to"
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56336 #, c-format
56337 msgid ""
56338 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56339 "for statistical purposes"
56340 msgstr ""
56341 "Los dos camps seguents son disponibles per vòstre usatge pròpri. Pòdon "
56342 "servir a d'usatges estatisticas."
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56345 #, c-format
56346 msgid ""
56347 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56348 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56349 msgstr ""
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56352 #, c-format
56353 msgid ""
56354 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56355 "private."
56356 msgstr ""
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
56359 #, c-format
56360 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56361 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de document \"Bridge\""
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
56364 #, c-format
56365 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56366 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
56367
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
56369 #, c-format
56370 msgid ""
56371 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56372 "xml. You must define this block before use. "
56373 msgstr ""
56374
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56376 #, c-format
56377 msgid ""
56378 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56379 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56380 msgstr ""
56381
56382 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56384 #, c-format
56385 msgid ""
56386 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56387 "defined on the system. "
56388 msgstr ""
56389
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
56391 #, c-format
56392 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56393 msgstr ""
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56396 #, c-format
56397 msgid ""
56398 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56399 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56400 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56401 "remove this message by disabling the system preference "
56402 msgstr ""
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56405 #, c-format
56406 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56407 msgstr ""
56408
56409 #. SCRIPT
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56411 msgid ""
56412 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56413 "required mailto: _(prefix?"
56414 msgstr ""
56415
56416 #. SCRIPT
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56418 msgid ""
56419 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56420 "required http:\\/\\/ prefix?"
56421 msgstr ""
56422
56423 #. SCRIPT
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56425 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56426 msgstr "La moneda active deu aver un taus de 1.0"
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56429 #, fuzzy, c-format
56430 msgid "The alternative email is invalid."
56431 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
56435 #, c-format
56436 msgid ""
56437 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56438 msgstr ""
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
56442 #, c-format
56443 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56444 msgstr ""
56445
56446 #. %1$s:  errauthid | html 
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56448 #, c-format
56449 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56450 msgstr "L'autoritat que volètz afichar existís pas (%s)"
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56454 #, c-format
56455 msgid "The authorized value category ("
56456 msgstr "La categoria de valor autorizada ("
56457
56458 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56460 #, c-format
56461 msgid ""
56462 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56463 "will have barcodes generated upon save to database"
56464 msgstr ""
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
56467 #, c-format
56468 msgid ""
56469 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56470 "try again with an alternative target. "
56471 msgstr ""
56472
56473 #. %1$s:  Barcode | html 
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56475 #, c-format
56476 msgid "The barcode %s was not found."
56477 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
56478
56479 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
56481 #, fuzzy, c-format
56482 msgid "The barcode was not found %s."
56483 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
56486 #, fuzzy, c-format
56487 msgid "The barcode was not found: "
56488 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56493 #, c-format
56494 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56495 msgstr ""
56496
56497 #. SCRIPT
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56499 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56500 msgstr "Data de començamentmancanta o erronèa."
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56503 #, c-format
56504 msgid ""
56505 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56506 "a MARC subfield,"
56507 msgstr ""
56508 "Los camps del biblio.biblionumber e del biblioitems.biblioitemnumber devon "
56509 "èsser liés a un soscamp MARC,"
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:154
56512 #, c-format
56513 msgid ""
56514 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56515 "it, you are about to check it out"
56516 msgstr ""
56517
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:129
56519 #, c-format
56520 msgid ""
56521 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56522 "have one. Please fix this then try again."
56523 msgstr ""
56524
56525 #. A
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56527 msgid "The budget is locked"
56528 msgstr ""
56529
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56531 #, fuzzy, c-format
56532 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56533 msgstr ". Supression impossibla."
56534
56535 #. %1$s:  email_add | html 
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56537 #, c-format
56538 msgid "The cart was sent to: %s"
56539 msgstr "Lo panièr es estat mandat a : %s"
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:168
56543 #, c-format
56544 msgid "The change to give is "
56545 msgstr ""
56546
56547 #. SCRIPT
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56549 msgid "The change will be applied immediately."
56550 msgstr ""
56551
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56554 #, c-format
56555 msgid ""
56556 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56557 msgstr ""
56558
56559 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
56561 #, c-format
56562 msgid ""
56563 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56564 "non-writable directory (%s). "
56565 msgstr ""
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56568 #, c-format
56569 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56570 msgstr "Lo soscamp DEU èsser dins l'onglet -1 (ignore)"
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:88
56573 #, c-format
56574 msgid ""
56575 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56576 "the mappings in the mappings.yaml file."
56577 msgstr ""
56578
56579 #. %1$s:  image_limit | html 
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56581 #, c-format
56582 msgid ""
56583 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56584 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56585 "space. "
56586 msgstr ""
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56589 #, c-format
56590 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56591 msgstr ""
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56594 #, c-format
56595 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56596 msgstr ""
56597
56598 #. %1$s:  card_element | html 
56599 #. %2$s:  element_id | html 
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56601 #, c-format
56602 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56603 msgstr ""
56604
56605 #. %1$s:  image_ids | html 
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56607 #, c-format
56608 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56609 msgstr ""
56610
56611 #. %1$s:  card_element | html 
56612 #. %2$s:  element_id | html 
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56614 #, c-format
56615 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56616 msgstr ""
56617
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56619 #, c-format
56620 msgid ""
56621 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56622 "quotes and invoices are downloaded."
56623 msgstr ""
56624
56625 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
56627 #, c-format
56628 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56629 msgstr "La data de retorn &quot;%s&quot; es invalid"
56630
56631 #. SCRIPT
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56633 msgid "The ending date is missing or invalid."
56634 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
56635
56636 #. SCRIPT
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56638 #, fuzzy
56639 msgid "The entered passwords do not match"
56640 msgstr "Los senhals sasits correspondon pas"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56643 #, c-format
56644 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56645 msgstr ""
56646
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56648 #, fuzzy, c-format
56649 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56650 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
56651
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56653 #, fuzzy, c-format
56654 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56655 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56658 #, fuzzy, c-format
56659 msgid "The field has been deleted"
56660 msgstr "Lo corrièr electronic es estat mandat."
56661
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56663 #, fuzzy, c-format
56664 msgid "The field has been inserted"
56665 msgstr "Las règlas ont été clonées."
56666
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56668 #, fuzzy, c-format
56669 msgid "The field has been updated"
56670 msgstr "an pas pogut èsser meses a jorn"
56671
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56673 #, c-format
56674 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56675 msgstr "Lo camp itemnum DEU correspondre "
56676
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56678 #, fuzzy, c-format
56679 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56680 msgstr "Los camps 'branchcode' e 'categorycode' son "
56681
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56683 #, c-format
56684 msgid ""
56685 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56686 msgstr ""
56687 "Lo fichièr serà importat dins una taula éditable per lo verificar abans de "
56688 "lo salvar."
56689
56690 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56691 #. %2$s:  IF result.success 
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56693 #, c-format
56694 msgid ""
56695 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56696 "displayed below: %s %s "
56697 msgstr ""
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56700 #, c-format
56701 msgid ""
56702 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56703 "are supplying in the import file."
56704 msgstr ""
56705 "La primièra linha del fichièr deu conténer las entèstas de colomnas que "
56706 "definisson las colomnas que figuran dins lo fichièr d'impòrt."
56707
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56709 #, c-format
56710 msgid ""
56711 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56712 "less than the third for the "
56713 msgstr ""
56714 "Lo relambi per la primièra relança deu èsser inferior a lo de la segonda, "
56715 "que deu èsser inferior a lo de la tresena per "
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56719 #, c-format
56720 msgid "The following barcodes were found: "
56721 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
56722
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56724 #, c-format
56725 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56726 msgstr ""
56727 "L'error seguenta s'es produita en important l'estructura de la basa de "
56728 "donadas :"
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
56731 #, c-format
56732 msgid "The following error was encountered:"
56733 msgstr "L'error seguenta s'es produita:"
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56736 #, c-format
56737 msgid "The following errors have occurred:"
56738 msgstr "Las errors seguentas se son produitas:"
56739
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56741 #, c-format
56742 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56743 msgstr ""
56744 "Las errors seguentas son estats trobadas. Mercé de corregir e de sometre a "
56745 "novèl :"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56748 #, c-format
56749 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56750 msgstr "Los camps seguents son faux. Mercé de los corregir."
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56753 #, c-format
56754 msgid ""
56755 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56756 "them in."
56757 msgstr ""
56758 "Las reservacions seguentas son pas estadas levadas. Mercé de las retrobar e "
56759 "de las passar en retorn."
56760
56761 #. For the first occurrence,
56762 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56763 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
56769 #, fuzzy, c-format
56770 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56771 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56775 #, fuzzy, c-format
56776 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56777 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
56778
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56781 #, fuzzy, c-format
56782 msgid "The following itemnumbers were found: "
56783 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
56784
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56786 #, fuzzy, c-format
56787 msgid "The following items were added or updated:"
56788 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
56789
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56791 #, c-format
56792 msgid "The following items were modified:"
56793 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
56794
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56796 #, fuzzy, c-format
56797 msgid "The following items were removed from all courses:"
56798 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56801 #, c-format
56802 msgid ""
56803 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56804 "shouldn't. "
56805 msgstr ""
56806 "Los mappages seguents existent per items.permanent_location, e deurián pas. "
56807
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56809 #, c-format
56810 msgid "The following records could not be deleted:"
56811 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
56814 #, c-format
56815 msgid ""
56816 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56817 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56818 msgstr ""
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56821 #, c-format
56822 msgid ""
56823 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56824 "page, then try again."
56825 msgstr ""
56826
56827 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56829 #, fuzzy, c-format
56830 msgid "The framework is used %s times."
56831 msgstr "Aquesta grasilha es utilizada %s fois"
56832
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56834 #, c-format
56835 msgid "The generated notices are different!"
56836 msgstr ""
56837
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56839 #, c-format
56840 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56841 msgstr ""
56842
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56844 #, fuzzy, c-format
56845 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56846 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
56847
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56849 #, c-format
56850 msgid ""
56851 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56852 "the item to mark as lost."
56853 msgstr ""
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56856 #, c-format
56857 msgid "The import id number "
56858 msgstr "Lo n° d'identificacion de l'importacion "
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
56861 #, c-format
56862 msgid "The included "
56863 msgstr ""
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56866 #, c-format
56867 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56868 msgstr ""
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56871 #, c-format
56872 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56873 msgstr "Aucune factura portant aqueste numèro n'existe. "
56874
56875 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56877 #, fuzzy, c-format
56878 msgid "The item (%s) does not exist."
56879 msgstr "Aqueste aderent existís pas."
56880
56881 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56883 #, fuzzy, c-format
56884 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56885 msgstr "Document apondut al panièr"
56886
56887 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56889 #, c-format
56890 msgid ""
56891 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56892 "already in the list."
56893 msgstr ""
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56896 #, fuzzy, c-format
56897 msgid "The item has been removed from the list."
56898 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56901 #, c-format
56902 msgid ""
56903 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56904 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56905 msgstr ""
56906
56907 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56909 #, fuzzy, c-format
56910 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56911 msgstr "L'exemplar a bien été restacat a %s"
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56914 #, c-format
56915 msgid "The item has successfully been linked to "
56916 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56919 #, fuzzy, c-format
56920 msgid "The item was not found"
56921 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56924 #, c-format
56925 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56926 msgstr "L'exemplar seleccionat va èsser desplaçat cap a la notícia cibla."
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
56929 #, c-format
56930 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56931 msgstr ""
56932
56933 #. SCRIPT
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
56935 msgid ""
56936 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56937 "whitespace characters from the library code"
56938 msgstr ""
56939 "Lo còdi de la bibliotèca sasit conten de blancs. Mercé de levar totes los "
56940 "blancs del còdi de la bibliotèca"
56941
56942 #. %1$s:  email | html 
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
56944 #, c-format
56945 msgid "The list was sent to: %s"
56946 msgstr "La lista es estada mandada à: %s"
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
56949 #, fuzzy, c-format
56950 msgid "The merge was successful. "
56951 msgstr "La fusion a capitat. "
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
56954 #, c-format
56955 msgid "The merging was successful. "
56956 msgstr "La fusion a capitat. "
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
56959 #, fuzzy, c-format
56960 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56961 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
56962
56963 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
56965 #, c-format
56966 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56967 msgstr "Lo nombre de jorns (%s) deu èsser compris entre 0 e 999."
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
56970 #, c-format
56971 msgid ""
56972 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
56973 "deleted."
56974 msgstr ""
56975 "La comanda es estada anullada, mentre qu'un o plusieurs exemplars n'aient "
56976 "pas pû èsser suprimits."
56977
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
56979 #, c-format
56980 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56981 msgstr ""
56982 "La comanda es estada anullada, bien que la notícia n'ait pas été suprimida."
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
56985 #, c-format
56986 msgid ""
56987 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
56988 "deleted."
56989 msgstr ""
56990 "La comanda es estada anullada, mentre qu'un o plusieurs exemplars n'aient "
56991 "pas pu èsser suprimits."
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
56994 #, c-format
56995 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
56996 msgstr ""
56997 "La comanda es estada anullada, bien que la notícia n'ait pas été suprimida."
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57000 #, c-format
57001 msgid "The order has been successfully canceled."
57002 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
57003
57004 #. %1$s:  ELSE 
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57006 #, c-format
57007 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57008 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès %s"
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57011 #, fuzzy, c-format
57012 msgid ""
57013 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57014 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57015 msgstr ""
57016 "La linha de comanda que vous ensajatz de suprimir a été creada a partir de "
57017 "la recepcion parciala d'una autra linha de comanda qui a été suprimida. "
57018 "L'anullacion es pas possible. "
57019
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57021 #, fuzzy, c-format
57022 msgid ""
57023 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57024 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57025 "first and retry. "
57026 msgstr ""
57027 "La linha de comanda que vous ensajatz de suprimir a été creada a partir "
57028 "d'una autra linha de comanda qui a ja été recepcionada. Ensajatz d'anullar "
57029 "celle-là en primièr e ensajar a novèl. "
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57032 #, c-format
57033 msgid "The original currency value will be copied"
57034 msgstr ""
57035
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57037 #, c-format
57038 msgid "The original fund will be used"
57039 msgstr ""
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57042 #, fuzzy, c-format
57043 msgid "The original internal note will be used"
57044 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57047 #, c-format
57048 msgid "The original statistic 1 will be used"
57049 msgstr ""
57050
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57052 #, c-format
57053 msgid "The original statistic 2 will be used"
57054 msgstr ""
57055
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57057 #, fuzzy, c-format
57058 msgid "The original vendor note will be used"
57059 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
57060
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57062 #, c-format
57063 msgid "The password was rejected by a plugin."
57064 msgstr ""
57065
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57067 #, c-format
57068 msgid "The passwords entered do not match"
57069 msgstr "Los senhals sasits correspondon pas"
57070
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57072 #, fuzzy, c-format
57073 msgid "The patron category you create will be used by the "
57074 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
57075
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57077 #, fuzzy, c-format
57078 msgid "The patron does not have an email address defined."
57079 msgstr "I a pas de site défini. "
57080
57081 #. For the first occurrence,
57082 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
57085 #, c-format
57086 msgid "The patron has a debt of %s."
57087 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
57088
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57090 #, fuzzy, c-format
57091 msgid ""
57092 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57093 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57096 #, fuzzy, c-format
57097 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57098 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57101 #, c-format
57102 msgid ""
57103 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57104 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57105 msgstr ""
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57108 #, fuzzy, c-format
57109 msgid ""
57110 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57111 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
57112
57113 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57115 #, fuzzy, c-format
57116 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57117 msgstr ""
57118 "L'aderent a d'emendas non pagadas per las reservacions, logasons etc de %s"
57119
57120 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
57122 #, fuzzy, c-format
57123 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57124 msgstr ""
57125 "L'aderent a d'emendas non pagadas per las reservacions, logasons etc de %s"
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
57128 #, c-format
57129 msgid ""
57130 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57131 "self_check => self_checkout_module permission. "
57132 msgstr ""
57133
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
57135 #, c-format
57136 msgid ""
57137 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57138 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57139 msgstr ""
57140
57141 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57143 #, fuzzy, c-format
57144 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57145 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
57146
57147 #. For the first occurrence,
57148 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
57151 #, fuzzy, c-format
57152 msgid ""
57153 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57154 "of %s."
57155 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57158 #, c-format
57159 msgid ""
57160 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57161 "preference which is set to "
57162 msgstr ""
57163
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57165 #, fuzzy, c-format
57166 msgid "The primary email is invalid."
57167 msgstr "Lo site es invalid."
57168
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
57170 #, c-format
57171 msgid ""
57172 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57173 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57174 "values are set to max(table.id)+1."
57175 msgstr ""
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57178 #, c-format
57179 msgid ""
57180 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57181 "\"text\""
57182 msgstr ""
57183 "Lo cargador de citacions accepte los fichièrs al format csv amb doas "
57184 "colomnas : \"font\", \"text\""
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57187 #, fuzzy, c-format
57188 msgid "The record "
57189 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
57190
57191 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57193 #, fuzzy, c-format
57194 msgid "The record (%s) does not exist."
57195 msgstr "Aqueste aderent existís pas."
57196
57197 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57199 #, fuzzy, c-format
57200 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57201 msgstr "Document apondut al panièr"
57202
57203 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57205 #, c-format
57206 msgid ""
57207 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57208 "already in the list."
57209 msgstr ""
57210
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57212 #, fuzzy, c-format
57213 msgid "The record id "
57214 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57217 #, fuzzy, c-format
57218 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57219 msgstr "La notícia que vous demandatz existís pas (%s)."
57220
57221 #. For the first occurrence,
57222 #. %1$s:  biblionumber | html 
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57227 #, c-format
57228 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57229 msgstr "La notícia que vous demandatz existís pas (%s)."
57230
57231 #. For the first occurrence,
57232 #. %1$s:  report_converted | html 
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57235 #, fuzzy, c-format
57236 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57237 msgstr "Las règlas ont été clonées."
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57240 #, fuzzy, c-format
57241 msgid "The requested message cannot be displayed"
57242 msgstr "Los camps obligatòris pòdon pas èsser escafats"
57243
57244 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
57246 #, c-format
57247 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57248 msgstr ""
57249
57250 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57252 #, c-format
57253 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57254 msgstr ""
57255
57256 #. %1$s:  ELSE 
57257 #. %2$s:  END 
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57259 #, fuzzy, c-format
57260 msgid ""
57261 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57262 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57263 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57264 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57265 msgstr ""
57266 "es pas una valor permesa (%s). %sERROR : Fracàs de l'aprovacion del tag "
57267 "(%s). %sERROR : Fracàs del reget del tag (%s). %sERROR : Pas de "
57268 "correspondéncia per l'utilizaire (%s). LO FILTRE REQUERÍS UN BORROWERNUMBER "
57269 "(pas un nom). %sERROR : Pas de correspondéncia per lo borrowernumber (%s). "
57270 "%sERROR : Lo superutilizaire Koha de vòstre fichièr KOHA_CONF (per defaut "
57271 "kohaadmin) es pas un moderator de tag valide. Aquestas accions son "
57272 "jornalizadas per borrowernumber, es doncas necessari que lo moderator se "
57273 "tròbe dins la taula dels aderents. Connectatz-vos amb un autre identificant "
57274 "per poder moderar los tags. %s Error desconeguda ! %s "
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57277 #, c-format
57278 msgid ""
57279 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57280 "found in this order:"
57281 msgstr ""
57282 "Las règlas son aplicadas de la mai spécifique a la mai generala. Dins "
57283 "l'òrdre seguent :"
57284
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57286 #, c-format
57287 msgid "The rules have been cloned."
57288 msgstr "Las règlas ont été clonées."
57289
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57291 #, fuzzy, c-format
57292 msgid "The secondary email is invalid."
57293 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
57294
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57296 #, c-format
57297 msgid "The subscription has linked issues"
57298 msgstr "Des fasciculs son estacats a l'abonament"
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57301 #, c-format
57302 msgid "The subscription has linked items"
57303 msgstr "L'abonament a dels exemplars restacats"
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57306 #, c-format
57307 msgid "The subscription has not expired yet"
57308 msgstr "L'abonament n'a pas encara expirat"
57309
57310 #. SCRIPT
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57312 msgid ""
57313 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57314 "it includes them all."
57315 msgstr ""
57316
57317 #. SPAN
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
57319 #, fuzzy
57320 msgid ""
57321 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57322 "more virtual hosts."
57323 msgstr ""
57324 "La preferéncia sistèma [% NAME.name %] a pu èsser outrepassée a partir de "
57325 "aquesta valor per un o mantun virtual hosts."
57326
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57328 #, fuzzy, c-format
57329 msgid ""
57330 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57331 "correct this before continuing circulation. "
57332 msgstr ""
57333 "La preferéncia sistèma OPACPrivacy es activada mas AnonymousPatron ne l'est "
57334 "pas !Mercé de corregir aquò abans de contunhar la circulacion."
57335
57336 #. INPUT type=checkbox name=flag
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57339 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57340 msgstr ""
57341
57342 #. SCRIPT
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57344 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57345 msgstr ""
57346
57347 # On utilise partout lo terme "pòste budgetari" per traduire "found"
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57349 #, c-format
57350 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57351 msgstr ""
57352 "Las comandas non recebudas dels pòstes budgetaris seguents seràn desplaçadas"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57355 #, c-format
57356 msgid ""
57357 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57358 "are uploaded."
57359 msgstr ""
57360
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57363 #, c-format
57364 msgid "The upload file appears to be empty."
57365 msgstr "Lo fichièr d'importar sembla vide."
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57368 #, fuzzy, c-format
57369 msgid ""
57370 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57371 "kpz'."
57372 msgstr ""
57373 "Lo fichièr d'importar ne sembla pas èsser un fichièr kpz. Son extension "
57374 "n'est pas '.kpz'."
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57377 #, c-format
57378 msgid ""
57379 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57380 "zip'."
57381 msgstr ""
57382 "Lo fichièr d'importar ne sembla pas èsser un fichièr .zip, son extension es "
57383 "erronèa."
57384
57385 #. %1$s:  e.value | html 
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
57387 #, c-format
57388 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57389 msgstr ""
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57392 #, c-format
57393 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57394 msgstr ""
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57398 #, c-format
57399 msgid "Themes"
57400 msgstr "Themes"
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57403 #, fuzzy, c-format
57404 msgid "Then start the installer again."
57405 msgstr "aviar l'installador"
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57408 #, fuzzy, c-format
57409 msgid "There are currently no checkout notes."
57410 msgstr "I a pas de notificacion."
57411
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57413 #, fuzzy, c-format
57414 msgid "There are currently no problem reports."
57415 msgstr "I a pas de notificacion."
57416
57417 #. For the first occurrence,
57418 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57421 #, c-format
57422 msgid "There are no %s currently available."
57423 msgstr "I a pas de %s actualament disponible."
57424
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57426 #, fuzzy, c-format
57427 msgid "There are no EDI accounts. "
57428 msgstr "I a pas de notificacion."
57429
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57431 #, fuzzy, c-format
57432 msgid "There are no EDIFACT messages."
57433 msgstr "I a pas de notificacion."
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57436 #, fuzzy, c-format
57437 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57438 msgstr "I a pas de site défini. "
57439
57440 #. SCRIPT
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57442 #, fuzzy
57443 msgid "There are no SMTP servers defined."
57444 msgstr "I a pas de sets définis."
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57447 #, fuzzy, c-format
57448 msgid "There are no account credit types defined. "
57449 msgstr "I a pas de site défini. "
57450
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57452 #, fuzzy, c-format
57453 msgid "There are no account debit types defined. "
57454 msgstr "I a pas de site défini. "
57455
57456 #. %1$s:  category.category_name | html 
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
57458 #, c-format
57459 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57460 msgstr "I a pas de valor autorizada per %s"
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:185
57463 #, fuzzy, c-format
57464 msgid "There are no background jobs yet. "
57465 msgstr "I a pas de notificacion."
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57468 #, fuzzy, c-format
57469 msgid "There are no cash registers defined. "
57470 msgstr "I a pas de site défini. "
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57473 #, fuzzy, c-format
57474 msgid "There are no cities defined. "
57475 msgstr "I a pas de site défini. "
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57478 #, c-format
57479 msgid "There are no collections currently defined."
57480 msgstr "I a pas de colleccion definida per lo moment."
57481
57482 #. %1$s:  IF active 
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57484 #, fuzzy, c-format
57485 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57486 msgstr "I a pas de contracte per aqueste provesidor. "
57487
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57489 #, c-format
57490 msgid "There are no defined actions for this template."
57491 msgstr "I a pas d'accions definidas per aqueste modèl."
57492
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57494 #, c-format
57495 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57496 msgstr "Aucun modèl de transformacion n'est défini. Veuillez crear un modèl."
57497
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57499 #, fuzzy, c-format
57500 msgid "There are no desks defined. "
57501 msgstr "I a pas de sets définis."
57502
57503 #. A
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57505 #, fuzzy
57506 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57507 msgstr "I a pas de notificacion per aqueste site."
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57510 #, fuzzy, c-format
57511 msgid "There are no existing numbering patterns."
57512 msgstr "I a pas de previsional de bulletinatge."
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
57515 #, fuzzy, c-format
57516 msgid "There are no images for this item."
57517 msgstr "I a pas d'imatges per aquesta notícia."
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57520 #, c-format
57521 msgid "There are no images for this record."
57522 msgstr "I a pas d'imatges per aquesta notícia."
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57525 #, fuzzy, c-format
57526 msgid "There are no item search fields defined. "
57527 msgstr "I a pas de site défini. "
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57530 #, fuzzy, c-format
57531 msgid "There are no items assigned to this rota."
57532 msgstr "I a pas d'exemplars dins aquesta colleccion."
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57535 #, c-format
57536 msgid "There are no items in this batch yet"
57537 msgstr "I a pas d'exemplars dins aqueste lòt pel moment"
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57540 #, c-format
57541 msgid "There are no items in this collection."
57542 msgstr "I a pas d'exemplars dins aquesta colleccion."
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57545 #, c-format
57546 msgid "There are no itemtypes defined"
57547 msgstr "I a pas de tipe de document definit"
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
57550 #, c-format
57551 msgid "There are no late orders."
57552 msgstr "I a pas de comanda en retard."
57553
57554 #. SCRIPT
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57556 #, fuzzy
57557 msgid "There are no libraries defined."
57558 msgstr "I a pas de site défini. "
57559
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57562 #, c-format
57563 msgid "There are no libraries defined. "
57564 msgstr "I a pas de site défini. "
57565
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57567 #, fuzzy, c-format
57568 msgid "There are no library EANs. "
57569 msgstr "I a pas de site défini. "
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57572 #, fuzzy, c-format
57573 msgid "There are no news items."
57574 msgstr "I a pas de notificacion."
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57577 #, c-format
57578 msgid "There are no notices for this library."
57579 msgstr "I a pas de notificacion per aqueste site."
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57582 #, c-format
57583 msgid "There are no notices."
57584 msgstr "I a pas de notificacion."
57585
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57587 #, fuzzy, c-format
57588 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57589 msgstr "I a pas de panièrs dobèrts per aqueste provesidor."
57590
57591 #. %1$s:  IF ( location ) 
57592 #. %2$s:  END 
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57594 #, c-format
57595 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57596 msgstr "I a pas de retards uèi%s sus lo site seleccionat%s."
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57599 #, fuzzy, c-format
57600 msgid "There are no overdues matching your search. "
57601 msgstr "I a pas de règlas de concordància."
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57604 #, fuzzy, c-format
57605 msgid "There are no overdues."
57606 msgstr "I a pas de comanda en retard."
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57609 #, fuzzy, c-format
57610 msgid "There are no patron categories defined. "
57611 msgstr "pas de categoria d'aderent d"
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57614 #, fuzzy, c-format
57615 msgid "There are no patron lists."
57616 msgstr "I a pas de notificacion."
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57619 #, fuzzy, c-format
57620 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57621 msgstr "I a pas d'exemplars dins aqueste lòt pel moment"
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57624 #, c-format
57625 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57626 msgstr "I a pas d'aderent inscrit a aquesta alèrta d'abonament."
57627
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57629 #, c-format
57630 msgid "There are no pending discharge requests."
57631 msgstr "I a pas de demandes de quitus en espèra."
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57634 #, c-format
57635 msgid "There are no pending offline operations."
57636 msgstr "I a pas d'operacions hors-ligne en espèra."
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57639 #, c-format
57640 msgid "There are no pending patron modifications."
57641 msgstr "I a pas de modificacion d'aderent en espèra."
57642
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57644 #, fuzzy, c-format
57645 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57646 msgstr "I a pas de contracte per aqueste provesidor. "
57647
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57650 #, fuzzy, c-format
57651 msgid "There are no rules defined. "
57652 msgstr "I a pas de sets définis."
57653
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57655 #, fuzzy, c-format
57656 msgid "There are no saved definitions. "
57657 msgstr "I a pas cap de rapòrt salvat. "
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57660 #, c-format
57661 msgid "There are no saved matching rules."
57662 msgstr "I a pas de règlas de concordància."
57663
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57665 #, c-format
57666 msgid "There are no saved patron attribute types."
57667 msgstr "I a pas d'atribut aderent enregistrat."
57668
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57670 #, c-format
57671 msgid "There are no saved reports. "
57672 msgstr "I a pas cap de rapòrt salvat. "
57673
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57675 #, c-format
57676 msgid "There are no sets defined."
57677 msgstr "I a pas de sets définis."
57678
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57680 #, c-format
57681 msgid "There are no statistics for this patron."
57682 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
57683
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57685 #, c-format
57686 msgid "There are no titles tagged with the term "
57687 msgstr "I a pas cap de títol comentat amb aqueste tèrme "
57688
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
57690 #, c-format
57691 msgid ""
57692 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57693 "check the Koha log files. "
57694 msgstr ""
57695
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57697 #, c-format
57698 msgid ""
57699 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57700 msgstr ""
57701
57702 #. %1$s:  hold.priority | html 
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
57704 #, c-format
57705 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57706 msgstr ""
57707
57708 #. SCRIPT
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
57710 #, fuzzy
57711 msgid "There is another profile with this name."
57712 msgstr "I a pas de site défini. "
57713
57714 #. %1$s:  itemtags | html 
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57716 #, c-format
57717 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57718 msgstr ""
57719 "I a mai d'un camp MARC religat a l'onglet dels exemplars (onglet 10) : %s"
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57722 #, c-format
57723 msgid "There is no defined frequency."
57724 msgstr "I a pas de periodicitat definida."
57725
57726 #. %1$s:  e.value | html 
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
57728 #, fuzzy, c-format
57729 msgid "There is no mapping for the index %s"
57730 msgstr "Il n'y pas de correspondéncia per per la %s"
57731
57732 #. %1$s:  END 
57733 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57734 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
57736 #, c-format
57737 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57738 msgstr ""
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57741 #, c-format
57742 msgid ""
57743 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57744 "your system."
57745 msgstr ""
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
57748 #, fuzzy, c-format
57749 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57750 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57753 #, c-format
57754 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57755 msgstr "Il n'y a trace d'aucun messatge mandat a aqueste aderent."
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57758 #, c-format
57759 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57760 msgstr ""
57761 "I aviá 1 còdi de barras qui contenait al mens un caractèr non-imprimable."
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57764 #, c-format
57765 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57766 msgstr "I aviá 1 còdi de barras qu'èra tròp long."
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
57769 #, c-format
57770 msgid ""
57771 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57772 "the "
57773 msgstr ""
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57778 #, fuzzy, c-format
57779 msgid "There was a problem with your form submission"
57780 msgstr "I a agutde problèmas amb vòstra transaccion"
57781
57782 #. For the first occurrence,
57783 #. SCRIPT
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57785 msgid "There was a problem, please check the logs"
57786 msgstr ""
57787
57788 #. %1$s:  err_data | html 
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57790 #, c-format
57791 msgid ""
57792 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57793 msgstr ""
57794 "I aviá %s còdi(s) de barras contenant al mens un caractèr non-imprimable."
57795
57796 #. %1$s:  err_length | html 
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57798 #, c-format
57799 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57800 msgstr "I aviá %s còdi(s) de barras tròp long(s)."
57801
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57803 #, c-format
57804 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57805 msgstr ""
57806 "Il n'y avait pas de comandas non recebudas per aqueste pòste budgetari."
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57809 #, c-format
57810 msgid "There were problems with your submission"
57811 msgstr "I a agutde problèmas amb vòstra transaccion"
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57814 #, fuzzy, c-format
57815 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57816 msgstr "La notícia a fusionar n'a donc pas été suprimida."
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57820 #, c-format
57821 msgid "Thesaurus:"
57822 msgstr "Thésaurus :"
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57825 #, c-format
57826 msgid ""
57827 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57828 "\"Default\" library."
57829 msgstr ""
57830 "Desactivat per totes los sites. Per modificar l'ensemble, causissètz lo site "
57831 "'Per defaut'."
57832
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57834 #, c-format
57835 msgid "These are disabled for the current library."
57836 msgstr "Desactivat per lo site seleccionat."
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57839 #, c-format
57840 msgid "These are enabled."
57841 msgstr "Activat."
57842
57843 #. INPUT type=checkbox
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57845 msgid ""
57846 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57847 "system preference"
57848 msgstr ""
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57851 #, c-format
57852 msgid ""
57853 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57854 msgstr ""
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57857 #, c-format
57858 msgid ""
57859 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57860 "template"
57861 msgstr ""
57862
57863 #. %1$s:  ratio | html 
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57865 #, c-format
57866 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57867 msgstr "Ces documents ont un ratio de reservacion &ge; %s."
57868
57869 #. SCRIPT
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57871 msgid ""
57872 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57873 "recovered"
57874 msgstr ""
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57877 #, c-format
57878 msgid "Theses"
57879 msgstr "Tèsis"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57882 #, fuzzy, c-format
57883 msgid "They are in a patron category of type staff."
57884 msgstr "I a pas d'atribut aderent enregistrat."
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57887 #, fuzzy, c-format
57888 msgid "They are the guarantor to another patron."
57889 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
57890
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57892 #, c-format
57893 msgid "They have a non-zero account balance."
57894 msgstr ""
57895
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57897 #, fuzzy, c-format
57898 msgid "They have items currently checked out."
57899 msgstr "Afichar los exemplars actualament en prèst "
57900
57901 #. SCRIPT
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57903 msgid "Third"
57904 msgstr "Troisième retard"
57905
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57907 #, fuzzy, c-format
57908 msgid "This account has been locked!"
57909 msgstr "Las règlas ont été clonées."
57910
57911 #. SCRIPT
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
57913 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57914 msgstr "Aquesta accion es irréversible. Souhaitez-vous contunhar ?"
57915
57916 #. SCRIPT
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
57918 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57919 msgstr "Aqueste atribut serà solament utilizat per la categoria d'usatgièr %s"
57920
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
57922 #, fuzzy, c-format
57923 msgid "This authority type cannot be deleted"
57924 msgstr "Aquestes exemplars seràn pas suprimits"
57925
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
57927 #, fuzzy, c-format
57928 msgid ""
57929 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57930 "you can delete this budget."
57931 msgstr ""
57932 "%s exemplar(s) son estacats a aquesta notícia. Vos cal suprimir totes los "
57933 "exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
57934
57935 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
57937 #, c-format
57938 msgid "This category is used %s times"
57939 msgstr "Aquesta categoria es utilizada %s fois"
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57942 #, c-format
57943 msgid ""
57944 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
57945 "full report"
57946 msgstr ""
57947
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
57949 #, c-format
57950 msgid "This course already has this item on reserve."
57951 msgstr "Aqueste document es ja placé en resèrva per aqueste cours."
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
57954 #, c-format
57955 msgid ""
57956 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
57957 "and reports) with other Koha libraries."
57958 msgstr ""
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
57961 #, c-format
57962 msgid ""
57963 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
57964 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57965 msgstr ""
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
57968 #, c-format
57969 msgid ""
57970 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
57971 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
57972 msgstr ""
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
57975 #, c-format
57976 msgid ""
57977 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
57978 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
57979 msgstr ""
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
57982 #, c-format
57983 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
57984 msgstr ""
57985
57986 #. INPUT type=text name=object
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
57988 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
57989 msgstr ""
57990
57991 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
57993 msgid "This field is mandatory"
57994 msgstr "Aqueste camp es obligatòri"
57995
57996 #. SCRIPT
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
57998 msgid "This field is required."
57999 msgstr "Aqueste camp es obligatòri."
58000
58001 #. SCRIPT
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
58003 #, fuzzy
58004 msgid "This file already exists (in this category)."
58005 msgstr "Aqueste document es ja placé en resèrva per aqueste cours."
58006
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58008 #, fuzzy, c-format
58009 msgid "This framework cannot be deleted"
58010 msgstr "Aquestes exemplars seràn pas suprimits"
58011
58012 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58014 #, c-format
58015 msgid ""
58016 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58017 "delete it? "
58018 msgstr ""
58019 "Aquesta periodicitat es encara utilizada per %s abonament(s). La volètz "
58020 "suprimir malgrat tot ?"
58021
58022 # On utilise partout lo terme "pòste budgetari" per traduire "found"
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58024 #, c-format
58025 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58026 msgstr ""
58027 "Aqueste còdi de pòste budgetari existís pas dins lo budgèt destinatari."
58028
58029 #. A
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
58031 #, fuzzy
58032 msgid "This fund has sub funds."
58033 msgstr "Aqueste pòste budgetari a de postes enfants"
58034
58035 #. SCRIPT
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
58037 #, fuzzy
58038 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58039 msgstr "Aqueste pòste budgetari a de postes enfants"
58040
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58042 #, c-format
58043 msgid "This invoice has no files attached."
58044 msgstr "Aquesta factura a pas de fichièrs estacats."
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58047 #, c-format
58048 msgid ""
58049 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58050 "existing invoice?"
58051 msgstr ""
58052 "Aqueste numèro de factura existís ja. Voulez-vous recepcionar en utilizant "
58053 "la factura existenta ?"
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
58056 #, c-format
58057 msgid "This is a serial subscription"
58058 msgstr "Abonament de periodic"
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58061 #, c-format
58062 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58063 msgstr ""
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58066 #, c-format
58067 msgid ""
58068 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58069 "a list of anonymized loans, please run a report."
58070 msgstr ""
58071 "Aquò es lo lector anonyme, donc son istoric de prèst n'est mai consultable. "
58072 "Per obténer la lista dels prèstes anonimizats, veuillez lancer un rapòrt."
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58075 #, fuzzy, c-format
58076 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58077 msgstr ""
58078 "Aquò es lo lector anonyme, donc son istoric de prèst n'est mai consultable. "
58079 "Per obténer la lista dels prèstes anonimizats, veuillez lancer un rapòrt."
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58082 #, c-format
58083 msgid ""
58084 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58085 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58086 "in these roles up until "
58087 msgstr ""
58088
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58090 #, c-format
58091 msgid ""
58092 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58093 "currently installed Koha version."
58094 msgstr ""
58095
58096 #. For the first occurrence,
58097 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
58100 #, c-format
58101 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58102 msgstr ""
58103 "Aqueste document aparten a %s e pòt pas èsser empruntat dempuèi aqueste site."
58104
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58106 #, fuzzy, c-format
58107 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58108 msgstr ""
58109 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
58110 "en prèst . "
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:126
58113 #, c-format
58114 msgid ""
58115 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58116 msgstr ""
58117
58118 #. SCRIPT
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58120 #, fuzzy
58121 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58122 msgstr ""
58123 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
58124 "en prèst . "
58125
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58127 #, fuzzy, c-format
58128 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58129 msgstr "Document apondut al panièr"
58130
58131 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58133 #, c-format
58134 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58135 msgstr "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\"."
58136
58137 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58138 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58139 #. %3$s:  END 
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
58141 #, c-format
58142 msgid ""
58143 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58144 msgstr ""
58145 "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\". %s Lo prèst er malgrat "
58146 "tot ? %s"
58147
58148 #. For the first occurrence,
58149 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
58152 #, fuzzy, c-format
58153 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58154 msgstr "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\"."
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
58157 #, fuzzy, c-format
58158 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58159 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
58160
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58162 #, fuzzy, c-format
58163 msgid "This item is already on this rota"
58164 msgstr "Aqueste document es ja dins vòstre panièr"
58165
58166 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58167 #. %2$s:  END 
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
58169 #, c-format
58170 msgid ""
58171 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58172 msgstr ""
58173
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58175 #, fuzzy, c-format
58176 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58177 msgstr "(%s) es actualament en prèst a aqueste aderent. Renovelar ?"
58178
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58180 #, fuzzy, c-format
58181 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
58182 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
58183
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58185 #, fuzzy, c-format
58186 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
58187 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
58188
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
58190 #, c-format
58191 msgid "This item is on hold for another patron."
58192 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
58193
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
58195 #, fuzzy, c-format
58196 msgid ""
58197 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58198 "not cancelled."
58199 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
58200
58201 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58203 #, c-format
58204 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58205 msgstr "Aqueste document es mis de costat per èsser levat a %s"
58206
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58208 #, c-format
58209 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58210 msgstr "Aqueste document es mis de costat per èsser levat sus vòstre site"
58211
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58213 #, fuzzy, c-format
58214 msgid "This item is part of a rotating collection."
58215 msgstr ""
58216 "Aqueste exemplar aparten a una colleccion viradissa e deu èsser transferit "
58217 "au site %s"
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58220 #, fuzzy, c-format
58221 msgid "This item is waiting for another patron."
58222 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
58223
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58225 #, fuzzy, c-format
58226 msgid "This item must be checked in at following library: "
58227 msgstr "Lo document deu èsser tornat a son site de restacament. "
58228
58229 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
58231 #, fuzzy, c-format
58232 msgid "This item must be returned to %s."
58233 msgstr "Aqueste document deu èsser transferit a %s"
58234
58235 #. SCRIPT
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
58237 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58238 msgstr ""
58239 "Aqueste document, normalament, pòt pas èsser reservat que pels aderents de %s"
58240
58241 #. SCRIPT
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
58243 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58244 msgstr "Aqueste document ne pòt normalament pas èsser reservat."
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58247 #, fuzzy, c-format
58248 msgid "This list does not exist."
58249 msgstr "Aqueste aderent existís pas."
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58252 #, c-format
58253 msgid "This member has no email"
58254 msgstr "Aqueste utilizaire a pas d'adreça corrièr electronic."
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
58257 #, c-format
58258 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58259 msgstr "Aqueste messatge apareis dins lo compte aderent a l'OPAC"
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
58262 #, c-format
58263 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58264 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58267 #, c-format
58268 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58269 msgstr ""
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58272 #, fuzzy, c-format
58273 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58274 msgstr ""
58275 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
58276 "en prèst . "
58277
58278 #. %1$s:  claims.count | html 
58279 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58280 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58281 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58282 #. %5$s:  END 
58283 #. %6$s:  END 
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58285 #, fuzzy, c-format
58286 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58287 msgstr "Document apondut al panièr"
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58290 #, fuzzy, c-format
58291 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58292 msgstr "Se sètz pas redirigé dins las 5 segondas, clicatz "
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
58296 #, fuzzy, c-format
58297 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58298 msgstr ""
58299 "Las règlas de circulacion interdisent a aqueste aderent d'emprunter aqueste "
58300 "document"
58301
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58303 #, c-format
58304 msgid ""
58305 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58306 "preferences."
58307 msgstr ""
58308
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
58310 #, fuzzy, c-format
58311 msgid "This patron does not exist. "
58312 msgstr "Aqueste aderent existís pas."
58313
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58315 #, c-format
58316 msgid "This patron has no circulation history."
58317 msgstr "Aqueste aderent a pas d'istoric de prèst ."
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58320 #, c-format
58321 msgid "This patron has no files attached."
58322 msgstr "Aqueste aderent a pas de fichièr estacat."
58323
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58325 #, fuzzy, c-format
58326 msgid "This patron has no holds history."
58327 msgstr "Aqueste aderent a pas d'istoric de prèst ."
58328
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58330 #, c-format
58331 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58332 msgstr "Aqueste aderent n'a soumis aucune suggestion de crompa"
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58336 #, c-format
58337 msgid ""
58338 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58339 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58340 msgstr ""
58341
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58343 #, fuzzy, c-format
58344 msgid ""
58345 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58346 msgstr "Aqueste aderent a pas d'istoric de prèst ."
58347
58348 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
58350 #, fuzzy, c-format
58351 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58352 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
58353
58354 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58356 #, fuzzy, c-format
58357 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58358 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
58359
58360 #. SCRIPT
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58362 msgid ""
58363 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58364 msgstr ""
58365
58366 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58368 #, c-format
58369 msgid ""
58370 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58371 "delete it? "
58372 msgstr ""
58373 "Aqueste previsional de bulletinatge es encara utilizat per %s abonament(s). "
58374 "Voulez-vous lo suprimir malgrat tot ?"
58375
58376 #. SCRIPT
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58378 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58379 msgstr ""
58380 "Aqueste previsional de bulletinatge existís ja. Voulez-vous lo modificar ?"
58381
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58383 #, c-format
58384 msgid ""
58385 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58386 "permissions cannot be selected."
58387 msgstr ""
58388
58389 #. SCRIPT
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58391 msgid ""
58392 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58393 msgstr ""
58394 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
58395 "en prèst . "
58396
58397 #. SCRIPT
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58399 #, fuzzy
58400 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58401 msgstr "Aquesta accion es irréversible. Souhaitez-vous contunhar ?"
58402
58403 #. A
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58407 msgid "This record has no items"
58408 msgstr "Aquesta notícia a pas d'exemplar."
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58411 #, fuzzy, c-format
58412 msgid "This record is in use"
58413 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
58414
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58416 #, c-format
58417 msgid "This record is used "
58418 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
58419
58420 #. %1$s:  total | html 
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58422 #, c-format
58423 msgid "This record is used %s times"
58424 msgstr "Aquesta notícia es utilizada %s fois"
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58427 #, fuzzy, c-format
58428 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58429 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
58430
58431 #. TR
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58435 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58436 msgstr ""
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58439 #, fuzzy, c-format
58440 msgid "This rota has no stages."
58441 msgstr "Aquesta notícia a pas d'exemplar."
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58444 #, c-format
58445 msgid "This sale"
58446 msgstr ""
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58450 #, fuzzy, c-format
58451 msgid ""
58452 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58453 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58454 msgstr ""
58455 "Aquesta pagina montre los soscamps associats al camp seleccionat. Podètz "
58456 "modificar los soscamps o en apondre de novèls en cliquant sus Modificar. "
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58460 #, c-format
58461 msgid ""
58462 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58463 msgstr ""
58464 "Aqueste script pòt pas enregistrar lo fichièr dins lo repertòri temporaire."
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58467 #, fuzzy, c-format
58468 msgid "This stage contains the following item(s):"
58469 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
58470
58471 #. SCRIPT
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58473 msgid "This subfield will be deleted"
58474 msgstr "Aqueste soscamp serà suprimit"
58475
58476 #. A
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58478 msgid "This subscription depends on another supplier"
58479 msgstr "Aqueste abonament dépend d'un autre provesidor"
58480
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
58482 #, c-format
58483 msgid "This subscription is closed."
58484 msgstr "Aqueste abonament es acabat."
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58487 #, fuzzy, c-format
58488 msgid ""
58489 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58490 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58491 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58492 msgstr ""
58493 "Aqueste aisina vous permet de suprimir d'aderents e d'anonymiser l'istoric "
58494 "de prèstes. Podètz combiner plusieurs critèris."
58495
58496 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58497 #. %2$s:  ELSE 
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58499 #, c-format
58500 msgid ""
58501 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58502 msgstr ""
58503
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58505 #, c-format
58506 msgid "This vendor has no email"
58507 msgstr "Aqueste provesidor a pas d'adreça corrièr electronic"
58508
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58510 #, c-format
58511 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58512 msgstr ""
58513 "Aqueste provesidor a pas de corrièr electronic definit per los fasciculs en "
58514 "retard."
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58517 #, c-format
58518 msgid ""
58519 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58520 "card layout editor. "
58521 msgstr ""
58522 "Aquò es lo nom per lo qual vous vous référerez a aqueste imatge dins "
58523 "l'editor de format de carta aderent. "
58524
58525 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58526 #. %2$s:  ELSE 
58527 #. %3$s:  END 
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58529 #, c-format
58530 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58531 msgstr "Anatz suprimir %stotes los exemplars%sles exemplars seleccionats%s."
58532
58533 #. SCRIPT
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58535 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58536 msgstr ""
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
58539 #, c-format
58540 msgid ""
58541 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58542 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58543 msgstr ""
58544 "Aquò va suprimir las excepcions contengudas dins una plaja donadas. Atencion "
58545 "a vòstra seleccion; se elle es surdimensionnée vous risquez d'alentir Koha."
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
58548 #, c-format
58549 msgid ""
58550 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58551 "will be deleted but not the exceptions."
58552 msgstr ""
58553 "Aquò ne suprimirà que las tampaduras repetidas. Las tampaduras repetidas "
58554 "seront suprimits mas pas las excepcions."
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
58557 #, c-format
58558 msgid ""
58559 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58560 "exceptions will not be deleted."
58561 msgstr ""
58562 "Aquò ne suprimir que las tampaduras isolées. Las tampaduras repetibles e las "
58563 "excepcions ne seràn pas suprimits."
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
58566 #, c-format
58567 msgid ""
58568 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58569 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58570 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58571 msgstr ""
58572 "Aquò suprimirà aquesta tampadura. Se s'agís d'una tampadura repetida, "
58573 "aquesta opcion repèrera las excepcions existentas per las transformer en "
58574 "tampaduras isolées."
58575
58576 #. SCRIPT
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58578 msgid ""
58579 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58580 "and delete them from the browser. Proceed?"
58581 msgstr ""
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
58584 #, c-format
58585 msgid ""
58586 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58587 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58588 "dates on which the holiday is repeated."
58589 msgstr ""
58590 "Aquò enregistrarà los cambiaments de títol e de descripcion de la tampadura. "
58591 "En cas de modificacion d'una tampadura repetida, lo cambiament affectera "
58592 "totas las datas per las qualas la tampadura es repetida."
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
58595 #, c-format
58596 msgid ""
58597 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58598 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58599 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58600 msgstr ""
58601 "Aquò prendra aqueste jorn e aqueste mes coma modèl de jorn de tampadura. Amb "
58602 "aquesta option, vous répétez lo jorn cada annada. Per exemple, causir lo 1er "
58603 "août en fera un jorn de tampadura cada annada        "
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58606 #, c-format
58607 msgid "Those items won't be deleted"
58608 msgstr "Aquestes exemplars seràn pas suprimits"
58609
58610 #. SCRIPT
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58612 msgid "Threshold missing"
58613 msgstr "Seuil mancant"
58614
58615 #. IMG
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
58618 msgid "Thumbnail"
58619 msgstr "Vinheta"
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58626 #, c-format
58627 msgid "Thursday"
58628 msgstr "Dijòus"
58629
58630 #. SCRIPT
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
58632 msgid "Thursdays"
58633 msgstr "Dijòus"
58634
58635 #. SCRIPT
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58637 msgid "Time"
58638 msgstr "Ora"
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58641 #, fuzzy, c-format
58642 msgid "Time created"
58643 msgstr "Vista completa"
58644
58645 #. SCRIPT
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58647 msgid "Time zone"
58648 msgstr "Fus orari"
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
58651 #, fuzzy, c-format
58652 msgid "Time zone: "
58653 msgstr "Fus orari"
58654
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58657 #, c-format
58658 msgid "Time:"
58659 msgstr "Ora :"
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58662 #, c-format
58663 msgid "Timeline"
58664 msgstr "Cronologia de Koha"
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58667 #, c-format
58668 msgid "Timeout"
58669 msgstr "Espèra depassada"
58670
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58672 #, c-format
58673 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58674 msgstr "Attent (0 = rien) "
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58678 #, fuzzy, c-format
58679 msgid "Timeout (seconds): "
58680 msgstr "Attent (0 = rien) "
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58684 #, fuzzy, c-format
58685 msgid "Timeout (secs)"
58686 msgstr "Espèra depassada"
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58691 #, c-format
58692 msgid "Timestamp"
58693 msgstr "Orodatatge"
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
58696 #, c-format
58697 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58698 msgstr ""
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
58701 #, c-format
58702 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58703 msgstr ""
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58798 #, c-format
58799 msgid "Title"
58800 msgstr "Títol"
58801
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58803 #, c-format
58804 msgid "Title "
58805 msgstr "Títol "
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58811 #, c-format
58812 msgid "Title (A-Z)"
58813 msgstr "Títol (A-Z)"
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58819 #, c-format
58820 msgid "Title (Z-A)"
58821 msgstr "Títol (Z-A)"
58822
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58825 #, c-format
58826 msgid "Title (any): "
58827 msgstr "Títol (n'importe) : "
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58831 #, c-format
58832 msgid "Title (uniform): "
58833 msgstr "Títol (uniforme) :"
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58839 #, c-format
58840 msgid "Title phrase"
58841 msgstr "Expression títol"
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58860 #, c-format
58861 msgid "Title:"
58862 msgstr "Títol :"
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:139
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58879 #, c-format
58880 msgid "Title: "
58881 msgstr "Títol : "
58882
58883 #. %1$s:  title | html 
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58885 #, c-format
58886 msgid "Title: %s"
58887 msgstr "Títol: %s"
58888
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58890 #, c-format
58891 msgid "Titles"
58892 msgstr "Títols"
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58895 #, c-format
58896 msgid "Titles tagged with the term "
58897 msgstr "Títols tagués amb lo tèrme "
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58912 #, c-format
58913 msgid "To"
58914 msgstr "A"
58915
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
58918 #, c-format
58919 msgid "To "
58920 msgstr "A "
58921
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
58933 #, c-format
58934 msgid "To a file:"
58935 msgstr "Cap a un fichièr :"
58936
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
58939 #, c-format
58940 msgid "To a file: "
58941 msgstr "Cap a un fichièr : "
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
58944 #, c-format
58945 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58946 msgstr ""
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
58949 #, c-format
58950 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58951 msgstr ""
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
58954 #, c-format
58955 msgid "To authid: "
58956 msgstr "Fins a l'autoritat n° : "
58957
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
58959 #, fuzzy, c-format
58960 msgid "To biblionumber: "
58961 msgstr "A la notícia n° : "
58962
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
58964 #, c-format
58965 msgid "To call number:"
58966 msgstr "Quòta : "
58967
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
58969 #, c-format
58970 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
58971 msgstr ""
58972
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
58974 #, fuzzy, c-format
58975 msgid "To create another patron, go to: "
58976 msgstr "Alèrtas de circulacion"
58977
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
58979 #, fuzzy, c-format
58980 msgid "To create circulation rule, go to: "
58981 msgstr "Alèrtas de circulacion"
58982
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:59
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
58985 #, c-format
58986 msgid "To date: "
58987 msgstr "Fins al : "
58988
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
58990 #, fuzzy, c-format
58991 msgid "To edit patron permissions, go to: "
58992 msgstr "Alèrtas de circulacion"
58993
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
58995 #, fuzzy, c-format
58996 msgid ""
58997 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
58998 "configuration file"
58999 msgstr ""
59000 "Per activar los plugins de Koha, la preferéncia sistèma UseKohaPlugins deu "
59001 "èsser active, e lo flag enable_plugins deu èsser présent dins lo fichièr de "
59002 "configuracion de Koha"
59003
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59005 #, c-format
59006 msgid "To item call number: "
59007 msgstr "A la quòta : "
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
59010 #, c-format
59011 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59012 msgstr ""
59013
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59015 #, fuzzy, c-format
59016 msgid ""
59017 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59018 "type."
59019 msgstr ""
59020 "Per modificar una règla, creatz-ne una novèla amb lo meteis tipe de document "
59021 "e la meteissa categoria de lector."
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59024 #, c-format
59025 msgid "To notify on receiving:"
59026 msgstr "De notifier a recepcion :"
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59029 #, c-format
59030 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59031 msgstr ""
59032 "Per avertir los aderents de la parucion dels novèls fasciculs de periodics, "
59033 "vos cal "
59034
59035 #. SCRIPT
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59037 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59038 msgstr ""
59039
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59041 #, c-format
59042 msgid ""
59043 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59044 "name. "
59045 msgstr ""
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59048 #, c-format
59049 msgid ""
59050 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59051 "Administrator. "
59052 msgstr ""
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
59055 #, c-format
59056 msgid "To screen in the browser:"
59057 msgstr "Dins lo navigador"
59058
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59071 #, c-format
59072 msgid "To screen into the browser: "
59073 msgstr "Dins lo navigador "
59074
59075 #. %1$s:  patron.title | html 
59076 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59077 #. %3$s:  patron.surname | html 
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59079 #, fuzzy, c-format
59080 msgid ""
59081 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59082 "'Upload.' "
59083 msgstr ""
59084 "Metre a jorn la fòto de %s %s : seleccionatz un fichièr image e clicatz sur "
59085 "'Telecargar' "
59086
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
59097 #, c-format
59098 msgid "To:"
59099 msgstr "Al :"
59100
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59108 #, c-format
59109 msgid "To: "
59110 msgstr "Al :"
59111
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59113 #, c-format
59114 msgid "Today's checkins"
59115 msgstr "Retorns del jorn"
59116
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59118 #, c-format
59119 msgid "Today's checkouts"
59120 msgstr "Prèstes del jorn"
59121
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59123 #, c-format
59124 msgid "Today's notifications"
59125 msgstr "Messatges del jorn"
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59128 #, c-format
59129 msgid "Toggle Keyboard"
59130 msgstr ""
59131
59132 #. A
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59134 msgid "Toggle lowest priority"
59135 msgstr "Bascula a la prioritat la mai basse"
59136
59137 #. IMG
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59139 msgid "Toggle set to lowest priority"
59140 msgstr "Bascula a la mai basse prioritat"
59141
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
59144 #, fuzzy, c-format
59145 msgid "Too many checked out."
59146 msgstr "Pas en Prèst."
59147
59148 #. For the first occurrence,
59149 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59150 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59153 #, c-format
59154 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59155 msgstr "Limit atencha (prestats : %s / max. : %s)."
59156
59157 #. SCRIPT
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:996
59159 #, fuzzy
59160 msgid "Too many holds"
59161 msgstr "Tròp de reservacions : "
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
59164 #, fuzzy, c-format
59165 msgid "Too many holds for "
59166 msgstr "Tròp de reservacions : "
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
59169 #, fuzzy, c-format
59170 msgid "Too many holds for this record: "
59171 msgstr "Tròp de reservacions : "
59172
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
59177 #, c-format
59178 msgid "Too many holds: "
59179 msgstr "Tròp de reservacions : "
59180
59181 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59183 #, c-format
59184 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59185 msgstr "Tròp d'exemplars (%s) d'afichar individualament."
59186
59187 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59188 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59190 #, c-format
59191 msgid ""
59192 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59193 "will not be shown."
59194 msgstr ""
59195
59196 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59197 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59199 #, c-format
59200 msgid ""
59201 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59202 "batch."
59203 msgstr ""
59204
59205 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59206 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59208 #, c-format
59209 msgid ""
59210 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59211 "will not be shown."
59212 msgstr ""
59213
59214 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59215 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
59217 #, fuzzy, c-format
59218 msgid ""
59219 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59220 msgstr "Limit atencha (prestats : %s / max. : %s)."
59221
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59224 #, fuzzy, c-format
59225 msgid "Tool plugins"
59226 msgstr "Aisina de Plugins"
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59296 #, c-format
59297 msgid "Tools"
59298 msgstr "Aisinas"
59299
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59301 #, c-format
59302 msgid "Tools home"
59303 msgstr "Acuèlh Aisinas"
59304
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59306 #, fuzzy, c-format
59307 msgid "Tools tables"
59308 msgstr "Detalhs de l'aderent"
59309
59310 #. SCRIPT
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59312 #, fuzzy
59313 msgid "Top"
59314 msgstr "A"
59315
59316 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59318 #, c-format
59319 msgid "Top %s Most-circulated items"
59320 msgstr "Los %s documents los mai empruntats"
59321
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59324 #, c-format
59325 msgid "Top lists"
59326 msgstr "Los palmarès"
59327
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59330 #, c-format
59331 msgid "Top page margin:"
59332 msgstr "Marge de naut de pagina :"
59333
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59335 #, c-format
59336 msgid "Top text margin:"
59337 msgstr "Marge de naut del tèxte :"
59338
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59340 #, c-format
59341 msgid "Topics"
59342 msgstr "Subjèctes (autres)"
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59356 #, c-format
59357 msgid "Total"
59358 msgstr "Total"
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59361 #, c-format
59362 msgid "Total "
59363 msgstr "Total "
59364
59365 #. For the first occurrence,
59366 #. %1$s:  currency | html 
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
59369 #, c-format
59370 msgid "Total (%s)"
59371 msgstr "Total (%s)"
59372
59373 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:379
59375 #, c-format
59376 msgid "Total (GST %s %%)"
59377 msgstr "Total (TVA %s%%)"
59378
59379 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59381 #, c-format
59382 msgid "Total (GST %s%%)"
59383 msgstr "Total (TVA %s%%)"
59384
59385 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59387 #, c-format
59388 msgid "Total (GST %s)"
59389 msgstr "Total (TVA %s)"
59390
59391 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:404
59393 #, fuzzy, c-format
59394 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59395 msgstr "Total + frais d'expedicion (%s)"
59396
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59398 #, fuzzy, c-format
59399 msgid "Total RRP"
59400 msgstr "Total "
59401
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59403 #, fuzzy, c-format
59404 msgid "Total amount outstanding:"
59405 msgstr "Montant total impagat : "
59406
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59408 #, c-format
59409 msgid "Total amount outstanding: "
59410 msgstr "Montant total impagat : "
59411
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59413 #, c-format
59414 msgid "Total amount payable:"
59415 msgstr "Montant total de pagar :"
59416
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59418 #, c-format
59419 msgid "Total amount: "
59420 msgstr "Montant total "
59421
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:78
59424 #, c-format
59425 msgid "Total available"
59426 msgstr "Total disponible"
59427
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
59429 #, fuzzy, c-format
59430 msgid "Total bankable: "
59431 msgstr "Total disponible"
59432
59433 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59435 #, fuzzy, c-format
59436 msgid "Total bankable: %s"
59437 msgstr "Total dû : %s"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59441 #, c-format
59442 msgid "Total checkouts"
59443 msgstr "Total dels prèstes:"
59444
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59446 #, c-format
59447 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59448 msgstr "Nombre total de prèstes dempuèi ièr"
59449
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59451 #, c-format
59452 msgid "Total checkouts:"
59453 msgstr "Total dels prèstes :"
59454
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59457 #, c-format
59458 msgid "Total cost"
59459 msgstr "Còst total"
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59463 #, c-format
59464 msgid "Total current checkouts allowed"
59465 msgstr "Nombre total de prèstes autorizats"
59466
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59469 #, fuzzy, c-format
59470 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59471 msgstr "Nombre total de prèstes autorizats"
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59475 #, c-format
59476 msgid "Total due"
59477 msgstr "Total dû"
59478
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59480 #, fuzzy, c-format
59481 msgid "Total due if credit applied:"
59482 msgstr "Règla de concordància aplicada"
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59485 #, c-format
59486 msgid "Total due:"
59487 msgstr "Total dû"
59488
59489 #. %1$s:  fines | $Price 
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59491 #, c-format
59492 msgid "Total due: %s"
59493 msgstr "Total dû : %s"
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59496 #, c-format
59497 msgid "Total holds"
59498 msgstr "Total de las reservacions"
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59501 #, fuzzy, c-format
59502 msgid "Total holds allowed"
59503 msgstr "Reservacion pas autorizada"
59504
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:56
59506 #, fuzzy, c-format
59507 msgid "Total income (cash): "
59508 msgstr "Total TTC (%s)"
59509
59510 #. For the first occurrence,
59511 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59512 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:172
59515 #, c-format
59516 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59517 msgstr ""
59518
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59521 #, fuzzy, c-format
59522 msgid "Total income: "
59523 msgstr "Còst total"
59524
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59526 #, c-format
59527 msgid "Total items in group"
59528 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
59529
59530 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59532 #, fuzzy, c-format
59533 msgid "Total items: %s"
59534 msgstr "Total dû : %s"
59535
59536 #. SCRIPT
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59538 msgid "Total must be a number"
59539 msgstr "Lo Total deu èsser un nombre"
59540
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59542 #, fuzzy, c-format
59543 msgid "Total number of results:"
59544 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària :"
59545
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
59547 #, c-format
59548 msgid "Total ordered"
59549 msgstr "Total comandat"
59550
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:57
59552 #, fuzzy, c-format
59553 msgid "Total outgoing (cash): "
59554 msgstr "Total TTC (%s)"
59555
59556 #. For the first occurrence,
59557 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59558 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
59561 #, fuzzy, c-format
59562 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59563 msgstr "Total TTC (%s)"
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59566 #, fuzzy, c-format
59567 msgid "Total payable:"
59568 msgstr "Montant total de pagar :"
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59571 #, c-format
59572 msgid "Total renewals"
59573 msgstr "Total dels renovèlaments"
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
59576 #, c-format
59577 msgid "Total spent"
59578 msgstr "Total depensat"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59581 #, c-format
59582 msgid "Total tax exc."
59583 msgstr "Total HT."
59584
59585 #. For the first occurrence,
59586 #. %1$s:  currency | html 
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
59590 #, c-format
59591 msgid "Total tax exc. (%s)"
59592 msgstr "Total HT (%s)"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59595 #, c-format
59596 msgid "Total tax inc."
59597 msgstr "Total TTC."
59598
59599 #. For the first occurrence,
59600 #. %1$s:  currency | html 
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
59604 #, c-format
59605 msgid "Total tax inc. (%s)"
59606 msgstr "Total TTC (%s)"
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
59610 #, c-format
59611 msgid "Total: "
59612 msgstr "Total : "
59613
59614 #. For the first occurrence,
59615 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59618 #, c-format
59619 msgid "Total: %s "
59620 msgstr "Total : %s "
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:117
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59625 #, c-format
59626 msgid "Totals:"
59627 msgstr "Total :"
59628
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59630 #, fuzzy, c-format
59631 msgid "Transacting librarian"
59632 msgstr "Logs"
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59636 #, fuzzy, c-format
59637 msgid "Transaction"
59638 msgstr "Traduccions"
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59641 #, fuzzy, c-format
59642 msgid "Transaction date"
59643 msgstr "Data de creacion"
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59647 #, fuzzy, c-format
59648 msgid "Transaction library"
59649 msgstr "Logs"
59650
59651 #. A
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
59654 msgid "Transaction logs"
59655 msgstr "Logs"
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59658 #, fuzzy, c-format
59659 msgid "Transaction type"
59660 msgstr "Logs"
59661
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59663 #, fuzzy, c-format
59664 msgid "Transaction type:"
59665 msgstr "Logs"
59666
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59670 #, fuzzy, c-format
59671 msgid "Transaction type: "
59672 msgstr "Logs"
59673
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59679 #, fuzzy, c-format
59680 msgid "Transactions"
59681 msgstr "Traduccions"
59682
59683 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59685 #, fuzzy, c-format
59686 msgid "Transactions since %s"
59687 msgstr "Traduccions"
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59690 #, fuzzy, c-format
59691 msgid "Transactions to date"
59692 msgstr "Data de creacion"
59693
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59702 #, c-format
59703 msgid "Transfer"
59704 msgstr "Transferir"
59705
59706 #. INPUT type=submit
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59708 msgid "Transfer collection"
59709 msgstr "Transferir la colleccion"
59710
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59712 #, c-format
59713 msgid "Transfer collection "
59714 msgstr "Transferir la colleccion"
59715
59716 #. %1$s:  reser.diff | html 
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59718 #, c-format
59719 msgid "Transfer is %s days late"
59720 msgstr "Lo transferiment a %s jorn(s)de retard"
59721
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
59723 #, fuzzy, c-format
59724 msgid "Transfer is not allowed for: "
59725 msgstr "Transferir la colleccion"
59726
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59728 #, fuzzy, c-format
59729 msgid "Transfer now? "
59730 msgstr "Transferir maintenant ?"
59731
59732 #. SCRIPT
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59734 #, fuzzy
59735 msgid "Transfer order to this basket?"
59736 msgstr "Apondre una linha al panièr"
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59741 #, c-format
59742 msgid "Transfer to:"
59743 msgstr "Transferir a :"
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59746 #, fuzzy, c-format
59747 msgid "Transferred"
59748 msgstr "Transferit cap a "
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59751 #, fuzzy, c-format
59752 msgid "Transferred from basket: "
59753 msgstr "Transferit de"
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
59756 #, c-format
59757 msgid "Transferred items"
59758 msgstr "Exemplars transferits"
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59761 #, fuzzy, c-format
59762 msgid "Transferred to basket: "
59763 msgstr "Transferit cap a "
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59766 #, fuzzy, c-format
59767 msgid "Transfers"
59768 msgstr "Transferir"
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59771 #, c-format
59772 msgid "Transfers are "
59773 msgstr "Los transferiments son "
59774
59775 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59777 #, c-format
59778 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59779 msgstr "Transferiments efectuats cap a vòstre site lo %s"
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59783 #, c-format
59784 msgid "Transfers to receive"
59785 msgstr "Transferiments a recebre"
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59788 #, fuzzy, c-format
59789 msgid "Translate into other languages"
59790 msgstr "Responsable de la traduccion :"
59791
59792 #. A
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59794 #, fuzzy
59795 msgid "Translate item type %s"
59796 msgstr "Tipes disponibles"
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59800 #, c-format
59801 msgid "Translation"
59802 msgstr "Traduccion"
59803
59804 #. SCRIPT
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59806 #, fuzzy
59807 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59808 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59811 #, c-format
59812 msgid "Translation manager:"
59813 msgstr "Responsable de la traduccion :"
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59816 #, fuzzy, c-format
59817 msgid "Translation managers:"
59818 msgstr "Responsable de la traduccion :"
59819
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59821 #, fuzzy, c-format
59822 msgid "Translation:"
59823 msgstr "Traduccion"
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59826 #, c-format
59827 msgid "Translations"
59828 msgstr "Traduccions"
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59831 #, fuzzy, c-format
59832 msgid "Transport"
59833 msgstr "Transferir"
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59837 #, c-format
59838 msgid "Transport cost matrix"
59839 msgstr "Matritz dels còstes de transpòrts"
59840
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59842 #, fuzzy, c-format
59843 msgid "Transport: "
59844 msgstr "Transferir a :"
59845
59846 #. SCRIPT
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59848 msgid "Travel and Places"
59849 msgstr ""
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59852 #, c-format
59853 msgid "Treaties "
59854 msgstr "Tractats "
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59857 #, c-format
59858 msgid "Try again with a different barcode"
59859 msgstr "Ensajatz de novèl amb un autre còdi de barras"
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
59865 #, c-format
59866 msgid "Try another search"
59867 msgstr "Faire una autra recèrca"
59868
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59874 #, c-format
59875 msgid "Tuesday"
59876 msgstr "Mardi"
59877
59878 #. SCRIPT
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
59880 msgid "Tuesdays"
59881 msgstr "Mardi"
59882
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
59884 #, c-format
59885 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59886 msgstr ""
59887
59888 #. SCRIPT
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59890 msgid "Turquoise"
59891 msgstr ""
59892
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:431
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59914 #, c-format
59915 msgid "Type"
59916 msgstr "Tipe"
59917
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
59919 #, fuzzy, c-format
59920 msgid "Type of change"
59921 msgstr "Tipe de procédure"
59922
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
59925 #, c-format
59926 msgid "Type:"
59927 msgstr "Tipe :"
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59932 #, c-format
59933 msgid "Type: "
59934 msgstr "Tipe : "
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59937 #, c-format
59938 msgid "UF"
59939 msgstr ""
59940
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
59942 #, c-format
59943 msgid "UKMARC"
59944 msgstr "UKMARC"
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
59947 #, c-format
59948 msgid "UNIMARC"
59949 msgstr "UNIMARC"
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59953 #, c-format
59954 msgid "URL"
59955 msgstr "URL"
59956
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59958 #, c-format
59959 msgid "URL(s)"
59960 msgstr "URLs"
59961
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
59963 #, c-format
59964 msgid "URL: "
59965 msgstr "URL: "
59966
59967 #. For the first occurrence,
59968 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
59971 #, c-format
59972 msgid "URL: %s "
59973 msgstr "URL : %s "
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
59977 #, c-format
59978 msgid "US Inches"
59979 msgstr ""
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
59982 #, c-format
59983 msgid "UTF-8 (Default)"
59984 msgstr "UTF-8 (défaut)"
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
59987 #, fuzzy, c-format
59988 msgid "Uintah Library System, USA"
59989 msgstr "Crawford County Federated Library System"
59990
59991 #. SCRIPT
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
59993 #, fuzzy
59994 msgid "Unable to cancel enrollment!"
59995 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
59996
59997 #. For the first occurrence,
59998 #. SCRIPT
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60000 #, fuzzy
60001 msgid "Unable to change status of note."
60002 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
60003
60004 #. For the first occurrence,
60005 #. SCRIPT
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60007 #, fuzzy
60008 msgid "Unable to change status of problem report."
60009 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
60010
60011 #. SCRIPT
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60013 #, fuzzy
60014 msgid "Unable to create enrollment!"
60015 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60016
60017 #. SCRIPT
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60019 #, fuzzy
60020 msgid "Unable to delete club!"
60021 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60024 #, c-format
60025 msgid "Unable to delete patron"
60026 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60029 #, c-format
60030 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60031 msgstr ""
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60034 #, c-format
60035 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60036 msgstr ""
60037 "Impossible de suprimir d'aderents d'autres sites amb los reglatges actuals"
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60040 #, c-format
60041 msgid "Unable to delete staff user"
60042 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60043
60044 #. SCRIPT
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60046 #, fuzzy
60047 msgid "Unable to delete template!"
60048 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60049
60050 #. For the first occurrence,
60051 #. SCRIPT
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60054 #, fuzzy
60055 msgid "Unable to save description"
60056 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60059 #, c-format
60060 msgid "Unable to save image to database."
60061 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
60062
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60064 #, c-format
60065 msgid "Unapprove"
60066 msgstr "Desaprovar"
60067
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
60069 #, fuzzy, c-format
60070 msgid "Unarchive"
60071 msgstr "Arribat"
60072
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60074 #, c-format
60075 msgid "Unauthorized user "
60076 msgstr "Utilizaire non autorizat "
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
60079 #, c-format
60080 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60081 msgstr "Indisponible (mancant o perdut)"
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60084 #, c-format
60085 msgid "Uncertain"
60086 msgstr "indeterminat"
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60089 #, c-format
60090 msgid "Uncertain price: "
60091 msgstr "Prètz indeterminat : "
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60097 #, c-format
60098 msgid "Uncertain prices"
60099 msgstr "Prètz indeterminats"
60100
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60106 #, c-format
60107 msgid "Unchanged"
60108 msgstr "Incambiat"
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
60113 #, c-format
60114 msgid "Uncheck all"
60115 msgstr "Tot deseleccionar"
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60120 #, fuzzy, c-format
60121 msgid "Undecided"
60122 msgstr "Indefinit&nbsp;"
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
60125 #, fuzzy, c-format
60126 msgid "Undef"
60127 msgstr "Indefinit&nbsp;"
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60132 #, c-format
60133 msgid "Undefined"
60134 msgstr "Indefinit&nbsp;"
60135
60136 #. SCRIPT
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60138 #, fuzzy
60139 msgid "Underline"
60140 msgstr "Indefinit&nbsp;"
60141
60142 #. SCRIPT
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60144 msgid "Undo"
60145 msgstr ""
60146
60147 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60149 msgid "Undo import into catalog"
60150 msgstr "Anullar l'impòrt dins lo catalòg"
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60154 #, c-format
60155 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60156 msgstr "Malheureusement, il n'y a pas de salvament disponible."
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60159 #, c-format
60160 msgid "Ungrouped baskets"
60161 msgstr "Panièrs sens registre"
60162
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60164 #, c-format
60165 msgid "Unhighlight"
60166 msgstr "Ne pas surligner"
60167
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60169 #, c-format
60170 msgid "Unified title"
60171 msgstr "Títol unifòrme :"
60172
60173 #. For the first occurrence,
60174 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60177 #, c-format
60178 msgid "Unified title: %s "
60179 msgstr "Títol unifòrme : %s "
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60182 #, c-format
60183 msgid "Uniform Resource Identifier"
60184 msgstr "Uniform Refont Identifier"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60187 #, c-format
60188 msgid "Uninstall"
60189 msgstr "Désinstaller"
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
60193 #, c-format
60194 msgid "Unique holiday"
60195 msgstr "Jorn de tampadura unic"
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
60198 #, c-format
60199 msgid "Unique holidays"
60200 msgstr "Tampadura excepcionala"
60201
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60203 #, fuzzy, c-format
60204 msgid "Unique identifier: "
60205 msgstr "Identificant unic : "
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60210 #, c-format
60211 msgid "Unit"
60212 msgstr "Unitat"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60218 #, c-format
60219 msgid "Unit cost"
60220 msgstr "Prètz unitari"
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60223 #, c-format
60224 msgid "Unit cost search"
60225 msgstr "Recercar un prètz unitari"
60226
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60228 #, fuzzy, c-format
60229 msgid "Unit price"
60230 msgstr "Prètz unitari "
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60233 #, fuzzy, c-format
60234 msgid "Unit: "
60235 msgstr "Unitats : "
60236
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60238 #, c-format
60239 msgid "Units per issue"
60240 msgstr "Unitats per fascicul"
60241
60242 #. SCRIPT
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60244 msgid "Units per issue is required"
60245 msgstr "Lo nombre d'unitats per fascicul es obligatòri."
60246
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60248 #, fuzzy, c-format
60249 msgid "Units per issue: "
60250 msgstr "Unitats per fascicul"
60251
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60254 #, c-format
60255 msgid "Units:"
60256 msgstr "Unitats :"
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60262 #, c-format
60263 msgid "Units: "
60264 msgstr "Unitats : "
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60267 #, fuzzy, c-format
60268 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60269 msgstr "Universitat Nacionala de Cordoba, Argentine"
60270
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
60272 #, c-format
60273 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60274 msgstr "Universitat Nacionala de Cordoba, Argentine"
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
60277 #, c-format
60278 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60279 msgstr ""
60280
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
60282 #, c-format
60283 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60284 msgstr ""
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
60287 #, fuzzy, c-format
60288 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60289 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60292 #, c-format
60293 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60294 msgstr ""
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
60297 #, c-format
60298 msgid "Université de Lyon 3, France"
60299 msgstr ""
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60302 #, c-format
60303 msgid "Université de Rennes 2, France"
60304 msgstr ""
60305
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60307 #, c-format
60308 msgid "Université de St Etienne, France"
60309 msgstr ""
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60313 #, fuzzy, c-format
60314 msgid "Unknown"
60315 msgstr "(Desconegut)"
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
60318 #, c-format
60319 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60320 msgstr ""
60321
60322 #. %1$s:  errtype | html 
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60324 #, fuzzy, c-format
60325 msgid "Unknown error type %s."
60326 msgstr "Error desconeguda."
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60329 #, c-format
60330 msgid "Unknown error."
60331 msgstr "Error desconeguda."
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60334 #, c-format
60335 msgid "Unknown plugin type "
60336 msgstr "Tipe de plugin desconegut "
60337
60338 #. SCRIPT
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60340 msgid "Unknown record type, cannot import"
60341 msgstr ""
60342
60343 #. SCRIPT
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60345 #, fuzzy
60346 msgid "Unknown subfield"
60347 msgstr "soscamps"
60348
60349 #. SCRIPT
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60351 #, fuzzy
60352 msgid "Unknown tag"
60353 msgstr "(Desconegut)"
60354
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60363 #, fuzzy, c-format
60364 msgid "Unlimited"
60365 msgstr "Delimitador : "
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60368 #, c-format
60369 msgid "Unpacking completed"
60370 msgstr "Descompression acabada"
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60373 #, c-format
60374 msgid "Unreceived orders"
60375 msgstr "Comandas non recebudas"
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60379 #, c-format
60380 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60381 msgstr "Delimitador non reconegut o mancant."
60382
60383 #. SCRIPT
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60385 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60386 msgstr "Aderent desconegut (%s)"
60387
60388 #. SPAN
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60395 msgid "Unresolved claims"
60396 msgstr ""
60397
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60400 #, fuzzy, c-format
60401 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60402 msgstr "Prolongations (Nbre)"
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60405 #, c-format
60406 msgid "Unset"
60407 msgstr "Levar"
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60410 #, fuzzy, c-format
60411 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60412 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
60413
60414 #. IMG
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60416 msgid "Unset lowest priority"
60417 msgstr "Desactivar la prioritat la mai basse"
60418
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60421 #, c-format
60422 msgid "Until date: "
60423 msgstr "fins al : "
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60432 #, c-format
60433 msgid "Update"
60434 msgstr "Metre a jorn"
60435
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60437 #, fuzzy, c-format
60438 msgid "Update "
60439 msgstr "Metre a jorn"
60440
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
60444 #, c-format
60445 msgid "Update SQL"
60446 msgstr "Metre a jorn SQL"
60447
60448 #. INPUT type=submit
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
60450 #, fuzzy
60451 msgid "Update adjustments"
60452 msgstr "Metre a jorn l'accion"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
60455 #, fuzzy, c-format
60456 msgid "Update all sub funds with this owner "
60457 msgstr ""
60458 "Metre a jorn totes los pòstes budgetaris enfants d'aqueste proprietari "
60459
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60462 #, c-format
60463 msgid "Update child to adult patron"
60464 msgstr "Transformer aderent Enfant en Adulte"
60465
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60467 #, c-format
60468 msgid "Update errors :"
60469 msgstr "Errors al moment de la mesa a jorn :"
60470
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60472 #, fuzzy, c-format
60473 msgid "Update existing or add new"
60474 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
60475
60476 #. INPUT type=submit name=submit
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
60478 msgid "Update hold(s)"
60479 msgstr "Metre a jorn l'exemplar"
60480
60481 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
60483 #, fuzzy, c-format
60484 msgid "Update item types with: %s "
60485 msgstr "Limitar lo tipe de document a :"
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
60488 #, fuzzy, c-format
60489 msgid "Update manager"
60490 msgstr "Release manager:"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60493 #, c-format
60494 msgid "Update patron records"
60495 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60498 #, c-format
60499 msgid "Update report :"
60500 msgstr "Rapòrt de mesa a jorn :"
60501
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60503 #, c-format
60504 msgid "Update succeeded"
60505 msgstr "Mesa a jorn efectuada"
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60508 #, fuzzy, c-format
60509 msgid "Update your database"
60510 msgstr "metre a jorn vòstra basa de donadas"
60511
60512 #. INPUT type=submit
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60514 #, fuzzy
60515 msgid "Update your statistics usage"
60516 msgstr "metre a jorn vòstra basa de donadas"
60517
60518 #. %1$s:  name | html 
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60520 #, c-format
60521 msgid "Update: %s"
60522 msgstr "Metre a jorn : %s"
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60525 #, fuzzy, c-format
60526 msgid "Updated SQL"
60527 msgstr "Metre a jorn SQL"
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60530 #, fuzzy, c-format
60531 msgid "Updated between:"
60532 msgstr "Metre a jorn"
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60538 #, fuzzy, c-format
60539 msgid "Updated on"
60540 msgstr "Metre a jorn"
60541
60542 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60544 #, fuzzy, c-format
60545 msgid "Updated on %s"
60546 msgstr "Metre a jorn"
60547
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60549 #, c-format
60550 msgid "Updated:"
60551 msgstr "Mis a jour :"
60552
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60554 #, c-format
60555 msgid "Updating database structure"
60556 msgstr "Mesa a jorn de l'estructura de la base"
60557
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60573 #, c-format
60574 msgid "Upload"
60575 msgstr "Telecargar"
60576
60577 #. INPUT type=submit name=upload
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60579 msgid "Upload File"
60580 msgstr "Telecargar fichièr"
60581
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60583 #, fuzzy, c-format
60584 msgid "Upload Koha plugin"
60585 msgstr "Telecargar un plugin Koha"
60586
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60588 #, c-format
60589 msgid "Upload New File"
60590 msgstr "Telecargar un novèl fichièr"
60591
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60594 #, fuzzy, c-format
60595 msgid "Upload a file"
60596 msgstr "Telecargar fichièr"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60599 #, fuzzy, c-format
60600 msgid "Upload additional images for patron cards"
60601 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60604 #, fuzzy, c-format
60605 msgid "Upload an image file: "
60606 msgstr "Telecargar fichièr"
60607
60608 #. %1$s:  IF itemnumber 
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:91
60610 #, fuzzy, c-format
60611 msgid "Upload an image file: %s "
60612 msgstr "Telecargar fichièr"
60613
60614 #. SCRIPT
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
60616 #, fuzzy
60617 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60618 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
60619
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60621 #, c-format
60622 msgid "Upload another KOC file"
60623 msgstr "Telecargar un autre fichièr KOC"
60624
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60626 #, fuzzy, c-format
60627 msgid "Upload any file"
60628 msgstr "Telecargar fichièr"
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60631 #, fuzzy, c-format
60632 msgid "Upload any file "
60633 msgstr "Telecargar fichièr"
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60636 #, c-format
60637 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60638 msgstr ""
60639
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60641 #, fuzzy, c-format
60642 msgid "Upload directory"
60643 msgstr "Aplicar dirèctament"
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60646 #, fuzzy, c-format
60647 msgid "Upload directory: "
60648 msgstr "Avancement del telecargament : "
60649
60650 #. INPUT type=submit name=upload
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
60655 #, c-format
60656 msgid "Upload file"
60657 msgstr "Telecargar fichièr"
60658
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60661 #, c-format
60662 msgid "Upload file:"
60663 msgstr "Telecargar fichièr"
60664
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60667 #, c-format
60668 msgid "Upload image"
60669 msgstr "Telecargar un imatge"
60670
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
60672 #, c-format
60673 msgid "Upload images"
60674 msgstr "Telecargar d'imatges"
60675
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60680 #, c-format
60681 msgid "Upload local cover image"
60682 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
60683
60684 #. %1$s:  biblionumber | html 
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:65
60686 #, fuzzy, c-format
60687 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
60688 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
60689
60690 #. %1$s:  itemnumber | html 
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
60692 #, fuzzy, c-format
60693 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
60694 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60697 #, fuzzy, c-format
60698 msgid "Upload local cover images "
60699 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
60700
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60702 #, c-format
60703 msgid "Upload more images"
60704 msgstr "Telecargar d'autres imatges"
60705
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60707 #, fuzzy, c-format
60708 msgid "Upload new file"
60709 msgstr "Telecargar un novèl fichièr"
60710
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
60712 #, fuzzy, c-format
60713 msgid "Upload new files"
60714 msgstr "Telecargar un novèl fichièr"
60715
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60717 #, c-format
60718 msgid "Upload offline circulation data"
60719 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts"
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60722 #, c-format
60723 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60724 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts (fichièr .koc)"
60725
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60727 #, fuzzy, c-format
60728 msgid "Upload patron image"
60729 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
60730
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60735 #, c-format
60736 msgid "Upload patron images"
60737 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
60738
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60740 #, c-format
60741 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60742 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60745 #, fuzzy, c-format
60746 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60747 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
60751 #, fuzzy, c-format
60752 msgid "Upload plugin"
60753 msgstr "Telecargar un plugin"
60754
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
60759 #, c-format
60760 msgid "Upload progress: "
60761 msgstr "Avancement del telecargament : "
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60764 #, c-format
60765 msgid "Upload quotes"
60766 msgstr "Telecargar de citacions"
60767
60768 #. For the first occurrence,
60769 #. SCRIPT
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
60774 #, fuzzy
60775 msgid "Upload status: "
60776 msgstr "Estatut reservacion "
60777
60778 #. For the first occurrence,
60779 #. SCRIPT
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
60782 #, fuzzy
60783 msgid "Upload status: Cancelled "
60784 msgstr "N'importe quel statut levat anullat"
60785
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60787 #, c-format
60788 msgid "Upload transactions"
60789 msgstr "Cargar las transaccions cap a lo servidor"
60790
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:433
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60794 #, c-format
60795 msgid "Uploaded"
60796 msgstr "Telecargar"
60797
60798 #. SCRIPT
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60800 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60801 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
60802
60803 #. SCRIPT
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60805 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60806 msgstr "Telecargament limitat al CSV. Lo format de fichièr es incorrect : %s"
60807
60808 #. SCRIPT
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60810 msgid "Upper Alpha"
60811 msgstr ""
60812
60813 #. SCRIPT
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60815 msgid "Upper Roman"
60816 msgstr ""
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60819 #, c-format
60820 msgid "Upper age limit"
60821 msgstr "Limit d'edat superior"
60822
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60825 #, c-format
60826 msgid "Upperage limit: "
60827 msgstr "Limit d'edat superior : "
60828
60829 #. SCRIPT
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60831 #, fuzzy
60832 msgid "Url"
60833 msgstr "Periodic : %s "
60834
60835 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60837 #, fuzzy, c-format
60838 msgid "Url: %s"
60839 msgstr "Periodic : %s "
60840
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60842 #, fuzzy, c-format
60843 msgid "Usage"
60844 msgstr "Usatge : %s "
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60848 #, fuzzy, c-format
60849 msgid "Usage: "
60850 msgstr "Usatge : %s "
60851
60852 #. INPUT type=submit
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60854 msgid "Use Existing"
60855 msgstr "Utilizar existant"
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60859 #, c-format
60860 msgid "Use MARC Modification Template:"
60861 msgstr "Utilizar los modèls de transformacion MARC :"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60864 #, c-format
60865 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60866 msgstr ""
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60870 #, c-format
60871 msgid "Use a barcode file"
60872 msgstr "Utilizar un fichièr de còdi de barras"
60873
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60879 #, c-format
60880 msgid "Use a file"
60881 msgstr "Utilizatz un fichièr"
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60885 #, c-format
60886 msgid "Use a file "
60887 msgstr "Utilizatz un fichièr"
60888
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60890 #, c-format
60891 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60892 msgstr ""
60893
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60895 #, fuzzy, c-format
60896 msgid ""
60897 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60898 "rules, they will be deleted without warning!"
60899 msgstr ""
60900 "Atencion ! Se lo site de destinacion a ja de règlas de definidas, elles "
60901 "seront espotidas !"
60902
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60904 #, c-format
60905 msgid "Use default values"
60906 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60909 #, c-format
60910 msgid "Use existing record"
60911 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
60912
60913 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60915 #, fuzzy
60916 msgid "Use for MARC exports"
60917 msgstr "D'utilizar per los exports en iso2709"
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
60920 #, c-format
60921 msgid "Use for OPAC search groups"
60922 msgstr ""
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
60926 #, c-format
60927 msgid "Use for OPAC search groups "
60928 msgstr ""
60929
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
60931 #, c-format
60932 msgid "Use for staff search groups"
60933 msgstr ""
60934
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
60937 #, c-format
60938 msgid "Use for staff search groups "
60939 msgstr ""
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
60942 #, fuzzy, c-format
60943 msgid ""
60944 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60945 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60946 msgstr ""
60947 "L'utilizacion d'aqueste mot clau es pas autorizat dins los rapòrts per de "
60948 "questions de seguretat e d'integritat de las donadas. Seules las requèstas "
60949 "SELECT sont autorizadas. "
60950
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
60953 #, fuzzy, c-format
60954 msgid "Use records from the following list: "
60955 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
60956
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
60958 #, fuzzy, c-format
60959 msgid "Use report plugins "
60960 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
60961
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60963 #, fuzzy, c-format
60964 msgid "Use restrictions"
60965 msgstr "Utilizar las restriccions"
60966
60967 #. INPUT type=submit name=submit
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60971 #, c-format
60972 msgid "Use saved"
60973 msgstr "Rapòrts salvats"
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
60976 #, c-format
60977 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60978 msgstr ""
60979
60980 #. SPAN
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
60983 #, fuzzy
60984 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60985 msgstr "Recercatz dins lo calendièr lo jorn que volètz definir coma tampat."
60986
60987 #. SPAN
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
60990 msgid ""
60991 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
60992 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
60993 msgstr ""
60994
60995 #. SPAN
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
60998 #, fuzzy
60999 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61000 msgstr "Definir los jorns de tampadura de la bibliotèca"
61001
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61003 #, c-format
61004 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61005 msgstr ""
61006 "Utilizar lo diccionari per definir de critèris personnalisés per los rapòrts"
61007
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61009 #, c-format
61010 msgid ""
61011 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61012 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61013 "writing custom SQL reports."
61014 msgstr ""
61015 "Utilizatz l'assistent de rapòrt per crear de rapòrts non standards. Aquesta "
61016 "foncionalitat a per but de proposer un intermédiaire entre los rapòrts "
61017 "preprogramats e l'escritura de requèstas SQL."
61018
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61020 #, c-format
61021 msgid ""
61022 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61023 msgstr ""
61024 "Utilizatz lo diccionari per definir de critèris personnalisés a utilizar "
61025 "dins vos rapòrts"
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61028 #, c-format
61029 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61030 msgstr ""
61031 "Utilizatz lo formulari de recèrca a esquèrra per retrobar vos facturas."
61032
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61034 #, c-format
61035 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61036 msgstr "Utilizatz lo formulari de recèrca a esquèrra per chercher d'abonaments"
61037
61038 #. SPAN
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61041 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61042 msgstr ""
61043
61044 #. For the first occurrence,
61045 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61048 #, c-format
61049 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61050 msgstr "Utilizatz la barra d'aisinas mai naut per crear un novèl %s."
61051
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61054 #, fuzzy, c-format
61055 msgid "Use tool plugins "
61056 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
61057
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61059 #, c-format
61060 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61061 msgstr ""
61062 "Utilizatz la barra de menú principala per vous desplaçar cap a una autra "
61063 "partie de Koha."
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61066 #, fuzzy, c-format
61067 msgid "UseTransportCostMatrix"
61068 msgstr "Matritz dels còstes de transpòrts"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61071 #, c-format
61072 msgid "Used"
61073 msgstr "Utilizat"
61074
61075 #. ABBR
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61077 #, fuzzy
61078 msgid "Used For"
61079 msgstr "Utilizat"
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61083 #, fuzzy, c-format
61084 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61085 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions"
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61088 #, c-format
61089 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61090 msgstr ""
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61095 #, c-format
61096 msgid "Used in"
61097 msgstr "Utilizat"
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
61100 #, c-format
61101 msgid ""
61102 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61103 "status. Similar to NOT_LOAN"
61104 msgstr ""
61105
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
61107 #, c-format
61108 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61109 msgstr ""
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
61112 #, c-format
61113 msgid ""
61114 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61115 "type for devices like lockers and sorters."
61116 msgstr ""
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
61119 #, fuzzy, c-format
61120 msgid "Used: "
61121 msgstr "Utilizat"
61122
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61124 #, c-format
61125 msgid "Useful resources"
61126 msgstr "Ressorsas utiles"
61127
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61129 #, c-format
61130 msgid "Useless without upload_general_files"
61131 msgstr ""
61132
61133 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61134 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61136 #, fuzzy, c-format
61137 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61138 msgstr "Avètz pas las autorizacions necessàrias per aquesta basa de donadas "
61139
61140 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61141 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61143 #, fuzzy, c-format
61144 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61145 msgstr "a totas las autorizacions necessàrias sus la basa "
61146
61147 #. SCRIPT
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61149 #, fuzzy
61150 msgid "User Defined"
61151 msgstr "%s %sNon definit"
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61155 #, fuzzy, c-format
61156 msgid "User name: "
61157 msgstr "Identificant : "
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61160 #, c-format
61161 msgid "Userid"
61162 msgstr "Identificant"
61163
61164 #. %1$s:  e.userid | html 
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61166 #, fuzzy, c-format
61167 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61168 msgstr "es ja utilizat per una autra ficha d'aderent."
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61171 #, c-format
61172 msgid "Userid: "
61173 msgstr "Identificant : "
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61179 #, c-format
61180 msgid "Username"
61181 msgstr "Nom d'utilizaire"
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61184 #, c-format
61185 msgid "Username/password already exists."
61186 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
61187
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61190 #, c-format
61191 msgid "Username:"
61192 msgstr "Identificant :"
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61197 #, c-format
61198 msgid "Username: "
61199 msgstr "Identificant : "
61200
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
61202 #, c-format
61203 msgid "Users:"
61204 msgstr "Utilizaire :"
61205
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
61207 #, c-format
61208 msgid "Using RabbitMQ"
61209 msgstr ""
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
61212 #, c-format
61213 msgid "Using SQL polling"
61214 msgstr ""
61215
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61218 #, c-format
61219 msgid "Using framework:"
61220 msgstr "En utilizant la grasilha :"
61221
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61223 #, fuzzy, c-format
61224 msgid "Using the following CSV profile: "
61225 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61228 #, c-format
61229 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61230 msgstr "Utilitaire per cargar d'imatges de coberturas d'afichar a l'OPAC"
61231
61232 #. SCRIPT
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61234 msgid "V Align"
61235 msgstr ""
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61238 #, c-format
61239 msgid "VHS tape / Videocassette"
61240 msgstr "Benda VHS / Videocassette"
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61243 #, c-format
61244 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61245 msgstr ""
61246
61247 #. SCRIPT
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61249 #, fuzzy
61250 msgid "Valid"
61251 msgstr "Data de reclamacion"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61254 #, fuzzy, c-format
61255 msgid "Validated"
61256 msgstr "Data de reclamacion"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61263 #, c-format
61264 msgid "Value"
61265 msgstr "Valor"
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61269 #, c-format
61270 msgid "Value: "
61271 msgstr "Valor : "
61272
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61274 #, c-format
61275 msgid "Values"
61276 msgstr "Valors"
61277
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61279 #, c-format
61280 msgid "Values are comma-separated."
61281 msgstr "Las valors son separates per de virgulas."
61282
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61284 #, c-format
61285 msgid ""
61286 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61287 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61288 "is limited to 200 characters"
61289 msgstr ""
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
61292 #, fuzzy, c-format
61293 msgid ""
61294 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61295 "used for statistical purposes"
61296 msgstr ""
61297 "Una lista de valors autorizadas associada als aderents, qui pòt èsser "
61298 "utilizada per las estatisticas"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61301 #, fuzzy, c-format
61302 msgid ""
61303 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61304 "used for statistical purposes"
61305 msgstr ""
61306 "Una lista de valors autorizadas associada als aderents, qui pòt èsser "
61307 "utilizada per las estatisticas"
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61310 #, c-format
61311 msgid "Vanier College, Canada"
61312 msgstr ""
61313
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61315 #, c-format
61316 msgid "Variable name:"
61317 msgstr "Nom de la variabla :"
61318
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61320 #, c-format
61321 msgid "Variable options:"
61322 msgstr "Opcions de la variabla :"
61323
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61325 #, c-format
61326 msgid "Variable type:"
61327 msgstr "Tipe de la Variabla :"
61328
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61331 #, c-format
61332 msgid "Variable: "
61333 msgstr "Variable : "
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61352 #, c-format
61353 msgid "Vendor"
61354 msgstr "Provesidor"
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61357 #, c-format
61358 msgid "Vendor "
61359 msgstr "Provesidor "
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61362 #, fuzzy, c-format
61363 msgid "Vendor EDI accounts"
61364 msgstr "Provesidor non trobat"
61365
61366 #. A
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
61368 #, fuzzy
61369 msgid "Vendor detail page"
61370 msgstr "Detalh provesidor"
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61373 #, c-format
61374 msgid "Vendor details"
61375 msgstr "Detalh provesidor"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61378 #, fuzzy, c-format
61379 msgid "Vendor invoice:"
61380 msgstr "Factura provesidor "
61381
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61383 #, c-format
61384 msgid "Vendor is:"
61385 msgstr "Lo provesidor es :"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61388 #, c-format
61389 msgid "Vendor is: "
61390 msgstr "Lo provesidor es : "
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61393 #, fuzzy, c-format
61394 msgid "Vendor name: "
61395 msgstr "Nom del provesidor : "
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61398 #, c-format
61399 msgid "Vendor not found"
61400 msgstr "Provesidor non trobat"
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61403 #, fuzzy, c-format
61404 msgid "Vendor not found."
61405 msgstr "Provesidor non trobat"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61410 #, fuzzy, c-format
61411 msgid "Vendor note"
61412 msgstr "Nòta provesidor :"
61413
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61416 #, c-format
61417 msgid "Vendor note:"
61418 msgstr "Nòta provesidor :"
61419
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61428 #, c-format
61429 msgid "Vendor note: "
61430 msgstr "Nòta provesidor : "
61431
61432 #. SCRIPT
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61434 msgid "Vendor price must be a number"
61435 msgstr "Lo prètz provesidor deu èsser un nombre"
61436
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61438 #, c-format
61439 msgid "Vendor price: "
61440 msgstr "Prètz provesidor : "
61441
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61443 #, c-format
61444 msgid "Vendor search"
61445 msgstr "Recèrca provesidor"
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61448 #, c-format
61449 msgid "Vendor search results"
61450 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
61451
61452 #. %1$s:  count | html 
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61454 #, fuzzy, c-format
61455 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61456 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
61457
61458 #. %1$s:  count | html 
61459 #. %2$s:  supplier | html 
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61461 #, fuzzy, c-format
61462 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61463 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
61464
61465 #. %1$s:  count | html 
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61467 #, fuzzy, c-format
61468 msgid "Vendor search: %s results found"
61469 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
61470
61471 #. %1$s:  count | html 
61472 #. %2$s:  supplier | html 
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61474 #, fuzzy, c-format
61475 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61476 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61488 #, c-format
61489 msgid "Vendor:"
61490 msgstr "Provesidor :"
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61502 #, c-format
61503 msgid "Vendor: "
61504 msgstr "Provesidor : "
61505
61506 #. %1$s:  suppliername | html 
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61508 #, c-format
61509 msgid "Vendor: %s"
61510 msgstr "Provesidor : %s"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61513 #, c-format
61514 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61515 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonyme l'istoric dels prèst "
61516
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61518 #, c-format
61519 msgid "Verify you want to delete patrons"
61520 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestes aderents"
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61523 #, c-format
61524 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61525 msgstr ""
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
61528 #, c-format
61529 msgid "Verovio"
61530 msgstr ""
61531
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
61533 #, c-format
61534 msgid ""
61535 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61536 "National Science Foundation, licensed under the "
61537 msgstr ""
61538
61539 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61541 #, c-format
61542 msgid "Version: %s "
61543 msgstr "Version : %s "
61544
61545 #. SCRIPT
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61547 #, fuzzy
61548 msgid "Vertical space"
61549 msgstr "Vertical : "
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61555 #, c-format
61556 msgid "Vertical: "
61557 msgstr "Vertical : "
61558
61559 #. INPUT type=submit
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61564 #, c-format
61565 msgid "View"
61566 msgstr "Voir"
61567
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61569 #, c-format
61570 msgid "View "
61571 msgstr "Voir"
61572
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61574 #, c-format
61575 msgid "View All"
61576 msgstr "Tot voir"
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61579 #, fuzzy, c-format
61580 msgid "View ILL availability plugins"
61581 msgstr "Veire totes los sites"
61582
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
61584 #, fuzzy, c-format
61585 msgid "View ILL requests"
61586 msgstr "Subjèctes (lieux)"
61587
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61590 #, c-format
61591 msgid "View MARC"
61592 msgstr "Notícia"
61593
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61595 #, c-format
61596 msgid "View MARC conversion plugins"
61597 msgstr ""
61598
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61600 #, c-format
61601 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61602 msgstr ""
61603 "Veire lo nombre dels exemplars détenus per vòstre site, regropats per tipe "
61604 "d'exemplar"
61605
61606 #. %1$s:  LINE.title | html 
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
61608 #, fuzzy, c-format
61609 msgid "View all %s preferences"
61610 msgstr "Salvar totas las Preferéncias %s"
61611
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61613 #, c-format
61614 msgid "View all libraries"
61615 msgstr "Veire totes los sites"
61616
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
61618 #, fuzzy, c-format
61619 msgid "View all pending patron modifications"
61620 msgstr "I a pas de modificacion d'aderent en espèra."
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61623 #, fuzzy, c-format
61624 msgid "View all plugins"
61625 msgstr "Veire totes los sites"
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61628 #, c-format
61629 msgid "View analytics"
61630 msgstr "Far veire las notícias de despolhament"
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
61633 #, fuzzy, c-format
61634 msgid "View basket"
61635 msgstr "Apondre panièr"
61636
61637 #. SCRIPT
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61639 #, fuzzy
61640 msgid "View biblio details"
61641 msgstr "Detalh provesidor"
61642
61643 #. A
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61647 #, fuzzy
61648 msgid "View borrower details"
61649 msgstr "Detalh provesidor"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61652 #, fuzzy, c-format
61653 msgid "View course"
61654 msgstr "Novèl cours"
61655
61656 #. A
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61658 #, c-format
61659 msgid "View detail of the enqueued job"
61660 msgstr ""
61661
61662 #. INPUT type=submit name=submit
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61666 #, c-format
61667 msgid "View dictionary"
61668 msgstr "Veire diccionari"
61669
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61671 #, c-format
61672 msgid "View existing record"
61673 msgstr "Veire enregistrament existant"
61674
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61676 #, c-format
61677 msgid "View final record"
61678 msgstr "Veire enregistrament final"
61679
61680 #. A
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61683 #, fuzzy
61684 msgid "View funds for %s"
61685 msgstr "Novèl pòste budgetari per %s"
61686
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61688 #, c-format
61689 msgid "View invoice"
61690 msgstr "Veire la factura"
61691
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61693 #, c-format
61694 msgid "View item's checkout history"
61695 msgstr "Istoric de circulacion"
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61698 #, fuzzy, c-format
61699 msgid "View message"
61700 msgstr "Apondre un messatge"
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61703 #, fuzzy, c-format
61704 msgid "View note"
61705 msgstr "Veire la factura"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61708 #, c-format
61709 msgid "View online payment plugins"
61710 msgstr ""
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61713 #, c-format
61714 msgid ""
61715 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61716 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61717 msgstr ""
61718
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61720 #, fuzzy, c-format
61721 msgid "View patron record"
61722 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
61723
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61725 #, c-format
61726 msgid "View pending offline circulation actions"
61727 msgstr "Veire las actions de prèst secorrut en espèra"
61728
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61730 #, c-format
61731 msgid "View plugins by class "
61732 msgstr ""
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61735 #, fuzzy, c-format
61736 msgid "View report plugins"
61737 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
61738
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61741 #, fuzzy, c-format
61742 msgid "View restrictions"
61743 msgstr "Veire las suspensions"
61744
61745 #. INPUT type=submit
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61747 msgid "View spine label"
61748 msgstr "Afichar l'etiqueta"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61751 #, c-format
61752 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61753 msgstr ""
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
61756 #, fuzzy, c-format
61757 msgid "View subfields"
61758 msgstr "Modificar los soscamps"
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61761 #, fuzzy, c-format
61762 msgid "View tool plugins"
61763 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61766 #, c-format
61767 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61768 msgstr "Veire, gerir, configurar e executar de plugins."
61769
61770 #. SCRIPT
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61772 #, fuzzy
61773 msgid "Viewed"
61774 msgstr "Voir"
61775
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
61777 #, fuzzy, c-format
61778 msgid "Viewing suggestions for library:"
61779 msgstr "Suggestions en espèra"
61780
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61782 #, c-format
61783 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61784 msgstr ""
61785
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61787 #, c-format
61788 msgid "Virginia Tech, USA"
61789 msgstr ""
61790
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61792 #, c-format
61793 msgid "Visibility: "
61794 msgstr "Disponibilitat : "
61795
61796 #. SCRIPT
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61798 msgid "Visual aids"
61799 msgstr ""
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61803 #, fuzzy, c-format
61804 msgid "Void payment"
61805 msgstr "Encaissar"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
61808 #, c-format
61809 msgid "Vol no."
61810 msgstr "Vol n° "
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61816 #, c-format
61817 msgid "Volume"
61818 msgstr "Volume"
61819
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61821 #, c-format
61822 msgid "Volume date"
61823 msgstr "Data del volum"
61824
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61826 #, c-format
61827 msgid "Volume information"
61828 msgstr "Informacion sus lo volum"
61829
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61831 #, c-format
61832 msgid "Volume number"
61833 msgstr "Numèro de volum"
61834
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61840 #, c-format
61841 msgid "Volume:"
61842 msgstr "Volume :"
61843
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61847 #, c-format
61848 msgid "WARNING:"
61849 msgstr "ATTENTION :"
61850
61851 #. INPUT type=submit
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:60
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61854 #, c-format
61855 msgid "Waiting"
61856 msgstr "Mis de costat"
61857
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61859 #, c-format
61860 msgid "Waiting "
61861 msgstr "Mis de costat "
61862
61863 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61864 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61865 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61866 #. %4$s:  END 
61867 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
61869 #, fuzzy, c-format
61870 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61871 msgstr "Mis de costat "
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61875 #, fuzzy, c-format
61876 msgid "Waiting date"
61877 msgstr "Mis de costat le"
61878
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61880 #, fuzzy, c-format
61881 msgid "Waiting since"
61882 msgstr "Mis de costat "
61883
61884 #. SCRIPT
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61886 #, fuzzy
61887 msgid "Warn"
61888 msgstr "Atencion"
61889
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61923 #, c-format
61924 msgid "Warning"
61925 msgstr "Atencion"
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:227
61928 #, c-format
61929 msgid "Warning at (%%): "
61930 msgstr "Atencion a (%%) :"
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
61933 #, c-format
61934 msgid "Warning at (amount): "
61935 msgstr "Atencion a (montant) :"
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
61938 #, c-format
61939 msgid "Warning regarding current user"
61940 msgstr "Atencion concernant l'utilizaire actual"
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61943 #, c-format
61944 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61945 msgstr "Atencion ! Lo montant total de la comanda depassa lo budgèt allogat."
61946
61947 #. SCRIPT
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61949 msgid ""
61950 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61951 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61952 msgstr ""
61953
61954 #. %1$s:  encumbrance | html 
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61956 #, c-format
61957 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61958 msgstr ""
61959 "Atencion&nbsp; ! Vous dépasserez %s%% lo montant de vòstre pòste budgetari."
61960
61961 #. %1$s:  expenditure | html 
61962 #. %2$s:  IF (currency) 
61963 #. %3$s:  currency | html 
61964 #. %4$s:  END 
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61966 #, c-format
61967 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61968 msgstr ""
61969 "Atencion&nbsp; ! Vous dépasserez la limit maximal per vòstre pòste budgetari "
61970 "(%s%s %s%s)."
61971
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61974 #, c-format
61975 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61976 msgstr "Atencion los còdis de barras seguents son desconeguts :"
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
61979 #, fuzzy, c-format
61980 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61981 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
61982
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
61985 #, c-format
61986 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61987 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
61988
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
61991 #, fuzzy, c-format
61992 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61993 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
61996 #, c-format
61997 msgid ""
61998 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
61999 "created."
62000 msgstr ""
62001 "Atencion, avètz indiquez mai d'exemplars qu'esperat. Los exemplars ne seràn "
62002 "pas creats"
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62008 #, c-format
62009 msgid "Warning:"
62010 msgstr "Atencion :"
62011
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
62013 #, c-format
62014 msgid ""
62015 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62016 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62017 msgstr ""
62018
62019 #. SCRIPT
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
62021 msgid "Warning: Duplicate organization"
62022 msgstr "Atencion : collectivitat en double"
62023
62024 #. SCRIPT
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
62026 msgid "Warning: Duplicate patron"
62027 msgstr "Atencion : aderent en doblon"
62028
62029 #. SCRIPT
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
62031 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62032 msgstr "Atencion : la data d'expiracion es anteriora a la data d'inscripcion"
62033
62034 #. For the first occurrence,
62035 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62036 #. %2$s:  message.current_version | html 
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62039 #, c-format
62040 msgid ""
62041 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62042 "I'll try my best."
62043 msgstr ""
62044 "Atencion: fichièr version %s, mas sols los fichièrs version %s son "
62045 "normalament importats. On va ensajar."
62046
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62048 #, fuzzy, c-format
62049 msgid ""
62050 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62051 "own risk. "
62052 msgstr ""
62053 "Atencion: aqueste rapòrt èra escrit per una version mai anciana de Koha. "
62054 "Lancez-le a vos risques e périls."
62055
62056 #. A
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62058 #, fuzzy
62059 msgid ""
62060 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62061 "numbers of overdue items."
62062 msgstr ""
62063 "Aqueste rapòrt consomme beaucoup de ressorsas quand i a un grand nombre de "
62064 "documents en retard."
62065
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62067 #, fuzzy, c-format
62068 msgid ""
62069 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62070 "own risk. "
62071 msgstr ""
62072 "Atencion : aqueste rapòrt a été escrit per una version mai recente de Koha. "
62073 "Lancez-le a vos risques e périls."
62074
62075 #. SCRIPT
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62077 #, fuzzy
62078 msgid ""
62079 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62080 "it."
62081 msgstr ""
62082 "Atencion ! Aquò modificara lo previsional de bulletinatge per totes los "
62083 "abonaments qui l'utilizan."
62084
62085 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62087 #, c-format
62088 msgid ""
62089 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62090 msgstr ""
62091 "Atencion: aderent non retrobat a partir del còdi de barras de l'exemplar "
62092 "(%s). Impossible de far lo retour."
62093
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62095 #, c-format
62096 msgid "Warning: no barcodes were found"
62097 msgstr "Atencion : aucun còdi de barras n'a été trobat"
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62100 #, fuzzy, c-format
62101 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62102 msgstr "Atencion : aucun còdi de barras n'a été trobat"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
62105 #, c-format
62106 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62107 msgstr "Alèrtas concernant la configuracion sistèma"
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62110 #, fuzzy, c-format
62111 msgid "Washoe County Library System, USA"
62112 msgstr "Crawford County Federated Library System"
62113
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62115 #, fuzzy, c-format
62116 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62117 msgstr "Alèrtas concernant la configuracion sistèma"
62118
62119 #. %1$s:  dbversion | html 
62120 #. %2$s:  kohaversion | html 
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62122 #, fuzzy, c-format
62123 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62124 msgstr "Nous effectuons una mesa a jorn de Koha %s a Koha %s, vos cal "
62125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
62127 #, fuzzy, c-format
62128 msgid "We encountered an error:"
62129 msgstr "Ai trobat de problèmas."
62130
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62132 #, fuzzy, c-format
62133 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62134 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62135
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62137 #, fuzzy, c-format
62138 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62139 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62140
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62142 #, fuzzy, c-format
62143 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62144 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62145
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62147 #, fuzzy, c-format
62148 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62149 msgstr "Administracion"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62152 #, fuzzy, c-format
62153 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62154 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62157 #, fuzzy, c-format
62158 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62159 msgstr "Alèrtas de circulacion"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62162 #, fuzzy, c-format
62163 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62164 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62167 #, fuzzy, c-format
62168 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62169 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62172 #, fuzzy, c-format
62173 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62174 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62177 #, fuzzy, c-format
62178 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62179 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62180
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62182 #, fuzzy, c-format
62183 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62184 msgstr "installer los paramètres de basa"
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62187 #, fuzzy, c-format
62188 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62189 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62192 #, fuzzy, c-format
62193 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62194 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62195
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62197 #, fuzzy, c-format
62198 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62199 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62202 #, fuzzy, c-format
62203 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62204 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62207 #, fuzzy, c-format
62208 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62209 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62212 #, fuzzy, c-format
62213 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62214 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62217 #, fuzzy, c-format
62218 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62219 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62220
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62222 #, fuzzy, c-format
62223 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62224 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
62225
62226 #. A
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62229 #, c-format
62230 msgid "Web services"
62231 msgstr "Web Services"
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62234 #, c-format
62235 msgid "Website"
62236 msgstr "Site Web"
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62240 #, c-format
62241 msgid "Website: "
62242 msgstr "Site Web : "
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62249 #, c-format
62250 msgid "Wednesday"
62251 msgstr "Dimècres"
62252
62253 #. SCRIPT
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
62255 msgid "Wednesdays"
62256 msgstr "Dimècres"
62257
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62261 #, c-format
62262 msgid "Week"
62263 msgstr "Setmana"
62264
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
62266 #, c-format
62267 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62268 msgstr "Jorns de tampadura setmanièr"
62269
62270 #. SCRIPT
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
62272 msgid "Weekly holiday: %s"
62273 msgstr "Jorn(s) de tampadura setmanièr : %s"
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62277 #, c-format
62278 msgid "Weight"
62279 msgstr "Poids"
62280
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:62
62282 #, c-format
62283 msgid ""
62284 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62285 "increased relevancy. "
62286 msgstr ""
62287
62288 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62290 #, fuzzy, c-format
62291 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62292 msgstr "Benvenguda dins l'installador web de Koha"
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62295 #, c-format
62296 msgid "What's next?"
62297 msgstr ""
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62300 #, c-format
62301 msgid ""
62302 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62303 "particular item type."
62304 msgstr ""
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62307 #, c-format
62308 msgid ""
62309 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62310 "find and use the price of the currently active currency. "
62311 msgstr ""
62312 "Al moment de l'importacion dels fichièrs MARC via las aisinas de gestion, "
62313 "l'aisina ensajara de trobar e d'utilizar lo prètz de la moneda actualament "
62314 "active."
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62318 #, c-format
62319 msgid "When more than"
62320 msgstr "Quand superior a"
62321
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62323 #, fuzzy, c-format
62324 msgid "When more than: "
62325 msgstr "Quand superior a"
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62328 #, c-format
62329 msgid "When there is an irregular issue:"
62330 msgstr "Lorsqu'un fascicul presenta una irregularitat :"
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62333 #, fuzzy, c-format
62334 msgid "When to charge"
62335 msgstr "Quand superior a"
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62338 #, c-format
62339 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62340 msgstr ""
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62343 #, fuzzy, c-format
62344 msgid ""
62345 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62346 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62347 msgstr ""
62348 "Lorsque vous aurez fait vòstra causida, mercé de cliquer çaijós sus 'Import' "
62349 "per lancer lo processus. Aquò pòt prendre un moment per aviar, mercé de "
62350 "vòstra paciéncia."
62351
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62353 #, c-format
62354 msgid ""
62355 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62356 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62357 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62358 "whichever is less."
62359 msgstr ""
62360
62361 #. SCRIPT
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62363 msgid "White"
62364 msgstr ""
62365
62366 #. SCRIPT
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62368 #, fuzzy
62369 msgid "Whole words"
62370 msgstr "Mot clau :"
62371
62372 #. SCRIPT
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62374 msgid "Why close an empty basket?"
62375 msgstr "Perqué tampar un panièr vide ?"
62376
62377 #. SCRIPT
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62379 msgid "Width"
62380 msgstr ""
62381
62382 #. SCRIPT
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62384 msgid "Winter"
62385 msgstr "Ivèrn"
62386
62387 #. SCRIPT
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62389 #, fuzzy
62390 msgid "With %s selected searches: "
62391 msgstr "Documents seleccionats : "
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62394 #, c-format
62395 msgid ""
62396 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62397 msgstr ""
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62400 #, c-format
62401 msgid "With framework : "
62402 msgstr "Amb la grasilha : "
62403
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62405 #, c-format
62406 msgid "With framework: "
62407 msgstr "Amb la grasilha :"
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62410 #, fuzzy, c-format
62411 msgid "With items owned by the following libraries: "
62412 msgstr "Lo document deu èsser tornat a son site de restacament. "
62413
62414 #. SCRIPT
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62416 #, fuzzy
62417 msgid "With selected search: "
62418 msgstr "Documents seleccionats : "
62419
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62423 #, c-format
62424 msgid "Withdrawn"
62425 msgstr "Levat de las colleccions"
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62428 #, c-format
62429 msgid "Withdrawn on"
62430 msgstr "Levat de las colleccions lo :"
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62433 #, c-format
62434 msgid "Withdrawn on:"
62435 msgstr "Levat de las colleccions lo :"
62436
62437 #. For the first occurrence,
62438 #. SCRIPT
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62441 #, c-format
62442 msgid "Withdrawn status"
62443 msgstr "Estatut levat de las colleccions"
62444
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62446 #, fuzzy, c-format
62447 msgid "Withdrawn status:"
62448 msgstr "Estatut levat de las colleccions"
62449
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62451 #, c-format
62452 msgid "Women"
62453 msgstr "Femnas"
62454
62455 #. SCRIPT
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62457 #, fuzzy
62458 msgid "Word count"
62459 msgstr "País : "
62460
62461 #. SCRIPT
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62463 msgid "Words: _({ 0 }"
62464 msgstr ""
62465
62466 #. SCRIPT
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62468 msgid "Words: _({0}"
62469 msgstr ""
62470
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
62472 #, c-format
62473 msgid "Working day"
62474 msgstr "Jorn ouvrable"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62477 #, c-format
62478 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62479 msgstr "Rédiger d'anóncias per l'OPAC e l'interfàcia professionala"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62482 #, fuzzy, c-format
62483 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62484 msgstr "Rédiger d'anóncias per l'OPAC e l'interfàcia professionala"
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62493 #, c-format
62494 msgid "Write off"
62495 msgstr "Pèrdas e profièches"
62496
62497 #. INPUT type=submit name=woall
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62499 msgid "Write off all"
62500 msgstr "Tot en pèrdas e profièches"
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62503 #, fuzzy, c-format
62504 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62505 msgstr "Pagar un montant per las emendas seleccionadas"
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62508 #, c-format
62509 msgid "Write off an individual fine"
62510 msgstr "Una emenda individuala en pèrdas e profièches"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62513 #, fuzzy, c-format
62514 msgid "Write off fines and fees "
62515 msgstr "Una emenda individuala en pèrdas e profièches"
62516
62517 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62519 #, fuzzy
62520 msgid "Write off selected"
62521 msgstr "Nombre de % seleccionats"
62522
62523 #. INPUT type=submit
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62525 #, fuzzy
62526 msgid "Write off this charge"
62527 msgstr "Passer aqueste montant en Pèrdas e profièches"
62528
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62530 #, fuzzy, c-format
62531 msgid "Writeoff"
62532 msgstr "Pèrdas e profièches"
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62536 #, fuzzy, c-format
62537 msgid "Writeoff amount: "
62538 msgstr "Montant de l'emenda : "
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
62541 #, c-format
62542 msgid "X "
62543 msgstr "X "
62544
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62547 #, fuzzy, c-format
62548 msgid "XML"
62549 msgstr "MARCXML"
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
62552 #, c-format
62553 msgid "XML configuration file"
62554 msgstr "Fichièr de configuracion XML"
62555
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62557 #, c-format
62558 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62559 msgstr "Fichièr(s) XSLT per la transformacion dels resultats:"
62560
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62562 #, c-format
62563 msgid "Xercode, Spain"
62564 msgstr "Xercode, Espanha"
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
62567 #, c-format
62568 msgid "YUI"
62569 msgstr "YUI"
62570
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62584 #, c-format
62585 msgid "Year"
62586 msgstr "Annada"
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62590 #, c-format
62591 msgid "Year: "
62592 msgstr "Annada : "
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
62595 #, c-format
62596 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62597 msgstr "Tampaduras annadièras"
62598
62599 #. SCRIPT
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
62601 msgid "Yearly holiday: %s"
62602 msgstr "Vacances annadièras : %s"
62603
62604 #. SCRIPT
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62606 #, fuzzy
62607 msgid "Yellow"
62608 msgstr "Autorizar"
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:172
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1185
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:375
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:386
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
62687 #, c-format
62688 msgid "Yes"
62689 msgstr "Òc"
62690
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1328
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1342
62699 #, c-format
62700 msgid "Yes "
62701 msgstr "Òc "
62702
62703 #. %1$s:  END 
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
62705 #, fuzzy, c-format
62706 msgid "Yes %s "
62707 msgstr "Òc "
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62712 #, fuzzy, c-format
62713 msgid "Yes and try to override system preferences"
62714 msgstr "Preferéncias sistèma"
62715
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
62719 #, fuzzy, c-format
62720 msgid "Yes if settings allow it"
62721 msgstr "Òc : Modificar l'autoritat existenta"
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62724 #, c-format
62725 msgid "Yes, I confirm"
62726 msgstr "Òc, confirmi"
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62729 #, fuzzy, c-format
62730 msgid "Yes, cancel (Y)"
62731 msgstr "Òc, anullar"
62732
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
62734 #, c-format
62735 msgid "Yes, check out (Y)"
62736 msgstr "Òc, prèst er (Y)"
62737
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62739 #, fuzzy, c-format
62740 msgid "Yes, checkin (Y)"
62741 msgstr "Òc, prèst er (Y)"
62742
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62745 #, c-format
62746 msgid "Yes, close (Y)"
62747 msgstr "Òc, tampar (Y)"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62765 #, c-format
62766 msgid "Yes, delete"
62767 msgstr "Òc, suprimir"
62768
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62770 #, c-format
62771 msgid "Yes, delete (Y)"
62772 msgstr "Òc, suprimir (Y)"
62773
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62775 #, fuzzy, c-format
62776 msgid "Yes, delete contract"
62777 msgstr "Suprimir un contacte"
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62780 #, fuzzy, c-format
62781 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62782 msgstr "Suprimir aqueste atribut aderent"
62783
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62785 #, fuzzy, c-format
62786 msgid "Yes, delete record matching rule"
62787 msgstr "Suprimir la règla de concordància"
62788
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62790 #, fuzzy, c-format
62791 msgid "Yes, delete this currency"
62792 msgstr "Suprimir aquesta devisa"
62793
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62795 #, fuzzy, c-format
62796 msgid "Yes, delete this framework"
62797 msgstr "Òc, suprimir aquesta grasilha !"
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:375
62800 #, fuzzy, c-format
62801 msgid "Yes, delete this fund"
62802 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62805 #, fuzzy, c-format
62806 msgid "Yes, delete this item type"
62807 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62811 #, c-format
62812 msgid "Yes, delete this subfield"
62813 msgstr "Òc, suprimir aqueste soscamp"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
62816 #, c-format
62817 msgid "Yes, delete this tag"
62818 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62821 #, fuzzy, c-format
62822 msgid "Yes, edit existing items"
62823 msgstr "Òc, modificar la notícia existenta"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62826 #, fuzzy, c-format
62827 msgid "Yes, print slip"
62828 msgstr "Òc, imprimir lo registre"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
62831 #, c-format
62832 msgid "Yes, renew (Y)"
62833 msgstr "Òc, renovelar (Y)"
62834
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
62836 #, fuzzy, c-format
62837 msgid "Yes, reset mappings"
62838 msgstr "Critèris dels Set OAI"
62839
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62841 #, c-format
62842 msgid "Yes: Edit existing authority"
62843 msgstr "Òc : Modificar l'autoritat existenta"
62844
62845 #. INPUT type=submit
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62847 msgid "Yes: View existing items"
62848 msgstr "Òc, veire los exemplars"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62852 #, c-format
62853 msgid "YesNo"
62854 msgstr "YesNo"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
62857 #, c-format
62858 msgid "You"
62859 msgstr ""
62860
62861 #. SCRIPT
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62863 msgid "You already have a list with that name!"
62864 msgstr "Una de vòstras listas porte ja aqueste nom !"
62865
62866 #. SCRIPT
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62868 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62869 msgstr "Sètz a mand d'apondre %s exemplars. Contunhar ?"
62870
62871 #. %1$s:  serialnumber | html 
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62873 #, fuzzy, c-format
62874 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62875 msgstr "Sètz a mand d'apondre %s exemplars. Contunhar ?"
62876
62877 #. SCRIPT
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62879 #, fuzzy
62880 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62881 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste provesidor ?"
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62884 #, fuzzy, c-format
62885 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62886 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62889 #, c-format
62890 msgid "You are about to install Koha."
62891 msgstr "Sètz a mand d'installar Koha."
62892
62893 #. SCRIPT
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62895 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62896 msgstr ""
62897
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
62899 #, c-format
62900 msgid ""
62901 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62902 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62903 "using this account."
62904 msgstr ""
62905 "Sètz connectat en tant qu'administrator de la basa de donadas. Aquò es pas "
62906 "recomandat parce plusieurs partidas de Koha ne fonctionneront pas comme "
62907 "previst en utilizant aqueste compte."
62908
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
62910 #, c-format
62911 msgid ""
62912 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
62913 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62914 msgstr ""
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
62917 #, c-format
62918 msgid ""
62919 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62920 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62921 msgstr ""
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62924 #, c-format
62925 msgid ""
62926 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
62927 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62928 msgstr ""
62929
62930 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
62932 #, c-format
62933 msgid ""
62934 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62935 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62936 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62937 msgstr ""
62938
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
62940 #, c-format
62941 msgid ""
62942 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62943 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62944 "Koha instance. "
62945 msgstr ""
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
62948 #, c-format
62949 msgid ""
62950 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62951 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62952 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62953 "preference for the file upload plugin to work. "
62954 msgstr ""
62955
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
62957 #, fuzzy, c-format
62958 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62959 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
62962 #, c-format
62963 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62964 msgstr "Sètz pas autorizat a gerir aqueste panièr."
62965
62966 #. A
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
62968 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62969 msgstr "Sètz pas autorizat a suprimir d'aderents"
62970
62971 #. A
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
62973 #, fuzzy
62974 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62975 msgstr "Sètz pas autorizat a gerir aqueste panièr."
62976
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
62978 #, c-format
62979 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62980 msgstr "Sètz pas autorizat a modificar aqueste pòste budgetari"
62981
62982 #. A
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
62984 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62985 msgstr "Sètz pas autorizat a renovelar d'aderents"
62986
62987 #. A
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
62989 msgid "You are not authorized to set permissions"
62990 msgstr "Sètz pas autorizat a definir las permissions"
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
62993 #, c-format
62994 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62995 msgstr ""
62996
62997 #. SCRIPT
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62999 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63000 msgstr ""
63001 "Sètz fòra linha, e ne pouvez donc pas procéder aux operacions en espèra."
63002
63003 #. SCRIPT
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63005 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63006 msgstr ""
63007 "Sètz fòra linha, e ne pouvez donc pas sincronisar vòstra basa de donadas."
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63010 #, c-format
63011 msgid "You are only viewing one item. "
63012 msgstr "Vous ne visualisez qu'un exemplar. "
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
63015 #, c-format
63016 msgid "You are running a development version of Koha"
63017 msgstr ""
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
63020 #, c-format
63021 msgid ""
63022 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63023 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63024 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63025 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63026 "from Koha in a short term. "
63027 msgstr ""
63028
63029 #. SCRIPT
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63031 msgid "You are using {0}"
63032 msgstr ""
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63035 #, c-format
63036 msgid ""
63037 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63038 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63039 msgstr ""
63040 "Podètz tanben utilizar vos propres entèstas (au lieu de ceux de Koha) en "
63041 "préfixant lo numèro del camp amb un entèsta, suivi del signe égal."
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63044 #, c-format
63045 msgid ""
63046 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63047 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63048 msgstr ""
63049 "Podètz tanben utilizar vos propres entèstas (au lieu de ceux de Koha) en "
63050 "préfixant lo numèro del camp amb un entèsta, suivi del signe égal."
63051
63052 #. I
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63054 msgid ""
63055 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63056 "saved and sent as a single message."
63057 msgstr ""
63058 "Podètz demander un resumit per redusir lo nombre de messatges. Los messatges "
63059 "seràn salvats e mandats dins un sol messatge."
63060
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63062 #, c-format
63063 msgid ""
63064 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63065 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63066 "order will not be deleted)."
63067 msgstr ""
63068 "Podètz causir de suprimir las notícias bibliograficas quand aquò sera "
63069 "possible (celles qui ont d'autres exemplars o son utilizadas dins un "
63070 "abonament o una autra comanda ne seràn pas suprimidas)."
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63073 #, c-format
63074 msgid ""
63075 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63076 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63077 msgstr ""
63078 "Podètz donner un nom a aqueste import. Aquò pòt èsser utile, al moment de la "
63079 "creacion d'una notícia, per vous rappeler d'où viennent las donadas !"
63080
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63082 #, c-format
63083 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63084 msgstr ""
63085
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
63087 #, c-format
63088 msgid ""
63089 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63090 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63091 "be an exception."
63092 msgstr ""
63093 "Podètz far una excepcion a aquesta règle. C'est a dire que per una tampadura "
63094 "repetida, un jorn serà malgré tot ouvré."
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
63097 #, c-format
63098 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63099 msgstr "Podètz crear una excepcion a un periòde repetida cada annada."
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63102 #, c-format
63103 msgid ""
63104 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63105 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63106 "or category."
63107 msgstr ""
63108 "Podètz definir per defaut un nombre maximum de prèstes e una politique de "
63109 "reservacion qui seràn utilizats se res es pas definit en-dessous per un tipe "
63110 "de document o una categoria d'aderent particuliers."
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63113 #, c-format
63114 msgid ""
63115 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63116 "information."
63117 msgstr ""
63118 "Podètz tanben utilizar los tags del Template Toolkit. Veire la pagina "
63119 "d'ajuda per mai d'informacions."
63120
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63122 #, fuzzy, c-format
63123 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63124 msgstr "Podètz utilizar los caractèrs jokers seguents : %%_"
63125
63126 #. SCRIPT
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63128 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63129 msgstr ""
63130 "Podètz pas apondre d'exemplar. Mercé de crear una novèla linha de comanda"
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63133 #, c-format
63134 msgid "You can't create any orders unless you first "
63135 msgstr "Podètz pas crear de comandas abans d'aver "
63136
63137 #. SCRIPT
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63139 #, fuzzy
63140 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63141 msgstr "Vos cal definir una data de retorn per utilizar lo prèst secorrut !"
63142
63143 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63145 #, fuzzy
63146 msgid "You cannot edit this subscription"
63147 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
63148
63149 #. SCRIPT
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63151 #, fuzzy
63152 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63153 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
63156 #, c-format
63157 msgid "You did not specify any search criteria."
63158 msgstr "Avètz pas indiqué aucun critèri de recèrca."
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
63161 #, c-format
63162 msgid "You didn't select any external target."
63163 msgstr "Avètz pas seleccionat de cible externe."
63164
63165 #. SCRIPT
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63167 msgid ""
63168 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63169 "on this computer."
63170 msgstr ""
63171 "Aucune transaccion en espèra de tractament dins la basa de prèst secorrut de "
63172 "cet ordenador."
63173
63174 #. For the first occurrence,
63175 #. SCRIPT
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63177 #, fuzzy
63178 msgid "You do not have permission to access this macro"
63179 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63182 #, c-format
63183 msgid "You do not have permission to access this page. "
63184 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63187 #, fuzzy, c-format
63188 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63189 msgstr ""
63190 "%s %sO planhèm, avètz pas lo dreit d'apondre de documents a aquesta lista."
63191
63192 #. SCRIPT
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63194 #, fuzzy
63195 msgid "You do not have permission to create this macro"
63196 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63199 #, fuzzy, c-format
63200 msgid "You do not have permission to delete this list."
63201 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63202
63203 #. SCRIPT
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63205 #, fuzzy
63206 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63207 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63208
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63210 #, c-format
63211 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63212 msgstr ""
63213 "Avètz pas la permission de modificar los identificants d'aqueste aderent."
63214
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
63217 #, fuzzy, c-format
63218 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63219 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63222 #, fuzzy, c-format
63223 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63224 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63227 #, fuzzy, c-format
63228 msgid "You do not have permission to update this list."
63229 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63232 #, fuzzy, c-format
63233 msgid "You do not have permission to view this list."
63234 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63235
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63237 #, fuzzy, c-format
63238 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63239 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63242 #, c-format
63243 msgid ""
63244 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63245 "set to receive overdue notices."
63246 msgstr ""
63247 "Avètz pas definit de categoria d'aderent, o bien aucune categoria d'aderent "
63248 "ne deu recebre de messatge de retard."
63249
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63251 #, c-format
63252 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63253 msgstr ""
63254
63255 #. %1$s:  total | html 
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63257 #, c-format
63258 msgid ""
63259 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63260 "using Koha"
63261 msgstr ""
63262 "Avètz %s error(s) dins vòstra configuracion MARC. Mercé de las corregir "
63263 "abans d'utilizar Koha"
63264
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1079
63266 #, c-format
63267 msgid ""
63268 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63269 "process..."
63270 msgstr ""
63271 "Avètz ja soumis un còdi barres, mercé d'attendre lo retorn per contunhar..."
63272
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63274 #, c-format
63275 msgid ""
63276 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63277 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63278 msgstr ""
63279 "Avètz causit una condition sus lo meteis camp que lo camp original. Il es "
63280 "fortement recomandat que vòstras notícias ne contenon pas de camps amb "
63281 "plusieurs valors."
63282
63283 #. SCRIPT
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63285 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63286 msgstr ""
63287 "Avètz causit de desplaçar totas las comandas non recebudas de '%s' a '%s'."
63288
63289 #. SCRIPT
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63291 msgid ""
63292 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63293 "the catalog"
63294 msgstr ""
63295 "Avètz suprimir la linha de comanda, n'oubliez pas de suprimir los exemplars "
63296 "dins lo catalòg"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63299 #, c-format
63300 msgid ""
63301 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63302 msgstr ""
63303 "Avètz picat un Identificant qui existís ja. Mercé d'en causir un autre."
63304
63305 #. SCRIPT
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63307 msgid ""
63308 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63309 "cancel modifications."
63310 msgstr ""
63311 "Avètz modificat lo Previsional de bulletinatge avançat. Veuillez enregistrar "
63312 "o anullar las modificacions."
63313
63314 #. SCRIPT
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63316 msgid ""
63317 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63318 "barcodes to your entire catalog."
63319 msgstr ""
63320 "Avètz pas seleccionat aucun filtre sus lo catalòg e sètz sus lo point de "
63321 "comparer un fichièr de còdi de barras a vòstre catalòg en entier."
63322
63323 #. SCRIPT
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63325 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63326 msgstr "Avètz pas seleccionat aucun aderent a apondre a la lista !"
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
63329 #, c-format
63330 msgid ""
63331 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63332 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63333 "date "
63334 msgstr ""
63335 "Avètz activat la Preferéncia Sistèma \"ReturnBeforeExpiry\", aquò significa "
63336 "que se la data d'expiracion es avant la data de retorn dels documents, la "
63337 "data de retorn serà fixée a la data d'expiracion "
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63340 #, c-format
63341 msgid ""
63342 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63343 "by pipes."
63344 msgstr ""
63345 "Vos cal declarar, e separar per un | los camps o soscamps que volètz "
63346 "exportar."
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63349 #, c-format
63350 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63351 msgstr "Vos cal declarar, e separar per un | los camps que volètz exportar."
63352
63353 #. SCRIPT
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63355 msgid ""
63356 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63357 "that have not been uploaded."
63358 msgstr ""
63359 "Des transaccions de la basa de prèst secorrut d'aqueste ordenador n'ont pas "
63360 "été chargées."
63361
63362 #. SCRIPT
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63364 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63365 msgstr ""
63366
63367 #. SCRIPT
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63369 msgid ""
63370 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63371 "Please choose one of the two options."
63372 msgstr ""
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63375 #, c-format
63376 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63377 msgstr ""
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63380 #, c-format
63381 msgid ""
63382 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63383 "yet. "
63384 msgstr ""
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63387 #, c-format
63388 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63389 msgstr ""
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63392 #, c-format
63393 msgid "You must be online to use these options."
63394 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63397 #, fuzzy, c-format
63398 msgid "You must choose a branch"
63399 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
63400
63401 #. SCRIPT
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63403 msgid "You must choose a first publication date"
63404 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
63405
63406 #. SCRIPT
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63408 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63409 msgstr "Vos cal causir una durada d'abonament o una data de fin."
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
63412 #, fuzzy, c-format
63413 msgid "You must choose a valid patron"
63414 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
63415
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
63417 #, fuzzy, c-format
63418 msgid "You must choose an item type"
63419 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
63420
63421 #. SCRIPT
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63423 #, fuzzy
63424 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63425 msgstr "Vos cal causir o crear una notícia"
63426
63427 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63429 #, fuzzy, c-format
63430 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63431 msgstr "Vos cal reglar una somme inferiora o égale a %s. "
63432
63433 #. OPTION
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63435 #, fuzzy
63436 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63437 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
63438
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63440 #, fuzzy, c-format
63441 msgid "You must define a budget in Administration"
63442 msgstr ""
63443 "Vòstre administrator deu definir un budgèt dins lo modul administracion"
63444
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63446 #, c-format
63447 msgid "You must enter a term to search on "
63448 msgstr "Vos cal sasir un tèrme de recèrca sus "
63449
63450 #. SCRIPT
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63452 #, fuzzy
63453 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63454 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
63455
63456 #. SCRIPT
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63458 #, fuzzy
63459 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63460 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
63461
63462 #. SCRIPT
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63464 msgid "You must give your new patron list a name!"
63465 msgstr "Vos cal donner un nom a la lista !"
63466
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:28
63471 #, c-format
63472 msgid ""
63473 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63474 "you can record payments. "
63475 msgstr ""
63476
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63478 #, c-format
63479 msgid ""
63480 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63481 "you can record cash payouts. "
63482 msgstr ""
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63485 #, c-format
63486 msgid ""
63487 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63488 "you can record cash refunds. "
63489 msgstr ""
63490
63491 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63493 #, c-format
63494 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63495 msgstr "Vos cal reglar una somme inferiora o égale a %s. "
63496
63497 #. SCRIPT
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
63499 #, fuzzy
63500 msgid "You must receive at least one item"
63501 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63504 #, fuzzy, c-format
63505 msgid "You must reset your password"
63506 msgstr "Nom d'utilizaire o senhal invalid"
63507
63508 #. SCRIPT
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63510 msgid "You must select a fund"
63511 msgstr "Vos cal seleccionar un pòste budgetari"
63512
63513 #. SCRIPT
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63515 #, fuzzy
63516 msgid "You must select at least one serial to edit"
63517 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
63518
63519 #. SCRIPT
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63521 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63522 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
63523
63524 #. SCRIPT
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63526 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63527 msgstr "Vos cal seleccionar un o mantun usatgièrs a suprimir"
63528
63529 #. SCRIPT
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
63531 msgid "You must select one or more reports to delete"
63532 msgstr "Vos cal seleccionar un/des rapòrt(s) a suprimir"
63533
63534 #. SCRIPT
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63536 #, fuzzy
63537 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63538 msgstr "Vos cal seleccionar un o mantun usatgièrs a suprimir"
63539
63540 #. SCRIPT
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63542 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63543 msgstr "Vos cal definir una data de retorn per utilizar lo prèst secorrut !"
63544
63545 #. SCRIPT
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63547 msgid "You need to save the page before printing"
63548 msgstr "Vos caldrà enregistrar la pagina abans de l'imprimir"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63551 #, c-format
63552 msgid "You searched for "
63553 msgstr "Recercàvetz "
63554
63555 # C'est un rappel des termes recherchés
63556 #. For the first occurrence,
63557 #. %1$s:  IF ( title ) 
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
63561 #, c-format
63562 msgid "You searched for: %s"
63563 msgstr "Avètz recercat  : %s"
63564
63565 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63567 #, c-format
63568 msgid ""
63569 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63570 "record in your catalog: %s"
63571 msgstr ""
63572 "Avètz seleccionat una notícia dempuèi una font extèrna qui concorde amb una "
63573 "notícia existant dins vòstre catalòg : %s"
63574
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63576 #, c-format
63577 msgid ""
63578 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63579 msgstr ""
63580 "Vos cal activar la preferéncia SMSSendDriver per utilizar los modèls de SMS."
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63583 #, c-format
63584 msgid "You should not ignore this warning."
63585 msgstr ""
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63588 #, c-format
63589 msgid ""
63590 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63591 "instructions. "
63592 msgstr ""
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63595 #, c-format
63596 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63597 msgstr ""
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63600 #, c-format
63601 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63602 msgstr "Vos caldrà enregistrar lo rapòrt abans de poder l'executar"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63605 #, fuzzy, c-format
63606 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63607 msgstr "Vòstre panièr es void"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63610 #, fuzzy, c-format
63611 msgid ""
63612 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63613 "(at least version 5.10)."
63614 msgstr ""
63615 "Vòstra version de Perl sembla obsolète. Mercé d'installer una version mai "
63616 "recenta de Perl (au mens 5.10)"
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63619 #, c-format
63620 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63621 msgstr ""
63622 "Vòstre administrator deu definir un budgèt dins lo modul administracion"
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63625 #, fuzzy, c-format
63626 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63627 msgstr "especificar una moneda active"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63630 #, c-format
63631 msgid "Your authority search history is empty."
63632 msgstr "Vòstre istoric de recèrca sus las autoritats es vide."
63633
63634 #. SCRIPT
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63636 msgid ""
63637 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63638 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63639 msgstr ""
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63642 #, c-format
63643 msgid "Your cart"
63644 msgstr "Vòstre panièr"
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63647 #, c-format
63648 msgid "Your cart "
63649 msgstr "Vòstre panièr "
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
63652 #, c-format
63653 msgid "Your cart is empty."
63654 msgstr "Panièr void."
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63657 #, c-format
63658 msgid "Your catalog search history is empty."
63659 msgstr "Vòstre istoric de recèrca dins lo catalòg es vide."
63660
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63662 #, fuzzy, c-format
63663 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63664 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63667 #, fuzzy, c-format
63668 msgid "Your comment has been submitted "
63669 msgstr "Vòstre rapòrt es estat salvat"
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63672 #, fuzzy, c-format
63673 msgid "Your country: "
63674 msgstr "País : "
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63677 #, c-format
63678 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63679 msgstr "Vòstras donadas son tractadas. Resultat :"
63680
63681 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63682 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
63684 #, c-format
63685 msgid ""
63686 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63687 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63688 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63689 "system's administrator correct the values."
63690 msgstr ""
63691
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63694 #, c-format
63695 msgid "Your download should begin automatically."
63696 msgstr "Vòstre telecargament va començar."
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63699 #, c-format
63700 msgid ""
63701 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63702 "pending offline circulation actions."
63703 msgstr ""
63704
63705 #. SCRIPT
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
63707 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63708 msgstr ""
63709
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
63711 #, c-format
63712 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63713 msgstr ""
63714
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63716 #, c-format
63717 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63718 msgstr "Vòstre site es destinatari du(es) transferiment(s) seguent(s)"
63719
63720 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63722 #, c-format
63723 msgid "Your list: %s "
63724 msgstr "Vòstra lista : %s "
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63729 #, c-format
63730 msgid "Your lists"
63731 msgstr "Vòstras listas"
63732
63733 #. SCRIPT
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63735 msgid "Your lists:"
63736 msgstr "Vòstras listas :"
63737
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63739 #, fuzzy, c-format
63740 msgid "Your name: "
63741 msgstr "Nom d'ostal : "
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63744 #, c-format
63745 msgid "Your notification has been sent."
63746 msgstr "Vòstra notificacion es estada mandada"
63747
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63749 #, c-format
63750 msgid "Your patron lists"
63751 msgstr "Vòstras listas d'aderents"
63752
63753 #. %1$s:  reportname | html 
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
63755 #, fuzzy, c-format
63756 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63757 msgstr "Vòstre rapòrt es estat salvat"
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63760 #, c-format
63761 msgid ""
63762 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63763 "modifications, otherwise it will do nothing."
63764 msgstr ""
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63767 #, c-format
63768 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63769 msgstr "Vòstre rapòrt serà generat amb la comanda SQL seguenta."
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
63772 #, fuzzy, c-format
63773 msgid "Your request gave the following results:"
63774 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
63775
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63777 #, fuzzy, c-format
63778 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63779 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63782 #, c-format
63783 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63784 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments acabats."
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63787 #, c-format
63788 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63789 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments en cors."
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63794 #, c-format
63795 msgid "Your search returned no results."
63796 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
63797
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63799 #, fuzzy, c-format
63800 msgid "Your search returned no results. "
63801 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
63802
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63804 #, c-format
63805 msgid ""
63806 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63807 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63808 msgstr ""
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63811 #, c-format
63812 msgid ""
63813 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63814 "spam)."
63815 msgstr ""
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63818 #, fuzzy, c-format
63819 msgid "Z39.50 authority search points"
63820 msgstr "Punts de recèrca Z39.50"
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63827 #, c-format
63828 msgid "Z39.50/SRU search"
63829 msgstr "Recèrca Z39.50/SRU"
63830
63831 #. %1$s:  msg_add | html 
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63833 #, c-format
63834 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63835 msgstr "Servidor Z39.50/SRU apondut (%s)"
63836
63837 #. %1$s:  msg_add | html 
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63839 #, c-format
63840 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63841 msgstr "Servidor Z39.50/SRU suprimit (%s)"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
63844 #, c-format
63845 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63846 msgstr "Recèrca sus lo servidor Z39.50/SRU"
63847
63848 #. %1$s:  msg_add | html 
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63850 #, c-format
63851 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63852 msgstr "Servidor Z39.50/SRU mis a jorn (%s)"
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63857 #, c-format
63858 msgid "Z39.50/SRU servers"
63859 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63862 #, c-format
63863 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63864 msgstr "Gestion dels servidors Z39.50/SRU"
63865
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
63867 #, c-format
63868 msgid "ZIP file"
63869 msgstr "ZIP file"
63870
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63878 #, fuzzy, c-format
63879 msgid "ZIP/Postal code"
63880 msgstr "Còdi postal :"
63881
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63885 #, fuzzy, c-format
63886 msgid "ZIP/Postal code: "
63887 msgstr "Còdi postal : "
63888
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
63890 #, c-format
63891 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63892 msgstr "Lo servidor Zebra es pas operacional. Est-il activat ?"
63893
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
63895 #, fuzzy, c-format
63896 msgid "Zebra status: "
63897 msgstr "Estatut de la comanda : "
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
63900 #, c-format
63901 msgid "Zebra version: "
63902 msgstr "Version Zebra : "
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63905 #, fuzzy, c-format
63906 msgid "Zip file"
63907 msgstr "fichièr zip"
63908
63909 #. SCRIPT
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63911 msgid "Zoom in"
63912 msgstr ""
63913
63914 #. SCRIPT
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63916 #, fuzzy
63917 msgid "Zoom out"
63918 msgstr "Se desconnectar"
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63922 #, c-format
63923 msgid "[ New list ]"
63924 msgstr "Novèla lista"
63925
63926 #. INPUT type=text name=discount
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
63928 msgid "[% discount | format ("
63929 msgstr "[% discount | format ("
63930
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
63932 #, c-format
63933 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63934 msgstr ""
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
63937 #, fuzzy, c-format
63938 msgid ""
63939 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63940 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63941 "%%] "
63942 msgstr ""
63943 "[%% IF ( CAN_user_editcatalòg_edit_catalòg || "
63944 "CAN_user_editcatalòg_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63945 "%%] "
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
63948 #, c-format
63949 msgid ""
63950 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63951 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63952 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
63953 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
63954 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
63955 msgstr ""
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
63958 #, c-format
63959 msgid ""
63960 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63961 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63962 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63963 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63964 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63965 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63966 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63967 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
63968 msgstr ""
63969
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
63971 #, c-format
63972 msgid ""
63973 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63974 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63975 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63976 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63977 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
63978 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
63979 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
63980 msgstr ""
63981
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
63983 #, c-format
63984 msgid ""
63985 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63986 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63987 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63988 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63989 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
63990 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
63991 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
63992 msgstr ""
63993
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
63995 #, c-format
63996 msgid ""
63997 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
63998 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
63999 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64000 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64001 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64002 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64003 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64004 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64005 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64006 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64007 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64008 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64009 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64010 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64011 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64012 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64013 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64014 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64015 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64016 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64017 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64018 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64019 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64020 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64021 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64022 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64023 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64024 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64025 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64026 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64027 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64028 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64029 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64030 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64031 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64032 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64033 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64034 msgstr ""
64035
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
64037 #, c-format
64038 msgid "[Main page]"
64039 msgstr "[Pagina principala]"
64040
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
64042 #, c-format
64043 msgid "[Overridden] "
64044 msgstr "[Outrepassé]"
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
64047 #, c-format
64048 msgid "[Previous page]"
64049 msgstr "[Pagina precedenta]"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
64052 #, c-format
64053 msgid "[clear]"
64054 msgstr "[escafar]"
64055
64056 #. %1$s:  END 
64057 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64058 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64059 #. %4$s:  END 
64060 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64061 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64062 #. %7$s:  END 
64063 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64064 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64065 #. %10$s:  END 
64066 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64067 #. %12$s:  END 
64068 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64069 #. %14$s:  END 
64070 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64071 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64072 #. %17$s:  END 
64073 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64074 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
64076 #, fuzzy, c-format
64077 msgid ""
64078 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64079 "%s %s (%s) %s "
64080 msgstr ""
64081 "]%s %s(Levat de las colleccions)%s %s(Perdu)%s %s(Damatjat)%s %s(En "
64082 "transit)%s %s(Reservat)%s %s%s%s (%s) %s "
64083
64084 #. %1$s:  END 
64085 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64086 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64087 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64088 #. %5$s:  END 
64089 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64090 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
64092 #, fuzzy, c-format
64093 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64094 msgstr "]%s (%s%s, %s retard long%s) esperat lo : %s %s "
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64097 #, c-format
64098 msgid "_ matches only a single character"
64099 msgstr "_correspond amb solament un sol caractèr"
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
64103 #, fuzzy, c-format
64104 msgid "about page"
64105 msgstr "Pagina seguenta"
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64108 #, c-format
64109 msgid "active"
64110 msgstr "Actiu"
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64113 #, c-format
64114 msgid "added successfully"
64115 msgstr "apondut amb succès"
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64118 #, fuzzy, c-format
64119 msgid "administrator account"
64120 msgstr "Administracion"
64121
64122 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64124 #, c-format
64125 msgid "after %s days."
64126 msgstr "après %s jorns."
64127
64128 #. SCRIPT
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64130 #, fuzzy
64131 msgid "alignment"
64132 msgstr "Alignement del tèxte : "
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64137 #, c-format
64138 msgid "all"
64139 msgstr "Totes"
64140
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64142 #, c-format
64143 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64144 msgstr ""
64145 "Totas las autoritats utilizadas per las grasilhas de catalogatge son "
64146 "definidas."
64147
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64149 #, c-format
64150 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64151 msgstr ""
64152 "totes los soscamps per cada camp son dins lo meteis onglet (o ignorats)"
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
64157 #, c-format
64158 msgid "already has a hold"
64159 msgstr "a ja una reservacion"
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64162 #, c-format
64163 msgid "analytics."
64164 msgstr "notícias de despolhament."
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64171 #, c-format
64172 msgid "and"
64173 msgstr "e"
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
64176 #, c-format
64177 msgid "and "
64178 msgstr "e "
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64181 #, fuzzy, c-format
64182 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64183 msgstr "Los camps 'branchcode' e 'categorycode' son "
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
64186 #, c-format
64187 msgid "and has been returned."
64188 msgstr "e es estat tornat."
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
64191 #, c-format
64192 msgid "and mark one currency as active."
64193 msgstr "e marcar una devisa coma activa."
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64196 #, c-format
64197 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64198 msgstr ""
64199
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64201 #, c-format
64202 msgid "and the "
64203 msgstr "e la "
64204
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64206 #, c-format
64207 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64208 msgstr "e devon totes èsser dins l'onglet 10 (exemplars)"
64209
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
64212 #, fuzzy, c-format
64213 msgid "and:"
64214 msgstr "... e : "
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64217 #, fuzzy, c-format
64218 msgid "any library"
64219 msgstr "Tot site"
64220
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64224 #, fuzzy, c-format
64225 msgid "any library "
64226 msgstr "Tot site"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
64229 #, c-format
64230 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64231 msgstr ""
64232
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64235 #, c-format
64236 msgid "approved"
64237 msgstr "Aprovat"
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
64240 #, c-format
64241 msgid "are licensed under the "
64242 msgstr "sont publicats jos licéncia "
64243
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
64245 #, c-format
64246 msgid "at : "
64247 msgstr "a : "
64248
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64250 #, c-format
64251 msgid "at current library "
64252 msgstr "al site actual "
64253
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64255 #, c-format
64256 msgid "at least 1 item type defined"
64257 msgstr "al mens un tipe de document es definit"
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64260 #, c-format
64261 msgid "at least 1 item type must be defined"
64262 msgstr "al mens un tipe de document deu èsser definit"
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64265 #, c-format
64266 msgid "at least 1 library defined"
64267 msgstr "al mens un site definit"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64270 #, c-format
64271 msgid "at least 1 library must be defined"
64272 msgstr "al mens un site deu èsser definit"
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64275 #, fuzzy, c-format
64276 msgid "at least one template for using this tool. "
64277 msgstr ""
64278 "al mens un modèl per utilizar aquesta aisina. %s %s %s Cap d'accion pas "
64279 "definida pel modèl. %s "
64280
64281 #. SCRIPT
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64283 msgid "austral sign"
64284 msgstr ""
64285
64286 #. INPUT type=text name=data_preview
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64288 #, fuzzy
64289 msgid "barcode"
64290 msgstr "Còdi de barras"
64291
64292 #. INPUT type=text name=data_preview
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64294 #, fuzzy
64295 msgid "barcode|borrowernumber"
64296 msgstr "N° d'aderent del garant"
64297
64298 #. A
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
64300 msgid "basket"
64301 msgstr "panièr"
64302
64303 #. A
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
64306 msgid "basketgroup"
64307 msgstr "registre de comanda"
64308
64309 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64311 #, fuzzy, c-format
64312 msgid "batch #%s"
64313 msgstr "Lòt %s"
64314
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64317 #, c-format
64318 msgid "batch_anonymise.pl"
64319 msgstr "batch_anonymise.pl"
64320
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64322 #, c-format
64323 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64324 msgstr "èsser religat a un soscamp MARC,"
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64328 #, c-format
64329 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64330 msgstr "èsser religat a un soscamp MARC, "
64331
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64333 #, c-format
64334 msgid "be mapped to the same tag,"
64335 msgstr "èsser religat al même camp,"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64338 #, fuzzy, c-format
64339 msgid ""
64340 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64341 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64342 msgstr ""
64343 "èsser completadas de zèros, per ex. '01/02/2011'. O bien podètz fournir las "
64344 "datas al format ISO, per ex. '2010-02-01' ? "
64345
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64347 #, c-format
64348 msgid "beep.ogg"
64349 msgstr ""
64350
64351 #. SCRIPT
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64353 msgid "begins with "
64354 msgstr "comença per "
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64357 #, c-format
64358 msgid "biblio and biblionumber"
64359 msgstr "biblio e biblionumber"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64362 #, c-format
64363 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64364 msgstr "Biblioitems.itemtype definit"
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64367 #, c-format
64368 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64369 msgstr "Biblionumber e biblioitemnumber correctement construits"
64370
64371 #. INPUT type=text name=data_preview
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64373 #, fuzzy
64374 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64375 msgstr "biblio e biblionumber"
64376
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64380 #, c-format
64381 msgid "by"
64382 msgstr "per"
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64386 #, c-format
64387 msgid "by "
64388 msgstr "per "
64389
64390 #. For the first occurrence,
64391 #. %1$s:  type | html 
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64396 #, c-format
64397 msgid "by %s"
64398 msgstr "per %s"
64399
64400 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64401 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64402 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64403 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64404 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64405 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64406 #. %7$s:  END 
64407 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64408 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64409 #. %10$s:  END 
64410 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64411 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64412 #. %13$s:  END 
64413 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64414 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64415 #. %16$s:  END 
64416 #. %17$s:  END 
64417 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64418 #. %19$s:  END 
64419 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64420 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64421 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64422 #. %23$s:  END 
64423 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64424 #. %25$s:  END 
64425 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
64427 #, c-format
64428 msgid ""
64429 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64430 "%s "
64431 msgstr ""
64432 "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64433 "%s%s "
64434
64435 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64437 #, c-format
64438 msgid "by %s: "
64439 msgstr "per %s: "
64440
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
64442 #, c-format
64443 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64444 msgstr "per Allan Jardine e difusat jos licéncia BSD 3 e GPL v2."
64445
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
64447 #, c-format
64448 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64449 msgstr "per Binny V A es distribuit jos la licéncia BSD."
64450
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64452 #, fuzzy, c-format
64453 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64454 msgstr "es publicat jos la "
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64457 #, fuzzy, c-format
64458 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64459 msgstr "es publicat jos la "
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
64462 #, fuzzy, c-format
64463 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64464 msgstr "es publicat jos la "
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
64467 #, fuzzy, c-format
64468 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64469 msgstr "es publicat jos la "
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
64472 #, fuzzy, c-format
64473 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64474 msgstr "es publicat jos la "
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
64477 #, c-format
64478 msgid ""
64479 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64480 "cookies, licensed under the "
64481 msgstr ""
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
64484 #, fuzzy, c-format
64485 msgid ""
64486 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64487 "the "
64488 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
64489
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64491 #, fuzzy, c-format
64492 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64493 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
64494
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64496 #, fuzzy, c-format
64497 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64498 msgstr "es publicat jos la "
64499
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
64501 #, c-format
64502 msgid ""
64503 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64504 "page visible while you scroll, licensed under the "
64505 msgstr ""
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64508 #, fuzzy, c-format
64509 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64510 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
64513 #, c-format
64514 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64515 msgstr "per Zhixin Wen e distribuit jos la licéncia MIT."
64516
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64519 #, c-format
64520 msgid "by item types"
64521 msgstr "per tipes d'exemplars"
64522
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64525 #, c-format
64526 msgid "by libraries"
64527 msgstr "per site"
64528
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64531 #, c-format
64532 msgid "by months"
64533 msgstr "per meses"
64534
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
64536 #, c-format
64537 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64538 msgstr "per lo Bridge Consortium del Carleton College e del College St. Olaf."
64539
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
64541 #, fuzzy, c-format
64542 msgid "by:"
64543 msgstr "per"
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64546 #, c-format
64547 msgid "call.ogg"
64548 msgstr ""
64549
64550 #. For the first occurrence,
64551 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
64554 #, c-format
64555 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64556 msgstr ""
64557
64558 #. %1$s:  maxreserves | html 
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
64560 #, c-format
64561 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64562 msgstr ""
64563
64564 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64565 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64566 #. %3$s:  maxreserves | html 
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
64568 #, c-format
64569 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64570 msgstr ""
64571
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
64573 #, fuzzy, c-format
64574 msgid "cancel your request"
64575 msgstr "Anullar la recepcion"
64576
64577 #. For the first occurrence,
64578 #. SCRIPT
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64580 #, fuzzy
64581 msgid "cannot be repeated"
64582 msgstr "Pòt pas èsser comandat"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64585 #, fuzzy, c-format
64586 msgid "cash registers"
64587 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64590 #, fuzzy, c-format
64591 msgid "cataloging the record"
64592 msgstr "Recèrca catalòg"
64593
64594 #. SCRIPT
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64596 msgid "cedi sign"
64597 msgstr ""
64598
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64600 #, c-format
64601 msgid "characters"
64602 msgstr "Caractèrs"
64603
64604 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64606 msgid "check to delete this field"
64607 msgstr "Cochez per vider aqueste camp"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64610 #, fuzzy, c-format
64611 msgid "cleanup_database"
64612 msgstr "Telecargar la basa de donadas"
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64615 #, c-format
64616 msgid "click here"
64617 msgstr ""
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64620 #, c-format
64621 msgid "click to log out"
64622 msgstr "clicar per se desconnectar"
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64625 #, c-format
64626 msgid "closed"
64627 msgstr "tampat"
64628
64629 #. For the first occurrence,
64630 #. %1$s:  END 
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64633 #, fuzzy, c-format
64634 msgid "club %s "
64635 msgstr "Retorn %s "
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
64638 #, c-format
64639 msgid "code and "
64640 msgstr "còdi e "
64641
64642 #. SCRIPT
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64644 msgid "colon sign"
64645 msgstr ""
64646
64647 #. SCRIPT
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64649 #, fuzzy
64650 msgid "comments"
64651 msgstr "Comentaris"
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64654 #, c-format
64655 msgid "configuration file."
64656 msgstr "Fichièr de configuracion."
64657
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64659 #, c-format
64660 msgid "considered late"
64661 msgstr "considerat coma en retard"
64662
64663 #. SCRIPT
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64665 msgid "containing "
64666 msgstr "que conten"
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64684 #, c-format
64685 msgid "contains"
64686 msgstr "conten"
64687
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
64689 #, c-format
64690 msgid "continue creating your request"
64691 msgstr ""
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
64694 #, c-format
64695 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64696 msgstr "contraròtles per la visibilitat de las colomnas dins DataTables"
64697
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64699 #, fuzzy, c-format
64700 msgid "create a CSV profile"
64701 msgstr "Crear un novèl modèl"
64702
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64704 #, c-format
64705 msgid "create one or more authorized values"
64706 msgstr "crear una o plusieurs valors autorizadas"
64707
64708 #. %1$s:  END 
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64710 #, fuzzy, c-format
64711 msgid "created. %s "
64712 msgstr "Tractats "
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64715 #, c-format
64716 msgid "critical.ogg"
64717 msgstr ""
64718
64719 #. SCRIPT
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64721 msgid "cruzeiro sign"
64722 msgstr ""
64723
64724 #. SPAN
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64727 msgid ""
64728 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64729 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64730 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64731 msgstr ""
64732
64733 #. SCRIPT
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64735 #, fuzzy
64736 msgid "currency sign"
64737 msgstr "Devisa : "
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64740 #, c-format
64741 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64742 msgstr "deseleccionar onglet"
64743
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64745 #, c-format
64746 msgid "day(s) "
64747 msgstr "jorn(s)"
64748
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64750 #, c-format
64751 msgid "days "
64752 msgstr "jorns "
64753
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
64755 #, c-format
64756 msgid "days ago"
64757 msgstr "jorns avant uèi"
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64760 #, fuzzy, c-format
64761 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64762 msgstr "tot site, tota categoria d'aderent, tot tipe de document"
64763
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64765 #, fuzzy, c-format
64766 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64767 msgstr "tot site, tota categoria d'aderent, meteis tipe de document"
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64770 #, fuzzy, c-format
64771 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64772 msgstr "tot site, meteissa categoria d'aderent, tot tipe de document"
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64775 #, fuzzy, c-format
64776 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64777 msgstr "tot site, meteissa categoria d'aderent, meteis tipe de document"
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64780 #, c-format
64781 msgid "define a budget and a fund"
64782 msgstr "definir un budgèt e un pòste budgetari"
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64785 #, c-format
64786 msgid "define a notice"
64787 msgstr "definir una notificacion"
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64790 #, c-format
64791 msgid "del"
64792 msgstr "sup"
64793
64794 #. A
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64796 msgid "detail of the subscription"
64797 msgstr "Detalh de l'abonament"
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64800 #, c-format
64801 msgid "device_connect.ogg"
64802 msgstr ""
64803
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64805 #, c-format
64806 msgid "device_disconnect.ogg"
64807 msgstr ""
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64810 #, c-format
64811 msgid "digits"
64812 msgstr "caractèrs"
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64815 #, fuzzy, c-format
64816 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64817 msgstr "Preferéncias sistèma"
64818
64819 #. A
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
64821 msgid "display detail for this librarian."
64822 msgstr "veire la ficha d'aqueste bibliotecari"
64823
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64825 #, fuzzy, c-format
64826 msgid "do a catalog search"
64827 msgstr "Recèrca catalòg"
64828
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
64830 #, fuzzy, c-format
64831 msgid "doXulting"
64832 msgstr "Lista de rotatge"
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64835 #, c-format
64836 msgid "doesn't exist"
64837 msgstr "existís pas"
64838
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64840 #, c-format
64841 msgid "doesn't match"
64842 msgstr "correspond pas"
64843
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64846 #, c-format
64847 msgid "doesn't match any existing record."
64848 msgstr "Correspond pas a una notícia existenta : "
64849
64850 #. SCRIPT
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64852 msgid "dollar sign"
64853 msgstr ""
64854
64855 #. SCRIPT
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64857 msgid "dong sign"
64858 msgstr ""
64859
64860 #. SCRIPT
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64862 msgid "drachma sign"
64863 msgstr ""
64864
64865 #. INPUT type=reset
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64867 msgid "déselectionner tout"
64868 msgstr "deseleccionar tot"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
64871 #, c-format
64872 msgid "ecost tax exc."
64873 msgstr "Prètz remisat HT."
64874
64875 #. TH
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
64877 #, fuzzy
64878 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64879 msgstr "Prètz real remisat TTC."
64880
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
64882 #, c-format
64883 msgid "ecost tax inc."
64884 msgstr "Prètz remisat TTC."
64885
64886 #. SCRIPT
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64888 #, fuzzy
64889 msgid "edit items"
64890 msgstr "Modificar los exemplars"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
64893 #, c-format
64894 msgid "email"
64895 msgstr "corrièr electronic"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
64898 #, fuzzy, c-format
64899 msgid "ending.ogg"
64900 msgstr "En suspens"
64901
64902 #. SCRIPT
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64904 #, fuzzy
64905 msgid "euro-currency sign"
64906 msgstr "Apondre devisa"
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
64909 #, c-format
64910 msgid ""
64911 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64912 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64913 msgstr ""
64914 "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, lo bibliotecari de Eima Katalogoa, "
64915 "\"Tabakalera International Contemporary Culture Centre\", e Nere Erkiaga"
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
64918 #, c-format
64919 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64920 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
64921
64922 #. SCRIPT
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64924 #, fuzzy
64925 msgid "example"
64926 msgstr "Exemple: 5.00"
64927
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
64929 #, c-format
64930 msgid "exists"
64931 msgstr "existís"
64932
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
64934 #, c-format
64935 msgid "expired"
64936 msgstr "expirat"
64937
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
64939 #, c-format
64940 msgid "fail.ogg"
64941 msgstr ""
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
64944 #, c-format
64945 msgid "failed to be added"
64946 msgstr "an pas pogut èsser aponduts"
64947
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
64949 #, c-format
64950 msgid "failed to be updated"
64951 msgstr "an pas pogut èsser meses a jorn"
64952
64953 #. SCRIPT
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64955 #, fuzzy
64956 msgid "failed to run"
64957 msgstr "%s impossible a descompressar"
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
64960 #, c-format
64961 msgid "famfamfam.com"
64962 msgstr "famfamfam.com"
64963
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
64965 #, c-format
64966 msgid "field "
64967 msgstr "camp "
64968
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64970 #, c-format
64971 msgid "field(s) "
64972 msgstr "camp(s) "
64973
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
64975 #, fuzzy, c-format
64976 msgid "file is licensed under the "
64977 msgstr "es publicat jos la "
64978
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
64980 #, c-format
64981 msgid ""
64982 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
64983 "issue, please unset the flag."
64984 msgstr ""
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
64987 #, c-format
64988 msgid "for "
64989 msgstr "per "
64990
64991 #. SCRIPT
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64993 #, fuzzy
64994 msgid "formatting"
64995 msgstr "Formatatge"
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
64998 #, c-format
64999 msgid "framework values"
65000 msgstr "vaal moment de grasilhas de catalogatge"
65001
65002 #. SCRIPT
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65004 msgid "french franc sign"
65005 msgstr ""
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
65011 #, c-format
65012 msgid "from "
65013 msgstr "de "
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
65016 #, c-format
65017 msgid "from the cash register and left a float of "
65018 msgstr ""
65019
65020 #. SCRIPT
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65022 msgid "german penny symbol"
65023 msgstr ""
65024
65025 #. A
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65027 #, fuzzy
65028 msgid "go to %s"
65029 msgstr "Copiar cap a %s"
65030
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65032 #, c-format
65033 msgid "gone no address"
65034 msgstr "partit sens daissar d'adreça"
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65037 #, c-format
65038 msgid "group by"
65039 msgstr "regropat per"
65040
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65043 #, c-format
65044 msgid "group by "
65045 msgstr "regropat per "
65046
65047 #. SCRIPT
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65049 msgid "guarani sign"
65050 msgstr ""
65051
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65053 #, c-format
65054 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65055 msgstr ""
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65058 #, c-format
65059 msgid "has "
65060 msgstr "compòrta "
65061
65062 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65064 #, fuzzy, c-format
65065 msgid "has %s attached items. "
65066 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplar. %s "
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65069 #, c-format
65070 msgid "has never been checked out."
65071 msgstr "es pas jamai estat empruntat."
65072
65073 #. %1$s:  IF m.error 
65074 #. %2$s:  m.error | html 
65075 #. %3$s:  END 
65076 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65078 #, fuzzy, c-format
65079 msgid ""
65080 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65081 "Authority record "
65082 msgstr ""
65083 "es pas estat modificat. Una error s'es produita al moment de sa "
65084 "modificacion. %s L'autoritat"
65085
65086 #. %1$s:  IF m.error 
65087 #. %2$s:  m.error | html 
65088 #. %3$s:  END 
65089 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65091 #, fuzzy, c-format
65092 msgid ""
65093 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65094 "Bibliographic record "
65095 msgstr ""
65096 "es pas estat modificat. Una error s'es produita al moment de sa "
65097 "modificacion. %s La notícia biblio"
65098
65099 #. For the first occurrence,
65100 #. %1$s:  END 
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65103 #, fuzzy, c-format
65104 msgid "has successfully been modified. %s "
65105 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
65106
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
65108 #, c-format
65109 msgid "has too many holds."
65110 msgstr "a tròp de reservacions."
65111
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65113 #, c-format
65114 msgid "here"
65115 msgstr "aicí"
65116
65117 #. SCRIPT
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65119 #, fuzzy
65120 msgid "history"
65121 msgstr "Istoric"
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65124 #, c-format
65125 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65126 msgstr "Site de localizacion (holdingbranch) non parametrat"
65127
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65129 #, c-format
65130 msgid "holdingbranch defined"
65131 msgstr "Site de localizacion(holdingbranch) determinat"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65134 #, c-format
65135 msgid "homebranch NOT mapped"
65136 msgstr "Site de restacament (homebranch) non parametrat"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65139 #, c-format
65140 msgid "homebranch defined"
65141 msgstr "Site de restacament (homebranch) determinat"
65142
65143 #. SCRIPT
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65145 msgid "hryvnia sign"
65146 msgstr ""
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65149 #, c-format
65150 msgid "if"
65151 msgstr "si"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65154 #, fuzzy, c-format
65155 msgid "if "
65156 msgstr "si"
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65159 #, c-format
65160 msgid ""
65161 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65162 "libraries you want to associate with this value. "
65163 msgstr ""
65164 "si aqueste tipe de categoria deu èsser afichat tot lo temps. Sinon, "
65165 "seleccionatz los sites que volètz associar a aquesta valor. "
65166
65167 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65170 msgid "ig"
65171 msgstr "ig"
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65177 #, c-format
65178 msgid "ignore"
65179 msgstr "ignorar"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65183 #, c-format
65184 msgid "in "
65185 msgstr "dins "
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65188 #, c-format
65189 msgid "in fines"
65190 msgstr "dins las emendas"
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65193 #, c-format
65194 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65195 msgstr ""
65196 "dans las emendas. Se vous lo souhaitez podètz enregistrar los paiments."
65197
65198 #. SCRIPT
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65200 msgid "in library "
65201 msgstr "dins lo site "
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65204 #, c-format
65205 msgid "incoming_call.ogg"
65206 msgstr ""
65207
65208 #. SCRIPT
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65210 #, fuzzy
65211 msgid "indentation"
65212 msgstr "Citacion"
65213
65214 #. SCRIPT
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65216 msgid "indian rupee sign"
65217 msgstr ""
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65220 #, c-format
65221 msgid "invalid authority types"
65222 msgstr "Tipe d'autoritat invalid"
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65227 #, c-format
65228 msgid "is"
65229 msgstr "es"
65230
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65232 #, c-format
65233 msgid ""
65234 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65235 "under the "
65236 msgstr ""
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65239 #, c-format
65240 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65241 msgstr ""
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65244 #, fuzzy, c-format
65245 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65246 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
65249 #, fuzzy, c-format
65250 msgid ""
65251 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65252 "under the "
65253 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
65254
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65256 #, c-format
65257 msgid "is already in possession"
65258 msgstr "es ja reservat"
65259
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65263 #, c-format
65264 msgid "is equal to"
65265 msgstr "es egal a"
65266
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65283 #, c-format
65284 msgid "is exactly"
65285 msgstr "es exactament"
65286
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
65288 #, fuzzy, c-format
65289 msgid "is licensed under a "
65290 msgstr "es publicat jos la "
65291
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65293 #, c-format
65294 msgid "is licensed under the "
65295 msgstr "es publicat jos la "
65296
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65301 #, c-format
65302 msgid "is not"
65303 msgstr "es pas"
65304
65305 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65307 #, fuzzy, c-format
65308 msgid "is now debarred until %s."
65309 msgstr "es ara suspendut fins al %s "
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65313 #, c-format
65314 msgid "is on hold for "
65315 msgstr "Reservat per "
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
65318 #, c-format
65319 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65320 msgstr "es publicat jos la licéncia MIT per Ludo van den Boom."
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65323 #, c-format
65324 msgid "is set.)"
65325 msgstr ""
65326
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65329 #, c-format
65330 msgid "iso2709"
65331 msgstr "iso2709"
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:182
65334 #, fuzzy, c-format
65335 msgid "issues"
65336 msgstr "Fasciculs"
65337
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65339 #, c-format
65340 msgid "item fields"
65341 msgstr "Camps exemplars"
65342
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65344 #, fuzzy, c-format
65345 msgid "item type for older issues:"
65346 msgstr "Tipe de document non definit"
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65349 #, c-format
65350 msgid "item type not defined"
65351 msgstr "Tipe de document non definit"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65354 #, fuzzy, c-format
65355 msgid "item's hold group"
65356 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65361 #, fuzzy, c-format
65362 msgid "item's hold group "
65363 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
65364
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65366 #, fuzzy, c-format
65367 msgid "item's holding library"
65368 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
65369
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65373 #, fuzzy, c-format
65374 msgid "item's holding library "
65375 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
65376
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65378 #, fuzzy, c-format
65379 msgid "item's home library"
65380 msgstr "Bibliotèca d'origina de l'exemplar :"
65381
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65385 #, fuzzy, c-format
65386 msgid "item's home library "
65387 msgstr "Bibliotèca d'origina de l'exemplar :"
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
65390 #, c-format
65391 msgid "itemdata_copynumber"
65392 msgstr "itemdata_copynumber"
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
65395 #, c-format
65396 msgid "itemdata_enumchron"
65397 msgstr "itemdata_enumchron"
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65400 #, c-format
65401 msgid "itemnum"
65402 msgstr "N°"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65405 #, c-format
65406 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65407 msgstr "Itemnumber : lo camp itemnumber es religat a un camp dins l'onglet -1"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65411 #, c-format
65412 msgid "items (10)"
65413 msgstr "exemplars (10)"
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65416 #, c-format
65417 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65418 msgstr "items.permanent_location es pas référencé dins lo catalòg"
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65421 #, c-format
65422 msgid "items.permanent_location mapped"
65423 msgstr "items.permanent_location localizat"
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65426 #, c-format
65427 msgid "itemtype NOT mapped"
65428 msgstr "Tipe de document NON parametrat"
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
65431 #, c-format
65432 msgid "jQuery"
65433 msgstr "jQuery"
65434
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
65436 #, fuzzy, c-format
65437 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65438 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65441 #, fuzzy, c-format
65442 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65443 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 per "
65444
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
65446 #, c-format
65447 msgid "jQuery Colvis plugin"
65448 msgstr "jQuery Colvis plugin"
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65452 #, fuzzy, c-format
65453 msgid "jQuery Validation Plugin"
65454 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
65455
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
65457 #, c-format
65458 msgid "jQuery and jQueryUI"
65459 msgstr "jQuery e jQueryUI"
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65462 #, c-format
65463 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65464 msgstr "Plugin jQuery insertAtCaret"
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
65467 #, c-format
65468 msgid ""
65469 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65470 "under the "
65471 msgstr ""
65472 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 per l'equipa de desvolopament de phpMyAdmin "
65473 "es jos licéncia"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
65476 #, c-format
65477 msgid "jQuery multiple select plugin"
65478 msgstr "Plugin de seleccion multiple jQuery"
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65481 #, c-format
65482 msgid "jQuery treetable Plugin"
65483 msgstr "Plugin jQuery treetable"
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
65486 #, c-format
65487 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65488 msgstr "Plugin jQuery treetable 3.1.0"
65489
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
65491 #, c-format
65492 msgid "jQueryUI"
65493 msgstr "jQueryUI"
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
65497 #, fuzzy, c-format
65498 msgid "jquery.cookie"
65499 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
65503 #, c-format
65504 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65505 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65506
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
65508 #, fuzzy, c-format
65509 msgid "jquery.emojiarea.js"
65510 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65511
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
65513 #, c-format
65514 msgid "jquery.multiple.select.js"
65515 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65516
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
65518 #, fuzzy, c-format
65519 msgid "jquery.tablednd.js"
65520 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65521
65522 #. SCRIPT
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65524 msgid "kip sign"
65525 msgstr ""
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
65529 #, c-format
65530 msgid "kjua"
65531 msgstr ""
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65535 #, c-format
65536 msgid "koha-conf.xml"
65537 msgstr "koha-conf.xml"
65538
65539 #. INPUT type=text name=filename
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65542 msgid "koha.mrc"
65543 msgstr "koha.mrc"
65544
65545 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65547 #, c-format
65548 msgid "label_batch_%s.pdf"
65549 msgstr "lot_etiquetas_%s.pdf"
65550
65551 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65553 #, fuzzy, c-format
65554 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65555 msgstr "lot_etiquetas_%s.pdf"
65556
65557 #. For the first occurrence,
65558 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65561 #, c-format
65562 msgid "label_single_%s.pdf"
65563 msgstr "etiqueta_unique_%s.pdf"
65564
65565 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65567 #, c-format
65568 msgid "last on: %s"
65569 msgstr "darrièr prèst lo : %s"
65570
65571 #. INPUT type=text name=from_subfield
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65574 msgid "let blank for the entire field"
65575 msgstr "daissar vide lo camp entier"
65576
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65578 #, fuzzy, c-format
65579 msgid "library is licensed under "
65580 msgstr "es publicat jos la "
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65583 #, c-format
65584 msgid "library not defined"
65585 msgstr "Site non definit"
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
65589 #, fuzzy, c-format
65590 msgid "licensed under the "
65591 msgstr "es publicat jos la "
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65594 #, c-format
65595 msgid "like"
65596 msgstr "comme"
65597
65598 #. SCRIPT
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65600 msgid "lira sign"
65601 msgstr ""
65602
65603 #. SCRIPT
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65605 msgid "livre tournois sign"
65606 msgstr ""
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65609 #, fuzzy, c-format
65610 msgid "loading.ogg"
65611 msgstr "Cargament en cors..."
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65614 #, fuzzy, c-format
65615 msgid "loading_2.ogg"
65616 msgstr "Cargament en cors..."
65617
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65619 #, c-format
65620 msgid "lost"
65621 msgstr "carta perduda"
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65624 #, c-format
65625 msgid "m/"
65626 msgstr "m/"
65627
65628 #. SCRIPT
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65630 msgid "manat sign"
65631 msgstr ""
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65634 #, c-format
65635 msgid "matches"
65636 msgstr "correspond"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65639 #, c-format
65640 msgid "maximize.ogg"
65641 msgstr ""
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65645 #, c-format
65646 msgid "me"
65647 msgstr "moi"
65648
65649 #. SCRIPT
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65651 msgid "mill sign"
65652 msgstr ""
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65655 #, c-format
65656 msgid "minimize.ogg"
65657 msgstr ""
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
65660 #, fuzzy, c-format
65661 msgid "months"
65662 msgstr "meses"
65663
65664 #. For the first occurrence,
65665 #. %1$s:  ELSE 
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65668 #, fuzzy, c-format
65669 msgid "months %s "
65670 msgstr "meses"
65671
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65673 #, c-format
65674 msgid "must"
65675 msgstr ""
65676
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65678 #, fuzzy, c-format
65679 msgid "must match"
65680 msgstr "correspond pas"
65681
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65683 #, c-format
65684 msgid "n/a"
65685 msgstr "n/a"
65686
65687 #. SCRIPT
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65689 msgid "naira sign"
65690 msgstr ""
65691
65692 #. SCRIPT
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65694 msgid "new sheqel sign"
65695 msgstr ""
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65698 #, fuzzy, c-format
65699 msgid "new_mail_notification.ogg"
65700 msgstr "Anullar lo messatge"
65701
65702 #. INPUT type=image
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65704 msgid "next"
65705 msgstr "seguent"
65706
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65708 #, c-format
65709 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65710 msgstr "Valor NULL pas autorizada dins lo camp \"frameworkcode\""
65711
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65713 #, c-format
65714 msgid "no active"
65715 msgstr "Inactiu"
65716
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65718 #, fuzzy, c-format
65719 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65720 msgstr "la preferéncia sistèma noItemTypeImatges"
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65726 #, c-format
65727 msgid "none"
65728 msgstr "pas cap"
65729
65730 #. SCRIPT
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65732 msgid "nordic mark sign"
65733 msgstr ""
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65736 #, c-format
65737 msgid "not"
65738 msgstr "levat"
65739
65740 #. ABBR
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65742 msgid "not available"
65743 msgstr "Indisponible"
65744
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65748 #, c-format
65749 msgid "not equal to"
65750 msgstr "es pas égal a"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65753 #, c-format
65754 msgid "not like"
65755 msgstr "es pas"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65758 #, c-format
65759 msgid "not owned"
65760 msgstr "sans proprietari"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65764 #, fuzzy, c-format
65765 msgid "not running"
65766 msgstr "Pas d'avertiments."
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65769 #, fuzzy, c-format
65770 msgid "number"
65771 msgstr "Numèro"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65774 #, fuzzy, c-format
65775 msgid "of one item."
65776 msgstr "d'un exemplar"
65777
65778 #. %1$s:  ELSE 
65779 #. %2$s:  END 
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65781 #, c-format
65782 msgid ""
65783 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65784 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65785 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65786 "\" %s "
65787 msgstr ""
65788
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65790 #, c-format
65791 msgid "official Mana KB documentation"
65792 msgstr ""
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65796 #, fuzzy, c-format
65797 msgid "on reserve"
65798 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
65802 #, c-format
65803 msgid "on this item "
65804 msgstr "sus aqueste document "
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
65807 #, fuzzy, c-format
65808 msgid "on this item."
65809 msgstr "sus aqueste document "
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65812 #, c-format
65813 msgid "once every"
65814 msgstr "chaque"
65815
65816 #. %1$s:  ELSE 
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
65818 #, c-format
65819 msgid "one or more records without items attached. %s "
65820 msgstr "una o mantuna notícia son pas d'exemplars restacats. %s"
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
65823 #, c-format
65824 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65825 msgstr ""
65826
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65828 #, c-format
65829 msgid "opening.ogg"
65830 msgstr ""
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65838 #, c-format
65839 msgid "or"
65840 msgstr "o"
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65851 #, c-format
65852 msgid "or "
65853 msgstr "o "
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65856 #, c-format
65857 msgid "or MARC subfield."
65858 msgstr "o soscamps MARC."
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65861 #, c-format
65862 msgid "or any available"
65863 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
65866 #, c-format
65867 msgid "or create"
65868 msgstr "o crear"
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
65871 #, fuzzy, c-format
65872 msgid "or create:"
65873 msgstr "o crear"
65874
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
65878 #, fuzzy, c-format
65879 msgid "or enter"
65880 msgstr "Commentateur "
65881
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65883 #, c-format
65884 msgid "panic.ogg"
65885 msgstr ""
65886
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
65888 #, c-format
65889 msgid "patron categories"
65890 msgstr "categorias de lector"
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
65893 #, c-format
65894 msgid "patron category "
65895 msgstr "categoria de lector "
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
65898 #, fuzzy, c-format
65899 msgid "patron's account"
65900 msgstr "Blocages"
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
65903 #, fuzzy, c-format
65904 msgid "patron's hold group"
65905 msgstr "aderents a "
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
65910 #, fuzzy, c-format
65911 msgid "patron's hold group "
65912 msgstr "aderents a "
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
65915 #, c-format
65916 msgid "patron_attributes"
65917 msgstr "patron_atributes"
65918
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
65920 #, c-format
65921 msgid "patrons to "
65922 msgstr "aderents a "
65923
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
65926 #, c-format
65927 msgid "pending"
65928 msgstr "en espèra"
65929
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
65931 #, c-format
65932 msgid "pending offline circulation actions"
65933 msgstr "accions de prèst secorrut en espèra"
65934
65935 #. SCRIPT
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65937 #, fuzzy
65938 msgid "permanent pen"
65939 msgstr "Site permanent"
65940
65941 #. SCRIPT
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65943 msgid "peseta sign"
65944 msgstr ""
65945
65946 #. SCRIPT
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65948 msgid "peso sign"
65949 msgstr ""
65950
65951 #. INPUT type=submit name=phony_submit
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
65953 msgid "phony_submit"
65954 msgstr "phony_submit"
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
65957 #, fuzzy, c-format
65958 msgid "placing an order"
65959 msgstr "Reclamar una comanda"
65960
65961 #. INPUT type=text name=other_reason
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
65967 msgid "please note your reason here..."
65968 msgstr "mercé d'indicar la raison aicí..."
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
65971 #, c-format
65972 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
65973 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
65976 #, c-format
65977 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
65978 msgstr "lo plugin de Jovan Popovic es distribuit jos la licéncia BSD e GPL v2."
65979
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65981 #, c-format
65982 msgid "popup.ogg"
65983 msgstr ""
65984
65985 #. INPUT type=image
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
65987 msgid "previous"
65988 msgstr "precedent"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
65993 #, c-format
65994 msgid "pt"
65995 msgstr "pt"
65996
65997 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
65998 #. %2$s:  END 
65999 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66001 #, c-format
66002 msgid "published by: %s %s %s in "
66003 msgstr "publicat per :%s %s %s en "
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66006 #, fuzzy, c-format
66007 msgid "receiving an order"
66008 msgstr "Comandas non recebudas"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66011 #, c-format
66012 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66013 msgstr "de notícias en divèrses encodatges. Ne causir un) : "
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66016 #, c-format
66017 msgid "records in various format. Choose one): "
66018 msgstr "de notícias dins divèrses formats. Ne causir un) : "
66019
66020 #. INPUT type=text name=regex_search
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66023 msgid "regex pattern"
66024 msgstr "motiu d'expression regulara"
66025
66026 #. INPUT type=text name=regex_replace
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66029 msgid "regex replacement"
66030 msgstr "remplaçament d'expression regulara"
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66034 #, c-format
66035 msgid "rejected"
66036 msgstr "regetat"
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66039 #, c-format
66040 msgid "removed successfully"
66041 msgstr "supression capitada"
66042
66043 #. SCRIPT
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66045 msgid "reopen basketgroup"
66046 msgstr "redobrir lo registre"
66047
66048 #. INPUT
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66050 #, fuzzy
66051 msgid "report"
66052 msgstr "Rapòrt :"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66055 #, fuzzy, c-format
66056 msgid "required"
66057 msgstr "Obligatòri"
66058
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66060 #, c-format
66061 msgid "restricted"
66062 msgstr "suspendut"
66063
66064 #. SCRIPT
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66066 #, fuzzy
66067 msgid "ruble sign"
66068 msgstr "variabla mancanta"
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
66072 #, fuzzy, c-format
66073 msgid "running"
66074 msgstr "Atencion"
66075
66076 #. SCRIPT
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66078 msgid "rupee sign"
66079 msgstr ""
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66082 #, fuzzy, c-format
66083 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66084 msgstr "seleccion amb l'ajuda d'una lista de descriptors"
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66088 #, c-format
66089 msgid "s/"
66090 msgstr "s/"
66091
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66093 #, fuzzy, c-format
66094 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66095 msgstr "meteis site, tota categoria d'aderent, tot tipe de document"
66096
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66098 #, fuzzy, c-format
66099 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66100 msgstr "meteis site, tota categoria d'aderent, meteis tipe de document"
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66103 #, fuzzy, c-format
66104 msgid "same library, same patron category, all item types"
66105 msgstr "meteis site, meteissa categoria d'aderent, tot tipe de document"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66108 #, fuzzy, c-format
66109 msgid "same library, same patron category, same item type"
66110 msgstr "meteis site, meteissa categoria d'aderent, meteis tipe de document"
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66113 #, fuzzy, c-format
66114 msgid "script. "
66115 msgstr "Descripcion : "
66116
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
66118 #, c-format
66119 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66120 msgstr ""
66121
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66123 #, c-format
66124 msgid "seconds "
66125 msgstr "segondas "
66126
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66128 #, c-format
66129 msgid "see also:"
66130 msgstr "vejatz tanben :"
66131
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66133 #, c-format
66134 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66135 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66136
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66138 #, c-format
66139 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66140 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66145 #, c-format
66146 msgid "select all"
66147 msgstr "Tot seleccionar"
66148
66149 #. INPUT type=submit
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66151 msgid "selection"
66152 msgstr "seleccion"
66153
66154 #. INPUT type=text name=selector
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66156 #, fuzzy
66157 msgid "selector"
66158 msgstr "seleccion"
66159
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66161 #, fuzzy, c-format
66162 msgid "self-registration"
66163 msgstr "Utilizar las restriccions"
66164
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66167 #, c-format
66168 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66169 msgstr "separar los camps per un espaci. (ex. : 100a 200 606) "
66170
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
66172 #, c-format
66173 msgid "serial"
66174 msgstr "periodic"
66175
66176 #. A
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66178 #, fuzzy
66179 msgid "serial collection for %s"
66180 msgstr "Estat de colleccion n° %s"
66181
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66184 #, c-format
66185 msgid "setDescription: "
66186 msgstr "setDescripcion: "
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66189 #, c-format
66190 msgid "setDescriptions"
66191 msgstr "setDescripcions"
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66194 #, c-format
66195 msgid "setName"
66196 msgstr "setName"
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66199 #, c-format
66200 msgid "setName: "
66201 msgstr "setName: "
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66204 #, c-format
66205 msgid "setSpec"
66206 msgstr "setSpec"
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66209 #, c-format
66210 msgid "setSpec: "
66211 msgstr "setSpec: "
66212
66213 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66214 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66216 #, fuzzy, c-format
66217 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66218 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66221 #, c-format
66222 msgid "since last transfer"
66223 msgstr "depuis lo darrièr transferiment"
66224
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
66226 #, c-format
66227 msgid "software.coop, United Kingdom"
66228 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
66229
66230 #. INPUT type=text name=sound
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66232 msgid "sound"
66233 msgstr ""
66234
66235 #. SCRIPT
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66237 msgid "spesmilo sign"
66238 msgstr ""
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66241 #, fuzzy, c-format
66242 msgid "stages"
66243 msgstr "Telecargat"
66244
66245 #. SCRIPT
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66247 msgid "starting with "
66248 msgstr "comença per :"
66249
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66266 #, c-format
66267 msgid "starts with"
66268 msgstr "Comença per"
66269
66270 #. SPAN
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66274 #, fuzzy
66275 msgid "status_1"
66276 msgstr "Estatut"
66277
66278 #. SPAN
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66282 #, fuzzy
66283 msgid "status_2"
66284 msgstr "Estatut"
66285
66286 #. SPAN
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66290 #, fuzzy
66291 msgid "status_3"
66292 msgstr "Estatut"
66293
66294 #. SPAN
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66298 #, fuzzy
66299 msgid "status_4"
66300 msgstr "Estatut"
66301
66302 #. SPAN
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66306 #, fuzzy
66307 msgid "status_5"
66308 msgstr "Estatut"
66309
66310 #. SCRIPT
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66312 msgid "styles"
66313 msgstr ""
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66317 #, c-format
66318 msgid "subfield ignored"
66319 msgstr "soscamp ignorat"
66320
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66322 #, c-format
66323 msgid "subfields not in same tabs"
66324 msgstr "soscamps dins d'onglets diferents"
66325
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66327 #, c-format
66328 msgid "subscribers"
66329 msgstr "abonats"
66330
66331 #. A
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66334 msgid "subscription detail"
66335 msgstr "Detalh de l'abonament"
66336
66337 #. %1$s:  IF ( title ) 
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66339 #, c-format
66340 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66341 msgstr "abonament(s) %s amb títol correspondent "
66342
66343 #. A
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
66346 msgid "suggestion"
66347 msgstr "Suggestion"
66348
66349 #. For the first occurrence,
66350 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
66356 #, c-format
66357 msgid "suggestion #%s"
66358 msgstr "suggestion n° %s"
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
66361 #, c-format
66362 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66363 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais) Pasi Korkalo"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66366 #, fuzzy, c-format
66367 msgid "superlibrarian"
66368 msgstr "Bibliotecari"
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66372 #, fuzzy, c-format
66373 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66374 msgstr "si volètz activar aquesta foncionalitat."
66375
66376 #. SCRIPT
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66378 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66379 msgstr "camp %s soscamps %s %s dins l'onglet %s"
66380
66381 #. A
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66383 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66384 msgstr ""
66385
66386 #. SCRIPT
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66388 msgid "tenge sign"
66389 msgstr ""
66390
66391 #. META http-equiv=Content-Type
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66401 msgid "text/html; charset=utf-8"
66402 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
66405 #, c-format
66406 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66407 msgstr ""
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66410 #, c-format
66411 msgid ""
66412 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66413 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66414 msgstr ""
66415
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66417 #, c-format
66418 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66419 msgstr "Lo camp biblioitems.itemtype DEU :"
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66423 #, c-format
66424 msgid ""
66425 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66426 msgstr "lo soscamp correspondent DEU aver una valor autorizada =Sites"
66427
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66429 #, c-format
66430 msgid ""
66431 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66432 msgstr ""
66433 "lo soscamp correspondent DEU aver una valor autorizada=type de document"
66434
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66436 #, c-format
66437 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66438 msgstr "Lo camp items.holdingbranch DEU :"
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66441 #, c-format
66442 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66443 msgstr "lo camp items.homebranch DEU :"
66444
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66446 #, c-format
66447 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66448 msgstr ""
66449 "I a una valor NULL dins lo camp \"frameworkcode\". Verificar las taulas "
66450 "seguentas"
66451
66452 #. %1$s:  END 
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
66454 #, fuzzy, c-format
66455 msgid "this record has no items attached. %s "
66456 msgstr "aquesta notícia a pas d'exemplars restacats. %s </ div> %s %s "
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66459 #, c-format
66460 msgid "times"
66461 msgstr "fois"
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66466 #, c-format
66467 msgid "to "
66468 msgstr "a "
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
66472 #, c-format
66473 msgid "to be placed on hold"
66474 msgstr "per la reservacion"
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
66477 #, fuzzy, c-format
66478 msgid "to be placed on hold."
66479 msgstr "per la reservacion"
66480
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66482 #, c-format
66483 msgid "to create"
66484 msgstr "o crear"
66485
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66487 #, c-format
66488 msgid "to field "
66489 msgstr "dins lo camp "
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66492 #, fuzzy, c-format
66493 msgid "to login."
66494 msgstr "Identificacion per CAS"
66495
66496 #. SCRIPT
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66498 msgid "tugrik sign"
66499 msgstr ""
66500
66501 #. SCRIPT
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66503 msgid "turkish lira sign"
66504 msgstr ""
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66508 #, fuzzy, c-format
66509 msgid "undefined"
66510 msgstr "Indefinit&nbsp;"
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
66513 #, fuzzy, c-format
66514 msgid "unknown"
66515 msgstr "(Desconegut)"
66516
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66518 #, c-format
66519 msgid "unless"
66520 msgstr "levat se"
66521
66522 #. SCRIPT
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66524 #, fuzzy
66525 msgid "unrecognized command"
66526 msgstr "Aderent desconegut (%s)"
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66530 #, c-format
66531 msgid "until"
66532 msgstr "fins a"
66533
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66535 #, c-format
66536 msgid "updated successfully"
66537 msgstr "mesa a jorn capitada "
66538
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66540 #, fuzzy, c-format
66541 msgid "use default (cataloging the record)"
66542 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
66543
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66545 #, c-format
66546 msgid "use default (placing an order)"
66547 msgstr ""
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66550 #, c-format
66551 msgid "use default (receiving an order)"
66552 msgstr ""
66553
66554 # n'y a-t-il pas una faute de frappe en anglés ? see form al lieu de see from (qui ne veut rien dire...)
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66556 #, c-format
66557 msgid "used for/see from:"
66558 msgstr "utilizat pour/vejatz tanben :"
66559
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66561 #, fuzzy, c-format
66562 msgid "valid entries in your database. "
66563 msgstr "Existe ja dins la base"
66564
66565 #. SELECT name=transport
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66567 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66568 msgstr ""
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66571 #, c-format
66572 msgid "value"
66573 msgstr "valor"
66574
66575 #. SCRIPT
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66577 msgid "value missing"
66578 msgstr "valor mancanta"
66579
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66582 #, fuzzy, c-format
66583 msgid "values updated. "
66584 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
66585
66586 #. SCRIPT
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66588 msgid "variable missing"
66589 msgstr "variabla mancanta"
66590
66591 #. SCRIPT
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66593 #, fuzzy
66594 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66595 msgstr "d'en primièr, creatz lo nombre de camps necessaris "
66596
66597 #. SCRIPT
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66599 #, fuzzy
66600 msgid "view"
66601 msgstr "Previsualizacion"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66604 #, fuzzy, c-format
66605 msgid "warning.ogg"
66606 msgstr "Pas d'avertiments."
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66610 #, fuzzy, c-format
66611 msgid "was saved."
66612 msgstr "Cambiat. "
66613
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66616 #, fuzzy, c-format
66617 msgid "was updated."
66618 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
66619
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
66621 #, fuzzy, c-format
66622 msgid "weeks"
66623 msgstr "Jorn de la setmana"
66624
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66626 #, c-format
66627 msgid "which should be set up by your system administrator."
66628 msgstr "qui deuriá èsser configurat per vòstre administrator sistèma."
66629
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66631 #, fuzzy, c-format
66632 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66633 msgstr "qui deuriá èsser configurat per vòstre administrator sistèma."
66634
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66636 #, fuzzy, c-format
66637 msgid "who are in patron list: "
66638 msgstr "Vòstras listas d'aderents"
66639
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66641 #, fuzzy, c-format
66642 msgid "who have not been connected since:"
66643 msgstr "n'ont pas empruntat dempuèi le:"
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66646 #, c-format
66647 msgid "who have not borrowed since:"
66648 msgstr "n'ont pas empruntat dempuèi le:"
66649
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66651 #, c-format
66652 msgid "whose expiration date is before:"
66653 msgstr "compte expirat avant lo :"
66654
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66656 #, c-format
66657 msgid "whose patron category is:"
66658 msgstr "categoria de lector :"
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66661 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66662 msgstr ""
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66665 #, c-format
66666 msgid "will show the link just below the title"
66667 msgstr "montrera lo ligam juste jol títol"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66670 #, fuzzy, c-format
66671 msgid "with all the columns."
66672 msgstr "Amagar totas las colomnas"
66673
66674 #. SCRIPT
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66676 msgid "with category "
66677 msgstr "amb la categoria "
66678
66679 #. %1$s:  ELSE 
66680 #. %2$s:  END 
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66682 #, c-format
66683 msgid ""
66684 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66685 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66686 msgstr ""
66687 "amb la categoria DEPARTMENT. %s Un administrator deu crear una o plusieurs "
66688 "valors autorizadas en utilizant la categoria DEPARTMENT. %s "
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
66691 #, c-format
66692 msgid "with this reason:"
66693 msgstr "amb aquesta raison :"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66696 #, c-format
66697 msgid "with value "
66698 msgstr "amb la valor "
66699
66700 #. SCRIPT
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66702 msgid "won sign"
66703 msgstr ""
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
66706 #, fuzzy, c-format
66707 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66708 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66711 #, fuzzy, c-format
66712 msgid "x column:"
66713 msgstr "Colomna&nbsp;"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66716 #, fuzzy, c-format
66717 msgid "y:"
66718 msgstr "Par : "
66719
66720 #. SCRIPT
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
66722 #, fuzzy
66723 msgid "years"
66724 msgstr "annadas"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66728 #, fuzzy, c-format
66729 msgid "years "
66730 msgstr "annadas"
66731
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66733 #, c-format
66734 msgid "years of activity"
66735 msgstr "annadas d'activitat"
66736
66737 #. SCRIPT
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66739 #, fuzzy
66740 msgid "yen character"
66741 msgstr "Caractèrs"
66742
66743 #. SCRIPT
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66745 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66746 msgstr ""
66747
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66749 #, c-format
66750 msgid "yes"
66751 msgstr "òc"
66752
66753 #. SCRIPT
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66755 #, fuzzy
66756 msgid "yuan character"
66757 msgstr "Caractèrs"
66758
66759 #. SCRIPT
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66761 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66762 msgstr ""
66763
66764 #. %1$s:  sEcho | html 
66765 #. %2$s:  total_rows | html 
66766 #. %3$s:  total_rows | html 
66767 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66768 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66769 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66770 #. %7$s:  END -
66771 #. %8$s: - END -
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66773 #, fuzzy, c-format
66774 msgid ""
66775 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66776 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66777 msgstr ""
66778 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66779 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66780
66781 #. For the first occurrence,
66782 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66783 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66784 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66785 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66788 #, fuzzy, c-format
66789 msgid ""
66790 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66791 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66792 msgstr ""
66793 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66794
66795 #. For the first occurrence,
66796 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66797 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66798 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66799 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66802 #, fuzzy, c-format
66803 msgid ""
66804 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66805 "\"amount\": \"%s\" }"
66806 msgstr ""
66807 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66808
66809 #. SCRIPT
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66811 msgid "{ 0 } words "
66812 msgstr ""
66813
66814 #. SCRIPT
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66816 msgid "{0} words"
66817 msgstr ""
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66822 #, fuzzy, c-format
66823 msgid "| Actions: "
66824 msgstr "| Actions: %s "
66825
66826 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
66828 #, c-format
66829 msgid "| Actions: %s "
66830 msgstr "| Actions: %s "
66831
66832 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66833 #. %2$s:  index.index_name | html 
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
66835 #, c-format
66836 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66837 msgstr ""
66838
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66840 #, fuzzy, c-format
66841 msgid "| Nodes: "
66842 msgstr "Nòtas : "
66843
66844 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
66846 #, fuzzy, c-format
66847 msgid "| Status: %s "
66848 msgstr "%s %s a %s %s "
66849
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:960
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66877 #, c-format
66878 msgid "×"
66879 msgstr "×"
66880
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
66882 #, fuzzy, c-format
66883 msgid ""
66884 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66885 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66886 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66887 "and Duaa Bazzazi. "
66888 msgstr ""
66889 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66890 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha supòrt team: Karam Qubsi, "
66891 "Kòcder Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66892 "and Duaa Bazzazi. "
66893
66894 #, fuzzy
66895 #~ msgid ""
66896 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
66897 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
66898 #~ msgstr ""
66899 #~ "%s %s %s %s \"%s %sper %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
66900 #~ "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
66901
66902 #, fuzzy
66903 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
66904 #~ msgstr "%s %s Exclús del prèst (%s)%s "
66905
66906 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
66907 #~ msgstr "%s %s En comanda (%s)"
66908
66909 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
66910 #~ msgstr "%s%s%sApondre un camp%s%s%s%s"
66911
66912 #, fuzzy
66913 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
66914 #~ msgstr "%s%s%sN/D%s "
66915
66916 #, fuzzy
66917 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
66918 #~ msgstr ""
66919 #~ "&rsaquo; Resultats del cargament%sCargar los imatges de coberturas localas"
66920 #~ "%s"
66921
66922 #, fuzzy
66923 #~ msgid "Actions (NIY)"
66924 #~ msgstr "Accions "
66925
66926 #, fuzzy
66927 #~ msgid "Cover itemnumber: "
66928 #~ msgstr "Entrar lo biblionumber :"
66929
66930 #, fuzzy
66931 #~ msgid "Datedue"
66932 #~ msgstr "Data de retorn prevista"
66933
66934 #~ msgid "Delete this basket"
66935 #~ msgstr "Suprimir aqueste panièr"
66936
66937 #~ msgid "Reopen this basket group"
66938 #~ msgstr "Tornar dobrir aqueste registre de comanda"
66939
66940 #, fuzzy
66941 #~ msgid "Replay"
66942 #~ msgstr "Subjèctes (lieux)"
66943
66944 #, fuzzy
66945 #~ msgid "Status: %s "
66946 #~ msgstr "%s %s a %s %s "
66947
66948 #~ msgid ""
66949 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
66950 #~ "the phone templates."
66951 #~ msgstr ""
66952 #~ "Vos cal activar la preferéncia TalkingTechItivaPhoneNotificacion se "
66953 #~ "volètz utilizar los modèls de telefòn."
66954
66955 #, fuzzy
66956 #~ msgid "add"
66957 #~ msgstr "Apondre"
66958
66959 #, fuzzy
66960 #~ msgid "connection failed"
66961 #~ msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
66962
66963 #, fuzzy
66964 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
66965 #~ msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
66966
66967 #, fuzzy
66968 #~ msgid "started_on: "
66969 #~ msgstr "Aderent : "