4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-06-02 18:02+0000\n"
6 "Last-Translator: Ingrid Schiessl <ingridschiessl@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.05/pt-BR-installer-UNIMARC.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1654192935.919619\n"
18 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
21 "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly "
24 "'FA' (Fast Add), uma planilha MARC21 com os campos mínimos adequada para a "
25 "catalogação de Empréstimo entre Biblioteca (ILL) ou para uma catalogação "
28 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
29 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
30 msgstr "ELEMENTOS DE ENTRADA ADICIONADOS (KOHA)"
32 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
34 msgid "Abbreviated Title"
35 msgstr "Título abreviado"
37 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
39 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
40 msgstr "Recursos continuado"
42 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
47 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
50 msgstr "Absorvido por:"
52 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
54 msgid "Absorbed in Part"
55 msgstr "Absorvido em parte:"
57 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
59 msgid "Absorbed in Part by"
60 msgstr "Absorvido em parte por:"
62 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
64 msgstr "Método de acesso"
66 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
68 msgstr "Número de acesso"
70 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
72 msgid "Access point referred to"
73 msgstr "Remissiva ver"
75 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
77 msgid "Accompanying Material"
78 msgstr "Material de acompanhamento"
80 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
82 msgid "Acquisition Information Note"
83 msgstr "Informação de aquisição"
85 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
86 msgid "Acquisition framework"
87 msgstr "Planilha de aquisição"
89 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
93 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
96 msgstr "Agente de ação"
98 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
100 msgid "Action Identification"
101 msgstr "Identificação da ação"
103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
105 msgid "Action Interval"
106 msgstr "Intervalo de ação"
108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
111 msgstr "Nota de ação: "
113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
114 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
119 msgid "Activity note"
122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
124 msgid "Added Title-Page Title"
125 msgstr "[Título de página título adicionado]"
127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
129 msgid "Added Title-page Title"
130 msgstr "[Título de página título adicionado]"
132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
134 msgid "Addition to Name or Qualifier"
135 msgstr "Atributo qualificador"
137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
139 msgid "Addition to name or qualifier"
140 msgstr "Atributo qualificador"
142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
143 msgid "Additional Elements (for Music)"
144 msgstr "Elementos adicionais (para música)"
146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
148 msgid "Additional Title"
149 msgstr "Ferramentas adicionais"
151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
152 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
157 msgid "Additional codes following standard number or code"
158 msgstr "Códigos adicionais seguindo o número padrão ou código"
160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
162 msgid "Additions to Name Other than Dates"
163 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
167 msgid "Additions to Name of the Character"
168 msgstr "Característica adicional do formato"
170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
171 msgid "Additions to Names Other than Dates"
174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
176 msgid "Additions to names other than dates"
177 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
185 msgid "Address of Manufacturer"
186 msgstr "Data de manufatura"
188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
190 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
191 msgstr "Nome do editor, distribuidor, etc."
193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
195 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
196 msgstr "Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante"
198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
199 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
204 msgid "Affiliation/Address"
207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
209 msgid "Affiliation/address"
212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
222 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
223 msgstr "Instituição responsável pela reprodução"
225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
226 msgid "Also Bound with This Volume"
229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
231 msgid "Angular Scale"
232 msgstr "Escala angular"
234 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
235 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
238 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
240 msgid "Arranged Statement (for Music)"
241 msgstr "Informação de arranjo para música"
243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
245 msgid "Arranged statement (for music)"
246 msgstr "Informação de arranjo para música"
248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
254 msgid "Article Identifier"
255 msgstr "Título do Artigo"
257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
259 msgid "Artifical Title"
260 msgstr "Título do Artigo"
262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
264 msgid "Artificial title"
265 msgstr "Título do Artigo"
267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
268 msgid "Attribution qualifier"
269 msgstr "Atributo qualificador"
271 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
277 msgid "Authorisation"
280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
282 msgid "Authority Entry Record Number"
283 msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
287 msgid "Authority Record Identifier"
288 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
292 msgid "Authority Record Number"
293 msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
297 msgid "Authority record identifier"
298 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
301 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
306 msgid "Authority record identifier for the related work"
307 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
311 msgid "Authority record identifier for the related work."
312 msgstr "lista de identificadores de registro de autoridades"
314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
316 msgid "Authority record number"
317 msgstr "Número de controle do registro de autoridade"
319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
320 msgid "Authorization"
323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
325 msgid "Authorized Access Point - Character"
326 msgstr "Usuários autorizados do material"
328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
329 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
334 "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious "
338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
339 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
343 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
348 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
349 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
352 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
357 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
358 msgstr "Usuários autorizados do material"
360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
361 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
365 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
370 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
371 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
375 "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
380 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
385 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
386 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
389 msgid "Authorized Access Point - Title"
392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
393 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
397 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
401 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
405 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
409 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
414 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/"
415 "Title for Legal and Religious Texts"
418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
420 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
424 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
429 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or "
430 "Physical Characteristics"
433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
435 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective "
439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
440 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
445 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title "
449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
451 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
455 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
458 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
460 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of "
461 "Publication, Performance, Provenance, etc."
464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
466 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher "
470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
472 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or "
476 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
477 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
482 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) "
486 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
487 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
492 "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
496 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
500 msgid "Authorized users"
501 msgstr "Usuários autorizados"
503 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
506 msgstr "Nota de prêmios"
508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
510 msgstr "Código de barras"
512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
514 msgid "Bathymetric Interval"
515 msgstr "Batimetria/isolinhas"
517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
519 msgid "Bibliographic Record Identifier"
520 msgstr "Título do registro bibliográfico"
522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
524 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
525 msgstr "Estado de Preservação - Encadernação:"
527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
529 msgid "Binding specific characteristics"
530 msgstr "Características de reprodução especial"
532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
534 msgid "Biographical note"
535 msgstr "Biography code"
537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
539 msgid "Biography and Activity Note"
540 msgstr "Biography code"
542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
543 msgid "Bits per second"
544 msgstr "Bits por segundo"
546 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
547 msgid "Body granting the degree"
550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
552 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
553 msgstr "09 Características de reprodução especial"
555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
556 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
562 msgstr "Número primário"
564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
567 msgstr "Número primário"
569 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
574 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
575 msgid "Building, vehicle, etc."
578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
580 msgstr "Data da unidade física"
582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
588 msgid "CODEN (Serials)"
591 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
593 msgstr "Número de chamada"
595 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
597 msgid "Call Number Prefix"
598 msgstr "Prefixo do número de chamada"
600 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
602 msgid "Call Number Suffix"
603 msgstr "Sufixo do número de chamada"
605 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
607 msgid "Cancelled ISNI"
608 msgstr "ISSN cancelado"
610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
612 msgid "Cancelled ISSN"
613 msgstr "ISSN cancelado"
615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
617 msgid "Cancelled ISSN-L"
618 msgstr "ISSN-L cancelado"
620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
622 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
623 msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
627 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
628 msgstr "Número de controle cancelado/inválido"
630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
632 msgid "Cancelled or invalid control number"
633 msgstr "Número de controle cancelado/inválido "
635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
637 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
638 msgstr "ISBN cancelado/inválido "
640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
642 msgid "Caption Title"
643 msgstr "[Título da legenda]"
645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
648 msgstr "Tipo de armazenamento: "
650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
652 msgid "Carrier Type Designation"
653 msgstr "Designação da parte"
655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
657 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
658 msgstr "Material cartográfico, modelo"
660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
661 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
666 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
667 msgstr "g - Material de projeção e vídeo"
669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
671 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
672 msgstr "Fontes convencionais de descrições de dados"
674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
676 msgid "Cataloguing rules"
677 msgstr "Tabelas de catalogação"
679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
681 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
682 msgstr "Categoria do Satellite para Remote Sensing Image:"
684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
686 msgid "Changed Back to"
687 msgstr "Alterado de volta para:"
689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
696 msgid "Character of Image"
697 msgstr "Formato da imagem:"
699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
705 msgid "Chronological Subdivision"
706 msgstr "Subdivisão cronológica"
708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
709 msgid "Chronological subdivision"
710 msgstr "Subdivisão cronológica"
712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
716 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
728 msgstr "Buscar cidade:"
730 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
733 msgstr "Número de chamada"
735 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
740 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
742 msgid "Class number, end of a range"
743 msgstr "Número de classificação da LC--Número final do intervalo"
745 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
747 msgid "Class number, single or beginning of a range"
749 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
751 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
753 msgid "Classification Record Number"
754 msgstr "Número de Classificação"
756 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
758 msgid "Classification Subdivision"
759 msgstr "Fontes de classificação"
761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
767 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
768 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
770 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
772 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
773 msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
777 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
778 msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
782 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
783 msgstr "Coordenadas - longitude mais ocidental"
785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
787 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
788 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
792 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
793 msgstr "Coordenadas - latitude mais a norte"
795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
797 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
798 msgstr "Coordenadas - latitude mais a sul"
800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
802 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
803 msgstr "Coordenadas - longitude mais oriental"
805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
807 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost "
811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
813 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost "
817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
819 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost "
823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
825 "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost "
829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
835 msgid "Code of Institution"
836 msgstr "Instituição que tem a coleção"
838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
839 msgid "Coded Data - General"
842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
843 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
848 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
849 msgstr "e - Material cartográfico, impresso"
851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
853 "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation "
857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
859 "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical "
863 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
865 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
866 msgstr "e - Material cartográfico, impresso"
868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
869 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
873 msgid "Coded Data Field: Content Form"
876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
878 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
879 msgstr "Recursos continuado"
881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
882 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
887 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
888 msgstr "Entidade coletiva"
890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
891 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
896 "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical "
897 "Compositions and Performances"
900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
902 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
903 msgstr "l - Recursos electrônicos"
905 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
906 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
910 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
915 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
916 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
919 msgid "Coded Data Field: Graphics"
922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
924 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
925 msgstr "Meio de execução alternativo"
927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
929 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
930 msgstr "Meio de execução"
932 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
933 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
938 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
939 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
942 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
946 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
951 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
952 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
955 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
958 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
959 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
964 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
965 msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia"
967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
968 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
972 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
975 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
977 msgid "Coded Data Field: Title"
978 msgstr "Erro de campo codificado"
980 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
982 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
983 msgstr "Erro de campo codificado"
985 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
987 "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
991 msgid "Coded Data Field: content form"
994 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
996 msgid "Coded Data Field: media type"
997 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
1001 "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
1004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
1006 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
1007 msgstr "l - Recursos electrônicos"
1009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
1010 msgid "Coded Data for Graphics"
1013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
1015 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
1016 msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia"
1018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
1020 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
1021 msgstr "Qualificador de local codificado"
1023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
1024 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
1027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
1028 msgid "Coded data – use in subject access point"
1031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
1033 "Coded data – use in subject access point as base access point or as "
1037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
1039 "Coded data – use in topical subject access point with a geographical "
1043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
1045 msgid "Coded data: personal names"
1046 msgstr "Nome pessoal"
1048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
1049 msgid "Coded location qualifier"
1050 msgstr "Qualificador de local codificado"
1052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
1054 msgid "Codified note"
1057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
1058 msgid "Collection code"
1059 msgstr "Código da coleção"
1061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
1063 msgid "Collective Preferred Title"
1064 msgstr "Título coletivo"
1066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
1068 msgid "Collective Title"
1069 msgstr "Título coletivo"
1071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
1073 msgid "Collective Uniform Subtitle"
1074 msgstr "Título coletivo"
1076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
1078 msgid "Collective Uniform Title"
1079 msgstr "Título coletivo"
1081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
1083 msgid "Collective subtitle"
1084 msgstr "Título coletivo"
1086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
1087 msgid "Collective title"
1088 msgstr "Título coletivo"
1090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
1092 msgid "Comments (free text)"
1093 msgstr "Comentador para texto escrito"
1095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
1097 msgid "Completeness of the reproduction code"
1098 msgstr "Relatório de completude"
1100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
1101 msgid "Compression information"
1102 msgstr "Informações de compactação"
1104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
1106 msgid "Conference or meeting code"
1107 msgstr "Código de conferência ou encontro:"
1109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
1111 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
1112 msgstr "Constante de escala horizontal linear"
1114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
1116 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
1117 msgstr "Constante de escala vertical linear"
1119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
1120 msgid "Contact for access assistance"
1121 msgstr "Contato para assistência de acesso"
1123 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
1125 msgid "Content form"
1128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
1130 msgid "Content qualification"
1131 msgstr "Cancelar notificação"
1133 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1135 msgid "Content type [Expression]"
1136 msgstr "Código do tipo de conteúdo"
1138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
1140 msgid "Contents Note"
1141 msgstr "Notas de conteúdo: "
1143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
1145 msgid "Contingency for Action"
1146 msgstr "Contingência para ação"
1148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1150 msgid "Continued by"
1151 msgstr "Continuado por:"
1153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1155 msgid "Continued in Part by"
1156 msgstr "Continuado em parte por:"
1158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1165 msgid "Continues in Part"
1166 msgstr "Continua em parte:"
1168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1170 msgid "Continuing resource Coded Data"
1171 msgstr "Recursos continuado"
1173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1175 msgid "Contour Interval"
1176 msgstr "Intervalo de ação"
1178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1180 msgid "Control number"
1181 msgstr "Número de controle:"
1183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1185 msgid "Conventional title"
1186 msgstr "Título da coleção"
1188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1190 msgid "Copy Identifier"
1191 msgstr "Identificador de zona"
1193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1196 msgstr "Número do exemplar"
1198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1200 msgstr "Número do exemplar"
1202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1204 msgid "Corporate Body Name"
1205 msgstr "Entidade coletiva"
1207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1208 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1212 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1216 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1220 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1225 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1226 msgstr "Nomes corporativos"
1228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1229 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1234 msgid "Corresponding Term"
1235 msgstr "Correspondente"
1237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1238 msgid "Cost, normal purchase price"
1239 msgstr "Custo, preço normal de compra"
1241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1242 msgid "Cost, replacement price"
1243 msgstr "Custo, preço de reposição"
1245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1251 msgid "Country (Nation State)"
1252 msgstr "Data de criação"
1254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1256 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1257 msgstr "País ou entidade maior"
1259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1261 msgid "Country (nation state)"
1262 msgstr "Data de criação"
1264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1266 msgid "Country Code"
1267 msgstr "Código do país"
1269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1271 msgid "Country of Publication or Production"
1272 msgstr "País de publicação ou criação"
1274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1276 msgid "Country of award"
1277 msgstr "Código do país"
1279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1281 msgid "Country of nationality"
1282 msgstr "País da instituição produtora do filme de arquivo"
1284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1286 msgid "Country of publication"
1287 msgstr "País de publicação ou criação"
1289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1297 msgstr "[Título da capa]"
1299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1301 msgid "Coverage of Content"
1302 msgstr "Cobertura da fonte"
1304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1306 msgid "Coverage of the reproduction"
1307 msgstr "Data da reprodução"
1309 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1310 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1315 msgid "Current Location"
1316 msgstr "Localização atual"
1318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1325 msgid "DDC number, end of a range"
1326 msgstr "Intervalo de números de chamada"
1328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1330 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1332 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
1334 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1335 msgid "Damaged status"
1336 msgstr "Situação física"
1338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1340 msgid "Data Element"
1341 msgstr "Dados excluídos"
1343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1344 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1348 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1351 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1353 msgid "Data element"
1354 msgstr "Dados excluídos"
1356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1369 msgid "Date acquired"
1370 msgstr "Data de aquisição"
1372 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1373 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1377 msgid "Date and hour of consultation and access"
1380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1381 msgid "Date last checked out"
1382 msgstr "Data do último empréstimo"
1384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1385 msgid "Date last seen"
1386 msgstr "Data de último acesso"
1388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1390 msgid "Date of Access"
1393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1395 msgid "Date of Manufacture"
1396 msgstr "Data de manufatura"
1398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1400 msgid "Date of Meeting"
1401 msgstr "Data do evento"
1403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1405 msgid "Date of Publication"
1406 msgstr "Local de publicação"
1408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1410 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1411 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
1413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1416 "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright "
1419 "Data de produção, publicação, distribuição, fabricação ou aviso de direitos "
1422 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1424 msgid "Date of Publication, etc."
1425 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
1427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1429 msgid "Date of Transaction"
1430 msgstr "Data da aquisição"
1432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1433 msgid "Date of beginning or unique date"
1436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1438 msgid "Date of consultation"
1439 msgstr "Data da aquisição"
1441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1443 msgid "Date of degree"
1444 msgstr "Data de ordenação"
1446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1448 msgid "Date of deprecation of URI"
1449 msgstr "Data da reprodução"
1451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1453 msgid "Date of expression [Expression]"
1454 msgstr "Data de expiração é inválida."
1456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1458 msgid "Date of latest transaction"
1459 msgstr "Data da reprodução"
1461 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1463 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1464 msgstr "Data do evento ou assinatura do tratado"
1466 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1468 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1469 msgstr "Data do evento ou assinatura do tratado"
1471 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1472 msgid "Date of meeting"
1473 msgstr "Data do evento"
1475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1477 msgid "Date of publication"
1478 msgstr "Local de publicação"
1480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1482 msgid "Date of publication for the reproduction"
1483 msgstr "País de publicação ou criação"
1485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1487 msgid "Date of the transaction"
1488 msgstr "Data da reprodução"
1490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1492 msgid "Date of work"
1493 msgstr "Data da obra"
1495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1497 msgid "Date of work [Work]"
1498 msgstr "Data da obra"
1500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1501 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1508 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1510 msgid "Dates of Coverage"
1511 msgstr "Data do evento"
1513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1515 msgid "Dates of Frequency"
1516 msgstr "Datas de frequência"
1518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1520 msgid "Dates of activity"
1521 msgstr "anos de atividade"
1523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1525 msgid "Declination - Northern Limit"
1526 msgstr "Declinação - limite norte"
1528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1530 msgid "Declination - Southern Limit"
1531 msgstr "Declinação - limite sul"
1533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1539 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1540 msgstr "Tipos de Autoridade Padrão MARC21 padrão:"
1542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1544 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1545 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
1547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1549 msgid "Deleted Access Point Information"
1550 msgstr "informação de cabeçalho excluída"
1552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1553 msgid "Designation and extent of file"
1556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1558 msgid "Details of encoding standard"
1559 msgstr "Método de codificação vertical"
1561 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1562 msgid "Dewey Decimal Classification"
1563 msgstr "Classificação decimal de Dewey"
1565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1567 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1568 msgstr "Classificação decimal de Dewey"
1570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1572 msgid "Digital File Characteristics"
1573 msgstr "Características de arquivo de computador"
1575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1581 msgid "Discipline of degree"
1582 msgstr "Descrição das tarifas"
1584 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1586 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1587 msgstr "Nota de dissertação: "
1589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1591 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1592 msgstr "dissertação ou tese (revisada)"
1594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1604 msgid "Edition Statement"
1607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1609 msgid "Electronic Format Type"
1610 msgstr "Tipo de formato eletrônico"
1612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1614 msgid "Electronic Location and Access"
1617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1618 msgid "Electronic format type"
1619 msgstr "Tipo de formato eletrônico"
1621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1622 msgid "Electronic name"
1623 msgstr "Nome eletrônico"
1625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1626 msgid "Encoded bitrate"
1627 msgstr "Taxa de bits codificada"
1629 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1631 msgid "Encoding standard"
1632 msgstr "Codificação: "
1634 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1636 msgid "Entry Element"
1639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1641 msgid "Entry Element Name"
1642 msgstr "Taxa de inscrição"
1644 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1646 msgid "Entry element"
1647 msgstr "r- Replacement"
1649 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1650 msgid "Entry element Mandatory"
1653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1663 msgid "Erroneous Article Identifier"
1664 msgstr "Outro identificador de recurso"
1666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1667 msgid "Erroneous CODEN"
1670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1671 msgid "Erroneous ISAN"
1674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1675 msgid "Erroneous ISBN"
1678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1679 msgid "Erroneous ISMN"
1682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1683 msgid "Erroneous ISNI"
1686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1687 msgid "Erroneous ISRC"
1690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1691 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1695 msgid "Erroneous ISTC"
1698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1699 msgid "Erroneous ISWC"
1702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1704 msgid "Erroneous Identifier"
1705 msgstr "Identificador de zona"
1707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1709 msgid "Erroneous Number"
1710 msgstr "Número do usuário"
1712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1714 msgid "Erroneous Number or Code"
1715 msgstr "Fonte do número ou código"
1717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1719 msgid "Erroneous number"
1722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1724 msgid "Erroneous publisher's number"
1725 msgstr "Número da editora:"
1727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1729 msgid "Example Under Note"
1730 msgstr "Exemplo de Mensagem de Atraso"
1732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1734 msgid "Excerpt or Offprint"
1735 msgstr "Exportar ou imprimir"
1737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1739 msgid "Expanded Title"
1740 msgstr "Expandir tudo"
1742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1744 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1745 msgstr "Exceção à tabela de preferências"
1747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1749 msgid "Expansion of initials of forename"
1750 msgstr "Exceção à tabela de preferências"
1752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1754 msgid "Explanatory Term"
1755 msgstr "Termo explicativo"
1757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1759 msgid "Explanatory terms"
1760 msgstr "Termo explicativo"
1762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1766 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1767 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1770 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1772 msgid "Extraterrestrial Areas"
1773 msgstr "Área extraterrestre"
1775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1776 msgid "Extraterrestrial area"
1777 msgstr "Área extraterrestre"
1779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1781 msgid "Extraterrestrial areas"
1782 msgstr "Área extraterrestre"
1784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1787 msgstr "e - Nome de família"
1789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1790 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1795 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1796 msgstr "Indicação de responsabilidade"
1798 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1799 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1803 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1807 msgid "Family Name Used as Subject"
1810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1811 msgid "Fast Add Framework"
1812 msgstr "Catalogação rápida "
1814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1816 msgstr "Tamanho do arquivo"
1818 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1820 msgstr "Tipo de arquivo"
1822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1825 msgstr "Data de renovação:"
1827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1834 msgid "Fingerprint Identifier"
1835 msgstr "identificador de gravação de vídeo"
1837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1838 msgid "Fingerprint System Code"
1841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1843 msgid "First Statement of Responsibility"
1844 msgstr "Indicação de responsabilidade"
1846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1850 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1852 msgid "Form Heading Proper"
1853 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1855 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1857 msgid "Form Subdivision"
1858 msgstr "Subdivisão de formulário"
1860 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1862 msgid "Form Subheading"
1863 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1865 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1867 msgid "Form of Cartographic Item"
1868 msgstr "Formulário de um Item cartográfico:"
1870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1872 msgid "Form of Musical Work"
1873 msgstr "Formulário de trabalho musical:"
1875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1877 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1879 "Formulário de item: Dados codificados: Meio designativo (não repetível)"
1881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1882 msgid "Form of the expression [Expression]"
1885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1886 msgid "Form of work"
1887 msgstr "Forma de trabalho"
1889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1891 msgid "Form of work [Work]"
1892 msgstr "Forma de trabalho"
1894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1896 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1897 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
1899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1900 msgid "Form subdivision"
1901 msgstr "Subdivisão de formulário"
1903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1904 msgid "Form subheading"
1905 msgstr "Subcabeçalho de forma"
1907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1909 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1910 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
1912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1914 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1915 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
1917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1919 msgid "Format of Notated Music"
1920 msgstr "Código do formato da notação musical"
1922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1923 msgid "Formed by Merger of"
1926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1928 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1929 msgstr "Recursos continuado"
1931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1933 msgid "Former Title Proper"
1934 msgstr "de título apropriado, "
1936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1938 msgstr "Periodicidade"
1940 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1941 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1945 msgid "Full call number"
1946 msgstr "Número de telefone completo"
1948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1954 msgid "Function/Field of activity"
1955 msgstr "Campo de atividade"
1957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1959 msgid "Funding Information Note"
1960 msgstr "Informação de pedidos"
1962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1964 msgid "Funding Organization"
1965 msgstr "Organização"
1967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1968 msgid "General Cataloguer's Note"
1971 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1973 msgid "General Explanatory Reference Note"
1974 msgstr "Nota geral explicativa"
1976 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1978 msgid "General Material Designation"
1979 msgstr "Designação geral do material"
1981 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1983 msgid "General Notes"
1986 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1987 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1990 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1992 msgid "General Processing Data"
1993 msgstr "Dados de processamento local"
1995 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
1997 msgid "General Scope Note"
2000 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
2002 msgid "General explanatory reference note"
2003 msgstr "Nota geral explicativa"
2005 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
2006 msgid "General material designation"
2007 msgstr "Designação geral do material"
2009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
2011 msgid "General processing data"
2012 msgstr "Dados de processamento local"
2014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
2016 msgid "General scope note"
2019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
2021 msgid "Geographic Area Code"
2022 msgstr "Código de área geográfica"
2024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
2025 msgid "Geographic area code"
2026 msgstr "Código de área geográfica"
2028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
2030 msgid "Geographical Name Used as Subject"
2031 msgstr "Nome Geográfico "
2033 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
2035 msgid "Geographical Note"
2036 msgstr "Nome Geográfico "
2038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
2040 msgid "Geographical Subdivision"
2041 msgstr "Subdivisão geográfica"
2043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
2045 msgid "Geographical area"
2046 msgstr "Nome Geográfico "
2048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
2049 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
2052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
2054 "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than "
2058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
2060 msgid "Geographical note"
2061 msgstr "Nome geográfico"
2063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
2065 msgid "Geographical subdivision"
2066 msgstr "Subdivisão geográfica"
2068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
2070 msgid "Government Publication Number"
2071 msgstr "Publicação governamental"
2073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
2074 msgid "Grid and Referencing System"
2077 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
2078 msgid "Group within Larger Ensemble"
2081 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
2084 msgstr "Título da reserva"
2086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
2089 msgstr "Título modal"
2091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
2095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
2096 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
2099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
2101 msgid "Historical Information"
2102 msgstr "Historical information"
2104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
2106 msgid "Holding Institution"
2107 msgstr "Instituição que tem a coleção"
2109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
2111 msgid "Horizontal Datum"
2112 msgstr "Horizontal: "
2114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
2116 msgstr "Nome do servidor"
2118 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
2119 msgid "Hours access method available"
2120 msgstr "Método de acesso de horas disponível"
2122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
2124 msgid "ISBD Content Qualification Code"
2125 msgstr "Authentication code"
2127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
2129 msgid "ISBD Content form Code"
2130 msgstr "Código do tipo de conteúdo"
2132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
2134 msgid "ISBD Media Type Code"
2135 msgstr "Código para tipo de mídia"
2137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
2139 msgid "ISBN of the reproduction"
2140 msgstr "Data da reprodução"
2142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
2143 msgid "ISSN Centre Code"
2146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
2148 msgid "ISSN of Former Title"
2149 msgstr "ISBN, autor ou título:"
2151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
2153 msgid "ISSN of Series"
2156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
2158 msgid "ISSN of the reproduction"
2159 msgstr "Data da reprodução"
2161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
2162 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
2165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
2167 msgid "Iconographic term"
2168 msgstr "Séries monográficas"
2170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
2172 msgid "Identification of the Holder"
2173 msgstr "Identificação da agência"
2175 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
2178 msgstr "Identificador era"
2180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
2181 msgid "Inclusive dates"
2182 msgstr "Intervalo de datas"
2184 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
2185 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
2188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
2189 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
2192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
2194 msgid "Information Note"
2195 msgstr "Informação "
2197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
2198 msgid "Information found"
2199 msgstr "Dados encontrados na fonte localizada no subcampo"
2201 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
2203 msgid "Information note"
2204 msgstr "Informação "
2206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
2208 msgid "Institution Identifier"
2209 msgstr "Informação de edição"
2211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
2213 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
2214 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
2218 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
2219 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
2223 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
2224 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
2228 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
2229 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
2233 msgid "Institution in Locality"
2234 msgstr "Divisão institucional"
2236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
2238 msgid "Institution to which the Field Applies"
2239 msgstr "Instituição na qual o campo se aplica"
2241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
2245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
2247 msgid "Instruction Phrase"
2250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
2252 msgid "Instruction phrase"
2253 msgstr "Frase introdutória"
2255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
2257 "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, "
2258 "Included in an Ensemble"
2261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
2263 "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not "
2264 "Included in an Ensemble"
2267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
2269 msgid "Instrument or Voice Soloist"
2270 msgstr "Instruments or voices for soloists"
2272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
2273 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
2276 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
2277 msgid "Interfield Linking Data"
2280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2281 msgid "Interfield linking data"
2284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
2286 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2287 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2291 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2292 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2295 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2296 msgstr "Jurisdição política intermediária"
2298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
2300 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2301 msgstr "ctype:b Bibliografias "
2303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2305 msgid "International Article Number (EAN)"
2306 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2310 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2311 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2315 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2316 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2319 msgid "International Standard Book Number"
2320 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2324 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2325 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2329 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2330 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2334 msgid "International Standard Music Number"
2335 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2339 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2340 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2344 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2345 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2349 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2350 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2354 msgid "International Standard Number"
2355 msgstr "ISBN - International Standard Book Number "
2357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2359 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2360 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2362 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2363 msgid "International Standard Serial Number"
2364 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2366 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2368 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2369 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2371 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2373 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2374 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2376 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2378 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2379 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2381 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2383 msgid "International standard identifier for a work"
2384 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2386 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2388 msgid "International standard identifier for an expression"
2389 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2391 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2393 msgid "International standard identifier for the name"
2394 msgstr "ISSN - International Standard Serial Number "
2396 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2397 msgid "Inventory number"
2398 msgstr "Número do inventário"
2400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2402 msgid "Inverted Element"
2403 msgstr "Integrated entry"
2405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2407 msgid "Inverted element"
2408 msgstr "Integrated entry"
2410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2412 msgid "Issue Statement"
2413 msgstr "Título da série"
2415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2418 msgstr "Emitido com:"
2420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2422 msgid "Item Identifier"
2423 msgstr "Identificador de zona"
2425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2427 msgid "Item Reviewed"
2428 msgstr "Exemplar renovado"
2430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2431 msgid "Jurisdiction"
2434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2436 msgid "Key (for Music)"
2437 msgstr "Tonalidade para música"
2439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2441 msgid "Key (for music)"
2442 msgstr "Tonalidade para música"
2444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2446 msgid "Key (for music) [Work]"
2447 msgstr "Tonalidade para música"
2449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2452 msgstr "Título chave"
2454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2456 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2457 msgstr "Recursos continuado"
2459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2461 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2462 msgstr "Formulário de trabalho musical:"
2464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2466 msgstr "Chave ou modo"
2468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2470 msgid "Key or mode of Musical Work"
2471 msgstr "Formulário de trabalho musical:"
2473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2474 msgid "Key signature"
2475 msgstr "Assinatura da chave"
2477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2479 msgid "Koha biblio creation date"
2480 msgstr "Data de publicação"
2482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2484 msgid "Koha biblio modification date"
2485 msgstr "Data de modificação"
2487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2489 msgid "Koha biblio number"
2490 msgstr "Número de registro Koha"
2492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2494 msgid "Koha biblioitem number"
2495 msgstr "Número do item Koha"
2497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2498 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2499 msgstr "Publicações do Koha (emprestadas), todas as cópias"
2501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2502 msgid "Koha item type"
2503 msgstr "Tipo de material Koha"
2505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2506 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2507 msgstr "Número do item Koha (gerado automaticamente)"
2509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2510 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2511 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
2513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2516 msgstr "Número de registro Koha"
2518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2520 msgid "LC number, end of a range"
2521 msgstr "Intervalo de números de chamada"
2523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2525 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2527 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
2529 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2535 msgid "Language (when part of a heading)"
2536 msgstr "Idioma da catalogação"
2538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2540 msgid "Language (when part of heading)"
2541 msgstr "Código do idioma do capítulo"
2543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2545 msgid "Language from which the entity translates"
2546 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
2548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2550 msgid "Language of Accompanying Material"
2551 msgstr "Escritor do material acompanhante"
2553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2555 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2556 msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
2558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2560 msgid "Language of Contents Page"
2561 msgstr "Tabela de conteúdo"
2563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2565 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2566 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
2568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2570 msgid "Language of Libretto, etc."
2571 msgstr "Código do idioma do libreto"
2573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2575 msgid "Language of Original Work"
2576 msgstr "Idioma original: "
2578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2580 msgid "Language of Parallel Title"
2581 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
2583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2585 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2586 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
2588 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2590 msgid "Language of Subtitles"
2591 msgstr "Código do idioma do subtítulo ou legenda"
2593 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2595 msgid "Language of Summary"
2596 msgstr "Idioma da obra"
2598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2600 msgid "Language of Terms"
2601 msgstr "Termo do idioma"
2603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2605 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2606 msgstr "Código do idioma do texto/trilha sonora ou título diferente"
2608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2610 msgid "Language of Title"
2611 msgstr "Nota de idioma"
2613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2614 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2619 "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2624 msgid "Language of Translated Title"
2625 msgstr "Código do idioma da tradução do título"
2627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2629 msgid "Language of an intermediate expression"
2630 msgstr "Código do idioma da tradução intermediária"
2632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2634 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2635 msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
2637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2639 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2640 msgstr "Idioma da catalogação (obrigatório)"
2642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2644 msgid "Language of edition"
2645 msgstr "Idioma da catalogação"
2647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2648 msgid "Language of or language used by the entity"
2651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2653 msgid "Language of subtitles"
2654 msgstr "Código do idioma do subtítulo ou legenda"
2656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2658 msgid "Language of summary"
2659 msgstr "Idioma da obra"
2661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2663 msgid "Language of text"
2664 msgstr "Nota de idioma"
2666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2668 msgid "Language of the Entity"
2669 msgstr "Nota de idioma"
2671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2673 msgid "Language of the Resource"
2674 msgstr "Idioma da obra"
2676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2677 msgid "Language of the expression [Expression]"
2680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2682 msgid "Language of the original expression"
2683 msgstr "Idioma original: "
2685 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2687 msgid "Legal Deposit Number"
2688 msgstr "Número do Copyright"
2690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2695 msgid "Library of Congress Classification"
2696 msgstr "Classificação da Library of Congress"
2698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2700 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2701 msgstr "Classificação da Library of Congress"
2703 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2705 msgstr "Texto de ligação"
2707 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2709 msgid "Linking Data"
2710 msgstr "Data de Espera"
2712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2713 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2716 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2722 msgid "Locality (ISO)"
2725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2726 msgid "Locality (non-ISO)"
2729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2731 msgid "Location and Call Number"
2732 msgstr "Localização e disponibilidade: "
2734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2736 msgid "Location and Item Information (Koha)"
2737 msgstr "Informação do item"
2739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2741 msgid "Location of Meeting"
2742 msgstr "Local do evento"
2744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2746 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2747 msgstr "Localização do original"
2749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2750 msgid "Location of meeting"
2751 msgstr "Local do evento"
2753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2754 msgid "Location within source"
2755 msgstr "Localização dentro da fonte"
2757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2760 msgstr "Login local"
2762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2764 msgstr "Situação das perdas"
2766 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2768 msgid "Make and Model of Machines"
2769 msgstr "Tipo e modelo de máquina"
2771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2772 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2776 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2780 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2783 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2784 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2789 msgid "Materials and Technique display"
2790 msgstr "Base e configuração do material"
2792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2793 msgid "Materials specified"
2794 msgstr "Materiais especificados"
2796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2797 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2798 msgstr "Materiais especificados (volume encadernado ou outra parte)"
2800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2802 msgid "Mathematical Data Statement"
2805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2808 msgstr "Tipo da mídia: "
2810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2816 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2817 msgstr "Meio de execução da música"
2819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2821 msgid "Medium of performance (for music)"
2822 msgstr "Meio de execução da música"
2824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2826 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2827 msgstr "Meio de execução da música"
2829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2831 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2832 msgstr "Meio de execução da música"
2834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2836 msgid "Merged with XXX to Form"
2837 msgstr "Unificar com ... para ..."
2839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2841 msgid "Method of Action."
2842 msgstr "Método de processamento"
2844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2845 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2850 msgid "Miscellaneous Information"
2853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2854 msgid "Miscellaneous information"
2857 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2859 msgid "Monograph Coded Data"
2860 msgstr "a- Parte componente monográfico"
2862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2864 msgid "Month and Day"
2867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2868 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2878 msgid "Movement caption/heading"
2879 msgstr "Legenda ou cabeçalho"
2881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2883 msgid "Multiple Musical Format"
2884 msgstr "Multiple physical forms"
2886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2888 msgid "Music Incipit"
2889 msgstr "Copiadora de música"
2891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2892 msgid "Musical notation"
2893 msgstr "Notação musical"
2895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2900 msgid "Name - Entity Responsible"
2903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2904 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2908 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2916 msgid "Name and Title Used as Subject"
2919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2921 msgid "Name of Manufacturer"
2922 msgstr "Data de manufatura"
2924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2926 msgid "Name of Part"
2927 msgstr "Nome do dia"
2929 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2931 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2932 msgstr "Nome do editor, distribuidor, etc."
2934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2936 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2937 msgstr "Nome do produtor, editor, distribuidor, fabricante"
2939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2941 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2942 msgstr "Nome do Satélite Reconhecimento Remoto de Imagem:"
2944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2946 msgid "Name of Section or Part"
2947 msgstr "Nome da localização do servidor"
2949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2951 msgid "Name of a Part"
2952 msgstr "Nome do dia"
2954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2956 msgid "Name of award"
2957 msgstr "Nome do dia"
2959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2961 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2962 msgstr "Nome da de onde está hospedado no subcampo"
2964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2966 msgid "Name of part"
2967 msgstr "Nome do dia"
2969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2971 msgid "Name of section or part"
2972 msgstr "Nome da parte/seção da obra"
2974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2976 msgid "Name of section or part [Work]"
2977 msgstr "Nome da parte/seção da obra"
2979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2980 msgid "Name of source"
2981 msgstr "Nome da fonte"
2983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2985 msgid "Name of the other party"
2986 msgstr "Número do volume ou parte"
2988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
2990 msgid "Name/Collective Title"
2991 msgstr "Título coletivo"
2993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
2996 msgstr "h - Nome/título"
2998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
2999 msgid "Name/Title (Expression)"
3002 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
3003 msgid "Name/Title (Work)"
3006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
3008 msgid "National Bibliography Number"
3009 msgstr "Número bibliográfico nacional"
3011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
3012 msgid "National ISSN Centre"
3015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
3016 msgid "Nationality of the Entity"
3019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
3021 msgid "Nature of Content"
3022 msgstr "Natureza dos conteúdos"
3024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
3026 msgid "Non-coded Location Qualifier"
3027 msgstr "Qualificador de local não codificado"
3029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
3031 msgid "Non-public Note"
3032 msgstr "Nota interna"
3034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
3036 msgid "Non-public Note."
3037 msgstr "Nota interna"
3039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
3040 msgid "Non-public note"
3041 msgstr "Nota interna"
3043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
3044 msgid "Nonpublic note"
3045 msgstr "Nota interna"
3047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
3048 msgid "Not for loan"
3049 msgstr "Não pode ser emprestado"
3051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
3053 msgid "Note About Reproduction"
3054 msgstr "Nota sobre reprodução"
3056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
3057 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
3060 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
3062 msgid "Note on Work"
3063 msgstr "Não está na reserva"
3065 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
3068 msgstr "Texto normal"
3070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
3072 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
3073 msgstr "Local e disponibilidade"
3075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
3077 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
3078 msgstr "Informações não imprimíveis"
3080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
3081 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
3084 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
3086 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
3087 msgstr "Número de identificação da biblioteca da coleção"
3089 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
3090 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
3093 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
3095 "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
3098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
3100 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
3101 msgstr "Descrição física"
3103 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
3105 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
3106 msgstr "Data da publicação, distribuição, etc."
3108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
3109 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
3112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
3114 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
3115 msgstr "Indicação de responsabilidade"
3117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
3118 msgid "Notes Pertaining to Series"
3121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
3122 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
3125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
3127 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
3128 msgstr "Indicação de responsabilidade"
3130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
3132 msgid "Notes on Information Service Policy"
3133 msgstr "Nenhuma informação fornecida"
3135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
3139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
3141 msgid "Number (ISBN)"
3144 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
3146 msgid "Number (ISMN)"
3149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
3151 msgid "Number (ISNI)"
3154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
3156 msgid "Number (ISRC)"
3159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
3161 msgid "Number (ISRN)"
3164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
3166 msgid "Number (ISSN)"
3169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
3170 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
3173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
3174 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
3177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
3179 msgid "Number of Part"
3180 msgstr "Número do trabalho"
3182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
3184 msgid "Number of Parts"
3185 msgstr "Número de cestos"
3187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
3189 msgid "Number of Players"
3190 msgstr "Número de páginas"
3192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
3194 msgid "Number of Section or Part"
3195 msgstr "Número da parte/seção da obra"
3197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
3199 msgid "Number of a Part"
3200 msgstr "Número do trabalho"
3202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
3204 msgid "Number of incipit"
3205 msgstr "Número de cópias"
3207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
3209 msgid "Number of issues"
3210 msgstr "Número de fascículos:"
3212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
3213 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
3216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
3217 msgid "Number of movement"
3218 msgstr "Número de movimentos"
3220 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
3222 msgid "Number of part"
3223 msgstr "Número de páginas"
3225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
3227 msgid "Number of section or part"
3228 msgstr "Número do volume ou parte"
3230 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
3232 msgid "Number of section or part [Work]"
3233 msgstr "Número da parte/seção da obra"
3235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
3236 msgid "Number of work"
3237 msgstr "Número do trabalho"
3239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
3240 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
3243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
3245 msgid "Numeration (Arabic)"
3248 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
3250 msgid "Numeration (Roman)"
3253 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
3254 msgid "Numeric Designation (for Music)"
3257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
3259 msgid "Numeric designation (for music)"
3260 msgstr "Informações técnicas sobre a música"
3262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
3263 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
3266 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
3270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
3274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
3276 msgid "Occupation/Profession"
3279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
3281 msgid "Operating System"
3282 msgstr "Sistema operacional"
3284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
3285 msgid "Operating system"
3286 msgstr "Sistema operacional"
3288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
3289 msgid "Organization"
3290 msgstr "Organização"
3292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
3294 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
3295 msgstr "Transposição e arranjo"
3297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
3299 msgid "Original Control Number"
3300 msgstr "Termo de controle do originador"
3302 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
3304 msgid "Original Version Note"
3305 msgstr "Versão original"
3307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
3309 msgid "Original language of the work"
3310 msgstr "Idioma original: "
3312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
3314 msgid "Original language of the work [Work]"
3315 msgstr "Idioma original: "
3317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
3319 msgid "Originating Source"
3320 msgstr "Agência de origem"
3322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
3324 msgid "Other Class Numbers"
3325 msgstr "Outro número de classificação"
3327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
3329 msgid "Other Classification Numbers"
3330 msgstr "Outro número de classificação"
3332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
3334 msgid "Other Coding for Content Form"
3335 msgstr "outros tipos de conteúdo"
3337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
3338 msgid "Other Coding for Media Type"
3341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
3342 msgid "Other Edition in Another Medium"
3345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
3346 msgid "Other Edition in the Same Medium"
3349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
3350 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
3353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
3355 msgid "Other Geographical Regions or Features"
3356 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
3358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
3360 msgid "Other Identifier"
3361 msgstr "Outro identificador de item"
3363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
3365 msgid "Other Physical Details"
3366 msgstr "Outros detalhes físicos"
3368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
3370 msgid "Other Related Works"
3371 msgstr "Obras relacionadas: "
3373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
3375 msgid "Other Standard Identifier"
3376 msgstr "Outro identificador de item"
3378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
3380 msgid "Other System Control Numbers"
3381 msgstr "Número de Controle do Sistema"
3383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
3385 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
3386 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
3388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
3390 msgid "Other Title Information"
3391 msgstr "Outras informações do evento"
3393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
3395 msgid "Other Variant Titles"
3396 msgstr "Outro título: "
3398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
3400 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
3401 msgstr "Características de cor de uma imagem em movimento."
3403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
3405 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
3406 msgstr "Outra característica distintiva"
3408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
3410 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
3411 msgstr "Outra característica distintiva"
3413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
3415 msgid "Other geographic regions or features"
3416 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
3418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
3420 msgid "Other geographical regions or features"
3421 msgstr "Outra região geográfica não jurisdicional e característica"
3423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
3424 msgid "Other information concerning a subdivision"
3427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
3429 msgid "Other system persistent record identifier"
3430 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
3432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
3434 msgid "Other title information"
3435 msgstr "Outras informações do evento"
3437 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
3439 msgid "Other title information."
3440 msgstr "Outras informações do evento"
3442 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
3443 msgid "Overlapping and Referencing System"
3446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
3450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
3454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
3456 msgid "Parallel Edition Statement"
3459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
3460 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3463 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
3465 msgid "Parallel Series Title"
3466 msgstr "Título da série"
3468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3470 msgid "Parallel Title"
3471 msgstr "[Título paralelo]"
3473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3475 msgid "Parallel Title Proper"
3476 msgstr "[Título paralelo]"
3478 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3480 msgid "Parallel title"
3481 msgstr "[Título paralelo]"
3483 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3485 msgid "Parent of Supplement"
3488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3490 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3491 msgstr "Gênero/forma"
3493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3494 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3498 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3501 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3503 msgid "Part of name other than entry element"
3504 msgstr "Gênero/forma"
3506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3507 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3512 msgid "Part or Role played"
3513 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
3515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3516 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
3529 msgid "Permanent Location"
3530 msgstr "Localização permanente"
3532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3534 msgid "Persistent Record Identifier"
3535 msgstr "lista de identificadores de registro do sistema"
3537 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3538 msgid "Personal Name"
3539 msgstr "Nome pessoal "
3541 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3542 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3547 msgid "Personal Name - Dates"
3548 msgstr "Nomes pessoais"
3550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3551 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3554 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3555 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3559 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3563 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3566 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3567 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3572 msgid "Personal Name Qualifier"
3573 msgstr "Nome pessoal "
3575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3577 msgid "Personal Name Used as Subject"
3578 msgstr "Nomes pessoais"
3580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3582 msgid "Physical Description"
3583 msgstr "Descrição física"
3585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3586 msgid "Physical description"
3587 msgstr "Descrição física"
3589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3591 msgid "Physical description of the reproduction"
3592 msgstr "Descrição física da reprodução"
3594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3597 msgstr "Nível Analítico-Unidade"
3599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3600 msgid "Piece-Analytic Level"
3601 msgstr "Nível Analítico-Unidade"
3603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3604 msgid "Place and Date of Provenance"
3607 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3609 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3610 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3612 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3614 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3615 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3617 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3618 msgid "Place in Locality"
3621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3623 msgid "Place of Manufacture"
3624 msgstr "Local da manufatura"
3626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3628 msgid "Place of Publication"
3629 msgstr "Local de publicação"
3631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3633 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3634 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3638 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3639 msgstr "Local de produção, publicação, distribuição, fabricação"
3641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3643 msgid "Place of activity"
3644 msgstr "Campo de atividade"
3646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3648 msgid "Place of origin of work"
3649 msgstr "Local de origem do trabalho ou expressão"
3651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3653 msgid "Place of origin of work [Work]"
3654 msgstr "Local de origem do trabalho ou expressão"
3656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3657 msgid "Place of reproduction"
3658 msgstr "Local de reprodução"
3660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3662 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3663 msgstr "Títulos e outras palavras associadas a um nome"
3665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3667 msgid "Places associated with the family"
3668 msgstr "Datas associadas ao nome"
3670 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3675 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3681 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3682 msgstr "Posição da Plataforma para Fotografia ou Imagem Sensorial Remota:"
3684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3685 msgid "Preferred Access Point"
3688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3689 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3693 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3698 msgid "Preferred Citation"
3699 msgstr "restaurado, imitação"
3701 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3703 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3704 msgstr "Nota de citação preferida dos materiais descritos "
3706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3708 msgid "Preferred Conventional Heading"
3709 msgstr "Cabeçalho convencional uniforme"
3711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3713 msgid "Preferred access point"
3714 msgstr "Materiais preferidos: "
3716 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3718 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3719 msgstr "Apresentação Técnica para Imagens Fotográficas ou Não-fotográficas:"
3721 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3722 msgid "Price effective from"
3723 msgstr "Preço efetivo de"
3725 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3726 msgid "Printed Music Specific Statement"
3729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3731 msgid "Printer/Publisher Device"
3732 msgstr "Dispositivo da editora:"
3734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3736 msgid "Printer/publisher device description"
3737 msgstr "dispositivo de publicação presente"
3739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3741 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3746 "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main "
3747 "Source of Information"
3750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3752 "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3757 "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main "
3758 "source of information"
3761 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3762 msgid "Processor of request"
3763 msgstr "Processador de solicitação"
3765 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3767 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3768 msgstr "Local de produção, publicação, distribuição, fabricação"
3770 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3773 msgstr "Programador"
3775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3777 msgid "Programming Languages"
3778 msgstr "Linguagem de programação"
3780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3782 msgid "Project Acronym"
3785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3787 msgid "Project Name"
3788 msgstr "Número do projeto"
3790 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3792 msgid "Project Number"
3793 msgstr "Número do projeto"
3795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3797 msgid "Projected Publication Date"
3798 msgstr "Data estimada de publicação"
3800 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3802 msgid "Provenance Note"
3803 msgstr "Nota de contato: "
3805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3808 msgstr "Nota pública"
3810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3812 msgstr "Nota pública"
3814 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3816 msgid "Publication, Distribution, etc."
3817 msgstr "Local de publicação, distribuição, etc."
3819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3821 msgid "Publisher's Number"
3822 msgstr "Número da editora:"
3824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3826 msgid "Qualification"
3827 msgstr "Classificação"
3829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3831 msgid "Qualifications"
3832 msgstr "Classificação"
3834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3836 msgstr "Qualificador:"
3838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3844 msgid "Record Identifier"
3845 msgstr "Detalhe do registro"
3847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3849 msgid "Record Label"
3850 msgstr "URL de registro"
3852 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3853 msgid "Record control number"
3854 msgstr "Número de controle do registro "
3856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3858 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3859 msgstr "Técnica de Gravação de Imagens Sensoriais Remotas:"
3861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3863 msgid "Reference Indicator Number"
3864 msgstr "Método de referência utilizado"
3866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3867 msgid "Regional encoding"
3868 msgstr "Codificação regional"
3870 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3871 msgid "Related Access Point - Character"
3874 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3876 "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3879 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3880 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3885 "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with "
3889 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3891 "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3894 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3895 msgid "Related Access Point - Family Name"
3898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3899 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3903 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3908 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3909 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
3911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3912 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3915 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3916 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3919 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3921 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3922 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
3924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3926 "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the "
3930 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3931 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3936 "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, "
3940 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3941 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3946 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3947 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
3949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3950 msgid "Related Access Point - Title"
3953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3954 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3958 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3961 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3962 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3966 msgid "Related Access Point - Trademark"
3969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3971 msgid "Relationship Control"
3972 msgstr "Relacionamento: "
3974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
3976 msgid "Relationship control"
3977 msgstr "Relacionamento: "
3979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
3981 msgid "Relator Code"
3982 msgstr "Código da função do autor"
3984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
3985 msgid "Relator code"
3986 msgstr "Código da função do autor"
3988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
3990 msgid "Replaced Access Point Information"
3991 msgstr "informação de cabeçalho excluída"
3993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
3995 msgid "Replaced access point"
3996 msgstr "Substituição"
3998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
4000 msgid "Replacement access point"
4001 msgstr "Custo de reposição: "
4003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
4005 msgid "Reproduced as"
4006 msgstr "Mass-produced"
4008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
4010 msgid "Reproduction Note"
4011 msgstr "rolos de produção"
4013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
4015 msgid "Reproduction is complete"
4016 msgstr "Registro completo"
4018 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
4020 msgid "Reproduction is not complete"
4021 msgstr "Registro completo"
4023 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
4027 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
4029 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
4030 msgstr "Ascensão reta - limite oriental"
4032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
4034 msgid "Right ascension - Western Limits"
4035 msgstr "Ascensão reta - limite ocidental"
4037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
4039 msgid "Right ascension and declination"
4040 msgstr "Ascensão reta - limite oriental"
4042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
4046 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
4048 msgid "Roman Numerals"
4051 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
4053 msgid "Roman numerals"
4056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
4058 msgid "Running Title"
4059 msgstr "[Título de execução]"
4061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
4066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
4067 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
4070 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
4071 msgid "Script of cataloguing and base access point"
4074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
4075 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
4078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
4079 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
4082 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
4086 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
4087 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
4090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
4092 msgid "Section Title"
4093 msgstr "Título da coleção"
4095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
4097 msgid "Separated from"
4098 msgstr "Separados de:"
4100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
4101 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
4104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
4108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
4109 msgid "Serial Enumeration / chronology"
4110 msgstr "Enumeração do periódico / cronologia"
4112 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
4114 msgid "Serial record"
4115 msgstr "Marcação de registro de periódico"
4117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
4121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
4122 msgid "Series Title"
4123 msgstr "Título da série"
4125 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
4126 msgid "Series statement"
4127 msgstr "Título da série"
4129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
4131 msgid "Series statement for the reproduction"
4132 msgstr "Reprodução do título da série"
4134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
4136 msgstr "Alterar nível"
4138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
4140 msgstr "Configurações"
4142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
4144 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
4145 msgstr "Forma do título na estante"
4147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
4148 msgid "Shelving control number"
4149 msgstr "Número de controle da estante"
4151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
4152 msgid "Shelving location"
4153 msgstr "Localização na estante"
4155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
4160 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
4162 msgid "Site of Action"
4163 msgstr "Lugar do processamento"
4165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
4169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
4171 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
4172 msgstr "Gravação de som, disco de som"
4174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
4176 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
4177 msgstr "Gravação de som, disco de som"
4179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
4183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
4185 msgid "Source Data Found"
4186 msgstr "Citação da fonte positiva dos dados"
4188 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
4190 msgid "Source Data Not Found"
4191 msgstr "Citação da fonte positiva dos dados"
4193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
4195 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
4196 msgstr "Fonte para o endereço de aquisição/assinatura [OBSOLETO]"
4198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
4200 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
4201 msgstr "Fonte da descrição da nota"
4203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
4205 msgid "Source of Numbering Information"
4206 msgstr "Fonte de informação"
4208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
4209 msgid "Source of acquisition"
4210 msgstr "Fonte de aquisição"
4212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
4213 msgid "Source of classification or shelving scheme"
4214 msgstr "Fonte da classificação ou esquema de arquivamento na estante"
4216 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
4218 msgid "Source of non-ISO code"
4219 msgstr "Fonte do código"
4221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
4223 msgid "Specific Instrument"
4224 msgstr "Voz/instrumento"
4226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
4228 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
4229 msgstr "Designação de material específica"
4231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
4235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
4238 msgstr "[Título da lombada]"
4240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
4243 msgstr "Dividir em .. e ...:"
4245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
4247 msgid "Standard Number"
4248 msgstr "Número padrão"
4250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
4252 msgid "Standard citation"
4253 msgstr "Padrões/Especificações"
4255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
4257 msgid "State or Province etc."
4258 msgstr "Estado ou província"
4260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
4262 msgid "State or Province, etc."
4263 msgstr "Estado ou província"
4265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
4267 msgid "State or province, etc."
4268 msgstr "Estado ou província"
4270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
4272 msgid "State, region, etc."
4273 msgstr "Indicação de responsabilidade, etc."
4275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
4277 msgid "Statement of Responsibility"
4278 msgstr "Indicação de responsabilidade"
4280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
4282 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
4283 msgstr "Indicação de responsabilidade, etc."
4285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
4286 msgid "Statement of coordinates"
4287 msgstr "Indicação de coordenadas"
4289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
4290 msgid "Statement of equinox"
4291 msgstr "Indicação de equinócio"
4293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
4294 msgid "Statement of projection"
4295 msgstr "Indicação de projeção"
4297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
4298 msgid "Statement of scale"
4299 msgstr "Indicação de escala"
4301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
4305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
4307 msgid "Stock Number"
4308 msgstr "Stock number"
4310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
4314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
4316 msgid "Sub-Location Identifier"
4317 msgstr "Fonte do identificador da edição"
4319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
4322 msgstr "d- Sub-divisão"
4324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
4325 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
4328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
4330 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
4331 msgstr "Assunto - Autor corporativo"
4333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
4335 msgid "Subject Access Point - Family Name"
4336 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
4338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
4340 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
4341 msgstr "Assunto - Nome geográfico"
4343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
4345 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
4346 msgstr "Assunto - Nome geográfico"
4348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
4349 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
4352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
4353 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
4356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
4358 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
4359 msgstr "Assunto - Nome pessoal"
4361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
4362 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
4365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
4366 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
4369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
4371 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
4372 msgstr "Assunto - Nome tópico"
4374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
4375 msgid "Subject Access Point - Trademark"
4378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
4379 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
4382 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
4385 msgid "Subject Category (Provisional)"
4386 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
4390 msgid "Subject Category Code"
4391 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
4393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
4395 msgid "Subject Category Entry Element Text"
4396 msgstr "Categoria de Assunto"
4398 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
4401 msgid "Subject Category Subdivision Code"
4402 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4404 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
4407 msgid "Subject Category Subdivision Text"
4408 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
4412 msgid "Subject Indicator Number"
4413 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
4415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
4417 msgid "Subject Term"
4418 msgstr "Assunto - Forma"
4420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
4421 msgid "Subject category code"
4422 msgstr "Código de Categoria de Assunto"
4424 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
4427 msgid "Subject category subdivision code"
4428 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
4432 msgid "Subject system"
4433 msgstr "Assunto exato"
4435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
4437 msgid "Subsection of City, etc."
4438 msgstr "Título da assinatura"
4440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
4442 msgid "Subsection of city, etc."
4443 msgstr "Título da assinatura"
4445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
4447 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
4448 msgstr "Indicação de responsabilidade"
4450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
4455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
4457 msgid "Subset Level"
4458 msgstr "Alterar nível"
4460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
4462 msgid "Summary or Abstract"
4463 msgstr "sumário ou sub-título"
4465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
4467 msgid "Superseded by"
4468 msgstr "Substituída por:"
4470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
4472 msgid "Superseded in Part by"
4473 msgstr "Substituída em parte por:"
4475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
4480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
4482 msgid "Supersedes in Part"
4483 msgstr "Substituída em parte:"
4485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
4488 msgstr "Suplemento: "
4490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
4491 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
4494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
4496 msgid "Supplementary Contour Interval"
4497 msgstr "Nota do suplemento"
4499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
4502 msgstr "Código do sistema"
4504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
4506 msgid "System Control Number"
4507 msgstr "Número de Controle do Sistema"
4509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
4511 msgid "System Control Numbers (Koha)"
4512 msgstr "Número de Controle do Sistema"
4514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
4515 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
4518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
4520 msgstr "Código do sistema"
4522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
4524 msgid "System code for musical notation"
4525 msgstr "Administração do sistema"
4527 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
4528 msgid "System control number"
4529 msgstr "Número de Controle do Sistema"
4531 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
4532 msgid "Tag of the Source Format Field"
4535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
4537 msgid "Tag of the source format field"
4538 msgstr "Data modificada do recurso"
4540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
4541 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
4544 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
4545 msgid "Terminal emulation"
4546 msgstr "Emulação de terminal"
4548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
4550 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
4551 msgstr "Termos que gerenciam o uso e a reprodução"
4553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
4555 msgid "Terms of Availability"
4556 msgstr "Termos de disponibilidade "
4558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
4560 msgid "Terms of Availability and/or Price"
4561 msgstr "Termos de disponibilidade "
4563 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
4565 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
4566 msgstr "Termos de disponibilidade "
4568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
4570 msgid "Terms of access to the reproduction"
4571 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
4573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
4575 msgid "Terms of availability and/or price"
4576 msgstr "Termos de disponibilidade "
4578 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4580 msgid "Territorial or Geographical Name"
4581 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
4583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
4584 msgid "Text incipit"
4585 msgstr "Texto do incipit"
4587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4589 msgid "Text of Note"
4590 msgstr "Texto da nota"
4592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
4594 msgid "Text of Unstructured Note"
4595 msgstr "Texto da nota"
4597 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
4599 msgid "Text of awards note"
4600 msgstr "Texto da nota"
4602 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4603 msgid "Text of note"
4604 msgstr "Texto da nota"
4606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
4608 msgid "Text preceding or following the note"
4609 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
4611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4613 msgid "Textual See Also Reference Note"
4614 msgstr "Ver também termo de referência"
4616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4618 msgid "Textual See Reference Note"
4619 msgstr "Ver referências"
4621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4623 msgid "Time Period Code"
4624 msgstr "Código do período de tempo"
4626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4628 msgid "Time of Action"
4629 msgstr "Tempo do processamento"
4631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4632 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4636 msgid "Time signature"
4639 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4643 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4645 msgid "Title (Expression)"
4646 msgstr "Título da pessoa"
4648 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4650 msgid "Title (Work)"
4651 msgstr "Título (A-Z)"
4653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4655 msgid "Title Proper"
4656 msgstr "Título da pessoa"
4658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4659 msgid "Title Proper by Another Author"
4662 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4663 msgid "Title Used as Subject"
4666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4668 msgid "Title [Work]"
4671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4673 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4674 msgstr "Indicação de responsabilidade"
4676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4677 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4680 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4682 msgid "Title of Part"
4683 msgstr "Título da publicação"
4685 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4688 msgid "Title of level 1 subdivision"
4689 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4691 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4694 msgid "Title of level 2 subdivision"
4695 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4697 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4698 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4700 msgid "Title of level 3 subdivision"
4701 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4703 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4706 msgid "Title of level 4 subdivision"
4707 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4709 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4712 msgid "Title of level 5 subdivision"
4713 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4715 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4716 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4718 msgid "Title of level 6 subdivision"
4719 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4721 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4724 msgid "Title of level 7 subdivision"
4725 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4727 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4730 msgid "Title of level 8 subdivision"
4731 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
4733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4735 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4736 msgstr "dissertações ou teses"
4738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4740 "Title page information following the title proper (for older monographic "
4744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4746 msgid "Title processing data"
4747 msgstr "Dados de processamento local"
4749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4751 "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4756 msgid "Topical Name Used as Subject"
4757 msgstr "j - Assunto tópico"
4759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4761 msgid "Topical Subdivision"
4762 msgstr "Subdivisão geográfica"
4764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4766 msgid "Topical Subject"
4767 msgstr "j - Assunto tópico"
4769 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4771 msgid "Topical subdivision"
4772 msgstr "Subdivisão geográfica"
4774 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
4775 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4777 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4778 msgstr "Subdivisão de código da categoria de assunto"
4780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4782 msgid "Topical subject"
4783 msgstr "j - Assunto tópico"
4785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4786 msgid "Topical subject or subject category"
4789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4790 msgid "Total Checkouts"
4791 msgstr "Total de empréstimos"
4793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4795 msgstr "Total de reservas"
4797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4798 msgid "Total Renewals"
4799 msgstr "Total renovações"
4801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4806 msgid "Trademark Used as Subject"
4809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4810 msgid "Translated Title"
4811 msgstr "Título traduzido"
4813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4814 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4819 msgid "Translated as"
4822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4823 msgid "Translation of"
4824 msgstr "Tradução de"
4826 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4828 msgid "Type of Carrier Code"
4829 msgstr "Tipo de código da data "
4831 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4833 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4834 msgstr "Tipo de recurso electrónico:"
4836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4838 msgid "Type of Ensemble"
4839 msgstr "Tipo de número "
4841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4843 msgid "Type of Performance Medium"
4844 msgstr "Meio de execução"
4846 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4848 msgid "Type of Scale"
4849 msgstr "Type of scale:"
4851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4853 msgid "Type of Unit"
4854 msgstr "Tipo de unidade"
4856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4857 msgid "Type of family"
4858 msgstr "Tipo de família"
4860 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4863 msgid "Type of government agency"
4864 msgstr "28- Tipo de agência governamental"
4866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4868 msgid "Type of performance medium"
4869 msgstr "Meio de execução"
4871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4872 msgid "Type of reproduction"
4873 msgstr "Tipo de reprodução"
4875 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4880 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4882 msgid "UDC number, end of a range"
4883 msgstr "Intervalo de números de chamada"
4885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4887 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4889 "Número de classificação da LC--Número único ou números iniciais do intervalo"
4891 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4896 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4898 msgid "URL of the reproduction"
4899 msgstr "Data da reprodução"
4901 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4903 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4904 msgstr "Termo não controlado"
4906 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4908 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative "
4912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4914 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary "
4918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4920 "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary "
4924 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4925 msgid "Uniform Resource Identifier"
4926 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4928 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4930 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4931 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4935 msgid "Uniform Resource Identifier."
4936 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4940 msgid "Uniform Resource Locator"
4941 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4945 msgid "Uniform Resource Name"
4946 msgstr "Uniform Resource Identifier"
4948 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4949 msgid "Uniform title"
4950 msgstr "Título uniforme"
4952 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4953 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4957 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4962 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4963 msgstr "Classificação Decimal Universal"
4965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4966 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
4974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
4976 msgid "Usage or Scope Information"
4977 msgstr "Informação do Usuário"
4979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
4980 msgid "Use restrictions"
4981 msgstr "Usar restrições"
4983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
4985 msgid "Users/Intended Audience Note"
4986 msgstr "Público alvo (Idade)"
4988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
4990 msgid "Variant Access Point - Character"
4991 msgstr "Título de acesso alternativo"
4993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
4995 "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
4998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
4999 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
5002 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
5004 msgid "Variant Access Point - Family Name"
5005 msgstr "Título de acesso alternativo"
5007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
5009 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
5010 msgstr "l - Forma, gênero ou características físicas"
5012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
5013 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
5016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
5018 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
5019 msgstr "Título de acesso alternativo"
5021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
5022 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
5025 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
5027 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
5028 msgstr "Título de acesso alternativo"
5030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
5032 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
5033 msgstr "Título de acesso alternativo"
5035 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
5036 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
5039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
5041 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
5042 msgstr "c - Nome territorial ou geográfico"
5044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
5046 msgid "Variant Access Point - Title"
5047 msgstr "Título de acesso alternativo"
5049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
5050 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
5053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
5055 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
5056 msgstr "Título de acesso alternativo"
5058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
5060 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
5061 msgstr "Título de acesso alternativo"
5063 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
5065 msgid "Variant Access Point - Trademark"
5066 msgstr "Título de acesso alternativo"
5068 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
5070 msgid "Variant Title"
5071 msgstr "Título de acesso alternativo"
5073 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
5075 "Variant access point - Place and date of publication, performance, "
5079 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
5083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
5084 msgid "Version (or Date of Version)"
5087 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
5088 msgid "Version (or date of version)"
5091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
5093 msgid "Version Identifier"
5094 msgstr "Identificação da versão"
5096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
5098 msgid "Version of encoding standard"
5099 msgstr "Método de codificação vertical"
5101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
5103 msgid "Vertical Datum"
5106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
5107 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
5110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
5111 msgid "Voice/instrument"
5112 msgstr "Voz/instrumento"
5114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
5116 msgid "Volume Designation"
5117 msgstr "Informação de volume"
5119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
5121 msgid "Volume Number"
5122 msgstr "Número do volume"
5124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
5126 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
5127 msgstr "Datas associadas ao nome"
5129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
5131 msgid "Volume or Dates associated with Title"
5132 msgstr "Datas associadas ao nome"
5134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
5135 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
5138 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
5139 msgid "Withdrawn status"
5140 msgstr "Situação do descarte"
5142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
5146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
5148 msgid "Year of award"
5149 msgstr "Near infrared"
5151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
5152 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
5155 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
5157 "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- "
5161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
5162 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
5165 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
5166 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
5169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
5170 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
5173 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
5174 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
5177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
5178 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
5181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
5183 "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z]"
5187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
5189 "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z]"
5193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
5195 "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z]"
5199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
5201 "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . "
5202 "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
5205 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
5206 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
5209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
5211 "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y]"
5212 "[ -- 241z][ -- 242l]"
5215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
5217 "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y]"
5218 "[ -- 242z][ -- 242l]"
5221 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
5222 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
5225 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
5226 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
5229 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
5230 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
5233 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
5234 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
5237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
5239 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
5240 msgstr "Instruments or voices for ensemble:"
5242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
5244 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
5245 msgstr "Instruments or voices for soloists"
5247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
5250 msgstr "CD de áudio"
5252 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
5254 msgid "cartographic dataset"
5255 msgstr "cartográfico"
5257 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
5259 msgid "cartographic image"
5260 msgstr "imagem fotográfica"
5262 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
5264 msgid "cartographic moving image"
5265 msgstr "imagem fotográfica"
5267 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
5269 msgid "cartographic tactile image"
5270 msgstr "Material cartográfico, mapa"
5272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
5274 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
5275 msgstr "Material cartográfico, imagem de sensoriamento remoto"
5277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
5279 msgid "cartographic three-dimensional form"
5280 msgstr "Material cartográfico, outro"
5282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
5287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
5289 msgid "computer dataset"
5290 msgstr "arquivo de computador"
5292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
5294 msgid "computer program"
5297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
5298 msgid "control field"
5299 msgstr "campo de controle "
5301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
5303 msgid "electroacoustic music"
5304 msgstr "eletrônico "
5306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
5308 msgstr "electrónico"
5310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
5311 msgid "fixed length control field"
5312 msgstr "campo de controle de tamanho fixo "
5314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
5316 msgid "instrumental music"
5317 msgstr "partes instrumentais"
5319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
5321 msgid "is Updated by"
5322 msgstr "Atualizado: "
5324 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
5327 msgstr "Todas as datas"
5329 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
5333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
5336 msgstr "lâmina de microscópio"
5338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
5339 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
5342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
5344 msgid "multiple media"
5347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
5349 msgid "notated movement"
5350 msgstr "Integrated entry"
5352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
5353 msgid "notated music"
5354 msgstr "música anotada"
5356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
5360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
5363 msgstr "outra forma"
5365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
5367 msgid "performed music"
5368 msgstr "música de programa"
5370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
5375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
5379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
5382 msgstr "Palavras inteiras"
5384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
5385 msgid "stereographic"
5386 msgstr "estereográfica"
5388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
5390 msgstr "imagem estática"
5392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
5394 msgid "tactile image"
5395 msgstr "imagem estática"
5397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
5398 msgid "tactile notated movement"
5401 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
5403 msgid "tactile notated music"
5404 msgstr "música anotada"
5406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
5408 msgid "tactile text"
5409 msgstr "Texto do e-mail:"
5411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
5413 msgid "tactile three-dimensional form"
5414 msgstr "objecto tridimensional"
5416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
5420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
5424 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
5426 msgid "three-dimensional form"
5427 msgstr "objecto tridimensional"
5429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
5431 msgid "three-dimensional moving image"
5432 msgstr "objecto tridimensional"
5434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
5436 msgid "two-dimensional moving image"
5437 msgstr "Tipo de som para imagens em movimento"
5439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
5441 msgid "undefined,variable"
5444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
5446 msgid "undetermined"
5449 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
5454 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
5457 msgstr "Não especificado"
5459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
5462 msgstr "disco de vídeo"
5464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
5465 msgid "vocal a cappella music"
5468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
5470 msgid "vocal and instrumental music"
5471 msgstr "partes existe (vocal e instrumental)"