Translation updates for Koha 21.05.13
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-staff-prog.po
1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2022-03-16 21:31-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-12-06 15:34+0000\n"
13 "Last-Translator: Ricardo Quaglio <ricardoquaglio@hotmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1638804886.466682\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/21.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
26 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  END 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
30 #, c-format
31 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
32 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
33
34 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
42 #, c-format
43 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
44 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45
46 #. %1$s:  data.branchname | html 
47 #. %2$s:  data.category_description | html 
48 #. %3$s:  data.category_type | html 
49 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
51 #, c-format
52 msgid ""
53 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
54 msgstr ""
55 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
56
57 #. %1$s:  data.category_description | html 
58 #. %2$s:  data.category_type | html 
59 #. %3$s:  data.branchname | html 
60 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
61 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70
71 #. %1$s:  data.count | html 
72 #. %2$s:  IF data.type == 2 
73 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
74 #. %4$s:  ELSE 
75 #. %5$s:  END 
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
80 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
81 msgstr ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%s Público %s "
83 "Compartilhado %s Privado %s\", \"dt_owner\": \""
84
85 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
86 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
87 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
88 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
89 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
90 #. %6$s:  IF data.overdues 
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 msgstr ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_name\": \""
103 msgstr "\", \"dt_name\": \""
104
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
112 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
113 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
114 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
115 #. %11$s:  END 
116 #. %12$s:  END 
117 #. %13$s:  BLOCK action_form -
118 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
120 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
121 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
122 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
127 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
128 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
129 msgstr ""
130 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
131 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
132 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
133
134 #. %1$s:  END 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "\"Data de\" não é valor valido (\"%s\"). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "\"Data para\" não é um valor legal (\"%s\"). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
155 #, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "# Registro bibliográfico"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "# Exemplares"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "# Registros"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "# Subs"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "# de % selecionados"
178
179 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
181 #, c-format
182 msgid "# of students"
183 msgstr "de estudantes"
184
185 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
188 #, c-format
189 msgid "# of users"
190 msgstr "de usuários"
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
193 #, c-format
194 msgid "%% matches any number of characters"
195 msgstr "%% correspondência entre qualquer número de caracteres"
196
197 #. %1$s: - USE raw -
198 #. %2$s: - USE Koha -
199 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
200 #. %4$s: - BLOCK -
201 #. %5$s: - delimiter | $raw -
202 #. %6$s: - delimiter | $raw -
203 #. %7$s: - delimiter | $raw -
204 #. %8$s: - delimiter | $raw -
205 #. %9$s: - delimiter | $raw -
206 #. %10$s: - delimiter | $raw -
207 #. %11$s: - delimiter | $raw -
208 #. %12$s: - delimiter | $raw -
209 #. %13$s: - delimiter | $raw -
210 #. %14$s: - delimiter | $raw -
211 #. %15$s: - delimiter | $raw -
212 #. %16$s: - delimiter | $raw -
213 #. %17$s: - delimiter | $raw -
214 #. %18$s: - delimiter | $raw -
215 #. %19$s: - END -
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
220 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
221 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
222 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
223 "\" %s \"Checkouts\" %s "
224 msgstr ""
225 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
226 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Ligue para o número\" %s \"Biblioteca "
227 "doméstica\" %s \"Biblioteca atual\" %s \"Localização da estante\" %s \"Tipo "
228 "de item\" %s \"Número do estoque\" %s \"Não para o status de empréstimo\" %s "
229 "\"Status de perda\" %s \"Status de retirada\" %s \"Check-outs\" %s "
230
231 #. %1$s: - USE Koha -
232 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
233 #. %3$s: - USE KohaDates -
234 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
235 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
236 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
237 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
238 #. %8$s:  o.latesince | html 
239 #. %9$s: - delimiter | html -
240 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
241 #. %11$s: - delimiter | html -
242 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
243 #. %13$s: - delimiter | html -
244 #. %14$s:  o.title | html 
245 #. %15$s:  IF o.author 
246 #. %16$s:  o.author | html 
247 #. %17$s:  END 
248 #. %18$s:  IF o.publisher 
249 #. %19$s:  o.publisher | html 
250 #. %20$s:  END 
251 #. %21$s: - delimiter | html -
252 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
253 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
254 #. %24$s:  o.subtotal | html 
255 #. %25$s:  o.budget | html 
256 #. %26$s: - delimiter | html -
257 #. %27$s:  o.basketname | html 
258 #. %28$s:  o.basketno | html 
259 #. %29$s: - delimiter | html -
260 #. %30$s:  o.claims_count | html 
261 #. %31$s: - delimiter | html -
262 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
263 #. %33$s: - delimiter | html -
264 #. %34$s:  o.internalnote | html 
265 #. %35$s: - delimiter | html -
266 #. %36$s:  o.vendornote | html 
267 #. %37$s: - delimiter | html -
268 #. %38$s:  o.isbn | html 
269 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
270 #. %40$s: - END -
271 #. %41$s: - delimiter | html -
272 #. %42$s: - delimiter | html -
273 #. %43$s: - delimiter | html -
274 #. %44$s:  orders.size | html 
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
279 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
280 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
281 msgstr ""
282 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
283 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
284 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de atrasos\"%s %s "
285
286 #. %1$s: - USE raw -
287 #. %2$s: - USE Branches -
288 #. %3$s: - USE Koha -
289 #. %4$s: - USE ItemTypes -
290 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
291 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
292 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
293 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
294 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
296 #. %11$s:  END 
297 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %13$s: - delimiter | $raw -
299 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %15$s: - delimiter | $raw -
301 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %17$s: - delimiter | $raw -
303 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %19$s: - delimiter | $raw -
305 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %21$s: - delimiter | $raw -
307 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %23$s: - delimiter | $raw -
309 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %25$s: - delimiter | $raw -
311 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %27$s: - delimiter | $raw -
313 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %29$s: - delimiter | $raw -
315 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %31$s: - delimiter | $raw -
317 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %33$s: - delimiter | $raw -
319 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %35$s: - delimiter | $raw -
321 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
322 #. %37$s: - delimiter | $raw -
323 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
324 #. %39$s: - delimiter | $raw -
325 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332 msgstr ""
333 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
334 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
335 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
336
337 #. %1$s: - USE raw -
338 #. %2$s: - USE Koha -
339 #. %3$s: - USE Branches -
340 #. %4$s: - SET data = {} -
341 #. %5$s: - IF patron -
342 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
343 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
344 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
345 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
346 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
347 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
348 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
349 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
350 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
351 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
352 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
353 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
354 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
355 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
356 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
357 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
358 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
359 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
360 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
361 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
362 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
363 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
364 #. %28$s: - SET data.title          = title -
365 #. %29$s: - END -
366 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
367 #. %31$s: - IF no_title 
368 #. %32$s:  SET data.title = "" 
369 #. %33$s:  END -
370 #. %34$s: - IF data.title 
371 #. %35$s: - IF no_html 
372 #. %36$s: - span_start = '' 
373 #. %37$s: - span_end   = '' 
374 #. %38$s: - ELSE 
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
379 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
380 msgstr ""
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
383
384 #. %1$s:  USE raw 
385 #. %2$s:  USE Asset 
386 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
387 #. %4$s:  USE KohaDates 
388 #. %5$s:  USE Koha 
389 #. %6$s:  USE TablesSettings 
390 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
391 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
392 #. %9$s: - BLOCK area_name -
393 #. %10$s: - SWITCH area -
394 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
395 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
396 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
397 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
398 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
399 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
400 #. %17$s: - END -
401 #. %18$s: - END -
402 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
407 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
408 msgstr ""
409 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisição "
410 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
411
412 #. For the first occurrence,
413 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
414 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
415 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
416 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
417 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
418 #. %6$s:  END 
419 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
420 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
421 #. %9$s:  END 
422 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
423 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
424 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
425 #. %13$s:  END 
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
428 #, c-format
429 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
431
432 #. %1$s:  USE raw 
433 #. %2$s:  USE Asset 
434 #. %3$s:  USE TablesSettings 
435 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
436 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
437 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
438 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
439 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
441 #, c-format
442 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
443 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
444
445 #. %1$s:  USE raw 
446 #. %2$s:  USE Asset 
447 #. %3$s:  USE KohaDates 
448 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
449 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
450 #. %6$s:  SWITCH job.status 
451 #. %7$s:  CASE "new" 
452 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
453 #. %9$s:  CASE "finished" 
454 #. %10$s:  CASE "started" 
455 #. %11$s:  CASE "running" 
456 #. %12$s:  CASE # Default case 
457 #. %13$s:  job.status | html 
458 #. %14$s:  END -
459 #. %15$s:  END 
460 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
461 #. %17$s:  SWITCH job.type 
462 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
463 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
464 #. %20$s:  CASE # Default case 
465 #. %21$s:  job.type | html 
466 #. %22$s:  END 
467 #. %23$s:  END 
468 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
473 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
474 "record modification %s %s %s %s %s "
475 msgstr ""
476
477 #. %1$s:  END 
478 #. %2$s:  END 
479 #. %3$s:  END 
480 #. %4$s:  END 
481 #. %5$s:  BLOCK language 
482 #. %6$s:  SWITCH lang 
483 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
484 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
485 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
486 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
487 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
488 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
489 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
490 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
491 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
492 #. %16$s:  CASE 
493 #. %17$s:  lang | html 
494 #. %18$s:  END 
495 #. %19$s:  END 
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
500 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
501 msgstr ""
502 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
503 "%sArabico %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
504
505 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
506 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
507 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
508 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
509 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
510 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
511 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
512 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
513 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
514 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
515 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
516 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
517 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
518 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) 
519 #. %15$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) 
520 #. %16$s:  ELSE 
521 #. %17$s:  END 
522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid ""
525 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
526 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
527 "%sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
528 msgstr ""
529 "%s %s %s %s %s %s %sData de vencimento do item %sMensagem de atraso "
530 "%sEventos futuros %sReserva realizada %sDevolução do item %sEmpréstimo do "
531 "Item %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível %sEmpréstimo entre "
532 "bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s: "
533
534 #. %1$s: - END -
535 #. %2$s: - END -
536 #. %3$s: - IF display_patron_name -
537 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
538 #. %5$s: - data.surname | html 
539 #. %6$s:  IF data.othernames 
540 #. %7$s:  data.othernames | html 
541 #. %8$s:  END -
542 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
543 #. %10$s:  data.title | $raw 
544 #. %11$s: - data.surname | html 
545 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
546 #. %13$s:  data.firstname | html 
547 #. %14$s:  END 
548 #. %15$s:  IF data.othernames 
549 #. %16$s:  data.othernames | html 
550 #. %17$s:  END -
551 #. %18$s: - ELSE -
552 #. %19$s:  data.title | $raw 
553 #. %20$s: - data.firstname | html 
554 #. %21$s:  IF data.othernames 
555 #. %22$s:  data.othernames | html 
556 #. %23$s:  END 
557 #. %24$s:  data.surname | html -
558 #. %25$s: - END -
559 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
560 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
561 #. %28$s:  END -
562 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
563 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
564 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
565 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
566 #. %33$s: - END -
567 #. %34$s: - ELSE -
568 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
569 #. %36$s: - END -
570 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
575 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
576 msgstr ""
577 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
578 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Um usuário da biblioteca %s %s %s "
579
580 #. %1$s:  USE raw 
581 #. %2$s:  USE Asset 
582 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
583 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
584 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
585 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
586 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
587 #. %8$s:  END 
588 #. %9$s:  END 
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
590 #, c-format
591 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
592 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
593
594 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
595 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
596 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
597 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
598 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
599 #. %6$s: - END -
600 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
601 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
605 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
606
607 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
608 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
609 #. %3$s:  tpl = log.template 
610 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
611 #. %5$s:  END 
612 #. %6$s:  ELSE 
613 #. %7$s:  END 
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s %s Não há registros para esta solicitação %s "
618
619 #. %1$s:  USE raw 
620 #. %2$s:  USE To 
621 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
622 #. %4$s:  USE KohaDates 
623 #. %5$s:  USE Price 
624 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
625 #. %7$s:  sEcho | html 
626 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
627 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
628 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
629 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
634 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
635 msgstr ""
636 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
637 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
638
639 #. %1$s:  USE raw 
640 #. %2$s:  USE Asset 
641 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
642 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
643 #. %5$s: -  SWITCH element -
644 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
645 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
646 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
647 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
648 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
649 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
650 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
651 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
652 #. %14$s: -  END -
653 #. %15$s:  END 
654 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
659 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
660 msgstr ""
661 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
662 "%slote %sLotes %s %s %s "
663
664 #. %1$s:  END 
665 #. %2$s:  IF budget.b_active 
666 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
667 #. %4$s:  ELSE 
668 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
669 #. %6$s:  END 
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
671 #, c-format
672 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
673 msgstr "%s %s %s %s %s (inativo) %s "
674
675 #. %1$s:  USE raw 
676 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
677 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
678 #. %4$s: -  SWITCH type -
679 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
680 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
681 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
682 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
683 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
684 #. %10$s: - END -
685 #. %11$s: - END -
686 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
691 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
692 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
693 "printed %s %s %s "
694 msgstr ""
695
696 #. %1$s: - USE ItemTypes -
697 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
698 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
699 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
700 #. %5$s: - END 
701 #. %6$s:  sep | html 
702 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
706 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
707
708 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
709 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
710 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
711 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
712 #. %5$s:    CASE 'day'     
713 #. %6$s:    CASE 'week'    
714 #. %7$s:    CASE 'month'   
715 #. %8$s:    CASE 'year'    
716 #. %9$s:   END 
717 #. %10$s:  END 
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
719 #, c-format
720 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
721 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
722
723 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
725 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
726 #. %4$s:     SWITCH module 
727 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
728 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
730 #, c-format
731 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
732 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticação%s "
733
734 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
735 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
736 #. %3$s: - BLOCK area_name -
737 #. %4$s: - SWITCH area -
738 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
739 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
740 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
741 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
742 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
743 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
744 #. %11$s: - END -
745 #. %12$s: - END -
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
750 "%sSerials %s %s "
751 msgstr ""
752 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições %sContas "
753 "%sPeriódicos %s %s "
754
755 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
756 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
757 #. %3$s:  BLOCK display_names 
758 #. %4$s:  SWITCH rs 
759 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
760 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
761 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
762 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
763 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
764 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
765 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
766 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
767 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
768 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
769 #. %15$s:  CASE 'Message'               
770 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
771 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
772 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
773 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
774 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
775 #. %21$s:  CASE 'Review'                
776 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
777 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
778 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
779 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
780 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
781 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
782 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
783 #. %29$s:  CASE 
784 #. %30$s:  rs | html 
785 #. %31$s:  END 
786 #. %32$s:  END 
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
791 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
792 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
793 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
794 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
795 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
796 msgstr ""
797 "%s %s %s %s %slinhas de conta %ssolicitações de artigos %satributos "
798 "estendidos do usuário %srestrições do usuário %sarquivos do usuário "
799 "%ssolicitações de modificação do usuário %smatrículas de clube %sempréstimo "
800 "%smarca como último usuário do item %scliques no link rastreado %smensagens "
801 "do usuário %savisos do usuário %sempréstimos anteriores %spreenchimento "
802 "padrão %sclassificações %sespera atual %srever %sEstatisticas %spesquisas "
803 "históricas %ssugestões de compra %stags %slista de exemplares "
804 "%scompartilhamentos de lista %slistas %s%s %s %s "
805
806 #. %1$s:  USE CGI 
807 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
808 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
809 #. %4$s: -  SWITCH element -
810 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
811 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
812 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
813 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
814 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
815 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
816 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
817 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
818 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
819 #. %14$s: -  END -
820 #. %15$s:  END 
821 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
822 #. %17$s: -  SWITCH element -
823 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
824 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
825 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
826 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
827 #. %22$s: -  END -
828 #. %23$s:  END 
829 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
834 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
835 "%sbatches %s %s %s "
836 msgstr ""
837 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
838 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %slayouts %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
839
840 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
841 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
842 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
843 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
844 #. %5$s:  ELSE 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
846 #, c-format
847 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
848 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  BLOCK type_description 
853 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
854 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
855 #. %6$s:  ELSE 
856 #. %7$s:  END 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
859 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
860 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
861 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
862 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
863 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
864 #. %15$s:  ELSE 
865 #. %16$s:  END 
866 #. %17$s:  END 
867 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
868 #. %19$s:  IF csv_profile 
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
873 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
874 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
875 msgstr ""
876 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registros "
877 "%s Reclamação de atrasos de periódicos %s Exportar pedidos atrasados %s "
878 "Exportar cesto na aquisição %s Exportar relatório de exemplares perdidos %s "
879 "Uso desconhecido %s %s %s %s "
880
881 #. For the first occurrence,
882 #. %1$s:  ELSE 
883 #. %2$s:  slip | $raw 
884 #. %3$s:  END 
885 #. %4$s:  ELSE 
886 #. %5$s:  END 
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
889 #, c-format
890 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
891 msgstr "%s %s %s %s Nenhum template para impressão encontrado %s "
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  END 
895 #. %3$s:  END 
896 #. %4$s:  ELSE 
897 #. %5$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:604
899 #, c-format
900 msgid "%s %s %s %s None %s "
901 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
902
903 #. %1$s:  ELSE 
904 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
905 #. %3$s:  END 
906 #. %4$s:  ELSE 
907 #. %5$s:  END 
908 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
910 #, c-format
911 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
912 msgstr "%s %s %s %s Não está emprestado %s %s "
913
914 #. %1$s:  END 
915 #. %2$s:  END 
916 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
917 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
918 #. %5$s:  END 
919 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
920 #. %7$s:  END 
921 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
922 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
923 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
924 #. %11$s:  END 
925 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
928 #. %15$s:  END 
929 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
930 #. %17$s:  END 
931 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
932 #. %19$s:  END 
933 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
934 #. %21$s:  END 
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
939 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
940 msgstr ""
941 "%s %s %s %s se %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
942 "correspondências %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
943
944 #. %1$s:  USE raw 
945 #. %2$s:  USE To 
946 #. %3$s:  USE Branches 
947 #. %4$s:  USE KohaDates 
948 #. %5$s:  sEcho | html 
949 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
950 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
951 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
952 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
953 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
954 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
955 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
960 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
961 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
962 msgstr ""
963 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
964 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
965 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
966
967 #. %1$s:  END 
968 #. %2$s:  IF ( execute ) 
969 #. %3$s:  BLOCK params 
970 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
971 #. %5$s:  param | uri 
972 #. %6$s:  END 
973 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
974 #. %8$s:  param_name | uri 
975 #. %9$s:  END 
976 #. %10$s: - END 
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
978 #, c-format
979 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
980 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
981
982 #. %1$s: - END -
983 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
984 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
985 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
986 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
987 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
988 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
989 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
990 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
991 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
992 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
993 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
994 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
995 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
996 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
997 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
998 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
999 #. %18$s: - CASE                    -
1000 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1001 #. %20$s: - END -
1002 #. %21$s: - END -
1003 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1004 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1005 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1006 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1007 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1008 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1009 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1010 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1011 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1012 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1013 #. %32$s: - CASE                -
1014 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1015 #. %34$s: - END -
1016 #. %35$s: - END -
1017 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1018 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1019 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1021 #, c-format
1022 msgid ""
1023 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1024 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1025 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1026 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1027 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1028 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1029 msgstr ""
1030 "%s %s %s %sTaxa para criação da conta %sTaxa para renovar a conta %sItem "
1031 "perdido %sTaxa manual %sNova carteirinha %sMulta %sTaxa de preocessamento "
1032 "para itens perdidos %sTaxa do aluguel %sTaxa do aluguel diário %sRenovação "
1033 "do aluguel %sRenovação do aluguel diário %sTaxa de reserva %sReservas com "
1034 "muito tempo %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento %sAnular %sPerdoar "
1035 "%sCrédito %sReembolso da taxa de item perdido %sReembolso de pagamento extra "
1036 "%sReembolso %sMultas canceladas %s%s %s %s %s %s %s"
1037
1038 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1039 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1040 #. %3$s:  SWITCH norm 
1041 #. %4$s:  CASE 'none' 
1042 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1043 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1044 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1045 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1046 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1047 #. %10$s:  CASE 
1048 #. %11$s:  norm | html 
1049 #. %12$s:  END 
1050 #. %13$s:  END 
1051 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1052 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1053 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1054 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1059 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1060 msgstr ""
1061 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sPadrão "
1062 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1063
1064 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1065 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1066 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1067 #. %4$s:  location = BLOCK 
1068 #. %5$s:  END 
1069 #. %6$s:  ELSE 
1070 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1071 #. %8$s:  END 
1072 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1074 #, c-format
1075 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1076 msgstr "%s %s %s %sOPAC Noticias%s %s %s %s %s "
1077
1078 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1079 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1080 #. %3$s:  ELSE 
1081 #. %4$s:  END 
1082 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1083 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1084 #. %7$s:  END 
1085 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1086 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1087 #. %10$s:  END 
1088 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1089 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1090 #. %13$s:  END 
1091 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1092 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1093 #. %16$s:  END 
1094 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1095 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1096 #. %19$s:  END 
1097 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1098 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1099 #. %22$s:  END 
1100 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1101 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1102 #. %25$s:  END 
1103 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1104 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1105 #. %28$s:  END 
1106 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1111 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1112 msgstr ""
1113 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1114 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1115
1116 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1117 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1123 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1124
1125 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1126 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1127 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1129 #, c-format
1130 msgid "%s %s %s (default)"
1131 msgstr "%s %s %s (padrão)"
1132
1133 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1134 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #. %5$s:  END 
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1139 #, c-format
1140 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1141 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1142
1143 #. %1$s:  END 
1144 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1145 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1147 #, c-format
1148 msgid "%s %s %s Authority record "
1149 msgstr "%s %s %s Registro de autoridade "
1150
1151 #. For the first occurrence,
1152 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1153 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1154 #. %3$s:  ELSE 
1155 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1156 #. %5$s:  END 
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1159 #, c-format
1160 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1161 msgstr "%s %s %s Grupo de carrinho num. %s %s "
1162
1163 #. %1$s:  END 
1164 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1165 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1167 #, c-format
1168 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1169 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1170
1171 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1172 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1173 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1174 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1175 #. %5$s:  END 
1176 #. %6$s:  ELSE 
1177 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1178 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1179 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1180 #. %10$s:  END 
1181 #. %11$s:  END 
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1186 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1187 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1188 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1189 "%s "
1190 msgstr ""
1191 "%s %s %s Não é possível cancelar o recebimento deste pedido porque ele foi "
1192 "criado a partir do pedido número. %s, que já foi recebido. Cancele este "
1193 "pedido e tente novamente. %s %s %s %s %s Não é possível cancelar o "
1194 "recebimento deste pedido porque existe pelo menos uma reserva para este "
1195 "registro. %s %s "
1196
1197 #. %1$s:  IF ccode_label 
1198 #. %2$s:  ccode_label | html 
1199 #. %3$s:  ELSE 
1200 #. %4$s:  END 
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1202 #, c-format
1203 msgid "%s %s %s Collection %s "
1204 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1205
1206 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1207 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1208 #. %3$s:  ELSE 
1209 #. %4$s:  END 
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1213 msgstr "%s%s%sEstrutura de framework%s Padrão"
1214
1215 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1216 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1217 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1218 #. %4$s: - END -
1219 #. %5$s: - ELSE -
1220 #. %6$s: - action | html -
1221 #. %7$s: - END -
1222 #. %8$s: - END -
1223 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1224 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1225 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1226 #. %12$s: - END -
1227 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1228 #. %14$s: - END -
1229 #. %15$s: - IF ( else ) -
1230 #. %16$s: - END -
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1235 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1236 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1237 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1238 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1239 "&rsaquo; Koha "
1240 msgstr ""
1241 "%s %s %s Editar restrições dos subcampos MARC &rsaquo; estrutura do subcampo "
1242 "MARC %s %s %s &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s %s Estrutura do "
1243 "subcampo MARC &rsaquo; Confirmar a exclusão de subcampo %s Confirmar a "
1244 "exclusão de subcampo %s &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s Subcampo "
1245 "excluído &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s estrutura do subcampo "
1246 "MARC %s &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
1247
1248 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1249 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1250 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1251 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1252 #. %5$s:  authtypecode | html 
1253 #. %6$s:  ELSE 
1254 #. %7$s:  END 
1255 #. %8$s:  END 
1256 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1257 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1258 #. %11$s:  authtypecode | html 
1259 #. %12$s:  ELSE 
1260 #. %13$s:  END 
1261 #. %14$s:  END 
1262 #. %15$s:  ELSE 
1263 #. %16$s:  action | html 
1264 #. %17$s:  END 
1265 #. %18$s:  END 
1266 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1267 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1268 #. %21$s:  authtypecode | html 
1269 #. %22$s:  ELSE 
1270 #. %23$s:  END 
1271 #. %24$s:  END 
1272 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1273 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1274 #. %27$s:  authtypecode | html 
1275 #. %28$s:  ELSE 
1276 #. %29$s:  END 
1277 #. %30$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1282 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1283 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1284 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1285 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1286 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1287 msgstr ""
1288 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilha MARC de Autoridades %s%s "
1289 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Editar tag%s %s&rsaquo; "
1290 "%s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Nova tag%s %s&rsaquo; %s%s%s"
1291 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Confirmar Exclusão%s"
1292 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Dados Excluídos%s"
1293
1294 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1295 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1299 #, c-format
1300 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1301 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1302
1303 #. For the first occurrence,
1304 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1305 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1306 #. %3$s:  ELSE 
1307 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1308 #. %5$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1313 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
1314
1315 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1316 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1317 #. %3$s: ~ ELSE ~
1318 #. %4$s: ~ END ~
1319 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1320 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1321 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1322 #. %8$s: ~ END ~
1323 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1324 #. %10$s: ~ END ~
1325 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1326 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1327 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1328 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1329 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1330 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1331 #. %17$s: ~ END ~
1332 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1333 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1334 #. %20$s: ~ END ~
1335 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1336 #. %22$s: ~ END ~
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1341 msgstr ""
1342 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1345 #. %2$s:  SWITCH field 
1346 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1347 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1348 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1349 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1350 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1351 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1352 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1353 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1354 #. %11$s:  CASE 'login' 
1355 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1356 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1357 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1358 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1359 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1360 #. %17$s:  END 
1361 #. %18$s:  END 
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1366 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1367 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1368 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1369 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1370 "%s "
1371 msgstr ""
1372 "%s %s %s Organização/identidade do usuário | %s Informações sobre o garante "
1373 "| %s Endereço principal | %s Informações de contato | %s Endereço "
1374 "alternativo | %s Contato alternativo | %s Gerenciamento de biblioteca | "
1375 "Configuração da biblioteca %s | %s OPAC/Login da equipe | %s Sinalizadores "
1376 "de conta de usuário | %s restrições de usuário | %s Funções domésticas | %s "
1377 "Atributos e identificadores adicionais | %s Preferências de mensagens do "
1378 "usuário | %s %s "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1382 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1383 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1384 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1385 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1386 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1387 #. %8$s:  END 
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1392 "Centimeters %s "
1393 msgstr ""
1394 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Milímetros %s "
1395 "SI Centímetros %s "
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1399 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1400 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1401 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1402 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1403 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1404 #. %8$s:  CASE 'address' 
1405 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1406 #. %10$s:  CASE 'city' 
1407 #. %11$s:  CASE 'state' 
1408 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1409 #. %13$s:  CASE 'country' 
1410 #. %14$s:  CASE 'email' 
1411 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1412 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1413 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1414 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1415 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1416 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1417 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1418 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1419 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1420 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1421 #. %25$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1426 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1427 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1428 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1429 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1430 msgstr ""
1431 "%s %s %s Sobrenome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria de usuário: %s "
1432 "Número: %s Endereço: %s Complemento: %s Cidade: %s Estado: %s CEP: %s País: "
1433 "%s E-mail principal: %s Telefone: %s Celular: %s Ordenação 1: %s Ordenação "
1434 "2: %s Data de registro: %s Data de validade: %s Nota de circulação: %s Nota "
1435 "pública: %s Validade da restrição: %s Restringir comentários: %s "
1436
1437 #. For the first occurrence,
1438 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1439 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1440 #. %3$s:  ELSE 
1441 #. %4$s:  END 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1446 #, c-format
1447 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1448 msgstr "%s %s %s Desconhecido %s "
1449
1450 #. %1$s:  END 
1451 #. %2$s:  IF close_form 
1452 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1457 "Please create a new active budget and retry. "
1458 msgstr ""
1459 "%s %s %s Não é possível mover este orçamento, não há um orçamento ativo. Por "
1460 "favor, crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1461
1462 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1463 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1467 #, c-format
1468 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1469 msgstr "%s %s %s Seus dados nunca foram compartilhados %s "
1470
1471 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1472 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1478 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1479
1480 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1481 #. %2$s: ~ USE raw ~
1482 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  patron.title | html 
1489 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1490 #. %3$s:  patron.surname | html 
1491 #. %4$s:  patron.title | html 
1492 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1493 #. %6$s:  patron.surname | html 
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1498 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1499 msgstr ""
1500 "%s %s %s atualmente não tem uma imagem disponível. Para importar uma imagem "
1501 "para %s %s %s, insira o nome de um arquivo de imagem para upload."
1502
1503 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1504 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1505 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1506 #. %4$s:  display_before | html 
1507 #. %5$s:  END 
1508 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1509 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1510 #. %8$s:  display_after | html 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1514 msgstr "%s %s %s de &quot;%s&quot; %s %s %s para &quot;%s&quot; "
1515
1516 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1517 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1521 #, c-format
1522 msgid "%s %s %s unknown %s "
1523 msgstr "%s %s %s desconhecido %s "
1524
1525 #. %1$s:  USE raw 
1526 #. %2$s:  USE KohaDates 
1527 #. %3$s:  USE To 
1528 #. %4$s:  sEcho | html 
1529 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1530 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1531 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1532 #. %8$s:  data.type | html 
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1537 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1538 msgstr ""
1539 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1540 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1541
1542 #. %1$s:  END 
1543 #. %2$s:  IF (order.title) 
1544 #. %3$s:  order.title | html 
1545 #. %4$s:  IF order.author 
1546 #. %5$s:  order.author | html 
1547 #. %6$s:  END 
1548 #. %7$s:  ELSE 
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1552 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1553
1554 #. %1$s:  END 
1555 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1556 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1557 #. %4$s:  END 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1561 msgstr "%s %s %s(inativo)%s "
1562
1563 #. %1$s: - USE Koha -
1564 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1565 #. %3$s: - BLOCK -
1566 #. %4$s:  delimiter | html 
1567 #. %5$s:  delimiter | html 
1568 #. %6$s:  delimiter | html 
1569 #. %7$s:  delimiter | html 
1570 #. %8$s:  delimiter | html 
1571 #. %9$s:  delimiter | html 
1572 #. %10$s:  delimiter | html 
1573 #. %11$s:  delimiter | html 
1574 #. %12$s:  delimiter | html 
1575 #. %13$s:  delimiter | html 
1576 #. %14$s:  delimiter | html 
1577 #. %15$s:  delimiter | html 
1578 #. %16$s:  delimiter | html 
1579 #. %17$s:  delimiter | html 
1580 #. %18$s:  delimiter | html 
1581 #. %19$s:  delimiter | html 
1582 #. %20$s:  delimiter | html 
1583 #. %21$s:  delimiter | html 
1584 #. %22$s:  delimiter | html 
1585 #. %23$s:  delimiter | html 
1586 #. %24$s:  delimiter | html 
1587 #. %25$s:  delimiter | html 
1588 #. %26$s:  delimiter | html 
1589 #. %27$s:  delimiter | html 
1590 #. %28$s:  delimiter | html 
1591 #. %29$s: - END -
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1596 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1597 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1598 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1599 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1600 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1601 "%sBasket billing place%s "
1602 msgstr ""
1603 "%s %s %sNúmero da conta%sNome da pasta%sNúmero da encomenda%sAutor%sTítulo"
1604 "%sEditora%sAno de publicação%sTítulo da coleção%sISBN%sQuantidade%sTaxa "
1605 "incluida%sTaxa excluida%sDesconto%sTaxa estimada%sTaxa excluida estimada"
1606 "%sNota fornecedor%sData de entrada%sVendedor%sEndereço vendedor%sCódigo "
1607 "postal vendedor%sTelefone de contato%sNome de contato%sLugar de entrega"
1608 "%sLugar de faturamento%sEntregar em%sLugar de faturamento%s "
1609
1610 #. %1$s: - USE Koha -
1611 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1612 #. %3$s: - BLOCK -
1613 #. %4$s:  delimiter | html 
1614 #. %5$s:  delimiter | html 
1615 #. %6$s:  delimiter | html 
1616 #. %7$s:  delimiter | html 
1617 #. %8$s:  delimiter | html 
1618 #. %9$s:  delimiter | html 
1619 #. %10$s:  delimiter | html 
1620 #. %11$s:  delimiter | html 
1621 #. %12$s:  delimiter | html 
1622 #. %13$s:  delimiter | html 
1623 #. %14$s:  delimiter | html 
1624 #. %15$s:  delimiter | html 
1625 #. %16$s:  delimiter | html 
1626 #. %17$s: - END -
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1631 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1632 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1633 msgstr ""
1634 "%s %s %sNome de contrato%sOutro número%sData de pedido%sISBN%sAutor%sTítulo"
1635 "%sAno de publicação%sEditora%sTítulo de coleção%sNota de fornecedor"
1636 "%squantidade%sRRP%sLocal de entrega%sFaturamento%s "
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #. %2$s:  END 
1640 #. %3$s:  CASE 
1641 #. %4$s:  job.type | html 
1642 #. %5$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1644 #, c-format
1645 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1646 msgstr "%s %s %sTipo de tarefa \"%s\" não tratado no template %s "
1647
1648 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1649 #. %2$s:   SWITCH type 
1650 #. %3$s:    CASE 'L' 
1651 #. %4$s:    CASE 'C' 
1652 #. %5$s:    CASE 'R' 
1653 #. %6$s:   END 
1654 #. %7$s:  END 
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1656 #, c-format
1657 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1658 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentralizar %sDireita %s %s "
1659
1660 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1661 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1662 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1663 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1664 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1665 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1666 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1667 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1668 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1669 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1670 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1671 #. %12$s: - CASE                             -
1672 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1673 #. %14$s: - END -
1674 #. %15$s: - END -
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1679 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1680 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s: - USE Koha -
1684 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1685 #. %3$s: - BLOCK -
1686 #. %4$s: - delimiter | html -
1687 #. %5$s: - delimiter | html -
1688 #. %6$s: - delimiter | html -
1689 #. %7$s: - delimiter | html -
1690 #. %8$s: - delimiter | html -
1691 #. %9$s: - delimiter | html -
1692 #. %10$s: - delimiter | html -
1693 #. %11$s: - delimiter | html -
1694 #. %12$s: - delimiter | html -
1695 #. %13$s: - delimiter | html -
1696 #. %14$s: - END -
1697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1701 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1702 msgstr ""
1703 "%s %s %sDATA DO PEDIDO%sDATA ESTIMADA DE ENTREGA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1704 "%sTOTAL%sCARRINHO%sCONTAGEM DE RECLAMAÇÕES%sDATA RECLAMAÇÃO%sNOTA INTERNA"
1705 "%sNOTA PARA FORNECEDOR%sISBN%s "
1706
1707 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1708 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1709 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1710 #. %4$s:  barcode | html 
1711 #. %5$s:  ELSE 
1712 #. %6$s:  barcode | html 
1713 #. %7$s:  END 
1714 #. %8$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1716 #, c-format
1717 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1718 msgstr "%s %s %sApenas %s%s%s ou algum disponível.%s %s "
1719
1720 #. %1$s:  END 
1721 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1722 #. %3$s:  CASE 0 
1723 #. %4$s:  CASE 1 
1724 #. %5$s:  CASE 2 
1725 #. %6$s:  CASE 3 
1726 #. %7$s:  CASE 4 
1727 #. %8$s:  CASE 5 
1728 #. %9$s:  CASE 6 
1729 #. %10$s:  CASE 7 
1730 #. %11$s:  CASE 8 
1731 #. %12$s:  CASE 9 
1732 #. %13$s:  CASE 10 
1733 #. %14$s:  CASE 11 
1734 #. %15$s:  CASE 12 
1735 #. %16$s:  CASE 13 
1736 #. %17$s:  CASE 14 
1737 #. %18$s:  CASE 
1738 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1739 #. %20$s:  END 
1740 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1745 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1746 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1747 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1748 msgstr ""
1749 "%s %s %sPeriodo de %sPeríodo para %sCategoria do usuário = %sTipo de item = "
1750 "%sBiblioteca emissora = %sColeção = %sLocalização = %sNúmero de chamada do "
1751 "item &gt;= %sNúmero de chamada do item &lt; %sUsuário sort1 = %sUsuário "
1752 "sort2 = %sBiblioteca origem = %sBiblioteca atual = %sbiblioteca do usuário = "
1753 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1754
1755 #. %1$s: - BLOCK role -
1756 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1757 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1758 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1759 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1760 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1761 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1762 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1763 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1764 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1765 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1766 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1767 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1768 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1769 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1770 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1771 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1772 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1773 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1774 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1775 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1776 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1777 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1778 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1779 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1780 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1781 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1782 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1783 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1784 #. %30$s: - END -
1785 #. %31$s: - END -
1786 #. %32$s: - BLOCK person -
1787 #. %33$s:  IF p.openhub 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1792 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1793 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1794 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1795 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1796 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1797 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1798 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1799 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1800 msgstr ""
1801 "%s %s %sGerente de lançamento %sAssistente do gerente de lançamento "
1802 "%sConselheiro do gerente de lançamento %sGerente de controle de qualidade "
1803 "%sEquipe do controle de qualidade %sGerente de documentação %sEquipe de "
1804 "documentação %sGerente de tradução %sGerentes de tradução %sAssistente do "
1805 "gerente de tradução %sEspecialista em tópicos %sAnalista de bug %sGerente de "
1806 "manutenção %sAssistente de manutenção %sConselheiro do gerente de manutenção "
1807 "%sCurador da Wiki %sGerente de integração contínua %sGerente de "
1808 "desenvolvimento de embalagem %sAssistente gerente de desenvolvimento "
1809 "embalagem %sPresidente de reuniões %sEditor de boletim %sGerente de módulo "
1810 "%sGerente de máquinas virtuais %sEspecialista em documentação %sGerente do "
1811 "live CD %sDefensor de acessibilidade %sFacilitador de reuniões %s %s %s %s"
1812
1813 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1814 #. %2$s:  SWITCH e 
1815 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1816 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1817 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1818 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1819 #. %7$s:  CASE 
1820 #. %8$s:  e | html 
1821 #. %9$s:  END 
1822 #. %10$s:  END 
1823 #. %11$s:  END 
1824 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1829 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1830 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1831 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1832 msgstr ""
1833 "%s %s %sNão há entrada 'log4perl_conf' no arquivo de configuração. %sO "
1834 "arquivo de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos arquivos de "
1835 "log listados no arquivo de configuração não é gravável. %sO módulo Koha::"
1836 "Logger não pode ser iniciado corretamente (verifique o arquivo de log). "
1837 "%sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1838
1839 #. %1$s:  END 
1840 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1841 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1842 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1843 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1844 #. %6$s:  END 
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1846 #, c-format
1847 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1848 msgstr "%s %s %sissues %ssemanas %smeses %s "
1849
1850 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1851 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1852 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1853 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1854 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1858 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1859
1860 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1861 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1862 #. %3$s:  test_term | html 
1863 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1864 #. %5$s:  test_term | html 
1865 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1866 #. %7$s:  test_term | html 
1867 #. %8$s:  END 
1868 #. %9$s:  END 
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1873 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1874 msgstr ""
1875 "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
1876 "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
1877
1878 #. For the first occurrence,
1879 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1880 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1881 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1885 #, c-format
1886 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1887 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1888
1889 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1890 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1891 #. %3$s:  limit | html 
1892 #. %4$s:  END 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1894 #, c-format
1895 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1896 msgstr "%s %s (%s exibir) %s. "
1897
1898 #. For the first occurrence,
1899 #. %1$s:  IF framework 
1900 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1901 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1902 #. %4$s:  ELSE 
1903 #. %5$s:  END
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1910 msgstr "%s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
1911
1912 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1913 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1914 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1915 #. %4$s:  ELSE 
1916 #. %5$s:  END 
1917 #. %6$s:  END 
1918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1919 #, c-format
1920 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1921 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s %s "
1922
1923 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1924 #. %2$s:  msg | html 
1925 #. %3$s:  statuscode | html 
1926 #. %4$s:  ELSE 
1927 #. %5$s:  END 
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1929 #, c-format
1930 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1931 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nenhum resultado encontrado %s "
1932
1933 #. %1$s:  END 
1934 #. %2$s:  IF message.error 
1935 #. %3$s:  message.error | html 
1936 #. %4$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1941 msgstr ""
1942 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
1943 "informações). %s "
1944
1945 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1946 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1947 #. %3$s:  END 
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1949 #, c-format
1950 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1951 msgstr "%s %s (incerto) %s"
1952
1953 #. For the first occurrence,
1954 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1955 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1956 #. %3$s:  END 
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1959 #, c-format
1960 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1961 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1962
1963 #. %1$s:  ELSE 
1964 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1965 #. %3$s:  END 
1966 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1967 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1968 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1969 #. %7$s: - ELSE -
1970 #. %8$s: - END -
1971 #. %9$s:  ELSE 
1972 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1973 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1974 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1976 #, c-format
1977 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1978 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1979
1980 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1981 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1983 #, c-format
1984 msgid "%s %s (default)"
1985 msgstr "%s %s (padrão)"
1986
1987 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1988 #. %2$s:  IF loop.first 
1989 #. %3$s:  END 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1991 #, c-format
1992 msgid "%s %s (record kept) %s "
1993 msgstr "%s %s (registro mantido) %s "
1994
1995 #. %1$s:  END 
1996 #. %2$s:  ELSE 
1997 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1998 #. %4$s:  END 
1999 #. %5$s:  ELSE 
2000 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2001 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2003 #, c-format
2004 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2005 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (padrão)"
2006
2007 #. %1$s:  END 
2008 #. %2$s:  ELSE 
2009 #. %3$s:  END 
2010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2011 #, c-format
2012 msgid "%s %s 0 to order %s "
2013 msgstr "%s %s 0 para pedir %s "
2014
2015 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2016 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2018 #, c-format
2019 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2020 msgstr "%s %s Já existe um documento semelhante: "
2021
2022 #. %1$s:  END 
2023 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2024 #. %3$s:  ELSE 
2025 #. %4$s:  END 
2026 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2030 msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
2031
2032 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2033 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2034 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2035 #. %4$s:  ELSE 
2036 #. %5$s:  END 
2037 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2038 #. %7$s:  IF categoryname 
2039 #. %8$s:  categoryname | html 
2040 #. %9$s:  END 
2041 #. %10$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2046 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2047 msgstr ""
2048 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
2049 "%s "
2050
2051 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2052 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2053 #. %3$s:  searchfield | html 
2054 #. %4$s:  ELSE 
2055 #. %5$s:  searchfield | html 
2056 #. %6$s:  END 
2057 #. %7$s:  END 
2058 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2059 #. %9$s:  searchfield | html 
2060 #. %10$s:  END 
2061 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2062 #. %12$s:  END 
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2067 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2068 "Administration &rsaquo; Koha "
2069 msgstr ""
2070
2071 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2072 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2073 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2074 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2075 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2076 #. %6$s:  CASE 
2077 #. %7$s:  m.code | html 
2078 #. %8$s:  END 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2083 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2084 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2085 "successfully. %s %s %s "
2086 msgstr ""
2087 "%s %s Ocorreu um erro ao tentar abrir o servidor para edição. O ID informado "
2088 "é inválido. %s Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já "
2089 "possui um servidor SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s "
2090 "Servidor criado com sucesso. %s %s %s "
2091
2092 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2093 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2094 #. %3$s:  CASE 
2095 #. %4$s:  m.code | html 
2096 #. %5$s:  END 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2101 "already exist in this group. %s %s %s "
2102 msgstr ""
2103 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O ID da biblioteca já "
2104 "pode existir neste grupo. %s %s %s "
2105
2106 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2107 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2108 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2109 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2110 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2111 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2112 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2113 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2114 #. %9$s:  CASE 
2115 #. %10$s:  m.code | html 
2116 #. %11$s:  END 
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2121 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2122 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2123 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2124 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2125 msgstr ""
2126 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2127 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2128 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2129 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2130 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2131
2132 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2133 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2134 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2135 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2136 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2137 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2138 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2139 #. %8$s:  CASE 
2140 #. %9$s:  m.code | html 
2141 #. %10$s:  END 
2142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2143 #, c-format
2144 msgid ""
2145 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2146 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2147 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2148 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2149 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2150 "successfully. %s %s %s "
2151 msgstr ""
2152 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
2153 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar este tipo de autoridade. O código do "
2154 "tipo de autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo "
2155 "de autoridade. Verifique os logs. %s Tipo de autoridade atualizado com "
2156 "sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com sucesso. %s Tipo de autoridade "
2157 "excluído com sucesso. %s %s %s "
2158
2159 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2160 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2161 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2162 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2163 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2164 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2165 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2166 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2167 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2168 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2169 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2170 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2171 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2172 #. %14$s:  CASE 
2173 #. %15$s:  m.code | html 
2174 #. %16$s:  END 
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2179 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2180 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2181 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2182 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2183 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2184 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2185 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2186 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2187 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2188 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2189 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2190 msgstr ""
2191 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
2192 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este valor autorizado. Talvez o valor "
2193 "ou a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao inserir esta categoria de "
2194 "valor autorizado. Talvez o nome da categoria já exista. %s Ocorreu um erro "
2195 "ao excluir este valor autorizado. Verifique os logs. %s Ocorreu um erro ao "
2196 "excluir esta categoria de valor autorizado. Verifique os logs. %s Valor "
2197 "autorizado atualizado com sucesso. %s Valor autorizado adicionado com "
2198 "sucesso. %s Categoria de valor autorizado adicionada com sucesso. %s Valor "
2199 "autorizado excluído com sucesso. %s Categoria de valor autorizado excluída "
2200 "com sucesso. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. %s A categoria "
2201 "de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' são usados "
2202 "internamente pelo Koha e não são válidos. %s %s %s "
2203
2204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2205 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2206 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2207 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2208 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2209 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2210 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2211 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2212 #. %9$s:  CASE 
2213 #. %10$s:  m.code | html 
2214 #. %11$s:  END 
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2219 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2220 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2221 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2222 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2223 msgstr ""
2224 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2225 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2226 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2227 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2228 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2229
2230 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2231 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2232 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2233 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2234 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2235 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2236 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2237 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2238 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2239 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2240 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2241 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2242 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2243 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2244 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2245 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2246 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2247 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2248 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2249 #. %20$s:  CASE 
2250 #. %21$s:  m.code | html 
2251 #. %22$s:  END 
2252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2256 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2257 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2258 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2259 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2260 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2261 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2262 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2263 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2264 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2265 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2266 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2267 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2268 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2269 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2270 msgstr ""
2271 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2272 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2273 "fonte de classificação. Talvez o código já exista? %s Fonte de classificação "
2274 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta fonte de "
2275 "classificação. %s Fonte de classificação excluída com sucesso. %s Ocorreu um "
2276 "erro ao atualizar esta regra de arquivamento. %s Regra de arquivamento "
2277 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2278 "arquivamento. Talvez o código já exista? %s Regra de arquivamento adicionada "
2279 "com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra de arquivamento. "
2280 "Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s Regra de "
2281 "arquivamento excluída com sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta "
2282 "regra de divisão. %s Regra de divisão atualizada com êxito. %s Ocorreu um "
2283 "erro ao adicionar esta regra de divisão. Talvez o código já exista? %s Regra "
2284 "de divisão adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra "
2285 "de divisão. Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s "
2286 "Regra de divisão excluída com sucesso. %s %s %s "
2287
2288 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2289 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2290 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2291 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2292 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2293 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2294 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2295 #. %8$s:  CASE 
2296 #. %9$s:  m.code | html 
2297 #. %10$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2302 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2303 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2304 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2305 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2306 msgstr ""
2307 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2308 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
2309 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
2310 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
2311 "com sucesso. %s %s %s "
2312
2313 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2314 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2315 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2316 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2317 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2318 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2319 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2320 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2321 #. %9$s:  CASE 
2322 #. %10$s:  m.code | html 
2323 #. %11$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2328 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2329 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2330 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2331 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2332 msgstr ""
2333 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta mesa. Talvez isso já exista. "
2334 "%sOcorreu um erro ao adicionar esta mesa. O ID da mesa já pode existir. %s "
2335 "Ocorreu um erro ao excluir esta mesa. Verifique os logs. %s Desk atualizado "
2336 "com sucesso. %s Desk adicionado com sucesso. %s Desk excluído com sucesso. "
2337 "%s Esta mesa já existe. %s %s %s "
2338
2339 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2340 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2341 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2342 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2343 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2344 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2345 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2346 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2347 #. %9$s:  CASE 
2348 #. %10$s:  m.code | html 
2349 #. %11$s:  END 
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2354 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2355 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2356 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2357 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2358 "%s "
2359 msgstr ""
2360 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2361 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2362 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2363 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2364 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2365
2366 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2367 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2368 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2369 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2370 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2371 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2372 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2373 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2374 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2379 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2380 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2381 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2382 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2383 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2384 msgstr ""
2385 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de item. Talvez o valor já "
2386 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este tipo de item. Talvez o valor já "
2387 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo de item. Verifique os logs. "
2388 "%s Tipo de item atualizado com sucesso. %s Tipo de item inserido com "
2389 "sucesso. %s Tipo de item excluído com sucesso. %s Este tipo de item já "
2390 "existe. %s Não é possível excluir este tipo de item. "
2391
2392 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2393 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2394 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2395 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2396 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2397 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2398 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2399 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2400 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2401 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2402 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2403 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2404 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2405 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2406 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2407 #. %16$s:  END 
2408 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2409 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2410 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2411 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2412 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2413 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2414 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2415 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2416 #. %25$s:  CASE 
2417 #. %26$s:  m.code | html 
2418 #. %27$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2423 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2424 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2425 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2426 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2427 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2428 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2429 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2430 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2431 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2432 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2433 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2434 "libraries are still using it. %s %s %s "
2435 msgstr ""
2436 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2437 "Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O código de barras já pode "
2438 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta biblioteca. Verifique os logs. "
2439 "%s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca adicionada com sucesso. "
2440 "%s Biblioteca excluída com sucesso. %s Esta biblioteca não pode ser "
2441 "excluída. Usuários ou exemplares ainda estão usando %s (%s usuários e %s "
2442 "exemplares). %s (%s usuários). %s (%s exemplares). %s %s Ocorreu um erro ao "
2443 "atualizar esta categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s Ocorreu um erro "
2444 "ao adicionar esta categoria de biblioteca. O código da categoria já pode "
2445 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de biblioteca. "
2446 "Verifique os logs. %s Categoria da biblioteca atualizada com sucesso. %s "
2447 "Categoria da biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria da biblioteca "
2448 "excluída com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode ser excluída. "
2449 "%s as bibliotecas ainda estão usando. %s %s %s "
2450
2451 #. For the first occurrence,
2452 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2453 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2454 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2455 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2456 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2457 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2458 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2459 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2460 #. %9$s:  CASE 
2461 #. %10$s:  m.code | html 
2462 #. %11$s:  END 
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2468 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2469 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2470 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2471 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2472 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2473 msgstr ""
2474 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de usuário. Talvez ela já "
2475 "exista. %s Ocorre um erro ao inserir esta categoria de usuário. Ela talvez "
2476 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de usuário. Confira os "
2477 "logs. %s Categoria de usuário atualizada com sucesso. %s Categoria de "
2478 "usuário inserida com sucesso. %s Categoria de usuário excluída com sucesso. "
2479 "%s Esta categoria de usuário já existe. %s %s %s "
2480
2481 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2482 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2483 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2484 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2485 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2486 #. %6$s:  CASE 
2487 #. %7$s:  m.code | html 
2488 #. %8$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2490 #, fuzzy, c-format
2491 msgid ""
2492 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2493 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2494 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2495 msgstr ""
2496 "%s %s Ocorreu um erro ao tentar abrir o servidor para edição. O ID informado "
2497 "é inválido. %s Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já "
2498 "possui um servidor SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s "
2499 "Servidor criado com sucesso. %s %s %s "
2500
2501 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2502 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2503 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2504 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2505 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2506 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2507 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2508 #. %8$s:  CASE 
2509 #. %9$s:  m.code | html 
2510 #. %10$s:  END 
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2515 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2516 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2517 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2518 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2519 "try again later. "
2520 msgstr ""
2521 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil interno. %s Ocorreu um erro "
2522 "ao criar este perfil interno. %s Ocorreu um erro ao carregar a visita "
2523 "domiciliar. %s Ocorreu um erro ao excluir uma visita domiciliar. %s Ocorreu "
2524 "um erro ao atualizar uma visita domiciliar. %s Ocorreu um erro ao criar uma "
2525 "nova visita domiciliar. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2526
2527 #. %1$s:  END 
2528 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2529 #. %3$s:  END 
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2531 #, c-format
2532 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2533 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: não foi possível carregar a configuração. %s "
2534
2535 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2536 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2537 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2538 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2539 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2540 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2541 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2542 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2543 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2544 #. %10$s:  END 
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2549 "Saturday %s Sunday %s "
2550 msgstr ""
2551 "%s %s Qualquer %s Segunda %s Terça %s Quarta %s Quinta %s Sexta %s Sábado %s "
2552 "Domingo %s "
2553
2554 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2555 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2556 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2557 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2558 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2559 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2560 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2561 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2562 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2563 #. %10$s:  CASE 
2564 #. %11$s:  m.code | html 
2565 #. %12$s:  END 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid ""
2569 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2570 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2571 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2572 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2573 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2574 msgstr ""
2575 "%s %s Caixa Registradora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2576 "adicionar a Caixa Registradora %s Caixa Registradora atualizada com sucesso. "
2577 "%s Ocorreu um erro ao atualizar a Caixa Registradora. %s Padrão da filial "
2578 "atualizado com sucesso. %s Ocorreu um erro na configuração do padrão da "
2579 "filial. %s Caixa Registradora arquivada com sucesso. %s Caixa Registradora "
2580 "restaurada com sucesso. %s %s %s "
2581
2582 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2583 #. %2$s:    CASE "issue" -
2584 #. %3$s:    CASE "return" -
2585 #. %4$s:    CASE "payment" -
2586 #. %5$s:    CASE # default case -
2587 #. %6$s:  operation.action | html 
2588 #. %7$s:  END -
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2590 #, c-format
2591 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2592 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2593
2594 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2595 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2596 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2597 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2598 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2599 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2600 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2601 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2602 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2603 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2604 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2605 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2606 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2607 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2608 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2609 #. %16$s:  CASE "Day" -
2610 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2611 #. %18$s:  CASE "Month" -
2612 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2613 #. %20$s:  CASE "Year" -
2614 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2615 #. %22$s:  CASE # default case -
2616 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2617 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2618 #. %25$s:  END -
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2623 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2624 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2625 msgstr ""
2626 "%s %s Devolução em atraso %s %s Devolução adiantada %s %s Entrada após %s %s "
2627 "Entrada antes %s %s Biblioteca %s %s Tipo de material %s %s Código de "
2628 "categoria de usuário %s %s Dia %s %s Mês %s %s Ano %s %s %s = %s %s "
2629
2630 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2631 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2632 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2633 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2634 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2635 #. %6$s:  CASE 
2636 #. %7$s:  m.code | html 
2637 #. %8$s:  END 
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2639 #, c-format
2640 msgid ""
2641 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2642 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2643 "successfully. %s %s %s "
2644 msgstr ""
2645 "%s %s Tipo de crédito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2646 "tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2647 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2648
2649 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2650 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2652 #, c-format
2653 msgid "%s %s Data deleted "
2654 msgstr "%s %s Dados excluídos "
2655
2656 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2657 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2658 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2659 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2660 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2661 #. %6$s:  CASE 
2662 #. %7$s:  m.code | html 
2663 #. %8$s:  END 
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2665 #, c-format
2666 msgid ""
2667 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2668 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2669 "successfully. %s %s %s "
2670 msgstr ""
2671 "%s %s Tipo de débito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2672 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2673 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2674
2675 #. For the first occurrence,
2676 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2677 #. %2$s:  CASE 'default' 
2678 #. %3$s:  CASE 'never' 
2679 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2680 #. %5$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
2683 #, c-format
2684 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2685 msgstr "%s %s Padrão %s Nunca %s Para sempre %s "
2686
2687 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2688 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2689 #. %3$s:  ELSE 
2690 #. %4$s:  END 
2691 #. %5$s:  END 
2692 #. %6$s:  basketname | html 
2693 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2694 #. %8$s:  basketno | html 
2695 #. %9$s:  END 
2696 #. %10$s:  booksellername | html 
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2700 msgstr "&rsaquo; %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
2701
2702 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2703 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2704 #. %3$s:  suggestionid | html 
2705 #. %4$s:  ELSE 
2706 #. %5$s:  END 
2707 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2708 #. %7$s:  suggestionid | html 
2709 #. %8$s:  ELSE 
2710 #. %9$s:  END 
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid ""
2714 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2715 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2716 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2717 msgstr ""
2718 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s %s Sugestões &rsaquo; Editar sugestões #"
2719 "%s %s Sugestões &rsaquo; Adicionar sugestão %s %s Sugestões &rsaquo; Exbir "
2720 "sugestão #%s %s Gerenciamento de sugestões %s "
2721
2722 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2723 #. %2$s:  CASE 'email' 
2724 #. %3$s:  CASE 'print' 
2725 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2726 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2727 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2728 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2729 #. %8$s:  CASE 
2730 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2731 #. %10$s:  END 
2732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2733 #, c-format
2734 msgid ""
2735 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2736 msgstr ""
2737 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( Itiva ) %s Telefone %s "
2738 "%s %s "
2739
2740 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2741 #. %2$s:  CASE 'email' 
2742 #. %3$s:  CASE 'print' 
2743 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2744 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2745 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2746 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2747 #. %8$s:  CASE 
2748 #. %9$s:  mtt | html 
2749 #. %10$s:  END 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2754 msgstr ""
2755 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( i-tiva ) %s Telefone "
2756 "%s %s %s "
2757
2758 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2759 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2761 #, c-format
2762 msgid "%s %s Found in wrong place"
2763 msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
2764
2765 #. %1$s:  END 
2766 #. %2$s:  ELSE 
2767 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2768 #. %4$s:  END 
2769 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2770 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2771 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2773 #, c-format
2774 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2775 msgstr "%s %s TOTAL (%s) %s %s %s %s | "
2776
2777 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2778 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2779 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2780 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2781 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2782 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2783 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2784 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2785 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2786 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2787 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2788 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2789 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2790 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2791 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2792 #. %16$s:  ELSE 
2793 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2794 #. %18$s:  END 
2795 #. %19$s:  END 
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid ""
2799 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2800 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2801 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2802 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2803 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2804 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2805 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2806 msgstr ""
2807 "%s %s Item danificado %s Com restrição de idade %s Excedido máximo de "
2808 "retenções por registro %s Limite de retenção diário atingido para o usuário "
2809 "%s Muitas retenções %s Não retido %s O usuário é de uma biblioteca diferente "
2810 "%s Não é possível colocar retenção da biblioteca do usuário %s O usuário já "
2811 "retém para este item %s não pode ser transferido para a biblioteca de coleta "
2812 "%s Apenas locais de coleta dentro do mesmo grupo de retenção são permitidos "
2813 "%s %s %s %s "
2814
2815 #. %1$s:  SWITCH cn 
2816 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2817 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2818 #. %4$s:  CASE 'location' 
2819 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2820 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2821 #. %7$s:  CASE 
2822 #. %8$s:  cn | html 
2823 #. %9$s:  END 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2828 "Holding library %s %s %s "
2829 msgstr ""
2830 "%s %s Tipo de item %s Coleção %s Local de armazenamento %s Biblioteca local "
2831 "%s Biblioteca suspensa %s %s %s "
2832
2833 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2834 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:115
2836 #, c-format
2837 msgid "%s %s Item waiting at "
2838 msgstr "%s %s Item aguardando em "
2839
2840 #. SCRIPT
2841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2842 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2843 msgstr "%s %s KB Você realmente quer fazer o upload deste arquivo?"
2844
2845 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2846 #. %2$s:    CASE "koha" 
2847 #. %3$s:    CASE "slip" 
2848 #. %4$s:    CASE "" 
2849 #. %5$s:    CASE 
2850 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2851 #. %7$s:  END 
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2853 #, c-format
2854 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2855 msgstr "%s %s Interface administrativa %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2856
2857 #. %1$s:  END 
2858 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2859 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2861 #, c-format
2862 msgid "%s %s Lost (%s)"
2863 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2864
2865 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2866 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2867 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2868 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2869 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2870 #. %6$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2872 #, c-format
2873 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2874 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Multa %s "
2875
2876 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2877 #. %2$s:  IF csv_profile 
2878 #. %3$s:  ELSE 
2879 #. %4$s:  END 
2880 #. %5$s:  END 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2885 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2886 msgstr ""
2887
2888 #. %1$s:  IF acct_form 
2889 #. %2$s:  IF account 
2890 #. %3$s:  ELSE 
2891 #. %4$s:  END 
2892 #. %5$s:  END 
2893 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2894 #. %7$s:  END 
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2899 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2900 msgstr ""
2901
2902 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2903 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2904 #. %3$s:  ELSE 
2905 #. %4$s:  END 
2906 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2907 #. %6$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid ""
2911 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2912 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2913 "Administration &rsaquo; Koha "
2914 msgstr ""
2915 "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Tipo de autoridade %s &rsaquo; Confirmar "
2916 "exclusão de tipo de autoridade %s "
2917
2918 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2919 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2920 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2921 #. %4$s:  ELSE 
2922 #. %5$s:  END 
2923 #. %6$s:  END 
2924 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2925 #. %8$s:  END 
2926 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2927 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2928 #. %11$s:  END 
2929 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2930 #. %13$s:  END 
2931 #. %14$s:  IF close_form 
2932 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2933 #. %16$s:  END 
2934 #. %17$s:  IF closed 
2935 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2936 #. %19$s:  END 
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2941 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2942 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2943 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2944 msgstr ""
2945 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos %s&rsaquo; %s Alterar "
2946 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s&rsaquo; Duplicar orçamento%s "
2947 "%s&rsaquo; Excluir orçamento '%s'? %s %s&rsaquo; Dados excluídos %s "
2948 "%s&rsaquo; Fechar orçamento %s %s %s&rsaquo; Orçamento %s fechado %s "
2949
2950 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2951 #. %2$s:  IF cash_register 
2952 #. %3$s:  ELSE 
2953 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2954 #. %5$s:  END 
2955 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2956 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2957 #. %8$s:  END 
2958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2962 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2963 "Administration &rsaquo; Koha "
2964 msgstr ""
2965 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s &rsaquo; "
2966 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' &rsaquo; %s Registros de "
2967 "caixa &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
2968
2969 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2970 #. %2$s:  IF city.cityid 
2971 #. %3$s:  ELSE 
2972 #. %4$s:  END 
2973 #. %5$s:  ELSE 
2974 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2975 #. %7$s:  END 
2976 #. %8$s:  END 
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2981 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2982 msgstr ""
2983
2984 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2985 #. %2$s:  IF class_source 
2986 #. %3$s:  ELSE 
2987 #. %4$s:  END 
2988 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2989 #. %6$s:  IF sort_rule 
2990 #. %7$s:  ELSE 
2991 #. %8$s:  END 
2992 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2993 #. %10$s:  IF split_rule 
2994 #. %11$s:  ELSE 
2995 #. %12$s:  END 
2996 #. %13$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid ""
3000 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3001 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3002 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3003 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3004 msgstr ""
3005 "%s &rsaquo; %sModificar a fonte de classificação%sAdicionar origem de "
3006 "classificação%s %s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdd regra de "
3007 "arquivamento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdd regra de divisão"
3008 "%s %s "
3009
3010 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3011 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3012 #. %3$s:  ELSE 
3013 #. %4$s:  END 
3014 #. %5$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3019 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3020 msgstr ""
3021
3022 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3023 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3024 #. %3$s:  ELSE 
3025 #. %4$s:  END 
3026 #. %5$s:  ELSE 
3027 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3028 #. %7$s:  END 
3029 #. %8$s:  END 
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3034 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3035 msgstr ""
3036
3037 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3038 #. %2$s:  IF framework 
3039 #. %3$s:  ELSE 
3040 #. %4$s:  END 
3041 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3042 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3043 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3044 #. %8$s:  END 
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid ""
3048 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3049 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3050 "Koha "
3051 msgstr ""
3052 "%s &rsaquo; %sEditar planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir "
3053 "planilha de %s (%s)? %s "
3054
3055 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3056 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3057 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3058 #. %4$s:  ELSE 
3059 #. %5$s:  END 
3060 #. %6$s:  END 
3061 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3062 #. %8$s:  IF ( total ) 
3063 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3064 #. %10$s:  ELSE 
3065 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3066 #. %12$s:  END 
3067 #. %13$s:  END 
3068 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3069 #. %15$s:  END 
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid ""
3073 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3074 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3075 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3076 msgstr ""
3077 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Material %s&rsaquo; %s Editar "
3078 "Tipo de Material '%s' %s Adicionar Tipo de Material %s %s %s&rsaquo; %s Não "
3079 "é possível Excluir Tipo de Material '%s' %s Excluir Tipo de Material '%s'? "
3080 "%s %s %s&rsaquo; Dado Excluído %s "
3081
3082 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3083 #. %2$s:  IF library 
3084 #. %3$s:  ELSE 
3085 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3086 #. %5$s:  END 
3087 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3088 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3089 #. %8$s:  END 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3094 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3095 msgstr ""
3096 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3097 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3098
3099 #. %1$s:  IF ean_form 
3100 #. %2$s:  IF ean 
3101 #. %3$s:  ELSE 
3102 #. %4$s:  END 
3103 #. %5$s:  END 
3104 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3105 #. %7$s:  END 
3106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid ""
3109 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3110 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3111 "Koha "
3112 msgstr ""
3113 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3114 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3115
3116 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3117 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3118 #. %3$s:  ELSE 
3119 #. %4$s:  END 
3120 #. %5$s:  END 
3121 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3122 #. %7$s:  END 
3123 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3124 #. %9$s:  END 
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3129 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3130 "Koha "
3131 msgstr ""
3132
3133 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3134 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3135 #. %3$s:  ELSE 
3136 #. %4$s:  END 
3137 #. %5$s:  END 
3138 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3139 #. %7$s:  code | html 
3140 #. %8$s:  END 
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid ""
3144 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3145 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3146 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3147 msgstr ""
3148 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar "
3149 "tipo de atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão de tipo de "
3150 "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
3151
3152 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3153 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3154 #. %3$s:  ELSE 
3155 #. %4$s:  END 
3156 #. %5$s:  END 
3157 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3158 #. %7$s:  code | html 
3159 #. %8$s:  END 
3160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid ""
3163 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3164 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3165 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3166 msgstr ""
3167 "%s %s %s &rsaquo; Editar regra de correspondência de registro %s &rsaquo; "
3168 "Adicionar regra de correspondência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3169 "exclusão de regra de correspondência de registro &quot;%s&quot; %s "
3170
3171 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3172 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3173 #. %3$s:  searchfield | html 
3174 #. %4$s:  ELSE 
3175 #. %5$s:  END 
3176 #. %6$s:  END 
3177 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3178 #. %8$s:  END 
3179 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3180 #. %10$s:  searchfield | html 
3181 #. %11$s:  searchfield | html 
3182 #. %12$s:  END 
3183 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3184 #. %14$s:  END 
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid ""
3188 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3189 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3190 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3191 "Administration &rsaquo; Koha "
3192 msgstr ""
3193 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Preferências do Sistema &rsaquo; "
3194 "%sEditar Preferências do Sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do sistema%s"
3195 "%s%s Preferências do Sistema &rsaquo; Dado Adicionado%s %s Preferência do "
3196 "Sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar Exclusão de Parâmetro '%s'%s%s "
3197 "Preferências do Sistema &rsaquo; Parâmetro Excluído%s%sPreferências do "
3198 "Sistema%s"
3199
3200 #. %1$s:  END 
3201 #. %2$s:  ELSE 
3202 #. %3$s:  END 
3203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3204 #, c-format
3205 msgid "%s %s No %s"
3206 msgstr "%s %s Não %s"
3207
3208 #. %1$s:  SWITCH code 
3209 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3210 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3211 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3212 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3213 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3214 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3215 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3216 #. %9$s:  END 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3218 #, c-format
3219 msgid ""
3220 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3221 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3222 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3223 msgstr ""
3224 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
3225 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
3226 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s "
3227
3228 #. %1$s:  SWITCH error 
3229 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3230 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3231 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3232 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3233 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3234 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3235 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3236 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3237 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3238 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3239 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3240 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3241 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3242 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3243 #. %16$s:  CASE 
3244 #. %17$s:  END 
3245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid ""
3248 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3249 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3250 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3251 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3252 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3253 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3254 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3255 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3256 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3257 "Unknown error %s "
3258 msgstr ""
3259 "%s %s Nenhum item correspondente foi encontrado %s O item não foi retirado "
3260 "%s Ainda não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
3261 "Programado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s "
3262 "Programado para renovação automática e não pode ainda existe mais %s "
3263 "Programado para renovação automática e não pode ser renovado porque a conta "
3264 "do usuário expirou %s Programado para renovação automática %s Programado "
3265 "para renovação automática %s Em espera por outro usuário %s Cliente "
3266 "atualmente está restrito %s Item não está renovação permitida %s O item é um "
3267 "checkout no local %s O item tem uma multa pendente %s Erro desconhecido %s "
3268
3269 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3270 #. %2$s:  ELSE 
3271 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3272 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3274 #, c-format
3275 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3276 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
3277
3278 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3279 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3280 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3281 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3282 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3283 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3284 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3285 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3286 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3287 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3288 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3289 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3290 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3291 #. %14$s:  ELSE 
3292 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3293 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3294 #. %17$s:  s.lib | html 
3295 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3296 #. %19$s:  END 
3297 #. %20$s:  END 
3298 #. %21$s:  END 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3303 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3304 msgstr ""
3305 "%s %s Pendente %s %s Aceito %s %s Verificado %s %s Rejeitado %s %s Pedido %s "
3306 "%s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3307
3308 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3309 #. %2$s:  CASE '0' 
3310 #. %3$s:  CASE '1' 
3311 #. %4$s:  CASE '2' 
3312 #. %5$s:  CASE '3' 
3313 #. %6$s:  CASE '4' 
3314 #. %7$s:  CASE '5' 
3315 #. %8$s:  CASE '6' 
3316 #. %9$s:  CASE '7' 
3317 #. %10$s:  CASE '8' 
3318 #. %11$s:  CASE '9' 
3319 #. %12$s:  CASE '10' 
3320 #. %13$s:  CASE 
3321 #. %14$s:  END 
3322 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3324 #, c-format
3325 msgid ""
3326 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3327 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3328 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3329 msgstr ""
3330 "%s %s Reservado (de) %s Reservado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
3331 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca de origem %s Coleção %s Tipo de material "
3332 "%s Fundo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
3333
3334 #. %1$s:  END 
3335 #. %2$s:  ELSE 
3336 #. %3$s:  name | html 
3337 #. %4$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3339 #, c-format
3340 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3341 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
3342
3343 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3344 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3345 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3346 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3347 #. %5$s:  END 
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3352 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3353 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3354 msgstr ""
3355 "%s %s Sugira autoridades que sejam relevantes para o termo que o usuário "
3356 "pesquisou. %s Sugira que os usuários expandam suas pesquisas para incluir "
3357 "termos mais amplos / restritos / relacionados. %s Use a API de verificação "
3358 "ortográfica LIBRIS. %s "
3359
3360 #. %1$s:  END 
3361 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3362 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3363 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3364 #. %5$s:  message.authid | html 
3365 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3366 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3367 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3368 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3369 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3370 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3371 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3372 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3373 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3374 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3375 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3376 #. %17$s:  message.authid | html 
3377 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3378 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3379 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3380 #. %21$s:  message.authid | html 
3381 #. %22$s:  END 
3382 #. %23$s:  IF message.error 
3383 #. %24$s:  message.error | html 
3384 #. %25$s:  END 
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3386 #, c-format
3387 msgid ""
3388 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3389 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3390 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3391 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3392 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3393 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3394 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3395 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3396 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3397 msgstr ""
3398 "%s %s O número da biblioteca %s não existe na base de dados. %s A autoridade "
3399 "%s não existe na base de dados. %s Pelo menos um item da bibliografia está "
3400 "emprestado %s. %s O registro bibliográfico %s não foi apagado. A reserva não "
3401 "pode ser cancelada (reserve_id %s). %s O registro bibliográfico %s não foi "
3402 "apagado. Um erro foi encontrado durante a exclusão do item (itemnumber %s). "
3403 "%s O registro bibliográfico %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s Registro "
3404 "de autoridade %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s O registro "
3405 "bibliográfico %s foi apagado com sucesso. %s Autoridade %s foi apagado com "
3406 "sucesso.. %s %s (O erro foi: %s, consulte o arquivo log do Koha para mais "
3407 "informações). %s "
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3411 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3412 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3413 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3414 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3415 #. %7$s:  message.authid | html 
3416 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3417 #. %9$s:  END 
3418 #. %10$s:  IF message.error 
3419 #. %11$s:  message.error | html 
3420 #. %12$s:  END 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3425 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3426 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3427 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3428 msgstr ""
3429 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
3430 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
3431 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
3432 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
3433 "Koha para mais informações). %s  "
3434
3435 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3436 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3441 "already exists ("
3442 msgstr ""
3443 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
3444 "("
3445
3446 #. For the first occurrence,
3447 #. %1$s:  END 
3448 #. %2$s:  ELSE 
3449 #. %3$s:  END 
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3452 #, c-format
3453 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3454 msgstr "%s %s Este registro não possui exemplares. %s "
3455
3456 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3457 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3459 #, c-format
3460 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3461 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
3462
3463 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3464 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3465 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3466 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3467 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3468 #. %6$s:  CASE 
3469 #. %7$s:  m.code | html 
3470 #. %8$s:  END 
3471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3472 #, c-format
3473 msgid ""
3474 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3475 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3476 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3477 "%s ERROR! - %s %s "
3478 msgstr ""
3479 "%s %s Este fornecedor não tem nenhum contato selecionado para enviar pedidos "
3480 "ou está faltando um endereço de e-mail. %s Nenhuma cesta dada. %s Não há "
3481 "nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER definido. %s O pedido de e-mail "
3482 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
3483
3484 #. %1$s:  END 
3485 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3486 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3487 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3488 #. %5$s:  ELSE 
3489 #. %6$s:  END 
3490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3494 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3495 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3496 msgstr ""
3497
3498 #. %1$s:  END 
3499 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3500 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3501 #. %4$s:  END 
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3505 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
3506
3507 #. %1$s:  END 
3508 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3509 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3511 #, c-format
3512 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3513 msgstr "%s %s Descarte (%s),"
3514
3515 #. For the first occurrence,
3516 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3517 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3518 #. %3$s:  CASE 'no' 
3519 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3520 #. %5$s:  END 
3521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
3523 #, c-format
3524 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3525 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdar %s"
3526
3527 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3528 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3529 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3530 #. %4$s:  CASE 
3531 #. %5$s:  m.code | html 
3532 #. %6$s:  END 
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3537 "exist. %s %s %s "
3538 msgstr ""
3539 "%s %s Você não tem permissão para ver esta lista. %s Esta lista não existe. "
3540 "%s %s %s "
3541
3542 #. %1$s:  END 
3543 #. %2$s:  IF searchfield 
3544 #. %3$s:  searchfield | html 
3545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3546 #, c-format
3547 msgid "%s %s You searched for %s"
3548 msgstr "%s %s Você pesquisou por %s"
3549
3550 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3551 #. %2$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3552 #. %3$s:  ELSE 
3553 #. %4$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
3554 #. %5$s:  END 
3555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3556 #, c-format
3557 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3558 msgstr "%s %s adicionado ao grupo. %s Grupo %s criado. %s "
3559
3560 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3561 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3562 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3564 #, c-format
3565 msgid "%s %s before %s "
3566 msgstr "%s %s antes %s "
3567
3568 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3569 #. %2$s:  libraries.count | html 
3570 #. %3$s:  ELSE 
3571 #. %4$s:  libraries.count | html 
3572 #. %5$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3574 #, c-format
3575 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3576 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3577
3578 #. %1$s:  IF l.shared 
3579 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3581 #, c-format
3582 msgid "%s %s by "
3583 msgstr "%s %s por"
3584
3585 #. For the first occurrence,
3586 #. %1$s:  title |html 
3587 #. %2$s:  IF ( author ) 
3588 #. %3$s:  author |html 
3589 #. %4$s:  END 
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3592 #, c-format
3593 msgid "%s %s by %s%s"
3594 msgstr "%s %s por %s%s"
3595
3596 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3597 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3598 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3599 #. %4$s:  END 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "%s %s by %s%s "
3603 msgstr "%s %s por %s%s"
3604
3605 #. %1$s:  title | html 
3606 #. %2$s:  IF ( author ) 
3607 #. %3$s:  author | html 
3608 #. %4$s:  END 
3609 #. %5$s:  biblionumber | html 
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
3611 #, c-format
3612 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3613 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3614
3615 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3616 #. %2$s:  rule.age | html 
3617 #. %3$s:  ELSE 
3618 #. %4$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3620 #, c-format
3621 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3622 msgstr "%s %s dias %s Não há idade para esta regra. %s"
3623
3624 #. %1$s:  END 
3625 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3627 #, c-format
3628 msgid "%s %s for "
3629 msgstr "%s %s para "
3630
3631 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3632 #. %2$s:  patron.surname | html 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3634 #, c-format
3635 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3636 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
3637
3638 #. For the first occurrence,
3639 #. %1$s:  END 
3640 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3644 #, c-format
3645 msgid "%s %s in "
3646 msgstr "%s %s em "
3647
3648 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3649 #. %2$s:  modified_items | html 
3650 #. %3$s:  modified_fields | html 
3651 #. %4$s:  ELSE 
3652 #. %5$s:  END 
3653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3657 msgstr ""
3658 "%s %s exemplar(es) modificados (com %s campo(s) modificados). %s Nenhum "
3659 "exemplar modificado. %s"
3660
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3663 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3664 #. %3$s:  ELSE 
3665 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3666 #. %5$s:  END 
3667 #. %6$s:  ELSE 
3668 #. %7$s:  END 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3673 #, c-format
3674 msgid ""
3675 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3676 msgstr ""
3677 "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3678 "limitação %s"
3679
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3682 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3683 #. %3$s:  ELSE 
3684 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3685 #. %5$s:  END 
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3688 #, c-format
3689 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3690 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3691
3692 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3693 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3694 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3695 #. %4$s:  END 
3696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3697 #, c-format
3698 msgid "%s %s to %s %s "
3699 msgstr "%s %s para %s %s "
3700
3701 #. %1$s:  END 
3702 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3703 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3704 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3705 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3706 #. %6$s:  END 
3707 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3709 #, c-format
3710 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3711 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3712
3713 #. %1$s:  count | html 
3714 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
3716 #, c-format
3717 msgid "%s %s transferred."
3718 msgstr "%s %s transferido."
3719
3720 #. %1$s:  END 
3721 #. %2$s:         CASE 
3722 #. %3$s:  module | html 
3723 #. %4$s:     END 
3724 #. %5$s:  END 
3725 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3726 #. %7$s:     SWITCH action 
3727 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3728 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3729 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3730 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3731 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3732 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3733 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3734 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3735 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3736 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3737 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3738 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3739 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3740 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3741 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3742 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3743 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3744 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3745 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3746 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3747 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3748 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3749 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3750 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3751 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3752 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3753 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3754 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3755 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3756 #. %37$s:         CASE 
3757 #. %38$s:  action | html 
3758 #. %39$s:     END 
3759 #. %40$s:  END 
3760 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3761 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3762 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3763 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3764 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3765 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3766 #. %47$s:         CASE 'API'         
3767 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3768 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3769 #. %50$s:         CASE 
3770 #. %51$s:  log_interface | html 
3771 #. %52$s:     END 
3772 #. %53$s:  END 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid ""
3776 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3777 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3778 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3779 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3780 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3781 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3782 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3783 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3784 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3785 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3786 msgstr ""
3787 "%s %sMotor de pesquisa %s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sExcluir %sModificar "
3788 "%sDevolver %sRetornar %sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar "
3789 "%sRenovar %sAlterar senha %sAdicionar mensagem de circulação %sExcluir "
3790 "mensagem de circulação %sAlterar o status do requerimento de empréstimo "
3791 "entre bibliotecas (ILL) %sAviso de empréstimo entre bibliotecas (ILL) "
3792 "enviado para o usuário %sExecutar %sEditar mapeamentos %sRedefinir "
3793 "mapeamentos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST "
3794 "API %sCron job %s%s %s %s"
3795
3796 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3797 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3798 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3799 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3800 #. %5$s:  END 
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3802 #, c-format
3803 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3804 msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
3805
3806 #. %1$s:  END 
3807 #. %2$s:  level_indent | html 
3808 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
3809 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
3810 #. %5$s:  END 
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
3814 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
3815
3816 #. %1$s:  ELSE 
3817 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3818 #. %3$s:  slip | $raw 
3819 #. %4$s:  ELSE 
3820 #. %5$s:  END 
3821 #. %6$s:  END 
3822 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3824 #, c-format
3825 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3826 msgstr "%s %s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s %s %s "
3827
3828 #. %1$s:  END 
3829 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3830 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3831 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3832 #. %5$s:  ELSE 
3833 #. %6$s:  END 
3834 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3836 #, c-format
3837 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3838 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3839
3840 #. %1$s:  SWITCH op 
3841 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3842 #. %3$s:  IF field 
3843 #. %4$s:  field.name | html 
3844 #. %5$s:  ELSE 
3845 #. %6$s:  END 
3846 #. %7$s:  CASE 
3847 #. %8$s:  END 
3848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid ""
3851 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3852 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3853 msgstr ""
3854 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
3855 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerenciar campos adicionais %s "
3856
3857 #. %1$s:  SWITCH type 
3858 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3859 #. %3$s:  CASE 'later' 
3860 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3861 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3862 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3863 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3864 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3865 #. %9$s:  CASE 
3866 #. %10$s:  IF type 
3867 #. %11$s:  type | html 
3868 #. %12$s:  END 
3869 #. %13$s:  END 
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3871 #, c-format
3872 msgid ""
3873 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3874 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3875 "%s %s "
3876 msgstr ""
3877 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
3878 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Categoria "
3879 "pai imediata) %s%s(%s)%s %s "
3880
3881 #. For the first occurrence,
3882 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3883 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3884 #. %3$s:  END 
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3888 #, c-format
3889 msgid "%s %s(inactive)%s"
3890 msgstr "%s %s(inativo)%s"
3891
3892 #. %1$s:  record.recordid | html 
3893 #. %2$s:  IF record.reference 
3894 #. %3$s:  END 
3895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3896 #, c-format
3897 msgid "%s %s(ref)%s "
3898 msgstr "%s %s(ref)%s "
3899
3900 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3901 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3902 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3903 #. %4$s:  END 
3904 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3905 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3906 #. %7$s:  END 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
3908 #, c-format
3909 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3910 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3911
3912 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3913 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3914 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3915 #. %4$s:  END 
3916 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3918 #, c-format
3919 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3920 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3921
3922 #. %1$s:  error.barcode | html 
3923 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3924 #. %3$s:  END 
3925 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3926 #. %5$s:  END 
3927 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3928 #. %7$s:  END 
3929 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3930 #. %9$s:  END 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3932 #, c-format
3933 msgid ""
3934 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3935 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3936 "%s "
3937 msgstr ""
3938 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: item descartado%s %s: item "
3939 "esteve emprestado. Foi devolvido antes de ser marcado como visto%s %s: item "
3940 "estava emprestado. Não pode ser devolvido.%s "
3941
3942 #. %1$s:  END 
3943 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
3945 #, c-format
3946 msgid "%s %s; ISBN:"
3947 msgstr "%s %s; ISBN:"
3948
3949 #. %1$s:  END 
3950 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3951 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3955 msgstr "%s %sAquisições "
3956
3957 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3958 #. %2$s:  CASE 'A' 
3959 #. %3$s:  CASE 'C' 
3960 #. %4$s:  CASE 'P' 
3961 #. %5$s:  CASE 'I' 
3962 #. %6$s:  CASE 'S' 
3963 #. %7$s:  CASE 'X' 
3964 #. %8$s:  END 
3965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3966 #, c-format
3967 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3968 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sEquipe %sEstatístico %s "
3969
3970 #. %1$s:  END 
3971 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3972 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3974 #, c-format
3975 msgid "%s %sAuthorities%s "
3976 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3977
3978 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3979 #. %2$s:  CASE 'author' 
3980 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3981 #. %4$s:  CASE 'location' 
3982 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3983 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3984 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3985 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3986 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3987 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3988 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3989 #. %12$s:  CASE 
3990 #. %13$s:  f | html 
3991 #. %14$s:  END 
3992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid ""
3995 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3996 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3997 msgstr ""
3998 "%s %sAutores %sTipos de Item %sLocalizações %sLocais %sSéries %sTópicos "
3999 "%sColeções %sBiblioteca atual %sBibliotecas de origem %sLíngua %s%s %s"
4000
4001 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4002 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4003 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4004 #. %4$s:  CASE 
4005 #. %5$s:  job.type | html 
4006 #. %6$s:  END 
4007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4008 #, c-format
4009 msgid ""
4010 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4011 "modification %s%s %s "
4012 msgstr ""
4013
4014 #. %1$s:  END 
4015 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4016 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4018 #, c-format
4019 msgid "%s %sCatalog%s "
4020 msgstr "%s %sCatálogo%s "
4021
4022 #. %1$s:  END 
4023 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4024 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4026 #, c-format
4027 msgid "%s %sCirculation%s "
4028 msgstr "%s %sCirculação%s "
4029
4030 #. %1$s:  END 
4031 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4032 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "%s %sClaims%s "
4036 msgstr "%s %sMultas%s "
4037
4038 #. %1$s:  END 
4039 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4041 #, c-format
4042 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4043 msgstr "%s %sERRO: não é possível obter o item."
4044
4045 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4046 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4047 #. %3$s:  tagfield | html 
4048 #. %4$s:  authtypecode | html 
4049 #. %5$s:  END 
4050 #. %6$s:  ELSE 
4051 #. %7$s:  action | html 
4052 #. %8$s:  END 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4054 #, c-format
4055 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4056 msgstr ""
4057 "%s %sEditar restrições de subcampo MARC para o campo %s autoridade %s%s %s%s"
4058 "%s"
4059
4060 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4061 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4062 #. %3$s:  basketname | html 
4063 #. %4$s:  ELSE 
4064 #. %5$s:  booksellername | html 
4065 #. %6$s:  END 
4066 #. %7$s:  END 
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid ""
4070 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4071 "&rsaquo; Koha "
4072 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar pedido '%s' %sAdicionar um pedido para %s %s %s "
4073
4074 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4075 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4076 #. %3$s:  label_count | html 
4077 #. %4$s:  ELSE 
4078 #. %5$s:  label_count | html 
4079 #. %6$s:  END 
4080 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4081 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4082 #. %9$s:  item_count | html 
4083 #. %10$s:  ELSE 
4084 #. %11$s:  item_count | html 
4085 #. %12$s:  END 
4086 #. %13$s:  ELSE 
4087 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4088 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4089 #. %16$s:  ELSE 
4090 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4091 #. %18$s:  END 
4092 #. %19$s:  END 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4097 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4098 msgstr ""
4099 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
4100 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote para exportar%s%s lotes "
4101 "para exportar%s %s "
4102
4103 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4104 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4105 #. %3$s:  card_count | html 
4106 #. %4$s:  ELSE 
4107 #. %5$s:  card_count | html 
4108 #. %6$s:  END 
4109 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4110 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4111 #. %9$s:  borrower_count | html 
4112 #. %10$s:  ELSE 
4113 #. %11$s:  borrower_count | html 
4114 #. %12$s:  END 
4115 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4116 #. %14$s:  ELSE 
4117 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4118 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4119 #. %17$s:  ELSE 
4120 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4121 #. %19$s:  END 
4122 #. %20$s:  END 
4123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4127 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4128 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4129 msgstr ""
4130 "%s %sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
4131 "%sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
4132 "Exportando da lista de usuários %s %s%s lote para exportar%s%s lotes para "
4133 "exportar%s %s"
4134
4135 #. %1$s:  END 
4136 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4137 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4139 #, c-format
4140 msgid "%s %sFines%s "
4141 msgstr "%s %sMultas%s "
4142
4143 #. %1$s:  END 
4144 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4145 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4147 #, c-format
4148 msgid "%s %sHolds%s "
4149 msgstr "%s %sReservas%s "
4150
4151 #. %1$s:  END 
4152 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4154 #, c-format
4155 msgid "%s %sISBN: "
4156 msgstr "%s %sISBN: "
4157
4158 #. %1$s:  END 
4159 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4160 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4162 #, c-format
4163 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4164 msgstr "%s %sEmpréstimos entre bibliotecas%s "
4165
4166 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4167 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4168 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4169 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4170 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4171 #. %6$s:  matches.0 | html 
4172 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4173 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4174 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4175 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4176 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4177 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4178 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4179 #. %14$s:  ELSE 
4180 #. %15$s:  END 
4181 #. %16$s:  END 
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4186 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4187 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4188 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4189 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4190 msgstr ""
4191
4192 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4193 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4194 #. %3$s:  ELSE 
4195 #. %4$s:  END 
4196 #. %5$s:  todaysdate | html 
4197 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4199 #, c-format
4200 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4201 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s atrasado desde %s%s "
4202
4203 #. %1$s:  END 
4204 #. %2$s:  CASE 
4205 #. %3$s:  job.type | html 
4206 #. %4$s:  END 
4207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4208 #, c-format
4209 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4210 msgstr "%s %s Tipo de tarefa \"%s\" não suportado no template %s "
4211
4212 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4213 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4214 #. %3$s:  CASE 'library' 
4215 #. %4$s:  END 
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4217 #, c-format
4218 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4219 msgstr "%s %sAdministrador do Koha %sUma bibliotecária %s "
4220
4221 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4222 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4223 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4224 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4225 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4226 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4227 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4228 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4229 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4230 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4231 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4232 #. %12$s: - END -
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4234 #, c-format
4235 msgid ""
4236 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4237 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4238 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4239 "transit %s "
4240 msgstr ""
4241
4242 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4243 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4244 #. %3$s:  END 
4245 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4246 #. %5$s:  END 
4247 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4248 #. %7$s:  END 
4249 #. %8$s:  END 
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid ""
4253 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4254 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4255 "&rsaquo; Koha "
4256 msgstr ""
4257 "&rsaquo; %sModifique o valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
4258 "categoria%s %s"
4259
4260 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4261 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4262 #. %3$s:  contractname | html 
4263 #. %4$s:  ELSE 
4264 #. %5$s:  END 
4265 #. %6$s:  END 
4266 #. %7$s:  IF ( else ) 
4267 #. %8$s:  booksellername | html 
4268 #. %9$s:  END 
4269 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4270 #. %11$s:  END 
4271 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4272 #. %13$s:  contractnumber | html 
4273 #. %14$s:  END 
4274 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4275 #. %16$s:  END 
4276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4277 #, fuzzy, c-format
4278 msgid ""
4279 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4280 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4281 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4282 msgstr ""
4283 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar contrato "
4284 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados Gravados%s %sConfirmar "
4285 "Exclusão de Contrato '%s'%s %sContrato Excluído%s"
4286
4287 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4288 #. %2$s:  CASE 'New' 
4289 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4290 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4291 #. %5$s:  CASE 
4292 #. %6$s:  report.status | html 
4293 #. %7$s:  END 
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4295 #, c-format
4296 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4297 msgstr ""
4298
4299 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4300 #. %2$s:  CASE 'new' 
4301 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4302 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4303 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4304 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4305 #. %7$s:  END 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
4307 #, c-format
4308 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4309 msgstr "%s %sNovo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
4310
4311 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4312 #. %2$s:  CASE 'new' 
4313 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4314 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4315 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4316 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4317 #. %7$s:  END 
4318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4319 #, c-format
4320 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4321 msgstr ""
4322 "%s %sNovo %sAdquirido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
4323
4324 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4325 #. %2$s:  CASE 'new' 
4326 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4327 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4328 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4329 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4330 #. %7$s:  END 
4331 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4332 #. %9$s:  END 
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4334 #, c-format
4335 msgid ""
4336 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4337 "%s(standing order)%s "
4338 msgstr ""
4339 "%s %sNovo %sPedido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
4340 "%s(pedido pendente)%s "
4341
4342 #. %1$s:  END 
4343 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4344 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s %sNews%s "
4348 msgstr "%s %sMultas%s "
4349
4350 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4351 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4353 #, c-format
4354 msgid "%s %sNone specified"
4355 msgstr "%s %sNenhum definido"
4356
4357 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4358 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4359 #. %3$s:  END 
4360 #. %4$s:  END 
4361 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4362 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4363 #. %7$s:  END 
4364 #. %8$s:  END 
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4366 #, c-format
4367 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4368 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSubscrições%s %s"
4369
4370 #. %1$s:  END 
4371 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4372 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4374 #, c-format
4375 msgid "%s %sPatrons%s "
4376 msgstr "%s %sUsuários%s "
4377
4378 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4379 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4380 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4381 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4382 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4383 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4384 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4385 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4386 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4387 #. %10$s:  ELSE 
4388 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4389 #. %12$s:  END 
4390 #. %13$s:  ELSE 
4391 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4392 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4393 #. %16$s:  ELSE 
4394 #. %17$s:  END 
4395 #. %18$s:  END 
4396 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4401 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4402 msgstr ""
4403 "%s %sPendente %sAceito %sConferido %sRejeitado %sDisponível %sPedido "
4404 "%sStatus desconhecido %sOutros %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4405
4406 #. %1$s:  SWITCH w 
4407 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4408 #. %3$s:  CASE 
4409 #. %4$s:  w | html 
4410 #. %5$s:  END 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4412 #, c-format
4413 msgid ""
4414 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4415 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4416 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4417 msgstr ""
4418
4419 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4420 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4421 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4422 #. %4$s:  CASE 
4423 #. %5$s:  END 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4425 #, c-format
4426 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4427 msgstr ""
4428 "%s %sRecebendo exemplares %sExemplares de catalogação %sFazendo pedidos %s"
4429
4430 #. %1$s:  END 
4431 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4432 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4434 #, c-format
4435 msgid "%s %sReports%s "
4436 msgstr "%s %sRelatórios%s "
4437
4438 #. %1$s:  END 
4439 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4440 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4441 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4445 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4449 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "%s %sSerials%s "
4453 msgstr "%sPeriódicos%s "
4454
4455 #. %1$s:  END 
4456 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4458 #, c-format
4459 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4460 msgstr ""
4461 "%s %sDesculpe, você não tem permissão para adicionar exemplares a esta lista."
4462
4463 #. For the first occurrence,
4464 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4465 #. %2$s:  matches.0 | html 
4466 #. %3$s:  matches.1 | html 
4467 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4468 #. %5$s:  matches.0 | html 
4469 #. %6$s:  matches.1 | html 
4470 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4471 #. %8$s:  matches.0 | html 
4472 #. %9$s:  matches.1 | html 
4473 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4474 #. %11$s:  matches.0 | html 
4475 #. %12$s:  matches.1 | html 
4476 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4477 #. %14$s:  matches.0 | html 
4478 #. %15$s:  matches.1 | html 
4479 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4480 #. %17$s:  matches.0 | html 
4481 #. %18$s:  matches.1 | html 
4482 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4483 #. %20$s:  matches.0 | html 
4484 #. %21$s:  matches.1 | html 
4485 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4486 #. %23$s:  matches.0 | html 
4487 #. %24$s:  matches.1 | html 
4488 #. %25$s:  ELSE 
4489 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4490 #. %27$s:  END 
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4496 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4497 msgstr ""
4498 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %sPrimavera%s "
4499 "%s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %s %s "
4500
4501 #. %1$s:  END 
4502 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4503 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4504 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4506 #, c-format
4507 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4508 msgstr "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4509
4510 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4511 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4512 #. %3$s:  tagfield | html 
4513 #. %4$s:  END 
4514 #. %5$s:  ELSE 
4515 #. %6$s:  action | html 
4516 #. %7$s:  END 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4518 #, c-format
4519 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4520 msgstr "%s %sTag %s Restrições de subcampos%s %s %s %s "
4521
4522 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4523 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4524 #. %3$s:  CASE 
4525 #. %4$s:  m.code | html 
4526 #. %5$s:  END 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4528 #, c-format
4529 msgid ""
4530 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4531 "allowed. %s%s %s "
4532 msgstr ""
4533 "%s %sO arquivo usado não tem um formato válido. Apenas csv e txt são "
4534 "permitidos. %s%s %s"
4535
4536 #. %1$s:  ELSE 
4537 #. %2$s:  IF tablename 
4538 #. %3$s:  END 
4539 #. %4$s:  END 
4540 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4541 #. %6$s:  IF field 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4543 #, c-format
4544 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4545 msgstr "%s %sNão há campos adicionais definidos para esta tabela.%s %s %s %s"
4546
4547 #. For the first occurrence,
4548 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4549 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4550 #. %3$s:  ELSE 
4551 #. %4$s:  END 
4552 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4555 #, c-format
4556 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4557 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
4558
4559 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4560 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4561 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4562 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4563 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4564 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4565 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4566 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4567 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4568 #. %10$s:  CASE 
4569 #. %11$s:  m.code | html 
4570 #. %12$s:  END 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4575 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4576 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4577 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4578 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4579 msgstr ""
4580 "%s %sVocê não especificou os dados para visualização. %sA pré-visualização "
4581 "não está disponível para cartas '%s'. %sNão se esqueça de que o problema "
4582 "ainda não foi verificado. %sNão se esqueça de que o problema ainda não foi "
4583 "verificado. %sEste item não está como empréstado. %sO item ou o patrono não "
4584 "existe. %sNenhuma reserva é colocada por este usuário neste registro "
4585 "bibliográfico. %s%s %s"
4586
4587 #. %1$s:  END 
4588 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4589 #. %3$s:  ELSE 
4590 #. %4$s:  END 
4591 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4592 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4593 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4594 #. %8$s:  ELSE 
4595 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4596 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4597 #. %11$s:  END 
4598 #. %12$s:  END 
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4600 #, c-format
4601 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4602 msgstr "%s %sem%saguardado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
4603
4604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4605 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4606 #. %3$s:  reser.author | html 
4607 #. %4$s:  END 
4608 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4610 #, c-format
4611 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4612 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
4613
4614 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4618 msgstr ""
4619 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
4620
4621 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4625 msgstr ""
4626 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
4627 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
4628
4629 #. %1$s:  title | html 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4633 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
4634
4635 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4636 #. %2$s:  item.barcode | html 
4637 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4639 #, c-format
4640 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4641 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4642
4643 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4644 #. %2$s:  item.barcode | html 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4646 #, c-format
4647 msgid ""
4648 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4649 "being seen by the library )"
4650 msgstr "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado"
4651
4652 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4653 #. %2$s:  item.barcode | html 
4654 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4655 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4657 #, c-format
4658 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4659 msgstr ""
4660 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
4661
4662 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4663 #. %2$s:  item.barcode | html 
4664 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4666 #, c-format
4667 msgid ""
4668 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4669 "anymore since %s. "
4670 msgstr ""
4671 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
4672 "renovado desde %s. "
4673
4674 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4675 #. %2$s:  item.barcode | html 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4680 "because the patron's account is expired"
4681 msgstr ""
4682 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
4683 "a conta do usuário expirou"
4684
4685 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4686 #. %2$s:  item.barcode | html 
4687 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4692 "before %s. "
4693 msgstr ""
4694 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não é possível renovar "
4695 "antes de %s. "
4696
4697 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4698 #. %2$s:  item.barcode | html 
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4700 #, c-format
4701 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4702 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4703
4704 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4705 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4706 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4708 #, c-format
4709 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4710 msgstr "%s (%s): não renovado - %s"
4711
4712 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4713 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4714 #. %3$s:  result.info | html 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4716 #, c-format
4717 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4718 msgstr "%s (%s): renovado - com vencimento %s"
4719
4720 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4721 #. %2$s:  item.barcode | html 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4723 #, c-format
4724 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4725 msgstr "%s ( %s ): Este item está reservado para outro usuário."
4726
4727 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4729 #, c-format
4730 msgid "%s ( other format via plugin)"
4731 msgstr "%s ( outro formato via plugin)"
4732
4733 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4734 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "%s (%s days) "
4738 msgstr "%s (%s dias)"
4739
4740 #. %1$s:  IF location 
4741 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4742 #. %3$s:  END 
4743 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4744 #. %5$s:  callnumber | html 
4745 #. %6$s:  END 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4747 #, c-format
4748 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4749 msgstr "%s (%s) %s %snúmero de chamada: %s%s"
4750
4751 #. %1$s:  IF location 
4752 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4753 #. %3$s:  END 
4754 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4755 #. %5$s:  callnumber | html 
4756 #. %6$s:  END 
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4758 #, c-format
4759 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4760 msgstr "%s ( %s ) %s %s número de chamada: %s%s"
4761
4762 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4763 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4764 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4766 #, c-format
4767 msgid "%s (%s). Due on %s"
4768 msgstr "%s (%s). Vence em %s"
4769
4770 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s (All)"
4774 msgstr "%s (atrasado)"
4775
4776 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
4777 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4779 #, c-format
4780 msgid "%s (Barcode: %s)"
4781 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4782
4783 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4784 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4786 #, c-format
4787 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4788 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
4789
4790 #. For the first occurrence,
4791 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4794 #, c-format
4795 msgid "%s (closed)"
4796 msgstr "%s (atrasado)"
4797
4798 #. %1$s:  class_source.description | html 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4800 #, c-format
4801 msgid "%s (default)"
4802 msgstr "%s (padrão)"
4803
4804 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4805 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4807 #, c-format
4808 msgid "%s (id=%s)"
4809 msgstr "%s (id=%s)"
4810
4811 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4812 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4813 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4814 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4815 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4816 #. %6$s:  END 
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4818 #, c-format
4819 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4820 msgstr "%s (id=%s) Total=%s%s (%s o restante foi movido)%s"
4821
4822 #. %1$s:  END 
4823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4824 #, c-format
4825 msgid ""
4826 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4827 msgstr "%s (se marcado, significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
4828
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4839 #, c-format
4840 msgid "%s (inactive)"
4841 msgstr "%s (inativo)"
4842
4843 #. %1$s:  ELSE 
4844 #. %2$s:  END 
4845 #. %3$s:  END 
4846 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4848 #, c-format
4849 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4850 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4851
4852 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4854 #, c-format
4855 msgid "%s (overdue)"
4856 msgstr "%s (atrasado)"
4857
4858 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4860 #, c-format
4861 msgid "%s (probably okay if blank)"
4862 msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
4863
4864 #. A
4865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
4867 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4868 msgstr "%s - Clique para expandir a Tag"
4869
4870 #. For the first occurrence,
4871 #. %1$s:  report.total_success | html 
4872 #. %2$s:  report.total_records | html 
4873 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4874 #. %4$s:  END 
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4877 #, c-format
4878 msgid ""
4879 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4880 "job has been cancelled before it finished.%s "
4881 msgstr ""
4882 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram %sA "
4883 "tarefa foi cancelada antes de ser finalizada.%s"
4884
4885 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4887 #, c-format
4888 msgid "%s / Fax: "
4889 msgstr "%s / Fax: "
4890
4891 #. %1$s:  ELSE 
4892 #. %2$s:  END 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4894 #, c-format
4895 msgid "%s 0 %s "
4896 msgstr "%s 0 %s "
4897
4898 #. %1$s:  ELSE 
4899 #. %2$s:  END 
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4901 #, c-format
4902 msgid "%s 0 %s / "
4903 msgstr "%s 0 %s / "
4904
4905 #. %1$s:  ELSE 
4906 #. %2$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4908 #, c-format
4909 msgid "%s 0 records %s "
4910 msgstr "%s 0 registros %s "
4911
4912 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4913 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4914 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4915 #. %4$s:  ELSE 
4916 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4917 #. %6$s:  END 
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4919 #, c-format
4920 msgid ""
4921 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4922 "subscription routing lists %s "
4923 msgstr ""
4924 "%s Inscrito em 0 listas de circulação %s %s assinaturas de lista de "
4925 "circulação %s %s assinaturas de listas de circulação %s"
4926
4927 #. %1$s:  END 
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4929 #, c-format
4930 msgid "%s 100"
4931 msgstr "%s 100"
4932
4933 #. %1$s:  END 
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4935 #, c-format
4936 msgid "%s 20"
4937 msgstr "%s 20"
4938
4939 #. %1$s:  END 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4941 #, c-format
4942 msgid "%s 40"
4943 msgstr "%s 40"
4944
4945 #. %1$s:  END 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4947 #, c-format
4948 msgid "%s 60"
4949 msgstr "%s 60"
4950
4951 #. %1$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4953 #, c-format
4954 msgid "%s 80"
4955 msgstr "%s 80"
4956
4957 #. %1$s:  ELSE 
4958 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4959 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4960 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4961 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4962 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
4964 #, c-format
4965 msgid ""
4966 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4967 "your browser.] "
4968 msgstr ""
4969 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4970 "your browser.] "
4971
4972 #. %1$s:  IF !rota.active 
4973 #. %2$s:  ELSE 
4974 #. %3$s:  END 
4975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4976 #, c-format
4977 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4978 msgstr "%s Ativar %s Desativar %s "
4979
4980 #. %1$s:  IF ( active ) 
4981 #. %2$s:  ELSE 
4982 #. %3$s:  END 
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4984 #, c-format
4985 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4986 msgstr "%s Ativo %s Inativo %s"
4987
4988 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4989 #. %2$s:  END 
4990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid ""
4993 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4994 "Administration &rsaquo; Koha "
4995 msgstr ""
4996 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de sets OAI &rsaquo; "
4997 "Adicionar um novo set OAI %s Configuração dos sets OAI%s"
4998
4999 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5000 #. %2$s:  ELSE 
5001 #. %3$s:  editColTitle | html 
5002 #. %4$s:  END -
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5004 #, c-format
5005 msgid ""
5006 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5007 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5008 msgstr ""
5009
5010 #. For the first occurrence,
5011 #. %1$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5014 #, c-format
5015 msgid "%s Add incoming record"
5016 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
5017
5018 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5019 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5020 #. %3$s:  ELSE 
5021 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5022 #. %5$s:  END 
5023 #. %6$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5025 #, c-format
5026 msgid ""
5027 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5028 "processed) %s %s %s %s "
5029 msgstr ""
5030 "%s Adicionar novo registro %s Ignorar novos registros (Seus exemplares "
5031 "continuarão sendo processados) %s %s %s %s "
5032
5033 #. %1$s:  END 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5035 #, c-format
5036 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5037 msgstr ""
5038 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
5039
5040 #. %1$s:  END 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5042 #, c-format
5043 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5044 msgstr ""
5045 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
5046 "encontrado"
5047
5048 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5050 #, c-format
5051 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5052 msgstr "%s Adicionar novos registros bibliográficos nesta planilha: "
5053
5054 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5055 #. %2$s:  ELSE 
5056 #. %3$s:  END 
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5058 #, c-format
5059 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5060 msgstr "%s Adicionar novo upload ou busca %s Resultados %s "
5061
5062 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5063 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5064 #. %3$s:  ELSE 
5065 #. %4$s:  END 
5066 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5067 #. %6$s:  IF categoryname 
5068 #. %7$s:  categoryname | html 
5069 #. %8$s:  END 
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5071 #, c-format
5072 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5073 msgstr ""
5074 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
5075 "%s "
5076
5077 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5078 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5079 #. %3$s:  ELSE 
5080 #. %4$s:  END 
5081 #. %5$s:  IF categoryname 
5082 #. %6$s:  categoryname | html 
5083 #. %7$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5087 msgstr ""
5088 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s(%s)%s "
5089
5090 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5091 #. %2$s:  ELSE 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5095 msgstr "%s%sEditar tag "
5096
5097 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5098 #. %2$s:  ELSE 
5099 #. %3$s:  END 
5100 #. %4$s:  searchfield | html 
5101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5104 msgstr "%s%sEditar tag "
5105
5106 #. %1$s:  ELSE 
5107 #. %2$s:  END 
5108 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5110 #, c-format
5111 msgid ""
5112 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5113 "required for editing additional fields %s %s "
5114 msgstr ""
5115 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisições ou de publicações em "
5116 "série são necessárias para editar campos adicionais %s %s"
5117
5118 #. For the first occurrence,
5119 #. %1$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5123 #, c-format
5124 msgid "%s Address 2: "
5125 msgstr "%s Bairro: "
5126
5127 #. For the first occurrence,
5128 #. %1$s:  END 
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5132 #, c-format
5133 msgid "%s Address: "
5134 msgstr "%s Endereço: "
5135
5136 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5137 #. %2$s:  ELSE 
5138 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5139 #. %4$s:  END 
5140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5141 #, c-format
5142 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5143 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
5144
5145 #. %1$s:  END 
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5147 #, c-format
5148 msgid "%s Always add items"
5149 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
5150
5151 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5152 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5153 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5154 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5155 #. %5$s:  ELSE 
5156 #. %6$s:  item_action | html 
5157 #. %7$s:  END 
5158 #. %8$s:  END 
5159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5163 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5164 msgstr ""
5165 "%s Sempre adicionar exemplares %s Adicionar exemplares apenas se um registro "
5166 "correspondente for encontrado %s Adicionar exemplares apenas se nenhum "
5167 "registro correspondente for encontrado %s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
5168
5169 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5170 #. %2$s:  END 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5172 #, c-format
5173 msgid ""
5174 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5175 "administrator to resolve this problem. %s "
5176 msgstr ""
5177 "%s Ocorre um erro ao gerar o arquivo PDF. Entre em contato com o "
5178 "administrador para resolver esse problema. %s "
5179
5180 #. For the first occurrence,
5181 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5184 #, c-format
5185 msgid "%s An unknown error has occurred."
5186 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
5187
5188 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5189 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5190 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5191 #. %4$s:  ELSE 
5192 #. %5$s:  op | html 
5193 #. %6$s:  END 
5194 #. %7$s:  op_count | html 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid ""
5198 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5199 msgstr ""
5200 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
5201 "Termo(s). "
5202
5203 #. %1$s:  IF ( status ) 
5204 #. %2$s:  ELSE 
5205 #. %3$s:  END 
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5209 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
5210
5211 #. For the first occurrence,
5212 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5215 #, c-format
5216 msgid "%s Article requests"
5217 msgstr "%s Solicitações de artigos"
5218
5219 #. For the first occurrence,
5220 #. %1$s:  ELSE 
5221 #. %2$s:  END 
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5224 #, c-format
5225 msgid "%s Available for loan. %s "
5226 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
5227
5228 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5229 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5230 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5231 #. %3$s:  END 
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid ""
5235 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5236 "&rsaquo; Koha "
5237 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5240 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5241 #. %3$s:  ELSE 
5242 #. %4$s:  END 
5243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid ""
5246 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5247 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5248 msgstr ""
5249 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Ordenar Registros MARC Tratados %s "
5250 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de Lote %s "
5251
5252 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5253 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5254 #. %3$s:  END 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid ""
5258 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5259 "Koha "
5260 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerenciar Registros MARC importados %s "
5261
5262 #. %1$s:  IF patron 
5263 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5264 #. %3$s:  END 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5268 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
5269
5270 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5271 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5272 #. %3$s:  w.interface | html 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5274 #, c-format
5275 msgid ""
5276 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5277 "interface %s"
5278 msgstr ""
5279
5280 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5281 #. %2$s:  ELSE 
5282 #. %3$s:  END 
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5287 "not be deleted. %s "
5288 msgstr ""
5289 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
5290 "bibliográfico não serão deletados. %s "
5291
5292 #. %1$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5294 #, c-format
5295 msgid "%s Card number: "
5296 msgstr "%s Número do cartão: "
5297
5298 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5299 #. %2$s:  categorycode | html 
5300 #. %3$s:  ELSE 
5301 #. %4$s:  categorycode | html 
5302 #. %5$s:  END 
5303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5307 "category %s %s "
5308 msgstr ""
5309 "%s Categoria %s está em uso. Exclusão não é possível! %s Confirmar exclusão "
5310 "de categoria %s %s "
5311
5312 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5313 #. %2$s: - ELSE -
5314 #. %3$s: - END -
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid ""
5318 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5319 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5320 msgstr ""
5321 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s Alterar nota de pedido ao fornecedor %s "
5322 "Alterar note interna de pedido %s "
5323
5324 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5325 #. %2$s:  ELSE 
5326 #. %3$s:  END 
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5328 #, c-format
5329 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5330 msgstr "%s Emprestado out %s Disponível %s "
5331
5332 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5333 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5335 #, c-format
5336 msgid "%s Checked out (%s),"
5337 msgstr "%s Emprestado (%s),"
5338
5339 #. %1$s:  IF patron 
5340 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5341 #. %3$s:  END 
5342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5343 #, fuzzy, c-format
5344 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5345 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
5346
5347 #. For the first occurrence,
5348 #. %1$s:  issuecount | html 
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5351 #, c-format
5352 msgid "%s Checkout(s)"
5353 msgstr "%s Empréstimo(s)"
5354
5355 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5356 #. %2$s:  END 
5357 #. %3$s:  IF ( language ) 
5358 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5359 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5360 #. %6$s:  END 
5361 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5362 #. %8$s:  END 
5363 #. %9$s:  END 
5364 #. %10$s:  END 
5365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5366 #, fuzzy, c-format
5367 msgid ""
5368 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5369 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5370 "Koha "
5371 msgstr ""
5372 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Escolha o seu idioma %s %s %s %s "
5373 "Módulos Perl ausentes %s %s Versão Perl obsoleta %s %s Verifique as "
5374 "dependências do Perl %s "
5375
5376 #. %1$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5378 #, c-format
5379 msgid "%s Circulation note: "
5380 msgstr "%s Nota de circulação: "
5381
5382 #. For the first occurrence,
5383 #. %1$s:  END 
5384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5387 #, c-format
5388 msgid "%s City: "
5389 msgstr "%s Cidade: "
5390
5391 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5392 #. %2$s:  suppliername | html 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5397 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
5398
5399 #. For the first occurrence,
5400 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5401 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5402 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5403 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5404 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5405 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5406 #. %7$s:  ELSE 
5407 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5408 #. %9$s:  END 
5409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
5410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5415 "%s "
5416 msgstr ""
5417 "%s Limpo %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revertendo %s Importado "
5418 "%s %s %s "
5419
5420 #. %1$s:  IF data.closed 
5421 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5422 #. %3$s:  END 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5424 #, c-format
5425 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5426 msgstr "%s Fechado em %s Expirado em %s "
5427
5428 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5429 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5430 #. %3$s:  ELSE 
5431 #. %4$s:  END 
5432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5433 #, c-format
5434 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5435 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
5436
5437 #. %1$s:  IF all_done 
5438 #. %2$s:  ELSE 
5439 #. %3$s:  END 
5440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5444 "Koha "
5445 msgstr ""
5446
5447 #. %1$s:  IF step == 2 
5448 #. %2$s:  END 
5449 #. %3$s:  IF step == 3 
5450 #. %4$s:  END 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid ""
5454 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5455 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5456 msgstr ""
5457 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão e anonimato de usuários em lote "
5458 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
5459
5460 #. %1$s:  END 
5461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5462 #, c-format
5463 msgid "%s Confirm password: "
5464 msgstr "%s Confirmar senha: "
5465
5466 #. %1$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5468 #, c-format
5469 msgid "%s Contact note: "
5470 msgstr "%s Nota de contato: "
5471
5472 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5473 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5474 #. %3$s:  END 
5475 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5476 #. %5$s:  END 
5477 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5478 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5479 #. %8$s:  END 
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid ""
5483 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5484 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5485 msgstr ""
5486 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos de %s%sListas%s%s &rsaquo; Criar "
5487 "Nova Lista%s%s &rsaquo; Editar Lista %s%s"
5488
5489 #. For the first occurrence,
5490 #. %1$s:  END 
5491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5494 #, c-format
5495 msgid "%s Country: "
5496 msgstr "%s País: "
5497
5498 #. For the first occurrence,
5499 #. %1$s:  ELSE 
5500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5502 #, c-format
5503 msgid "%s Create a new "
5504 msgstr "%s Criar novo"
5505
5506 #. For the first occurrence,
5507 #. %1$s:  ELSE 
5508 #. %2$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5511 #, c-format
5512 msgid "%s Create a new club template %s "
5513 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
5514
5515 #. %1$s:  IF ( op ) 
5516 #. %2$s:  ELSE 
5517 #. %3$s:  END 
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5519 #, fuzzy, c-format
5520 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5521 msgstr ""
5522 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
5523
5524 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5525 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5526 #. %3$s:  ELSE 
5527 #. %4$s:  END 
5528 #. %5$s:  ELSE 
5529 #. %6$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid ""
5533 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5534 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5535 msgstr ""
5536 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
5537 "Modificar o tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito "
5538 "%s "
5539
5540 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5541 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5542 #. %3$s:  ELSE 
5543 #. %4$s:  tablename | html 
5544 #. %5$s:  END 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5548 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Id da tabela: %s %s "
5549
5550 #. %1$s:  END 
5551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5552 #, c-format
5553 msgid "%s Date of birth: "
5554 msgstr "%s Data de nascimento: "
5555
5556 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5557 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5558 #. %3$s:  ELSE 
5559 #. %4$s:  END 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5561 #, c-format
5562 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5563 msgstr "%s Dias %s Horas %s Indefinido %s "
5564
5565 #. %1$s:  END 
5566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
5567 #, c-format
5568 msgid "%s Default "
5569 msgstr "%s Padrão"
5570
5571 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5572 #. %2$s:  ELSE 
5573 #. %3$s:  value.display_value | html 
5574 #. %4$s:  END 
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5576 #, c-format
5577 msgid "%s Default %s %s %s "
5578 msgstr "%s Padrão %s %s %s "
5579
5580 #. For the first occurrence,
5581 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "%s Default: "
5587 msgstr "%s Padrão"
5588
5589 #. %1$s:  IF humanbranch 
5590 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5591 #. %3$s:  ELSE 
5592 #. %4$s:  END 
5593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5594 #, c-format
5595 msgid ""
5596 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5597 "and fine rules for all libraries %s "
5598 msgstr ""
5599 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
5600 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
5601
5602 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5603 #. %2$s:  END 
5604 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5607 #. %6$s:  END 
5608 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5609 #. %8$s:  END 
5610 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5611 #. %10$s:  END 
5612 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5613 #. %12$s:  END 
5614 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5615 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5616 #. %15$s:  END 
5617 #. %16$s:  END 
5618 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5619 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5620 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5621 #. %20$s:  END 
5622 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5624 #, c-format
5625 msgid ""
5626 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5627 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5628 msgstr ""
5629 "%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
5630 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
5631 "$ %s %s %s com valor"
5632
5633 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5634 #. %2$s:  job.id | html 
5635 #. %3$s:  END 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid ""
5639 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5640 "&rsaquo; Koha "
5641 msgstr ""
5642 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
5643 "Planejado para %s %s"
5644
5645 #. %1$s:  ELSE 
5646 #. %2$s:  END 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5648 #, c-format
5649 msgid "%s Disabled %s "
5650 msgstr "%s Desabilitado %s "
5651
5652 #. %1$s:  IF course_name 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5654 #, c-format
5655 msgid "%s Edit "
5656 msgstr "%sEditar"
5657
5658 #. %1$s:  IF description 
5659 #. %2$s:  description | html 
5660 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5661 #. %4$s:  batch_id | html 
5662 #. %5$s:  ELSE 
5663 #. %6$s:  END 
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5667 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
5668
5669 #. %1$s:  IF course_name 
5670 #. %2$s:  course_name | html 
5671 #. %3$s:  ELSE 
5672 #. %4$s:  END 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5676 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
5677
5678 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5679 #. %2$s:  ELSE 
5680 #. %3$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5684 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reserva %s"
5685
5686 #. For the first occurrence,
5687 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5688 #. %2$s:  layout_id | html 
5689 #. %3$s:  ELSE 
5690 #. %4$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5696 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
5697
5698 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5699 #. %2$s:  template_id | html 
5700 #. %3$s:  ELSE 
5701 #. %4$s:  END 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5705 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
5706
5707 #. %1$s:  IF ( id ) 
5708 #. %2$s:  ELSE 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5713 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
5714
5715 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5716 #. %2$s:  profile_id | html 
5717 #. %3$s:  ELSE 
5718 #. %4$s:  END
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5722 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
5723
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:727
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
5728 #, c-format
5729 msgid "%s Editing "
5730 msgstr "%s Editando "
5731
5732 #. %1$s:  END 
5733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5734 #, c-format
5735 msgid "%s Email: "
5736 msgstr "%s E-mail: "
5737
5738 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5740 #, c-format
5741 msgid "%s Enabled "
5742 msgstr "%s Ativado "
5743
5744 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5745 #. %2$s:  ELSE 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5747 #, c-format
5748 msgid ""
5749 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5750 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5751 msgstr ""
5752 "%s Erro ao tentar criar lote de etiquetas. Peça ao administrador do sistema "
5753 "para verificar o log para obter mais detalhes. %s Etiqueta "
5754
5755 #. %1$s:  IF ( error ) 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5757 #, c-format
5758 msgid "%s Error: "
5759 msgstr "%s Erro: "
5760
5761 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5762 #. %2$s:  ELSE 
5763 #. %3$s:  END 
5764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5765 #, c-format
5766 msgid ""
5767 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5768 "holds priority updated to 'No' %s "
5769 msgstr ""
5770
5771 #. %1$s:  END 
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5773 #, c-format
5774 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5775 msgstr "%s Data de validade (deixe em branco para calculo automático): "
5776
5777 #. %1$s:  END 
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5779 #, c-format
5780 msgid "%s Fax: "
5781 msgstr "%s Fax: "
5782
5783 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5785 #, c-format
5786 msgid "%s Filter by area "
5787 msgstr "%s Filtrar por área "
5788
5789 #. For the first occurrence,
5790 #. %1$s:  END 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5793 #, c-format
5794 msgid "%s First name: "
5795 msgstr "%s Nome: "
5796
5797 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5798 #. %2$s:  ELSE 
5799 #. %3$s:  value.lib | html 
5800 #. %4$s:  END 
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5802 #, c-format
5803 msgid "%s For loan %s %s %s "
5804 msgstr "%s para empréstimos %s %s %s "
5805
5806 #. For the first occurrence,
5807 #. %1$s:  authtypecode | html 
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5810 #, c-format
5811 msgid "%s Framework"
5812 msgstr "%s Planilha"
5813
5814 #. %1$s:  authtypecode | html 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "%s Framework "
5818 msgstr "%s Planilha"
5819
5820 #. %1$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5822 #, c-format
5823 msgid "%s From any library "
5824 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5825
5826 #. %1$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5828 #, c-format
5829 msgid "%s From home library "
5830 msgstr "%s Da biblioteca de origem "
5831
5832 #. %1$s:  END 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5834 #, c-format
5835 msgid "%s From local hold group "
5836 msgstr "%s Do grupo de espera local "
5837
5838 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5839 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5840 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5841 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5842 #. %5$s:  END 
5843 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5844 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5845 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5846 #. %9$s:  ELSE 
5847 #. %10$s:  END 
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5849 #, c-format
5850 msgid ""
5851 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5852 "%s Pending %s "
5853 msgstr ""
5854 "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Aguardando %s Processando %s Em "
5855 "trânsito %s Pendente %s "
5856
5857 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5858 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5859 #. %3$s:  ELSE 
5860 #. %4$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5862 #, c-format
5863 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5864 msgstr "%s Fundos de '%s' %s Todos os fundos %s "
5865
5866 #. %1$s:  IF deleted.title 
5867 #. %2$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
5868 #. %3$s:  ELSE 
5869 #. %4$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5870 #. %5$s:  END 
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5872 #, c-format
5873 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5874 msgstr "%s Grupo %s foi deletado. %s %s foi removido do grupo. %s"
5875
5876 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5880 msgstr ""
5881 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
5882 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
5883
5884 #. %1$s:  END 
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5886 #, c-format
5887 msgid "%s Guarantor first name: "
5888 msgstr "%s Nome do responsável: "
5889
5890 #. %1$s:  END 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5892 #, c-format
5893 msgid "%s Guarantor surname: "
5894 msgstr "%s Sobrenome do responsável: "
5895
5896 #. For the first occurrence,
5897 #. %1$s:  holds_count | html 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5900 #, c-format
5901 msgid "%s Hold(s)"
5902 msgstr "%s Reserva(s)"
5903
5904 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5908 msgstr ""
5909 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
5910
5911 #. %1$s:  END 
5912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5913 #, c-format
5914 msgid "%s Ignore incoming record"
5915 msgstr "%s Ignorar registro recebido"
5916
5917 #. %1$s:  END 
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5919 #, c-format
5920 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5921 msgstr ""
5922 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
5923 "processados)"
5924
5925 #. %1$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5927 #, c-format
5928 msgid "%s Ignore items"
5929 msgstr "%s Ignorar exemplares"
5930
5931 #. %1$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5933 #, c-format
5934 msgid "%s Image file"
5935 msgstr "%s arquivo de imagem"
5936
5937 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5938 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5939 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5940 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5941 #. %5$s:  END 
5942 #. %6$s:  END 
5943 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5944 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5945 #. %9$s:  ELSE 
5946 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5947 #. %11$s:  ELSE 
5948 #. %12$s:  END 
5949 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid ""
5953 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5954 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5955 msgstr ""
5956 "%s %s %s Não pode ser cancelado quando o item está em trânsito%s %sEsperando "
5957 "%sEm espera %s%s por "
5958
5959 #. %1$s:  END 
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5961 #, c-format
5962 msgid "%s Initials: "
5963 msgstr "%s Iniciais: "
5964
5965 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:120
5967 #, c-format
5968 msgid "%s Item being processed at "
5969 msgstr "%s Item está sendo processado em "
5970
5971 #. %1$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5973 #, c-format
5974 msgid "%s Item floats "
5975 msgstr "%s Exemplares extraviados "
5976
5977 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5979 #, c-format
5980 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5981 msgstr "%s O item pode ser arquivado fora de ordem"
5982
5983 #. %1$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5985 #, c-format
5986 msgid "%s Item returns home "
5987 msgstr "%s Item volta a biblioteca de origem "
5988
5989 #. %1$s:  END 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5991 #, c-format
5992 msgid "%s Item returns to issuing library "
5993 msgstr "%s Item retorna a biblioteca atual "
5994
5995 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5996 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5997 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5998 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5999 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6000 #. %6$s:  END 
6001 #. %7$s:  END 
6002 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6003 #. %9$s:  END 
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6008 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6009 msgstr ""
6010 "%s O tipo de item normalmente não é para empréstimo. %s %s O item "
6011 "normalmente não é para o empréstimo %s (%s) %s. %s %s Confira de qualquer "
6012 "maneira? %s"
6013
6014 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6015 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6016 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6017 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6018 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6019 #. %6$s:  END 
6020 #. %7$s:  END 
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6022 #, c-format
6023 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6024 msgstr ""
6025 "%s Tipo de item não para empréstimo. %s %s Item não para empréstimo%s "
6026 "(%s)%s. %s"
6027
6028 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6029 #. %2$s:  ELSE 
6030 #. %3$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6032 #, c-format
6033 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6034 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
6035
6036 #. %1$s:  END 
6037 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6039 #, c-format
6040 msgid "%s Library default: %s "
6041 msgstr "%s Biblioteca padrão: %s "
6042
6043 #. %1$s:  ELSE 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6045 #, c-format
6046 msgid "%s Location: "
6047 msgstr "%s Localização:"
6048
6049 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6051 #, c-format
6052 msgid "%s Missing (not scanned)"
6053 msgstr "%s Ausente (não digitalizado)"
6054
6055 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6056 #. %2$s:  ELSE 
6057 #. %3$s:  END 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6061 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6062
6063 #. %1$s:  IF city.cityid 
6064 #. %2$s:  ELSE 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "%s Modify %s New %s City "
6069 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
6070
6071 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6072 #. %2$s:  ELSE 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6077 msgstr "%s &rsaquo; %sAlterar%sNovo%s tipo de débito %s "
6078
6079 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6080 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6081 #. %3$s:  server.servername | html 
6082 #. %4$s:  END 
6083 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6084 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6085 #. %7$s:  END 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6087 #, c-format
6088 msgid ""
6089 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6090 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6091 msgstr ""
6092
6093 #. %1$s:  IF ean 
6094 #. %2$s:  ELSE 
6095 #. %3$s:  END 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6097 #, c-format
6098 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6099 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
6100
6101 #. %1$s:  IF account 
6102 #. %2$s:  ELSE 
6103 #. %3$s:  END 
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6105 #, c-format
6106 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6107 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6108
6109 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6110 #. %2$s:  ELSE 
6111 #. %3$s:  END 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6113 #, c-format
6114 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6115 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6116
6117 #. %1$s:  IF class_source 
6118 #. %2$s:  ELSE 
6119 #. %3$s:  END 
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6123 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
6124
6125 #. For the first occurrence,
6126 #. %1$s:  IF club 
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6129 #, c-format
6130 msgid "%s Modify club "
6131 msgstr "%s Modificar Clube"
6132
6133 #. %1$s:  IF club 
6134 #. %2$s:  club.name | html 
6135 #. %3$s:  ELSE 
6136 #. %4$s:  club_template.name | html 
6137 #. %5$s:  END 
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6139 #, c-format
6140 msgid ""
6141 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6142 "Tools &rsaquo; Koha "
6143 msgstr ""
6144
6145 #. For the first occurrence,
6146 #. %1$s:  IF club_template 
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6149 #, c-format
6150 msgid "%s Modify club template "
6151 msgstr "%s Modificar modelo de clube"
6152
6153 #. %1$s:  IF club_template 
6154 #. %2$s:  club_template.name | html 
6155 #. %3$s:  ELSE 
6156 #. %4$s:  END 
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6158 #, c-format
6159 msgid ""
6160 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6161 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6162 msgstr ""
6163
6164 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6170 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar o tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
6171
6172 #. %1$s:  IF currency 
6173 #. %2$s:  ELSE 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6176 #, c-format
6177 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6178 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
6179
6180 #. %1$s:  IF currency 
6181 #. %2$s:  currency.currency | html 
6182 #. %3$s:  ELSE 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6187 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
6188
6189 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6190 #. %2$s:  ELSE 
6191 #. %3$s:  END 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6195 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6196
6197 #. %1$s:  IF sort_rule 
6198 #. %2$s:  ELSE 
6199 #. %3$s:  END 
6200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6203 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6204
6205 #. %1$s:  IF ean 
6206 #. %2$s:  ELSE 
6207 #. %3$s:  END 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6211 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
6212
6213 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6214 #. %2$s:  ELSE 
6215 #. %3$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6217 #, c-format
6218 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6219 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6222 #. %2$s:  ELSE 
6223 #. %3$s:  END 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6227 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6228
6229 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6230 #. %2$s:  ELSE 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6233 #, c-format
6234 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6235 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6236
6237 #. For the first occurrence,
6238 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6239 #. %2$s:  ELSE 
6240 #. %3$s:  END 
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6243 #, c-format
6244 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6245 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6246
6247 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6248 #. %2$s:  ELSE 
6249 #. %3$s:  END 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid ""
6253 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6254 "Tools &rsaquo; Koha "
6255 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6256
6257 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6258 #. %2$s:  ELSE 
6259 #. %3$s:  END 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6263 msgstr ""
6264 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
6265 "correspondência é %s "
6266
6267 #. %1$s:  IF split_rule 
6268 #. %2$s:  ELSE 
6269 #. %3$s:  END 
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6273 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6274
6275 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6277 #, c-format
6278 msgid "%s Modify subscription for "
6279 msgstr "%s Editar assinatura de "
6280
6281 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6282 #. %2$s:  searchfield | html 
6283 #. %3$s:  ELSE 
6284 #. %4$s:  END 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6288 msgstr ""
6289 "&rsaquo; %sEditar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
6290 "sistema%s%s%s "
6291
6292 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6293 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6294 #. %3$s:  END 
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6296 #, c-format
6297 msgid ""
6298 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6299 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6300 msgstr ""
6301
6302 #. %1$s:  ELSE 
6303 #. %2$s:  END 
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid "%s New course %s "
6307 msgstr "%s Novo curso %s"
6308
6309 #. %1$s:  END 
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6311 #, c-format
6312 msgid "%s No "
6313 msgstr "%s Não"
6314
6315 #. %1$s:  ELSE 
6316 #. %2$s:  END 
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "%s No %s "
6320 msgstr "%s Nenhum %s "
6321
6322 #. %1$s:  ELSE 
6323 #. %2$s:  END 
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
6325 #, c-format
6326 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6327 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
6328
6329 #. %1$s:  ELSE 
6330 #. %2$s:  END 
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6332 #, c-format
6333 msgid "%s No active budgets %s "
6334 msgstr "%s Sem orçamentos ativos %s "
6335
6336 #. %1$s:  ELSE 
6337 #. %2$s:  END 
6338 #. %3$s:  END 
6339 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6341 #, c-format
6342 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6343 msgstr ""
6344 "%s Nenhuma solicitação de artigo pode ser feita para este registro. %s %s %s"
6345
6346 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6348 #, c-format
6349 msgid "%s No barcode"
6350 msgstr "%s Sem código de barras"
6351
6352 #. For the first occurrence,
6353 #. %1$s: - ELSE -
6354 #. %2$s: - END -
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:141
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
6357 #, c-format
6358 msgid "%s No barcode %s "
6359 msgstr "%s Sem código de barras %s "
6360
6361 #. %1$s:  ELSE 
6362 #. %2$s:  END 
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6364 #, c-format
6365 msgid "%s No basket group %s "
6366 msgstr "%s Nenhum grupo de cestas %s "
6367
6368 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6369 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6370 #. %3$s:  ELSE 
6371 #. %4$s:  failureMessage | html 
6372 #. %5$s:  END 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6374 #, c-format
6375 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6376 msgstr ""
6377 "%s Nenhuma identificação de coleção fornecida. %s Título em uso. %s %s %s "
6378
6379 #. %1$s:  ELSE 
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6381 #, c-format
6382 msgid "%s No group "
6383 msgstr "%s Nenhum grupo"
6384
6385 #. %1$s:  END 
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6387 #, c-format
6388 msgid "%s No holds allowed "
6389 msgstr "%s Reservas não permitidas "
6390
6391 #. %1$s:  ELSE 
6392 #. %2$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6394 #, c-format
6395 msgid "%s No inactive budgets %s "
6396 msgstr "%s Sem orçamentos inativos %s "
6397
6398 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6399 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6400 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6401 #. %4$s:  ELSE 
6402 #. %5$s:  failureMessage | html 
6403 #. %6$s:  END 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6408 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6409 msgstr ""
6410 "%s Nenhum item com código de barras correspondente encontrado %s Item já "
6411 "está em uma coleção itinerante diferente %s Item já está nesta coleção %s %s "
6412 "%s "
6413
6414 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6415 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6416 #. %3$s:  ELSE 
6417 #. %4$s:  failureMessage | html 
6418 #. %5$s:  END 
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6423 "%s %s "
6424 msgstr ""
6425 "%s Nenhum exemplar com o código de barras correspondente foi encontrado %s "
6426 "Exemplar não consta nesta coleção %s %s %s "
6427
6428 # Traduzi staging como processamento, pois essa mensagem aparece durante o processo de editar, migrar e excluir itens ou registro, no módulo Ferramentas.
6429 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6430 #. %2$s:  ELSE 
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6432 #, c-format
6433 msgid "%s No items were found during staging %s "
6434 msgstr "%s Nenhum item foi encontrado durante o processamento %s "
6435
6436 #. %1$s:  ELSE 
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6438 #, c-format
6439 msgid "%s No library "
6440 msgstr "%s nenhuma biblioteca "
6441
6442 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6443 #. %2$s:  ELSE 
6444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "%s No library limitation %s "
6447 msgstr "%s sem limitação %s "
6448
6449 #. %1$s:  ELSE 
6450 #. %2$s:  END 
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6452 #, c-format
6453 msgid "%s No limitation %s "
6454 msgstr "%s sem limitação %s "
6455
6456 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6457 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6458 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6459 #. %4$s:  ELSE 
6460 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6461 #. %6$s:  END 
6462 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6463 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6464 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
6466 #, c-format
6467 msgid ""
6468 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6469 "(score = %s): "
6470 msgstr ""
6471
6472 #. %1$s:  ELSE 
6473 #. %2$s:  END 
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6475 #, c-format
6476 msgid "%s No order found %s "
6477 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
6478
6479 #. For the first occurrence,
6480 #. %1$s:  ELSE 
6481 #. %2$s:  END 
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6484 #, c-format
6485 msgid "%s No results found %s "
6486 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
6487
6488 #. %1$s:  ELSE 
6489 #. %2$s:  END 
6490 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6492 #, c-format
6493 msgid "%s No title %s %s "
6494 msgstr "%s Sem título %s %s "
6495
6496 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6497 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6498 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6499 #. %4$s:  ELSE 
6500 #. %5$s:  failureMessage | html 
6501 #. %6$s:  END 
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6503 #, c-format
6504 msgid ""
6505 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6506 "%s %s "
6507 msgstr ""
6508 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
6509 "inserida. %s %s %s "
6510
6511 #. For the first occurrence,
6512 #. %1$s:  ELSE 
6513 #. %2$s:  END 
6514 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6517 #, c-format
6518 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6519 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
6520
6521 #. %1$s:  END 
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6523 #, c-format
6524 msgid "%s None "
6525 msgstr "%s Nenhum "
6526
6527 #. %1$s:  ELSE 
6528 #. %2$s:  END 
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "%s Not checked out %s "
6532 msgstr "%s %s Não está emprestado %s "
6533
6534 #. %1$s:  ELSE 
6535 #. %2$s:  END 
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6537 #, c-format
6538 msgid "%s Not defined yet %s "
6539 msgstr "%s Não definido ainda %s "
6540
6541 #. %1$s:  ELSE 
6542 #. %2$s:  END 
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "%s Not set %s "
6546 msgstr "%s Sem título %s %s "
6547
6548 #. %1$s:  CASE 
6549 #. %2$s:  END 
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6551 #, c-format
6552 msgid "%s Not supported yet. %s "
6553 msgstr "%s Não definido ainda %s "
6554
6555 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6556 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6557 #. %3$s:  END 
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6559 #, c-format
6560 msgid ""
6561 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6562 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6563 msgstr ""
6564 "%s Nota: O valor da sua preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
6565 "válido (%s). Por favor, selecione um válido. %s "
6566
6567 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6568 #. %2$s:  error.value | html 
6569 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6570 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6571 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6572 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6573 #. %7$s:  error.value | html 
6574 #. %8$s:  ELSE 
6575 #. %9$s:  error | html 
6576 #. %10$s:  END 
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid ""
6580 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6581 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6582 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6583 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6584 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6585 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6586 msgstr ""
6587 "%s Número de registros fornecidos para mesclagem: %s. Atualmente, apenas "
6588 "dois registros podem ser mesclados por vez. %s Você não pode mesclar um "
6589 "registro consigo mesmo. Por favor, selecione duas autoridades diferentes. %s "
6590 "A estrutura padrão não pode ser usada ou a estrutura não existe. Por favor, "
6591 "selecione outro framework para mesclar. %s Desculpe, mas não encontramos "
6592 "tags MARC no registro de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um "
6593 "registro para o número: %s. %s %s %s"
6594
6595 #. %1$s:  END 
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6597 #, c-format
6598 msgid "%s OPAC note: "
6599 msgstr "%s Nota de OPAC: "
6600
6601 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6602 #. %2$s:  END 
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6607 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6608 msgstr ""
6609 "%s Somente exemplares que não precisam ser transferidos e serão cancelados "
6610 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6614 #, c-format
6615 msgid "%s Other name: "
6616 msgstr "%s Outro nome: "
6617
6618 #. %1$s:  END 
6619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6620 #, c-format
6621 msgid "%s Other phone: "
6622 msgstr "%s Celular: "
6623
6624 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6625 #. %2$s:  END 
6626 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6628 #, c-format
6629 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6630 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
6631
6632 #. %1$s:  END 
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6634 #, c-format
6635 msgid "%s Owner "
6636 msgstr "%s Proprietário "
6637
6638 #. %1$s:  END 
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6640 #, c-format
6641 msgid "%s Owner and users "
6642 msgstr "%s Proprietários e usuários "
6643
6644 #. %1$s:  END 
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6646 #, c-format
6647 msgid "%s Owner, users and library "
6648 msgstr "%s Proprietário, usuários e biblioteca "
6649
6650 #. For the first occurrence,
6651 #. %1$s:  END 
6652 #. %2$s:  current_page | html 
6653 #. %3$s:  total_pages | html 
6654 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6657 #, c-format
6658 msgid "%s Page %s / %s %s "
6659 msgstr "%s Página %s / %s %s "
6660
6661 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6663 #, c-format
6664 msgid "%s Parsing upload file "
6665 msgstr "%s Analisando o arquivo de upload "
6666
6667 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6668 #. %2$s:  ELSE 
6669 #. %3$s:  END 
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6673 msgstr "&rsaquo; %sSenha alterada%sAlterar usuário e/ou senha%s"
6674
6675 #. %1$s:  END 
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6677 #, c-format
6678 msgid "%s Password: "
6679 msgstr "%s Senha: "
6680
6681 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6682 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6683 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6684 #. %4$s:  ELSE 
6685 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6686 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6687 #. %7$s:  END 
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6692 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6693 msgstr ""
6694
6695 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6696 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6697 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6698 #. %4$s:  ELSE 
6699 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6700 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6701 #. %7$s:  END 
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6703 #, c-format
6704 msgid ""
6705 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6706 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6707 msgstr ""
6708
6709 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6710 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6711 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6712 #. %4$s:  ELSE 
6713 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6714 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6715 #. %7$s:  END 
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6717 #, c-format
6718 msgid ""
6719 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6720 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6721 msgstr ""
6722
6723 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6724 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6725 #. %3$s:  END 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6729 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
6730
6731 #. %1$s:  ELSE 
6732 #. %2$s:  END 
6733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6734 #, c-format
6735 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6736 msgstr "%s Usuário não possui solicitações de artigos atuais. %s"
6737
6738 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6739 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6740 #. %3$s:  ELSE 
6741 #. %4$s:  END 
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6743 #, c-format
6744 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6745 msgstr "%s Cartão do usuário venceu em %s. %s O cartão do usuário venceu. %s"
6746
6747 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6748 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6749 #. %3$s:  ELSE 
6750 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6751 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6752 #. %6$s:  ELSE 
6753 #. %7$s:  END 
6754 #. %8$s:  ELSE 
6755 #. %9$s:  END 
6756 #. %10$s:  END 
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid ""
6760 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6761 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6762 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6763 msgstr ""
6764 "&rsaquo; %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
6765 "%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
6766 "em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
6767 "as multas %s %s"
6768
6769 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6770 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6771 #. %3$s:  END 
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6773 #, c-format
6774 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6775 msgstr "%s Pagamento não encontrado %s Taxa não incluída %s "
6776
6777 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6778 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6779 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6780 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6781 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6782 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6783 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6784 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6785 #. %9$s:  ELSE 
6786 #. %10$s:  END 
6787 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6789 #, c-format
6790 msgid ""
6791 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6792 "%s Status unknown %s %s "
6793 msgstr ""
6794 "%s Pendente %s Aceito %s Encomendado %s Rejeitado %s Conferido %s Disponível "
6795 "%s %s %s Status desconhecido %s %s "
6796
6797 #. For the first occurrence,
6798 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6799 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6800 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6801 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6802 #. %5$s:  END 
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6805 #, c-format
6806 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6807 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
6808
6809 #. For the first occurrence,
6810 #. %1$s:  END 
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6813 #, c-format
6814 msgid "%s Phone: "
6815 msgstr "%s Telefone: "
6816
6817 #. %1$s:  END 
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6819 #, c-format
6820 msgid "%s Primary email: "
6821 msgstr "%s E-mail principal: "
6822
6823 #. %1$s:  END 
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6825 #, c-format
6826 msgid "%s Primary phone: "
6827 msgstr "%s Telefone principal: "
6828
6829 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6831 #, c-format
6832 msgid "%s Receipt summary for "
6833 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
6834
6835 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6836 #. %2$s:  name | html 
6837 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6838 #. %4$s:  END 
6839 #. %5$s:  ELSE 
6840 #. %6$s:  name | html 
6841 #. %7$s:  END 
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6843 #, c-format
6844 msgid ""
6845 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6846 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6847 msgstr ""
6848
6849 #. %1$s:  END 
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6851 #, c-format
6852 msgid "%s Registration date: "
6853 msgstr "%s Data de inscrição: "
6854
6855 #. For the first occurrence,
6856 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6859 #, c-format
6860 msgid "%s Relatives' checkouts"
6861 msgstr "%s Empréstimos relativos"
6862
6863 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6864 #. %2$s:  ELSE 
6865 #. %3$s:  END 
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6867 #, c-format
6868 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6869 msgstr "%s Remover \"em demanda\" %s Adicionar \"em demanda\" %s"
6870
6871 #. %1$s:  END 
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6873 #, c-format
6874 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6875 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
6876
6877 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6878 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6879 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6880 #. %4$s:  ELSE 
6881 #. %5$s:  overlay_action | html 
6882 #. %6$s:  END 
6883 #. %7$s:  END 
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6885 #, c-format
6886 msgid ""
6887 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6888 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6889 msgstr ""
6890 "%s Substitua o registro existente pelo registro recebido %s Adicione o "
6891 "registro recebido %s Ignore o registro recebido (seus exemplares ainda podem "
6892 "ser processados) %s %s %s %s"
6893
6894 #. %1$s:  END 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6896 #, c-format
6897 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6898 msgstr ""
6899 "%s Substituir exemplares caso seja encontrado um registro correspondente "
6900 "(apenas para exemplares existentes)"
6901
6902 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6903 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6905 #, c-format
6906 msgid "%s Reserve found for %s ("
6907 msgstr "%s Reserva encontrada para %s ("
6908
6909 #. For the first occurrence,
6910 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6911 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6912 #. %3$s:  ELSE 
6913 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6914 #. %5$s:  END 
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6919 #, c-format
6920 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6921 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
6922
6923 #. For the first occurrence,
6924 #. %1$s:  debarments.count | html 
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6927 #, c-format
6928 msgid "%s Restrictions"
6929 msgstr "%s Restrições"
6930
6931 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6932 #. %2$s:  END 
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6936 msgstr ""
6937 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar usuários %s&rsaquo; Resultados%s"
6938
6939 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6940 #. %2$s:  END 
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6942 #, fuzzy, c-format
6943 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6944 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
6945
6946 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6947 #. %2$s:  ELSE 
6948 #. %3$s:  END 
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6950 #, c-format
6951 msgid "%s START %s END %s "
6952 msgstr "%s INICIO %s FIM %s "
6953
6954 #. %1$s:  END 
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6956 #, c-format
6957 msgid "%s Salutation: "
6958 msgstr "%s Saudação: "
6959
6960 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6961 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6962 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6963 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6964 #. %5$s:  name | html 
6965 #. %6$s:  id | html 
6966 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6967 #. %8$s:  reportname | html 
6968 #. %9$s:  id | html 
6969 #. %10$s: - END -
6970 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6971 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6972 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6973 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6974 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6975 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6976 #. %17$s: - END -
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid ""
6980 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6981 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6982 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6983 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6984 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6985 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6986 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6987 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6988 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6989 msgstr ""
6990 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios guiados %s "
6991 "&rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir de SQL %s &rsaquo; "
6992 "Relatórios salvos &rsaquo; Exibição SQL %s &rsaquo; Relatórios salvos "
6993 "&rsaquo; Relatório %s (%s) %s &rsaquo; Relatórios salvos &rsaquo; Editar "
6994 "relatório %s (%s) %s %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 1 de 6: escolha um "
6995 "módulo %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 2 de 6: escolha um tipo de "
6996 "relatório %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 3 de 6: selecione as colunas "
6997 "para exibir %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 4 de 6: Selecione os "
6998 "critérios para limitar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 5 de 6: escolha "
6999 "quais colunas totalizar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 6 de 6: "
7000 "Selecione como deseja que o relatório seja ordenado %s "
7001
7002 #. For the first occurrence,
7003 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "%s Scan index for: "
7008 msgstr "%s Buscar índice por:"
7009
7010 #. For the first occurrence,
7011 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7012 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7013 #. %3$s:  END 
7014 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7017 #, c-format
7018 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7019 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
7020
7021 #. %1$s:  END 
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7023 #, c-format
7024 msgid "%s Secondary email: "
7025 msgstr "%s E-mail alternativo: "
7026
7027 #. %1$s:  END 
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7029 #, c-format
7030 msgid "%s Secondary phone: "
7031 msgstr "%s Telefone alternativo: "
7032
7033 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7034 #. %2$s:  ELSE 
7035 #. %3$s:  END 
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7037 #, c-format
7038 msgid ""
7039 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7040 "is kept when an irregularity is found. %s "
7041 msgstr ""
7042 "%s O número serial é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s O "
7043 "número serial é preservado quando uma irregularidade é encontrada. %s "
7044
7045 #. %1$s:  END 
7046 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7048 #, c-format
7049 msgid "%s Servers: %s"
7050 msgstr "%s Servidores: %s"
7051
7052 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7053 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7054 #. %3$s:  END 
7055 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7056 #. %5$s:  END 
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid ""
7060 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7061 "and then attempt transfer: %s "
7062 msgstr ""
7063 "%sAlterar reserva para aguardando e transferir o livro para %s: %s "
7064 "%sCancelar reserva e então realizar a transferência: %s "
7065
7066 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7067 #. %2$s:  END 
7068 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7069 #. %4$s:  IF ( error ) 
7070 #. %5$s:  ELSE 
7071 #. %6$s:  END 
7072 #. %7$s:  END 
7073 #. %8$s:  IF ( default ) 
7074 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7075 #. %10$s:  ELSE 
7076 #. %11$s:  END 
7077 #. %12$s:  END 
7078 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7079 #. %14$s:  END 
7080 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7081 #. %16$s:  END 
7082 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7083 #. %18$s:  END 
7084 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7085 #. %20$s:  END 
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid ""
7089 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7090 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7091 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7092 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7093 "installer &rsaquo; Koha "
7094 msgstr ""
7095 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar banco de dados %s %s %s "
7096 "Erro ao criar tabelas de banco de dados %s Tabelas de banco de dados criadas "
7097 "%s %s %s %s Atualizar banco de dados %s Instalar configurações básicas %s %s "
7098 "%s Selecione seu MARC %s %s Selecionando as configurações padrão %s %s Dados "
7099 "carregados %s %s Instalação concluída %s"
7100
7101 #. For the first occurrence,
7102 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7105 #, c-format
7106 msgid "%s Single patron cards"
7107 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
7108
7109 #. %1$s:  ELSE 
7110 #. %2$s:  END 
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7112 #, c-format
7113 msgid "%s Something went wrong. %s "
7114 msgstr "%s Algo deu errado. %s "
7115
7116 #. %1$s:  END 
7117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7118 #, c-format
7119 msgid "%s Sort 1: "
7120 msgstr "%s Ordem 1: "
7121
7122 #. %1$s:  END 
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7124 #, c-format
7125 msgid "%s Sort 2: "
7126 msgstr "%s Cargo: "
7127
7128 #. For the first occurrence,
7129 #. %1$s:  END 
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7133 #, c-format
7134 msgid "%s State: "
7135 msgstr "%s Estado: "
7136
7137 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7138 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7139 #. %3$s:  END 
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7143 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
7144
7145 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7146 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7147 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7148 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7149 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7150 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7151 #. %7$s:  END 
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid ""
7155 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7156 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7157 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7158 "want the report ordered %s "
7159 msgstr ""
7160 "%s &rsaquo; Etapa 1 de 6: Escolha um módulo %s &rsaquo; Etapa 2 de 6: "
7161 "Escolha um tipo de relatório %s &rsaquo; Etapa 3 de 6: selecione as colunas "
7162 "para exibir %s &rsaquo; Etapa 4 de 6: selecione os critérios para limitar o "
7163 "%s &rsaquo; Etapa 5 de 6: Escolha quais colunas totalizam %s &rsaquo; Etapa "
7164 "6 de 6: selecione como deseja que o relatório seja solicitado %s %s "
7165
7166 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7168 #, c-format
7169 msgid "%s Still checked out"
7170 msgstr "%s Ainda emprestado"
7171
7172 #. For the first occurrence,
7173 #. %1$s:  END 
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7176 #, c-format
7177 msgid "%s Street number: "
7178 msgstr "%s Número: "
7179
7180 #. For the first occurrence,
7181 #. %1$s:  END 
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7184 #, c-format
7185 msgid "%s Street type: "
7186 msgstr "%s Logradouro: "
7187
7188 #. For the first occurrence,
7189 #. %1$s:  END 
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7192 #, c-format
7193 msgid "%s Surname: "
7194 msgstr "%s Sobrenome: "
7195
7196 #. %1$s:  ELSE 
7197 #. %2$s:  loo.tab | html 
7198 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7199 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7200 #. %5$s:  END 
7201 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7202 #. %7$s:  ELSE 
7203 #. %8$s:  END 
7204 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7205 #. %10$s:  ELSE 
7206 #. %11$s:  END 
7207 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7208 #. %13$s:  ELSE 
7209 #. %14$s:  END 
7210 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7211 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7212 #. %17$s:  END 
7213 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7214 #. %19$s:  END 
7215 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7216 #. %21$s:  END 
7217 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7218 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7219 #. %24$s:  END 
7220 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7221 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7222 #. %27$s:  END 
7223 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7224 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7225 #. %30$s:  END 
7226 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7227 #. %32$s:  loo.link | html 
7228 #. %33$s:  END 
7229 #. %34$s:  END 
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid ""
7233 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7234 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7235 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7236 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7237 msgstr ""
7238 "%s Aba:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetitivo, %sNão repetitivo,%s "
7239 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
7240 "Ver também: %s,%s %soculto,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
7241 "Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7242
7243 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7244 #. %2$s:  error.value | html 
7245 #. %3$s:  ELSE 
7246 #. %4$s:  error | html 
7247 #. %5$s:  END 
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7249 #, c-format
7250 msgid ""
7251 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7252 "one: %s %s %s %s "
7253 msgstr ""
7254 "%s Os seguintes exemplares não puderam ser movidos do registro antigo para o "
7255 "novo: %s %s %s %s "
7256
7257 #. %1$s:  ELSE 
7258 #. %2$s:  END 
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7260 #, c-format
7261 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7262 msgstr "%s Não existem sugestões (aceitas) aguardando. %s "
7263
7264 #. %1$s:  ELSE 
7265 #. %2$s:  END 
7266 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7267 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7268 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7269 #. %6$s:  ELSE 
7270 #. %7$s:  report.total_success | html 
7271 #. %8$s:  report.total_records | html 
7272 #. %9$s:  END 
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
7274 #, c-format
7275 msgid ""
7276 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7277 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7278 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7279 msgstr ""
7280 "%s Nenhum id de registro foi definido. %s %s %s Todos os registros foram "
7281 "excluídos com sucesso! %s Ocorreu um erro. Nenhum registro foi excluído. %s "
7282 "%s / %s registros foram excluídos, mas ocorreram alguns erros. %s "
7283
7284 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7286 #, c-format
7287 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7288 msgstr "%s Não existem pedidos não recebidos para este orçamento. "
7289
7290 #. %1$s:  ELSE 
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7292 #, c-format
7293 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7294 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
7295
7296 #. %1$s:  ELSE 
7297 #. %2$s:  END 
7298 #. %3$s:  END 
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7300 #, c-format
7301 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7302 msgstr "%s Não há condições para essa regra. %s %s "
7303
7304 #. %1$s:  ELSE 
7305 #. %2$s:  END 
7306 #. %3$s:  END 
7307 #. %4$s:  ELSE 
7308 #. %5$s:  END 
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7310 #, c-format
7311 msgid ""
7312 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7313 "using the table configuration in this module. %s "
7314 msgstr ""
7315 "%s Não existe tabela de configuração para este módulo. %s %s %s Não há "
7316 "página usando a tabela de configuração neste módulo. %s "
7317
7318 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7319 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7321 #, c-format
7322 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7323 msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
7324
7325 #. %1$s:  ELSE 
7326 #. %2$s:  field.name | html 
7327 #. %3$s:  END 
7328 #. %4$s:  END 
7329 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7331 #, c-format
7332 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7333 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
7334
7335 #. %1$s:  ELSE 
7336 #. %2$s:  END 
7337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7338 #, c-format
7339 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7340 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
7341
7342 #. %1$s:  ELSE 
7343 #. %2$s:  END 
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7345 #, c-format
7346 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7347 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em nenhum registro. %s"
7348
7349 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7350 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7351 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7352 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7353 #. %5$s:  END 
7354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7355 #, c-format
7356 msgid ""
7357 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7358 "vendors. %s Deletion not possible "
7359 msgstr ""
7360 "%s Esta moeda é usada por %s pedidos. %s Esta moeda é usada por %s "
7361 "vendedores. %s Exclusão não é possível"
7362
7363 #. %1$s:  ELSE 
7364 #. %2$s:  END 
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
7366 #, c-format
7367 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7368 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
7369
7370 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7372 #, c-format
7373 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7374 msgstr ""
7375 "%s Este relatório parece obsoleto, ele usa o campo biblioitems.marcxml. "
7376
7377 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7379 #, c-format
7380 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7381 msgstr "%s Para habilitar a exportação de exemplares selecionados,"
7382
7383 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7384 #. %2$s:  ELSE 
7385 #. %3$s:  authid | html 
7386 #. %4$s:  authtypetext | html 
7387 #. %5$s:  END 
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7391 msgstr ""
7392 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
7393 "%s (%s) %s "
7394
7395 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7396 #. %2$s:  ELSE 
7397 #. %3$s:  authid | html 
7398 #. %4$s:  authtypetext | html 
7399 #. %5$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7401 #, fuzzy, c-format
7402 msgid ""
7403 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7404 "Authorities &rsaquo; Koha "
7405 msgstr ""
7406 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
7407 "%s (%s) %s "
7408
7409 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7411 #, c-format
7412 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7413 msgstr "%s Situação desconhecido"
7414
7415 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7416 #. %2$s:  ELSE 
7417 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7422 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7423
7424 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7425 #. %2$s:  ELSE 
7426 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7427 #. %4$s:  END 
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid ""
7431 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7432 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7433
7434 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7435 #. %2$s:  ELSE 
7436 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7437 #. %4$s:  END 
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7439 #, c-format
7440 msgid ""
7441 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7442 "&rsaquo; Koha "
7443 msgstr ""
7444 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
7445 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
7446
7447 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7448 #. %2$s:  ELSE 
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7452 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
7453
7454 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7455 #. %2$s:  ELSE 
7456 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7457 #. %4$s:  END 
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid ""
7461 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7462 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
7463
7464 #. %1$s:  ELSE 
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7466 #, c-format
7467 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7468 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este registro bibliográfico: "
7469
7470 #. %1$s:  IF itemnumber 
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7472 #, c-format
7473 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7474 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este item: "
7475
7476 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7477 #. %2$s:  f.backend | html 
7478 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7479 #. %4$s:  f.value | html 
7480 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7481 #. %6$s:  f.value | html 
7482 #. %7$s:  ELSE 
7483 #. %8$s:  f.name | html 
7484 #. %9$s:  f.value | html 
7485 #. %10$s:  END 
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7487 #, c-format
7488 msgid ""
7489 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7490 "database: %s %s %s : %s %s "
7491 msgstr ""
7492 "%s Upload analisado usando %s %s Esses campos encontrados: %s %s Patrono já "
7493 "no banco de dados: %s %s %s : %s %s "
7494
7495 #. %1$s:  IF count 
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7497 #, c-format
7498 msgid "%s Used in "
7499 msgstr "%s Utilizado em "
7500
7501 #. %1$s:  END 
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7503 #, c-format
7504 msgid "%s Username: "
7505 msgstr "%s Nome de usuário: "
7506
7507 #. %1$s:  END 
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "%s Version: "
7511 msgstr "Versão: %s "
7512
7513 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7514 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7515 #. %3$s:  IF expires_on 
7516 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7517 #. %5$s:  END 
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7521 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
7522
7523 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7524 #. %2$s:  IF expires_on 
7525 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7526 #. %4$s:  END 
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7530 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
7531
7532 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7533 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7534 #. %3$s:  patron.surname | html 
7535 #. %4$s:  ELSE 
7536 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7537 #. %6$s:  patron.surname | html 
7538 #. %7$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid ""
7542 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7543 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7544 msgstr ""
7545 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Reduzir o valor para %s %s %s Receber "
7546 "pagamento por %s %s %s "
7547
7548 #. %1$s:  END 
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7550 #, c-format
7551 msgid "%s Yes "
7552 msgstr "%s Sim"
7553
7554 #. For the first occurrence,
7555 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7556 #. %2$s:  ELSE 
7557 #. %3$s:  END 
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:655
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:41
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:48
7570 #, c-format
7571 msgid "%s Yes %s No %s "
7572 msgstr "%s Sim%s Não %s "
7573
7574 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7575 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7576 #. %3$s:  ELSE 
7577 #. %4$s:  END 
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7579 #, c-format
7580 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7581 msgstr "%s Sim %s Não %s Nenhum %s"
7582
7583 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7584 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7586 #, c-format
7587 msgid "%s Yes%s, "
7588 msgstr "%s Sim%s, "
7589
7590 #. %1$s:  ELSE 
7591 #. %2$s:  END 
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7593 #, c-format
7594 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7595 msgstr "%s Você não tem nada público ainda. %s"
7596
7597 #. %1$s:  ELSE 
7598 #. %2$s:  END 
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7600 #, c-format
7601 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7602 msgstr "%s Você não possui tipos de fatura manual definidos %s "
7603
7604 #. %1$s:  IF searchfield 
7605 #. %2$s:  searchfield | html 
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "%s You searched for %s"
7609 msgstr "%s Você pesquisou por %s"
7610
7611 #. %1$s:  IF id 
7612 #. %2$s:  id | html 
7613 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7614 #. %4$s:  searchfield | html 
7615 #. %5$s:  END 
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7617 #, c-format
7618 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7619 msgstr "%s Você procurou pelo registro %s %s Você procurou por %s %s "
7620
7621 #. For the first occurrence,
7622 #. %1$s:  END 
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7626 #, c-format
7627 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7628 msgstr "%s CEP: "
7629
7630 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7631 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7633 #, c-format
7634 msgid "%s after %s "
7635 msgstr "%s após %s "
7636
7637 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
7639 #, c-format
7640 msgid "%s analytics"
7641 msgstr "%s estatísticas"
7642
7643 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7645 #, c-format
7646 msgid "%s by "
7647 msgstr "%s por "
7648
7649 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7650 #. %2$s:  loopro.author | html 
7651 #. %3$s:  END 
7652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7653 #, c-format
7654 msgid "%s by %s%s"
7655 msgstr "%s por %s%s"
7656
7657 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7658 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7659 #. %3$s:  END -
7660 #. %4$s: - ELSE -
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7662 #, c-format
7663 msgid "%s by %s%s %s "
7664 msgstr "%s por %s%s %s "
7665
7666 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7667 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7668 #. %3$s:  END 
7669 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7670 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7671 #. %6$s:  END 
7672 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7674 #, c-format
7675 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7676 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7677
7678 #. %1$s:  ELSE 
7679 #. %2$s:  END 
7680 #. %3$s:  END 
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7682 #, c-format
7683 msgid "%s by you %s %s "
7684 msgstr "%s por você %s %s"
7685
7686 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7687 #. %2$s:  END 
7688 #. %3$s:  biblio.author | html 
7689 #. %4$s: ~ END 
7690 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7691 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7692 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7693 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7695 #, c-format
7696 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7697 msgstr "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7698
7699 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7701 #, c-format
7702 msgid "%s calendar"
7703 msgstr "%s calendário"
7704
7705 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7707 #, fuzzy, c-format
7708 msgid "%s calendar "
7709 msgstr "%s calendário"
7710
7711 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7713 #, fuzzy, c-format
7714 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7715 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
7716
7717 #. %1$s:  errorfile | html 
7718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7719 #, c-format
7720 msgid "%s can't be opened"
7721 msgstr "%s não pode ser aberto"
7722
7723 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7725 #, c-format
7726 msgid "%s comments"
7727 msgstr "%s Comentários"
7728
7729 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7730 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7731 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7732 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7733 #. %5$s:  ELSE 
7734 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7735 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7736 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7737 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7738 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7739 #. %11$s:  ELSE 
7740 #. %12$s:  END 
7741 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7742 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7743 #. %15$s:  END 
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7745 #, c-format
7746 msgid ""
7747 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7748 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7749 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7750 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7751 msgstr ""
7752 "%s não pode ser parseado! %s tem &quot;%s&quot; em um formato não "
7753 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %stem valor não "
7754 "reconhecido &quot;%s&quot; %stem valor não reconhecido &quot;%s&quot; "
7755 "%sfaltando %s (borrowernumber: %s; sobrenome: %s). %s "
7756
7757 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7759 #, c-format
7760 msgid "%s data added"
7761 msgstr "%s data adicionada"
7762
7763 #. %1$s:  deliverytime | html 
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7765 #, c-format
7766 msgid "%s days"
7767 msgstr "%s dias"
7768
7769 #. %1$s:  HANDLED | html 
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7771 #, c-format
7772 msgid "%s directories processed."
7773 msgstr "%s diretório(s) processado(s)."
7774
7775 #. %1$s:  TOTAL | html 
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7777 #, c-format
7778 msgid "%s directories scanned."
7779 msgstr "%s diretório(s) escaneado(s)."
7780
7781 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7782 #. %2$s:  ELSE 
7783 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7785 #, c-format
7786 msgid "%s disabled %s %s "
7787 msgstr "%s desabilitado %s %s "
7788
7789 #. For the first occurrence,
7790 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7793 #, c-format
7794 msgid "%s failed to unpack."
7795 msgstr "%s falha ao descompactar."
7796
7797 #. %1$s:  IF searchmember 
7798 #. %2$s:  searchmember | html 
7799 #. %3$s:  END 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7801 #, c-format
7802 msgid "%s for '%s'%s"
7803 msgstr "%s para '%s'%s"
7804
7805 #. For the first occurrence,
7806 #. %1$s:  authtypecode | html 
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7811 #, c-format
7812 msgid "%s framework"
7813 msgstr "%s planilha"
7814
7815 #. A
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7817 msgid ""
7818 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7819 "before deleting this budget."
7820 msgstr ""
7821 "%s Os fundos são anexados a este orçamento. Você deve excluir todos os "
7822 "fundos anexados antes de excluir este orçamento."
7823
7824 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7825 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7827 #, c-format
7828 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7829 msgstr "%s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
7830
7831 #. For the first occurrence,
7832 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7835 #, c-format
7836 msgid "%s hold(s) left"
7837 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
7838
7839 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7840 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
7842 #, c-format
7843 msgid "%s holdings (%s)"
7844 msgstr "%s Exemplares (%s)"
7845
7846 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7848 #, c-format
7849 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7850 msgstr "%s imagem(ns) transferida(s) para a base de dados:"
7851
7852 #. %1$s:  total | html 
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7854 #, c-format
7855 msgid "%s images found"
7856 msgstr "%s imagens encontradas"
7857
7858 #. SCRIPT
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7860 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7861 msgstr "%s campos importantes vazios (destacado)"
7862
7863 #. %1$s:  imported | html 
7864 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7865 #. %3$s:  lastimported | html 
7866 #. %4$s:  END 
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7868 #, c-format
7869 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7870 msgstr "%s registros importados %s(últimos eram %s)%s"
7871
7872 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7873 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "%s in %s "
7877 msgstr "%s em %s"
7878
7879 #. SCRIPT
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
7881 msgid "%s in tab %s"
7882 msgstr "%s na aba %s"
7883
7884 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7886 #, c-format
7887 msgid ""
7888 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7889 msgstr "%s é restrito. Verifique se esse usuário ainda esta com restrição."
7890
7891 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7893 #, c-format
7894 msgid "%s issues "
7895 msgstr "%s fascículos "
7896
7897 #. %1$s:  END 
7898 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7899 #. %3$s:  IF st == subtype 
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7901 #, c-format
7902 msgid "%s issues %s %s "
7903 msgstr "%s fascículos %s %s "
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
7907 msgid "%s item mandatory fields empty"
7908 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
7909
7910 #. %1$s:  num_items | html 
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7912 #, c-format
7913 msgid "%s item records found and staged"
7914 msgstr "%s registros encontrados e preparados"
7915
7916 #. A
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7918 msgid ""
7919 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7920 "deleting this record."
7921 msgstr ""
7922 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
7923 "registro."
7924
7925 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7927 #, c-format
7928 msgid "%s item(s) attached."
7929 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
7930
7931 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7932 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7933 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7934 #. %4$s:  END 
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7936 #, c-format
7937 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7938 msgstr "%s exemplar(es) não podem ser excluídos: %s%s%s"
7939
7940 #. %1$s:  deleted_items | html 
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7942 #, c-format
7943 msgid "%s item(s) deleted."
7944 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
7945
7946 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7948 #, c-format
7949 msgid "%s item(s) left"
7950 msgstr "%s iten(s) sobrando"
7951
7952 #. %1$s:  total | html 
7953 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7954 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7955 #. %4$s:  ELSE 
7956 #. %5$s:  END 
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7958 #, c-format
7959 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7960 msgstr "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s "
7961
7962 #. %1$s:  moddatecount | html 
7963 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7965 #, c-format
7966 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7967 msgstr "%s exemplares alterados : a data do último acesso foi definida para %s"
7968
7969 #. For the first occurrence,
7970 #. SCRIPT
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7974 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7975 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
7976
7977 #. SCRIPT
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7979 msgid "%s month"
7980 msgstr "%s mês"
7981
7982 #. SCRIPT
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7984 msgid "%s months"
7985 msgstr "%s meses"
7986
7987 #. %1$s:  END 
7988 #. %2$s:  CASE 
7989 #. %3$s:  st | html 
7990 #. %4$s:  END 
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7992 #, c-format
7993 msgid "%s months %s%s %s "
7994 msgstr "%s meses %s%s %s "
7995
7996 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7997 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7998 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7999 #. %4$s:  END 
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8001 #, c-format
8002 msgid ""
8003 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8004 "%s(last was %s)%s"
8005 msgstr ""
8006 "%s não importado porque já estão na tabela de usuários e o registro não pode "
8007 "ser sobrescrito %s(anterior era %s)%s"
8008
8009 #. %1$s:  invalid | html 
8010 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8011 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8012 #. %4$s:  END 
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8014 #, c-format
8015 msgid ""
8016 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8017 msgstr ""
8018 "%s não importado porque não estão no formato esperado %s(antes era %s)%s"
8019
8020 #. %1$s:  selected_count | html 
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8022 #, c-format
8023 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8024 msgstr "%s nota(s) marcada como não vista."
8025
8026 #. %1$s:  selected_count | html 
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8028 #, c-format
8029 msgid "%s note(s) marked as seen."
8030 msgstr "%s nota(s) marcada como vista."
8031
8032 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8033 #. %2$s:  total | html 
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8035 #, c-format
8036 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8037 msgstr ""
8038 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
8039 "registos"
8040
8041 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8042 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "%s on %s"
8046 msgstr "%s Nenhum %s "
8047
8048 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8049 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8051 #, c-format
8052 msgid "%s on %s "
8053 msgstr "%s Nenhum %s "
8054
8055 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8056 #. %2$s:  ELSE 
8057 #. %3$s:  END 
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
8059 #, c-format
8060 msgid "%s on %s until %s"
8061 msgstr "%s em %s até %s"
8062
8063 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8065 #, c-format
8066 msgid "%s on loan:"
8067 msgstr "%s emprestado:"
8068
8069 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8071 #, c-format
8072 msgid "%s order(s) attached."
8073 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
8074
8075 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8077 #, c-format
8078 msgid "%s order(s) left"
8079 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
8080
8081 #. %1$s:  overwritten | html 
8082 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8083 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8084 #. %4$s:  END 
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8086 #, c-format
8087 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8088 msgstr "%s sobrescrito %s(antes era %s)%s"
8089
8090 #. %1$s:  TotalDel | html 
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8092 #, c-format
8093 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8094 msgstr "%s usuários foram excluídos com sucesso"
8095
8096 #. %1$s:  TotalDel | html 
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8098 #, c-format
8099 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8100 msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso"
8101
8102 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8104 #, c-format
8105 msgid "%s patrons will be deleted"
8106 msgstr "%s usuários serão excluídos"
8107
8108 #. %1$s:  TotalDel | html 
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8110 #, c-format
8111 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8112 msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)"
8113
8114 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8116 #, c-format
8117 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8118 msgstr "%s histórico de empréstimo do usuário será limpo"
8119
8120 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8122 #, c-format
8123 msgid "%s pending"
8124 msgstr "%s pendente"
8125
8126 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8128 #, c-format
8129 msgid "%s preferences"
8130 msgstr "%s preferências"
8131
8132 #. %1$s:  selected_count | html 
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8134 #, c-format
8135 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8136 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como fechados."
8137
8138 #. %1$s:  selected_count | html 
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8140 #, c-format
8141 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8142 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como novos."
8143
8144 #. %1$s:  selected_count | html 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8146 #, c-format
8147 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8148 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como visualizados."
8149
8150 #. SCRIPT
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8152 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8153 msgstr ""
8154
8155 #. SCRIPT
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8157 #, fuzzy
8158 msgid "%s quotes imported successfully"
8159 msgstr "atualizado com sucesso"
8160
8161 #. For the first occurrence,
8162 #. %1$s:  errcon.server | html 
8163 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8164 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
8167 #, c-format
8168 msgid "%s record %s: %s"
8169 msgstr "%s registro %s: %s"
8170
8171 #. For the first occurrence,
8172 #. %1$s:  count | html 
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
8176 #, c-format
8177 msgid "%s record(s)"
8178 msgstr "%s registro(s)"
8179
8180 #. %1$s:  deleted_records | html 
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8182 #, c-format
8183 msgid "%s record(s) deleted."
8184 msgstr "%s registro(s) excluído(s)."
8185
8186 #. %1$s:  total | html 
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8188 #, c-format
8189 msgid "%s records in file"
8190 msgstr "%s registro(s) no arquivo"
8191
8192 #. %1$s:  import_errors | html 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8194 #, c-format
8195 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8196 msgstr "%s registros não preparados devido a um erro do MARC"
8197
8198 #. %1$s:  total | html 
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8200 #, c-format
8201 msgid "%s records parsed"
8202 msgstr "%s registros analisados"
8203
8204 #. %1$s:  staged | html 
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8206 #, c-format
8207 msgid "%s records staged"
8208 msgstr "%s registros preparados"
8209
8210 #. %1$s:  matched | html 
8211 #. %2$s:  matcher_code | html 
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8213 #, c-format
8214 msgid ""
8215 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8216 "%s&quot;"
8217 msgstr ""
8218 "%s registros com ao menos uma correspondência no catálogo, segundo a regra "
8219 "de correspondência &quot;%s&quot;"
8220
8221 #. %1$s:  total | html 
8222 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8224 #, c-format
8225 msgid "%s result(s) found %sfor "
8226 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
8227
8228 #. %1$s:  total | html 
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8230 #, c-format
8231 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8232 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
8233
8234 #. %1$s:  breeding_count | html 
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8236 #, c-format
8237 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8238 msgstr "%s resultados(s) encontrado(s) no reservatório"
8239
8240 #. %1$s:  count | html 
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8242 #, c-format
8243 msgid "%s shipments"
8244 msgstr "%s envios"
8245
8246 #. A
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
8248 #, fuzzy
8249 msgid ""
8250 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
8251 "subscriptions before deleting this record."
8252 msgstr ""
8253 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
8254 "registro."
8255
8256 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8258 #, c-format
8259 msgid "%s subscription(s) attached."
8260 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
8261
8262 #. For the first occurrence,
8263 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8266 #, c-format
8267 msgid "%s subscription(s) left"
8268 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
8269
8270 #. %1$s:  resul.used | html 
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8272 #, c-format
8273 msgid "%s times"
8274 msgstr "%s vezes"
8275
8276 #. For the first occurrence,
8277 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8280 #, c-format
8281 msgid "%s to order"
8282 msgstr "%s para solicitar"
8283
8284 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8286 #, c-format
8287 msgid "%s unavailable:"
8288 msgstr "%s indisponível:"
8289
8290 #. %1$s:  END 
8291 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8292 #. %3$s:  IF st == subtype 
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8294 #, c-format
8295 msgid "%s weeks %s %s "
8296 msgstr "%s semanas %s %s "
8297
8298 #. %1$s:  END 
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8300 #, c-format
8301 msgid "%s will expire before "
8302 msgstr "%s vencerá antes de "
8303
8304 #. SCRIPT
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8306 msgid "%s year"
8307 msgstr "%s anos"
8308
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8316 #, c-format
8317 msgid "%s years"
8318 msgstr "%s anos"
8319
8320 #. For the first occurrence,
8321 #. %1$s:  USE To 
8322 #. %2$s:  sEcho | html 
8323 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8324 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8325 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8326 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8330 #, c-format
8331 msgid ""
8332 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8333 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8334 msgstr ""
8335 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8336 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8337
8338 #. %1$s:  END 
8339 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8340 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8342 #, c-format
8343 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8344 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s"
8345
8346 #. %1$s:  END 
8347 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8349 #, c-format
8350 msgid "%s | Config: %s "
8351 msgstr "%s | Configuração: %s "
8352
8353 #. %1$s:  END 
8354 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8356 #, c-format
8357 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8358 msgstr "%s | Ambiente (TZ): %s"
8359
8360 #. %1$s:  END 
8361 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8363 #, c-format
8364 msgid "%s | Namespace: %s"
8365 msgstr "%s | Namespace: %s"
8366
8367 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8368 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8369 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8370 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8371 #. %5$s:  END 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8373 #, c-format
8374 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8375 msgstr "%s | Anteriormente %s %s (%s) %s "
8376
8377 #. %1$s:  END 
8378 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8379 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8381 #, c-format
8382 msgid "%s | Status: %s %s "
8383 msgstr "%s | Situação: %s %s"
8384
8385 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8386 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8387 #. %3$s:  ELSE 
8388 #. %4$s:  END 
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid ""
8392 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8393 "&rsaquo; Koha"
8394 msgstr "&rsaquo; Editar assinatura%sNova assinatura%s %s "
8395
8396 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8397 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8398 #. %3$s:  END 
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8400 #, c-format
8401 msgid "%s%s : %sLate orders"
8402 msgstr "%s%s : %sPedidos atrasados"
8403
8404 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8405 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8406 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8407 #. %4$s:  END 
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "%s%s by %s%s "
8411 msgstr "%s %s por %s%s"
8412
8413 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8414 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8415 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8416 #. %4$s:  END 
8417 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8421 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
8422
8423 #. %1$s:  END 
8424 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
8426 #, c-format
8427 msgid "%s%s in "
8428 msgstr "%s%s em "
8429
8430 #. For the first occurrence,
8431 #. %1$s:  END 
8432 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8433 #. %3$s:  LibraryName | html 
8434 #. %4$s:  END 
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8437 #, c-format
8438 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8439 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
8440
8441 #. For the first occurrence,
8442 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8443 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8444 #. %3$s:  ELSE 
8445 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8446 #. %5$s:  END 
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8449 #, c-format
8450 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8451 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
8452
8453 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8454 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8455 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8456 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8457 #. %5$s:  loopro.object | html 
8458 #. %6$s:  ELSE 
8459 #. %7$s:  loopro.object | html 
8460 #. %8$s:  END 
8461 #. %9$s:  END 
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8463 #, c-format
8464 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8465 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembro %s%s%s "
8466
8467 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8468 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8469 #. %3$s:  END 
8470 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8471 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8472 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8473 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8474 #. %8$s:  END 
8475 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8476 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8477 #. %11$s:  END 
8478 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8479 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8480 #. %14$s:  END 
8481 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8482 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8483 #. %17$s:  END 
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8485 #, c-format
8486 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8487 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8488
8489 #. %1$s:  ELSE 
8490 #. %2$s:  data.overdues | html 
8491 #. %3$s:  END 
8492 #. %4$s:  data.issues | html 
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8494 #, c-format
8495 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8496 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8497
8498 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8499 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8500 #. %3$s:  ELSE 
8501 #. %4$s:  END 
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8503 #, c-format
8504 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8505 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
8506
8507 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8508 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8509 #. %3$s:  ELSE 
8510 #. %4$s:  END 
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8512 #, c-format
8513 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8514 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
8515
8516 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8517 #. %2$s:  patron.phone | html 
8518 #. %3$s:  ELSE 
8519 #. %4$s:  END 
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8521 #, c-format
8522 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8523 msgstr "%s%s%s(telefone não informado)%s"
8524
8525 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8526 #. %2$s:  patron.email | html 
8527 #. %3$s:  ELSE 
8528 #. %4$s:  END 
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8530 #, c-format
8531 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8532 msgstr "%s%s%s(e-mail não informado)%s"
8533
8534 #. For the first occurrence,
8535 #. %1$s:  IF (profile) 
8536 #. %2$s:  profile | html 
8537 #. %3$s:  ELSE 
8538 #. %4$s:  END 
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8541 #, c-format
8542 msgid "%s%s%s(none)%s"
8543 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
8544
8545 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8546 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8547 #. %3$s:  ELSE 
8548 #. %4$s:  END 
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8550 #, c-format
8551 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8552 msgstr "%s%s%sItem não possui registro de transferência%s"
8553
8554 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8555 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8556 #. %3$s:  ELSE 
8557 #. %4$s:  END 
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
8559 #, c-format
8560 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8561 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
8562
8563 #. For the first occurrence,
8564 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8565 #. %2$s:  template_id | html 
8566 #. %3$s:  ELSE 
8567 #. %4$s:  END 
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8570 #, c-format
8571 msgid "%s%s%sN/A%s "
8572 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8573
8574 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8575 #. %2$s:  loopro.title | html 
8576 #. %3$s:  ELSE 
8577 #. %4$s:  END 
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8579 #, c-format
8580 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8581 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
8582
8583 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8584 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8585 #. %3$s:  ELSE 
8586 #. %4$s:  END 
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8588 #, c-format
8589 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8590 msgstr "%s%s%s Sem código de barras%s"
8591
8592 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8593 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8594 #. %3$s:  ELSE 
8595 #. %4$s:  END 
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8597 #, c-format
8598 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8599 msgstr "%s%s%sSem número de chamada%s"
8600
8601 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8602 #. %2$s:  slip | html 
8603 #. %3$s:  ELSE 
8604 #. %4$s:  END 
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8606 #, c-format
8607 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8608 msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
8609
8610 #. For the first occurrence,
8611 #. %1$s:  END 
8612 #. %2$s:  IF limit_desc  
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8615 #, c-format
8616 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8617 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
8618
8619 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8620 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8621 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8622 #. %4$s:  END 
8623 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8624 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8625 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8626 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8628 #, c-format
8629 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8630 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado em %s"
8631
8632 #. For the first occurrence,
8633 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8634 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8635 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8636 #. %4$s:  END 
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8639 #, c-format
8640 msgid "%s%s, by %s%s"
8641 msgstr "%s%s, por %s%s"
8642
8643 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8644 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8645 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8646 #. %4$s:  END 
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "%s%s, by %s%s "
8650 msgstr "%s%s, por %s%s"
8651
8652 #. %1$s:  END 
8653 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8654 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8655 #. %4$s:  END 
8656 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
8658 #, c-format
8659 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8660 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s in "
8661
8662 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8663 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8664 #. %3$s:  categorycode | html 
8665 #. %4$s:  ELSE 
8666 #. %5$s:  END 
8667 #. %6$s:  END 
8668 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8669 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8670 #. %9$s:  categorycode | html 
8671 #. %10$s:  ELSE 
8672 #. %11$s:  categorycode | html 
8673 #. %12$s:  END 
8674 #. %13$s:  END 
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid ""
8678 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8679 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8680 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8681 msgstr ""
8682 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Categorias de usuários &rsaquo; %s"
8683 "%sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível deletar: "
8684 "categoria %s em uso%sConfirmar exclusão de categoria '%s'%s%s "
8685
8686 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8687 #. %2$s:  IF currency 
8688 #. %3$s:  currency.currency | html 
8689 #. %4$s:  ELSE 
8690 #. %5$s:  END 
8691 #. %6$s:  END 
8692 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8693 #. %8$s:  currency.currency | html 
8694 #. %9$s:  END 
8695 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8696 #. %11$s:  END 
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid ""
8700 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8701 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8702 "Administration &rsaquo; Koha "
8703 msgstr ""
8704 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar exclusão de "
8705 "moeda %s %sCorrentes %s"
8706
8707 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8708 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8709 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8710 #. %4$s:  budget_name | html 
8711 #. %5$s:  END 
8712 #. %6$s:  ELSE 
8713 #. %7$s:  END 
8714 #. %8$s:  END 
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8716 #, c-format
8717 msgid ""
8718 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8719 "Administration &rsaquo; Koha"
8720 msgstr ""
8721
8722 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8723 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8724 #. %3$s:  END 
8725 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8727 #, c-format
8728 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8729 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8730
8731 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8732 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8733 #. %3$s:  END 
8734 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8736 #, c-format
8737 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8738 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
8739
8740 #. %1$s:  count | html 
8741 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8742 #. %3$s:  showncount | html 
8743 #. %4$s:  hiddencount | html 
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8745 #, c-format
8746 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8747 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s exibir / %s ocultar) "
8748
8749 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8750 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8751 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8752 #. %4$s:  ELSE 
8753 #. %5$s:  END 
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8755 #, c-format
8756 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8757 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
8758
8759 #. %1$s:  ELSE 
8760 #. %2$s:  END 
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8762 #, c-format
8763 msgid "%s(deleted patron)%s "
8764 msgstr "%s(usuário excluído)%s "
8765
8766 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8767 #. %2$s:  ELSE 
8768 #. %3$s:  END 
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
8770 #, c-format
8771 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8772 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s "
8773
8774 #. For the first occurrence,
8775 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8776 #. %2$s:  ELSE 
8777 #. %3$s:  END 
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
8780 #, c-format
8781 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8782 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s"
8783
8784 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8785 #. %2$s:  END 
8786 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8787 #. %4$s:  ELSE 
8788 #. %5$s:  END 
8789 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8790 #. %7$s:  ELSE 
8791 #. %8$s:  END 
8792 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8793 #. %10$s:  END 
8794 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8795 #. %12$s:  END 
8796 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8798 #, c-format
8799 msgid ""
8800 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8801 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8802 msgstr ""
8803 "%s, %s %sRepetitível, %sNão repetitível, %s %sObrigatório, %sNão "
8804 "obrigatório, %s %soculto, %s %sé uma url, %s %s | "
8805
8806 #. For the first occurrence,
8807 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8808 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8809 #. %3$s:  END 
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8812 #, c-format
8813 msgid "%s, by %s%s "
8814 msgstr "%s, por %s%s"
8815
8816 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8817 #. %2$s:  item.author | html 
8818 #. %3$s:  END 
8819 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8821 #, c-format
8822 msgid "%s, by %s%s%s- "
8823 msgstr "%s, por %s%s%s- "
8824
8825 #. For the first occurrence,
8826 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8827 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8830 #, c-format
8831 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8832 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8833
8834 #. For the first occurrence,
8835 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8836 #. %2$s:  ELSE 
8837 #. %3$s:  END 
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8840 #, c-format
8841 msgid "%s1%s%s"
8842 msgstr "%s1%s%s"
8843
8844 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8845 #. %2$s:  END 
8846 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8847 #. %4$s:  END 
8848 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8849 #. %6$s:  END 
8850 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8851 #. %8$s:  END 
8852 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8853 #. %10$s:  END 
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid ""
8857 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8858 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8859 msgstr ""
8860 "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão finalizada%s %sIP modificado%s "
8861 "%sUsuário ou senha inválida%s %sFaça o login no instalador web do Koha%s "
8862
8863 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8864 #. %2$s:  ELSE 
8865 #. %3$s:  END 
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid ""
8869 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8870 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8871 msgstr ""
8872 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição &rsaquo; "
8873 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição%s"
8874
8875 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8876 #. %2$s:  ELSE 
8877 #. %3$s:  END 
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8879 #, c-format
8880 msgid "%sActive%sInactive%s"
8881 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
8882
8883 #. %1$s:  ELSE 
8884 #. %2$s:  END 
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8886 #, c-format
8887 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8888 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
8889
8890 #. %1$s:  IF ( status ) 
8891 #. %2$s:  ELSE 
8892 #. %3$s:  END 
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid ""
8896 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8897 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8898 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
8899
8900 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8901 #. %2$s:  ELSE 
8902 #. %3$s:  END 
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8904 #, c-format
8905 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8906 msgstr "%sRegistros de autoridade%sRegistros bibliográficos%s"
8907
8908 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8909 #. %2$s:  ELSE 
8910 #. %3$s:  END 
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8912 #, c-format
8913 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8914 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
8915
8916 #. %1$s:  IF ( del ) 
8917 #. %2$s:  ELSE 
8918 #. %3$s:  END 
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid ""
8922 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8923 msgstr ""
8924 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sExclusão de exemplares em lote%sEdição "
8925 "de exemplares em lote%s "
8926
8927 #. %1$s:  END 
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8929 #, c-format
8930 msgid "%sCancel"
8931 msgstr "%sCancelar"
8932
8933 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8934 #. %2$s:  ELSE 
8935 #. %3$s:  END 
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid ""
8939 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8940 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8941 msgstr ""
8942 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento "
8943 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento%s"
8944
8945 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8946 #. %2$s:  ELSE 
8947 #. %3$s:  END 
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid ""
8951 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8952 "&rsaquo; Koha"
8953 msgstr ""
8954 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas do catálogo &rsaquo; "
8955 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
8956
8957 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8958 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8959 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8960 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8961 #. %5$s:  END 
8962 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8963 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8964 #. %8$s:  ELSE 
8965 #. %9$s:  END 
8966 #. %10$s:  END 
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8968 #, c-format
8969 msgid ""
8970 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8971 "out %s %s &nbsp;"
8972 msgstr ""
8973 "%sVerificado em %s %s Última renovação %s, %s %s Devolvido em %s %s Não "
8974 "registrou %s %s &nbsp;"
8975
8976 #. %1$s:  IF humanbranch 
8977 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8978 #. %3$s:  ELSE 
8979 #. %4$s:  END 
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8984 "policy by patron category%s"
8985 msgstr ""
8986 "%sEmpréstimo, manter a política por categoria de usuário para %s%sEmpréstimo "
8987 "padrão, manter a política por categoria do usuário%s"
8988
8989 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8991 #, c-format
8992 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8993 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Favor conferir o nome."
8994
8995 #. %1$s:  IF ( op ) 
8996 #. %2$s:  ELSE 
8997 #. %3$s:  END 
8998 #. %4$s:  title | html 
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid ""
9002 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9003 "&rsaquo; Koha"
9004 msgstr ""
9005 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
9006
9007 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9008 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9009 #. %3$s:  patron.surname | html 
9010 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9011 #. %5$s:  END 
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9015 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
9016
9017 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9018 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9019 #. %3$s:  ELSE 
9020 #. %4$s:  END 
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9024 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
9025
9026 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9028 #, c-format
9029 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9030 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo item."
9031
9032 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9033 #. %2$s:  END 
9034 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9035 #. %4$s:  END 
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9037 #, c-format
9038 msgid ""
9039 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9040 "the item number from this barcode.%s "
9041 msgstr ""
9042 "%sERROR: Não é possível modificar o registro bibliográfico.%s %sERROR: Não é "
9043 "possível obter o número do item deste código de barras. %s"
9044
9045 #. %1$s:  IF batch_id 
9046 #. %2$s:  batch_id | html 
9047 #. %3$s:  ELSE 
9048 #. %4$s:  END 
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9050 #, fuzzy, c-format
9051 msgid ""
9052 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9053 "Tools &rsaquo; Koha"
9054 msgstr ""
9055 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9056 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9057
9058 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9059 #. %2$s:  layout_id | html 
9060 #. %3$s:  ELSE 
9061 #. %4$s:  END 
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid ""
9065 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9066 "Tools &rsaquo; Koha"
9067 msgstr ""
9068 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9069 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9070
9071 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9072 #. %2$s:  profile_id | html 
9073 #. %3$s:  ELSE 
9074 #. %4$s:  END
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid ""
9078 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9079 "Tools &rsaquo; Koha"
9080 msgstr ""
9081 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9082 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9083
9084 #. %1$s:  IF (template_id) 
9085 #. %2$s:  template_id | html 
9086 #. %3$s:  ELSE 
9087 #. %4$s:  END 
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid ""
9091 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9092 "Tools &rsaquo; Koha"
9093 msgstr ""
9094 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9095 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9096
9097 #. %1$s:  IF course_id 
9098 #. %2$s:  ELSE 
9099 #. %3$s:  END 
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9101 #, c-format
9102 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9103 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
9104
9105 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9106 #. %2$s:  ELSE 
9107 #. %3$s:  END 
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9111 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
9112
9113 #. %1$s:  IF batch_id 
9114 #. %2$s:  batch_id | html 
9115 #. %3$s:  ELSE 
9116 #. %4$s:  END 
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9118 #, c-format
9119 msgid ""
9120 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9121 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9122 msgstr ""
9123
9124 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9125 #. %2$s:  layout_id | html 
9126 #. %3$s:  ELSE 
9127 #. %4$s:  END 
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9132 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9133 msgstr ""
9134
9135 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9136 #. %2$s:  template_id | html 
9137 #. %3$s:  ELSE 
9138 #. %4$s:  END 
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9140 #, c-format
9141 msgid ""
9142 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9143 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9144 msgstr ""
9145
9146 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9147 #. %2$s:  profile_id | html 
9148 #. %3$s:  ELSE 
9149 #. %4$s:  END
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9151 #, c-format
9152 msgid ""
9153 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9154 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9155 msgstr ""
9156
9157 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9158 #. %2$s:  ELSE 
9159 #. %3$s:  END 
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9161 #, c-format
9162 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9163 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout gráfico do cartão do usuário"
9164
9165 #. %1$s:  IF (template_id) 
9166 #. %2$s:  ELSE 
9167 #. %3$s:  END 
9168 #. %4$s:  IF (template_id) 
9169 #. %5$s:  template_id | html 
9170 #. %6$s:  END 
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9172 #, c-format
9173 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9174 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
9175
9176 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9177 #. %2$s:  ELSE 
9178 #. %3$s:  END 
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9180 #, c-format
9181 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9182 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
9183
9184 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9185 #. %2$s:  ELSE 
9186 #. %3$s:  END
9187 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9188 #. %5$s:  profile_id | html 
9189 #. %6$s:  END 
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9191 #, c-format
9192 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9193 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
9194
9195 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9196 #. %2$s:  title | html 
9197 #. %3$s:  biblionumber | html 
9198 #. %4$s:  ELSE 
9199 #. %5$s:  END 
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid ""
9203 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9204 "&rsaquo; Koha"
9205 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
9206
9207 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9208 #. %2$s:  END 
9209 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9210 #. %4$s:  END 
9211 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9212 #. %6$s:  END 
9213 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9214 #. %8$s:  END 
9215 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9216 #. %10$s:  END 
9217 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9218 #. %12$s:  END 
9219 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9220 #. %14$s:  END 
9221 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9222 #. %16$s:  END 
9223 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9224 #. %18$s:  END 
9225 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9226 #. %20$s:  END 
9227 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9228 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9229 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9230 #. %24$s:  END 
9231 #. %25$s:  END 
9232 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9233 #. %27$s:  END 
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9235 #, c-format
9236 msgid ""
9237 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9238 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9239 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9240 msgstr ""
9241 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
9242 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
9243 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %s Reclamado %s %s %s %s %sParado"
9244 "%s "
9245
9246 #. For the first occurrence,
9247 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9248 #. %2$s:  END 
9249 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9250 #. %4$s:  END 
9251 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9252 #. %6$s:  END 
9253 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9254 #. %8$s:  END 
9255 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9256 #. %10$s:  END 
9257 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9258 #. %12$s:  END 
9259 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9260 #. %14$s:  END 
9261 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9262 #. %16$s:  END 
9263 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9264 #. %18$s:  END 
9265 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9266 #. %20$s:  END 
9267 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9268 #. %22$s:  END 
9269 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9270 #. %24$s:  END 
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9273 #, c-format
9274 msgid ""
9275 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9276 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9277 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9278 msgstr ""
9279 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (não "
9280 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
9281 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sDeletado%s %sReclamado%s %sParou%s "
9282
9283 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9284 #. %2$s:  END 
9285 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9286 #. %4$s:  END 
9287 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9288 #. %6$s:  END 
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9290 #, c-format
9291 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9292 msgstr "%sPara sempre%s %sPadrão%s %sNunca%s "
9293
9294 #. For the first occurrence,
9295 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9296 #. %2$s:  ELSE 
9297 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9298 #. %4$s:  END 
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9301 #, c-format
9302 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9303 msgstr "%sEntrega gratuita%s%s%s"
9304
9305 #. %1$s: - BLOCK -
9306 #. %2$s:  sep | html 
9307 #. %3$s:  sep | html 
9308 #. %4$s:  sep | html 
9309 #. %5$s:  sep | html 
9310 #. %6$s:  sep | html 
9311 #. %7$s:  sep | html 
9312 #. %8$s:  sep | html 
9313 #. %9$s:  sep | html 
9314 #. %10$s:  sep | html 
9315 #. %11$s:  sep | html 
9316 #. %12$s:  sep | html 
9317 #. %13$s:  sep | html 
9318 #. %14$s:  sep | html 
9319 #. %15$s:  sep | html 
9320 #. %16$s:  sep | html 
9321 #. %17$s:  sep | html 
9322 #. %18$s: - END -
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9324 #, c-format
9325 msgid ""
9326 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9327 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9328 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9329 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9330 msgstr ""
9331 "%sFundo%s\"Num cesto\"%s\"Nome da cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"Número da "
9332 "biblio\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%sRRP%s\"Custo orçado"
9333 "\"%sQuantidade%s\"Total RRP\"%s\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data "
9334 "recebida\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota do fornecedor\"%s"
9335
9336 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9337 #. %2$s:  END 
9338 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9339 #. %4$s:  END 
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9341 #, c-format
9342 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9343 msgstr "%sNão possui endereço:%s %sCartão extraviado:%s "
9344
9345 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9346 #. %2$s:  ELSE 
9347 #. %3$s:  END 
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9349 #, c-format
9350 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9351 msgstr "%sOculto por padrão%sExibido%s"
9352
9353 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9354 #. %2$s:  ELSE 
9355 #. %3$s:  END 
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9357 #, c-format
9358 msgid "%sHidden%sShown%s"
9359 msgstr "%sOculto%sExibido%s"
9360
9361 #. %1$s:  BLOCK subject 
9362 #. %2$s:  END 
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9364 #, c-format
9365 msgid "%sHold:%s "
9366 msgstr "%sReserva:%s "
9367
9368 #. %1$s:  IF humanbranch 
9369 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9370 #. %3$s:  ELSE 
9371 #. %4$s:  END 
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9373 #, c-format
9374 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9375 msgstr ""
9376 "%sPolítica de reserva por tipo de item para %s%sPolítica de reserva padrão "
9377 "por tipo de item%s"
9378
9379 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9380 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9381 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9382 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9383 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9384 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9385 #. %7$s:  ELSE 
9386 #. %8$s:  END 
9387 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9388 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9389 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9390 #. %12$s:  ELSE 
9391 #. %13$s:  END 
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid ""
9395 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9396 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9397 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9398 msgstr ""
9399 "%sData de vencimento do item %sMensagem de atraso %sEventos futuros "
9400 "%sReserva realizada %sDevolução do item %s %s Empréstimo e renovação do item "
9401 "%s Empréstimo do item %s %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível "
9402 "%sEmpréstimo entre bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s"
9403
9404 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9405 #. %2$s:  END 
9406 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
9408 #, c-format
9409 msgid ""
9410 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9411 "uneven.%s %s "
9412 msgstr ""
9413
9414 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9415 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9416 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9417 #. %4$s:  ELSE 
9418 #. %5$s:  END 
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9420 #, c-format
9421 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9422 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
9423
9424 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9425 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9427 #, c-format
9428 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9429 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
9430
9431 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9432 #. %2$s:  END 
9433 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9434 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9435 #. %5$s:  END 
9436 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9437 #. %7$s:  END 
9438 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9439 #. %9$s:  END 
9440 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9441 #. %11$s:  END 
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9443 #, c-format
9444 msgid ""
9445 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9446 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9447 "&rsaquo; Koha "
9448 msgstr ""
9449
9450 #. %1$s: - BLOCK -
9451 #. %2$s:  sep | html 
9452 #. %3$s:  sep | html 
9453 #. %4$s:  sep | html 
9454 #. %5$s:  sep | html 
9455 #. %6$s:  sep | html 
9456 #. %7$s:  sep | html 
9457 #. %8$s:  sep |html 
9458 #. %9$s:  sep | html 
9459 #. %10$s:  sep | html 
9460 #. %11$s:  sep | html 
9461 #. %12$s:  sep | html 
9462 #. %13$s: - END -
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid ""
9466 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9467 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9468 "%sItem type%s "
9469 msgstr ""
9470 "%sNome do gerente%sCartão do usuário%sNome do usuário / CPF%sBiblioteca de "
9471 "transações%sData de transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
9472 "%sCódigo de barras%sTipo de exemplar%s"
9473
9474 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9475 #. %2$s:  END 
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9477 #, c-format
9478 msgid "%sManual credit%s"
9479 msgstr "%sCrédito manual%s"
9480
9481 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9482 #. %2$s:  ELSE 
9483 #. %3$s:  END 
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9485 #, c-format
9486 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9487 msgstr "%sEditar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
9488
9489 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9490 #. %2$s:  authid | html 
9491 #. %3$s:  authtypetext | html 
9492 #. %4$s:  ELSE 
9493 #. %5$s:  authtypetext | html 
9494 #. %6$s:  END 
9495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid ""
9498 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9499 "&rsaquo; Koha"
9500 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando autoridade %s%s "
9501
9502 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9503 #. %2$s:  END 
9504 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9505 #. %4$s:  END 
9506 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9507 #. %6$s:  END 
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
9509 #, c-format
9510 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9511 msgstr ""
9512 "%sEditar valores autorizados%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
9513
9514 #. %1$s:  IF cash_register 
9515 #. %2$s:  ELSE 
9516 #. %3$s:  END 
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9518 #, c-format
9519 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9520 msgstr "%sModificar caixa registradora%sAdicionar nova caixa registradora%s"
9521
9522 #. %1$s:  IF framework 
9523 #. %2$s:  ELSE 
9524 #. %3$s:  END 
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9526 #, c-format
9527 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9528 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
9529
9530 #. %1$s:  IF library 
9531 #. %2$s:  ELSE 
9532 #. %3$s:  END 
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9534 #, c-format
9535 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9536 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
9537
9538 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9539 #. %2$s:  ELSE 
9540 #. %3$s:  END 
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9542 #, c-format
9543 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9544 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
9545
9546 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9547 #. %2$s:  ordernumber | html 
9548 #. %3$s:  ELSE 
9549 #. %4$s:  END 
9550 #. %5$s:  basketno | html 
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9552 #, c-format
9553 msgid ""
9554 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9555 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9556 msgstr ""
9557
9558 #. %1$s:  IF quote 
9559 #. %2$s:  ELSE 
9560 #. %3$s:  END 
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9564 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
9565
9566 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9567 #. %2$s:  END 
9568 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9569 #. %4$s:  END 
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9571 #, c-format
9572 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9573 msgstr "%sEditar tag%s %sNova tag%s "
9574
9575 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9576 #. %2$s:  ELSE 
9577 #. %3$s:  END 
9578 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9579 #. %5$s:  budget_name | html 
9580 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9581 #. %7$s:  END 
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9583 #, c-format
9584 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9585 msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
9586
9587 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9588 #. %2$s:  END 
9589 #. %3$s:  basketname | html 
9590 #. %4$s:  basketno | html 
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9592 #, c-format
9593 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9594 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
9595
9596 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9597 #. %2$s:  END 
9598 #. %3$s:  basketname | html 
9599 #. %4$s:  basketno | html 
9600 #. %5$s:  booksellername | html 
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9604 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
9605
9606 #. %1$s:  IF record.permanent 
9607 #. %2$s:  ELSE 
9608 #. %3$s:  END 
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9610 #, c-format
9611 msgid "%sNo%sYes%s"
9612 msgstr "%sNão%sSim%s"
9613
9614 #. %1$s:  ELSE 
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
9616 #, c-format
9617 msgid "%sNone"
9618 msgstr "%sNenhum"
9619
9620 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9621 #. %2$s:  ELSE 
9622 #. %3$s:  END 
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid ""
9626 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9627 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9628 msgstr ""
9629 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedido de fonte externa%sPedido de fonte "
9630 "externa&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
9631
9632 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9633 #. %2$s:  ELSE 
9634 #. %3$s:  END 
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid ""
9638 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9639 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9640 msgstr ""
9641 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de aquisições &rsaquo; "
9642 "Resultados da pesquisa%sPesquisa de aquisições%s"
9643
9644 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9645 #. %2$s:  booksellername | html 
9646 #. %3$s:  ELSE 
9647 #. %4$s:  END 
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid ""
9651 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9652 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9653 msgstr ""
9654 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedidos com preços incertos para o "
9655 "fornecedor %s%sPedidos com preços incertos%s"
9656
9657 #. %1$s:  IF ( I ) 
9658 #. %2$s:  ELSE 
9659 #. %3$s:  END 
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9661 #, c-format
9662 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9663 msgstr "%sOrganização %sUsuário %sidentidade"
9664
9665 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9666 #. %2$s:  ELSE 
9667 #. %3$s:  END 
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9669 #, c-format
9670 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9671 msgstr "%sAtrasado!%s&nbsp;%s"
9672
9673 #. %1$s: - BLOCK subject -
9674 #. %2$s: - END -
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9676 #, c-format
9677 msgid "%sOverdue:%s "
9678 msgstr "%sAtraso:%s "
9679
9680 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9681 #. %2$s:  ELSE 
9682 #. %3$s:  patron.surname | html 
9683 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9684 #. %5$s:  END 
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid ""
9688 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9689 "Koha "
9690 msgstr ""
9691 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sSenha atualizada %sAlterar senha de %s, %s"
9692 "%s"
9693
9694 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9695 #. %2$s:  ELSE 
9696 #. %3$s:  END 
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid ""
9700 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9701 "&rsaquo; Koha"
9702 msgstr ""
9703 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de usuários &rsaquo; "
9704 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de usuários%s"
9705
9706 #. For the first occurrence,
9707 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9708 #. %2$s:  ELSE 
9709 #. %3$s:  END 
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9712 #, fuzzy, c-format
9713 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9714 msgstr "Tipo de transação:"
9715
9716 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9717 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9718 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9719 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9720 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9721 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9722 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9723 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9724 #. %9$s:  ELSE 
9725 #. %10$s:  END 
9726 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
9728 #, c-format
9729 msgid ""
9730 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9731 "%sStatus unknown %s %s "
9732 msgstr ""
9733 "%sPendente %sAceitado %sOrdenado %sRejetado %sVerificado %sDisponível %s %s "
9734 "%sEstado desconhecido %s %s "
9735
9736 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9737 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9738 #. %3$s:  query_desc | html 
9739 #. %4$s:  END 
9740 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9741 #. %6$s:  limit_desc | html 
9742 #. %7$s:  END 
9743 #. %8$s:  ELSE 
9744 #. %9$s:  END 
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid ""
9748 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9749 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9750 msgstr ""
9751 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de Busca %spara '%s'%s%s&nbsp;"
9752 "com limite:&nbsp;'%s'%s%sVocê não especificou nenhum critério de pesquisa%s"
9753
9754 #. INPUT type=button
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9756 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9757 msgstr "%sReverter status de trânsito%sReverter status de espera%s"
9758
9759 #. For the first occurrence,
9760 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9761 #. %2$s:  ELSE 
9762 #. %3$s:  END 
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9767 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
9768
9769 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9770 #. %2$s:  ELSE 
9771 #. %3$s:  END 
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9773 #, c-format
9774 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9775 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
9776
9777 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9778 #. %2$s:  END 
9779 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9780 #. %4$s:  END 
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9782 #, c-format
9783 msgid ""
9784 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9785 "select a file to upload.%s "
9786 msgstr ""
9787 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
9788 "selecionou um arquivo para upload.%s "
9789
9790 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9791 #. %2$s:  END 
9792 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9793 #. %4$s:  END 
9794 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9795 #. %6$s:  END 
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9797 #, c-format
9798 msgid ""
9799 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9800 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9801 msgstr ""
9802 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
9803 "selecionou um arquivo para upload.%s %sInválido ou ausente parâmetro de "
9804 "script.%s "
9805
9806 #. %1$s:  ELSE 
9807 #. %2$s:  END 
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9809 #, c-format
9810 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9811 msgstr "%sNão existem pedidos recebidos.%s "
9812
9813 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9814 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9816 #, c-format
9817 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9818 msgstr "%s Esta conta não pode exibir informações solicitadas. %s"
9819
9820 #. %1$s:  ELSE 
9821 #. %2$s:  END 
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9823 #, c-format
9824 msgid "%sThis record has no items.%s "
9825 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
9826
9827 #. %1$s:  CASE 
9828 #. %2$s:  message.error | html 
9829 #. %3$s:  END 
9830 #. %4$s:  END 
9831 #. %5$s:  END 
9832 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9834 #, c-format
9835 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9836 msgstr "%sErro não tratado: %s %s %s %s %s"
9837
9838 #. INPUT type=button
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:196
9840 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9841 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
9842
9843 #. %1$s:  IF currency.archived 
9844 #. %2$s:  END 
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9846 #, c-format
9847 msgid "%sYes%s"
9848 msgstr "%sSim%s"
9849
9850 #. For the first occurrence,
9851 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9852 #. %2$s:  ELSE 
9853 #. %3$s:  END 
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9857 #, c-format
9858 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9859 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
9860
9861 #. For the first occurrence,
9862 #. %1$s:  IF is_standing 
9863 #. %2$s:  ELSE 
9864 #. %3$s:  END 
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
9881 #, c-format
9882 msgid "%sYes%sNo%s"
9883 msgstr "%sSim%sNão%s"
9884
9885 #. For the first occurrence,
9886 #. %1$s:  IF field.searchable 
9887 #. %2$s:  ELSE 
9888 #. %3$s:  END 
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9893 #, c-format
9894 msgid "%sYes%sNo%s "
9895 msgstr "%sSim%sNão%s "
9896
9897 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9899 #, c-format
9900 msgid "%sa - Earlier heading"
9901 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
9902
9903 #. %1$s:  ELSE 
9904 #. %2$s:  END 
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9906 #, c-format
9907 msgid "%sa list:%s"
9908 msgstr "%suma lista:%s"
9909
9910 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9911 #. %2$s:  END 
9912 #. %3$s:  END 
9913 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9915 #, c-format
9916 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9917 msgstr "%se %s %s %s com ISSN coincidente "
9918
9919 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9920 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9921 #. %3$s:  END 
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9923 #, c-format
9924 msgid "%sat %s%s "
9925 msgstr "%sat %s%s "
9926
9927 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9929 #, c-format
9930 msgid "%sb - Later heading"
9931 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
9932
9933 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9934 #. %2$s:  result_se.author | html 
9935 #. %3$s:  END 
9936 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9937 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9938 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9939 #. %7$s:  END 
9940 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9941 #. %9$s:  result_se.place | html 
9942 #. %10$s:  END 
9943 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9944 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9945 #. %13$s:  END 
9946 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9947 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9948 #. %16$s:  END 
9949 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9951 #, c-format
9952 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9953 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9954
9955 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9957 #, c-format
9958 msgid "%sd - Acronym"
9959 msgstr "%sd - Acrônimo"
9960
9961 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9962 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9963 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9964 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9965 #. %5$s:  ELSE 
9966 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9967 #. %7$s:  END 
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9969 #, c-format
9970 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9971 msgstr "%se-mail %simprimir %sfeed %ssms %s%s%s "
9972
9973 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9975 #, c-format
9976 msgid "%sf - Musical composition"
9977 msgstr "%sf - Composição musical"
9978
9979 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9981 #, c-format
9982 msgid "%sg - Broader term"
9983 msgstr "%sg - Termo geral"
9984
9985 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9987 #, c-format
9988 msgid "%sh - Narrower term"
9989 msgstr "%sh - Termo específico"
9990
9991 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9993 #, c-format
9994 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9995 msgstr "%si - Frase de instrução de referênca no subcampo $i"
9996
9997 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9999 #, c-format
10000 msgid "%sn - Not applicable"
10001 msgstr "%sn - Não aplicável"
10002
10003 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10005 #, c-format
10006 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10007 msgstr "%sr - Designação de relacionamento em $i ou $4"
10008
10009 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10010 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10011 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10012 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10013 #. %5$s:  ELSE 
10014 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10015 #. %7$s:  END 
10016 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10018 #, c-format
10019 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10020 msgstr "%senviado %spendente %sfalhou %sexcluido %s%s%s %s "
10021
10022 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10024 #, c-format
10025 msgid "%st - Immediate parent body"
10026 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
10027
10028 #. %1$s:  IF currency.active 
10029 #. %2$s:  END 
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10031 #, c-format
10032 msgid "%s✓%s"
10033 msgstr "%s✓%s"
10034
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
10036 #, c-format
10037 msgid ""
10038 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10039 "Radoslav Kolev"
10040 msgstr ""
10041 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10042 "Radoslav Kolev"
10043
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10045 #, c-format
10046 msgid ""
10047 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10048 "and Serhij Dubyk"
10049 msgstr ""
10050 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10051 "and Serhij Dubyk"
10052
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
10054 #, c-format
10055 msgid ""
10056 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10057 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10058 msgstr ""
10059 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10060 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10061
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10063 #, c-format
10064 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10065 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;·(Hebreu)"
10066
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10068 #, c-format
10069 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10070 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10071
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10073 #, c-format
10074 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10075 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609;·(Persa)"
10076
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10078 #, c-format
10079 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10080 msgstr "&#20013;&#25991;·(Chinês)"
10081
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
10083 #, c-format
10084 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10085 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368;·(Hindú)"
10086
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10088 #, c-format
10089 msgid ""
10090 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10091 msgstr ""
10092 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10093
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10095 #, c-format
10096 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10097 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486;·(Japonês)"
10098
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
10100 #, c-format
10101 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10102 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822;·(&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10103
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10105 #, c-format
10106 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10107 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;·(kanna&#7693;a)"
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10110 #, c-format
10111 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10112 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10113
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10115 #, c-format
10116 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10117 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;·(Tailandês)"
10118
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
10120 #, c-format
10121 msgid ""
10122 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10123 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10124 msgstr ""
10125 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10126 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10129 #, c-format
10130 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10131 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612;·(Coreano)"
10132
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10134 #, c-format
10135 msgid ""
10136 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10137 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10138 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10139 msgstr ""
10140 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10141 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10142 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10145 #, c-format
10146 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10147 msgstr "&#x010D;e&#353;tina·(Tcheco)"
10148
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10150 #, c-format
10151 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10152 msgstr "&lt;&lt;Voltar para sugestões"
10153
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10156 #, c-format
10157 msgid "&lt;&lt; Previous"
10158 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
10159
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10161 #, c-format
10162 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10163 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
10164
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10167 #, c-format
10168 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10169 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10175 #, c-format
10176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de chamada"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10181 #, c-format
10182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10187 #, c-format
10188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10193 #, c-format
10194 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10195 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10199 #, c-format
10200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato da instituição"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10205 #, c-format
10206 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10207 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10211 #, c-format
10212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10217 #, c-format
10218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como sentença"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10223 #, c-format
10224 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10225 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10229 #, c-format
10230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10235 #, c-format
10236 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título da série"
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10241 #, c-format
10242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10247 #, c-format
10248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10249 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10253 #, c-format
10254 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10255 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10259 #, c-format
10260 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10261 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
10262
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10265 #, c-format
10266 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10267 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10270 #, c-format
10271 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10272 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10277 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10287 #, c-format
10288 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10289 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10292 #, c-format
10293 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10294 msgstr "&quot;STARTDATE:Janeiro 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Dia&quot;"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10297 #, c-format
10298 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10299 msgstr ""
10300 "&rsaquo; Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10303 #, c-format
10304 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10305 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10306
10307 #. %1$s: ~ END ~
10308 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10310 #, c-format
10311 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10312 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10327 #, c-format
10328 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10329 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10332 #, c-format
10333 msgid "') | html %%]"
10334 msgstr "') | html %%]"
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10337 #, c-format
10338 msgid ""
10339 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10340 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10341 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10342 "unless replace passwords option is checked. "
10343 msgstr ""
10344 "'password' deve ser armazenado em texto simples e será convertido em um hash "
10345 "Bcrypt (se suas senhas já estiverem criptografadas, fale com o administrador "
10346 "do sistema sobre as opções). As senhas não serão atualizadas na "
10347 "substituição, a menos que a opção Substituir Senhas esteja marcada. "
10348
10349 # Alterado e corrigido pontuação, por Job Diógenes
10350 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10352 #, c-format
10353 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10354 msgstr "(A data efetiva de check-in é %s)"
10355
10356 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10357 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10361 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
10362
10363 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10364 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10366 #, c-format
10367 msgid "(%s) at %s"
10368 msgstr "(%s) em %s"
10369
10370 #. For the first occurrence,
10371 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10372 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10373 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10376 #, c-format
10377 msgid "(%s) at %s since %s"
10378 msgstr "(%s) em %s desde %s"
10379
10380 #. %1$s:  message.barcode | html 
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10382 #, c-format
10383 msgid "(%s) for "
10384 msgstr "(%s) para "
10385
10386 #. %1$s:  message.barcode | html 
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10388 #, c-format
10389 msgid "(%s) from "
10390 msgstr "(%s) de "
10391
10392 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10394 #, c-format
10395 msgid "(%s) has been on hold for "
10396 msgstr "(%s) possui reserva para "
10397
10398 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10400 #, c-format
10401 msgid "(%s) has been waiting for "
10402 msgstr "(%s) está aguardando por "
10403
10404 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "(%s) is being processed for "
10408 msgstr "%s Item está sendo processado em "
10409
10410 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10412 #, c-format
10413 msgid "(%s) is checked out to "
10414 msgstr "(%s) está emprestado para "
10415
10416 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10418 #, c-format
10419 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10420 msgstr "(%s) já está emprestado para este usuário. Quer renovar?"
10421
10422 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10424 #, c-format
10425 msgid "(%s) is on hold for "
10426 msgstr "(%s) está reservado para "
10427
10428 #. %1$s:  message.barcode | html 
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10430 #, c-format
10431 msgid "(%s) to "
10432 msgstr "(%s) para "
10433
10434 #. For the first occurrence,
10435 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10436 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10437 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10438 #. %4$s:  END 
10439 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10440 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10441 #. %7$s:  END 
10442 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10445 #, c-format
10446 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10447 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10448
10449 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10450 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10451 #. %3$s:  END 
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10453 #, c-format
10454 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10455 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
10456
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10458 #, c-format
10459 msgid "(Accruing)"
10460 msgstr "(Acumulando)"
10461
10462 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10463 #. %2$s:  ELSE 
10464 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10466 #, c-format
10467 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10468 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10471 #, c-format
10472 msgid "(Cancelled)"
10473 msgstr "(Cancelado)"
10474
10475 #. INPUT
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10477 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10478 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10479
10480 #. INPUT
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10482 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10483 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10484
10485 #. INPUT
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10487 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10488 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10489
10490 #. INPUT
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10492 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10493 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10494
10495 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10496 #. %2$s:  bookfund | html 
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10498 #, c-format
10499 msgid "(Current: %s - %s)"
10500 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10505 #, c-format
10506 msgid "(Error)"
10507 msgstr "(Erro)"
10508
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10510 #, c-format
10511 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10512 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10515 #, c-format
10516 msgid "(Filtered. "
10517 msgstr "(Filtrado. "
10518
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10520 #, c-format
10521 msgid "(Forgiven)"
10522 msgstr "(Perdoado)"
10523
10524 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10525 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10527 #, c-format
10528 msgid ""
10529 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10530 "as needed.)"
10531 msgstr ""
10532 "(O padrão é %s dias atrás para %s dias a frente. Defina outros intervalos de "
10533 "datas conforme necessário.)"
10534
10535 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10540 "needed.)"
10541 msgstr ""
10542 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
10543 "datas conforme necessário.)"
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10546 #, c-format
10547 msgid "(Indonesian)"
10548 msgstr "(Indonesian)"
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10551 #, c-format
10552 msgid "(Lost)"
10553 msgstr "(Perdido)"
10554
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2261
10557 #, c-format
10558 msgid "(None)"
10559 msgstr "(Nenhum)"
10560
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "(Not lost)"
10564 msgstr "Não configurado"
10565
10566 #. %1$s:  biblionumber | html 
10567 #. %2$s:  ELSE 
10568 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
10570 #, c-format
10571 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10572 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10573
10574 #. %1$s:  biblionumber | html 
10575 #. %2$s:  ELSE 
10576 #. %3$s:  END 
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
10578 #, c-format
10579 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10580 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10581
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10583 #, c-format
10584 msgid "(Refunded)"
10585 msgstr "(Devolveu)"
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10588 #, c-format
10589 msgid "(Replaced)"
10590 msgstr "(Substituído)"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10593 #, c-format
10594 msgid "(Required)"
10595 msgstr "(Obrigatório)"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10598 #, c-format
10599 msgid "(Returned)"
10600 msgstr "(Retornado)"
10601
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10603 #, c-format
10604 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10605 msgstr "(Ignorar registros marcados como vistos nesta data ou após essa data.)"
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10608 #, c-format
10609 msgid "(Tax exc.)"
10610 msgstr "(Imposto exc.)"
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10613 #, c-format
10614 msgid "(Tax inc.)"
10615 msgstr "(Imposto incluído)"
10616
10617 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
10619 #, c-format
10620 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10621 msgstr "(Existem %s assinatura(s) associadas para este título)."
10622
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10624 #, c-format
10625 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10626 msgstr "(Este é um valor de fallback devido a uma configuração incorreta)"
10627
10628 #. For the first occurrence,
10629 #. SCRIPT
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10631 msgid "(Unknown)"
10632 msgstr "(Desconhecido)"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10635 #, c-format
10636 msgid "(Voided)"
10637 msgstr "(Anulado)"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10640 #, c-format
10641 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10642 msgstr ""
10643 "(uma lista de opções (separadas por |) para a opção ou colunas|linhas para "
10644 "área de texto)"
10645
10646 #. %1$s:  cur_active | html 
10647 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10648 #. %3$s:  ELSE 
10649 #. %4$s:  END 
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10651 #, c-format
10652 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10653 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s) "
10654
10655 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
10657 #, c-format
10658 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10659 msgstr "(ajustado para %s,taxas exclusivas)"
10660
10661 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:361
10663 #, c-format
10664 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10665 msgstr "(ajustado para %s,imposto incluso)"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10668 #, c-format
10669 msgid "(amounts will be rounded down)"
10670 msgstr "(os montantes serão arredondados para baixo)"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
10673 #, c-format
10674 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10675 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
10676
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10678 #, c-format
10679 msgid "(can be positive or negative)"
10680 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10681
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10685 #, c-format
10686 msgid "(checking)"
10687 msgstr "(devolução)"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10691 #, c-format
10692 msgid "(current stage highlighted)"
10693 msgstr "(etapa atual destacada)"
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10696 #, c-format
10697 msgid "(default if none is defined)"
10698 msgstr "(padrão se nada for definido)"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10702 #, c-format
10703 msgid "(enter amount in numerals) "
10704 msgstr "(digite a quantidade em formato numérico) "
10705
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10708 #, c-format
10709 msgid "(exclusive) "
10710 msgstr "(exclusivo) "
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:746
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
10714 #, c-format
10715 msgid "(fast cataloging)"
10716 msgstr "(catalogação expressa)"
10717
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10719 #, c-format
10720 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10721 msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa) "
10722
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10724 #, c-format
10725 msgid ""
10726 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10727 "authorized value list)"
10728 msgstr ""
10729 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10730 "valores autorizados)"
10731
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10733 #, c-format
10734 msgid ""
10735 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10736 "authorized value list) "
10737 msgstr ""
10738 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10739 "valores autorizados) "
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10742 #, c-format
10743 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10744 msgstr ""
10745 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10749 #, c-format
10750 msgid "(inclusive)"
10751 msgstr "(inclusive)"
10752
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10754 #, c-format
10755 msgid "(inclusive) "
10756 msgstr "(inclusive) "
10757
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10760 #, c-format
10761 msgid "(inclusive) to "
10762 msgstr "(inclusive) para "
10763
10764 #. For the first occurrence,
10765 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10769 #, c-format
10770 msgid "(is %s)"
10771 msgstr "(é %s)"
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10774 #, c-format
10775 msgid "(items.itemcallnumber) "
10776 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10777
10778 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10780 #, c-format
10781 msgid "(modified on %s)"
10782 msgstr "(modificado em %s)"
10783
10784 #. For the first occurrence,
10785 #. SCRIPT
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10787 msgid "(must be a number greater than 0)"
10788 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10789
10790 #. SCRIPT
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10792 msgid "(never)"
10793 msgstr "(nunca)"
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10796 #, c-format
10797 msgid "(no library)"
10798 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
10799
10800 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10802 #, c-format
10803 msgid "(only %s)"
10804 msgstr "(apenas %s)"
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10808 #, c-format
10809 msgid "(received)"
10810 msgstr "(recebido)"
10811
10812 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10813 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10814 #. %3$s:  END 
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10816 #, c-format
10817 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10818 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10822 #, c-format
10823 msgid "(remove)"
10824 msgstr "(Remover)"
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10827 #, c-format
10828 msgid "(select a library) "
10829 msgstr "(selecione uma biblioteca) "
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10832 #, c-format
10833 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10834 msgstr "(data de início da primeira assinatura) "
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "(tax exclusive)"
10840 msgstr "(exclusivo) "
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "(tax inclusive)"
10846 msgstr "(inclusive)"
10847
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10849 #, c-format
10850 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10851 msgstr "(use * para uma busca fuzzy) "
10852
10853 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10855 #, c-format
10856 msgid ") %s A similar document already exists: "
10857 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
10858
10859 #. %1$s:  ELSE 
10860 #. %2$s:  END 
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid ""
10864 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10865 "category 'PA_CLASS') %s "
10866 msgstr ""
10867 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
10868 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
10869
10870 #. %1$s: - ELSE -
10871 #. %2$s: - END -
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid ") %s No last cashup %s "
10875 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma última cobrança %s "
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10878 #, c-format
10879 msgid ") is currently restricted."
10880 msgstr ") está atualmente restrito."
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10883 #, c-format
10884 msgid ") is not checked out to a patron."
10885 msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
10886
10887 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10889 #, c-format
10890 msgid ") now due on %s "
10891 msgstr ") deve ser entregue em %s "
10892
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10895 #, c-format
10896 msgid ") on "
10897 msgstr ") em "
10898
10899 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10900 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10902 #, c-format
10903 msgid ") renewed for %s %s ( "
10904 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10908 #, c-format
10909 msgid ") you selected does not exist. "
10910 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
10911
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10913 #, c-format
10914 msgid "), France"
10915 msgstr "), França"
10916
10917 #. %1$s:  END 
10918 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10919 #. %3$s:  name | html 
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10921 #, c-format
10922 msgid ""
10923 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10924 msgstr ""
10925 "). %s %s O item foi retido para preencher um bloqueio e está em trânsito por "
10926 "%s ("
10927
10928 #. %1$s:  END 
10929 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10930 #. %3$s:  branchname | html 
10931 #. %4$s:  name | html 
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10933 #, c-format
10934 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10935 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
10936
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10938 #, c-format
10939 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10940 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10943 #, c-format
10944 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10945 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10948 #, c-format
10949 msgid ", Cyprus"
10950 msgstr ", Cyprus"
10951
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10953 #, c-format
10954 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10955 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10958 #, c-format
10959 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10960 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10963 #, c-format
10964 msgid ""
10965 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10966 "sponsorship)"
10967 msgstr ""
10968 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10969 "sponsorship)"
10970
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10972 #, c-format
10973 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10974 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10975
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10977 #, c-format
10978 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10979 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10982 #, c-format
10983 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10984 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10987 #, c-format
10988 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10989 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
10992 #, c-format
10993 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10994 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
10997 #, c-format
10998 msgid ", Please transfer this item. "
10999 msgstr ", Favor transferir este item. "
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
11002 #, c-format
11003 msgid ", by the "
11004 msgstr ""
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
11007 #, c-format
11008 msgid ", greater than or equal to 1"
11009 msgstr ", maior que ou igual a 1"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11012 #, c-format
11013 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11017 #, c-format
11018 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11019 msgstr ", peça a um administrador para verificar sua configuração. "
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11022 #, c-format
11023 msgid ", when the next team will be elected."
11024 msgstr ", quando a próxima equipe será selecionada."
11025
11026 #. SCRIPT
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11028 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11029 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11030
11031 #. SCRIPT
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11033 msgid "- Budget code cannot be blank"
11034 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11035
11036 #. SCRIPT
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11038 msgid "- Budget name cannot be blank"
11039 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11040
11041 #. SCRIPT
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11043 msgid "- Budget parent is current budget"
11044 msgstr "- O Orçamento principal é o orçamento atual"
11045
11046 #. SCRIPT
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11048 msgid "- First publication date is not defined"
11049 msgstr "- Data do primeira publicação não está definida"
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11053 msgid "- Frequency is not defined"
11054 msgstr "- Freqüência não está definida"
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11057 #, c-format
11058 msgid "- None -"
11059 msgstr "- Nenhum -"
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11063 msgid "- Please select an item to place a hold"
11064 msgstr "- Favor selecione um item para efetuar a reserva"
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11069 #, c-format
11070 msgid "-- All --"
11071 msgstr "-- Todos --"
11072
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11074 #, c-format
11075 msgid "-- Choose -- "
11076 msgstr "-- Escolha -- "
11077
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11081 #, c-format
11082 msgid "-- Choose a reason -- "
11083 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
11084
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11086 #, c-format
11087 msgid "-- Choose a status --"
11088 msgstr "-- Escolha uma situação --"
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11092 #, c-format
11093 msgid "-- Choose format --"
11094 msgstr "-- Escolha o formato --"
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11097 #, c-format
11098 msgid "-- Choose one -- "
11099 msgstr "-- Escolha um --"
11100
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11103 #, c-format
11104 msgid "-- None --"
11105 msgstr "-- Nenhum --"
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11112 #, c-format
11113 msgid "-- Select an option--"
11114 msgstr "-- Selecione uma opção --"
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11117 #, c-format
11118 msgid "-- none -- "
11119 msgstr "-- nenhum -- "
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11123 #, c-format
11124 msgid "-- please choose --"
11125 msgstr "-- escolha --"
11126
11127 #. %1$s:  ELSE 
11128 #. %2$s:  END 
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid ""
11132 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11133 "obtain your code from "
11134 msgstr ""
11135 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11138 #, c-format
11139 msgid ". Check out anyway?"
11140 msgstr ". Confira de qualquer maneira?"
11141
11142 #. %1$s:  CASE 
11143 #. %2$s:  m.code | html 
11144 #. %3$s:  END 
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11146 #, c-format
11147 msgid ""
11148 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11149 msgstr ""
11150 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11151
11152 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11153 #. %2$s:  CASE 
11154 #. %3$s:  m.code | html 
11155 #. %4$s:  END 
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11160 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11161 msgstr ""
11162 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem %s O "
11163 "gerente que você selecionou não possui permissão para realizar esta ação. %s "
11164 "%s %s "
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11168 #, c-format
11169 msgid ". Deletion is not possible."
11170 msgstr ". Não é possível excluir."
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11173 #, c-format
11174 msgid ". Deletion not possible "
11175 msgstr ". Não é possível excluir "
11176
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11181 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11182 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11183 msgstr ""
11184 ". Se um registro de entrada tiver mais de um atributo, os campos devem ser "
11185 "inseridos como uma sequência sem aspas (exemplos anteriores) ou com cada "
11186 "campo agrupado em aspas duplas separadas e delimitados por uma vírgula:"
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11189 #, c-format
11190 msgid ". Please re-enter the new password."
11191 msgstr ". Por favor redigite a nova senha."
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11195 #, c-format
11196 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11197 msgstr ". Favor retenha este exemplar e o utilize no processo de reserva. "
11198
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11200 #, c-format
11201 msgid ""
11202 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11203 "like a date string. "
11204 msgstr ""
11205 ". A segunda sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string "
11206 "de data."
11207
11208 #. %1$s:  ELSE 
11209 #. %2$s:  END 
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11211 #, c-format
11212 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11213 msgstr ".%sUm administradordeve definir ao menos uma biblioteca.%s"
11214
11215 #. %1$s:  ELSE 
11216 #. %2$s:  END 
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11218 #, c-format
11219 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11220 msgstr ".%sUm administrador deve definir ao menos uma categoria de usuário%s"
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11223 #, c-format
11224 msgid "... or..."
11225 msgstr "... ou..."
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11228 #, c-format
11229 msgid "...and: "
11230 msgstr "...e:"
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11233 #, c-format
11234 msgid "...to "
11235 msgstr "...para "
11236
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11238 #, c-format
11239 msgid "0 Checkouts"
11240 msgstr "0 empréstimos"
11241
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11244 #, c-format
11245 msgid "0 Holds"
11246 msgstr "0 Reservas"
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11250 #, c-format
11251 msgid "0 to disable"
11252 msgstr "0 para desabilitar"
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11255 #, c-format
11256 msgid "0%%"
11257 msgstr "0%%"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11262 #, c-format
11263 msgid "0.00"
11264 msgstr "0.00"
11265
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11267 #, c-format
11268 msgid "000 "
11269 msgstr "000 "
11270
11271 #. META http-equiv=refresh
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11273 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11274 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11277 #, c-format
11278 msgid "1/2"
11279 msgstr "1/2"
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "10 characters maximum"
11284 msgstr "caracteres"
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11287 #, c-format
11288 msgid "1st"
11289 msgstr "1º"
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11294 #, c-format
11295 msgid "5"
11296 msgstr "5"
11297
11298 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11299 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11300 #. %3$s: - ELSE -
11301 #. %4$s: - END -
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11303 #, c-format
11304 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11305 msgstr ""
11306
11307 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11308 #. %2$s: - ELSE -
11309 #. %3$s: - END -
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11311 #, c-format
11312 msgid ": %sYes%sNo%s"
11313 msgstr ": %sSim%sNão%s"
11314
11315 #. %1$s:  ELSE 
11316 #. %2$s:  END 
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11318 #, c-format
11319 msgid ": %sa list:%s"
11320 msgstr ": %suma lista:%s"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11324 #, c-format
11325 msgid ": Barcode must be unique."
11326 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid ": Barcode must be unique. "
11331 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11336 msgstr ": Último item do registro bibliográfico com nível de bibliografia. "
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11339 #, c-format
11340 msgid ": The items do not belong to your library."
11341 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11345 #, c-format
11346 msgid ""
11347 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11348 "inserted."
11349 msgstr ""
11350 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11351 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11352
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid ""
11356 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11357 "inserted. "
11358 msgstr ""
11359 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11360 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11364 #, c-format
11365 msgid ": item has a waiting hold."
11366 msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11369 #, c-format
11370 msgid ": item has linked "
11371 msgstr ": item foi relacionado "
11372
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11375 #, c-format
11376 msgid ": item is checked out."
11377 msgstr ": exemplar está emprestado."
11378
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11380 #, c-format
11381 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11382 msgstr ""
11383 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser excluídos no momento."
11384
11385 #. INPUT type=button name=back
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11390 msgid "<< Back"
11391 msgstr "<< Voltar"
11392
11393 #. INPUT type=button name=delete
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11395 msgid "<< Delete"
11396 msgstr "<< Excluir"
11397
11398 #. INPUT type=checkbox name=notify
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11400 msgid ""
11401 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11402 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11403 "selected."
11404 msgstr ""
11405 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gerente se um endereço de "
11406 "email válido for definido. Isso pode ser verificado se um novo gerente foi "
11407 "selecionado."
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11413 "to create an item and check it out"
11414 msgstr ""
11415 "Existe um registro bibliográfico para esta solicitação, mas nenhum item. "
11416 "Você está prestes a criar um item e conferir"
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11420 msgid "A few important fields are not filled:"
11421 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
11422
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11425 #, c-format
11426 msgid "A field name is required"
11427 msgstr "Este campo é obrigatório"
11428
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
11430 #, c-format
11431 msgid ""
11432 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11433 "yes/no pull down menu."
11434 msgstr ""
11435 "Um campo de valor autorizado genérico que pode ser usado em qualquer lugar "
11436 "onde você precisa de um simples menu suspenso de sim / não."
11437
11438 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11440 #, c-format
11441 msgid "A group with the title %s already exists. "
11442 msgstr "Um grupo com o título %s já existe."
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
11445 #, c-format
11446 msgid ""
11447 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11448 "in addition to the default values."
11449 msgstr ""
11450 "Uma lista de valores de status personalizados adicionais para sugestões que "
11451 "podem ser usadas além dos valores padrão."
11452
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
11454 #, c-format
11455 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11456 msgstr "Uma lista de razões exibidas no formulário de sugestões no OPAC."
11457
11458 #. SCRIPT
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11460 msgid "A matching authority was found in the local database."
11461 msgstr ""
11462
11463 #. SCRIPT
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11465 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11466 msgstr "Uma nova versão do site está disponível. Carregar?"
11467
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11469 #, c-format
11470 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11474 #, c-format
11475 msgid ""
11476 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11477 "have a library set. "
11478 msgstr ""
11479 "Um código de biblioteca inexistente ou inválido foi fornecido. Por favor, "
11480 "verifique se você tem um conjunto de bibliotecas."
11481
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11483 #, c-format
11484 msgid "A pattern with this name already exists."
11485 msgstr "Já existe um tema com este nome."
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11491 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11492 "lost, it has been reverted."
11493 msgstr ""
11494
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11499 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11500 msgstr ""
11501
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11503 #, c-format
11504 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11505 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
11506
11507 #. For the first occurrence,
11508 #. SCRIPT
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11510 msgid "A translation already exists for this language."
11511 msgstr "Já existe uma tradução para esse idioma."
11512
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11517 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11518 "Patrons)"
11519 msgstr ""
11520 "Uma maneira de classificar e filtrar seus relatórios, os valores padrão "
11521 "nesta categoria incluem os módulos Koha (Contas, Acquisições, Catálogo, "
11522 "Circulação, Patronos)"
11523
11524 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11526 #, c-format
11527 msgid "ALL items fields MUST :"
11528 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11529
11530 #. SCRIPT
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11532 msgid "AM"
11533 msgstr "AM"
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11536 #, c-format
11537 msgid "AND"
11538 msgstr "AND"
11539
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11543 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
11544
11545 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "API Keys for %s "
11549 msgstr "Chaves de API para %s"
11550
11551 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11553 #, c-format
11554 msgid "API keys for %s"
11555 msgstr "Chaves de API para %s"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11558 #, c-format
11559 msgid "AUSMARC"
11560 msgstr "AUSMARC"
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11566 #, c-format
11567 msgid "About Koha"
11568 msgstr "Sobre o Koha"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11573 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11576 #, c-format
11577 msgid "Abstracts / Summaries"
11578 msgstr "Resumos / Sumários"
11579
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11582 #, c-format
11583 msgid "Academic"
11584 msgstr "Acadêmico"
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11592 #, c-format
11593 msgid "Accepted"
11594 msgstr "Aceito"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11599 #, c-format
11600 msgid "Accepted by"
11601 msgstr "Aceito por"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11604 #, c-format
11605 msgid "Accepted by the library"
11606 msgstr "Aceito pela biblioteca"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11609 #, c-format
11610 msgid "Accepted by:"
11611 msgstr "Aceito pot:"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11614 #, c-format
11615 msgid "Accepted date from:"
11616 msgstr "Aceito em:"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11620 #, c-format
11621 msgid "Accepted on:"
11622 msgstr "Aceito em:"
11623
11624 #. %1$s:  message.amount | html 
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11626 #, c-format
11627 msgid "Accepted payment (%s) from "
11628 msgstr "Pagamento aceito (%s) de "
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11631 #, c-format
11632 msgid "Access URL"
11633 msgstr "Acessar URL"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11639 #, c-format
11640 msgid "Access files"
11641 msgstr "Acessar arquivos"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Access files "
11646 msgstr "Acessar arquivos"
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11649 #, c-format
11650 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11651 msgstr ""
11652 "Acessar arquivos armazenados no servidor, como arquivos de log ou relatórios"
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11655 #, c-format
11656 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11657 msgstr "Acesse a página do ponto de venda e aceite pagamentos "
11658
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11660 #, c-format
11661 msgid "Access to all librarian functions"
11662 msgstr "Acesso à todas as funções de bibliotecário"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11665 #, c-format
11666 msgid "Access to the files stored on the server "
11667 msgstr "Acessar os arquivos armazenados no servidor"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Accessibility advocate:"
11672 msgstr "Data de adesão:"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "Accessibility advocates:"
11677 msgstr "Data de adesão:"
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11680 #, c-format
11681 msgid "Accession date"
11682 msgstr "Data de adesão"
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11685 #, c-format
11686 msgid "Accession date (inclusive)"
11687 msgstr "Data de inscrição (inclusive)"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11690 #, c-format
11691 msgid "Accession date:"
11692 msgstr "Data de adesão:"
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11696 #, c-format
11697 msgid "Account credit"
11698 msgstr "Crédito na conta"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11701 #, c-format
11702 msgid "Account credit types"
11703 msgstr "Tipos de crédito da conta"
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11706 #, c-format
11707 msgid "Account debit types"
11708 msgstr "Tipos de débito da conta"
11709
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11711 #, c-format
11712 msgid "Account fines and payments"
11713 msgstr "Multas e pagamentos da conta"
11714
11715 #. For the first occurrence,
11716 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11719 #, c-format
11720 msgid "Account for %s"
11721 msgstr "Conta de %s"
11722
11723 #. For the first occurrence,
11724 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "Account for %s "
11729 msgstr "Conta de %s"
11730
11731 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11735 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "Account has been administratively locked"
11740 msgstr "A conta foi bloqueada administrativamente."
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "Account has been locked"
11745 msgstr "Conta foi bloqueada."
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11749 #, c-format
11750 msgid "Account has expired"
11751 msgstr "A conta expirou"
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11755 #, c-format
11756 msgid "Account number: "
11757 msgstr "Número da conta: "
11758
11759 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11760 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11761 #. %2$s:  patron.surname | html 
11762 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11764 #, c-format
11765 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11766 msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)"
11767
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11772 #, c-format
11773 msgid "Account type"
11774 msgstr "Tipo de conta"
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11777 #, c-format
11778 msgid "Account type: "
11779 msgstr "Tipo de conta: "
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11782 #, c-format
11783 msgid "Account: "
11784 msgstr "Conta: "
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11791 #, c-format
11792 msgid "Accounting"
11793 msgstr "Contabilidade"
11794
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11799 #, c-format
11800 msgid "Accounting details"
11801 msgstr "Detalhes financeiros"
11802
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11809 #, c-format
11810 msgid "Acquisition"
11811 msgstr "Aquisição"
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11815 #, c-format
11816 msgid "Acquisition date"
11817 msgstr "Data de aquisição"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11821 #, c-format
11822 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11823 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11824
11825 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11830 #, c-format
11831 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11832 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11833
11834 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11839 #, c-format
11840 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11841 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11842
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11846 #, c-format
11847 msgid "Acquisition details"
11848 msgstr "Detalhes de aquisição"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11853 #, c-format
11854 msgid "Acquisition information"
11855 msgstr "Informação de aquisição"
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11858 #, c-format
11859 msgid "Acquisition management"
11860 msgstr "Gerenciamento de aquisição"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11864 #, c-format
11865 msgid "Acquisition parameters"
11866 msgstr "Parâmetros de aquisição"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11869 #, c-format
11870 msgid "Acquisition tables"
11871 msgstr "Tabelas de aquisição"
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11911 #, c-format
11912 msgid "Acquisitions"
11913 msgstr "Aquisições"
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11918 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
11919
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11921 #, c-format
11922 msgid "Acquisitions home"
11923 msgstr "Aquisições"
11924
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11927 #, c-format
11928 msgid "Acquisitions statistics"
11929 msgstr "Estatísticas da aquisição"
11930
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11933 #, c-format
11934 msgid "Acquisitions statistics "
11935 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11936
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11940 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11941
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11957 #, c-format
11958 msgid "Action"
11959 msgstr "Ação"
11960
11961 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11964 #, c-format
11965 msgid "Action if matching record found:"
11966 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda:"
11967
11968 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11970 #, c-format
11971 msgid "Action if matching record found: "
11972 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda: "
11973
11974 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11977 #, c-format
11978 msgid "Action if no match found:"
11979 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada:"
11980
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11982 #, c-format
11983 msgid "Action if no match is found: "
11984 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
11985
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12063 #, c-format
12064 msgid "Actions"
12065 msgstr "Ação"
12066
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:73
12089 #, c-format
12090 msgid "Actions "
12091 msgstr "Ações "
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12094 #, c-format
12095 msgid "Actions for "
12096 msgstr "Ações para"
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12099 #, c-format
12100 msgid "Actions:"
12101 msgstr "Ações:"
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12104 #, c-format
12105 msgid "Activate"
12106 msgstr "Ativo"
12107
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12113 #, c-format
12114 msgid "Active"
12115 msgstr "Ativo"
12116
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12119 #, c-format
12120 msgid "Active "
12121 msgstr "Ativo"
12122
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12124 #, c-format
12125 msgid "Active budgets"
12126 msgstr "Orçamentos ativos"
12127
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12129 #, c-format
12130 msgid "Active: "
12131 msgstr "Ativo: "
12132
12133 #. SCRIPT
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12135 msgid "Activity"
12136 msgstr "Atividade"
12137
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12139 #, c-format
12140 msgid "Actual cost"
12141 msgstr "Custo atual"
12142
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12145 #, c-format
12146 msgid "Actual cost tax exc."
12147 msgstr "Total do imposto exc."
12148
12149 #. TH
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12152 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12153 msgstr "Taxa de custo real exc. / Taxa de custo real inc."
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12157 #, c-format
12158 msgid "Actual cost tax inc."
12159 msgstr "Taxa de impostos incluída."
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
12162 #, c-format
12163 msgid "Actual cost:"
12164 msgstr "Custo atual:"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
12167 #, c-format
12168 msgid "Actual cost: "
12169 msgstr "Custo real:"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:333
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12196 #, c-format
12197 msgid "Add"
12198 msgstr "Adicionar"
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12201 #, c-format
12202 msgid "Add "
12203 msgstr "Adicionar "
12204
12205 #. %1$s:  total | html 
12206 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12208 #, c-format
12209 msgid "Add %s items to %s"
12210 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12211
12212 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12214 msgid "Add & duplicate"
12215 msgstr "Adicionar & Duplicar"
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12218 #, c-format
12219 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12220 msgstr "Add &quot;Na demanda&quot;"
12221
12222 # Gralha (estava uma em vez de um)
12223 #. %1$s:  booksellername | html 
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12225 #, c-format
12226 msgid "Add a basket to %s"
12227 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12228
12229 # Gralha (estava uma em vez de um)
12230 #. %1$s:  booksellername | html 
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "Add a basket to %s "
12234 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12238 #, c-format
12239 msgid "Add a condition"
12240 msgstr "Adicionar condição"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12243 #, c-format
12244 msgid "Add a contract"
12245 msgstr "Adicionar um contrato"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12248 #, c-format
12249 msgid "Add a definition to the dictionary."
12250 msgstr "Adicione uma definição ao dicionário."
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12253 #, c-format
12254 msgid "Add a message for:"
12255 msgstr "Adicionar mensagem para:"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12258 #, c-format
12259 msgid "Add a new OAI set"
12260 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Add a new OAI set "
12265 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12266
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12268 #, c-format
12269 msgid "Add a new action"
12270 msgstr "Adicionar uma nova ação"
12271
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
12273 #, c-format
12274 msgid "Add a new authorized value"
12275 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
12276
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Add a new collection "
12280 msgstr "Adicionar nova coleção"
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12283 #, c-format
12284 msgid "Add a new delivery "
12285 msgstr "Adicionar uma nova entrega"
12286
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12288 #, c-format
12289 msgid "Add a new field"
12290 msgstr "Adiciona um novo campo"
12291
12292 #. INPUT type=button
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
12294 msgid "Add a new item"
12295 msgstr "Adiciona um novo item"
12296
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12299 #, c-format
12300 msgid "Add a new message"
12301 msgstr "Adicionar nova mensagem"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
12304 #, c-format
12305 msgid "Add a new record"
12306 msgstr "Adiciona um novo registro"
12307
12308 #. A
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12310 msgid "Add a new regular expression"
12311 msgstr "Adicionar uma nova expressão"
12312
12313 #. SCRIPT
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12315 msgid "Add a new upload"
12316 msgstr "Adicionar um novo upload"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12321 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12324 #, c-format
12325 msgid "Add a stage"
12326 msgstr "Adicione um estágio"
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12330 #, c-format
12331 msgid "Add a substitution"
12332 msgstr "Adicionar uma substituição"
12333
12334 #. INPUT type=submit
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12336 msgid "Add action"
12337 msgstr "Adicionar ação"
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12340 #, c-format
12341 msgid "Add additional fields to certain tables"
12342 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
12343
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12345 #, c-format
12346 msgid "Add an SMS cellular provider"
12347 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
12348
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12351 #, c-format
12352 msgid "Add an adjustment"
12353 msgstr "Adicione um ajuste"
12354
12355 #. A
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12357 msgid "Add an attribute"
12358 msgstr "Adicionar um atributo"
12359
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12361 #, c-format
12362 msgid "Add an item by barcode"
12363 msgstr "Adicionar um item por código de barras"
12364
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12366 #, c-format
12367 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12368 msgstr "Adicionar e excluir fundos (mas não pode modificar fundos)"
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12371 #, c-format
12372 msgid "Add and remove items from rotas "
12373 msgstr "Adicionar e remover exemplares das rotas"
12374
12375 #. BUTTON
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12378 msgid "Add another condition"
12379 msgstr "Adicionar outro condição"
12380
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12382 #, c-format
12383 msgid "Add another contact"
12384 msgstr "Adicionar outro contato"
12385
12386 #. A
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12388 msgid "Add another field"
12389 msgstr "Adicionar outro campo"
12390
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12392 #, c-format
12393 msgid "Add basket group for "
12394 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12395
12396 #. %1$s:  booksellername | html 
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Add basket group for %s "
12400 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12403 #, c-format
12404 msgid "Add biblio"
12405 msgstr "Adicionar biblio"
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12408 #, c-format
12409 msgid "Add budget"
12410 msgstr "Adicionar orçamento"
12411
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "Add budget "
12415 msgstr "Adicionar orçamento"
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12418 #, c-format
12419 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12420 msgstr "Adicionar por código de barras ou número(s) de item: "
12421
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12423 #, c-format
12424 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12425 msgstr "Adicionar por número de usuário(s): "
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12428 #, c-format
12429 msgid "Add checked"
12430 msgstr "Adicionar marcados"
12431
12432 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12434 #, c-format
12435 msgid "Add classification source"
12436 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12437
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12439 #, c-format
12440 msgid "Add comment"
12441 msgstr "Adicionar comentário"
12442
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12444 #, c-format
12445 msgid "Add course reserves "
12446 msgstr "Adicionar reservas de curso"
12447
12448 #. INPUT type=submit name=add
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12450 msgid "Add credit"
12451 msgstr "Adicionar crédito"
12452
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12454 #, c-format
12455 msgid "Add description"
12456 msgstr "Adicionar descrição"
12457
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12459 #, c-format
12460 msgid "Add field"
12461 msgstr "Adicionar campo"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Add field "
12466 msgstr "Adicionar campo"
12467
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12469 #, c-format
12470 msgid "Add filing rule"
12471 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12472
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Add framework "
12476 msgstr "%s planilha"
12477
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12479 #, c-format
12480 msgid "Add fund"
12481 msgstr "Adicionar fundo"
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Add fund "
12486 msgstr "Adicionar fundo"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12489 #, c-format
12490 msgid "Add group"
12491 msgstr "Adicionar grupo"
12492
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12494 #, c-format
12495 msgid "Add group "
12496 msgstr "Adicionar grupo"
12497
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12499 #, c-format
12500 msgid "Add guarantee"
12501 msgstr "Adicionar assistido"
12502
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid "Add guarantor"
12506 msgstr "Adicionar garantia"
12507
12508 #. A
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12513 #, c-format
12514 msgid "Add internal note"
12515 msgstr "Adicionar nota interna"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12518 #, c-format
12519 msgid "Add internal note "
12520 msgstr "Adicionar nota interna "
12521
12522 #. INPUT type=submit name=add_submit
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12525 #, c-format
12526 msgid "Add item"
12527 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12528
12529 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
12531 #, c-format
12532 msgid "Add item %s"
12533 msgstr "Adicionar exemplar %s"
12534
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12536 #, c-format
12537 msgid "Add item to "
12538 msgstr "Adicionar item a "
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12541 #, c-format
12542 msgid "Add item type"
12543 msgstr "Adicionar tipo de material"
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Add item type "
12548 msgstr "Adicionar tipo de material"
12549
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12551 #, c-format
12552 msgid "Add item(s)"
12553 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12558 #, c-format
12559 msgid "Add items"
12560 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12561
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12563 #, c-format
12564 msgid "Add items "
12565 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12571 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12574 #, c-format
12575 msgid ""
12576 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12577 msgstr ""
12578 "Adicionar exemplares por código de barras utilizando a área de texto abaixo "
12579 "ou deixar em branco para adicionar via busca."
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12582 #, c-format
12583 msgid "Add items to rota report"
12584 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório"
12585
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12587 #, c-format
12588 msgid "Add items: scan barcode"
12589 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12590
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12592 #, c-format
12593 msgid "Add items: scan barcodes"
12594 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12597 #, c-format
12598 msgid "Add library "
12599 msgstr "Adicionar biblioteca"
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12605 #, c-format
12606 msgid "Add manual restriction"
12607 msgstr "Adicionar restrição manual"
12608
12609 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12614 #, c-format
12615 msgid "Add match check"
12616 msgstr "Inserção validada"
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12622 #, c-format
12623 msgid "Add match point"
12624 msgstr "Adicionar ponto de correspondência"
12625
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12627 #, c-format
12628 msgid "Add message"
12629 msgstr "Adicionar mensagem"
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12632 #, c-format
12633 msgid "Add modified records to the following list: "
12634 msgstr "Adicione registros modificados à seguinte lista: "
12635
12636 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
12638 msgid "Add multiple copies of this item"
12639 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12642 #, c-format
12643 msgid "Add new"
12644 msgstr "Adicionar "
12645
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Add new account "
12649 msgstr "Nova conta"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12652 #, c-format
12653 msgid "Add new alert"
12654 msgstr "Adicionar novo alerta"
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12657 #, c-format
12658 msgid "Add new collection"
12659 msgstr "Adicionar nova coleção"
12660
12661 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12667 #, c-format
12668 msgid "Add new definition"
12669 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12673 #, c-format
12674 msgid "Add new field "
12675 msgstr "Adiciona um novo campo"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12678 #, c-format
12679 msgid "Add new group"
12680 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12681
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12683 #, c-format
12684 msgid "Add new holiday"
12685 msgstr "Novo feriado"
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12688 #, c-format
12689 msgid "Add note"
12690 msgstr "Adicionar citação"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Add notice "
12695 msgstr "Adicionar citação"
12696
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12698 #, c-format
12699 msgid "Add offline circulations to queue"
12700 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
12701
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12705 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
12706
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12709 #, c-format
12710 msgid "Add or remove items"
12711 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Add or remove items "
12716 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12717
12718 #. %1$s:  colTitle | html 
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid ""
12722 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12723 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12724 msgstr ""
12725 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
12726 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
12727
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
12731 #, c-format
12732 msgid "Add order"
12733 msgstr "Adicionar encomenda"
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12738 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "Add order from a subscription "
12743 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
12744
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "Add order from a suggestion "
12748 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
12749
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12753 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12756 #, c-format
12757 msgid "Add order to basket"
12758 msgstr "Adicionar encomenda ao pedido"
12759
12760 #. SCRIPT
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12762 msgid "Add order to basket %s"
12763 msgstr "Adicionar pedido ao cesto %s"
12764
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
12766 #, c-format
12767 msgid "Add orders"
12768 msgstr "Adicionar encomendas"
12769
12770 #. %1$s:  comments | html 
12771 #. %2$s:  file_name | html 
12772 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12776 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
12777
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Add orders from MARC file"
12781 msgstr "&rsaquo; Adicionar reservas para "
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12784 #, c-format
12785 msgid "Add patron attribute type"
12786 msgstr "Adicionar tipo de atributo de usuário"
12787
12788 #. A
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12790 msgid "Add patron image"
12791 msgstr "Adicionar foto de usuário"
12792
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12794 #, c-format
12795 msgid "Add patron(s)"
12796 msgstr "Adicionar usuário(s)"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12801 #, c-format
12802 msgid "Add patrons"
12803 msgstr "Adicionar usuários"
12804
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Add patrons "
12808 msgstr "Adicionar usuários"
12809
12810 #. %1$s:  list.name | html 
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid ""
12814 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12815 msgstr ""
12816 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
12817 "Adicionar usuários"
12818
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12820 #, c-format
12821 msgid ""
12822 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12823 "add via patron search."
12824 msgstr ""
12825 "Adicionar usuários por código utilizando a área de texto acima ou deixe em "
12826 "branco para adicionar via pesquisa."
12827
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12829 #, c-format
12830 msgid "Add recipients"
12831 msgstr "Adicionar receptores"
12832
12833 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12835 #, c-format
12836 msgid "Add record matching rule"
12837 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12840 #, c-format
12841 msgid "Add record using fast cataloging"
12842 msgstr "Adicionar registro pela catalogação rápida"
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12845 #, c-format
12846 msgid "Add reserves"
12847 msgstr "Adicionar reservas"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Add reserves for "
12853 msgstr "Adicionar reservas"
12854
12855 #. INPUT type=submit
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12857 msgid "Add restriction"
12858 msgstr "Adicionar restrição"
12859
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12861 #, c-format
12862 msgid "Add rule"
12863 msgstr "Adicionar regra"
12864
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12866 #, c-format
12867 msgid "Add rules"
12868 msgstr "Adicionar regras "
12869
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12871 #, c-format
12872 msgid "Add selected patrons to:"
12873 msgstr "Adicionar usuários selecionados para:"
12874
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12876 #, c-format
12877 msgid "Add splitting rule"
12878 msgstr "Adicionar regra de divisão"
12879
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12881 #, c-format
12882 msgid "Add stage"
12883 msgstr "Adicionar etapa "
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12886 #, c-format
12887 msgid "Add stage to "
12888 msgstr "Adicionar estágio a"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12891 #, c-format
12892 msgid "Add staged files to basket"
12893 msgstr "Adicionar arquivos preparados para a cesta"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12896 #, c-format
12897 msgid "Add sub fund"
12898 msgstr "Adicionar subfundo"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12901 #, c-format
12902 msgid "Add sub-group "
12903 msgstr "Adicionar um novo subgrupo"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Add suggestion "
12908 msgstr "sugestão"
12909
12910 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12912 #, c-format
12913 msgid "Add to %s"
12914 msgstr "Adicionar para %s"
12915
12916 #. SCRIPT
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12918 msgid "Add to Dictionary"
12919 msgstr "Adicionar ao dicionário"
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12922 #, c-format
12923 msgid "Add to a list"
12924 msgstr "Adicionar para uma lista"
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12927 #, c-format
12928 msgid "Add to a new list:"
12929 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12934 #, c-format
12935 msgid "Add to basket"
12936 msgstr "Adicionar ao pedido"
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12942 #, c-format
12943 msgid "Add to cart"
12944 msgstr "Adicionar no carrinho"
12945
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12947 #, c-format
12948 msgid "Add to list"
12949 msgstr "Adicionar à lista"
12950
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:125
12953 #, c-format
12954 msgid "Add to list "
12955 msgstr "Adicionar à lista"
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12958 #, fuzzy, c-format
12959 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12960 msgstr "Adicionar à lista"
12961
12962 #. INPUT type=submit
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12964 msgid "Add to offline circulation queue"
12965 msgstr "Adicionar à fila de circulação offline"
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12968 #, c-format
12969 msgid "Add to rota"
12970 msgstr "Adicionar no carrinho"
12971
12972 #. SCRIPT
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12974 msgid "Add to:"
12975 msgstr "Adicionar para:"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12979 #, c-format
12980 msgid "Add user"
12981 msgstr "Adicionar usuários"
12982
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12984 #, c-format
12985 msgid "Add users"
12986 msgstr "Adicionar usuários"
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12989 #, c-format
12990 msgid "Add vendor"
12991 msgstr "Adicionar fornecedor"
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "Add vendor "
12996 msgstr "Adicionar fornecedor"
12997
12998 #. A
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13003 #, c-format
13004 msgid "Add vendor note"
13005 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
13006
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13008 #, c-format
13009 msgid "Add vendor note "
13010 msgstr "Adicionar nota do fornecedor "
13011
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13013 #, c-format
13014 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13015 msgstr "Adicionar, editar e arquivar caixas registradoras"
13016
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13018 #, c-format
13019 msgid "Add, edit and delete courses "
13020 msgstr "Adicionar, editar e excluir cursos"
13021
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13023 #, c-format
13024 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13025 msgstr "Adicionar, editar e excluir listas de usuários e seus conteúdos"
13026
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13028 #, c-format
13029 msgid "Add, modify and view patron information"
13030 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13033 #, c-format
13034 msgid "Add, modify and view patron information "
13035 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13038 #, c-format
13039 msgid "Add/Edit items"
13040 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13043 #, c-format
13044 msgid "Add: "
13045 msgstr "Add:"
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13048 #, c-format
13049 msgid "Added "
13050 msgstr "Adicionado "
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13053 #, c-format
13054 msgid "Added on or after date: "
13055 msgstr "Adicionado depois de: "
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13058 #, c-format
13059 msgid "Added on or before date: "
13060 msgstr "Adicionado antes de: "
13061
13062 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13064 #, c-format
13065 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13066 msgstr "Adicionado tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
13067
13068 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13070 #, c-format
13071 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13072 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
13073
13074 #. SCRIPT
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13076 msgid "Added."
13077 msgstr "Adicionado."
13078
13079 #. SCRIPT
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13081 msgid "Adding a mapping for: %s."
13082 msgstr "Adicionar um mapeamento: %s."
13083
13084 #. %1$s:  authtypetext | html 
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13086 #, c-format
13087 msgid "Adding authority %s"
13088 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
13089
13090 #. %1$s:  authtypetext | html 
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid "Adding authority %s "
13094 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13097 #, c-format
13098 msgid "Additional SRU options: "
13099 msgstr "Opções adicionais do SRU: "
13100
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13105 #, c-format
13106 msgid "Additional attributes and identifiers"
13107 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
13108
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13110 #, c-format
13111 msgid "Additional content types"
13112 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
13113
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13120 #, c-format
13121 msgid "Additional fields"
13122 msgstr "Campos adicionais"
13123
13124 #. %1$s:  tablename | html 
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13126 #, c-format
13127 msgid "Additional fields for '%s'"
13128 msgstr "Campos adicionais '%s'"
13129
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13131 #, c-format
13132 msgid "Additional fields:"
13133 msgstr "Campos adicionais:"
13134
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13136 #, c-format
13137 msgid "Additional options"
13138 msgstr "Opções adicionais"
13139
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13142 #, c-format
13143 msgid "Additional parameters"
13144 msgstr "Parâmetros adicionais"
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13147 #, c-format
13148 msgid "Additional subfields (XML)"
13149 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
13150
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13152 #, c-format
13153 msgid "Additional thanks to..."
13154 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13158 #, c-format
13159 msgid "Additional tools"
13160 msgstr "Ferramentas adicionais"
13161
13162 #. A
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Addlibris cover image"
13166 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13178 #, c-format
13179 msgid "Address"
13180 msgstr "Endereço"
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13186 #, c-format
13187 msgid "Address 2"
13188 msgstr "Bairro"
13189
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13191 #, c-format
13192 msgid "Address 2: "
13193 msgstr "Bairro: "
13194
13195 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13198 #, c-format
13199 msgid "Address in question"
13200 msgstr "Morada em dúvida"
13201
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "Address line 1:"
13205 msgstr "Linha de endereço 1: "
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13208 #, c-format
13209 msgid "Address line 1: "
13210 msgstr "Linha de endereço 1: "
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Address line 2:"
13215 msgstr "Linha de endereço 2: "
13216
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13218 #, c-format
13219 msgid "Address line 2: "
13220 msgstr "Linha de endereço 2: "
13221
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13223 #, c-format
13224 msgid "Address line 3: "
13225 msgstr "Linha de endereço 3: "
13226
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13228 #, c-format
13229 msgid "Address:"
13230 msgstr "Endereço:"
13231
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13234 #, c-format
13235 msgid "Address: "
13236 msgstr "Endereço: "
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13240 #, c-format
13241 msgid "Adjustment cost for invoice "
13242 msgstr "Custo de frete para a fatura"
13243
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13245 #, c-format
13246 msgid "Adjustments"
13247 msgstr "Ajustes"
13248
13249 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13251 #, c-format
13252 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13253 msgstr "Ajustes mais frete: %s"
13254
13255 #. IMG
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13259 #, c-format
13260 msgid "Adlibris cover image"
13261 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13322 #, c-format
13323 msgid "Administration"
13324 msgstr "Administração"
13325
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13329 #, c-format
13330 msgid "Administration "
13331 msgstr "Administração"
13332
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13334 #, c-format
13335 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13336 msgstr "Administração &gt; Moedas e taxas de conversão"
13337
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13339 #, c-format
13340 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13341 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
13342
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13344 #, c-format
13345 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13346 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13351 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13354 #, c-format
13355 msgid "Administration tables"
13356 msgstr "Tabelas de administração"
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13359 #, c-format
13360 msgid "Administrator account created!"
13361 msgstr "Conta de administrador criada!"
13362
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13364 #, c-format
13365 msgid "Administrator account permissions"
13366 msgstr "Permissões da conta de administrador"
13367
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13369 #, c-format
13370 msgid "Administrator identity"
13371 msgstr "Identidade do administrador"
13372
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13374 #, c-format
13375 msgid "Administrator login"
13376 msgstr "Login do administrador"
13377
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13379 #, c-format
13380 msgid "Adolescent"
13381 msgstr "Adolescente"
13382
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13386 #, c-format
13387 msgid "Adult"
13388 msgstr "Adulto"
13389
13390 #. SCRIPT
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13392 msgid "Advanced"
13393 msgstr "Avançado"
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13396 #, c-format
13397 msgid "Advanced &raquo;"
13398 msgstr "Avançado &raquo;"
13399
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13401 #, c-format
13402 msgid "Advanced constraints"
13403 msgstr "Restrições avançadas"
13404
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13406 #, c-format
13407 msgid "Advanced constraints:"
13408 msgstr "Restrições avançadas:"
13409
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13412 #, c-format
13413 msgid "Advanced editor"
13414 msgstr "Editor avançado"
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13417 #, c-format
13418 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13419 msgstr "Atalhos de teclado do editor "
13420
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13422 #, c-format
13423 msgid "Advanced editor shortcuts"
13424 msgstr "Atalhos de edição avançados"
13425
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13427 #, fuzzy, c-format
13428 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13429 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13432 #, c-format
13433 msgid "Advanced prediction pattern: "
13434 msgstr "Padrão de previsão avançada:"
13435
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13443 #, c-format
13444 msgid "Advanced search"
13445 msgstr "Pesquisa avançada"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "Advanced search "
13450 msgstr "Pesquisa avançada"
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13455 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13459 #, c-format
13460 msgid "After"
13461 msgstr "Depois"
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13465 #, c-format
13466 msgid "Afternoon"
13467 msgstr "Tarde"
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13470 #, c-format
13471 msgid "Afternoon "
13472 msgstr "Tarde"
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Agates"
13478 msgstr "Datas"
13479
13480 #. For the first occurrence,
13481 #. SCRIPT
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13484 #, c-format
13485 msgid "Age"
13486 msgstr "Idade"
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13490 #, c-format
13491 msgid "Age in days"
13492 msgstr "Idade em dias"
13493
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13495 #, c-format
13496 msgid "Age required"
13497 msgstr "Obrigatório informar a idade"
13498
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13501 #, c-format
13502 msgid "Age required: "
13503 msgstr "Idade necessária: "
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13507 #, c-format
13508 msgid "Age restricted"
13509 msgstr "Restrição de idade"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13512 #, c-format
13513 msgid "Age restriction"
13514 msgstr "Restrição de idade"
13515
13516 #. For the first occurrence,
13517 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13520 #, c-format
13521 msgid "Age restriction %s."
13522 msgstr "Restrição de idade %s."
13523
13524 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13525 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13526 #. %3$s:  END 
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13528 #, c-format
13529 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13530 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
13531
13532 #. %1$s:  age_low | html 
13533 #. %2$s:  age_high | html 
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13535 #, c-format
13536 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13537 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13540 #, c-format
13541 msgid "Albany Senior High School"
13542 msgstr "Albany Senior High School"
13543
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13546 #, c-format
13547 msgid "Alert"
13548 msgstr "Alerta"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13552 #, c-format
13553 msgid "Alert subscribers for "
13554 msgstr "Alertar assinantes para "
13555
13556 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13560 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13563 #, c-format
13564 msgid "Alerts "
13565 msgstr "Alertas "
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13568 #, c-format
13569 msgid "Aliases"
13570 msgstr ""
13571
13572 #. SCRIPT
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13574 msgid "Align"
13575 msgstr "Alinhar"
13576
13577 #. SCRIPT
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13579 msgid "Align center"
13580 msgstr "Alinhar ao centro"
13581
13582 #. SCRIPT
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13584 msgid "Align left"
13585 msgstr "Alinhar à esquerda"
13586
13587 #. SCRIPT
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13589 msgid "Align right"
13590 msgstr "Alinhar à direita"
13591
13592 #. SCRIPT
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13594 msgid "Alignment"
13595 msgstr "Alinhamento"
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13598 #, c-format
13599 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13600 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13649 #, c-format
13650 msgid "All"
13651 msgstr "Todos"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13654 #, c-format
13655 msgid "All active funds"
13656 msgstr "Todos os fundos"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13662 #, c-format
13663 msgid "All authority types"
13664 msgstr "Todos os tipos de autoridade"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13667 #, c-format
13668 msgid "All available funds"
13669 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13672 #, c-format
13673 msgid "All budgets"
13674 msgstr "Todos os orçamentos"
13675
13676 #. %1$s:  do_anonym | html 
13677 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13679 #, c-format
13680 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13681 msgstr "Todos os (%s) empréstimos anteriores a %s ficaram anônimos"
13682
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13684 #, c-format
13685 msgid "All collections"
13686 msgstr "Todas as coleções"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13689 #, c-format
13690 msgid ""
13691 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13692 "attached."
13693 msgstr ""
13694
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13696 #, c-format
13697 msgid "All dates"
13698 msgstr "Todas as datas"
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13701 #, c-format
13702 msgid "All dependencies installed."
13703 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13708 #, c-format
13709 msgid "All funds"
13710 msgstr "Todos os fundos"
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13713 #, fuzzy, c-format
13714 msgid "All funds "
13715 msgstr "Todos os fundos"
13716
13717 #. SCRIPT
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13719 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13720 msgstr "Todas as notas para mesclagem dever ser do mesmo fornecedor"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13723 #, c-format
13724 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13725 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13729 #, c-format
13730 msgid "All item types"
13731 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13753 #, c-format
13754 msgid "All libraries"
13755 msgstr "Todas as bibliotecas"
13756
13757 #. For the first occurrence,
13758 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13761 #, c-format
13762 msgid "All libraries: %s"
13763 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
13764
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13766 #, c-format
13767 msgid "All locations"
13768 msgstr "Todos os locais"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13771 #, c-format
13772 msgid ""
13773 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13774 msgstr ""
13775 "Todos os pedidos neste conjunto serão cancelados e os fundos utilizados "
13776 "serão liberados."
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13780 #, c-format
13781 msgid "All payments to the library"
13782 msgstr "Todos os pagamentos para a biblioteca"
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13786 #, c-format
13787 msgid "All records have successfully been modified! "
13788 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13791 #, c-format
13792 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13793 msgstr "Todos os módulos Perl obrigatórios aparentam estar instalados."
13794
13795 #. SCRIPT
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13797 msgid "All selected"
13798 msgstr "Todos selecionados"
13799
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13801 #, c-format
13802 msgid "All shelving locations"
13803 msgstr "Todas as localizações"
13804
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13806 #, c-format
13807 msgid "All statuses"
13808 msgstr "Todos as situações"
13809
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13811 #, c-format
13812 msgid "All tags"
13813 msgstr "Todas as tags"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13817 #, c-format
13818 msgid "All transactions"
13819 msgstr "Todas as transações"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13822 #, c-format
13823 msgid "All vendors"
13824 msgstr "Todos os fornecedores"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13827 #, c-format
13828 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13829 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13835 #, c-format
13836 msgid "Allow"
13837 msgstr "Permitir"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13840 #, c-format
13841 msgid "Allow access to the reports module"
13842 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13845 #, c-format
13846 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13847 msgstr "Permitir renovação automática de exemplares: "
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13850 #, c-format
13851 msgid "Allow changes to contents from: "
13852 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13855 #, c-format
13856 msgid ""
13857 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13858 msgstr ""
13859 "Permita que os responsáveis visualize os empréstimos deste usuário no OPAC"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13862 #, c-format
13863 msgid ""
13864 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13865 msgstr ""
13866 "Permitir que os garantidores desse usuário visualizem as multas deste "
13867 "usuário do OPAC"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13870 #, c-format
13871 msgid "Allow public downloads:"
13872 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13875 #, c-format
13876 msgid "Allow public enrollment:"
13877 msgstr "Permitir inscrição pública:"
13878
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13880 #, c-format
13881 msgid ""
13882 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13883 "other staff members"
13884 msgstr ""
13885 "Permitir que os membros da equipe modifiquem permissões, nomes de usuário e "
13886 "senhas de outros membros da equipe"
13887
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13889 #, c-format
13890 msgid "Allow transfer?"
13891 msgstr "Permitir transferência?"
13892
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13899 #, c-format
13900 msgid "Allowed"
13901 msgstr "Permitir"
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13904 #, c-format
13905 msgid "Allowed pickup locations"
13906 msgstr "Locais de retirada permitidos"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
13909 #, c-format
13910 msgid ""
13911 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13912 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13913 "category, enter this Search category to any Item types"
13914 msgstr ""
13915 "Permite que vários tipos de exemplares sejam pesquisados em uma categoria. "
13916 "Categorias podem ser inseridas no valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13917 "combinar os tipos de exemplar a essa categoria, insira essa categoria de "
13918 "pesquisa para qualquer tipo de exemplar"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13921 #, c-format
13922 msgid "Already received"
13923 msgstr "Já recebido"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13926 #, c-format
13927 msgid "Already validated discharges"
13928 msgstr "Discharges já validadas"
13929
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13931 #, c-format
13932 msgid "Alt key is \"Alt\""
13933 msgstr "Tecla Alt é \"Alt\""
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13939 #, c-format
13940 msgid "Alternate address"
13941 msgstr "Endereço alternativo"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13944 #, c-format
13945 msgid "Alternate address line 2"
13946 msgstr "Linha de endereço alternativo 2"
13947
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13950 #, c-format
13951 msgid "Alternate address: Address"
13952 msgstr "Endereço alternativo"
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13956 #, c-format
13957 msgid "Alternate address: Address 2"
13958 msgstr "Endereço alternativo 2"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13962 #, c-format
13963 msgid "Alternate address: City"
13964 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
13965
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13967 #, c-format
13968 msgid "Alternate address: Contact note"
13969 msgstr "Endereço alternativo: Nota do contato"
13970
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13972 #, c-format
13973 msgid "Alternate address: Country"
13974 msgstr "Endereço alternativo: País"
13975
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13978 #, c-format
13979 msgid "Alternate address: Email"
13980 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13984 #, c-format
13985 msgid "Alternate address: Phone"
13986 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13990 #, c-format
13991 msgid "Alternate address: State"
13992 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13996 #, c-format
13997 msgid "Alternate address: Street number"
13998 msgstr "Endereço alternativo: Número"
13999
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14002 #, c-format
14003 msgid "Alternate address: Street type"
14004 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14008 #, c-format
14009 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14010 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14013 #, c-format
14014 msgid "Alternate city"
14015 msgstr "Cidade alternativa"
14016
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14018 #, c-format
14019 msgid "Alternate contact"
14020 msgstr "Contato alternativo"
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14023 #, c-format
14024 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14025 msgstr "CEP/código postal de contato alternativo"
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14028 #, c-format
14029 msgid "Alternate contact address"
14030 msgstr "Endereço de contato alternativo"
14031
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14033 #, c-format
14034 msgid "Alternate contact address 2"
14035 msgstr "Endereço de contato alternativo 2"
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14038 #, c-format
14039 msgid "Alternate contact city"
14040 msgstr "Cidade de contato alternativa"
14041
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14043 #, c-format
14044 msgid "Alternate contact country"
14045 msgstr "País de contato alternativo"
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14048 #, c-format
14049 msgid "Alternate contact first name"
14050 msgstr "Nome alternativo do contato"
14051
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14053 #, c-format
14054 msgid "Alternate contact phone"
14055 msgstr "Telefone de contato alternativo"
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14058 #, c-format
14059 msgid "Alternate contact state"
14060 msgstr "Estado alternativo do contato"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14063 #, c-format
14064 msgid "Alternate contact surname"
14065 msgstr "Sobrenome do contato alternativo"
14066
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14069 #, c-format
14070 msgid "Alternate contact: Address"
14071 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
14072
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14075 #, c-format
14076 msgid "Alternate contact: Address 2"
14077 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
14078
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14081 #, c-format
14082 msgid "Alternate contact: City"
14083 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14087 #, c-format
14088 msgid "Alternate contact: Country"
14089 msgstr "Contato alternativo: País"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14094 #, c-format
14095 msgid "Alternate contact: First name"
14096 msgstr "Contato alternativo: Nome"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14099 #, c-format
14100 msgid "Alternate contact: Note"
14101 msgstr "Contato alternativo: Nota"
14102
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14105 #, c-format
14106 msgid "Alternate contact: Phone"
14107 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14111 #, c-format
14112 msgid "Alternate contact: State"
14113 msgstr "Contato alternativo: Estado"
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14118 #, c-format
14119 msgid "Alternate contact: Surname"
14120 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14123 #, c-format
14124 msgid "Alternate contact: Title"
14125 msgstr "Contato alternativo: Título"
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14129 #, c-format
14130 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14131 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Alternate country"
14136 msgstr "País Alternativo"
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14139 #, c-format
14140 msgid "Alternate email"
14141 msgstr "E-mail alternativo"
14142
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14144 #, c-format
14145 msgid "Alternate phone"
14146 msgstr "Telefone Alternativo"
14147
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14149 #, c-format
14150 msgid "Alternate state"
14151 msgstr "Estado alternativo"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14154 #, c-format
14155 msgid "Alternate street number"
14156 msgstr "Número alternativo da rua"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14159 #, c-format
14160 msgid "Alternate street type"
14161 msgstr "Tipo de rua alternativo"
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14164 #, c-format
14165 msgid "Alternate zip code"
14166 msgstr "Código postal alternativo"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14170 #, c-format
14171 msgid "Alternative contact"
14172 msgstr "Contato alternativo"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14176 #, c-format
14177 msgid "Alternative phone: "
14178 msgstr "Telefone alternativo: "
14179
14180 #. SCRIPT
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14182 msgid "Alternative source"
14183 msgstr "Fonte alternativa"
14184
14185 #. SCRIPT
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14187 msgid "Alternative source URL"
14188 msgstr "URL de origem alternativo"
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14191 #, c-format
14192 msgid "Always show checkouts immediately"
14193 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
14194
14195 #. A
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Amazon cover image"
14201 msgstr "Imagem da capa do livro"
14202
14203 #. SCRIPT
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14205 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14209 #, c-format
14210 msgid "American Numismatic Society, USA"
14211 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14226 #, c-format
14227 msgid "Amount"
14228 msgstr "Montante"
14229
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14233 #, c-format
14234 msgid "Amount being paid: "
14235 msgstr "Montante a ser pago:"
14236
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14238 #, c-format
14239 msgid "Amount charged: "
14240 msgstr "Valor cobrado: "
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14243 #, c-format
14244 msgid "Amount of change"
14245 msgstr "Quantidade de alterações"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14251 #, c-format
14252 msgid "Amount outstanding"
14253 msgstr "Montante ultrapassado"
14254
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14257 #, c-format
14258 msgid "Amount paid: "
14259 msgstr "Quantia paga: "
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14264 #, c-format
14265 msgid "Amount tendered: "
14266 msgstr "Valor ofertado: "
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14269 #, c-format
14270 msgid "Amount:"
14271 msgstr "Montante:"
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14277 #, c-format
14278 msgid "Amount: "
14279 msgstr "Valor: "
14280
14281 #. %1$s:  batch_id | html 
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14283 #, c-format
14284 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14285 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi excluído."
14286
14287 #. %1$s:  batch_id | html 
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14289 #, c-format
14290 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14291 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado."
14292
14293 #. %1$s:  batch_id | html 
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14295 #, c-format
14296 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14297 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s."
14298
14299 #. %1$s:  batch_id | html 
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14301 #, c-format
14302 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14303 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s."
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14306 #, c-format
14307 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14308 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
14309
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14311 #, c-format
14312 msgid "An error has occurred!"
14313 msgstr "Ocorreu um erro!"
14314
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14316 #, c-format
14317 msgid "An error has occurred. "
14318 msgstr "Ocorreu um erro."
14319
14320 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14322 #, c-format
14323 msgid "An error has occurred. %s "
14324 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14327 #, c-format
14328 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14329 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
14330
14331 #. For the first occurrence,
14332 #. SCRIPT
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14334 #, fuzzy
14335 msgid "An error occurred"
14336 msgstr "Ocorreu um erro!"
14337
14338 #. For the first occurrence,
14339 #. SCRIPT
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14342 msgid "An error occurred on deleting this image"
14343 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
14344
14345 #. SCRIPT
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14347 msgid "An error occurred reading this file."
14348 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
14349
14350 #. SCRIPT
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14352 msgid "An error occurred when adding this translation"
14353 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
14354
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14356 #, c-format
14357 msgid "An error occurred when creating this list."
14358 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14359
14360 #. %1$s:  shelfname | html 
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14362 #, c-format
14363 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14364 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14367 #, c-format
14368 msgid "An error occurred when deleting this list."
14369 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
14370
14371 #. SCRIPT
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14373 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14374 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
14375
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14377 #, c-format
14378 msgid "An error occurred when updating this list."
14379 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14380
14381 #. SCRIPT
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14383 msgid "An error occurred when updating this translation."
14384 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
14385
14386 #. %1$s:  error | html 
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14388 #, c-format
14389 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14390 msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente: %s "
14391
14392 #. %1$s:  op | html 
14393 #. %2$s:  label_element | html 
14394 #. %3$s:  element_id | html 
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14396 #, c-format
14397 msgid ""
14398 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14399 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14400 msgstr ""
14401 "Um erro ocorreu e a %s operação apra %s %s não foi terminada. Peça ao "
14402 "administrador do sistema que verifique o log de erro para maiores detalhes. "
14403
14404 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14406 #, c-format
14407 msgid ""
14408 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14409 "error log for details. "
14410 msgstr ""
14411 "Foi encontrado um erro: %s Por favor, peça ao administrador do sistema para "
14412 "verificar o log de erros para mais detalhes."
14413
14414 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14416 #, c-format
14417 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14418 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe."
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14421 #, fuzzy, c-format
14422 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14423 msgstr "(ex. Título ou número local) "
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14426 #, c-format
14427 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14428 msgstr "Um link interno no cliente está quebrado ou a página não existe"
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14431 #, c-format
14432 msgid "An unknown error has occurred."
14433 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14434
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14436 #, c-format
14437 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14438 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um item"
14439
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14441 #, c-format
14442 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14443 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar fazer check-out do item"
14444
14445 #. %1$s:  card_element | html 
14446 #. %2$s:  element_id | html 
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14448 #, c-format
14449 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14450 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada em %s %s. "
14451
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14453 #, c-format
14454 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14455 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada."
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14458 #, c-format
14459 msgid "Analytics"
14460 msgstr "Estatísticas"
14461
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14463 #, c-format
14464 msgid "Analyze items"
14465 msgstr "Analisar exemplares"
14466
14467 #. SCRIPT
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14469 msgid "Anchor"
14470 msgstr "Âncora"
14471
14472 #. SCRIPT
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14474 msgid "Anchor..."
14475 msgstr "Âncora..."
14476
14477 #. SCRIPT
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14479 msgid "Anchors"
14480 msgstr "Âncoras"
14481
14482 #. SCRIPT
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14484 msgid "Animals and Nature"
14485 msgstr "Animais e Natureza"
14486
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14488 #, c-format
14489 msgid "Anonymize checkout history"
14490 msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14493 #, c-format
14494 msgid "Another pattern with this name already exists."
14495 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
14496
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
14498 #, c-format
14499 msgid "Antenna.io"
14500 msgstr "Antenna.io"
14501
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14525 #, c-format
14526 msgid "Any"
14527 msgstr "Qualquer"
14528
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14530 #, c-format
14531 msgid "Any audience"
14532 msgstr "Qualquer audiência"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14537 #, c-format
14538 msgid "Any category code"
14539 msgstr "Qualquer código de categoria"
14540
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid ""
14544 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14545 "Until then searching may not work correctly. "
14546 msgstr ""
14547 "Aviso: Quaisquer alterações na configuração serão efetivadas somente após "
14548 "uma reindexação completa. Até lá, a pesquisa pode não funcionar "
14549 "corretamente. "
14550
14551 #. For the first occurrence,
14552 #. SCRIPT
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14555 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14556 msgstr "Nenhuma alteração será salva. Quer continuar?"
14557
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14559 #, c-format
14560 msgid "Any collection"
14561 msgstr "Qualquer coleção"
14562
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14564 #, c-format
14565 msgid "Any content"
14566 msgstr "Qualquer conteúdo"
14567
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14569 #, c-format
14570 msgid "Any format"
14571 msgstr "Qualquer formato"
14572
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14574 #, c-format
14575 msgid "Any item "
14576 msgstr "Qualquer exemplar "
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14585 #, c-format
14586 msgid "Any item type"
14587 msgstr "Qualquer tipo de material"
14588
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14591 #, c-format
14592 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14593 msgstr "Todos os exemplares com reservas de curso existentes terão seus"
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14600 #, c-format
14601 msgid "Any library"
14602 msgstr "Qualquer biblioteca"
14603
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14605 #, c-format
14606 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14607 msgstr ""
14608 "Quaisquer taxas de exemplares perdidos permanecerão na conta do usuário."
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14612 #, c-format
14613 msgid "Any phrase"
14614 msgstr "Qualquer frase"
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14617 #, c-format
14618 msgid "Any shelving location"
14619 msgstr "Qualquer local de arquivamento"
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14622 #, c-format
14623 msgid "Any status except cancelled"
14624 msgstr "Qualquer situação exceto cancelado"
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14627 #, c-format
14628 msgid "Any vendor"
14629 msgstr "Qualquer fornecedor"
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14632 #, c-format
14633 msgid "Any word"
14634 msgstr "Qualquer palavra"
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14637 #, c-format
14638 msgid "Any: "
14639 msgstr "Qualquer: "
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14642 #, c-format
14643 msgid "Anyone seeing this list"
14644 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Apache License, Version 2.0"
14649 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14652 #, c-format
14653 msgid "Apache version: "
14654 msgstr "Versão do apache: "
14655
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14657 #, c-format
14658 msgid "Appear in position: "
14659 msgstr "Aparece na posição: "
14660
14661 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14663 #, c-format
14664 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14665 msgstr ""
14666 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
14667 "correspondência é %s "
14668
14669 #. SCRIPT
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14671 msgid "Apply"
14672 msgstr "Aplicar"
14673
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14675 #, c-format
14676 msgid "Apply "
14677 msgstr "Aplicar"
14678
14679 #. INPUT type=submit
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14681 msgid "Apply different matching rules"
14682 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14683
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14686 #, c-format
14687 msgid "Apply discount"
14688 msgstr "Aplicar desconto"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14691 #, c-format
14692 msgid "Apply field weights to search"
14693 msgstr ""
14694
14695 #. INPUT type=submit
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14698 msgid "Apply filter"
14699 msgstr "Aplicar filtro"
14700
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14702 #, c-format
14703 msgid "Apply filter(s)"
14704 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14705
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14711 #, c-format
14712 msgid "Approve"
14713 msgstr "Aprovar"
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14718 #, c-format
14719 msgid "Approved"
14720 msgstr "Aprovado"
14721
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14723 #, c-format
14724 msgid "Approved comments"
14725 msgstr "Comentários aprovados"
14726
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14728 #, c-format
14729 msgid "Approved tags"
14730 msgstr "Tags aprovadas"
14731
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14733 #, c-format
14734 msgid "April"
14735 msgstr "Abril"
14736
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14738 #, c-format
14739 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14740 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14741
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14746 #, c-format
14747 msgid "Archive"
14748 msgstr "Arquivar"
14749
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14753 #, c-format
14754 msgid "Archived"
14755 msgstr "Arquivado"
14756
14757 #. %1$s:  END 
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "Archived %s "
14761 msgstr "Arquivado%s "
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14765 msgid ""
14766 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14767 "be lost."
14768 msgstr ""
14769 "Tem certeza de que deseja adicionar um novo item? Quaisquer alterações "
14770 "feitas nesta página serão perdidas."
14771
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14773 #, c-format
14774 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14775 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
14776
14777 #. SCRIPT
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14779 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14780 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
14781
14782 #. %1$s:  ordernumber | html 
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14784 #, c-format
14785 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14786 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar este pedido (%s)"
14787
14788 #. SCRIPT
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14790 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14791 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar estas alterações?"
14792
14793 #. SCRIPT
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14795 msgid ""
14796 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14797 "request?"
14798 msgstr ""
14799 "Tem certeza de que deseja alterar a retirada da biblioteca de %s para %s com "
14800 "esta solicitação?"
14801
14802 #. SCRIPT
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14804 msgid ""
14805 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14806 "library? This will override the existing rules in this library."
14807 msgstr ""
14808 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra de circulação de %s para %s? "
14809 "Isso substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14810
14811 #. SCRIPT
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14813 msgid ""
14814 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14815 "override the existing rules in this library."
14816 msgstr ""
14817 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra na biblioteca %s? Isso "
14818 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14819
14820 #. %1$s:  basketname | html 
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14822 #, c-format
14823 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14824 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
14825
14826 #. SCRIPT
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14828 msgid ""
14829 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14830 msgstr ""
14831 "Tem certeza de que deseja fechar esta cesta e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14832
14833 #. SCRIPT
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14835 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14836 msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
14837
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14839 #, c-format
14840 msgid "Are you sure you want to delete "
14841 msgstr "Confirma que deseja excluir"
14842
14843 #. For the first occurrence,
14844 #. SCRIPT
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14846 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14847 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s %s?"
14848
14849 #. %1$s:  library.branchname | html 
14850 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14852 #, c-format
14853 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14854 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir %s (%s)?"
14855
14856 #. For the first occurrence,
14857 #. SCRIPT
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14860 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14861 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o lote %s?"
14862
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14865 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14866 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir a imagem: %s?"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14870 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14871 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o servidor %s?"
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14875 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14876 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as %s selecionadas do histórico?"
14877
14878 #. SCRIPT
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14880 msgid ""
14881 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14882 "enrollments in this club."
14883 msgstr ""
14884 "Tem certeza de que deseja excluir o clube %s? Isso cancelará todas as "
14885 "inscrições de patrocinadores neste clube."
14886
14887 #. SCRIPT
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14889 msgid ""
14890 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14891 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14892 msgstr ""
14893 "Tem certeza de que deseja excluir o modelo de clube %s? Isso excluirá todos "
14894 "os clubes usando esse modelo e cancelará as inscrições de patrocinadores"
14895
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14899 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
14900
14901 #. SCRIPT
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14903 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14904 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
14905
14906 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14907 #. %2$s:  patron.surname | html 
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14912 msgstr ""
14913 "Tem certeza de que deseja excluir o usuário %s %s? Isto não poderá ser "
14914 "desfeito."
14915
14916 #. SCRIPT
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14918 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14919 msgstr "Tem certeza que pretende excluir as notícias selecionadas?"
14920
14921 #. SCRIPT
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14923 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14924 msgstr "Tem certeza que pretende excluir os relatórios selecionados?"
14925
14926 #. SCRIPT
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14928 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14929 msgstr ""
14930 "Tem certeza de que deseja excluir a entrada do histórico de pesquisa "
14931 "selecionado?"
14932
14933 #. SCRIPT
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14935 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14936 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
14937
14938 #. SCRIPT
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14940 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14941 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto OAI?"
14942
14943 #. SCRIPT
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14945 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14946 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
14947
14948 #. SCRIPT
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
14950 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14951 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta categoria de valor autorizado?"
14952
14953 #. SCRIPT
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
14955 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14956 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
14957
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14960 #, c-format
14961 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14962 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
14963
14964 #. SCRIPT
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14966 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14967 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fonte de classe?"
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14971 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14972 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14976 msgid ""
14977 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14978 msgstr ""
14979 "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Existem %s exemplares anexados."
14980
14981 #. SCRIPT
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14983 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14984 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Há %s item anexado."
14985
14986 #. For the first occurrence,
14987 #. SCRIPT
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14990 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14991 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
14992
14993 #. SCRIPT
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14995 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14996 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
14997
14998 #. SCRIPT
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15000 msgid ""
15001 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15002 "undone."
15003 msgstr ""
15004 "Tem certeza de que deseja excluir esta definição de dicionário? Isto não "
15005 "pode ser desfeito."
15006
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15009 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15010 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
15011
15012 #. For the first occurrence,
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15016 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15017 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
15018
15019 #. SCRIPT
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15021 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15022 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
15023
15024 #. SCRIPT
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15026 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15027 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
15028
15029 #. SCRIPT
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15031 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15032 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
15033
15034 #. For the first occurrence,
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15038 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15039 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fatura?"
15040
15041 #. SCRIPT
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15043 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15044 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este exemplar?"
15045
15046 #. SCRIPT
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15048 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15049 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta chave?"
15050
15051 #. SCRIPT
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15053 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15054 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
15055
15056 #. SCRIPT
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15058 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15059 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta macro?"
15060
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15063 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15064 msgstr "Você tem certeza que quer deletar esta mensagem?"
15065
15066 #. For the first occurrence,
15067 #. SCRIPT
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15070 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15071 msgstr ""
15072 "Tem certeza de que deseja excluir este item de notícias? Isto não pode ser "
15073 "desfeito."
15074
15075 #. SCRIPT
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15077 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15078 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este padrão de numeração?"
15079
15080 #. SCRIPT
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15082 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15083 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário do lote de cartões?"
15084
15085 #. SCRIPT
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15087 msgid ""
15088 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15089 msgstr ""
15090 "Tem certeza que pretende excluir esta imagem de usuário? Esta ação não "
15091 "poderá ser desfeita."
15092
15093 #. SCRIPT
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15097 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
15098
15099 #. SCRIPT
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15101 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15102 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15106 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15107 msgstr ""
15108 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
15109
15110 #. SCRIPT
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15112 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15113 msgstr ""
15114 "Tem certeza de que deseja excluir esta regra? Isto não pode ser desfeito."
15115
15116 #. SCRIPT
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15118 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15119 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
15120
15121 #. SCRIPT
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15123 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15124 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de divisão?"
15125
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15127 #, c-format
15128 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15129 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este estágio?"
15130
15131 #. SCRIPT
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15133 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15134 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
15135
15136 #. For the first occurrence,
15137 #. SCRIPT
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15140 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15141 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
15142
15143 #. SCRIPT
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15145 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15146 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tradução?"
15147
15148 #. SCRIPT
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15150 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15151 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este forncedor?"
15152
15153 #. For the first occurrence,
15154 #. SCRIPT
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15158 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15159 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir isto?"
15160
15161 #. SCRIPT
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15163 msgid "Are you sure you want to do this?"
15164 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
15165
15166 #. SCRIPT
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15168 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15169 msgstr "Tem a certeza que pretende editar essa regra?"
15170
15171 #. SCRIPT
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15173 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15174 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
15175
15176 #. %1$s:  basketname | html 
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15178 #, c-format
15179 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15180 msgstr "Tem certeza de que deseja gerar uma ordem EDIFACT e fechar a cesta %s?"
15181
15182 #. SCRIPT
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15184 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15185 msgstr "Tem certeza de que deseja mesclar os usuários selecionados?"
15186
15187 #. SCRIPT
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15189 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15190 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esse lote?"
15191
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15193 #, c-format
15194 msgid "Are you sure you want to remove "
15195 msgstr "Você tem certeza que deseja remover"
15196
15197 #. SCRIPT
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15201 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15202
15203 #. SCRIPT
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15205 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15206 msgstr ""
15207 "Tem certeza de que deseja remover o(s) número(s) do rótulo: %s deste lote?"
15208
15209 #. SCRIPT
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15211 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15212 msgstr ""
15213 "Tem certeza de que deseja remover o (s) patrono (s) selecionado (s) deste "
15214 "lote?"
15215
15216 #. SCRIPT
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15218 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15219 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
15220
15221 #. SCRIPT
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15223 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15224 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
15225
15226 #. SCRIPT
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15228 #, fuzzy
15229 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15230 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15231
15232 #. SCRIPT
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15234 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15235 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
15236
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15238 #, c-format
15239 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15240 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
15241
15242 #. SCRIPT
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15244 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15245 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15246
15247 #. SCRIPT
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15249 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15250 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
15251
15252 #. SCRIPT
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15254 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15255 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
15256
15257 #. SCRIPT
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15259 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15260 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
15261
15262 #. SCRIPT
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15264 msgid ""
15265 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15266 "undone."
15267 msgstr ""
15268 "Tem certeza que pretende substituir a imagem atual do usuário? Esta ação não "
15269 "poderá ser desfeita."
15270
15271 #. For the first occurrence,
15272 #. SCRIPT
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15275 msgid "Are you sure you want to save?"
15276 msgstr "Você tem certeza que deseja salvar?"
15277
15278 #. SCRIPT
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15280 msgid ""
15281 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15282 msgstr ""
15283 "Tem certeza de que deseja desfazer a importação desse lote no catálogo?"
15284
15285 #. SCRIPT
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15287 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15288 msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o plugin %s?"
15289
15290 #. SCRIPT
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15292 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15293 msgstr "Tem certeza de que deseja anular esse crédito?"
15294
15295 #. SCRIPT
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15297 msgid ""
15298 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15299 "undone!"
15300 msgstr ""
15301 "Tem certeza que pretende excluir %s em multas? Esta ação não poderá ser "
15302 "desfeita."
15303
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15305 #, c-format
15306 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15307 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta solicitação?"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15310 #, c-format
15311 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15312 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este exemplar da rota?"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15315 #, c-format
15316 msgid "Area"
15317 msgstr "Área"
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15320 #, c-format
15321 msgid "Area:"
15322 msgstr "Área:"
15323
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
15325 #, c-format
15326 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15327 msgstr "Armadillo"
15328
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15333 #, c-format
15334 msgid "Arrived"
15335 msgstr "Recebido"
15336
15337 #. SCRIPT
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15339 msgid "Arrows"
15340 msgstr "Setas"
15341
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15348 #, c-format
15349 msgid "Article requests"
15350 msgstr "Artigos solicitados"
15351
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15355 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
15356
15357 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15359 #, c-format
15360 msgid "Article requests (%s)"
15361 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
15362
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
15364 #, c-format
15365 msgid "Article requests:"
15366 msgstr "Artigos solicitados:"
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15369 #, c-format
15370 msgid "Article title"
15371 msgstr "Título do Artigo"
15372
15373 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15374 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15376 #, c-format
15377 msgid ""
15378 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15379 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15380 msgstr ""
15381 "pedir ou fazer uma alteração nos privilégios do usuário. O usuário %s devem "
15382 "ter privilégios USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE no banco de "
15383 "dados %s."
15384
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15386 #, c-format
15387 msgid ""
15388 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15389 "by "
15390 msgstr ""
15391 "Peça ao administrador do sistema para configurar esse recurso ou remova essa "
15392 "nota"
15393
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15395 #, c-format
15396 msgid "Asked "
15397 msgstr "Solicitado "
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15401 #, c-format
15402 msgid "Assistant:"
15403 msgstr "Assistente:"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15406 #, c-format
15407 msgid ""
15408 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15409 "nothing happened! "
15410 msgstr ""
15411 "Pelo menos um item bloqueou a exclusão. A operação retrocedeu e nada "
15412 "aconteceu! "
15413
15414 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15416 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15417 msgstr ""
15418
15419 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15421 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15422 msgstr ""
15423
15424 #. For the first occurrence,
15425 #. SCRIPT
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15428 msgid "At least two records must be selected for merging."
15429 msgstr "Pelo menos dois registros devem ser selecionados para mesclagem."
15430
15431 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
15433 #, c-format
15434 msgid "At library: %s"
15435 msgstr "Na biblioteca: %s"
15436
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15438 #, c-format
15439 msgid "Athens County Public Libraries"
15440 msgstr "Athens County Public Libraries"
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15443 #, c-format
15444 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15445 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15446
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Attach an item "
15450 msgstr "Anexar exemplar"
15451
15452 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15453 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15454 #. %3$s:  END 
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15456 #, c-format
15457 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15458 msgstr "Anexar um item %s para %s%s"
15459
15460 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15464 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
15465
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15467 #, c-format
15468 msgid "Attach another item"
15469 msgstr "Anexar outro item"
15470
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15472 #, c-format
15473 msgid "Attach item"
15474 msgstr "Anexar exemplar"
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15478 #, c-format
15479 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15480 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15483 #, c-format
15484 msgid "Attempt to delete record failed."
15485 msgstr "A tentativa de excluir o registro falhou."
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15488 #, c-format
15489 msgid "Attention:"
15490 msgstr "Atenção:"
15491
15492 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15494 #, c-format
15495 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15496 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
15497
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15499 #, c-format
15500 msgid "Attributes"
15501 msgstr "Atributos"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15504 #, c-format
15505 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15506 msgstr "Atributos (atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta):"
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15511 #, c-format
15512 msgid "Audio alerts"
15513 msgstr "Alertas de audio"
15514
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Audio alerts "
15518 msgstr "Alertas de audio"
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15521 #, fuzzy, c-format
15522 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15523 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
15524
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "Audio alerts are disabled"
15528 msgstr "Alertas de audio"
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "AudioAlerts"
15534 msgstr "Alertas de audio"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15537 #, c-format
15538 msgid "August"
15539 msgstr "Agosto"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15543 #, c-format
15544 msgid "Auth"
15545 msgstr "Autoridade"
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15548 #, c-format
15549 msgid "Auth field copied"
15550 msgstr "O campo foi copiado"
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15553 #, c-format
15554 msgid "Auth value"
15555 msgstr "Valor autorizado"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15558 #, c-format
15559 msgid "Auth value:"
15560 msgstr "Valor autorizado:"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Authenticated"
15565 msgstr "Autoridade"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15569 #, c-format
15570 msgid "Authid"
15571 msgstr "Authid"
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15574 #, c-format
15575 msgid "Authname"
15576 msgstr "Autoridade"
15577
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15613 #, c-format
15614 msgid "Author"
15615 msgstr "Autor"
15616
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15621 #, c-format
15622 msgid "Author (A-Z)"
15623 msgstr "Autor (A-Z)"
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15629 #, c-format
15630 msgid "Author (Z-A)"
15631 msgstr "Autor (Z-A)"
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15635 #, c-format
15636 msgid "Author (any): "
15637 msgstr "Autor (qualquer): "
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15641 #, c-format
15642 msgid "Author (corporate): "
15643 msgstr "Autor (entidade): "
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15646 #, c-format
15647 msgid "Author (meeting / conference): "
15648 msgstr "Autor (evento / conferência): "
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15651 #, c-format
15652 msgid "Author (meeting/conference): "
15653 msgstr "Autor (evento/conferência):"
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15657 #, c-format
15658 msgid "Author (personal): "
15659 msgstr "Autor (nome pessoal): "
15660
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15662 #, c-format
15663 msgid "Author(s)"
15664 msgstr "Autor(es)"
15665
15666 #. For the first occurrence,
15667 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15668 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15669 #. %3$s:  END 
15670 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15671 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15672 #. %6$s:  END 
15673 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15674 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15675 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15676 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15677 #. %11$s:  END 
15678 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15679 #. %13$s:  END 
15680 #. %14$s:  END 
15681 #. %15$s:  END 
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15684 #, c-format
15685 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15686 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15701 #, c-format
15702 msgid "Author:"
15703 msgstr "Autor:"
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15714 #, c-format
15715 msgid "Author: "
15716 msgstr "Autor: "
15717
15718 #. %1$s:  author | html 
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15720 #, c-format
15721 msgid "Author: %s"
15722 msgstr "Autor: %s"
15723
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15725 #, c-format
15726 msgid "Authorised value category"
15727 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15728
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15733 #, c-format
15734 msgid "Authorised value category:"
15735 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
15736
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15738 #, c-format
15739 msgid "Authorised value category: "
15740 msgstr "Categoria de valores autorizados: "
15741
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Authorised value:"
15745 msgstr "Valores autorizados:"
15746
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15748 #, c-format
15749 msgid "Authorised values category"
15750 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15753 #, c-format
15754 msgid "Authorised values category: "
15755 msgstr "Categoria de valores autorizados:"
15756
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15767 #, c-format
15768 msgid "Authorities"
15769 msgstr "Autoridades"
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15772 #, fuzzy, c-format
15773 msgid "Authorities "
15774 msgstr "Autoridades: "
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15777 #, fuzzy, c-format
15778 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15779 msgstr "Autoridades: "
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15782 #, c-format
15783 msgid "Authorities tables"
15784 msgstr "Tabela de autoridades"
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15788 #, c-format
15789 msgid "Authorities: "
15790 msgstr "Autoridades: "
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15797 #, c-format
15798 msgid "Authority"
15799 msgstr "Autoridade"
15800
15801 #. %1$s:  authid | html 
15802 #. %2$s:  authtypetext | html 
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15804 #, c-format
15805 msgid "Authority #%s (%s)"
15806 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
15807
15808 #. %1$s:  loopro.object | html 
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15810 #, c-format
15811 msgid "Authority %s"
15812 msgstr "Autoridade %s"
15813
15814 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15815 #. %2$s:  authtypecode | html 
15816 #. %3$s:  ELSE 
15817 #. %4$s:  END 
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15819 #, c-format
15820 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15821 msgstr "Planilha de Autoridades MARC para %s%s%splanilha padrão%s"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15826 msgstr ""
15827 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
15828
15829 #. %1$s:  tagfield | html 
15830 #. %2$s:  authtypecode | html 
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15832 #, c-format
15833 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15834 msgstr ""
15835 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
15836
15837 #. %1$s:  tagfield | html 
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15839 #, c-format
15840 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15841 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
15842
15843 #. %1$s:  tagfield | html 
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15847 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
15848
15849 #. A
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15852 #, fuzzy
15853 msgid "Authority control"
15854 msgstr "Controle de autoridades"
15855
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15857 #, c-format
15858 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15859 msgstr ""
15860
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15862 #, c-format
15863 msgid "Authority field to copy: "
15864 msgstr "Campo de Autoridade para cópia: "
15865
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15868 #, c-format
15869 msgid "Authority record"
15870 msgstr "Registro de autoridade"
15871
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15873 #, c-format
15874 msgid "Authority search"
15875 msgstr "Pesquisa de autoridade"
15876
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15879 #, c-format
15880 msgid "Authority search results"
15881 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15884 #, fuzzy, c-format
15885 msgid "Authority search results "
15886 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15889 #, c-format
15890 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15891 msgstr ""
15892
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15895 #, c-format
15896 msgid "Authority type"
15897 msgstr "Tipo de autoridade"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15902 #, c-format
15903 msgid "Authority type: "
15904 msgstr "Tipo de autoridade: "
15905
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15914 #, c-format
15915 msgid "Authority types"
15916 msgstr "Tipos de autoridade"
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15919 #, c-format
15920 msgid "Authority:"
15921 msgstr "Autoridade:"
15922
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15924 #, c-format
15925 msgid "Authorized"
15926 msgstr "Autorizado"
15927
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2290
15931 #, c-format
15932 msgid "Authorized value"
15933 msgstr "Valores autorizados"
15934
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "Authorized value category:"
15938 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
15939
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15941 #, c-format
15942 msgid "Authorized value category: "
15943 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
15944
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15948 #, c-format
15949 msgid "Authorized value:"
15950 msgstr "Valores autorizados:"
15951
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:114
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15955 #, c-format
15956 msgid "Authorized value: "
15957 msgstr "Valor autorizado: "
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:40
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15964 #, c-format
15965 msgid "Authorized values"
15966 msgstr "Valores autorizados"
15967
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
15969 #, fuzzy, c-format
15970 msgid "Authorized values "
15971 msgstr "Valores autorizados"
15972
15973 #. %1$s:  category.category_name | html 
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
15975 #, c-format
15976 msgid "Authorized values for category %s"
15977 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
15978
15979 #. %1$s:  category.category_name | html 
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
15981 #, fuzzy, c-format
15982 msgid "Authorized values for category %s "
15983 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
15984
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15986 #, c-format
15987 msgid "Authors"
15988 msgstr "Autores"
15989
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15992 #, c-format
15993 msgid "Authors:"
15994 msgstr "Autores:"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15997 #, c-format
15998 msgid "Auto ordering"
15999 msgstr "Ordenação automática"
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16002 #, c-format
16003 msgid "Auto subscription sharing: "
16004 msgstr "Compartilhamento automático de assinaturas:"
16005
16006 #. INPUT type=button
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16008 msgid "Auto-fill row"
16009 msgstr "Linha auto-preenchimento"
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16012 #, c-format
16013 msgid "Auto-renewal"
16014 msgstr "Auto-renovação"
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16017 #, c-format
16018 msgid "Auto-renewal:"
16019 msgstr "Auto-renovação:"
16020
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16022 #, c-format
16023 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16024 msgstr "Renovação automática: o usuário optou por não participar"
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "AutoCreditNumber"
16029 msgstr "Número"
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16032 #, c-format
16033 msgid ""
16034 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16035 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16036 msgstr ""
16037 "Esse campo está ATIVO para numeração automática, mas o número do cartão é "
16038 "marcado como obrigatório no BorrowerMandatoryField: o cálculo automático foi "
16039 "desativado."
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16042 #, c-format
16043 msgid ""
16044 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16045 "doesn't match your library. "
16046 msgstr ""
16047 "A auto localização está ativada e você está efetuando login com um endereço "
16048 "IP que não corresponde à sua biblioteca."
16049
16050 #. SCRIPT
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16052 #, fuzzy
16053 msgid "Automatic authority link results:"
16054 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
16055
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Automatic checkin"
16059 msgstr "Renovação automática"
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16062 #, fuzzy, c-format
16063 msgid "Automatic checkin: "
16064 msgstr "Ordenação automática:"
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16070 #, c-format
16071 msgid "Automatic item modifications by age"
16072 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16073
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Automatic item modifications by age "
16077 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16078
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16082 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16083
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16085 #, c-format
16086 msgid "Automatic ordering: "
16087 msgstr "Ordenação automática:"
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16092 #, c-format
16093 msgid "Automatic renewal"
16094 msgstr "Renovação automática"
16095
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16098 #, c-format
16099 msgid "Availability"
16100 msgstr "Disponível"
16101
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
16103 #, c-format
16104 msgid "Available"
16105 msgstr "Disponível"
16106
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Available barcodes"
16110 msgstr "Exemplar disponível Nº"
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16113 #, c-format
16114 msgid "Available call numbers"
16115 msgstr "Números de chamada disponíveis"
16116
16117 #. INPUT type=text
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16119 msgid "Available copy"
16120 msgstr "Exemplar disponível Nº"
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16123 #, c-format
16124 msgid "Available copy numbers"
16125 msgstr "Números de chamada disponíveis"
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16129 #, c-format
16130 msgid "Available enumeration"
16131 msgstr "Enumeração disponível"
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16135 #, c-format
16136 msgid "Available for"
16137 msgstr "Disponível para"
16138
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16140 #, c-format
16141 msgid "Available in the library"
16142 msgstr "Disponível na biblioteca"
16143
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16145 #, c-format
16146 msgid "Available item types"
16147 msgstr "Tipos de item disponíveis"
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16150 #, c-format
16151 msgid "Available locations"
16152 msgstr "Locais disponíveis"
16153
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16155 #, c-format
16156 msgid "Average checkout period"
16157 msgstr "Período médio de empréstimo"
16158
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16160 #, c-format
16161 msgid "Average checkout period statistics"
16162 msgstr "Estatísticas de período médio de empréstimo"
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16167 #, c-format
16168 msgid "Average loan time"
16169 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
16170
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "Average loan time "
16174 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
16175
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16179 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
16180
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
16182 #, c-format
16183 msgid "BIBTEX"
16184 msgstr "BIBTEX"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
16187 #, c-format
16188 msgid "BSD 3-clause Licence"
16189 msgstr "Licença BSD 3-clause "
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
16195 #, c-format
16196 msgid "BSD License"
16197 msgstr "Licença BSD"
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16200 #, c-format
16201 msgid "BT"
16202 msgstr "BT"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16205 #, c-format
16206 msgid "BULAC"
16207 msgstr "BULAC"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16215 #, c-format
16216 msgid "Back"
16217 msgstr "Voltar"
16218
16219 #. For the first occurrence,
16220 #. %1$s:  ELSE 
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16223 #, c-format
16224 msgid "Back %s "
16225 msgstr "Voltar %s "
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16228 #, c-format
16229 msgid "Back side layout not used"
16230 msgstr "nenhum layout no verso"
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16233 #, c-format
16234 msgid "Back to Tools"
16235 msgstr "Voltar para ferramentas"
16236
16237 #. INPUT type=submit
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Back to system preferences"
16241 msgstr "Voltar para Preferências do Sistema"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16244 #, c-format
16245 msgid "Back to the list"
16246 msgstr "De volta à lista"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16249 #, c-format
16250 msgid "Backend"
16251 msgstr "Por trás"
16252
16253 #. SCRIPT
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16255 msgid "Background color"
16256 msgstr "Cor de fundo"
16257
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Background jobs"
16263 msgstr "Cor de fundo"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16266 #, c-format
16267 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16268 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16271 #, c-format
16272 msgid ""
16273 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16274 "KohaAdminEmailAddress."
16275 msgstr ""
16276 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
16277 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
16278
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16280 #, c-format
16281 msgid "Bankable"
16282 msgstr "Bankable"
16283
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16285 #, c-format
16286 msgid "Bar"
16287 msgstr "Bar"
16288
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16337 #, c-format
16338 msgid "Barcode"
16339 msgstr "Código de barras"
16340
16341 #. %1$s:  barcode | html 
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16343 #, c-format
16344 msgid "Barcode %s"
16345 msgstr "Código de barras %s"
16346
16347 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16348 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16349 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16350 #. %4$s:  END 
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16352 #, c-format
16353 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16354 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16355
16356 #. For the first occurrence,
16357 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16360 #, c-format
16361 msgid "Barcode : %s "
16362 msgstr "Código de barras : %s "
16363
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16365 #, c-format
16366 msgid "Barcode file:"
16367 msgstr "Arquivo de código de barras:"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16371 #, c-format
16372 msgid "Barcode file: "
16373 msgstr "Arquivo de código de barras: "
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16378 #, c-format
16379 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16380 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
16381
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16383 #, c-format
16384 msgid "Barcode not found"
16385 msgstr "Código de barras não encontrado"
16386
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16388 #, c-format
16389 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16390 msgstr ""
16391 "Código de barras não encontrado. Os seguintes exemplares foram encontrados "
16392 "por pesquisa:"
16393
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16395 #, c-format
16396 msgid "Barcode range"
16397 msgstr "Intervalo de Código de barras"
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16400 #, c-format
16401 msgid "Barcode submitted"
16402 msgstr "Código de barras enviado"
16403
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16405 #, c-format
16406 msgid "Barcode type"
16407 msgstr "Tipo de código de barras"
16408
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16410 #, c-format
16411 msgid "Barcode type: "
16412 msgstr "Tipo de código de barras "
16413
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16416 #, c-format
16417 msgid "Barcode:"
16418 msgstr "Código de barras:"
16419
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16425 #, c-format
16426 msgid "Barcode: "
16427 msgstr "Código de barras: "
16428
16429 #. For the first occurrence,
16430 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16434 #, c-format
16435 msgid "Barcode: %s "
16436 msgstr "Código de barras: %s "
16437
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16440 #, c-format
16441 msgid "Barcodes file"
16442 msgstr "Arquivo de código de barras"
16443
16444 #. %1$s:  batche.from | html 
16445 #. %2$s:  batche.to | html 
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16447 #, c-format
16448 msgid "Barcodes from %s to %s"
16449 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16453 #, c-format
16454 msgid "Barcodes not found"
16455 msgstr "Código de barras não encontrado"
16456
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16458 #, c-format
16459 msgid "Barcodes not found:"
16460 msgstr "Código de barras não encontrado:"
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16463 #, c-format
16464 msgid "Barcodes:"
16465 msgstr "Código de barras:"
16466
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16468 #, c-format
16469 msgid "Base-level allocated"
16470 msgstr "Valor de base alocado"
16471
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16473 #, c-format
16474 msgid "Base-level available"
16475 msgstr "Valor de base disponível"
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16478 #, c-format
16479 msgid "Base-level ordered"
16480 msgstr "Nível base pedido"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16483 #, c-format
16484 msgid "Base-level spent"
16485 msgstr "Valor de base gasto"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16488 #, c-format
16489 msgid "Basic constraints"
16490 msgstr "Restrições básicas"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16493 #, c-format
16494 msgid "Basic installation complete."
16495 msgstr "Instalação básica concluída."
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16499 #, c-format
16500 msgid "Basic parameters"
16501 msgstr "Parâmetros básicos"
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16515 #, c-format
16516 msgid "Basket"
16517 msgstr "Pedido"
16518
16519 #. For the first occurrence,
16520 #. %1$s:  basketno | html 
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16528 #, c-format
16529 msgid "Basket %s"
16530 msgstr "Pedido %s"
16531
16532 #. %1$s:  basketname | html 
16533 #. %2$s:  basketno | html 
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16535 #, c-format
16536 msgid "Basket %s (%s)"
16537 msgstr "Pedido %s (%s)"
16538
16539 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16540 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16541 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16543 #, c-format
16544 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16545 msgstr "Cesta %s (%s) para %s"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16548 #, c-format
16549 msgid "Basket (#)"
16550 msgstr "Pedido(#)"
16551
16552 #. %1$s:  basketno | html 
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16554 #, fuzzy, c-format
16555 msgid "Basket (%s)"
16556 msgstr "Pedido %s"
16557
16558 #. %1$s:  basketno | html 
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16560 #, fuzzy, c-format
16561 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16562 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
16563
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16565 #, c-format
16566 msgid "Basket by"
16567 msgstr "Cesta por"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16570 #, c-format
16571 msgid "Basket created by: "
16572 msgstr "Cesto criado por: "
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16577 #, c-format
16578 msgid "Basket creator"
16579 msgstr "Gerador de cestos"
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16582 #, c-format
16583 msgid "Basket deleted"
16584 msgstr "Pedido excluído"
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16587 #, c-format
16588 msgid "Basket details"
16589 msgstr "Detalhes do pedido"
16590
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
16599 #, c-format
16600 msgid "Basket group"
16601 msgstr "Grupo de pedidos"
16602
16603 #. %1$s:  name | html 
16604 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16606 #, c-format
16607 msgid "Basket group %s (%s) for "
16608 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
16609
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16611 #, c-format
16612 msgid "Basket group billing place:"
16613 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16616 #, c-format
16617 msgid "Basket group delivery placename:"
16618 msgstr "Local de entrega do pedido:"
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16621 #, c-format
16622 msgid "Basket group name:"
16623 msgstr "Nome do pedido:"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16627 #, c-format
16628 msgid "Basket group:"
16629 msgstr "Grupo de pedidos:"
16630
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16632 #, c-format
16633 msgid "Basket grouping"
16634 msgstr "Agrupamento de pedidos"
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid "Basket grouping "
16639 msgstr "Agrupamento de pedidos"
16640
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16642 #, c-format
16643 msgid "Basket grouping for "
16644 msgstr "Agrupar pedidos por "
16645
16646 #. %1$s:  booksellername | html 
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16650 msgstr "Agrupar pedidos por "
16651
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16653 #, c-format
16654 msgid "Basket groups"
16655 msgstr "Grupos de pedidos"
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16658 #, c-format
16659 msgid "Basket name"
16660 msgstr "Nome do cesto"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16663 #, c-format
16664 msgid "Basket name: "
16665 msgstr "Nome do cesto: "
16666
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16668 #, c-format
16669 msgid "Basket not found."
16670 msgstr "Cesta não encontrada"
16671
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16675 #, c-format
16676 msgid "Basket: "
16677 msgstr "Pedido: "
16678
16679 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16681 #, c-format
16682 msgid "Basket: %s "
16683 msgstr "Cesto: %s"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16686 #, c-format
16687 msgid "Basketgroup: "
16688 msgstr "Grupo de pedidos: "
16689
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16691 #, c-format
16692 msgid "Baskets"
16693 msgstr "Pedidos"
16694
16695 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16697 #, c-format
16698 msgid "Baskets for %s"
16699 msgstr "Cestos para %s"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16702 #, c-format
16703 msgid "Baskets in this group:"
16704 msgstr "Pedidos neste grupo:"
16705
16706 #. %1$s:  batchid | html 
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16708 #, c-format
16709 msgid "Batch %s"
16710 msgstr "Lote %s"
16711
16712 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Batch %s "
16716 msgstr "Lote %s"
16717
16718 #. %1$s:  batch_id | html 
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16720 #, c-format
16721 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16722 msgstr "Lote %s não totalmente duplicado."
16723
16724 #. %1$s:  batch_id | html 
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16726 #, c-format
16727 msgid "Batch %s was not deleted."
16728 msgstr "O lote %s não foi excluído."
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16732 #, c-format
16733 msgid "Batch ID"
16734 msgstr "ID do lote"
16735
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16737 #, c-format
16738 msgid "Batch add reserves"
16739 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16740
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16743 #, c-format
16744 msgid "Batch check out"
16745 msgstr "Empréstimo em lote"
16746
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Batch check out "
16750 msgstr "Empréstimo em lote"
16751
16752 #. %1$s:  IF patron 
16753 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16754 #. %3$s:  END 
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16756 #, c-format
16757 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16758 msgstr "Confirmação de empréstimo em lote %s para %s %s"
16759
16760 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16761 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16762 #. %3$s:  batch | html 
16763 #. %4$s:  END 
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16765 #, c-format
16766 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16767 msgstr "Informação de empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16768
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16771 #, c-format
16772 msgid "Batch delete"
16773 msgstr "Exclusão em lote"
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16776 #, c-format
16777 msgid "Batch delete patrons "
16778 msgstr "Excluir usuários em lote"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16781 #, c-format
16782 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16783 msgstr "Exclusão em lote de usuários e de histórico de circulação"
16784
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16787 #, c-format
16788 msgid "Batch description: "
16789 msgstr "Descrição do lote: "
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16792 #, c-format
16793 msgid "Batch edit"
16794 msgstr "Edição em Lote"
16795
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Batch edit "
16799 msgstr "Edição em Lote"
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16804 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16807 #, c-format
16808 msgid "Batch edit patrons "
16809 msgstr "Editar usuários em lote"
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16815 #, c-format
16816 msgid "Batch extend due dates"
16817 msgstr "Datas de vencimento de prorrogação do lote"
16818
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16822 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16823
16824 #. %1$s:  IF ( del ) 
16825 #. %2$s:  ELSE 
16826 #. %3$s:  END 
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16828 #, c-format
16829 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16830 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16837 #, c-format
16838 msgid "Batch item deletion"
16839 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Batch item deletion "
16844 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16849 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16852 #, c-format
16853 msgid "Batch item deletion results"
16854 msgstr "Resultado da exclusão de exemplares em lote"
16855
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16861 #, c-format
16862 msgid "Batch item modification"
16863 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Batch item modification "
16868 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
16869
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16873 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16876 #, c-format
16877 msgid "Batch item modification results"
16878 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
16879
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16881 #, c-format
16882 msgid "Batch modify"
16883 msgstr "Modificar em lote"
16884
16885 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16886 #. %2$s:  limit | html 
16887 #. %3$s:  ELSE 
16888 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16889 #. %5$s:  END 
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16891 #, c-format
16892 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16893 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registros visíveis"
16894
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16899 #, c-format
16900 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16901 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16906 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
16907
16908 #. For the first occurrence,
16909 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16912 #, c-format
16913 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16914 msgstr "Exclusão e anonimato de usuários em lote para %s"
16915
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16921 #, c-format
16922 msgid "Batch patron modification"
16923 msgstr "Edição de usuários em lote"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16928 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16929
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16932 #, c-format
16933 msgid "Batch patrons modification"
16934 msgstr "Edição de usuários em lote"
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16937 #, c-format
16938 msgid "Batch patrons results"
16939 msgstr "Resultado do lote de usuários"
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16946 #, c-format
16947 msgid "Batch record deletion"
16948 msgstr "Exclusão de registros em lote"
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16951 #, fuzzy, c-format
16952 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16953 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16960 #, c-format
16961 msgid "Batch record modification"
16962 msgstr "Edição de registros em lote"
16963
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16967 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid "Batch remove reserves"
16972 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16975 #, fuzzy, c-format
16976 msgid "Batch remove reserves "
16977 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16980 #, c-format
16981 msgid "Batch: "
16982 msgstr "Lote:"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16986 #, c-format
16987 msgid "Batches"
16988 msgstr "Lotes"
16989
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
16991 #, c-format
16992 msgid "BdP de la Meuse, France"
16993 msgstr "BdP de la Meuse, France"
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16996 #, c-format
16997 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16998 msgstr "Certifique-se de fornecer endereços de e-mail para esses usuários."
16999
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid ""
17003 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17004 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17005 msgstr ""
17006 "Devido a preferencia do sistema \"UseTransportCostMatrix\" estar atualmente "
17007 "desabilitada, a matriz de custos de transpórte não será usada. Vá "
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid ""
17012 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17013 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17014 msgstr ""
17015 "Como a preferência do sistema 'ExtendedPatronAttibutes' está desativada, "
17016 "incrementos nos atributos dos usuários não poderão ser repassados para seus "
17017 "registros. Vá "
17018
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17021 #, c-format
17022 msgid "Before"
17023 msgstr "Antes"
17024
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17026 #, c-format
17027 msgid ""
17028 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17029 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17030 "administrator and located in your "
17031 msgstr ""
17032 "Antes que comecemos, favor verificar se você tem as permissões necessárias "
17033 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
17034 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Begin the onboarding process"
17039 msgstr "Caso contrário, clique aqui para iniciar o processo de integração."
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17042 #, c-format
17043 msgid "Beginning date:"
17044 msgstr "Data de início:"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17047 #, c-format
17048 msgid "Begins with"
17049 msgstr "Começa com"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17052 #, c-format
17053 msgid "Begins with: "
17054 msgstr "Começa com:"
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17057 #, c-format
17058 msgid "Behavior"
17059 msgstr "Comportamento"
17060
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17062 #, c-format
17063 msgid "BibLibre, France"
17064 msgstr "BibLibre, France"
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17070 #, c-format
17071 msgid "BibTex"
17072 msgstr "BibTex"
17073
17074 #. For the first occurrence,
17075 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17078 #, c-format
17079 msgid "Biblio %s"
17080 msgstr "Registro %s"
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17083 #, c-format
17084 msgid "Biblio count"
17085 msgstr "Total de registros"
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17088 #, c-format
17089 msgid "Biblio level hold."
17090 msgstr "Reservas em nível do registro"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17093 #, c-format
17094 msgid "Biblio number"
17095 msgstr "Número do registro"
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17098 #, c-format
17099 msgid "Biblio number (internal)"
17100 msgstr "Número do registro (interno)"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17103 #, c-format
17104 msgid "Biblio numbers:"
17105 msgstr "Número do registro:"
17106
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17108 #, c-format
17109 msgid "Biblio-level item type"
17110 msgstr "Tipo de material"
17111
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17113 #, c-format
17114 msgid "Biblio:"
17115 msgstr "Registro:"
17116
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17120 #, c-format
17121 msgid "Bibliographic"
17122 msgstr "Bibliográfico"
17123
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17125 #, c-format
17126 msgid "Bibliographic data to print"
17127 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
17128
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17132 #, c-format
17133 msgid "Bibliographic information"
17134 msgstr "Informação bibliográfica"
17135
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17139 #, c-format
17140 msgid "Bibliographic record"
17141 msgstr "Registro bibliográfico"
17142
17143 #. %1$s:  object | html 
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17145 #, c-format
17146 msgid "Bibliographic record %s"
17147 msgstr "Registro bibliográfico %s"
17148
17149 #. SCRIPT
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17151 msgid "Bibliographic record ID"
17152 msgstr "Registro bibliográfico ID"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17156 #, c-format
17157 msgid "Bibliographic record ID:"
17158 msgstr "Registro bibliográfico ID"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17161 #, c-format
17162 msgid "Bibliographic record count"
17163 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
17164
17165 #. SCRIPT
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17167 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17168 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17171 #, c-format
17172 msgid "Bibliographic record not found."
17173 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17176 #, c-format
17177 msgid "Bibliographic record title"
17178 msgstr "Título do registro bibliográfico"
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17183 #, c-format
17184 msgid "Bibliographic records"
17185 msgstr "Registros bibliográficos"
17186
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17188 #, c-format
17189 msgid "Bibliographic: "
17190 msgstr "Bibliográfico: "
17191
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17193 #, c-format
17194 msgid "Bibliographies"
17195 msgstr "Bibliografias"
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17198 #, c-format
17199 msgid "Biblioitem number"
17200 msgstr "Número do exemplar"
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17203 #, c-format
17204 msgid "Biblioitem number (internal)"
17205 msgstr "Número de registro (interno)"
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17210 #, c-format
17211 msgid "Biblionumber"
17212 msgstr "Número do registro"
17213
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17215 #, c-format
17216 msgid "Biblionumber:"
17217 msgstr "Número do Registro:"
17218
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17220 #, c-format
17221 msgid "Biblios: "
17222 msgstr "Registros: "
17223
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17225 #, c-format
17226 msgid ""
17227 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17228 "Asunción), Argentina"
17229 msgstr ""
17230 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17231 "Asunción), Argentina"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17234 #, c-format
17235 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17236 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17239 #, c-format
17240 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17241 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17242
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17246 #, c-format
17247 msgid "Billing date"
17248 msgstr "Data de faturamento"
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17252 #, c-format
17253 msgid "Billing date:"
17254 msgstr "Data do faturamento:"
17255
17256 #. %1$s:  IF billingdateto 
17257 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17258 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17259 #. %4$s:  ELSE 
17260 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17261 #. %6$s:  END 
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17263 #, c-format
17264 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17265 msgstr "Data do faturamento: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
17266
17267 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17269 #, c-format
17270 msgid "Billing date: All until %s "
17271 msgstr "Data de faturamento: Todas até %s "
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17275 #, c-format
17276 msgid "Billing place"
17277 msgstr "Local do faturamento"
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17282 #, c-format
17283 msgid "Billing place:"
17284 msgstr "Local do faturamento:"
17285
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17287 #, c-format
17288 msgid "Billing place: "
17289 msgstr "Local do faturamento: "
17290
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17292 #, c-format
17293 msgid "Biography"
17294 msgstr "Biografia"
17295
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17297 #, c-format
17298 msgid ""
17299 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17300 msgstr ""
17301 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17302
17303 #. SCRIPT
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17305 msgid "Black"
17306 msgstr "Preto"
17307
17308 #. SCRIPT
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17310 msgid "Block"
17311 msgstr "Bloquear"
17312
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17315 #, c-format
17316 msgid "Block "
17317 msgstr "Bloquear "
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17320 #, c-format
17321 msgid "Block expired patrons:"
17322 msgstr "Bloquear usuários vencidos:"
17323
17324 #. SCRIPT
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17326 msgid "Blocked!"
17327 msgstr "Bloqueado!"
17328
17329 #. SCRIPT
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17331 msgid "Blockquote"
17332 msgstr "Bloco de citação"
17333
17334 #. SCRIPT
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17336 msgid "Blocks"
17337 msgstr "Blocos"
17338
17339 #. SCRIPT
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17341 msgid "Blue"
17342 msgstr "Azul"
17343
17344 #. SCRIPT
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17346 msgid "Body"
17347 msgstr "Corpo"
17348
17349 #. SCRIPT
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17351 msgid "Bold"
17352 msgstr "Negrito"
17353
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17355 #, c-format
17356 msgid "Book drop mode"
17357 msgstr "Modo caixa de devolução"
17358
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17360 #, c-format
17361 msgid "Book drop mode. "
17362 msgstr "Modo caixa de devolução. "
17363
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17365 #, c-format
17366 msgid "Book fund:"
17367 msgstr "Fundo para livros:"
17368
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17370 #, c-format
17371 msgid "Bookseller invoice no: "
17372 msgstr "Nº da Nota do Fornecedor: "
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17376 #, c-format
17377 msgid "Boolean"
17378 msgstr "Boolean"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
17382 #, c-format
17383 msgid "Bootstrap"
17384 msgstr "Bootstrap"
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Bootstrap Icons"
17390 msgstr "Bootstrap"
17391
17392 #. SCRIPT
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17394 msgid "Border"
17395 msgstr "Borda"
17396
17397 #. SCRIPT
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17399 msgid "Border color"
17400 msgstr "Cor da borda"
17401
17402 #. SCRIPT
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17404 msgid "Border style"
17405 msgstr "Estilo de borda"
17406
17407 #. SCRIPT
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17409 msgid "Border width"
17410 msgstr "Largura da borda"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17413 #, c-format
17414 msgid "Born:"
17415 msgstr ""
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17418 #, c-format
17419 msgid "Borrower"
17420 msgstr "Usuário"
17421
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17423 #, c-format
17424 msgid "Borrower name"
17425 msgstr "Nome do usuário / CPF"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17430 #, c-format
17431 msgid "Borrower number"
17432 msgstr "Número do usuário"
17433
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17435 #, c-format
17436 msgid "Borrowernumber"
17437 msgstr "Número do usuário"
17438
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17442 #, c-format
17443 msgid "Borrowernumber: "
17444 msgstr "Número do usuário: "
17445
17446 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17448 #, c-format
17449 msgid "Borrowernumber: %s"
17450 msgstr "Número do usuário: %s"
17451
17452 #. SCRIPT
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17454 msgid "Bottom"
17455 msgstr "Inferior"
17456
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17458 #, c-format
17459 msgid "Braille"
17460 msgstr "Braille"
17461
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17463 #, c-format
17464 msgid "Branch"
17465 msgstr "Unidade"
17466
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17468 #, c-format
17469 msgid "Branches limitation"
17470 msgstr "Limitação de unidades"
17471
17472 #. NAV
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17745 msgid "Breadcrumb"
17746 msgstr ""
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17749 #, c-format
17750 msgid "Briar Cliff University, USA"
17751 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17752
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17754 #, c-format
17755 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17756 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
17757
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17759 #, c-format
17760 msgid "Brief display"
17761 msgstr "Visualização simples"
17762
17763 #. SCRIPT
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17765 msgid "Brightness"
17766 msgstr "Brilho"
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17769 #, c-format
17770 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17771 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17772
17773 #. ABBR
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17775 msgid "Broader Term"
17776 msgstr "Termo geral"
17777
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
17779 #, c-format
17780 msgid "Brooke Johnson"
17781 msgstr "Brooke Johnson"
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17784 #, c-format
17785 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17786 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17787
17788 #. For the first occurrence,
17789 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17792 #, c-format
17793 msgid "Browse by last name: %s "
17794 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
17795
17796 #. SCRIPT
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17798 msgid "Browse for an image"
17799 msgstr "Procurar uma imagem"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17802 #, c-format
17803 msgid "Browse selected records"
17804 msgstr "Navegue pelos registros selecionados"
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17807 #, c-format
17808 msgid "Browse system logs"
17809 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17812 #, c-format
17813 msgid "Browse the system logs"
17814 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
17815
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17817 #, c-format
17818 msgid "Browse the system logs "
17819 msgstr "Navegue pelos logs do sistema"
17820
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17822 #, fuzzy, c-format
17823 msgid "Budget"
17824 msgstr "Orçamento "
17825
17826 #. For the first occurrence,
17827 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17828 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17829 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17830 #. %4$s:  END 
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17833 #, c-format
17834 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17835 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17836
17837 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Budget %s closed "
17841 msgstr "Custo orçado: "
17842
17843 #. SCRIPT
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17845 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17846 msgstr ""
17847 "A data final do orçamento deve estar em ou após a data de início do orçamento"
17848
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17850 #, c-format
17851 msgid "Budget id"
17852 msgstr "ID do orçamento"
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17856 #, c-format
17857 msgid "Budget name"
17858 msgstr "Nome do orçamento"
17859
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17862 #, c-format
17863 msgid "Budget period description"
17864 msgstr "Descrição do orçamento do período"
17865
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17867 #, c-format
17868 msgid "Budget:"
17869 msgstr "Orçamento:"
17870
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17872 #, c-format
17873 msgid "Budgeted cost"
17874 msgstr "Custo orçado"
17875
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17877 #, c-format
17878 msgid "Budgeted cost tax exc."
17879 msgstr "Exc. Imposto sobre custo orçado"
17880
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17882 #, c-format
17883 msgid "Budgeted cost tax inc."
17884 msgstr "Incluído nos custos de orçamento."
17885
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17889 #, c-format
17890 msgid "Budgeted cost: "
17891 msgstr "Custo orçado: "
17892
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17903 #, c-format
17904 msgid "Budgets"
17905 msgstr "Orçamentos"
17906
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17908 #, c-format
17909 msgid "Budgets administration"
17910 msgstr "Administração de orçamentos"
17911
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17913 #, fuzzy, c-format
17914 msgid "Budgets administration "
17915 msgstr "Administração de orçamentos"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
17918 #, c-format
17919 msgid "Bug wranglers:"
17920 msgstr "Bug wranglers:"
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17923 #, c-format
17924 msgid "Build a new report?"
17925 msgstr "Criar um novo relatório?"
17926
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17934 #, c-format
17935 msgid "Build a report"
17936 msgstr "Criar um novo relatório"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17939 #, c-format
17940 msgid "Build and run reports"
17941 msgstr "Construir e rodar relatórios"
17942
17943 #. INPUT type=submit name=submit
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17946 #, c-format
17947 msgid "Build new"
17948 msgstr "Construir novo"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17951 #, c-format
17952 msgid "Built-in offline circulation interface"
17953 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
17954
17955 #. SCRIPT
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17957 msgid "Bullet list"
17958 msgstr "Lista de marcadores"
17959
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17963 #, c-format
17964 msgid "By"
17965 msgstr "Por"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17971 #, c-format
17972 msgid "By: "
17973 msgstr "Por: "
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17976 #, c-format
17977 msgid "ByWater Solutions, USA"
17978 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17979
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17981 #, c-format
17982 msgid "Bytes"
17983 msgstr "Bytes"
17984
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17986 #, c-format
17987 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17988 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17989
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
17991 #, c-format
17992 msgid "C3.js"
17993 msgstr "C3.js"
17994
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
17996 #, c-format
17997 msgid "C3.js v0.4.11"
17998 msgstr "C3.js v0.4.11"
17999
18000 #. %1$s:  cookie | html 
18001 #. %2$s:  interface | html 
18002 #. %3$s:  interface | html 
18003 #. %4$s:  interface | html 
18004 #. %5$s:  interface | html 
18005 #. %6$s:  interface | html 
18006 #. %7$s:  interface | html 
18007 #. %8$s:  interface | html 
18008 #. %9$s:  interface | html 
18009 #. %10$s:  interface | html 
18010 #. %11$s:  interface | html 
18011 #. %12$s:  interface | html 
18012 #. %13$s:  interface | html 
18013 #. %14$s:  interface | html 
18014 #. %15$s:  interface | html 
18015 #. %16$s:  interface | html 
18016 #. %17$s:  theme | html 
18017 #. %18$s:  interface | html 
18018 #. %19$s:  theme | html 
18019 #. %20$s:  interface | html 
18020 #. %21$s:  theme | html 
18021 #. %22$s:  interface | html 
18022 #. %23$s:  theme | html 
18023 #. %24$s:  interface | html 
18024 #. %25$s:  theme | html 
18025 #. %26$s:  interface | html 
18026 #. %27$s:  themelang | html 
18027 #. %28$s:  interface | html 
18028 #. %29$s:  interface | html 
18029 #. %30$s:  interface | html 
18030 #. %31$s:  interface | html 
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18032 #, c-format
18033 msgid ""
18034 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18035 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18036 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18037 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18038 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18039 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18040 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18041 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18042 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18043 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18044 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18045 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18046 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18047 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18048 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18049 "offline FALLBACK: "
18050 msgstr ""
18051 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18052 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18053 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18054 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18055 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18056 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18057 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18058 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18059 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18060 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18061 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18062 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18063 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18064 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18065 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18066 "offline FALLBACK:"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18069 #, c-format
18070 msgid "CANMARC"
18071 msgstr "CANMARC"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18074 #, c-format
18075 msgid "CATMARC"
18076 msgstr "CATMARC"
18077
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18079 #, c-format
18080 msgid "CC-0 license"
18081 msgstr "Licença CC-0"
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18084 #, c-format
18085 msgid "CCF"
18086 msgstr "CCF"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18089 #, c-format
18090 msgid "CD audio"
18091 msgstr "CD de áudio"
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18094 #, c-format
18095 msgid "CD software"
18096 msgstr "CD Software"
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18099 #, c-format
18100 msgid "CODE"
18101 msgstr "CODE"
18102
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18111 #, c-format
18112 msgid "CSV"
18113 msgstr "CSV"
18114
18115 #. For the first occurrence,
18116 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18121 #, c-format
18122 msgid "CSV - %s"
18123 msgstr "CSV - %s"
18124
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18126 #, c-format
18127 msgid "CSV profile ID"
18128 msgstr "CC-0 license"
18129
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18131 #, c-format
18132 msgid "CSV profile: "
18133 msgstr "Perfil CSV: "
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18138 #, c-format
18139 msgid "CSV profiles"
18140 msgstr "Perfis CVS"
18141
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18144 #, fuzzy, c-format
18145 msgid "CSV profiles "
18146 msgstr "Perfis CVS"
18147
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18149 #, c-format
18150 msgid "CSV separator"
18151 msgstr "Separador CSV"
18152
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18154 #, c-format
18155 msgid "CSV separator: "
18156 msgstr "Separador CSV: "
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18159 #, c-format
18160 msgid "CSV type"
18161 msgstr "Tipo CSV"
18162
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
18165 #, c-format
18166 msgid "Cache expiry (seconds)"
18167 msgstr "Expiração do cache (segundos)"
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18172 #, c-format
18173 msgid "Cache expiry:"
18174 msgstr "Expiração do cache:"
18175
18176 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18177 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18178 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18180 #, c-format
18181 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18182 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
18183
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18186 #, c-format
18187 msgid "Calendar"
18188 msgstr "Calendário"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18191 #, c-format
18192 msgid "Calendar information"
18193 msgstr "Informação do calendário"
18194
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18196 #, c-format
18197 msgid "California College of the Arts, USA"
18198 msgstr "California College of the Arts, USA"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18254 #, c-format
18255 msgid "Call number"
18256 msgstr "Número de chamada"
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18262 #, c-format
18263 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18264 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18270 #, c-format
18271 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18272 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18275 #, c-format
18276 msgid "Call number browser"
18277 msgstr "Navegar pelo número de chamadas"
18278
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18280 #, fuzzy, c-format
18281 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18282 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18285 #, fuzzy, c-format
18286 msgid "Call number classification scheme"
18287 msgstr "Formato de classificação "
18288
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18290 #, fuzzy, c-format
18291 msgid "Call number classification scheme:"
18292 msgstr "Formato de classificação:"
18293
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18296 #, c-format
18297 msgid "Call number range"
18298 msgstr "Intervalo de números de chamada"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18304 #, c-format
18305 msgid "Call number:"
18306 msgstr "Número de chamada:"
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18309 #, c-format
18310 msgid "Call number: "
18311 msgstr "Número de chamadas"
18312
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18314 #, c-format
18315 msgid "Call numbers"
18316 msgstr "Números de chamada"
18317
18318 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
18320 #, c-format
18321 msgid "Callnumber: %s "
18322 msgstr "Números de chamada: %s "
18323
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18325 #, c-format
18326 msgid "Calyx, Australia"
18327 msgstr "Calyx, Australia"
18328
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18330 #, c-format
18331 msgid "Camden County, USA"
18332 msgstr "Camden County, USA"
18333
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18335 #, c-format
18336 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18337 msgstr ""
18338 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
18339
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18341 #, c-format
18342 msgid "Can be manually added ? "
18343 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18346 #, c-format
18347 msgid "Can be manually invoiced? "
18348 msgstr "Pode ser faturado manualmente? "
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18351 #, c-format
18352 msgid "Can be sold? "
18353 msgstr "Pode ser vendido? "
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:455
18356 #, c-format
18357 msgid ""
18358 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18359 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18360 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18361 "appropriate group."
18362 msgstr ""
18363 "Pode ser usado para classificar e filtrar seus relatórios. Esta categoria "
18364 "está vazia por padrão. Os valores aqui precisam incluir o código de valor "
18365 "autorizado de REPORT_GROUP no campo Descrição (OPAC) para vincular o "
18366 "subgrupo ao grupo apropriado."
18367
18368 #. DIV
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18370 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18371 msgstr "Não é possível fechar cestas com exemplares com preços incertos."
18372
18373 #. DIV
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18375 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18376 msgstr "Não é possível reabrir cestas que fazem parte de um grupo de cestas"
18377
18378 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18379 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18380 #. %3$s:  END 
18381 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18383 #, c-format
18384 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18385 msgstr ""
18386 "Não foi possível atualizar o usuário. %s Número do cartão: %s %s (Número do "
18387 "usuário: %s) "
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18391 #, c-format
18392 msgid "Can't cancel order"
18393 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
18394
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18397 #, c-format
18398 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18399 msgstr "Não é possível cancelar o pedido e excluir o registro do catálogo"
18400
18401 #. SPAN
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18404 msgid ""
18405 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18406 msgstr ""
18407 "Não é possível cancelar o pedido, as (%s) reservas estão vinculadas a esse "
18408 "pedido. Cancelar em primeiro lugar"
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18411 #, c-format
18412 msgid "Can't cancel receipt "
18413 msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
18414
18415 #. STRONG
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18418 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18419 msgstr ""
18420 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
18421
18422 #. STRONG
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18424 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18425 msgstr ""
18426 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s reserva(s) "
18427 "existente(s)"
18428
18429 #. SCRIPT
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18431 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18432 msgstr ""
18433 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s exemplar(es) "
18434 "existente(s) "
18435
18436 #. STRONG
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18439 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18440 msgstr ""
18441 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
18442 "relacionados a ele primeiro"
18443
18444 #. STRONG
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18447 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18448 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
18449
18450 #. SPAN
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18453 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18454 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
18455
18456 #. SCRIPT
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18458 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18459 msgstr ""
18460 "Não é possível gravar o registro porque os seguintes campos estão vazios :"
18461
18462 #. SCRIPT
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
18464 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18465 msgstr ""
18466 "Não é possível gravar o registro por os seguintes campos estarem vazios:"
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18677 #, c-format
18678 msgid "Cancel"
18679 msgstr "Cancelar"
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18684 #, c-format
18685 msgid "Cancel "
18686 msgstr "Cancelar"
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18689 #, c-format
18690 msgid "Cancel a confirmed request"
18691 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
18692
18693 #. INPUT type=submit
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18695 msgid "Cancel all"
18696 msgstr "Cancelar todos"
18697
18698 #. INPUT type=submit
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18700 msgid "Cancel and Transfer all"
18701 msgstr "Cancelar e Transferir todos"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18704 #, c-format
18705 msgid "Cancel and return to order"
18706 msgstr "Cancelar e voltar para o pedido"
18707
18708 #. A
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18710 msgid "Cancel article request"
18711 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18714 #, fuzzy, c-format
18715 msgid "Cancel charge "
18716 msgstr "Cancelar merge"
18717
18718 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18720 #, c-format
18721 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18722 msgstr "Cancelar conferência e aguarde local %s"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18725 #, c-format
18726 msgid "Cancel enrollment "
18727 msgstr "Cancelar inscrição"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18730 #, c-format
18731 msgid "Cancel filter"
18732 msgstr "Cancelar filtro"
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18742 #, c-format
18743 msgid "Cancel hold"
18744 msgstr "Cancelar reserva"
18745
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18747 #, c-format
18748 msgid "Cancel hold "
18749 msgstr "Cancelar reserva"
18750
18751 #. INPUT type=submit
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18753 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18754 msgstr "Cancelar reserva e retornar para : %s"
18755
18756 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18758 #, c-format
18759 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18760 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18763 #, c-format
18764 msgid "Cancel import"
18765 msgstr "Cancelar importação"
18766
18767 #. INPUT type=submit name=submit
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18770 msgid "Cancel marked holds"
18771 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18772
18773 #. SCRIPT
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18775 msgid "Cancel merge"
18776 msgstr "Cancelar merge"
18777
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18779 #, c-format
18780 msgid "Cancel modifications"
18781 msgstr "Cancelar modificações"
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18784 #, c-format
18785 msgid "Cancel notification"
18786 msgstr "Cancelar notificação"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18792 #, c-format
18793 msgid "Cancel order"
18794 msgstr "Cancelar pedido"
18795
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18799 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
18800
18801 #. SCRIPT
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18803 msgid "Cancel order and catalog record"
18804 msgstr "Cancelar pedido e registro de catálogo"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18807 #, c-format
18808 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18809 msgstr "Cancelar pedido e excluir registro de catálogo"
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18812 #, c-format
18813 msgid "Cancel receipt"
18814 msgstr "Cancelar recebimento"
18815
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18817 #, c-format
18818 msgid "Cancel request "
18819 msgstr "Cancelar pedido "
18820
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18822 #, c-format
18823 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18824 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18828 #, c-format
18829 msgid "Cancel transfer"
18830 msgstr "Recebido"
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18833 #, c-format
18834 msgid "Cancel upload"
18835 msgstr "Cancelar envio"
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18838 #, c-format
18839 msgid "Cancel?"
18840 msgstr "Cancelar?"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18844 #, c-format
18845 msgid "Cancellation date"
18846 msgstr "Data de cancelamento"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18850 #, c-format
18851 msgid "Cancellation reason:"
18852 msgstr "Razão do cancelamento:"
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18856 #, c-format
18857 msgid "Cancellation reason: "
18858 msgstr "Razão do cancelamento:"
18859
18860 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18861 #. %2$s:  END 
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18863 #, c-format
18864 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18865 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
18866
18867 #. SCRIPT
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18869 msgid "Cancellation requested"
18870 msgstr "Pedidos cancelados"
18871
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18875 #, c-format
18876 msgid "Cancelled"
18877 msgstr "Cancelado"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18880 #, c-format
18881 msgid "Cancelled "
18882 msgstr "Cancelado "
18883
18884 #. For the first occurrence,
18885 #. %1$s:  END 
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18888 #, fuzzy, c-format
18889 msgid "Cancelled %s "
18890 msgstr "Cancelado "
18891
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18893 #, fuzzy, c-format
18894 msgid "Cancelled charge"
18895 msgstr "Cancelado "
18896
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18898 #, c-format
18899 msgid "Cancelled orders"
18900 msgstr "Pedidos cancelados"
18901
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18903 #, c-format
18904 msgid "Cannot add patron"
18905 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
18906
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Cannot be deleted"
18910 msgstr "Não é possivel excluir"
18911
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18913 #, c-format
18914 msgid "Cannot be ordered"
18915 msgstr "Não pode ser ordenado"
18916
18917 #. I
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18920 msgid "Cannot be put on hold"
18921 msgstr "Não é possível reservar"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18924 #, c-format
18925 msgid "Cannot be toggled"
18926 msgstr "Não pode ser ordenado"
18927
18928 #. SCRIPT
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18930 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18931 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18934 #, c-format
18935 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18936 msgstr "Não foi possível cancelar o recebimento. Razões possíveis : "
18937
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18940 #, c-format
18941 msgid "Cannot check in"
18942 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18945 #, c-format
18946 msgid "Cannot check in "
18947 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18948
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18950 #, c-format
18951 msgid "Cannot check out"
18952 msgstr "Não é possível emprestar"
18953
18954 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18956 #, c-format
18957 msgid "Cannot check out! %s "
18958 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18959
18960 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18961 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18962 #. %3$s:  END 
18963 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18965 #, c-format
18966 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18967 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
18968
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18977 #, c-format
18978 msgid "Cannot delete"
18979 msgstr "Não é possivel excluir"
18980
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18983 #, c-format
18984 msgid "Cannot delete budget"
18985 msgstr "Não é possível excluir orçamento"
18986
18987 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18991 msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
18992
18993 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18995 #, c-format
18996 msgid "Cannot delete currency %s"
18997 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
18998
18999 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19003 msgstr "&rsaquo; Não é possível excluir tipo de material '%s' %s "
19004
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19006 #, c-format
19007 msgid "Cannot delete patron"
19008 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
19009
19010 #. %1$s:  categorycode | html 
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19014 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
19015
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19017 #, c-format
19018 msgid "Cannot detect mana server at "
19019 msgstr "Não é possível detectar o servidor mana em "
19020
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19022 #, c-format
19023 msgid "Cannot edit"
19024 msgstr "Não foi possível editar"
19025
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19027 #, c-format
19028 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19029 msgstr "Não é possível editar: usuário tem questões não solucionadas."
19030
19031 #. For the first occurrence,
19032 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19035 #, c-format
19036 msgid "Cannot open %s to read."
19037 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
19038
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19040 #, c-format
19041 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19042 msgstr ""
19043 "Não foi possível abrir a pasta de indice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
19044 "leitura."
19045
19046 #. SCRIPT
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19048 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19049 msgstr "Não é possível abrir este registro no editor básico"
19050
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19053 #, c-format
19054 msgid "Cannot place hold"
19055 msgstr "Não é possível reservar"
19056
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19058 #, c-format
19059 msgid "Cannot place hold on some items"
19060 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19066 #, c-format
19067 msgid "Cannot place hold:"
19068 msgstr "Não é possível reservar:"
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19071 #, c-format
19072 msgid "Cannot process file as an image."
19073 msgstr "Não foi possível processar o arquivo como uma imagem."
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19076 #, c-format
19077 msgid "Cannot renew:"
19078 msgstr "Não foi possível renovar:"
19079
19080 #. SCRIPT
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19082 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19083 msgstr ""
19084 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões):"
19085
19086 #. SCRIPT
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19088 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19089 msgstr ""
19090 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões): "
19091 "%s"
19092
19093 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19095 #, c-format
19096 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19097 msgstr ""
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19100 #, c-format
19101 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19102 msgstr "Não é possível abrir o diretório plugins."
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19106 #, c-format
19107 msgid "Cap fine at replacement price"
19108 msgstr "Preço de reposição"
19109
19110 #. SCRIPT
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19112 msgid "Caption"
19113 msgstr "Rubrica"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19124 #, c-format
19125 msgid "Card"
19126 msgstr "Cartão"
19127
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19129 #, c-format
19130 msgid "Card batch"
19131 msgstr "Lote do Cartão"
19132
19133 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19135 #, c-format
19136 msgid "Card batch number %s"
19137 msgstr "Número de Lote do Cartão %s"
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19140 #, c-format
19141 msgid "Card batches"
19142 msgstr "Lotes de cartões"
19143
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19145 #, c-format
19146 msgid "Card height:"
19147 msgstr "Altura do cartão:"
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19156 #, c-format
19157 msgid "Card number"
19158 msgstr "Número do cartão"
19159
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19161 #, c-format
19162 msgid "Card number already in use."
19163 msgstr "Número do cartão já em uso."
19164
19165 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19166 #. %2$s:  ELSE 
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19168 #, c-format
19169 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19170 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres. %s"
19171
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19173 #, c-format
19174 msgid "Card number length is incorrect."
19175 msgstr "O tamanho do número do cartão está incorreto."
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19178 #, c-format
19179 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19180 msgstr "Lista de números de cartões (um código de barras por linha):"
19181
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19183 #, c-format
19184 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19185 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
19186
19187 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19188 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19189 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19191 #, c-format
19192 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19193 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres. %s"
19194
19195 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19196 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19198 #, c-format
19199 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19200 msgstr "O número do cartão deve ser exatamente %s caracteres. %s"
19201
19202 #. For the first occurrence,
19203 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19207 #, c-format
19208 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19209 msgstr "O número do cartão não pode ter mais de %s caracteres."
19210
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Card number:"
19214 msgstr "Número do carteirinha: "
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19219 #, c-format
19220 msgid "Card number: "
19221 msgstr "Número do carteirinha: "
19222
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
19226 #, c-format
19227 msgid "Card preview"
19228 msgstr "Visualização do cartão"
19229
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19231 #, c-format
19232 msgid "Card template"
19233 msgstr "Template de cartões"
19234
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19236 #, c-format
19237 msgid "Card templates"
19238 msgstr "Templates de cartões"
19239
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19241 #, c-format
19242 msgid "Card width:"
19243 msgstr "Largura do cartão:"
19244
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19247 #, c-format
19248 msgid "Cardnumber"
19249 msgstr "Número de cartão"
19250
19251 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19252 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19253 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19254 #. %4$s:  END 
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19256 #, c-format
19257 msgid ""
19258 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19259 "%s)%s "
19260 msgstr "Número do cartão %s não é válido %s (para usuários com número %s)%s "
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19263 #, c-format
19264 msgid "Cardnumber already in use."
19265 msgstr "Este Número de cartão já existe."
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19268 #, c-format
19269 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19270 msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19273 #, c-format
19274 msgid "Cardnumbers already in list"
19275 msgstr "Número de cartão já na lista"
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19279 #, c-format
19280 msgid "Cardnumbers not found"
19281 msgstr "Números de usuários não encontrados"
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19284 #, c-format
19285 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19286 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19287
19288 #. For the first occurrence,
19289 #. SCRIPT
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19292 #, c-format
19293 msgid "Cart"
19294 msgstr "Carrinho"
19295
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19297 #, c-format
19298 msgid "Cas login"
19299 msgstr "Login CAS"
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19302 #, c-format
19303 msgid "Cash management"
19304 msgstr "Gerenciamento de caixa"
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19308 #, c-format
19309 msgid "Cash register"
19310 msgstr "Caixa registradora"
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19313 #, c-format
19314 msgid "Cash register ID: "
19315 msgstr "ID da caixa registradora"
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19319 #, c-format
19320 msgid "Cash register statistics"
19321 msgstr "Estatísticas de caixa"
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19324 #, fuzzy, c-format
19325 msgid "Cash register statistics "
19326 msgstr "Estatísticas de caixa"
19327
19328 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19329 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19331 #, c-format
19332 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19333 msgstr "Estatísticas de caixa %s para %s"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19336 #, fuzzy, c-format
19337 msgid "Cash register:"
19338 msgstr "Caixa registradora: "
19339
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19347 #, c-format
19348 msgid "Cash register: "
19349 msgstr "Caixa registradora: "
19350
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19356 #, c-format
19357 msgid "Cash registers"
19358 msgstr "Caixas registradoras"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19361 #, c-format
19362 msgid "Cash registers for "
19363 msgstr "Caixas registradoras para "
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Cashier"
19368 msgstr "Caixa registradora"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19372 #, fuzzy, c-format
19373 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19374 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
19375
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19378 #, c-format
19379 msgid "Cashup all"
19380 msgstr "Cashup all"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Cashup history"
19385 msgstr "Histórico de fascículos"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19388 #, c-format
19389 msgid "Cashup registers"
19390 msgstr "Registradores de caixa"
19391
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Cashup summary"
19395 msgstr "Lista de termos"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19398 #, c-format
19399 msgid "Cassette recording"
19400 msgstr "Gravação em cassete"
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19428 #, c-format
19429 msgid "Catalog"
19430 msgstr "Catálogo"
19431
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19433 #, fuzzy, c-format
19434 msgid "Catalog "
19435 msgstr "Catálogo"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19440 #, c-format
19441 msgid "Catalog by item type"
19442 msgstr "Catálogo por tipo de material"
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Catalog by item type "
19447 msgstr "Catálogo por tipo de material"
19448
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19452 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19455 #, c-format
19456 msgid "Catalog details"
19457 msgstr "Detalhes do catálogo"
19458
19459 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19461 #, c-format
19462 msgid "Catalog details %s "
19463 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
19464
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19466 #, c-format
19467 msgid "Catalog search"
19468 msgstr "Pesquisa do catálogo"
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19473 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
19474
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19478 #, c-format
19479 msgid "Catalog statistics"
19480 msgstr "Estatísticas do catálogo"
19481
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19483 #, fuzzy, c-format
19484 msgid "Catalog statistics "
19485 msgstr "Estatísticas do catálogo"
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:724
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19499 #, c-format
19500 msgid "Cataloging"
19501 msgstr "Catalogação"
19502
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid "Cataloging "
19506 msgstr "Catalogação"
19507
19508 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19509 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19510 #. %3$s:  END 
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid ""
19514 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19515 "&rsaquo; Koha"
19516 msgstr ""
19517 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19521 #, fuzzy, c-format
19522 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19523 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de Catalogação de Autoridade"
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19526 #, c-format
19527 msgid "Cataloging editor"
19528 msgstr "Editor de catalogação"
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19531 #, c-format
19532 msgid "Cataloging search"
19533 msgstr "Pesquisa da catalogação"
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19536 #, c-format
19537 msgid "Catalogs"
19538 msgstr "Catálogos"
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19541 #, c-format
19542 msgid "Catalogue tables"
19543 msgstr "Tabelas do catálogo"
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19546 #, c-format
19547 msgid "Cataloguing tables"
19548 msgstr "Tabelas de catalogação"
19549
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19551 #, c-format
19552 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19553 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
19554
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
19556 #, c-format
19557 msgid ""
19558 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19559 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19560 msgstr ""
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19571 #, c-format
19572 msgid "Category"
19573 msgstr "Categoria"
19574
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19576 #, c-format
19577 msgid "Category (code)"
19578 msgstr "Categoria (código)"
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19581 #, c-format
19582 msgid "Category code"
19583 msgstr "Código de Categoria"
19584
19585 #. SCRIPT
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19587 msgid "Category code unknown."
19588 msgstr "Código de categoria desconhecido"
19589
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19594 #, c-format
19595 msgid "Category code: "
19596 msgstr "Código de categoria: "
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19599 #, fuzzy, c-format
19600 msgid "Category deleted "
19601 msgstr "Código de categoria: "
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19604 #, c-format
19605 msgid "Category name"
19606 msgstr "Nome da categoria"
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19610 #, c-format
19611 msgid "Category type: "
19612 msgstr "Tipo de categoria: "
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19618 #, c-format
19619 msgid "Category:"
19620 msgstr "Categoria:"
19621
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19631 #, c-format
19632 msgid "Category: "
19633 msgstr "Categoria: "
19634
19635 #. For the first occurrence,
19636 #. SCRIPT
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19639 #, c-format
19640 msgid "Category: %s"
19641 msgstr "Categoria: %s"
19642
19643 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19644 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19646 #, c-format
19647 msgid "Category: %s (%s)"
19648 msgstr "Categoria: %s (%s)"
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19651 #, c-format
19652 msgid "Categorycode"
19653 msgstr "Código da Categoria"
19654
19655 #. SCRIPT
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19657 msgid "Cell"
19658 msgstr "Célula"
19659
19660 #. SCRIPT
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19662 msgid "Cell padding"
19663 msgstr "Célula de preenchimento "
19664
19665 #. SCRIPT
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19667 msgid "Cell properties"
19668 msgstr "Propriedades da célula"
19669
19670 #. SCRIPT
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19672 msgid "Cell spacing"
19673 msgstr "Espaçamento das células"
19674
19675 #. SCRIPT
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19677 msgid "Cell type"
19678 msgstr "Tipo de célula"
19679
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19682 #, c-format
19683 msgid "Cell value"
19684 msgstr "Valor da célula "
19685
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19688 #, c-format
19689 msgid "Cell value "
19690 msgstr "Valor da célula "
19691
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19693 #, c-format
19694 msgid "Cells contain estimated values only."
19695 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
19696
19697 #. SCRIPT
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19699 msgid "Center"
19700 msgstr "Centro"
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19703 #, c-format
19704 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19705 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19706
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19708 #, c-format
19709 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19710 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19711
19712 #. SCRIPT
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19714 msgid "Change"
19715 msgstr "Alterar"
19716
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19718 #, c-format
19719 msgid "Change amounts by"
19720 msgstr "Alterar valores por"
19721
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19723 #, c-format
19724 msgid "Change basket group"
19725 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
19726
19727 #. INPUT type=submit
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19729 msgid "Change basketgroup"
19730 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19733 #, c-format
19734 msgid "Change category"
19735 msgstr "Alterar categoria"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
19738 #, c-format
19739 msgid "Change currency"
19740 msgstr "Alteração de moeda"
19741
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19744 #, c-format
19745 msgid "Change framework"
19746 msgstr "Alterar planilha"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19750 #, c-format
19751 msgid "Change internal note"
19752 msgstr "Alterar nota interna"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19755 #, c-format
19756 msgid "Change library"
19757 msgstr "Alterar biblioteca"
19758
19759 #. SCRIPT
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19761 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19762 msgstr ""
19763 "Alterar as preferências de correspondência para padrão para esta categoria?"
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19767 #, c-format
19768 msgid "Change order"
19769 msgstr "Gerenciar pedidos"
19770
19771 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19772 #. %2$s:  ELSE 
19773 #. %3$s:  END 
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19777 msgstr "&rsaquo; Alterar pedido %sfornecedor%sinterna%s nota"
19778
19779 #. %1$s:  ordernumber | html 
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19781 #, c-format
19782 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19783 msgstr "Alterar nota interna de pedido (pedido núm. %s)"
19784
19785 #. %1$s:  ordernumber | html 
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19787 #, c-format
19788 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19789 msgstr "Alterar nota de fornecedor de pedidos (pedido núm. %s)"
19790
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19792 #, c-format
19793 msgid "Change password"
19794 msgstr "Alterar senha"
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19797 #, c-format
19798 msgid "Change selected suggestions"
19799 msgstr "Alterar sugestões selecionadas"
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19804 #, c-format
19805 msgid "Change to give: "
19806 msgstr "Mude para:"
19807
19808 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19809 #. %2$s:  patron.surname | html 
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19811 #, c-format
19812 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19813 msgstr "Editar usuário e/ou senha de %s %s"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19816 #, c-format
19817 msgid "Change your Hea settings"
19818 msgstr "Alterar suas configurações de Hea"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19821 #, c-format
19822 msgid "Change your Mana KB settings"
19823 msgstr "Alterar as configurações do Mana KB"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19826 #, c-format
19827 msgid "Changed action if matching record found"
19828 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registro"
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19831 #, c-format
19832 msgid "Changed action if no match found"
19833 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registro"
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19836 #, c-format
19837 msgid "Changed item processing option"
19838 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
19839
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19844 #, c-format
19845 msgid "Changed. "
19846 msgstr "Alterado. "
19847
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19849 #, c-format
19850 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19851 msgstr ""
19852 "Alterações não foram aplicadas. Por favor, verifique os seguintes valores:"
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19855 #, c-format
19856 msgid ""
19857 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19858 "'items' table. "
19859 msgstr ""
19860 "As alterações feitas abaixo serão aplicadas apenas aos subcampos de "
19861 "exemplares mapeados para a tabela 'items'."
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19864 #, c-format
19865 msgid "Changes saved."
19866 msgstr "Mudanças salvas."
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19870 #, c-format
19871 msgid "Chapters"
19872 msgstr "Caracteres"
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19877 #, c-format
19878 msgid "Chapters:"
19879 msgstr "Caracteres:"
19880
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19882 #, c-format
19883 msgid "Character encoding: "
19884 msgstr "Codificação de caracteres: "
19885
19886 #. SCRIPT
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19888 msgid "Characters"
19889 msgstr "Caracteres"
19890
19891 #. SCRIPT
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19893 msgid "Characters (no spaces)"
19894 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
19895
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19901 #, c-format
19902 msgid "Charge"
19903 msgstr "Custo"
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19906 #, c-format
19907 msgid "Charge lost fee "
19908 msgstr "Cobrar taxa perdida"
19909
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19911 #, c-format
19912 msgid "Charge when?"
19913 msgstr "Cobrar quando?"
19914
19915 #. %1$s:  fines | $Price 
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19917 #, c-format
19918 msgid "Charges (%s)"
19919 msgstr "Cobranças (%s)"
19920
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19926 #, c-format
19927 msgid "Charges:"
19928 msgstr "Cobranças:"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19931 #, c-format
19932 msgid "Chart (.svg)"
19933 msgstr "Chart (.svg)"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19936 #, c-format
19937 msgid "Chart settings"
19938 msgstr "Configurações do gráfico"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19941 #, c-format
19942 msgid "Chart type: "
19943 msgstr "Tipo de gráfico:"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "Check"
19949 msgstr "Activo"
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19956 #, c-format
19957 msgid "Check all"
19958 msgstr "Selecionar todos"
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19961 #, c-format
19962 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19963 msgstr "Verifique a lista de códigos de barras de exemplares fora de ordem:"
19964
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19966 #, c-format
19967 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19968 msgstr "Caixas de seleção para duplicar os valores originais"
19969
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19973 msgstr "Koha &rsaquo; Checar usuário duplicado"
19974
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19977 #, c-format
19978 msgid "Check expiration"
19979 msgstr "Consultar validade"
19980
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19982 #, fuzzy, c-format
19983 msgid "Check expiration "
19984 msgstr "Consultar validade"
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19987 #, fuzzy, c-format
19988 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19989 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19992 #, c-format
19993 msgid "Check for embedded item record data?"
19994 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
19995
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19998 #, c-format
19999 msgid "Check for previous checkouts: "
20000 msgstr "Verifique se há empréstimos anteriores:"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20014 #, c-format
20015 msgid "Check in"
20016 msgstr "Devolução"
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20020 #, c-format
20021 msgid "Check in "
20022 msgstr "Devolução "
20023
20024 #. %1$s:  title | html 
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20026 #, fuzzy, c-format
20027 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20028 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20029
20030 #. For the first occurrence,
20031 #. SCRIPT
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20034 #, c-format
20035 msgid "Check in message"
20036 msgstr "Verificar mensagens"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20039 #, c-format
20040 msgid "Check lists"
20041 msgstr "Lista de verificação"
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20046 #, c-format
20047 msgid "Check logs for more details."
20048 msgstr "Examine os logs de erro para mais detalhes."
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Check none"
20053 msgstr "Devolver em"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20081 #, c-format
20082 msgid "Check out"
20083 msgstr "Empréstimo"
20084
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20086 #, c-format
20087 msgid "Check out and check in items"
20088 msgstr "Emprestar e devolver em exemplares"
20089
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20092 #, c-format
20093 msgid "Check out details"
20094 msgstr "Confira os detalhes"
20095
20096 #. For the first occurrence,
20097 #. SCRIPT
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20099 msgid "Check out message"
20100 msgstr "Mensagens de empréstimo"
20101
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20103 #, c-format
20104 msgid "Check out to this patron"
20105 msgstr "Emprestar para este usuário"
20106
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20108 #, c-format
20109 msgid "Check previous checkout"
20110 msgstr "Verifique o empréstimo anterior"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20113 #, c-format
20114 msgid "Check previous checkout?"
20115 msgstr "Verifique o empréstimo anterior?"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20119 #, c-format
20120 msgid "Check previous checkouts: "
20121 msgstr "Verifique os empréstimos anteriores:"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20124 #, c-format
20125 msgid "Check that your database is running."
20126 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
20130 #, c-format
20131 msgid ""
20132 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20133 msgstr ""
20134 "Marque as caixas das bibliotecas para as quais você permite que seus "
20135 "exemplares sejam transferidos"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20138 #, c-format
20139 msgid "Check the expiration of a serial "
20140 msgstr "Verifique a expiração de uma série"
20141
20142 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20143 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20144 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20146 #, c-format
20147 msgid ""
20148 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20149 "than %s."
20150 msgstr ""
20151 "Verifique a configuração do nome do host em %s. Alguns servidores de banco "
20152 "de dados exigem %s em vez de %s."
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid ""
20157 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20158 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20159 msgstr ""
20160 "Marque para permitir que os usuários editem este atributo a partir de sua "
20161 "página de detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com"
20162
20163 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20165 msgid "Check to delete subfield %s"
20166 msgstr "Selecione o subcampo para excluir %s "
20167
20168 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20170 msgid "Check to delete this field"
20171 msgstr "Marque para excluir este campo"
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20174 #, c-format
20175 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20176 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20181 msgstr ""
20182 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
20183 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid ""
20188 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20189 msgstr ""
20190 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20191 "na pesquisa por usuários."
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid ""
20196 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20197 msgstr ""
20198 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20199 "na pesquisa por usuários."
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20202 #, c-format
20203 msgid ""
20204 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20205 msgstr ""
20206 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20207 "na pesquisa por usuários."
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20210 #, c-format
20211 msgid ""
20212 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20213 "record (staff interface)."
20214 msgstr ""
20215 "Marque para mostrar este atributo no breve painel de informações no registro "
20216 "do usuário (interface da equipe)."
20217
20218 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20220 #, c-format
20221 msgid "Check your database settings in %s."
20222 msgstr "Verifique as configurações do seu banco de dados em %s."
20223
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20226 #, c-format
20227 msgid "Check-in"
20228 msgstr "Devolução"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20231 #, c-format
20232 msgid "Check-in date from"
20233 msgstr "Data de devolução entre"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20236 #, c-format
20237 msgid "Check-in date from:"
20238 msgstr "Data de devolução entre:"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20246 #, c-format
20247 msgid "Checked"
20248 msgstr "Activo"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20251 #, c-format
20252 msgid "Checked by the library"
20253 msgstr "Verificado pela biblioteca"
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20256 #, c-format
20257 msgid "Checked in "
20258 msgstr "Devolvido "
20259
20260 #. SCRIPT
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20262 msgid "Checked in item."
20263 msgstr "Item devolvido."
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20267 #, c-format
20268 msgid "Checked out"
20269 msgstr "Emprestado"
20270
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20272 #, c-format
20273 msgid "Checked out "
20274 msgstr "Emprestado "
20275
20276 #. %1$s:  END 
20277 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20278 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20279 #. %4$s:  ELSE 
20280 #. %5$s:  END 
20281 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20282 #. %7$s:  END 
20283 #. %8$s:  item.datedue | html 
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
20285 #, c-format
20286 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20287 msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
20288
20289 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20291 #, c-format
20292 msgid "Checked out %s times"
20293 msgstr "Emprestado %s vezes"
20294
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Checked out by"
20299 msgstr "Emprestado "
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20311 #, c-format
20312 msgid "Checked out from"
20313 msgstr "Emprestado na"
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20322 #, c-format
20323 msgid "Checked out on"
20324 msgstr "Emprestado em"
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20327 #, c-format
20328 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20329 msgstr "Data de entrega (oculta, não formatada)"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20332 #, c-format
20333 msgid "Checked out to:"
20334 msgstr "Emprestado para:"
20335
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20337 #, c-format
20338 msgid "Checked out: "
20339 msgstr "Emprestado: "
20340
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20343 #, c-format
20344 msgid "Checked-in items"
20345 msgstr "Exemplares devolvidos"
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20348 #, c-format
20349 msgid "Checkin"
20350 msgstr "Devolução"
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "Checkin and transfer policy"
20355 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
20356
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20359 #, c-format
20360 msgid "Checkin date"
20361 msgstr "Data de check-in"
20362
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20364 #, c-format
20365 msgid "Checkin message"
20366 msgstr "Mensagens de devolução"
20367
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20369 #, c-format
20370 msgid "Checkin message type: "
20371 msgstr "Tipo de mensagens de devolução: "
20372
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20374 #, c-format
20375 msgid "Checkin message: "
20376 msgstr "Mensagem de devolução: "
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20379 #, c-format
20380 msgid "Checkin on"
20381 msgstr "Devolver em"
20382
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20384 #, c-format
20385 msgid "Checkin settings"
20386 msgstr "Configurações de check-in"
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20389 #, c-format
20390 msgid "Checking out to "
20391 msgstr "Emprestando para "
20392
20393 #. For the first occurrence,
20394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20398 #, c-format
20399 msgid "Checking out to %s"
20400 msgstr "Emprestando para %s"
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid ""
20406 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20407 "Leave boxes unchecked to make no change."
20408 msgstr ""
20409 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
20410 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
20411 "para não fazer alterações."
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20414 #, c-format
20415 msgid ""
20416 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20417 "the values of that field on all selected patrons"
20418 msgstr ""
20419 "Marcando a caixa à direita do nome irá desabilitar o registro e excluir os "
20420 "valores deste campo em todos os usuários selecionados"
20421
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20423 #, c-format
20424 msgid ""
20425 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20426 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20427 "change."
20428 msgstr ""
20429 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
20430 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
20431 "para não fazer alterações."
20432
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20436 #, c-format
20437 msgid "Checkout"
20438 msgstr "Empréstimo"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20441 #, c-format
20442 msgid "Checkout count"
20443 msgstr "Contagem de empréstimos"
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20446 #, c-format
20447 msgid "Checkout count:"
20448 msgstr "Contagem de empréstimos:"
20449
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20451 #, c-format
20452 msgid "Checkout criteria:"
20453 msgstr "Critérios de pagamento:"
20454
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20458 #, c-format
20459 msgid "Checkout date"
20460 msgstr "Data de empréstimo"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20463 #, c-format
20464 msgid "Checkout date from:"
20465 msgstr "Data de empréstimo desde:"
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20468 #, c-format
20469 msgid "Checkout date from: "
20470 msgstr "Data de empréstimo de: "
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20473 #, c-format
20474 msgid "Checkout history"
20475 msgstr "Histórico de empréstimos"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Checkout history "
20480 msgstr "Histórico de empréstimos"
20481
20482 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20484 #, c-format
20485 msgid "Checkout history for %s"
20486 msgstr "Histórico de empréstimos de %s"
20487
20488 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20490 #, fuzzy, c-format
20491 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20492 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
20493
20494 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20496 #, c-format
20497 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20498 msgstr "Histórico de empréstimos de %s usuários serão anonimizados "
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20503 #, c-format
20504 msgid "Checkout notes"
20505 msgstr "Notas de empréstimo"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Checkout notes "
20510 msgstr "Notas de empréstimo"
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20515 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20518 #, c-format
20519 msgid "Checkout notes pending"
20520 msgstr "Situação de empréstimos:"
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20523 #, c-format
20524 msgid "Checkout on"
20525 msgstr "Empréstimo em"
20526
20527 #. INPUT type=submit
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20529 msgid "Checkout or renew"
20530 msgstr "Emprestar ou renovar"
20531
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20533 #, c-format
20534 msgid "Checkout settings"
20535 msgstr "Situação dos empréstimos"
20536
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20538 #, c-format
20539 msgid "Checkout status:"
20540 msgstr "Situação dos empréstimos:"
20541
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
20548 #, c-format
20549 msgid "Checkouts"
20550 msgstr "Empréstimos"
20551
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Checkouts "
20555 msgstr "Empréstimos"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20562 #, c-format
20563 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20564 msgstr "Empréstimos são bloqueados porque está acima do limite."
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20568 #, c-format
20569 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20570 msgstr ""
20571 "Empréstimos estão BLOQUEADOS porque o usuário tem exemplares atrasados."
20572
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20574 #, c-format
20575 msgid "Checkouts:"
20576 msgstr "Empréstimos:"
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20579 #, fuzzy, c-format
20580 msgid ""
20581 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20582 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20583 msgstr ""
20584 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
20585 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20588 #, c-format
20589 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20590 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20594 #, c-format
20595 msgid "Child"
20596 msgstr "Criança"
20597
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
20600 #, c-format
20601 msgid "Chocolat.js"
20602 msgstr ""
20603
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20606 #, c-format
20607 msgid "Choice"
20608 msgstr "Escolha"
20609
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20622 #, c-format
20623 msgid "Choose"
20624 msgstr "Escolha"
20625
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20628 #, c-format
20629 msgid "Choose "
20630 msgstr "Escolher"
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20633 #, c-format
20634 msgid "Choose .koc file: "
20635 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20641 #, c-format
20642 msgid "Choose a field name"
20643 msgstr "Escolha um nome de campo"
20644
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20647 #, c-format
20648 msgid "Choose a file "
20649 msgstr "Escolha o arquivo "
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20652 #, c-format
20653 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20654 msgstr ""
20655 "Escolha o fornecedor em uma lista para enviá-lo diretamente ao local "
20656 "correto. "
20657
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20659 #, c-format
20660 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20661 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir de"
20662
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20664 #, c-format
20665 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20666 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir para"
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20669 #, c-format
20670 msgid "Choose adult category "
20671 msgstr "Escolha a categoria adulto"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20676 msgstr "Escolha a categoria adulto"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20680 #, c-format
20681 msgid "Choose an icon:"
20682 msgstr "Escolher um ícone:"
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20685 #, c-format
20686 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20687 msgstr "Selecionar o tipo de Código de Barras (codificação): "
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20690 #, fuzzy, c-format
20691 msgid "Choose cash register:"
20692 msgstr "Nova caixa registradora"
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Choose desk:"
20697 msgstr "Escolher"
20698
20699 #. SCRIPT
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20701 #, fuzzy
20702 msgid "Choose hemisphere:"
20703 msgstr "Escolher hemisfério:"
20704
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20706 #, c-format
20707 msgid "Choose layout type: "
20708 msgstr "Escolher o tipo de layout: "
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20711 #, c-format
20712 msgid "Choose library:"
20713 msgstr "Escolha a biblioteca:"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20716 #, c-format
20717 msgid "Choose list"
20718 msgstr "Escolher a Lista"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20722 #, c-format
20723 msgid "Choose one"
20724 msgstr "Escolha uma"
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20727 #, c-format
20728 msgid ""
20729 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20730 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20731 msgstr ""
20732 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de usuário. Deixe em branco "
20733 "se você quer aplicar este atributo a todos os tipos de usuários."
20734
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20737 #, c-format
20738 msgid "Choose order of text fields to print"
20739 msgstr "Escolha a ordem dos campos de texto para imprimir"
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
20742 #, c-format
20743 msgid "Choose the file to add to the basket"
20744 msgstr "Escolha o arquivo a ser adicionado ao pedido"
20745
20746 #. A
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20748 msgid "Choose this record"
20749 msgstr "Selecionar este registro"
20750
20751 #. SCRIPT
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20753 msgid "Choose time"
20754 msgstr "Escolha uma data"
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20757 #, c-format
20758 msgid ""
20759 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20760 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20761 msgstr ""
20762 "Escolha quais usuários desta categoria terão acções bloqueadas no OPAC como "
20763 "renovações e reservas quando seu cadastro estiver vencido. "
20764
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20766 #, c-format
20767 msgid ""
20768 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20769 "to borrow an item they borrowed before. "
20770 msgstr ""
20771 "Escolha se os clientes desta categoria, por padrão, serão lembrados se "
20772 "tentarem pegar um item emprestado antes."
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20775 #, fuzzy, c-format
20776 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20777 msgstr ""
20778 "Escolha quais plugins usar para sugerir pesquisas para usuários e "
20779 "funcionários."
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20782 #, c-format
20783 msgid "Choose your library:"
20784 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20789 #, c-format
20790 msgid "Choose: "
20791 msgstr "Escolha: "
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20794 #, c-format
20795 msgid "Chooser"
20796 msgstr "Escolha"
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20800 #, c-format
20801 msgid "Chooser:"
20802 msgstr "Escolha:"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20805 #, c-format
20806 msgid "Chooser: "
20807 msgstr "Escolha:"
20808
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20810 #, c-format
20811 msgid "Circ note"
20812 msgstr "Nota de circulação"
20813
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20815 #, c-format
20816 msgid "Circ notes"
20817 msgstr "Nota de circulação"
20818
20819 #. SCRIPT
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20821 msgid "Circle"
20822 msgstr "Círculo"
20823
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20858 #, c-format
20859 msgid "Circulation"
20860 msgstr "Circulação"
20861
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "Circulation "
20866 msgstr "Circulação"
20867
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20870 #, fuzzy, c-format
20871 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20872 msgstr "Nota de circulação: "
20873
20874 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
20876 #, c-format
20877 msgid "Circulation alerts for %s"
20878 msgstr "Avisos de Empréstimos para %s"
20879
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20881 #, c-format
20882 msgid "Circulation and fine rules"
20883 msgstr "Circulação e regras finas"
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20886 #, fuzzy, c-format
20887 msgid "Circulation and fine rules "
20888 msgstr "Circulação e regras finas"
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20891 #, fuzzy, c-format
20892 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20893 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
20894
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20897 #, c-format
20898 msgid "Circulation and fines rules"
20899 msgstr "Regras de circulação e multas"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20902 #, c-format
20903 msgid "Circulation desks"
20904 msgstr "Balcão de empréstimo e devolução"
20905
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20908 #, c-format
20909 msgid "Circulation history"
20910 msgstr "Histórico de circulação"
20911
20912 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "Circulation history for %s"
20916 msgstr "Histórico de circulação de %s"
20917
20918 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "Circulation history for %s "
20922 msgstr "Histórico de circulação de %s"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20925 #, c-format
20926 msgid "Circulation home"
20927 msgstr "Circulação"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20932 #, c-format
20933 msgid "Circulation note"
20934 msgstr "Nota de circulação"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20937 #, c-format
20938 msgid "Circulation note: "
20939 msgstr "Nota de circulação: "
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20942 #, c-format
20943 msgid "Circulation records were last synced on: "
20944 msgstr "Registros de circulação sincronizados em: "
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20947 #, c-format
20948 msgid "Circulation reports"
20949 msgstr "Relatórios de circulação"
20950
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20952 #, c-format
20953 msgid "Circulation rule created!"
20954 msgstr "Regra de circulação criada!"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20957 #, c-format
20958 msgid "Circulation rule not created!"
20959 msgstr "Regra de circulação não criada!"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20964 #, c-format
20965 msgid "Circulation statistics"
20966 msgstr "Estatísticas de circulação"
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20969 #, fuzzy, c-format
20970 msgid "Circulation statistics "
20971 msgstr "Estatísticas de circulação"
20972
20973 #. %1$s:  title |html 
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20975 #, fuzzy, c-format
20976 msgid "Circulation statistics for %s "
20977 msgstr "Estatísticas de circulação"
20978
20979 #. %1$s:  title | html 
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20981 #, fuzzy, c-format
20982 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20983 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20984
20985 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20986 #. %2$s:  END 
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid ""
20990 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20991 msgstr ""
20992 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20995 #, c-format
20996 msgid "Circulation tables"
20997 msgstr "Tabelas de circulação"
20998
20999 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21001 #, c-format
21002 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21003 msgstr "Circulação: Atrasos até %s"
21004
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21006 #, c-format
21007 msgid "Citation"
21008 msgstr "Citação"
21009
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21013 #, c-format
21014 msgid "Cities"
21015 msgstr "Cidades"
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "Cities "
21020 msgstr "Cidades"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21024 #, c-format
21025 msgid "Cities and towns"
21026 msgstr "Cidades"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21034 #, c-format
21035 msgid "City"
21036 msgstr "Cidade"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21039 #, c-format
21040 msgid "City ID"
21041 msgstr "ID da cidade"
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21044 #, c-format
21045 msgid "City ID: "
21046 msgstr "ID da cidade: "
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21049 #, c-format
21050 msgid "City id"
21051 msgstr "ID da cidade"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21054 #, c-format
21055 msgid "City search:"
21056 msgstr "Buscar cidade:"
21057
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
21059 #, fuzzy, c-format
21060 msgid "City:"
21061 msgstr "Cidade: "
21062
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21066 #, c-format
21067 msgid "City: "
21068 msgstr "Cidade: "
21069
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
21071 #, c-format
21072 msgid "Claim ID"
21073 msgstr "ID da reivindicação"
21074
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21079 #, c-format
21080 msgid "Claim acquisition"
21081 msgstr "Reclamação de aquisição"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21084 #, c-format
21085 msgid "Claim date"
21086 msgstr "Data de reclamação"
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21089 #, c-format
21090 msgid "Claim missing serials "
21091 msgstr "Reivindicar séries em falta"
21092
21093 #. INPUT type=submit
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21095 msgid "Claim order"
21096 msgstr "Reclamar pedido"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21099 #, c-format
21100 msgid "Claim returned"
21101 msgstr "Reivindicação devolvida"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21107 #, c-format
21108 msgid "Claim serial issue"
21109 msgstr "Reclamação de Número de Periódico"
21110
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21112 #, c-format
21113 msgid "Claim using notice: "
21114 msgstr "Reclamar usando mensagem: "
21115
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21118 #, c-format
21119 msgid "Claim(s) "
21120 msgstr "Reivindicações"
21121
21122 #. For the first occurrence,
21123 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21126 #, c-format
21127 msgid "Claim(s) %s "
21128 msgstr "Reivindicações %s "
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21135 #, c-format
21136 msgid "Claimed"
21137 msgstr "Reclamado"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21140 #, c-format
21141 msgid "Claimed date"
21142 msgstr "Data de reclamação"
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21145 #, c-format
21146 msgid "Claims"
21147 msgstr "Reclamações"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21151 #, fuzzy, c-format
21152 msgid "Claims "
21153 msgstr "Reclamações"
21154
21155 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21156 #. %2$s:  suppliername | html 
21157 #. %3$s:  END 
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21159 #, fuzzy, c-format
21160 msgid "Claims %s for %s %s"
21161 msgstr "%s %s para %s %s "
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21165 #, c-format
21166 msgid "Claims count"
21167 msgstr "Contador de reclamações"
21168
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21170 #, c-format
21171 msgid "Claims count: "
21172 msgstr "Contagem de Reclamações:"
21173
21174 #. %1$s:  suppliername | html 
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "Claims for %s"
21178 msgstr "Arquivos para %s"
21179
21180 #. SCRIPT
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21182 msgid "Class"
21183 msgstr "Classe"
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21186 #, c-format
21187 msgid "Class: "
21188 msgstr "Classe: "
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21192 #, c-format
21193 msgid "ClassSources"
21194 msgstr "ClassSources"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21198 #, c-format
21199 msgid "Classification"
21200 msgstr "Classificação"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21203 #, c-format
21204 msgid "Classification filing rules"
21205 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21209 #, c-format
21210 msgid "Classification source code: "
21211 msgstr "Código da fonte de classificação: "
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21219 #, c-format
21220 msgid "Classification sources"
21221 msgstr "Fontes de classificação"
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgid "Classification sources "
21226 msgstr "Fontes de classificação"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21229 #, c-format
21230 msgid "Classification splitting rules"
21231 msgstr "Regras de divisão de classificação"
21232
21233 #. For the first occurrence,
21234 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21237 #, c-format
21238 msgid "Classification: %s "
21239 msgstr "Classificação: %s "
21240
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21242 #, c-format
21243 msgid "Clean"
21244 msgstr "Limpar"
21245
21246 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21248 #, c-format
21249 msgid "Cleaned import batch #%s"
21250 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21267 #, c-format
21268 msgid "Clear"
21269 msgstr "Limpar"
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21307 #, c-format
21308 msgid "Clear all"
21309 msgstr "Limpar tudo"
21310
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21312 #, fuzzy, c-format
21313 msgid "Clear all "
21314 msgstr "Limpar tudo"
21315
21316 #. SCRIPT
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21318 msgid ""
21319 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21320 msgstr ""
21321 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
21328 #, c-format
21329 msgid "Clear date"
21330 msgstr "Limpar data"
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21333 #, c-format
21334 msgid "Clear field"
21335 msgstr "Limpar campo"
21336
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21338 #, c-format
21339 msgid "Clear fields"
21340 msgstr "Limpar campos"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21344 #, c-format
21345 msgid "Clear filter"
21346 msgstr "Limpar filtros"
21347
21348 #. SCRIPT
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21350 msgid "Clear formatting"
21351 msgstr "Limpar formatação"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21354 #, c-format
21355 msgid "Clear on loan"
21356 msgstr "Desmarcar os empréstimos"
21357
21358 #. A
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21361 msgid "Clear screen"
21362 msgstr "Limpar tela"
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
21367 #, c-format
21368 msgid "Clear search form"
21369 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
21370
21371 #. SCRIPT
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21373 msgid "Clear selection"
21374 msgstr "Limpar seleção"
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21380 #, c-format
21381 msgid "Clear selection on visible rows"
21382 msgstr "Limpar seleção em linhas visíveis"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
21385 #, c-format
21386 msgid "Clear used authorities"
21387 msgstr "Limpar autoridades utilizadas"
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21390 #, c-format
21391 msgid "Click Save to finish."
21392 msgstr "Clique Salvar para finalizar."
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:910
21395 #, c-format
21396 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21397 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21400 #, c-format
21401 msgid ""
21402 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21403 "edit."
21404 msgstr ""
21405 "Clique em qualquer campo para editar os conteúdos; Pressione a tecla &lt;"
21406 "Enter&gt; para salvar a edição."
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21409 #, c-format
21410 msgid "Click on individual cells to edit."
21411 msgstr "Clique nas células individuais para editar."
21412
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21414 #, c-format
21415 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21416 msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
21417
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21419 #, c-format
21420 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21421 msgstr ""
21422 "Clique nos links seguintes para fazer o download do(s) lote(s) exportado(s)."
21423
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21425 #, c-format
21426 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21427 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
21428
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21430 #, c-format
21431 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21432 msgstr "Clique no link para baixar a lista dos cartões dos usuários."
21433
21434 #. SCRIPT
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21436 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21437 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica de %s"
21438
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid ""
21442 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21443 msgstr ""
21444 "Clique em \"Escolher arquivo\" e selecione o arquivo csv a ser enviado."
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21447 #, c-format
21448 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21449 msgstr "Clique em 'Deletar' para excluir a imagem atual."
21450
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21452 #, fuzzy, c-format
21453 msgid ""
21454 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21455 "quotes."
21456 msgstr ""
21457 "Clique em 'Salvar citações' na barra de ferramentas para salvar o lote de "
21458 "citações."
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21461 #, c-format
21462 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21463 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
21464
21465 #. A
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1007
21468 msgid "Click to Expand this Tag"
21469 msgstr "Clicar para expandir este campo"
21470
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21473 #, c-format
21474 msgid "Click to add item"
21475 msgstr "Clique para adicionar item"
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21478 #, c-format
21479 msgid "Click to collapse"
21480 msgstr "Clique para recolher"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21485 #, c-format
21486 msgid "Click to edit"
21487 msgstr "Clique para editar"
21488
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21490 #, c-format
21491 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21492 msgstr "Clique para editar o custo ou as quantidades do item"
21493
21494 #. SCRIPT
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21496 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21497 msgstr "Clique para preencher com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
21500 #, c-format
21501 msgid "Client ID"
21502 msgstr "ID do cliente"
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "Client ID: "
21507 msgstr "ID do cliente"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21510 #, c-format
21511 msgid "Clipboard"
21512 msgstr "Área de transferência"
21513
21514 #. INPUT type=submit
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21522 msgid "Clone"
21523 msgstr "Clonar"
21524
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid "Clone circulation and fine rules "
21528 msgstr "Circulação e regras finas"
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid ""
21533 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21534 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21535 msgstr ""
21536 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
21537 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21540 #, c-format
21541 msgid "Clone these rules to:"
21542 msgstr "Clonar estas regras para:"
21543
21544 #. IMG
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21551 msgid "Clone this subfield"
21552 msgstr "Clonar este subcampo"
21553
21554 #. %1$s:  IF frombranch 
21555 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21556 #. %3$s:  END 
21557 #. %4$s:  IF tobranch 
21558 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21559 #. %6$s:  END 
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21561 #, c-format
21562 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21563 msgstr "Clonando regras de circulação %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21566 #, c-format
21567 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21568 msgstr "Clonagem de circulação e boas regras falharam!"
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21640 #, c-format
21641 msgid "Close"
21642 msgstr "Fechar"
21643
21644 #. INPUT type=button
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21646 msgid "Close and export as PDF"
21647 msgstr "Feche e exporte como PDF"
21648
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21651 #, fuzzy, c-format
21652 msgid "Close basket"
21653 msgstr "Fechar o pedido"
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21656 #, c-format
21657 msgid "Close basket group"
21658 msgstr "Fechar grupo de pedidos"
21659
21660 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Close budget %s "
21664 msgstr "Fechar orçamento "
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "Close selected invoices"
21669 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21672 #, c-format
21673 msgid "Close this basket"
21674 msgstr "Fechar o pedido"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21677 #, c-format
21678 msgid "Close this window."
21679 msgstr "Fechar esta janela."
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
21684 #, c-format
21685 msgid "Close window"
21686 msgstr "Fechar a janela"
21687
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21689 #, c-format
21690 msgid "Close: "
21691 msgstr "Fechar: "
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21697 #, c-format
21698 msgid "Closed"
21699 msgstr "Fechado"
21700
21701 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21703 #, c-format
21704 msgid "Closed (%s)"
21705 msgstr "Fechado (%s)"
21706
21707 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21709 #, fuzzy, c-format
21710 msgid "Closed invoices (%s) "
21711 msgstr "Fechado (%s)"
21712
21713 #. For the first occurrence,
21714 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21717 #, c-format
21718 msgid "Closed on %s"
21719 msgstr "Fechado em %s"
21720
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21723 #, c-format
21724 msgid "Closed on:"
21725 msgstr "Fechado em:"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21729 #, c-format
21730 msgid "Club "
21731 msgstr "Clube"
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Club enrollments "
21736 msgstr "Inscrições no clube para "
21737
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21739 #, fuzzy, c-format
21740 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21741 msgstr ""
21742 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
21743 "Adicionar usuários"
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21746 #, c-format
21747 msgid "Club enrollments for "
21748 msgstr "Inscrições no clube para "
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21751 #, c-format
21752 msgid "Club fields:"
21753 msgstr "Campos do clube:"
21754
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21756 #, c-format
21757 msgid "Club not found"
21758 msgstr "Clube não encontrado"
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21762 #, c-format
21763 msgid "Club template "
21764 msgstr "Modelo de clube"
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21767 #, c-format
21768 msgid "Club templates"
21769 msgstr "Modelos de clube"
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21772 #, c-format
21773 msgid "Club: "
21774 msgstr "Clube: "
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21778 #, c-format
21779 msgid "Clubs"
21780 msgstr "Clubes"
21781
21782 #. For the first occurrence,
21783 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21784 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21787 #, c-format
21788 msgid "Clubs (%s/%s) "
21789 msgstr "Clubes (%s/%s)"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21792 #, c-format
21793 msgid "Clubs currently enrolled in"
21794 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21797 #, c-format
21798 msgid "Clubs not enrolled in"
21799 msgstr "Clubes não inscritos em"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Coce cover image"
21804 msgstr "Upload de imagem da capa local"
21805
21806 #. SCRIPT
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
21808 msgid "Coce image from Google Books"
21809 msgstr ""
21810
21811 #. SCRIPT
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
21813 #, fuzzy
21814 msgid "Coce image from Open Library"
21815 msgstr "O usuário é de outra diferente"
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2252
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2279
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21838 #, c-format
21839 msgid "Code"
21840 msgstr "Código"
21841
21842 #. SCRIPT
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21844 msgid "Code sample"
21845 msgstr "Amostra de código"
21846
21847 #. SCRIPT
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21849 msgid "Code sample..."
21850 msgstr "Amostra de código..."
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21854 #, c-format
21855 msgid "Code:"
21856 msgstr "Código:"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21860 #, c-format
21861 msgid "CodeMirror editing library"
21862 msgstr "CodeMirror editing library"
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21865 #, c-format
21866 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21867 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21872 #, c-format
21873 msgid "Collapse all"
21874 msgstr "Retrair tudo"
21875
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21877 #, c-format
21878 msgid "Collapsed"
21879 msgstr "Retraído"
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21882 #, c-format
21883 msgid "Collect payment"
21884 msgstr "Recolher pagamento"
21885
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21908 #, c-format
21909 msgid "Collection"
21910 msgstr "Coleção"
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21920 #, c-format
21921 msgid "Collection "
21922 msgstr "Coleção "
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21925 #, c-format
21926 msgid "Collection code"
21927 msgstr "Código da coleção"
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21930 #, c-format
21931 msgid "Collection deleted successfully"
21932 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21935 #, c-format
21936 msgid "Collection failed to be deleted"
21937 msgstr "Coleção falhou para ser excluída"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21940 #, c-format
21941 msgid "Collection title"
21942 msgstr "Título da coleção"
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21947 #, c-format
21948 msgid "Collection title:"
21949 msgstr "Título da coleção:"
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21952 #, c-format
21953 msgid "Collection transferred successfully"
21954 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21959 #, c-format
21960 msgid "Collection:"
21961 msgstr "Coleção:"
21962
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21965 #, c-format
21966 msgid "Collection: "
21967 msgstr "Coleção: "
21968
21969 #. For the first occurrence,
21970 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21973 #, c-format
21974 msgid "Collection: %s "
21975 msgstr "Coleção: %s "
21976
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21978 #, c-format
21979 msgid "Collections"
21980 msgstr "Setor"
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
21983 #, c-format
21984 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21985 msgstr "Coleções (aparecem ao catalogar e trabalhar com exemplares)"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21989 #, c-format
21990 msgid "Color"
21991 msgstr "Cor"
21992
21993 #. SCRIPT
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21995 msgid "Color Picker"
21996 msgstr "Seletor de cores"
21997
21998 #. SCRIPT
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22000 msgid "Color levels"
22001 msgstr "Níveis de cor"
22002
22003 #. SCRIPT
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22005 msgid "Color swatch"
22006 msgstr "Amostra de cor"
22007
22008 #. SCRIPT
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22010 msgid "Cols"
22011 msgstr "Cols"
22012
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22020 #, c-format
22021 msgid "Column"
22022 msgstr "Coluna"
22023
22024 #. %1$s:  column | html 
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22026 #, c-format
22027 msgid "Column %s "
22028 msgstr "Colunas %s"
22029
22030 #. SCRIPT
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22032 msgid "Column group"
22033 msgstr "Grupo de colunas"
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22036 #, c-format
22037 msgid "Column name"
22038 msgstr "Nome da coluna"
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22041 #, c-format
22042 msgid "Column: "
22043 msgstr "Coluna: "
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22047 #, c-format
22048 msgid "Columns"
22049 msgstr "Colunas"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22052 #, c-format
22053 msgid ""
22054 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22055 "columns will be ignored. "
22056 msgstr ""
22057 "Colunas precisam ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
22058 "coluna estiver vazia, outras colunas serão ignoradas. "
22059
22060 #. SCRIPT
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22062 msgid "Columns settings"
22063 msgstr "Configurações das colunas"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22066 #, c-format
22067 msgid "Coming from"
22068 msgstr "Proveniente de"
22069
22070 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22072 #, c-format
22073 msgid "Coming from %s"
22074 msgstr "Recebido de %s"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22078 #, c-format
22079 msgid "Comma (,)"
22080 msgstr "Vírgula (,)"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22083 #, c-format
22084 msgid "Comma separated text (.csv)"
22085 msgstr "Texto separado por vírgula (.csv)"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22090 #, c-format
22091 msgid "Comment"
22092 msgstr "Comentário"
22093
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22097 #, c-format
22098 msgid "Comment "
22099 msgstr "Comentário "
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22102 #, c-format
22103 msgid "Comment by: "
22104 msgstr "Comentado por: "
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22109 #, c-format
22110 msgid "Comment:"
22111 msgstr "Comentário:"
22112
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22116 #, c-format
22117 msgid "Comment: "
22118 msgstr "Comentário: "
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22121 #, c-format
22122 msgid "Commenter "
22123 msgstr "Comentarista "
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22132 #, c-format
22133 msgid "Comments"
22134 msgstr "Comentários"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22138 #, c-format
22139 msgid "Comments "
22140 msgstr "Comentários "
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22143 #, c-format
22144 msgid "Comments about this file: "
22145 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22148 #, c-format
22149 msgid "Comments awaiting moderation"
22150 msgstr "Comentários aguardando moderação"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22153 #, c-format
22154 msgid "Comments pending approval"
22155 msgstr "Comentários pendentes para aprovação"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22158 #, c-format
22159 msgid "Comments:"
22160 msgstr "Comentários:"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22163 #, c-format
22164 msgid "Company details"
22165 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22168 #, c-format
22169 msgid "Company name: "
22170 msgstr "Nome da empresa: "
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22174 #, fuzzy, c-format
22175 msgid "Compare"
22176 msgstr "Completar"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22179 #, c-format
22180 msgid "Compare barcodes list to results: "
22181 msgstr "Comparar lista de códigos de barras com resultados:"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "Compare matched records "
22186 msgstr "&rsaquo; Comparar registros encontrados "
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid ""
22191 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22192 "&rsaquo; Koha"
22193 msgstr ""
22194 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar Registros MARC Tratados %s "
22195 "&rsaquo; Lote %s %s "
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
22198 #, fuzzy, c-format
22199 msgid "Compare patrons "
22200 msgstr "Importar usuários"
22201
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
22203 #, fuzzy, c-format
22204 msgid "Compare patrons for merging"
22205 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
22206
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22208 #, c-format
22209 msgid "Compare preference values"
22210 msgstr "Compare valores de preferências"
22211
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Compare selected"
22215 msgstr "Nenhuma data selecionada"
22216
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22218 #, c-format
22219 msgid "Complete"
22220 msgstr "Completar"
22221
22222 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid "Complete %s"
22226 msgstr "Completar"
22227
22228 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Complete %s "
22232 msgstr "Completar"
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22235 #, c-format
22236 msgid "Complete request "
22237 msgstr "Pedido completo"
22238
22239 #. SCRIPT
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22241 msgid "Completed"
22242 msgstr "Concluído "
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22245 #, c-format
22246 msgid "Completed import of records"
22247 msgstr "Importação de registros concluída"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22250 #, c-format
22251 msgid "Completed on"
22252 msgstr "Completo em"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22257 #, c-format
22258 msgid "Conditions"
22259 msgstr "Condições "
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22262 #, c-format
22263 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22264 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22267 #, c-format
22268 msgid "Configure"
22269 msgstr "Configurar"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22272 #, c-format
22273 msgid "Configure Mana KB"
22274 msgstr "Configurar Mana KB"
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22277 #, fuzzy, c-format
22278 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22279 msgstr "Ocultar ou exibir colunas para tabelas."
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22282 #, c-format
22283 msgid "Configure cash registers"
22284 msgstr "Configurar caixas registradoras"
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22287 #, c-format
22288 msgid "Configure items for purchase"
22289 msgstr "Configurar exemplares para compra"
22290
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22292 #, c-format
22293 msgid "Configure plugins "
22294 msgstr "Configurar plug-ins"
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22297 #, c-format
22298 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22299 msgstr "Configure estes parâmetros na ordem em que aparecem."
22300
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22302 #, c-format
22303 msgid ""
22304 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22305 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22306 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22307 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22308 "not recommended, and likely will not work."
22309 msgstr ""
22310 "Configurando 'Você quis dizer?' plugins requer Javascript. Se você não "
22311 "conseguir usar o Javascript, poderá inserir a configuração (que está "
22312 "armazenada em JSON nas preferências do sistema OPAC), na guia Preferências "
22313 "locais no editor de preferências do sistema, mas isso não é suportado, não é "
22314 "recomendado e provavelmente não funcionará."
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22326 #, c-format
22327 msgid "Confirm"
22328 msgstr "Confirmar"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22331 #, fuzzy, c-format
22332 msgid "Confirm "
22333 msgstr "Confirmar"
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22336 #, c-format
22337 msgid "Confirm ILL request"
22338 msgstr "Confirme o pedido de ILL"
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22341 #, fuzzy, c-format
22342 msgid "Confirm cancellation"
22343 msgstr "Confirmar a exclusão"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22348 #, c-format
22349 msgid "Confirm cashup of "
22350 msgstr "Confirmar retirada de "
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22353 #, c-format
22354 msgid "Confirm custom report"
22355 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22360 #, c-format
22361 msgid "Confirm deletion"
22362 msgstr "Confirmar a exclusão"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22366 #, fuzzy, c-format
22367 msgid "Confirm deletion "
22368 msgstr "Confirmar a exclusão"
22369
22370 #. %1$s:  searchfield | html 
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22372 #, c-format
22373 msgid "Confirm deletion of %s?"
22374 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22377 #, fuzzy, c-format
22378 msgid "Confirm deletion of EAN "
22379 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22382 #, fuzzy, c-format
22383 msgid "Confirm deletion of account "
22384 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22387 #, c-format
22388 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22389 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22392 #, fuzzy, c-format
22393 msgid "Confirm deletion of authority type "
22394 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
22395
22396 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22398 #, fuzzy, c-format
22399 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22400 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22401
22402 #. %1$s:  categorycode | html 
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22406 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22409 #, fuzzy, c-format
22410 msgid "Confirm deletion of city "
22411 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22414 #, c-format
22415 msgid "Confirm deletion of contract "
22416 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22417
22418 #. %1$s:  contractnumber | html 
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22422 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22423
22424 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22426 #, c-format
22427 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22428 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22429
22430 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22434 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22437 #, fuzzy, c-format
22438 msgid "Confirm deletion of desk "
22439 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
22440
22441 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22443 #, fuzzy, c-format
22444 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22445 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22446
22447 #. %1$s:  searchfield | html 
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22449 #, fuzzy, c-format
22450 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22451 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do parâmetro '%s'%s%s "
22452
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22454 #, c-format
22455 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22456 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
22457
22458 #. %1$s:  code | html 
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22462 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22465 #, c-format
22466 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22467 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
22468
22469 #. %1$s:  code | html 
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22473 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
22474
22475 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22477 #, c-format
22478 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22479 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
22480
22481 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22483 #, fuzzy, c-format
22484 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22485 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
22486
22487 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22489 #, fuzzy, c-format
22490 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22491 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
22492
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22494 #, c-format
22495 msgid "Confirm deletion of tag "
22496 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22497
22498 #. %1$s:  searchfield | html 
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22502 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22503
22504 #. SCRIPT
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22506 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22507 msgstr "Confirmar exclusão deste fornecedor ?"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22511 #, c-format
22512 msgid "Confirm hold "
22513 msgstr "Confirmar a reserva"
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22516 #, c-format
22517 msgid "Confirm hold and transfer "
22518 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22521 #, c-format
22522 msgid "Confirm holds"
22523 msgstr "Confirmar reservas"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "Confirm holds "
22528 msgstr "Confirmar reservas"
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22531 #, fuzzy, c-format
22532 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22533 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22536 #, c-format
22537 msgid "Confirm new password:"
22538 msgstr "Confirmar nova senha:"
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22541 #, c-format
22542 msgid "Confirm password: "
22543 msgstr "Confirmar senha:"
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22547 #, c-format
22548 msgid "Confirm this payment?"
22549 msgstr "Confirmar este pagamento?"
22550
22551 #. INPUT type=submit
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22554 msgid "Confirm your suggestion"
22555 msgstr "Confirme sua sugestão"
22556
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22558 #, c-format
22559 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22560 msgstr "Parabéns, você terminou e está pronto para usar o Koha"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22563 #, c-format
22564 msgid "Congratulations, installation complete"
22565 msgstr "Parabéns, instalação completa"
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22568 #, c-format
22569 msgid "Connection established."
22570 msgstr "Conexão estabelecida."
22571
22572 #. For the first occurrence,
22573 #. %1$s:  errcon.server | html 
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
22577 #, c-format
22578 msgid "Connection failed to %s"
22579 msgstr "Conexão falhou para %s"
22580
22581 #. For the first occurrence,
22582 #. %1$s:  errcon.server | html 
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
22585 #, c-format
22586 msgid "Connection timeout to %s"
22587 msgstr "Conexão falhou para %s"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22590 #, c-format
22591 msgid "Consolas"
22592 msgstr "Consolas"
22593
22594 #. SCRIPT
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22596 msgid "Constrain proportions"
22597 msgstr "Restringir proporções"
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22601 #, c-format
22602 msgid "Constraints"
22603 msgstr "Restrições"
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22606 #, c-format
22607 msgid "Contact"
22608 msgstr "Contato"
22609
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22611 #, c-format
22612 msgid "Contact about late issues?"
22613 msgstr "Contato sobre fascículos atrasados?"
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22616 #, c-format
22617 msgid "Contact about late orders?"
22618 msgstr "Contato sobre pedidos atrasados?"
22619
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22622 #, c-format
22623 msgid "Contact details"
22624 msgstr "Detalhes do contato"
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22629 #, c-format
22630 msgid "Contact information"
22631 msgstr "Informação de contato"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22634 #, c-format
22635 msgid "Contact name: "
22636 msgstr "Nome do contato: "
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22639 #, c-format
22640 msgid "Contact note"
22641 msgstr "Notas do contato"
22642
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22644 #, c-format
22645 msgid "Contact note: "
22646 msgstr "Notas do contato: "
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22649 #, c-format
22650 msgid "Contact when ordering?"
22651 msgstr "Entre em contato quando pedir?"
22652
22653 #. %1$s:  END 
22654 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22656 #, c-format
22657 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22658 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22661 #, c-format
22662 msgid "Contact: "
22663 msgstr "Contato: "
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22666 #, c-format
22667 msgid "Contact: First name"
22668 msgstr "Contato: Nome"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22671 #, c-format
22672 msgid "Contact: Last name"
22673 msgstr "Contato: Sobrenome"
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22676 #, c-format
22677 msgid "Contact: Relationship"
22678 msgstr "Contato: Relacionamento"
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22681 #, c-format
22682 msgid "Contact: Title"
22683 msgstr "Contato: Título"
22684
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22686 #, c-format
22687 msgid "Contacts"
22688 msgstr "Contatos"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22694 #, c-format
22695 msgid "Contains"
22696 msgstr "Contém"
22697
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22699 #, c-format
22700 msgid "Content"
22701 msgstr "Conteúdo"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22704 #, c-format
22705 msgid "Contents"
22706 msgstr "Conteúdos"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22710 #, c-format
22711 msgid "Contents of "
22712 msgstr "Conteúdos de "
22713
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22721 #, c-format
22722 msgid "Continue"
22723 msgstr "Continuar"
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22726 #, c-format
22727 msgid "Continue to log in to Koha"
22728 msgstr "Continue para entrar no Koha"
22729
22730 #. INPUT type=submit
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22739 #, c-format
22740 msgid "Continue to the next step"
22741 msgstr "Continue para o próximo passo"
22742
22743 #. INPUT type=submit
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22745 msgid "Continue without marking >>"
22746 msgstr "Continuar sem marcar >>"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22749 #, c-format
22750 msgid "Continue without renewing"
22751 msgstr "Continue sem renovar"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22754 #, c-format
22755 msgid "Contract"
22756 msgstr "Contrato"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22759 #, c-format
22760 msgid "Contract deleted"
22761 msgstr "Contrato excluído"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22764 #, fuzzy, c-format
22765 msgid "Contract deleted "
22766 msgstr "Contrato excluído"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22769 #, c-format
22770 msgid "Contract description:"
22771 msgstr "Descrição do contrato:"
22772
22773 #. SCRIPT
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22775 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22776 msgstr ""
22777 "A data final do contrato deve estar entre a data de início ou após a data do "
22778 "contrato "
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22781 #, c-format
22782 msgid "Contract end date:"
22783 msgstr "Data final do contrato:"
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22786 #, c-format
22787 msgid ""
22788 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22789 msgstr ""
22790 "Contrato não foi excluído. Um cesto ainda pode estar ligado a este contrato."
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22793 #, c-format
22794 msgid "Contract id "
22795 msgstr "Id do contrato "
22796
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22800 #, c-format
22801 msgid "Contract name:"
22802 msgstr "Nome do contrato:"
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22805 #, c-format
22806 msgid "Contract number:"
22807 msgstr "Número do contrato:"
22808
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22810 #, c-format
22811 msgid "Contract number: "
22812 msgstr "Número do contrato: "
22813
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22815 #, c-format
22816 msgid "Contract start date:"
22817 msgstr "Data de início do contrato:"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22820 #, c-format
22821 msgid "Contract(s)"
22822 msgstr "Contrato(s)"
22823
22824 #. %1$s:  booksellername | html 
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22826 #, c-format
22827 msgid "Contract(s) of %s"
22828 msgstr "Contrato(s) de %s"
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22831 #, c-format
22832 msgid "Contract: "
22833 msgstr "Contrato "
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22840 #, c-format
22841 msgid "Contracts"
22842 msgstr "Contratos"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Contracts "
22847 msgstr "Contratos"
22848
22849 #. SCRIPT
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22851 msgid "Contrast"
22852 msgstr "Contraste"
22853
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22855 #, c-format
22856 msgid "Contributing companies and institutions"
22857 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
22858
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22860 #, c-format
22861 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22862 msgstr "Tecla de Control é \"Ctrl\""
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
22866 #, c-format
22867 msgid "Control no.: "
22868 msgstr "Nº de controle: "
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
22872 #, c-format
22873 msgid "Control no: "
22874 msgstr "Nº de controle: "
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22877 #, c-format
22878 msgid "Control number:"
22879 msgstr "Número de controle:"
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22883 #, c-format
22884 msgid "Control number: "
22885 msgstr "Número de controle:"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22889 #, c-format
22890 msgid ""
22891 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22892 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22893 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22894 "of history kept is controlled by the cronjob "
22895 msgstr ""
22896 "Controla em quanto tempo o histórico de empréstimo é mantido para novos "
22897 "usuários nesta categoria. \"Nunca\" transforma em anônimos os empréstimos na "
22898 "devolução, e \"Para sempre\" mantem o histórico de empréstimos "
22899 "indefinidamente. Quando configurado para \"Padrão\", o montante do histórico "
22900 "é controlado pelo cronjob "
22901
22902 #. SCRIPT
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22904 msgid "Convert browser storage macros"
22905 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22908 #, fuzzy, c-format
22909 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22910 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22913 #, c-format
22914 msgid "Converted message, rendered:"
22915 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22918 #, c-format
22919 msgid "Converted version"
22920 msgstr "Versão convertida"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22924 #, c-format
22925 msgid "Copies:"
22926 msgstr "Exemplares:"
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22934 #, c-format
22935 msgid "Copy"
22936 msgstr "Exemplar"
22937
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22939 #, c-format
22940 msgid "Copy and replace"
22941 msgstr "Copiar e substituir"
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22944 #, c-format
22945 msgid "Copy changes to all libraries"
22946 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
22947
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22949 #, c-format
22950 msgid "Copy current field"
22951 msgstr "Copiar campo atual"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22954 #, c-format
22955 msgid "Copy current field on next line"
22956 msgstr "Copiar campo atual na próxima linha"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22959 #, c-format
22960 msgid "Copy current subfield"
22961 msgstr "Copiar subcampo atual"
22962
22963 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22970 msgid "Copy existing value"
22971 msgstr "Copiar valor existente"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22974 #, c-format
22975 msgid "Copy holidays to:"
22976 msgstr "Copiar feriados para:"
22977
22978 #. SCRIPT
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22980 #, fuzzy
22981 msgid "Copy link to this file"
22982 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22985 #, c-format
22986 msgid "Copy notice"
22987 msgstr "Copiar mensagem"
22988
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23003 #, c-format
23004 msgid "Copy number"
23005 msgstr "Número do exemplar"
23006
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23008 #, c-format
23009 msgid "Copy number:"
23010 msgstr "Número do exemplar:"
23011
23012 #. SCRIPT
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23014 msgid "Copy row"
23015 msgstr "Copiar coluna"
23016
23017 #. %1$s:  l.branchname | html 
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23019 #, c-format
23020 msgid "Copy to %s"
23021 msgstr "Copiar para %s"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23024 #, c-format
23025 msgid "Copy to all libraries"
23026 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23029 #, c-format
23030 msgid "Copyright"
23031 msgstr "Copyright"
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23034 #, c-format
23035 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23036 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
23039 #, c-format
23040 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23041 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
23042
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23046 #, c-format
23047 msgid "Copyright date:"
23048 msgstr "Data de copyright:"
23049
23050 #. For the first occurrence,
23051 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23054 #, c-format
23055 msgid "Copyright year: %s "
23056 msgstr "Copyright: %s "
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23059 #, c-format
23060 msgid "Copyright: "
23061 msgstr "Copyright: "
23062
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23065 #, c-format
23066 msgid "Copyrightdate"
23067 msgstr "Copyrightdate"
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23071 #, c-format
23072 msgid "Corporate"
23073 msgstr "Corporate"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23076 #, c-format
23077 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23078 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23083 #, c-format
23084 msgid "Cost"
23085 msgstr "Custo"
23086
23087 #. SCRIPT
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23089 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23090 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
23091
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23094 #, c-format
23095 msgid "Cost:"
23096 msgstr "Custo:"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23099 #, c-format
23100 msgid ""
23101 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23102 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23103 msgstr ""
23104 "Custos são valores decimais entre algum valor arbitrário máximo (ex. 1 ou "
23105 "100) e 0 que é o mínimo (sem) custo."
23106
23107 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23109 #, c-format
23110 msgid ""
23111 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23112 "code already exists. "
23113 msgstr ""
23114 "Não foi possível adicionar tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; "
23115 "&mdash; já existe algum com este código. "
23116
23117 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23118 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23120 #, c-format
23121 msgid ""
23122 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23123 "by %s patron records"
23124 msgstr ""
23125 "Não é possível excluir este atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; "
23126 "porque é utilizado em %s registros"
23127
23128 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23130 #, c-format
23131 msgid ""
23132 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23133 "absent from the database."
23134 msgstr ""
23135 "Não é possível excluir o atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; porque "
23136 "já não consta na base de dados."
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23139 #, c-format
23140 msgid "Could not find a system preference named "
23141 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
23142
23143 #. SCRIPT
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23145 msgid "Could not find the specified string."
23146 msgstr "Não foi possível encontrar a sequência especificada."
23147
23148 #. SCRIPT
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23150 msgid "Could not load emoticons"
23151 msgstr "Não foi possível carregar emoticons"
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23154 #, c-format
23155 msgid ""
23156 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23157 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23158 msgstr ""
23159 "Não foi possível ler o arquivo contributors.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
23160 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23163 #, c-format
23164 msgid ""
23165 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23166 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23167 msgstr ""
23168 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o &lt;"
23169 "docdir&gt; foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
23170
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23172 #, c-format
23173 msgid ""
23174 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23175 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23176 msgstr ""
23177 "Não foi possível ler o arquivo teams.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
23178 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
23179
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23182 #, c-format
23183 msgid "Count"
23184 msgstr "Contador"
23185
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23187 #, c-format
23188 msgid "Count deleted items"
23189 msgstr "Contar exemplares excluídos"
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23192 #, c-format
23193 msgid "Count holds:"
23194 msgstr "Contar reservas:"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23197 #, c-format
23198 msgid "Count items:"
23199 msgstr "Contar exemplares:"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23202 #, c-format
23203 msgid "Count of checkouts"
23204 msgstr "Contagem de empréstimos"
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23207 #, c-format
23208 msgid "Count total items"
23209 msgstr "Contagem total de exemplares"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23212 #, c-format
23213 msgid "Count total items:"
23214 msgstr "Contagem total de exemplares:"
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23217 #, c-format
23218 msgid "Count unique bibliographic records"
23219 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
23220
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23224 #, c-format
23225 msgid "Count unique bibliographic records:"
23226 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23229 #, c-format
23230 msgid "Count unique borrowers:"
23231 msgstr "Contar usuários únicos:"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23235 #, c-format
23236 msgid "Count unique items:"
23237 msgstr "Contar exemplares únicos:"
23238
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23245 #, c-format
23246 msgid "Country"
23247 msgstr "País"
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
23250 #, fuzzy, c-format
23251 msgid "Country:"
23252 msgstr "País: "
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23257 #, c-format
23258 msgid "Country: "
23259 msgstr "País: "
23260
23261 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23263 #, c-format
23264 msgid "Country: %s"
23265 msgstr "País: %s"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23268 #, c-format
23269 msgid "Courier New"
23270 msgstr "Courier New"
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23273 #, c-format
23274 msgid "Course #"
23275 msgstr "Curso #"
23276
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Course details for "
23280 msgstr "&rsaquo; Detalhes do curso de "
23281
23282 #. %1$s:  course.course_name | html 
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23286 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23289 #, c-format
23290 msgid "Course name"
23291 msgstr "Nome do curso"
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23294 #, c-format
23295 msgid "Course name:"
23296 msgstr "Nome do curso:"
23297
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23299 #, c-format
23300 msgid "Course number"
23301 msgstr "Número do curso"
23302
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23304 #, c-format
23305 msgid "Course number:"
23306 msgstr "Número do curso:"
23307
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23320 #, c-format
23321 msgid "Course reserves"
23322 msgstr "Bibliografia de curso"
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23325 #, fuzzy, c-format
23326 msgid "Course reserves "
23327 msgstr "Bibliografia de curso"
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23331 #, fuzzy, c-format
23332 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23333 msgstr "Bibliografia de curso"
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23336 #, c-format
23337 msgid "Course reserves tables"
23338 msgstr "Tabelas de reservas de cursos"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23341 #, c-format
23342 msgid "Courses"
23343 msgstr "Cursos"
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23346 #, c-format
23347 msgid "Cover image"
23348 msgstr "Imagem da capa do livro"
23349
23350 #. IMG
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23352 msgid "Cover image from Amazon.com"
23353 msgstr ""
23354
23355 #. SCRIPT
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
23357 #, fuzzy
23358 msgid "Cover image source unknown"
23359 msgstr "Código de categoria desconhecido"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23362 #, c-format
23363 msgid "Crawford County Federated Library System"
23364 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23367 #, c-format
23368 msgid "Create EDIFACT order"
23369 msgstr "Criar pedido EDIFACT"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23372 #, fuzzy, c-format
23373 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23374 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23377 #, c-format
23378 msgid "Create SQL reports "
23379 msgstr "Criar relatórios SQL"
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23382 #, fuzzy, c-format
23383 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23384 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23385
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23387 #, c-format
23388 msgid "Create a new CSV profile"
23389 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Create a new authorised value"
23394 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23400 #, fuzzy, c-format
23401 msgid "Create a new cash register"
23402 msgstr "Criar uma nova categoria"
23403
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
23405 #, c-format
23406 msgid "Create a new category"
23407 msgstr "Criar uma nova categoria"
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23410 #, c-format
23411 msgid "Create a new city"
23412 msgstr "Criar uma nova cidade"
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23415 #, c-format
23416 msgid "Create a new desk"
23417 msgstr "Crie uma nova mesa"
23418
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23420 #, fuzzy, c-format
23421 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23422 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23423
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23425 #, c-format
23426 msgid "Create a new list"
23427 msgstr "Criar uma nova lista"
23428
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23430 #, c-format
23431 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23432 msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata)."
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23435 #, c-format
23436 msgid "Create a new subscription "
23437 msgstr "Crie uma nova assinatura"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23440 #, c-format
23441 msgid "Create a new template"
23442 msgstr "Criar um novo modelo"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23446 #, c-format
23447 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23448 msgstr "Criar um exemplar do registro ao receber este serial"
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
23451 #, c-format
23452 msgid "Create analytics"
23453 msgstr "Criar analytics"
23454
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23456 #, c-format
23457 msgid "Create and edit club templates "
23458 msgstr "Criar e editar modelos de clube"
23459
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23461 #, c-format
23462 msgid "Create and edit clubs "
23463 msgstr "Criar e editar clubes"
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid ""
23468 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23469 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23470 msgstr ""
23471 "Criar e gerenciar planilhas de autoridades que definem as características de "
23472 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo)."
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid ""
23477 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23478 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23479 "for the MARC editor"
23480 msgstr ""
23481 "Cria e gerencia planilhas bibliográficas que definem as características de "
23482 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo) assim como os templates "
23483 "do editor MARC."
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23486 #, c-format
23487 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23488 msgstr "Criar e modificar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
23489
23490 #. SCRIPT
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
23492 #, fuzzy
23493 msgid "Create authority"
23494 msgstr "Criar nova autoridade"
23495
23496 #. %1$s:  authtypecode | html 
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23498 #, c-format
23499 msgid "Create authority framework for %s using "
23500 msgstr "Criar planilha de autoridade para %s usando "
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
23504 #, c-format
23505 msgid "Create chart"
23506 msgstr "Criar gráfico"
23507
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23509 #, c-format
23510 msgid "Create field"
23511 msgstr "Criar campo"
23512
23513 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23514 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23516 #, c-format
23517 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23518 msgstr "Criar planilha para %s (%s) usando "
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23522 #, c-format
23523 msgid "Create from SQL"
23524 msgstr "Criar a partir de SQL"
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "Create from SQL "
23529 msgstr "Criar a partir de SQL"
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23532 #, c-format
23533 msgid "Create guided report"
23534 msgstr "Criar relatório guiado"
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23537 #, c-format
23538 msgid "Create item when receiving"
23539 msgstr "Criar item ao receber"
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23542 #, c-format
23543 msgid "Create item when receiving: "
23544 msgstr "Criar item ao receber:"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23548 #, c-format
23549 msgid "Create items when:"
23550 msgstr "Crie exemplares quando:"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23553 #, c-format
23554 msgid "Create label batch"
23555 msgstr "Criar lote de etiquetas"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23562 #, c-format
23563 msgid "Create manual credit"
23564 msgstr "Criar crédito manual"
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23567 #, fuzzy, c-format
23568 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23569 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23576 #, c-format
23577 msgid "Create manual invoice"
23578 msgstr "Criar fatura manual"
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23581 #, fuzzy, c-format
23582 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23583 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
23584
23585 #. INPUT type=submit
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23587 #, fuzzy
23588 msgid "Create new"
23589 msgstr "Criar novo"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23592 #, c-format
23593 msgid "Create new authority"
23594 msgstr "Criar nova autoridade"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23597 #, c-format
23598 msgid "Create new credit type"
23599 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23602 #, c-format
23603 msgid "Create new debit type"
23604 msgstr "Criar novo tipo de débito"
23605
23606 #. INPUT type=submit
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23608 msgid "Create new invoice anyway"
23609 msgstr "Criar nova nota fiscal"
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Create new list "
23614 msgstr "Criar uma nova lista"
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23617 #, c-format
23618 msgid "Create new record"
23619 msgstr "Criar novo registro"
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23622 #, c-format
23623 msgid "Create new rota"
23624 msgstr "Criar nova rota"
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23627 #, c-format
23628 msgid "Create new stage"
23629 msgstr "Criar nova etapa"
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23632 #, c-format
23633 msgid "Create patron list: "
23634 msgstr "Crie uma lista de usuários:"
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23637 #, c-format
23638 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23639 msgstr ""
23640 "Criar etiquetas e códigos de barras a partir dos dados do catálogo e de "
23641 "usuário"
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23644 #, c-format
23645 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23646 msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo"
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23649 #, c-format
23650 msgid "Create printable patron cards"
23651 msgstr "Criar carteirinhas de usuário"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23654 #, c-format
23655 msgid "Create record"
23656 msgstr "Criar registro"
23657
23658 #. INPUT type=submit name=submit
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23661 #, c-format
23662 msgid "Create report from SQL"
23663 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
23664
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23666 #, fuzzy, c-format
23667 msgid "Create rota "
23668 msgstr "Criar nova rota"
23669
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23672 #, c-format
23673 msgid "Create routing list"
23674 msgstr "Criar uma lista de circulação"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23677 #, c-format
23678 msgid "Create routing list for "
23679 msgstr "Criar lista de circulação para "
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23682 #, c-format
23683 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23684 msgstr "Criar macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "Create stage "
23689 msgstr "Criar nova etapa"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23692 #, c-format
23693 msgid "Create, edit and delete rotas "
23694 msgstr "Criar, editar ou excluir rotas"
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23698 #, c-format
23699 msgid "Created"
23700 msgstr "Criado"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
23704 #, c-format
23705 msgid "Created on"
23706 msgstr "Criado em"
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23714 #, c-format
23715 msgid "Creation date"
23716 msgstr "Data de criação"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23719 #, c-format
23720 msgid "Creation date: "
23721 msgstr "Data de criação:"
23722
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
23724 #, c-format
23725 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23726 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
23729 #, c-format
23730 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23731 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23734 #, c-format
23735 msgid "Credit applied"
23736 msgstr "Crédito aplicado"
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "Credit number"
23741 msgstr "Número do cartão"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23744 #, fuzzy, c-format
23745 msgid "Credit number enabled"
23746 msgstr "Características habilitados"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23749 #, c-format
23750 msgid "Credit type code: "
23751 msgstr "Código do tipo de crédito: "
23752
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23754 #, c-format
23755 msgid "Credit type: "
23756 msgstr "Tipo de crédito: "
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23761 #, c-format
23762 msgid "Credit types"
23763 msgstr "Tipos de crédito"
23764
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "Credit types "
23768 msgstr "Tipos de crédito"
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23771 #, c-format
23772 msgid "Credits:"
23773 msgstr "Créditos:"
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23777 #, c-format
23778 msgid "Creep:"
23779 msgstr "Margem:"
23780
23781 #. SCRIPT
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23783 msgid "Crop"
23784 msgstr "Cortar"
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23787 #, c-format
23788 msgid "Ctrl-S"
23789 msgstr "Ctrl-S"
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23792 #, c-format
23793 msgid "Currencies"
23794 msgstr "Moedas"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23797 #, fuzzy, c-format
23798 msgid "Currencies "
23799 msgstr "Moedas"
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23802 #, c-format
23803 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23804 msgstr "Divisas &amp; Taxas de conversão"
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23809 #, c-format
23810 msgid "Currencies and exchange rates"
23811 msgstr "Moedas e taxas de câmbio"
23812
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23814 #, c-format
23815 msgid "Currencies search:"
23816 msgstr "Busca por divisas:"
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23822 #, c-format
23823 msgid "Currency"
23824 msgstr "Moeda"
23825
23826 #. %1$s:  currency | html 
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23828 #, c-format
23829 msgid "Currency = %s"
23830 msgstr "Moeda = %s"
23831
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23837 #, c-format
23838 msgid "Currency:"
23839 msgstr "Moeda:"
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23843 #, c-format
23844 msgid "Currency: "
23845 msgstr "Moeda: "
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23848 #, c-format
23849 msgid "Current article requests"
23850 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
23851
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23854 #, c-format
23855 msgid "Current checkouts allowed"
23856 msgstr "Empréstimos autorizados"
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23859 #, c-format
23860 msgid "Current checkouts allowed: "
23861 msgstr "Empréstimos permitidos atualmente: "
23862
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23873 #, c-format
23874 msgid "Current library"
23875 msgstr "Biblioteca atual"
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23878 #, fuzzy, c-format
23879 msgid "Current library:"
23880 msgstr "Biblioteca atual"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23883 #, c-format
23884 msgid "Current maintenance team"
23885 msgstr "Equipe de manutenção atual"
23886
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23889 #, c-format
23890 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23891 msgstr "Empréstimo on-site atualmente permitidos"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23894 #, c-format
23895 msgid "Current renewals:"
23896 msgstr "Renovações atuais:"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23899 #, c-format
23900 msgid "Current server time is:"
23901 msgstr "A hora do servidor é:"
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23905 #, c-format
23906 msgid "Current session"
23907 msgstr "Sessão atual"
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23910 #, c-format
23911 msgid "Current terms"
23912 msgstr "Termos atuais"
23913
23914 #. SCRIPT
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23916 msgid "Current window"
23917 msgstr "Janela atual"
23918
23919 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23921 #, c-format
23922 msgid "Currently available %s"
23923 msgstr "Disponível %s"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23926 #, c-format
23927 msgid "Currently available batches"
23928 msgstr "Lotes atualmente disponíveis"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23931 #, c-format
23932 msgid "Currently available layouts"
23933 msgstr "Layouts atualmente disponíveis"
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23936 #, c-format
23937 msgid "Currently available profiles"
23938 msgstr "Perfis atualmente disponíveis"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23941 #, c-format
23942 msgid "Currently available templates"
23943 msgstr "Templates atualmente disponíveis"
23944
23945 #. %1$s:  ELSE 
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
23947 #, c-format
23948 msgid "Currently in local use %s "
23949 msgstr "Atualmente em uso local %s "
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23952 #, c-format
23953 msgid ""
23954 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23955 "effects: "
23956 msgstr ""
23957 "Atualmente, isto significa políticas de renovação. As várias políticas tem "
23958 "os seguintes efeitos: "
23959
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23962 #, c-format
23963 msgid "Curriculum"
23964 msgstr "Currículo"
23965
23966 #. SCRIPT
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23968 msgid "Custom color"
23969 msgstr "Cor customizada"
23970
23971 #. A
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Custom cover image"
23979 msgstr "Imagem da capa do livro"
23980
23981 #. OPTGROUP
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23983 msgid "Custom search fields"
23984 msgstr "Campos de busca customizados"
23985
23986 #. SCRIPT
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23988 msgid "Custom..."
23989 msgstr "Personalizadas..."
23990
23991 #. SCRIPT
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23993 msgid "Cut"
23994 msgstr "Cortar"
23995
23996 #. SCRIPT
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23998 msgid "Cut row"
23999 msgstr "Cortar linha"
24000
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24002 #, c-format
24003 msgid "Cyclical"
24004 msgstr "Cíclico"
24005
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24007 #, c-format
24008 msgid "Cyclical:"
24009 msgstr "Cíclico:"
24010
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
24012 #, c-format
24013 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24014 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
24015
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24017 #, c-format
24018 msgid "D3.js"
24019 msgstr "D3.js"
24020
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
24022 #, c-format
24023 msgid "D3.js v3.5.17"
24024 msgstr "D3.js v3.5.17"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24027 #, c-format
24028 msgid "DANMARC"
24029 msgstr "DANMARC"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24033 #, c-format
24034 msgid "DATA"
24035 msgstr "DATA"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24038 #, c-format
24039 msgid "DBMS auto increment fix"
24040 msgstr "Correção automático do DBMS"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24043 #, c-format
24044 msgid "DISABLED"
24045 msgstr "DESATIVAR"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24048 #, c-format
24049 msgid "DSpace project"
24050 msgstr "Projeto DSpace"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24053 #, c-format
24054 msgid "DVD video / Videodisc"
24055 msgstr "DVD / Videodisc"
24056
24057 #. SCRIPT
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24059 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24060 msgstr "Limite diário de espera atingido pelo usuário"
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24063 #, c-format
24064 msgid "Daily rental charge"
24065 msgstr "Taxa diária de aluguel"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24068 #, c-format
24069 msgid "Daily rental charge:"
24070 msgstr "Taxa diária de aluguel:"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24073 #, c-format
24074 msgid "Daily rental charge: "
24075 msgstr "Taxa diária de aluguel: "
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24078 #, c-format
24079 msgid "Daily rentals use calendar: "
24080 msgstr "O aluguel diário usa o calendário: "
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24085 #, c-format
24086 msgid "Damaged"
24087 msgstr "Danificado"
24088
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24090 #, c-format
24091 msgid "Damaged on"
24092 msgstr "Danificado em"
24093
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24095 #, c-format
24096 msgid "Damaged on:"
24097 msgstr "Danificado em:"
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24100 #, c-format
24101 msgid "Damaged status"
24102 msgstr "Situação física"
24103
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24105 #, c-format
24106 msgid "Damaged status:"
24107 msgstr "Situação física:"
24108
24109 #. SCRIPT
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24111 msgid "Dark Gray"
24112 msgstr "Cinza escuro"
24113
24114 #. SCRIPT
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24116 msgid "Dark Green"
24117 msgstr "Verde escuro"
24118
24119 #. SCRIPT
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24121 msgid "Dark Orange"
24122 msgstr "Laranja escuro"
24123
24124 #. SCRIPT
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24126 msgid "Dark Red"
24127 msgstr "Vermelho escuro"
24128
24129 #. SCRIPT
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24131 msgid "Dark Turquoise"
24132 msgstr "Turquesa escuro"
24133
24134 #. SCRIPT
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24136 msgid "Dark Yellow"
24137 msgstr "Amarelo escuro"
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24140 #, fuzzy, c-format
24141 msgid "Data added "
24142 msgstr "Data adicionada"
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24146 #, c-format
24147 msgid "Data deleted"
24148 msgstr "Dados excluídos"
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24153 #, fuzzy, c-format
24154 msgid "Data deleted "
24155 msgstr "Dados excluídos"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24158 #, c-format
24159 msgid "Data error"
24160 msgstr "Erro de dados"
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24163 #, c-format
24164 msgid "Data fields"
24165 msgstr "Campos de dados"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24168 #, c-format
24169 msgid "Data for preview:"
24170 msgstr "Dados para visualização:"
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24173 #, c-format
24174 msgid "Data problems"
24175 msgstr "Problemas de dados"
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24179 #, c-format
24180 msgid "Data recorded"
24181 msgstr "Dados registados"
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24184 #, fuzzy, c-format
24185 msgid "Data recorded "
24186 msgstr "Dados registados"
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24189 #, c-format
24190 msgid "Data:"
24191 msgstr "Dados:"
24192
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24194 #, c-format
24195 msgid "Database"
24196 msgstr "Base de dados"
24197
24198 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24200 #, c-format
24201 msgid "Database %s exists."
24202 msgstr "Base de dados %s existe."
24203
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24205 #, c-format
24206 msgid "Database host: "
24207 msgstr "Host do banco de dados:"
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24210 #, c-format
24211 msgid "Database name: "
24212 msgstr "Nome do banco de dados: "
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24215 #, c-format
24216 msgid "Database port: "
24217 msgstr "Porta do banco de dados:"
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24220 #, fuzzy, c-format
24221 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24222 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24225 #, c-format
24226 msgid "Database settings:"
24227 msgstr "Configurações da base de dados:"
24228
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24230 #, c-format
24231 msgid "Database tables created"
24232 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
24233
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24235 #, c-format
24236 msgid "Database type: "
24237 msgstr "Tipo de banco de dados:"
24238
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24240 #, c-format
24241 msgid "Database user: "
24242 msgstr "Usuário de banco de dados:"
24243
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24245 #, c-format
24246 msgid "Database: "
24247 msgstr "Base de dados: "
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
24250 #, c-format
24251 msgid "Dataly Tech, Greece"
24252 msgstr ""
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2291
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24289 #, c-format
24290 msgid "Date"
24291 msgstr "Data"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24294 #, c-format
24295 msgid "Date accessioned"
24296 msgstr "Data de acesso"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24300 #, c-format
24301 msgid "Date acquired"
24302 msgstr "Data de aquisição"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24305 #, c-format
24306 msgid "Date acquired (item)"
24307 msgstr "Data de aquisição (item)"
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24312 #, c-format
24313 msgid "Date added"
24314 msgstr "Data adicionada"
24315
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24317 #, c-format
24318 msgid "Date and time: "
24319 msgstr "Data e hora:"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24323 #, c-format
24324 msgid "Date arrived"
24325 msgstr "Data de recepção"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24328 #, c-format
24329 msgid "Date created"
24330 msgstr "Data de criação"
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24333 #, c-format
24334 msgid "Date deleted (item)"
24335 msgstr "Data deletado (item)"
24336
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24342 #, c-format
24343 msgid "Date due"
24344 msgstr "Devolução em"
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
24347 #, c-format
24348 msgid "Date due:"
24349 msgstr "Devolução em"
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24352 #, c-format
24353 msgid "Date enrolled"
24354 msgstr "Data de aquisição"
24355
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24357 #, c-format
24358 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24359 msgstr "Os formatos de data devem corresponder à sua preferência do sistema e "
24360
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24362 #, c-format
24363 msgid "Date hold placed"
24364 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
24365
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
24367 #, fuzzy, c-format
24368 msgid "Date last borrowed"
24369 msgstr "Último emprestimo:"
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24372 #, c-format
24373 msgid "Date last checked out"
24374 msgstr "Data do último empréstimo"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24377 #, c-format
24378 msgid "Date last modified"
24379 msgstr "Data da última modificação"
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24383 #, c-format
24384 msgid "Date last seen"
24385 msgstr "Data de último acesso"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24395 #, c-format
24396 msgid "Date of birth"
24397 msgstr "Data de nascimento"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24400 #, c-format
24401 msgid "Date of birth is invalid."
24402 msgstr "Data de nascimento inválida."
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24407 #, c-format
24408 msgid "Date of birth:"
24409 msgstr "Data de nascimento:"
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24412 #, c-format
24413 msgid "Date of enrollment is invalid."
24414 msgstr "Data de inscrição é inválida."
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24417 #, c-format
24418 msgid "Date of expiration is invalid."
24419 msgstr "Data de expiração é inválida."
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24422 #, fuzzy, c-format
24423 msgid "Date of request"
24424 msgstr "Data requerida"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24427 #, c-format
24428 msgid "Date of transfer"
24429 msgstr "Data de transferência"
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24432 #, c-format
24433 msgid "Date ordered"
24434 msgstr "Data de ordenação"
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24437 #, c-format
24438 msgid "Date ordered "
24439 msgstr "Adquirido em "
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24442 #, c-format
24443 msgid "Date placed between:"
24444 msgstr "Data colocada entre:"
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
24447 #, c-format
24448 msgid "Date published"
24449 msgstr "Data de publicação"
24450
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24452 #, c-format
24453 msgid "Date published "
24454 msgstr "Publicado em "
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24457 #, c-format
24458 msgid "Date published (text) "
24459 msgstr "Data de publicação (texto) "
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24462 #, c-format
24463 msgid "Date range"
24464 msgstr "Intervalo"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24469 #, c-format
24470 msgid "Date received"
24471 msgstr "Data de recebimento"
24472
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24474 #, c-format
24475 msgid "Date received "
24476 msgstr "Data de recebimento "
24477
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24479 #, c-format
24480 msgid "Date received: "
24481 msgstr "Data de recebimento: "
24482
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24484 #, c-format
24485 msgid "Date requested"
24486 msgstr "Data requerida"
24487
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24489 #, c-format
24490 msgid "Date updated"
24491 msgstr "Data atualizada"
24492
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24494 #, c-format
24495 msgid "Date/Time"
24496 msgstr "Data/Hora"
24497
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24499 #, c-format
24500 msgid "Date/time of change"
24501 msgstr "Data / hora da mudança"
24502
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24508 #, c-format
24509 msgid "Date:"
24510 msgstr "Data:"
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24514 #, c-format
24515 msgid "Date: "
24516 msgstr "Data: "
24517
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24519 #, c-format
24520 msgid "Date: from "
24521 msgstr "Data: de "
24522
24523 #. SCRIPT
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24525 msgid "Date\\/time"
24526 msgstr "Data\\/Hora"
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24530 #, c-format
24531 msgid "Dates"
24532 msgstr "Datas"
24533
24534 #. SCRIPT
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
24536 msgid "Dates cannot be empty"
24537 msgstr "Datas não podem estar vazias"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24543 #, c-format
24544 msgid "Day"
24545 msgstr "Dia"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24551 #, c-format
24552 msgid "Day of week"
24553 msgstr "Dia da semana"
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24556 #, c-format
24557 msgid "Day/month"
24558 msgstr "Dia/mês"
24559
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24561 #, c-format
24562 msgid "Day: "
24563 msgstr "Dia: "
24564
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24571 #, c-format
24572 msgid "Days"
24573 msgstr "Dias"
24574
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24576 #, c-format
24577 msgid "Days in advance"
24578 msgstr "Dias atrasados"
24579
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24582 #, fuzzy, c-format
24583 msgid "Days mode"
24584 msgstr "Dias"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24587 #, c-format
24588 msgid "Debit type code: "
24589 msgstr "Código do tipo de débito:"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24594 #, c-format
24595 msgid "Debit types"
24596 msgstr "Tipos de débito"
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24599 #, fuzzy, c-format
24600 msgid "Debit types "
24601 msgstr "Tipos de débito"
24602
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24604 #, c-format
24605 msgid "Debug mode"
24606 msgstr ""
24607
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24610 #, fuzzy, c-format
24611 msgid "Debug mode: "
24612 msgstr "Código do tipo de débito:"
24613
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24615 #, c-format
24616 msgid "December"
24617 msgstr "Dezembro"
24618
24619 #. SCRIPT
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24621 msgid "Decrease indent"
24622 msgstr "Diminuir recuo"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24626 #, c-format
24627 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24628 msgstr ""
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24658 #, c-format
24659 msgid "Default"
24660 msgstr "Padrão"
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24663 #, c-format
24664 msgid "Default "
24665 msgstr "Padrão "
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid "Default accounting details"
24670 msgstr "Detalhes financeiros"
24671
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24673 #, c-format
24674 msgid "Default amount"
24675 msgstr "Valor padrão"
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24678 #, c-format
24679 msgid "Default amount: "
24680 msgstr "Valor padrão: "
24681
24682 #. %1$s:  IF humanbranch 
24683 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24684 #. %3$s:  END 
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24686 #, c-format
24687 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24688 msgstr "Política padrão de empréstimo, reserva e devolução%s para %s%s"
24689
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Default configuration:"
24693 msgstr "Salvar configuração"
24694
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24696 #, fuzzy, c-format
24697 msgid "Default display length: "
24698 msgstr "Valor padrão: "
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24701 #, c-format
24702 msgid "Default font"
24703 msgstr "Fonte padrão"
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24717 #, c-format
24718 msgid "Default framework"
24719 msgstr "Modelo geral"
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24722 #, fuzzy, c-format
24723 msgid "Default framework "
24724 msgstr "Modelo geral"
24725
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24727 #, c-format
24728 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24729 msgstr "Taxa padrão para exemplar perdido segundo a política de devolução"
24730
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24732 #, c-format
24733 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24734 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
24735
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24737 #, c-format
24738 msgid "Default privacy"
24739 msgstr "Privacidade padrão"
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24744 #, c-format
24745 msgid "Default privacy: "
24746 msgstr "Privacidade padrão: "
24747
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24749 #, c-format
24750 msgid "Default replacement cost"
24751 msgstr "Custo de reposição"
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24754 #, c-format
24755 msgid "Default replacement cost: "
24756 msgstr "Custo de reposição: "
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24759 #, fuzzy, c-format
24760 msgid "Default sort order: "
24761 msgstr "Atraso no pedido "
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24765 #, c-format
24766 msgid "Default value:"
24767 msgstr "Valor por padrão:"
24768
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24770 #, fuzzy, c-format
24771 msgid "Defaults "
24772 msgstr "Padrões"
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24775 #, fuzzy, c-format
24776 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24777 msgstr ""
24778 "Defina uma lista de provedores de celular para enviar mensagens de SMS por e-"
24779 "mail."
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "Define a printer profile."
24784 msgstr "Editar perfil de impressão"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24787 #, c-format
24788 msgid ""
24789 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24790 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24791 "managed through plugins"
24792 msgstr ""
24793 "Defina os tipos de autoridade, em seguida, a estrutura MARC de autoridade da "
24794 "mesma maneira que você define os tipos de item e a estrutura da tag MARC "
24795 "bibliográfica. Valores de autoridade são gerenciados através de plugins"
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24798 #, c-format
24799 msgid "Define cash registers"
24800 msgstr "Definir caixas registradoras"
24801
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24803 #, fuzzy, c-format
24804 msgid "Define categories and authorized values for them"
24805 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
24806
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24808 #, c-format
24809 msgid ""
24810 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24811 "categories, and item types"
24812 msgstr ""
24813 "Definir prazos de empréstimo, multas e outras regras de circulação para cada "
24814 "biblioteca, categoria de usuário e tipos de material"
24815
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24817 #, c-format
24818 msgid "Define circulation desks"
24819 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
24820
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24822 #, fuzzy, c-format
24823 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24824 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid ""
24829 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24830 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24831 "splitting rules for splitting them"
24832 msgstr ""
24833 "Defina as fontes de classificação (ou seja, esquemas de números de chamadas) "
24834 "usadas pela sua coleção. Também defina as regras de arquivamento usadas para "
24835 "classificar números de chamadas e regras de divisão para dividi-las."
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Define credit types"
24840 msgstr "Definir tipos de crédito."
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24843 #, fuzzy, c-format
24844 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24845 msgstr "Define as moedas e taxas de câmbio usadas na aquisição."
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24848 #, c-format
24849 msgid "Define days when the library is closed"
24850 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24853 #, c-format
24854 msgid "Define days when the library is closed "
24855 msgstr "Definir dias em que a biblioteca está fechada"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24858 #, fuzzy, c-format
24859 msgid "Define debit types"
24860 msgstr "Definir tipos de débito."
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24863 #, c-format
24864 msgid ""
24865 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24866 "patron records"
24867 msgstr ""
24868 "Definir outros atributos (identificadores e categorias estatísticas) dos "
24869 "registros de usuários"
24870
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24872 #, c-format
24873 msgid "Define funds within your budgets"
24874 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
24875
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24877 #, fuzzy, c-format
24878 msgid "Define hierarchical library groups"
24879 msgstr "Definir os agrupamentos das bibliotecas"
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24882 #, fuzzy, c-format
24883 msgid "Define item types used for circulation rules"
24884 msgstr "Define os tipos de materiais usados nas regras de circulação."
24885
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "Define libraries"
24889 msgstr "Definir bibliotecas"
24890
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24892 #, c-format
24893 msgid "Define mappings"
24894 msgstr "Define mapeamentos"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24897 #, c-format
24898 msgid "Define notices "
24899 msgstr "Definir as notícias"
24900
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24902 #, c-format
24903 msgid ""
24904 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24905 msgstr "Define correspondências (impressas e por e-mail de atrasos, etc...)"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24908 #, fuzzy, c-format
24909 msgid "Define patron categories"
24910 msgstr "Define categorias de usuários."
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24913 #, c-format
24914 msgid ""
24915 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24916 "libraries, patron categories, and item types"
24917 msgstr ""
24918 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24919 "de usuário e tipo de material"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24922 #, c-format
24923 msgid "Define rules to modify items by age"
24924 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por tempo"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24927 #, c-format
24928 msgid "Define the holidays for:"
24929 msgstr "Define os feriados para:"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24932 #, fuzzy, c-format
24933 msgid ""
24934 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24935 "MARC Bibliographic records"
24936 msgstr ""
24937 "Defina o mapeamento entre o banco de dados transacional Koha (SQL) e os "
24938 "registros bibliográficos MARC."
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24941 #, c-format
24942 msgid "Define transport costs between branches"
24943 msgstr "Define custos de transporte entre unidades"
24944
24945 #. P
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24948 #, c-format
24949 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24950 msgstr "Defina valores na categoria de valor autorizado ADJ_REASON para ativar"
24951
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24953 #, fuzzy, c-format
24954 msgid "Define which SMTP servers to use"
24955 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24958 #, c-format
24959 msgid "Define which events trigger which sounds"
24960 msgstr "Definir quais eventos acionar quais sons"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24963 #, fuzzy, c-format
24964 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24965 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24968 #, c-format
24969 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24970 msgstr "Definir quais chaves acionam ações no editor de catalogação avançado"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24973 #, c-format
24974 msgid "Define your budgets"
24975 msgstr "Defina seus orçamentos"
24976
24977 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24978 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24979 #. %3$s:  ELSE 
24980 #. %4$s:  END 
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24982 #, c-format
24983 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24984 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso padrão%s"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24987 #, c-format
24988 msgid ""
24989 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24990 "described on the circulation rules page."
24991 msgstr ""
24992
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24994 #, c-format
24995 msgid "Defining transport costs between libraries "
24996 msgstr "Definindo custos de transporte entre bibliotecas "
24997
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24999 #, c-format
25000 msgid "Definition"
25001 msgstr "Definição"
25002
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25004 #, c-format
25005 msgid "Definition description:"
25006 msgstr "Descrição da definição:"
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25009 #, c-format
25010 msgid "Definition name:"
25011 msgstr "Nome da definição:"
25012
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25014 #, c-format
25015 msgid "DejaVu Sans Mono"
25016 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25019 #, c-format
25020 msgid "Delay"
25021 msgstr "Atraso"
25022
25023 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25024 #. %2$s:  BORERR | html 
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25026 #, c-format
25027 msgid ""
25028 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25029 "be only numerical characters. "
25030 msgstr ""
25031 "Atraso %s para %s categoria de usuário tem alguns caracteres não esperados. "
25032 "Dever ser preenchido somente com números. "
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25035 #, c-format
25036 msgid ""
25037 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25038 "triggered. "
25039 msgstr ""
25040 "Atraso é o número de dias após o check-out antes de uma ação ser acionada. "
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:664
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25151 #, c-format
25152 msgid "Delete"
25153 msgstr "Excluir"
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:98
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25161 #, c-format
25162 msgid "Delete "
25163 msgstr "Excluir "
25164
25165 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25167 msgid "Delete ALL submitted items"
25168 msgstr "Excluir TODOS os exemplares"
25169
25170 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25172 #, c-format
25173 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25174 msgstr "Excluir o perfil \"%s?\""
25175
25176 #. %1$s:  ean.ean | html 
25177 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25179 #, c-format
25180 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25181 msgstr "Excluir EAN %s para %s?"
25182
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25184 #, c-format
25185 msgid "Delete SQL reports "
25186 msgstr "Deletar relatórios SQL"
25187
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25189 #, fuzzy, c-format
25190 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25191 msgstr "Excluir um lote de registros (bibliográfico ou autoridade)"
25192
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25194 #, c-format
25195 msgid "Delete a batch of items"
25196 msgstr "Exclui um lote de exemplares"
25197
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25199 #, c-format
25200 msgid "Delete all"
25201 msgstr "Excluir todos"
25202
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25205 #, c-format
25206 msgid "Delete all items"
25207 msgstr "Excluir todos os exemplares"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25210 #, c-format
25211 msgid "Delete all items at once "
25212 msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
25213
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25215 #, c-format
25216 msgid "Delete an existing subscription "
25217 msgstr "Excluir uma inscrição existente "
25218
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25220 #, c-format
25221 msgid "Delete associated items? "
25222 msgstr "Excluir exemplares associados? "
25223
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25226 #, c-format
25227 msgid "Delete basket"
25228 msgstr "Excluir cesto"
25229
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25231 #, c-format
25232 msgid "Delete basket and orders"
25233 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25236 #, c-format
25237 msgid "Delete basket, orders, and records"
25238 msgstr "Excluir cesta, pedidos e registros"
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid "Delete baskets "
25243 msgstr "Excluir cesto"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25247 #, c-format
25248 msgid "Delete batch"
25249 msgstr "Excluir lote"
25250
25251 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25253 #, c-format
25254 msgid "Delete budget '%s'?"
25255 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
25256
25257 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25259 #, fuzzy, c-format
25260 msgid "Delete budget '%s'? "
25261 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
25262
25263 #. %1$s:  category.category_name | html 
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:309
25265 #, c-format
25266 msgid "Delete category '%s' "
25267 msgstr "Excluir esta categoria '%s' "
25268
25269 #. %1$s:  city.city_name | html 
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25271 #, c-format
25272 msgid "Delete city \"%s?\""
25273 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
25274
25275 #. SCRIPT
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25277 msgid "Delete column"
25278 msgstr "Excluir coluna"
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25281 #, c-format
25282 msgid "Delete contact"
25283 msgstr "Excluir contato"
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25286 #, c-format
25287 msgid "Delete course"
25288 msgstr "Excluir curso"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25291 #, c-format
25292 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25293 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25296 #, c-format
25297 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25298 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
25299
25300 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25302 #, fuzzy, c-format
25303 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25304 msgstr "Excluir mesa \"%s?\""
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25308 #, c-format
25309 msgid "Delete field"
25310 msgstr "Excluir campo "
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25314 #, c-format
25315 msgid "Delete field:"
25316 msgstr "Excluir campo:"
25317
25318 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25319 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25321 #, c-format
25322 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25323 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
25324
25325 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25326 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25328 #, fuzzy, c-format
25329 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25330 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
25331
25332 #. %1$s:  budget_name | html 
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25334 #, c-format
25335 msgid "Delete fund %s?"
25336 msgstr "Excluir fundo %s?"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid "Delete fund? "
25341 msgstr "Excluir fundo %s?"
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25344 #, c-format
25345 msgid "Delete group"
25346 msgstr "Excluir grupo"
25347
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25350 #, c-format
25351 msgid "Delete image"
25352 msgstr "Excluir Imagens"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Delete images"
25357 msgstr "Excluir Imagens"
25358
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25360 #, fuzzy, c-format
25361 msgid "Delete invoices "
25362 msgstr "Excluir aviso?"
25363
25364 #. SCRIPT
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25366 msgid "Delete item"
25367 msgstr "Excluir exemplar"
25368
25369 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25371 #, c-format
25372 msgid "Delete item type '%s'?"
25373 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
25374
25375 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "Delete item type '%s'? "
25379 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25383 #, c-format
25384 msgid "Delete items in a batch"
25385 msgstr "Excluir exemplares em lote"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25389 #, c-format
25390 msgid "Delete list"
25391 msgstr "Deletar lista"
25392
25393 #. BUTTON
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25395 #, c-format
25396 msgid "Delete macro"
25397 msgstr "Excluir macro"
25398
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25400 #, c-format
25401 msgid "Delete notice?"
25402 msgstr "Excluir aviso?"
25403
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid ""
25407 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25408 "checkout history) "
25409 msgstr ""
25410 "Excluir antigos tomadores de empréstimos e anonimizar histórico de "
25411 "circulação (exclui o histórico de leitura do devedor)"
25412
25413 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25414 #. %2$s:  patron.surname | html 
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid "Delete patron %s %s "
25418 msgstr "Excluir usuários"
25419
25420 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25421 #. %2$s:  patron.surname | html 
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25423 #, fuzzy, c-format
25424 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25425 msgstr "&rsaquo; Excluir usuário %s %s"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25428 #, c-format
25429 msgid "Delete patrons"
25430 msgstr "Excluir usuários"
25431
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25433 #, c-format
25434 msgid ""
25435 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25436 "recoverable. "
25437 msgstr ""
25438 "Excluir usuário diretamente do banco de dados. os dados do usuário não serão "
25439 "recuperáveis."
25440
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25442 #, c-format
25443 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25444 msgstr "Excluir usuários que atendam aos seguintes critérios:"
25445
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25447 #, c-format
25448 msgid "Delete public lists "
25449 msgstr "Excluir listas públicas"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25452 #, fuzzy, c-format
25453 msgid "Delete quote"
25454 msgstr "Excluir citação(ões)"
25455
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
25460 #, c-format
25461 msgid "Delete record"
25462 msgstr "Excluir registro"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25465 #, c-format
25466 msgid "Delete record "
25467 msgstr "Excluir registro"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25470 #, c-format
25471 msgid "Delete records if no items remain."
25472 msgstr "Excluir registros que não tem exemplares."
25473
25474 #. SCRIPT
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25476 msgid "Delete request"
25477 msgstr "Apagar solicitação"
25478
25479 #. SCRIPT
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25481 msgid "Delete row"
25482 msgstr "Excluir linha"
25483
25484 #. INPUT type=button
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25489 #, c-format
25490 msgid "Delete selected"
25491 msgstr "Excluir selecionados"
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25494 #, c-format
25495 msgid "Delete selected alerts"
25496 msgstr "Excluir alertas selecionados"
25497
25498 #. INPUT type=button
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25500 msgid "Delete selected issues"
25501 msgstr "Excluir problemas selecionados"
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25505 #, c-format
25506 msgid "Delete selected items"
25507 msgstr "Excluir exemplares selecionados"
25508
25509 #. INPUT type=submit
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
25511 msgid "Delete selected records"
25512 msgstr "Excluir registros selecionados"
25513
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25515 #, fuzzy, c-format
25516 msgid "Delete server"
25517 msgstr "Excluir usuário"
25518
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25520 #, c-format
25521 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25522 msgstr "Excluir macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
25523
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25525 #, c-format
25526 msgid "Delete subfield "
25527 msgstr "Excluir subcampo "
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25530 #, c-format
25531 msgid "Delete subscription"
25532 msgstr "Excluir assinaturas"
25533
25534 #. SCRIPT
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25536 msgid "Delete table"
25537 msgstr "Excluir tabela"
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25540 #, fuzzy, c-format
25541 msgid "Delete template"
25542 msgstr "Selecionar um template"
25543
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25545 #, c-format
25546 msgid "Delete the exceptions on a range"
25547 msgstr "Excluir exceções no intervalo"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25550 #, c-format
25551 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25552 msgstr "Excluir feriados repetidos em um intervalo"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25555 #, c-format
25556 msgid "Delete the single holidays on a range"
25557 msgstr "Excluir feriados únicos em um intervalo"
25558
25559 #. A
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1016
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
25564 msgid "Delete this Tag"
25565 msgstr "Excluir esta tag"
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25568 #, c-format
25569 msgid "Delete this account?"
25570 msgstr "Excluir esta conta?"
25571
25572 #. INPUT type=submit
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25574 msgid "Delete this category"
25575 msgstr "Excluir esta categoria"
25576
25577 #. SCRIPT
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25579 msgid "Delete this exception."
25580 msgstr "Excluir excepção."
25581
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25583 #, c-format
25584 msgid "Delete this holiday"
25585 msgstr "Excluir feriado"
25586
25587 #. For the first occurrence,
25588 #. SCRIPT
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25590 msgid "Delete this holiday."
25591 msgstr "Excluir feriado."
25592
25593 #. A
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25595 msgid "Delete this saved report"
25596 msgstr "Excluir relatório guardado"
25597
25598 #. IMG
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25601 msgid "Delete this subfield"
25602 msgstr "Excluir este subcampo"
25603
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25608 #, c-format
25609 msgid "Delete user"
25610 msgstr "Excluir usuário"
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25613 #, c-format
25614 msgid "Delete vendor"
25615 msgstr "Excluir fornecedor"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25619 #, c-format
25620 msgid "Delete?"
25621 msgstr "Deletar?"
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25626 #, c-format
25627 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25628 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
25629
25630 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25632 #, c-format
25633 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25634 msgstr "Excluir tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
25635
25636 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25638 #, c-format
25639 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25640 msgstr "Excluir regra de concordância &quot;%s&quot;"
25641
25642 #. SCRIPT
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25644 msgid "Deleted."
25645 msgstr "Excluído."
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25648 #, c-format
25649 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25650 msgstr "Excluir sua própria conta irá te tirar do Koha."
25651
25652 #. SCRIPT
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25654 msgid ""
25655 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25656 msgstr "A exclusão do rótulo de um lote excluirá apenas um rótulo do lote."
25657
25658 #. SCRIPT
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25660 msgid ""
25661 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25662 msgstr "A exclusão do usuário de um lote excluirá apenas um usuário do lote."
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25665 #, c-format
25666 msgid "Delimiter: "
25667 msgstr "Delimitar: "
25668
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25670 #, c-format
25671 msgid "Delink"
25672 msgstr "Remover o link"
25673
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25675 #, c-format
25676 msgid "Deliverer"
25677 msgstr "Entrega"
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25682 #, c-format
25683 msgid "Deliverer:"
25684 msgstr "Entrega:"
25685
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25687 #, c-format
25688 msgid "Deliveries"
25689 msgstr "Entregas "
25690
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25693 #, c-format
25694 msgid "Delivery comment:"
25695 msgstr "Comentário de entrega:"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25699 #, c-format
25700 msgid "Delivery day:"
25701 msgstr "Dia de entrega:"
25702
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25704 #, c-format
25705 msgid "Delivery details"
25706 msgstr "Detalhes da entrega"
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25709 #, fuzzy, c-format
25710 msgid "Delivery note"
25711 msgstr "Tempo de entrega: "
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25715 #, c-format
25716 msgid "Delivery place"
25717 msgstr "Local de entrega"
25718
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25723 #, c-format
25724 msgid "Delivery place:"
25725 msgstr "Local de entrega:"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25728 #, c-format
25729 msgid "Delivery place: "
25730 msgstr "Local de entrega:"
25731
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25734 #, c-format
25735 msgid "Delivery time: "
25736 msgstr "Tempo de entrega: "
25737
25738 #. For the first occurrence,
25739 #. SCRIPT
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25744 msgid "Denied"
25745 msgstr "Negado"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25748 #, c-format
25749 msgid "Deny"
25750 msgstr "Recusar"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25753 #, c-format
25754 msgid "Department"
25755 msgstr "Departamento"
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25758 #, c-format
25759 msgid "Department:"
25760 msgstr "Departamento:"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
25763 #, c-format
25764 msgid ""
25765 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25766 msgstr ""
25767 "Departamentos são obrigatórios e serão usados ​​no módulo de Reservas de Curso"
25768
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25770 #, fuzzy, c-format
25771 msgid "Deprecation warning"
25772 msgstr "Aviso de duplicação"
25773
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25775 #, c-format
25776 msgid "Dept."
25777 msgstr "Depart."
25778
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:321
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25834 #, c-format
25835 msgid "Description"
25836 msgstr "Descrição"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
25839 #, c-format
25840 msgid "Description (OPAC)"
25841 msgstr "Descrição (OPAC)"
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25844 #, fuzzy, c-format
25845 msgid "Description (OPAC):"
25846 msgstr "Descrição (OPAC): "
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
25849 #, c-format
25850 msgid "Description (OPAC): "
25851 msgstr "Descrição (OPAC): "
25852
25853 #. SCRIPT
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25855 msgid "Description is required"
25856 msgstr "Descrição é obrigatória"
25857
25858 #. For the first occurrence,
25859 #. SCRIPT
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25861 msgid "Description missing"
25862 msgstr "Descrição em falta"
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
25865 #, c-format
25866 msgid ""
25867 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25868 msgstr ""
25869 "Descrição de um exemplar retirado (aparece ao adicionar ou editar um "
25870 "exemplar)"
25871
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25875 #, c-format
25876 msgid "Description of charges"
25877 msgstr "Descrição das tarifas"
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25895 #, c-format
25896 msgid "Description:"
25897 msgstr "Descrição:"
25898
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25928 #, c-format
25929 msgid "Description: "
25930 msgstr "Descrição: "
25931
25932 #. For the first occurrence,
25933 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25936 #, c-format
25937 msgid "Description: %s"
25938 msgstr "Descrição: %s"
25939
25940 # Vamos traduzir como Notas? Porque é uma aba na interface administrativa que reúne todos campos 5XX.
25941 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
25943 #, c-format
25944 msgid "Descriptions (%s)"
25945 msgstr "Notas (%s)"
25946
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
25948 #, c-format
25949 msgid ""
25950 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25951 "working with items)"
25952 msgstr ""
25953 "Descrições de exemplares marcados como danificados (aparecem ao catalogar e "
25954 "trabalhar com exemplares)"
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
25957 #, c-format
25958 msgid ""
25959 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25960 "item)"
25961 msgstr ""
25962 "Descrições de exemplares marcados como danificados (persistir ao catalogar e "
25963 "trabalhar com exemplares)"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25967 #, c-format
25968 msgid "Desk"
25969 msgstr "mesa da trabalho"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25973 #, c-format
25974 msgid "Desk ID"
25975 msgstr "ID da mesa de trabalho"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25978 #, c-format
25979 msgid "Desk ID: "
25980 msgstr "ID da mesa de trabalho: "
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25983 #, c-format
25984 msgid "Desk search:"
25985 msgstr "Pesquisa de mesa:"
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25988 #, fuzzy, c-format
25989 msgid "Desk:"
25990 msgstr "Área: "
25991
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25994 #, c-format
25995 msgid "Desk: "
25996 msgstr "Área: "
25997
25998 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25999 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26003 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26009 #, c-format
26010 msgid "Desks"
26011 msgstr "Áreas"
26012
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26014 #, fuzzy, c-format
26015 msgid "Desks "
26016 msgstr "Áreas"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26019 #, c-format
26020 msgid "Destination"
26021 msgstr "Destinação"
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26024 #, c-format
26025 msgid "Destination library:"
26026 msgstr "Biblioteca de destino:"
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26030 #, c-format
26031 msgid "Destination library: "
26032 msgstr "Biblioteca de destino: "
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26035 #, c-format
26036 msgid "Destination record"
26037 msgstr "Registro de destino"
26038
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26040 #, fuzzy, c-format
26041 msgid "Detailed messages: "
26042 msgstr "Mensagem de devolução: "
26043
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26052 #, c-format
26053 msgid "Details"
26054 msgstr "Detalhes"
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid "Details "
26059 msgstr "Detalhes"
26060
26061 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid "Details for %s "
26065 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s"
26066
26067 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26069 #, fuzzy, c-format
26070 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26071 msgstr "Koha &rsaquo; Limit &rsaquo; Detalhes para %s"
26072
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26074 #, c-format
26075 msgid "Details for all requests"
26076 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
26077
26078 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid "Details for subscription #%s "
26082 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
26083
26084 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26088 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26091 #, c-format
26092 msgid "Details from library"
26093 msgstr "Detalhes da biblioteca"
26094
26095 #. %1$s:  request.backend | html 
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26097 #, c-format
26098 msgid "Details from supplier (%s)"
26099 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
26100
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26102 #, c-format
26103 msgid "Details of fee"
26104 msgstr "Detalhes da taxa"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid "Details of fee "
26109 msgstr "Detalhes da taxa"
26110
26111 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26113 #, fuzzy, c-format
26114 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26115 msgstr ""
26116 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; %s"
26117
26118 #. For the first occurrence,
26119 #. %1$s:  job.id | html 
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26122 #, fuzzy, c-format
26123 msgid "Details of job #%s"
26124 msgstr "Detalhes do job #%s"
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26127 #, c-format
26128 msgid "Details of payment"
26129 msgstr "Detalhes do pagamento"
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Details of payment "
26134 msgstr "Detalhes do pagamento"
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
26137 #, c-format
26138 msgid ""
26139 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26140 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26141 msgstr ""
26142 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26143 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26146 #, c-format
26147 msgid "Devinim, Turkey"
26148 msgstr "Devinim, Turquia"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26151 #, c-format
26152 msgid "Dewey"
26153 msgstr "Dewey"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26156 #, c-format
26157 msgid "Dewey number:"
26158 msgstr "Número Dewey:"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26161 #, c-format
26162 msgid "Dewey/classification"
26163 msgstr "Classificação"
26164
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
26170 #, c-format
26171 msgid "Dewey: "
26172 msgstr "Dewey: "
26173
26174 #. For the first occurrence,
26175 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26178 #, c-format
26179 msgid "Dewey: %s "
26180 msgstr "Dewey: %s "
26181
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26183 #, c-format
26184 msgid "Dictionaries"
26185 msgstr "Dicionários"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26193 #, c-format
26194 msgid "Dictionary"
26195 msgstr "Dicionário"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26198 #, c-format
26199 msgid "Dictionary "
26200 msgstr "Dicionário "
26201
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26203 #, fuzzy, c-format
26204 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26205 msgstr ""
26206 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26209 #, c-format
26210 msgid "Dictionary definitions"
26211 msgstr "Definições do dicionário"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26214 #, c-format
26215 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26216 msgstr ""
26217 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26220 #, c-format
26221 msgid "Did you mean: "
26222 msgstr "Você quis dizer: "
26223
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26227 #, c-format
26228 msgid "Did you mean?"
26229 msgstr "Você quis dizer"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26232 #, fuzzy, c-format
26233 msgid "Did you mean? "
26234 msgstr "Você quis dizer"
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26237 #, fuzzy, c-format
26238 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26239 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
26240
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26242 #, c-format
26243 msgid "Diff"
26244 msgstr "Diff"
26245
26246 #. ABBR
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26248 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26249 msgstr ""
26250 "Diferenças entre o registro bibliográfico original e o registro importado"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26253 #, c-format
26254 msgid "Digests only "
26255 msgstr "Apenas resumos "
26256
26257 #. SCRIPT
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26259 msgid "Dimensions"
26260 msgstr "Dimensões"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26263 #, c-format
26264 msgid "Directories"
26265 msgstr "Diretórios"
26266
26267 #. For the first occurrence,
26268 #. SCRIPT
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26272 msgid "Directory is not writeable"
26273 msgstr "Diretório não é gravável"
26274
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26276 #, c-format
26277 msgid "Disable"
26278 msgstr "Desabilitar"
26279
26280 #. SCRIPT
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26282 msgid "Disable "
26283 msgstr "Desabilitar "
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26293 #, fuzzy, c-format
26294 msgid "Disabled"
26295 msgstr "Desabilitar"
26296
26297 #. SCRIPT
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26299 msgid "Disabled for %s"
26300 msgstr "Desativado para %s"
26301
26302 #. SCRIPT
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26304 msgid "Disabled for all"
26305 msgstr "Desativados para todos"
26306
26307 #. SCRIPT
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26309 msgid "Disc"
26310 msgstr "Disco"
26311
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26314 #, c-format
26315 msgid "Discharge"
26316 msgstr "Discharge"
26317
26318 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26319 #. %2$s:  patron.surname | html 
26320 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26322 #, fuzzy, c-format
26323 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26324 msgstr "&rsaquo; %sDescarga para %s %s (%s)%s "
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26327 #, c-format
26328 msgid "Discharge requests pending"
26329 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26332 #, c-format
26333 msgid "Discharges"
26334 msgstr "Descarregar "
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26337 #, c-format
26338 msgid "Discographies"
26339 msgstr "Discografias"
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26342 #, c-format
26343 msgid "Discount debits for patrons "
26344 msgstr "Débitos de desconto para clientes "
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26347 #, c-format
26348 msgid "Discount to apply: "
26349 msgstr "Desconto a aplicar: "
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26355 #, c-format
26356 msgid "Discount: "
26357 msgstr "Desconto: "
26358
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26362 #, c-format
26363 msgid "Display"
26364 msgstr "Mostrar"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26367 #, c-format
26368 msgid "Display children too."
26369 msgstr "Exibir criança também."
26370
26371 #. A
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26373 msgid "Display detail for this authority"
26374 msgstr "Exibir detalhes desta autoridade"
26375
26376 #. A
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26379 msgid "Display detail for this biblio"
26380 msgstr "Mostrar detalhes deste registro"
26381
26382 #. A
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26384 msgid "Display detail for this item"
26385 msgstr "Mostrar detalhes deste exemplar"
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26388 #, c-format
26389 msgid "Display from: "
26390 msgstr "Exibir do: "
26391
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26394 #, c-format
26395 msgid "Display height: "
26396 msgstr "Exibir altura: "
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26399 #, c-format
26400 msgid "Display in OPAC: "
26401 msgstr "Exibir no OPAC: "
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26404 #, c-format
26405 msgid "Display in patron's brief information: "
26406 msgstr "Exibir informações breves do usuário: "
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26410 #, c-format
26411 msgid "Display location:"
26412 msgstr "Exibir localização:"
26413
26414 #. A
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26416 msgid "Display member details."
26417 msgstr "Mostrar detalhes do usuário."
26418
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26420 #, c-format
26421 msgid "Display only used tags/subfields"
26422 msgstr "Exibir somente tags/subcampos usados"
26423
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26426 #, c-format
26427 msgid "Display order"
26428 msgstr "Exibir pedido"
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26431 #, c-format
26432 msgid "Display order:"
26433 msgstr "Ordem de exibição:"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26436 #, c-format
26437 msgid "Display order: "
26438 msgstr "Ordem de exibição:"
26439
26440 #. A
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26442 msgid "Display supplier metadata"
26443 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26446 #, c-format
26447 msgid "Display supplier metadata "
26448 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
26449
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26451 #, c-format
26452 msgid "Display them"
26453 msgstr "Mostrar ele"
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26456 #, c-format
26457 msgid "Display to: "
26458 msgstr "Exibir para: "
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26462 #, c-format
26463 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26464 msgstr "Exibido nas listas suspensas de pesquisa do grupo de bibliotecas."
26465
26466 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26467 #. %2$s:  END 
26468 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26469 #. %4$s:  END 
26470 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26471 #. %6$s:  END 
26472 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26473 #. %8$s:  END 
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26475 #, c-format
26476 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26477 msgstr "Exibindo %stodos%s %saprovados%s %spendencias%s %srejectados%s termos"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26480 #, c-format
26481 msgid "Displaying availability results"
26482 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
26483
26484 #. SCRIPT
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26486 msgid "Div"
26487 msgstr "Div"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26490 #, c-format
26491 msgid "Do Space, USA"
26492 msgstr "Do Space, USA"
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26495 #, c-format
26496 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26497 msgstr "Não realizar a devolução dos exemplares no inventário:"
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26500 #, c-format
26501 msgid ""
26502 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26503 "your catalog."
26504 msgstr ""
26505 "Não criar um registro duplicado. Adicionar um pedido a partir de um registro "
26506 "existente em seu catálogo."
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26509 #, c-format
26510 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26511 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26514 #, c-format
26515 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26516 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26521 #, c-format
26522 msgid "Do not look for matching records"
26523 msgstr "Não procurar por registros correspondentes"
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26526 #, c-format
26527 msgid "Do not use plugin"
26528 msgstr "Não use plugin"
26529
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26531 #, fuzzy, c-format
26532 msgid "Do not use profile"
26533 msgstr "Não use plugin"
26534
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26536 #, c-format
26537 msgid "Do not use."
26538 msgstr "Não use."
26539
26540 #. SCRIPT
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26542 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26543 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este upload?"
26544
26545 #. SCRIPT
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26547 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26548 msgstr "Você confirma que quer gerar o próximo periódico?"
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26551 #, c-format
26552 msgid "Do you want to confirm this order?"
26553 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
26554
26555 #. SCRIPT
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26557 #, fuzzy
26558 msgid "Do you want to update it with new values?"
26559 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
26560
26561 #. SCRIPT
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26563 msgid "Document properties"
26564 msgstr "Propriedades do documento"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26568 #, c-format
26569 msgid "Document type:"
26570 msgstr "Tipo de documento:"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26573 #, c-format
26574 msgid "Documentation manager:"
26575 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26578 #, c-format
26579 msgid "Documentation managers:"
26580 msgstr "Gerentes de documentação:"
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26583 #, c-format
26584 msgid "Documentation team:"
26585 msgstr "Documentação da equipe:"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26588 #, c-format
26589 msgid "Domain"
26590 msgstr "Domínio "
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26593 #, c-format
26594 msgid "Domain: "
26595 msgstr "Domínio:"
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26599 #, c-format
26600 msgid "Don't allow"
26601 msgstr "Não permitir"
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26605 #, c-format
26606 msgid "Don't block "
26607 msgstr "Não bloquear "
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26610 #, c-format
26611 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26612 msgstr "Não empreste e imprima o comprovante (P)"
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26615 #, c-format
26616 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26617 msgstr ""
26618 "Não diminuir a quantidade de exemplares para empréstimo com base nas "
26619 "reservas."
26620
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26622 #, c-format
26623 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26624 msgstr "Não diminuir o tempo de empréstimo com base em quantidade de reservas."
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26629 #, c-format
26630 msgid "Don't export fields:"
26631 msgstr "Não exportar campos:"
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26634 #, c-format
26635 msgid "Don't export items:"
26636 msgstr "Não exportar exemplares:"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26642 #, c-format
26643 msgid "Don't include tax "
26644 msgstr "Não incluir taxa/multa:"
26645
26646 #. INPUT type=button
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26652 #, c-format
26653 msgid "Done"
26654 msgstr "Feito"
26655
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26657 #, c-format
26658 msgid "DoverNet, USA"
26659 msgstr "DoverNet, USA"
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26663 #, c-format
26664 msgid "Download"
26665 msgstr "Download"
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26669 #, c-format
26670 msgid "Download "
26671 msgstr "Download "
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26674 #, fuzzy, c-format
26675 msgid "Download a "
26676 msgstr "Download "
26677
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26681 #, c-format
26682 msgid "Download as CSV"
26683 msgstr "Download como CSV"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26689 #, c-format
26690 msgid "Download as PDF"
26691 msgstr "Download como PDF"
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26696 #, c-format
26697 msgid "Download as XML"
26698 msgstr "Download como XML"
26699
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26701 #, c-format
26702 msgid "Download cart"
26703 msgstr "Download do carrinho"
26704
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26706 #, fuzzy, c-format
26707 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26708 msgstr "Download do carrinho"
26709
26710 #. INPUT type=submit
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26712 msgid "Download configuration"
26713 msgstr "Download da configuração"
26714
26715 #. INPUT type=submit
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26717 msgid "Download database"
26718 msgstr "Download da base de dados"
26719
26720 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26722 #, c-format
26723 msgid "Download directory"
26724 msgstr "Download dos registros "
26725
26726 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26728 #, c-format
26729 msgid "Download directory: "
26730 msgstr "Download dos registros:"
26731
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26733 #, c-format
26734 msgid "Download file of all overdues"
26735 msgstr "Download de arquivo de atrasos"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26738 #, c-format
26739 msgid "Download file of displayed overdues"
26740 msgstr "Download do arquivo de atrasos exibidos"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26743 #, c-format
26744 msgid "Download list"
26745 msgstr "Download lista"
26746
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26748 #, c-format
26749 msgid "Download list "
26750 msgstr "Lista de downloads "
26751
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26753 #, fuzzy, c-format
26754 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26755 msgstr "Download do carrinho"
26756
26757 #. INPUT type=submit name=save
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
26759 msgid "Download record"
26760 msgstr "Download dos registros "
26761
26762 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26764 #, c-format
26765 msgid "Download records"
26766 msgstr "Download dos registros"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26769 #, c-format
26770 msgid "Download selected claims"
26771 msgstr "Baixar pedidos selecionados"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26774 #, c-format
26775 msgid "Downloading records, please wait..."
26776 msgstr "Baixando registros, aguarde..."
26777
26778 #. SPAN
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26780 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26781 msgstr "Arraste e solte para mover para outra posição"
26782
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26784 #, c-format
26785 msgid "Draw"
26786 msgstr "Draw"
26787
26788 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26790 #, c-format
26791 msgid "Draw guide boxes: "
26792 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
26793
26794 #. SCRIPT
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26796 msgid "Drop an image here"
26797 msgstr "Solte uma imagem aqui"
26798
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26800 #, c-format
26801 msgid "Drop default"
26802 msgstr "Baixar padrão"
26803
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
26806 #, c-format
26807 msgid "Dublin Core"
26808 msgstr "Dublin Core (XML)"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26811 #, c-format
26812 msgid "Duchesne County Library, USA"
26813 msgstr "Biblioteca do Condado de Duchesne, EUA"
26814
26815 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26817 #, c-format
26818 msgid "Due %s"
26819 msgstr "Até %s"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26836 #, c-format
26837 msgid "Due date"
26838 msgstr "Data de devolução"
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26841 #, c-format
26842 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26843 msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)"
26844
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26846 #, c-format
26847 msgid "Due date from: "
26848 msgstr "Data de vencimento de:"
26849
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26851 #, c-format
26852 msgid "Due date to:"
26853 msgstr "Data de vencimento para:"
26854
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26857 #, c-format
26858 msgid "Due date:"
26859 msgstr "Data de devolução:"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26862 #, fuzzy, c-format
26863 msgid "Due date: "
26864 msgstr "Data de devolução:"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26867 #, c-format
26868 msgid "Due dates have been modified! "
26869 msgstr "As datas de vencimento foram modificadas!"
26870
26871 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26873 #, c-format
26874 msgid "Due on %s"
26875 msgstr "Até %s"
26876
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26884 #, c-format
26885 msgid "Duplicate"
26886 msgstr "Duplicar"
26887
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26889 #, c-format
26890 msgid "Duplicate "
26891 msgstr "Duplicar"
26892
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26894 #, c-format
26895 msgid "Duplicate a template:"
26896 msgstr "Duplicar um template atual"
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26899 #, c-format
26900 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26901 msgstr "Duplicar todos os pedidos com os detalhes contábeis que seguem:"
26902
26903 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26905 #, c-format
26906 msgid "Duplicate budget"
26907 msgstr "Duplicar orçamento"
26908
26909 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Duplicate budget "
26913 msgstr "Duplicar orçamento"
26914
26915 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26916 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26918 #, c-format
26919 msgid "Duplicate budget %s"
26920 msgstr "Duplicar orçamento %s"
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26923 #, c-format
26924 msgid "Duplicate existing orders"
26925 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26926
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26928 #, fuzzy, c-format
26929 msgid "Duplicate existing orders "
26930 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26931
26932 #. %1$s:  batch_id | html 
26933 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26935 #, c-format
26936 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26937 msgstr "Item(s) duplicado removido do lote número%s: %s"
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26940 #, c-format
26941 msgid "Duplicate orders"
26942 msgstr "Duplicar pedidos "
26943
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26945 #, c-format
26946 msgid "Duplicate patron record?"
26947 msgstr "Duplicar registro de usuário?"
26948
26949 #. %1$s:  batch_id | html 
26950 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26952 #, c-format
26953 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26954 msgstr "Usuários duplicados removidos do lote número %s: %s"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:754
26958 #, c-format
26959 msgid "Duplicate record suspected"
26960 msgstr "Registro suspeito de estar duplicado"
26961
26962 #. A
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26965 msgid "Duplicate this saved report"
26966 msgstr "Duplicar este relatório salvo"
26967
26968 #. For the first occurrence,
26969 #. SCRIPT
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
26972 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26973 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26977 #, c-format
26978 msgid "Duplicate warning"
26979 msgstr "Aviso de duplicação"
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Duplicate warning "
26984 msgstr "Aviso de duplicação"
26985
26986 #. %1$s:  basketno | html 
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26988 #, fuzzy, c-format
26989 msgid ""
26990 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26991 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições %s"
26992
26993 #. INPUT type=text name=duration
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26997 #, c-format
26998 msgid "Duration (days)"
26999 msgstr "Duração (dias) "
27000
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27003 #, c-format
27004 msgid "Duration:"
27005 msgstr "Duração:"
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27008 #, c-format
27009 msgid "E-mail order"
27010 msgstr "Enviar email do pedido "
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27013 #, c-format
27014 msgid "EAN"
27015 msgstr "EAN:"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27021 #, c-format
27022 msgid "EAN:"
27023 msgstr "EAN:"
27024
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27029 #, c-format
27030 msgid "EAN: "
27031 msgstr "EAN: "
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27038 #, c-format
27039 msgid "EDI accounts"
27040 msgstr "Contas EDI "
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "EDI accounts "
27045 msgstr "Contas EDI "
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27048 #, c-format
27049 msgid "EDIFACT message"
27050 msgstr "Mensagem EDIFACT"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27055 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27061 #, c-format
27062 msgid "EDIFACT messages"
27063 msgstr "Mensagens EDIFACT "
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27068 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27071 #, c-format
27072 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27073 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27076 #, c-format
27077 msgid "ENABLED"
27078 msgstr "Disponível "
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27081 #, c-format
27082 msgid "ENV"
27083 msgstr "ENV"
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27086 #, c-format
27087 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27088 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
27089
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27091 #, c-format
27092 msgid "ERROR - unknown"
27093 msgstr "ERRO - desconhecido"
27094
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27104 #, c-format
27105 msgid "ERROR:"
27106 msgstr "ERRO:"
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27109 #, fuzzy, c-format
27110 msgid "ERRORS"
27111 msgstr "ERRO:"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27114 #, c-format
27115 msgid "EUC-KR"
27116 msgstr "EUC-KR"
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27119 #, c-format
27120 msgid "EXAMPLE plugin"
27121 msgstr "Plugin de EXEMPLO"
27122
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27124 #, c-format
27125 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27126 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27129 #, c-format
27130 msgid "Earliest hold date"
27131 msgstr "Primeira data de reserva"
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27211 #, c-format
27212 msgid "Edit"
27213 msgstr "Editar"
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27235 #, c-format
27236 msgid "Edit "
27237 msgstr "Editar "
27238
27239 #. For the first occurrence,
27240 #. %1$s:  rota.title | html 
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27243 #, c-format
27244 msgid "Edit \"%s\""
27245 msgstr "Editar \"%s\""
27246
27247 #. %1$s:  description | html 
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Edit %s"
27251 msgstr "Editar \"%s\""
27252
27253 #. %1$s:  description | html 
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid "Edit %s "
27257 msgstr "Editar \"%s\""
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27262 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
27263
27264 #. %1$s:  spec | html 
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27266 #, c-format
27267 msgid "Edit OAI set '%s'"
27268 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
27269
27270 #. %1$s:  spec | html 
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27272 #, fuzzy, c-format
27273 msgid "Edit OAI set '%s' "
27274 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27277 #, fuzzy, c-format
27278 msgid "Edit SMTP server"
27279 msgstr "Editar relatórios SQL"
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27283 #, c-format
27284 msgid "Edit SQL"
27285 msgstr "Editar SQL"
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27288 #, c-format
27289 msgid "Edit SQL report"
27290 msgstr "Editar relatórios SQL"
27291
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27293 #, c-format
27294 msgid "Edit actions"
27295 msgstr "Editar ações"
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27298 #, c-format
27299 msgid "Edit alert"
27300 msgstr "Editar alerta"
27301
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27303 #, c-format
27304 msgid "Edit an existing subscription "
27305 msgstr "Editar uma assinatura existente"
27306
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27310 #, c-format
27311 msgid "Edit as new (duplicate)"
27312 msgstr "Editar como novo (duplicar)"
27313
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27315 #, c-format
27316 msgid "Edit authorities"
27317 msgstr "Editar autoridades"
27318
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27320 #, c-format
27321 msgid "Edit authority"
27322 msgstr "Editar autoridade"
27323
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27325 #, c-format
27326 msgid "Edit basket"
27327 msgstr "Editar pedido"
27328
27329 #. %1$s:  basketname | html 
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27331 #, c-format
27332 msgid "Edit basket %s"
27333 msgstr "Editar pedido %s"
27334
27335 #. %1$s:  basketname | html 
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "Edit basket '%s' "
27339 msgstr "Editar pedido %s"
27340
27341 #. %1$s:  name | html 
27342 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27344 #, c-format
27345 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27346 msgstr "Editar grupo de cestos %s (%s) para "
27347
27348 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27350 #, c-format
27351 msgid "Edit budget %s"
27352 msgstr "Editar orçamento %s"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27355 #, c-format
27356 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27357 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27360 #, c-format
27361 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27362 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27365 #, c-format
27366 msgid "Edit collection "
27367 msgstr "Editar coleções "
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27370 #, c-format
27371 msgid "Edit course"
27372 msgstr "Editar curso"
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27380 #, c-format
27381 msgid "Edit details"
27382 msgstr "Editar detalhes"
27383
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27385 #, c-format
27386 msgid "Edit field"
27387 msgstr "Editar campo"
27388
27389 #. %1$s:  description | html 
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27391 #, c-format
27392 msgid "Edit frequency: %s"
27393 msgstr "Alterar frequência: %s"
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27396 #, c-format
27397 msgid "Edit group"
27398 msgstr "Editar grupo"
27399
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27401 #, c-format
27402 msgid "Edit history"
27403 msgstr "Editar histórico"
27404
27405 #. SCRIPT
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27407 msgid "Edit image"
27408 msgstr "Editar imagem"
27409
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
27411 #, c-format
27412 msgid "Edit in host"
27413 msgstr "Editar no servidor"
27414
27415 #. A
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27418 #, c-format
27419 msgid "Edit internal note"
27420 msgstr "Editar nota interna"
27421
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27423 #, c-format
27424 msgid "Edit internal note "
27425 msgstr "Editar nota interna "
27426
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27428 #, fuzzy, c-format
27429 msgid "Edit invoices "
27430 msgstr "Editar exemplares"
27431
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27435 #, c-format
27436 msgid "Edit item"
27437 msgstr "Editar exemplar"
27438
27439 #. %1$s:  itemnumber | html 
27440 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27441 #. %3$s:  barcode | html 
27442 #. %4$s:  END 
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27446 msgstr "Editar Item #%s%s / Código de barras %s%s"
27447
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27453 #, c-format
27454 msgid "Edit items"
27455 msgstr "Editar exemplares"
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27458 #, c-format
27459 msgid "Edit items "
27460 msgstr "Editar exemplares"
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27464 #, c-format
27465 msgid "Edit items in batch"
27466 msgstr "Modificar exemplares em lote"
27467
27468 #. %1$s:  batch_id | html 
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27470 #, fuzzy, c-format
27471 msgid "Edit label batch %s"
27472 msgstr "Criar lote de etiquetas"
27473
27474 #. %1$s:  batch_id | html 
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Edit label batch %s "
27478 msgstr "Criar lote de etiquetas"
27479
27480 #. %1$s:  layout_id | html 
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Edit label layout %s"
27484 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
27485
27486 #. %1$s:  layout_id | html 
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27488 #, fuzzy, c-format
27489 msgid "Edit label layout %s "
27490 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
27491
27492 #. %1$s:  template_id | html 
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Edit label template %s"
27496 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27500 #, c-format
27501 msgid "Edit list"
27502 msgstr "Editar lista"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27506 #, c-format
27507 msgid "Edit list "
27508 msgstr "Editar lista "
27509
27510 #. A
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27512 msgid "Edit patron image"
27513 msgstr "Editar fotos dos usuários"
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27516 #, c-format
27517 msgid "Edit patrons"
27518 msgstr "Editar usuários"
27519
27520 #. %1$s:  profile_id | html 
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid "Edit printer profile %s"
27524 msgstr "Editar perfil de impressão"
27525
27526 #. %1$s:  suggestionid | html 
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27528 #, c-format
27529 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27530 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27533 #, c-format
27534 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27535 msgstr "Editar citações para o QOTD"
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27538 #, c-format
27539 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27540 msgstr "Editar citações para a funcionalidade citação do dia"
27541
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27551 #, c-format
27552 msgid "Edit record"
27553 msgstr "Editar registro"
27554
27555 #. A
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27557 msgid "Edit request"
27558 msgstr "Editar pedido"
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27561 #, c-format
27562 msgid "Edit request "
27563 msgstr "Editar pedido"
27564
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27567 #, c-format
27568 msgid "Edit rota"
27569 msgstr "Editar alerta"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27572 #, fuzzy, c-format
27573 msgid "Edit rota "
27574 msgstr "Editar alerta"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27578 #, c-format
27579 msgid "Edit routing list"
27580 msgstr "Modificar a lista de circulação"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27583 #, c-format
27584 msgid "Edit routing list "
27585 msgstr "Editar lista de circulação "
27586
27587 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27589 #, c-format
27590 msgid "Edit routing list (%s)"
27591 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27594 #, c-format
27595 msgid "Edit routing list for "
27596 msgstr "Editar lista de circulação de "
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27599 #, c-format
27600 msgid "Edit rules"
27601 msgstr "Editar regras "
27602
27603 #. SCRIPT
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27605 msgid "Edit search"
27606 msgstr "Editar busca"
27607
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27609 #, c-format
27610 msgid "Edit selected serials"
27611 msgstr "Editar periódicos selecionadas"
27612
27613 #. INPUT type=submit
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27615 msgid "Edit serials"
27616 msgstr "Editar periódicos"
27617
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27619 #, fuzzy, c-format
27620 msgid "Edit stage "
27621 msgstr "Editar tag"
27622
27623 #. INPUT type=submit
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27627 #, c-format
27628 msgid "Edit subfields"
27629 msgstr "Editar subcampos"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Edit subfields constraints "
27634 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27637 #, c-format
27638 msgid "Edit subscription"
27639 msgstr "Editar assinatura"
27640
27641 #. %1$s:  suggestionid | html 
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "Edit suggestion #%s "
27645 msgstr "sugestão #%s"
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27648 #, c-format
27649 msgid "Edit tag"
27650 msgstr "Editar tag"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27654 #, c-format
27655 msgid "Edit this holiday"
27656 msgstr "Editar este feriado"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27659 #, c-format
27660 msgid "Edit vendor"
27661 msgstr "Editar fornecedor"
27662
27663 #. A
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27666 #, c-format
27667 msgid "Edit vendor note"
27668 msgstr "Editar nota do fornecedor"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27671 #, c-format
27672 msgid "Edit vendor note "
27673 msgstr "Editar nota do fornecedor "
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27676 #, fuzzy, c-format
27677 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27678 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Edit with text editor"
27683 msgstr "Alternar para o editor avançado"
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27686 #, c-format
27687 msgid "Editable in OPAC: "
27688 msgstr "Editável no OPAC:"
27689
27690 #. SCRIPT
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27692 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27693 msgstr "Editando registro do catálogo #{ID}"
27694
27695 #. SCRIPT
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27697 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27698 msgstr "Editando o registro duplicado de #{ID}"
27699
27700 #. SCRIPT
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27702 msgid "Editing new full record"
27703 msgstr "Editando novo registro completo"
27704
27705 #. SCRIPT
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27707 msgid "Editing new record"
27708 msgstr "Editando novo registro"
27709
27710 #. SCRIPT
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27712 msgid "Editing search result"
27713 msgstr "Editando resultado de busca"
27714
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27719 #, c-format
27720 msgid "Edition"
27721 msgstr "Edição"
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27725 #, c-format
27726 msgid "Edition: "
27727 msgstr "Edição: "
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
27731 #, c-format
27732 msgid "Editions"
27733 msgstr "Edições"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27736 #, c-format
27737 msgid "Editor"
27738 msgstr "Editor"
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid "Editor "
27743 msgstr "Editor"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27746 #, fuzzy, c-format
27747 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27748 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27751 #, c-format
27752 msgid ""
27753 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27754 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27755 msgstr ""
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27758 #, c-format
27759 msgid "Elasticsearch: "
27760 msgstr "Elasticsearch: "
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27764 #, c-format
27765 msgid "Email"
27766 msgstr "E-mail"
27767
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27770 #, c-format
27771 msgid "Email address:"
27772 msgstr "E-mail:"
27773
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27777 #, c-format
27778 msgid "Email has been sent."
27779 msgstr "E-mail foi enviado."
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27783 #, c-format
27784 msgid "Email required"
27785 msgstr "E-mail obrigatório"
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27788 #, c-format
27789 msgid "Email text:"
27790 msgstr "Texto do e-mail:"
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27793 #, c-format
27794 msgid "Email:"
27795 msgstr "E-mail:"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27803 #, c-format
27804 msgid "Email: "
27805 msgstr "E-mail: "
27806
27807 #. SCRIPT
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27809 msgid "Embed"
27810 msgstr "Embutir"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
27813 #, c-format
27814 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27815 msgstr "Plug-in Emojiarea para jQuery"
27816
27817 #. SCRIPT
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27819 msgid "Emoticons"
27820 msgstr "Emoticons"
27821
27822 #. SCRIPT
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27824 msgid "Emoticons..."
27825 msgstr "Emoticons..."
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27828 #, c-format
27829 msgid "Empty and close"
27830 msgstr "Limpar e fechar"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27833 #, c-format
27834 msgid "Empty option"
27835 msgstr "Opção vaiza"
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27838 #, c-format
27839 msgid "Enable"
27840 msgstr "Habilitar"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27843 #, c-format
27844 msgid ""
27845 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27846 "Mana KB server, and to share your own."
27847 msgstr ""
27848 "Ative o Mana KB para pesquisar, importar e comentar o conteúdo do servidor "
27849 "Mana KB e compartilhar o seu."
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27852 #, c-format
27853 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27854 msgstr ""
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Enable credit number"
27859 msgstr "Número de alerta SMS"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27862 #, c-format
27863 msgid ""
27864 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27865 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27866 msgstr ""
27867 "Ativar o editor de catalogação avançado (preferência do sistema "
27868 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atalhos de teclado"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27874 #, c-format
27875 msgid "Enabled"
27876 msgstr "Habilitado"
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27879 #, c-format
27880 msgid "Enabled?"
27881 msgstr "Habilitado?"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27884 #, c-format
27885 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27886 msgstr ""
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27890 #, c-format
27891 msgid "Encoding"
27892 msgstr "Codificação"
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27895 #, c-format
27896 msgid "Encoding (z3950 can send"
27897 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
27898
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27900 #, c-format
27901 msgid "Encoding: "
27902 msgstr "Codificação: "
27903
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27905 #, c-format
27906 msgid "Encumber while invoice open"
27907 msgstr "Encerrar enquanto a fatura está aberta"
27908
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27910 #, c-format
27911 msgid "Encumber while invoice open? "
27912 msgstr "Encerra a fatura é aberta?"
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27915 #, c-format
27916 msgid "Encyclopedias "
27917 msgstr "Enciclopédias "
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27925 #, c-format
27926 msgid "End date"
27927 msgstr "Data final"
27928
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27930 #, c-format
27931 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27932 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27939 #, c-format
27940 msgid "End date:"
27941 msgstr "Data final:"
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27946 #, c-format
27947 msgid "End date: "
27948 msgstr "Data final: "
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27951 #, c-format
27952 msgid "End of date range "
27953 msgstr "Fim do período"
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27956 #, c-format
27957 msgid "End of interval"
27958 msgstr "Fim do intervalo"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid "Ended"
27963 msgstr "Gerenciado em"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
27966 #, fuzzy, c-format
27967 msgid "Ended: "
27968 msgstr "Gerenciado em"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27971 #, c-format
27972 msgid "English"
27973 msgstr "Inglês"
27974
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27977 #, c-format
27978 msgid "Enhanced content"
27979 msgstr "Enriquecimento de conteúdos"
27980
27981 #. A
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27984 msgid "Enhanced content settings"
27985 msgstr "Configurações do enriquecimento de conteúdos"
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27988 #, c-format
27989 msgid "Enroll "
27990 msgstr "Inscreva-se"
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27993 #, c-format
27994 msgid "Enroll in "
27995 msgstr "Inscreva-se em"
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27998 #, c-format
27999 msgid "Enroll patrons in clubs "
28000 msgstr "Inscrever usuários em clubes"
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
28003 #, c-format
28004 msgid "Enrolled patrons"
28005 msgstr "Usuários cadastrados"
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28008 #, c-format
28009 msgid "Enrollment fee"
28010 msgstr "Taxa de inscrição"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28014 #, c-format
28015 msgid "Enrollment fee: "
28016 msgstr "Taxa de inscrição: "
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28019 #, c-format
28020 msgid "Enrollment field"
28021 msgstr "Campo de inscrição"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28024 #, c-format
28025 msgid "Enrollment fields"
28026 msgstr "Campo de inscrição"
28027
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28029 #, c-format
28030 msgid "Enrollment period"
28031 msgstr "Período de inscrição"
28032
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28035 #, c-format
28036 msgid "Enrollment period: "
28037 msgstr "Período de inscrição: "
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:86
28041 #, c-format
28042 msgid "Enrollments "
28043 msgstr "Inscrições"
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28046 #, c-format
28047 msgid "Enrolment period: "
28048 msgstr "Período de inscrição:"
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28051 #, c-format
28052 msgid ""
28053 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28054 "label printers"
28055 msgstr ""
28056 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
28057 "impressoras dedicadas para etiquetas"
28058
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28060 #, c-format
28061 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28062 msgstr ""
28063 "Digite uma lista de campos separada por vírgulas. Você pode incluir qualquer "
28064
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28067 #, c-format
28068 msgid "Enter a list of record numbers"
28069 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28072 #, c-format
28073 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28074 msgstr "Por favor, insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28077 #, c-format
28078 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28079 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28082 #, c-format
28083 msgid "Enter a personal or organization name."
28084 msgstr "Digite um nome pessoal ou de organização."
28085
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28087 #, c-format
28088 msgid ""
28089 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28090 "Example, for a website itemtype : "
28091 msgstr ""
28092 "Digite um sumário que irá suplantar o padrão das listas de resultados da "
28093 "pesquisa. Exemplo, para um tipo de item de website : "
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28096 #, c-format
28097 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28098 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28101 #, c-format
28102 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28103 msgstr ""
28104 "Digite a palavra ou frase para checar contra a listas de aprovados/"
28105 "rejeitados: "
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28108 #, c-format
28109 msgid "Enter any authority field:"
28110 msgstr "Digite qualquer campo de autoridade:"
28111
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28113 #, c-format
28114 msgid "Enter any heading:"
28115 msgstr "Digite qualquer cabeçalho:"
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28118 #, c-format
28119 msgid "Enter barcode: "
28120 msgstr "Digite o código de barras: "
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28124 #, c-format
28125 msgid "Enter biblionumber:"
28126 msgstr "Inserir número de registro:"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28129 #, c-format
28130 msgid "Enter by barcode:"
28131 msgstr "Entre por código de barras:"
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28134 #, c-format
28135 msgid "Enter by itemnumber:"
28136 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
28137
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28139 #, c-format
28140 msgid "Enter club ID or partial name:"
28141 msgstr "Digite o ID do clube ou nome parcial:"
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28144 #, c-format
28145 msgid "Enter cover biblionumber: "
28146 msgstr "Digite o núm. do registro da capa: "
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28149 #, c-format
28150 msgid "Enter default values"
28151 msgstr "Definir valor padrão"
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28154 #, c-format
28155 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28156 msgstr "Entre por código de barras ou palavra-chave:"
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28162 #, c-format
28163 msgid "Enter item barcode:"
28164 msgstr "Digite o código de barras do item:"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28169 #, c-format
28170 msgid "Enter item barcode: "
28171 msgstr "Digite o código de barras: "
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28174 #, c-format
28175 msgid "Enter main heading ($a only):"
28176 msgstr "Digite cabeçalho principal"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28179 #, c-format
28180 msgid "Enter main heading:"
28181 msgstr "Digite o cabeçalho principal:"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28184 #, c-format
28185 msgid "Enter multiple card numbers"
28186 msgstr "Entre com vários números de cartão"
28187
28188 #. %1$s:  name | html 
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28190 #, c-format
28191 msgid "Enter parameters for report %s:"
28192 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28200 #, c-format
28201 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28202 msgstr "Digite o número da carteirinha ou parte de seu nome:"
28203
28204 #. SCRIPT
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28206 msgid "Enter patron card number:"
28207 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28210 #, c-format
28211 msgid "Enter patron cardnumber: "
28212 msgstr "Digite o número do cartão do usuário: "
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28246 #, c-format
28247 msgid "Enter search keywords:"
28248 msgstr "Digite os termos de pesquisa:"
28249
28250 #. INPUT type=text name=q
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28253 msgid "Enter search terms"
28254 msgstr "Termos da pesquisa"
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28257 #, c-format
28258 msgid "Enter starting card position: "
28259 msgstr "Digite o número do cartão inicial: "
28260
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28262 #, c-format
28263 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28264 msgstr "Digite o número da etiqueta inicial (para o PDF): "
28265
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28267 #, c-format
28268 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28269 msgstr "Inserir o código de barras do exemplar a adicionar:"
28270
28271 #. INPUT type=text name=q
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28286 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28287 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28290 #, c-format
28291 msgid "Entity"
28292 msgstr "Entidade"
28293
28294 #. SCRIPT
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28296 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28297 msgstr ""
28298 "O sistema %s (código %s) para idioma %s foi atualizado corretamente com '%s'"
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28301 #, c-format
28302 msgid "Entry date"
28303 msgstr "Data inicio "
28304
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28311 #, c-format
28312 msgid "Enumeration"
28313 msgstr "Enumeração"
28314
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28316 #, c-format
28317 msgid "Envoyer"
28318 msgstr "Enviar"
28319
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28325 #, c-format
28326 msgid "Error"
28327 msgstr "Erro"
28328
28329 #. %1$s:  errno | html 
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28331 #, c-format
28332 msgid "Error %s"
28333 msgstr "Erro %s"
28334
28335 #. %1$s:  errno | html 
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Error %s "
28339 msgstr "Erro: %s "
28340
28341 #. %1$s:  errno | html 
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28343 #, fuzzy, c-format
28344 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28345 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
28346
28347 #. SCRIPT
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28349 #, fuzzy
28350 msgid ""
28351 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28352 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28355 #, c-format
28356 msgid "Error adding items:"
28357 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28360 #, c-format
28361 msgid "Error analysis:"
28362 msgstr "Análise do erro:"
28363
28364 #. For the first occurrence,
28365 #. SCRIPT
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28369 msgid "Error code 0 not used"
28370 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
28371
28372 #. SCRIPT
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28374 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28375 msgstr ""
28376
28377 #. SCRIPT
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28379 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28380 msgstr ""
28381
28382 #. SCRIPT
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28384 msgid "Error downloading the file"
28385 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28391 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
28392
28393 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28395 #, fuzzy, c-format
28396 msgid "Error message from Zebra: %s"
28397 msgstr "Mensagem de erro do Zebra: %s "
28398
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28400 #, c-format
28401 msgid "Error performing operation"
28402 msgstr "Erro ao executar a operação"
28403
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28407 #, c-format
28408 msgid "Error saving item"
28409 msgstr "Erro guardando exemplar"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28414 #, c-format
28415 msgid "Error saving items"
28416 msgstr "Erro guardando exemplares"
28417
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28419 #, c-format
28420 msgid "Error while creating PDF file. "
28421 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28428 #, c-format
28429 msgid "Error:"
28430 msgstr "Erro:"
28431
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28449 #, c-format
28450 msgid "Error: "
28451 msgstr "Erro: "
28452
28453 #. For the first occurrence,
28454 #. %1$s:  decoding_error | html 
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28458 #, c-format
28459 msgid "Error: %s"
28460 msgstr "Erro: %s"
28461
28462 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28464 #, c-format
28465 msgid "Error: %s "
28466 msgstr "Erro: %s "
28467
28468 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28469 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28471 #, c-format
28472 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28473 msgstr "Erro : Código de barras não é único para %sserialseq %s"
28474
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28478 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
28479
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28481 #, c-format
28482 msgid "Error: Required news title missing!"
28483 msgstr "Erro: Título de notícia é obrigatório!"
28484
28485 #. %1$s:  msg_add | html 
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28487 #, c-format
28488 msgid "Error: Server with id %s not found"
28489 msgstr "Erro: Servidor com id %s não foi encontrado"
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28492 #, c-format
28493 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28494 msgstr "Erro: dois ou mais usuários precisam ser selecionados para unificar "
28495
28496 #. SCRIPT
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28498 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28499 msgstr "Erro: _ (Formulário de envio de colisão de campo."
28500
28501 #. SCRIPT
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28503 msgid "Error: _(No form element found."
28504 msgstr "Erro: _(nenhum elemento do formulário encontrado."
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28507 #, c-format
28508 msgid "Error: no field value specified."
28509 msgstr "Erro: nenhum valor especificado para o campo."
28510
28511 #. For the first occurrence,
28512 #. %1$s:  name | html 
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28515 #, c-format
28516 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28517 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
28518
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28520 #, c-format
28521 msgid "Errors occurred:"
28522 msgstr "Erros que ocorreram:"
28523
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28525 #, c-format
28526 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28527 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28530 #, c-format
28531 msgid ""
28532 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28533 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28534 msgstr ""
28535 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28536 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28539 #, c-format
28540 msgid "Espace\\Temps"
28541 msgstr "Espaço\\Tempos"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28544 #, c-format
28545 msgid "Est cost"
28546 msgstr "Est cost"
28547
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28549 #, c-format
28550 msgid "Estimated cost per unit "
28551 msgstr "Custo estimado por unidade "
28552
28553 #. TH
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
28555 msgid ""
28556 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28557 msgstr ""
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28560 #, c-format
28561 msgid "Estimated delivery date"
28562 msgstr "Data de recebimento estimada"
28563
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28565 #, c-format
28566 msgid "Estimated delivery date from: "
28567 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
28568
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28570 #, c-format
28571 msgid "Estimated delivery date:"
28572 msgstr "Data de recebimento estimada:"
28573
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28575 #, c-format
28576 msgid "Estimated priority:"
28577 msgstr "Prioridade estimada:"
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28581 #, c-format
28582 msgid "Evening"
28583 msgstr "Entardecer"
28584
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28586 #, c-format
28587 msgid "Evening "
28588 msgstr "Entardecer"
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28591 #, c-format
28592 msgid "Every"
28593 msgstr "Todos"
28594
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28596 #, c-format
28597 msgid "Every: "
28598 msgstr "Todo:"
28599
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28602 #, c-format
28603 msgid "Everyone"
28604 msgstr "Todos"
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28607 #, c-format
28608 msgid "Everything went okay. Update done."
28609 msgstr "Tudo correu bem. Atualização feita."
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28612 #, c-format
28613 msgid "Exactly on"
28614 msgstr "Exatamente em"
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28618 #, c-format
28619 msgid "Example: 5.00"
28620 msgstr "Exemplo: 5,00"
28621
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28623 #, c-format
28624 msgid ""
28625 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28626 "serialseq"
28627 msgstr ""
28628 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número da "
28629 "edição=serial.serialseq"
28630
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28632 #, c-format
28633 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28634 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
28635
28636 #. SCRIPT
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28638 msgid "Exceeded max holds per record"
28639 msgstr "Retenções máximas excedidas por registro"
28640
28641 #. SCRIPT
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28643 msgid "Excel"
28644 msgstr "Excel"
28645
28646 #. SCRIPT
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28648 msgid "Exception: %s"
28649 msgstr "Exceção: %s"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28652 #, c-format
28653 msgid "Exceptions"
28654 msgstr "Excepções"
28655
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28657 #, fuzzy, c-format
28658 msgid "Exclude from local holds priority"
28659 msgstr "Do grupo de espera local"
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28664 #, fuzzy, c-format
28665 msgid "Exclude from local holds priority:"
28666 msgstr "Do grupo de espera local:"
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28669 #, c-format
28670 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28671 msgstr "Excluir a última linha (Rollup):"
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28674 #, c-format
28675 msgid "Execute SQL reports "
28676 msgstr "Executar relatórios SQL"
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28679 #, c-format
28680 msgid "Execute overdue items report "
28681 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28684 #, c-format
28685 msgid "Existing SQL"
28686 msgstr "SQL existentes"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28689 #, c-format
28690 msgid "Existing holds"
28691 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28696 #, c-format
28697 msgid "Expand all"
28698 msgstr "Expandir tudo"
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28704 #, c-format
28705 msgid "Expected"
28706 msgstr "Aguardado"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28709 #, c-format
28710 msgid "Expected on"
28711 msgstr "Aguardado em"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28718 #, c-format
28719 msgid "Expiration"
28720 msgstr "Vencimento"
28721
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28728 #, c-format
28729 msgid "Expiration date"
28730 msgstr "Data de validade"
28731
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28733 #, fuzzy, c-format
28734 msgid "Expiration date:"
28735 msgstr "Data de validade"
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28741 #, c-format
28742 msgid "Expiration date: "
28743 msgstr "Data de validade"
28744
28745 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28747 #, c-format
28748 msgid "Expiration date: %s"
28749 msgstr "Data de validade: %s"
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28756 #, c-format
28757 msgid "Expiration:"
28758 msgstr "Vencimento:"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28761 #, c-format
28762 msgid "Expiration: "
28763 msgstr "Vencimento: "
28764
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28766 #, c-format
28767 msgid "Expired"
28768 msgstr "Vencido"
28769
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28771 #, c-format
28772 msgid "Expired? / Closed?"
28773 msgstr "Vencido? / Fechado?"
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28777 #, c-format
28778 msgid "Expires before:"
28779 msgstr "Vencendo antes de:"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28786 #, c-format
28787 msgid "Expires on"
28788 msgstr "Vence em"
28789
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28791 #, c-format
28792 msgid "Expiring before:"
28793 msgstr "Vencendo antes de:"
28794
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28798 #, c-format
28799 msgid "Expiry date"
28800 msgstr "Data de vencimento"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28803 #, c-format
28804 msgid "Explanation"
28805 msgstr "Explicação"
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28808 #, c-format
28809 msgid "Explanation: "
28810 msgstr "Explicação: "
28811
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28839 #, c-format
28840 msgid "Export"
28841 msgstr "Exportar"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28844 #, c-format
28845 msgid "Export "
28846 msgstr "Exportar "
28847
28848 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28850 #, c-format
28851 msgid "Export %s framework"
28852 msgstr "Exportar framework %s"
28853
28854 #. For the first occurrence,
28855 #. SCRIPT
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28857 msgid "Export all results to"
28858 msgstr "Exportar todos os resultados para"
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28863 #, c-format
28864 msgid "Export as CSV"
28865 msgstr "Exportar como CSV"
28866
28867 #. INPUT type=submit
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28869 msgid "Export as PDF"
28870 msgstr "Exportar como PDF"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28874 #, c-format
28875 msgid "Export authority records"
28876 msgstr "Exportar registros de autoridade"
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid "Export basket group as CSV"
28881 msgstr "Exportar este grupo de cestos em CSV"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28884 #, c-format
28885 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28886 msgstr "Exportar registros bibliográficos e dados de exemplares"
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28890 #, c-format
28891 msgid "Export bibliographic records"
28892 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28895 #, c-format
28896 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28897 msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28900 #, c-format
28901 msgid "Export card batch"
28902 msgstr "Exportar lote de cartões"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28905 #, c-format
28906 msgid "Export checkouts using format:"
28907 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28910 #, c-format
28911 msgid "Export configuration"
28912 msgstr "Exportar configuração"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28916 #, c-format
28917 msgid "Export data"
28918 msgstr "Exportar dados"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28921 #, fuzzy, c-format
28922 msgid "Export data "
28923 msgstr "Exportar dados"
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28926 #, fuzzy, c-format
28927 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28928 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28931 #, c-format
28932 msgid "Export database"
28933 msgstr "Exportar base de dados"
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28936 #, c-format
28937 msgid "Export default framework"
28938 msgstr "Exportar framework padrão"
28939
28940 #. A
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28943 msgid ""
28944 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28945 "or .ods)"
28946 msgstr ""
28947 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
28948 "planilha (.csv ou .ods)"
28949
28950 #. INPUT type=button
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28952 msgid "Export from patron list"
28953 msgstr "Exportar da lista de usuários"
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28956 #, c-format
28957 msgid "Export full batch"
28958 msgstr "Exportar lote completo"
28959
28960 #. For the first occurrence,
28961 #. SCRIPT
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28964 msgid "Export labels"
28965 msgstr "Exportar etiquetas"
28966
28967 #. SCRIPT
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28969 msgid "Export or print"
28970 msgstr "Exportar ou imprimir"
28971
28972 #. For the first occurrence,
28973 #. SCRIPT
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28976 msgid "Export patron cards"
28977 msgstr "Exportar cartões de usuário"
28978
28979 #. SCRIPT
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28981 msgid "Export patron cards from list"
28982 msgstr "Exportar cartões de usuários"
28983
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28985 #, c-format
28986 msgid "Export selected"
28987 msgstr "Exportar selecionados"
28988
28989 #. INPUT type=button
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28991 msgid "Export selected batches"
28992 msgstr "Exportar lotes selecionados"
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28995 #, c-format
28996 msgid "Export selected card(s)"
28997 msgstr "Exportar cartão(ões) selecionado(s)"
28998
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29001 #, c-format
29002 msgid "Export selected items"
29003 msgstr "Exportar exemplares selecionados"
29004
29005 #. SCRIPT
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29007 msgid "Export selected results (%s) to"
29008 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
29009
29010 #. SCRIPT
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29012 msgid "Export single batch"
29013 msgstr "Exportar lote único "
29014
29015 #. SCRIPT
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29017 msgid "Export single card"
29018 msgstr "Exportar cartão único"
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29021 #, c-format
29022 msgid "Export to CSV file: "
29023 msgstr "Exportar para arquivo CSV: "
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29027 #, c-format
29028 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29029 msgstr "Exportar para uma tabela CSV"
29030
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29033 #, c-format
29034 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29035 msgstr "Exportar para o formato de tabela do OpenDocument"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29039 #, c-format
29040 msgid "Export today's checked in barcodes"
29041 msgstr "Exportar códigos de barras devolvidos hoje"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:214
29044 #, c-format
29045 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29046 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
29047
29048 #. SCRIPT
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29050 msgid "Extended Latin"
29051 msgstr "Latim estendido"
29052
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29054 #, fuzzy, c-format
29055 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29056 msgstr "Atributos de usuários"
29057
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29059 #, c-format
29060 msgid "FINMARC"
29061 msgstr "FINMARC"
29062
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29064 #, c-format
29065 msgid "FIT"
29066 msgstr "FIT"
29067
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29069 #, c-format
29070 msgid "Facet order"
29071 msgstr "Ordem de apresentação"
29072
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29074 #, c-format
29075 msgid "Facetable"
29076 msgstr "Aparência"
29077
29078 #. For the first occurrence,
29079 #. SCRIPT
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29084 msgid "Failed"
29085 msgstr "Falhou"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29088 #, c-format
29089 msgid ""
29090 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29091 msgstr ""
29092 "Falha ao adicionar campo. Por favor, certifique-se de que o nome do campo "
29093 "ainda não exista."
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29096 #, c-format
29097 msgid "Failed to add item with barcode "
29098 msgstr "Falhou ao adicionar item com o código de barras "
29099
29100 #. %1$s:  error_info | html 
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29102 #, c-format
29103 msgid "Failed to add mapping for %s"
29104 msgstr "Falha ao adicionar o mapeamento para %s"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29107 #, c-format
29108 msgid "Failed to add scheduled task"
29109 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29112 #, c-format
29113 msgid "Failed to apply different matching rule"
29114 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
29115
29116 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29117 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29119 #, c-format
29120 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29121 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
29122
29123 #. SCRIPT
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29125 msgid "Failed to change framework"
29126 msgstr "Não foi possível alterar a framework"
29127
29128 #. %1$s:  selected_count | html 
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29130 #, c-format
29131 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29132 msgstr "Falha ao alterar o status do(s) %s exemplar(es)."
29133
29134 #. %1$s:  selected_count | html 
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29136 #, c-format
29137 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29138 msgstr "Falha ao alterar o status de %s relatórios de problemas."
29139
29140 #. For the first occurrence,
29141 #. SCRIPT
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29143 msgid "Failed to create macro: "
29144 msgstr "Falha ao criar macro: "
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29147 #, c-format
29148 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29149 msgstr "Falha ao excluir orçamento porque existem fundos."
29150
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29152 #, c-format
29153 msgid "Failed to delete field."
29154 msgstr "Falha ao excluir campo."
29155
29156 #. SCRIPT
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29158 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29159 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({ 0 }"
29160
29161 #. SCRIPT
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29163 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29164 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({0}"
29165
29166 #. For the first occurrence,
29167 #. SCRIPT
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29169 msgid "Failed to load macros: "
29170 msgstr "Falha ao carregar macros: "
29171
29172 #. SCRIPT
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29174 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29175 msgstr "Falha ao carregar o plugin url: _({ 0 }"
29176
29177 #. SCRIPT
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29179 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29180 msgstr "Falha ao carregar URL do plugin: _({0}"
29181
29182 #. SCRIPT
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29184 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29185 msgstr "Falha ao carregar o plug-in: _({ 0 } da url { 1 }"
29186
29187 #. SCRIPT
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29189 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29190 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} da url {1}"
29191
29192 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29193 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29194 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29195 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29197 #, c-format
29198 msgid ""
29199 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29200 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29201 msgstr ""
29202 "Não foi possível rejeitar o termo (%s). %sNão corresponde ao usuário (%s). "
29203 "FILTRO REQUER BORROWERNUMBER (não nome). %s"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29206 #, c-format
29207 msgid "Failed to remove item with barcode "
29208 msgstr "Falhou ao remover item com o código de barras "
29209
29210 #. SCRIPT
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29212 msgid "Failed to run macro:"
29213 msgstr "Falha ao executar macro:"
29214
29215 #. SCRIPT
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29217 msgid "Failed to save macro: "
29218 msgstr "Falha ao salvar a macro: "
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29221 #, c-format
29222 msgid "Failed to transfer collection"
29223 msgstr "Falha ao transferir coleção"
29224
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29226 #, c-format
29227 msgid "Failed to unzip archive."
29228 msgstr "Falha ao descompactar arquivo."
29229
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29231 #, c-format
29232 msgid "Failed to update field."
29233 msgstr "Falha para atualizar campo."
29234
29235 #. SCRIPT
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29237 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29238 msgstr "Falha ao carregar a imagem: _({ 0 }"
29239
29240 #. SCRIPT
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29242 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29243 msgstr "Falha no upload da imagem: _({0}"
29244
29245 #. SCRIPT
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29247 msgid "Fall"
29248 msgstr "Outono"
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
29251 #, c-format
29252 msgid "FamFamFam Site"
29253 msgstr "FamFamFam Site"
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29256 #, c-format
29257 msgid "Famfamfam iconset"
29258 msgstr "Famfamfam iconset"
29259
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29261 #, c-format
29262 msgid "Fargo Public Library, USA"
29263 msgstr "Biblioteca Pública Fargo, EUA"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29266 #, c-format
29267 msgid "Farmington Public Library, USA"
29268 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29269
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29272 #, c-format
29273 msgid "Fast cataloging"
29274 msgstr "Catalogação expressa"
29275
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29277 #, c-format
29278 msgid "Fast cataloging "
29279 msgstr "Catalogação rápida"
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29284 #, c-format
29285 msgid "Fax"
29286 msgstr "Fax"
29287
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29296 #, c-format
29297 msgid "Fax: "
29298 msgstr "Fax: "
29299
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29302 #, c-format
29303 msgid "Features"
29304 msgstr "Características"
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29307 #, c-format
29308 msgid "Features enabled"
29309 msgstr "Características habilitados"
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29312 #, c-format
29313 msgid "February"
29314 msgstr "Fevereiro"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29317 #, c-format
29318 msgid "Feedback:"
29319 msgstr "Feedback:"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29322 #, c-format
29323 msgid "Fees paid"
29324 msgstr "Taxas pagas"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29330 #, c-format
29331 msgid "Female"
29332 msgstr "Feminino"
29333
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29335 #, c-format
29336 msgid "Female "
29337 msgstr "Feminino "
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29340 #, c-format
29341 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29342 msgstr "Organização da Biblioteca Fenway, EUA"
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
29345 #, c-format
29346 msgid "Fetch all data for chart"
29347 msgstr "Buscar todos os dados para o gráfico"
29348
29349 #. SCRIPT
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29351 msgid ""
29352 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29353 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29354 msgstr ""
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29357 #, c-format
29358 msgid "Fewer options"
29359 msgstr "Reduzir opções"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29362 #, c-format
29363 msgid "Fiction"
29364 msgstr "Ficção"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29369 #, c-format
29370 msgid "Field"
29371 msgstr "Campo"
29372
29373 #. SCRIPT
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29375 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29376 msgstr ""
29377 "O campo %s é importante, pelo menos um de seus subcampos deve ser preenchido."
29378
29379 #. For the first occurrence,
29380 #. SCRIPT
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29383 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29384 msgstr ""
29385 "Campo %s é obrigatório, ao menos um destes subcampos deve ser preenchido."
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29389 #, c-format
29390 msgid "Field 1"
29391 msgstr "Campo 1"
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29395 #, c-format
29396 msgid "Field 2"
29397 msgstr "Campo 2"
29398
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29401 #, c-format
29402 msgid "Field 3"
29403 msgstr "Campo 3"
29404
29405 #. SPAN
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
29407 msgid "Field autofilled by plugin"
29408 msgstr "Campo preenchido automaticamente pelo plugin"
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29411 #, c-format
29412 msgid "Field separator: "
29413 msgstr "Separador do campo: "
29414
29415 #. %1$s:  field_added.label | html 
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29417 #, c-format
29418 msgid "Field successfully added: %s "
29419 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29422 #, c-format
29423 msgid "Field successfully deleted. "
29424 msgstr "Campo excluído com sucesso. "
29425
29426 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29428 #, c-format
29429 msgid "Field successfully updated: %s "
29430 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
29431
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29433 #, c-format
29434 msgid "Field to use for record matching"
29435 msgstr "Campo utilizado na correspondência de registros"
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29438 #, c-format
29439 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29440 msgstr "Peso do campo, rankeamento por relevância"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29443 #, c-format
29444 msgid ""
29445 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29446 "location_description and permanent_location_description show description "
29447 "instead of code."
29448 msgstr ""
29449 "Camposs homebranch_description, holdingbranch_description, "
29450 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
29451 "exibem a descrição ao invés do código."
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29454 #, c-format
29455 msgid "Fields to display in report:"
29456 msgstr "Campos para exibir no relatório:"
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29459 #, c-format
29460 msgid "Fields to print"
29461 msgstr "Campos para imprimir"
29462
29463 #. SCRIPT
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29465 msgid "File"
29466 msgstr "Arquivo"
29467
29468 #. For the first occurrence,
29469 #. SCRIPT
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29473 msgid "File already exists"
29474 msgstr "O arquivo já existe"
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29477 #, c-format
29478 msgid ""
29479 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29480 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29481 "csv and .txt)"
29482 msgstr ""
29483 "Arquivo contendo uma lista de autores com um autor por linha. Esta lista "
29484 "funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos de "
29485 "arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29486
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29488 #, c-format
29489 msgid ""
29490 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29491 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29492 "accepted: .csv and .txt)"
29493 msgstr ""
29494 "Arquivo contendo uma lista de biblionumbers com um biblionumber por linha. "
29495 "Esta lista funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. "
29496 "(Tipos de arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29497
29498 #. SCRIPT
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29500 msgid "File could not be created. Check permissions."
29501 msgstr "Arquivo não pode ser criado. Confira as permissões."
29502
29503 #. SCRIPT
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29505 msgid "File could not be read."
29506 msgstr "Arquivo não pôde ser lido."
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29510 #, c-format
29511 msgid "File format: "
29512 msgstr "Formato do arquivo: "
29513
29514 #. SCRIPT
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29516 msgid "File has been deleted."
29517 msgstr "Arquivo foi excluído."
29518
29519 #. SCRIPT
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29521 msgid "File is not readable"
29522 msgstr "Arquivo não é legível"
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29527 #, c-format
29528 msgid "File name"
29529 msgstr "Nome do arquivo"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29534 #, c-format
29535 msgid "File name:"
29536 msgstr "Nome do arquivo:"
29537
29538 #. SCRIPT
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29540 #, fuzzy
29541 msgid "File not found!"
29542 msgstr "Arquivo não encontrado!"
29543
29544 #. SCRIPT
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29546 msgid "File or upload record could not be deleted."
29547 msgstr "O arquivo ou upload não pôde ser excluído."
29548
29549 #. SCRIPT
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29551 msgid "File read cancelled"
29552 msgstr "Leitura de arquivo cancelada"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29555 #, c-format
29556 msgid "File type"
29557 msgstr "Tipo de arquivo"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29562 #, c-format
29563 msgid "File:"
29564 msgstr "Arquivo:"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29572 #, c-format
29573 msgid "File: "
29574 msgstr "Arquivo: "
29575
29576 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29578 #, c-format
29579 msgid "File: %s"
29580 msgstr "Arquivo: %s"
29581
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29584 #, c-format
29585 msgid "FileSaver library"
29586 msgstr "FileSaver library"
29587
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29590 #, c-format
29591 msgid "Filename"
29592 msgstr "Nome do arquivo"
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29598 #, c-format
29599 msgid "Files"
29600 msgstr "Arquivos"
29601
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29605 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29608 #, c-format
29609 msgid "Files attached to invoice"
29610 msgstr "Arquivos anexados ao invoice"
29611
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29613 #, c-format
29614 msgid ""
29615 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29616 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29617 msgstr ""
29618 "Não foi possível encontrar os arquivos porque a opção \"access_dir\" não foi "
29619 "configurada em \"koha-conf.xml\". Entre em contato com o administrador do "
29620 "sistema para adicionar essa opção."
29621
29622 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29624 #, c-format
29625 msgid "Files for %s"
29626 msgstr "Arquivos para %s"
29627
29628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "Files for %s "
29632 msgstr "Arquivos para %s"
29633
29634 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29636 #, c-format
29637 msgid "Files for invoice: %s"
29638 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29641 #, c-format
29642 msgid "Filing routine: "
29643 msgstr "Rotina de preenchimento: "
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29646 #, c-format
29647 msgid "Filing rule"
29648 msgstr "Regra de arquivamento"
29649
29650 #. SCRIPT
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29652 msgid "Filing rule code missing"
29653 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29657 #, c-format
29658 msgid "Filing rule code: "
29659 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29662 #, c-format
29663 msgid "Filing rule: "
29664 msgstr "Regra de preenchimento: "
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29667 #, c-format
29668 msgid "Filmographies"
29669 msgstr "Filmografias"
29670
29671 #. INPUT type=submit
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29685 #, c-format
29686 msgid "Filter"
29687 msgstr "Filtrar"
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29690 #, c-format
29691 msgid "Filter barcode"
29692 msgstr "Filtrar código de barras"
29693
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29695 #, c-format
29696 msgid "Filter by library"
29697 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29698
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29700 #, c-format
29701 msgid "Filter by: "
29702 msgstr "Filtrar por: "
29703
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29705 #, c-format
29706 msgid "Filter layouts"
29707 msgstr "Layouts de filtro"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29710 #, c-format
29711 msgid "Filter location"
29712 msgstr "Filtrar localização"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
29715 #, c-format
29716 msgid "Filter on:"
29717 msgstr "Filtrar em:"
29718
29719 #. SCRIPT
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29721 msgid "Filter paid transactions"
29722 msgstr "Filtrar transações pagas"
29723
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29725 #, c-format
29726 msgid "Filter partner libraries:"
29727 msgstr "Filtrar por outras bibliotecas:"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29731 #, c-format
29732 msgid "Filter results:"
29733 msgstr "Filtrar resultados:"
29734
29735 #. SCRIPT
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29737 msgid "Filter system credit types"
29738 msgstr "Filtrar tipos de crédito do sistema"
29739
29740 #. SCRIPT
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29742 msgid "Filter system debit types"
29743 msgstr "Filtrar tipos de débito do sistema"
29744
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29746 #, c-format
29747 msgid "Filter: "
29748 msgstr "Filtrar:"
29749
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29751 #, c-format
29752 msgid "Filtered by: "
29753 msgstr "Filtrado por:"
29754
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29765 #, c-format
29766 msgid "Filtered on:"
29767 msgstr "Filtrados:"
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29773 #, c-format
29774 msgid "Filters"
29775 msgstr "Filtros"
29776
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29778 #, c-format
29779 msgid "Filters :"
29780 msgstr "Filtros :"
29781
29782 #. SCRIPT
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29784 msgid "Find"
29785 msgstr "Localizar"
29786
29787 #. SCRIPT
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29789 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29790 msgstr "Localizar (se o plugin de substituição de pesquisa estiver ativado)"
29791
29792 #. SCRIPT
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29794 msgid "Find and replace"
29795 msgstr "Localizar e substituir"
29796
29797 #. SCRIPT
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29799 msgid "Find and replace..."
29800 msgstr "Localizar e substituir..."
29801
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29803 #, c-format
29804 msgid "Find another patron?"
29805 msgstr "Encontre outro usuário?"
29806
29807 #. SCRIPT
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29809 msgid "Find whole words only"
29810 msgstr "Localize apenas palavras inteiras"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29814 #, c-format
29815 msgid "Fine"
29816 msgstr "Multa"
29817
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29820 #, c-format
29821 msgid "Fine amount"
29822 msgstr "Montante da multa"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29825 #, c-format
29826 msgid "Fine amount: "
29827 msgstr "Montante da multa: "
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29831 #, c-format
29832 msgid "Fine charging interval"
29833 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29837 #, c-format
29838 msgid "Fine grace period"
29839 msgstr "Período de tolerância da multa"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29842 #, c-format
29843 msgid "Fines"
29844 msgstr "Multas"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29847 #, c-format
29848 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29849 msgstr "Multas não são calculas para reservas canceladas manualmente."
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29852 #, c-format
29853 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29854 msgstr "Multas por exemplares devolvidos são perdoadas."
29855
29856 #. INPUT type=submit name=submit
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29860 msgid "Finish"
29861 msgstr "Fim"
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29864 #, c-format
29865 msgid "Finish enrollment"
29866 msgstr "Concluir inscrição"
29867
29868 #. INPUT type=submit
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29870 msgid "Finish receiving"
29871 msgstr "Finalizar recebimento"
29872
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29874 #, fuzzy, c-format
29875 msgid "Finished "
29876 msgstr "Fim"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29881 #, c-format
29882 msgid "First"
29883 msgstr "Primeiro"
29884
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29886 #, c-format
29887 msgid "First arrival:"
29888 msgstr "Primeira entrega:"
29889
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29891 #, c-format
29892 msgid "First indicator default value: "
29893 msgstr "Primeiro valor padrão:"
29894
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29896 #, c-format
29897 msgid "First issue publication date:"
29898 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
29899
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29901 #, c-format
29902 msgid "First issue publication date: "
29903 msgstr "Data de publicação da primeira edição:"
29904
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29910 #, c-format
29911 msgid "First name"
29912 msgstr "Nome"
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29916 #, c-format
29917 msgid "First name: "
29918 msgstr "Nome: "
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29921 #, c-format
29922 msgid "First patron"
29923 msgstr "Primeiro usuário"
29924
29925 #. SCRIPT
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29927 msgid "First publication date is not defined"
29928 msgstr "A primeira data de publicação não está definida"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29931 #, c-format
29932 msgid "Flagged"
29933 msgstr "Marcado"
29934
29935 #. SCRIPT
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29937 msgid "Flags"
29938 msgstr "Bandeiras"
29939
29940 #. SCRIPT
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29942 msgid "Flip horizontally"
29943 msgstr "Virar horizontalmente"
29944
29945 #. SCRIPT
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29947 msgid "Flip vertically"
29948 msgstr "Virar verticalmente"
29949
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29953 #, c-format
29954 msgid "Float"
29955 msgstr "Flutuante"
29956
29957 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29959 #, c-format
29960 msgid "Float: %s"
29961 msgstr "Flutuante: %s"
29962
29963 #. SCRIPT
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29965 msgid "Focus to contextual toolbar"
29966 msgstr "Foco na barra de ferramentas contextual"
29967
29968 #. SCRIPT
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29970 msgid "Focus to element path"
29971 msgstr "Foco no caminho do componente"
29972
29973 #. SCRIPT
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29975 msgid "Focus to menubar"
29976 msgstr "Foco na barra de menu"
29977
29978 #. SCRIPT
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29980 msgid "Focus to toolbar"
29981 msgstr "Foco na barra de ferramentas"
29982
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29985 #, c-format
29986 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29987 msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29992 #, c-format
29993 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29994 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (desativado)"
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29999 #, c-format
30000 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30001 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (ativado)"
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30006 #, c-format
30007 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30008 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (desativado)"
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30013 #, c-format
30014 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30015 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30016
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30020 #, fuzzy, c-format
30021 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30022 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30027 #, fuzzy, c-format
30028 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30029 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30030
30031 #. SCRIPT
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30033 msgid "Following required fields are missing:"
30034 msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
30035
30036 #. SCRIPT
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30038 msgid "Following required subfields are missing:"
30039 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30043 #, c-format
30044 msgid "Font Awesome"
30045 msgstr "Font Awesome"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
30049 #, c-format
30050 msgid "Font Face Observer"
30051 msgstr "Observador do tipo de fonte"
30052
30053 #. SCRIPT
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30055 msgid "Font Sizes"
30056 msgstr "Tamanhos de fonte"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30062 #, c-format
30063 msgid "Font size: "
30064 msgstr "Tamanho da fonte: "
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30070 #, c-format
30071 msgid "Font: "
30072 msgstr "Fonte: "
30073
30074 #. SCRIPT
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30076 msgid "Fonts"
30077 msgstr "Fontes"
30078
30079 #. SCRIPT
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30081 msgid "Food and Drink"
30082 msgstr "Comida e bebida"
30083
30084 #. SCRIPT
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30086 msgid "Footer"
30087 msgstr "Rodapé"
30088
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30090 #, c-format
30091 msgid "For all collection codes: "
30092 msgstr "Para todos os códigos de coleção:"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30095 #, c-format
30096 msgid "For all item types: "
30097 msgstr "Para todos os tipos de exemplares:"
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30100 #, c-format
30101 msgid ""
30102 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30103 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30104 msgstr ""
30105 "Para exportações da cesta, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
30106 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30107
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30109 #, c-format
30110 msgid ""
30111 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30112 "syntax to generate the CSV file."
30113 msgstr ""
30114 "Para exportar pedidos atrasados, você deve fornecer um perfil na sintaxe do "
30115 "Template Toolkit para gerar o arquivo CSV."
30116
30117 #. SCRIPT
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30119 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30120 msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade"
30121
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30123 #, c-format
30124 msgid ""
30125 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30126 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30127 msgstr ""
30128 "Para reivindicações de atrasos, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
30129 "serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30130
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30132 #, c-format
30133 msgid "For the selected operations: "
30134 msgstr "Para as operações selecionadas: "
30135
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30137 #, c-format
30138 msgid ""
30139 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30140 "patron's category. "
30141 msgstr ""
30142 "Para esta biblioteca, você pode editar as regras para determinados tipos de "
30143 "material, independente da categoria de usuário. "
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30146 #, c-format
30147 msgid ""
30148 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30149 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30150 msgstr ""
30151 "Para esta biblioteca, você pode especificar o número máximo de empréstimos "
30152 "que um determinado tipo de usuário pode fazer, independente do tipo de "
30153 "material. "
30154
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30157 #, c-format
30158 msgid "Force"
30159 msgstr "Forçar"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30162 #, c-format
30163 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30164 msgstr "Forçar empréstimo se existir limitação"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30172 #, c-format
30173 msgid "Forever"
30174 msgstr "Eternamente"
30175
30176 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30178 #, c-format
30179 msgid "Forget %s"
30180 msgstr "Esqueça %s"
30181
30182 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30183 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30184 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30186 #, c-format
30187 msgid "Forget %s %s (%s)"
30188 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
30189
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30191 #, c-format
30192 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30193 msgstr "Perdoe multas para reservas manuais expiradas"
30194
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30196 #, c-format
30197 msgid "Forgive fines on return:"
30198 msgstr "Perdoe multas no retorno:"
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30201 #, c-format
30202 msgid "Forgive overdue charges"
30203 msgstr "Não calcular suspensões por atraso"
30204
30205 #. For the first occurrence,
30206 #. SCRIPT
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30215 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30216 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
30217
30218 #. SCRIPT
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30220 msgid "Format"
30221 msgstr "Formato"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30225 #, c-format
30226 msgid "Format:"
30227 msgstr "Formato:"
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30230 #, c-format
30231 msgid "Format: "
30232 msgstr "Formato: "
30233
30234 #. SCRIPT
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30236 msgid "Formats"
30237 msgstr "Formatos"
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30240 #, c-format
30241 msgid "Formatting"
30242 msgstr "Formatando"
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30245 #, c-format
30246 msgid "Formatting:"
30247 msgstr "Formatação:"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30250 #, c-format
30251 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30252 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30257 #, c-format
30258 msgid "Framework code"
30259 msgstr "Código de modelo"
30260
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30263 #, c-format
30264 msgid "Framework code: "
30265 msgstr "Código do framework: "
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30269 #, c-format
30270 msgid "Framework description"
30271 msgstr "Descrição de modelo"
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30276 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30279 #, c-format
30280 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30281 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30285 #, c-format
30286 msgid "Free"
30287 msgstr "Livre"
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
30290 #, c-format
30291 msgid "French terms of relations"
30292 msgstr "Termos franceses de relações"
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30296 #, c-format
30297 msgid "Frequencies"
30298 msgstr "Frequências"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30301 #, fuzzy, c-format
30302 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30303 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
30306 #, c-format
30307 msgid ""
30308 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30309 "housebound tab in the patron account in staff."
30310 msgstr ""
30311 "Frequências usadas pelo módulo de recepção. Eles são exibidos no guia de "
30312 "entrada da conta do usuário da equipe."
30313
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30316 #, c-format
30317 msgid "Frequency"
30318 msgstr "Periodicidade"
30319
30320 #. SCRIPT
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30322 msgid "Frequency is not defined"
30323 msgstr "Frequência não está definida"
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30329 #, c-format
30330 msgid "Frequency:"
30331 msgstr "Periodicidade:"
30332
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30335 #, c-format
30336 msgid "Frequency: "
30337 msgstr "Freqüência:"
30338
30339 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30340 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30341 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30342 #. %4$s:  END 
30343 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30344 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30345 #. %7$s:  END 
30346 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30347 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30348 #. %10$s:  END 
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30350 #, c-format
30351 msgid ""
30352 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30353 "months: %s%s "
30354 msgstr ""
30355 "Frequência: %s | %sNúmero de movimentações %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
30356 "%sNúmero de meses: %s%s "
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30363 #, c-format
30364 msgid "Friday"
30365 msgstr "Sexta"
30366
30367 #. SCRIPT
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30369 msgid "Fridays"
30370 msgstr "Sextas"
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30385 #, c-format
30386 msgid "From"
30387 msgstr "De"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30393 #, c-format
30394 msgid "From "
30395 msgstr "De "
30396
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30398 #, fuzzy, c-format
30399 msgid "From / To"
30400 msgstr "De \\ Para"
30401
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30403 #, c-format
30404 msgid "From \\ To"
30405 msgstr "De \\ Para"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30408 #, c-format
30409 msgid "From a new (empty) record"
30410 msgstr "A partir de um registro novo (vazio)"
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30413 #, c-format
30414 msgid "From a new file"
30415 msgstr "De um novo arquivo"
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30418 #, c-format
30419 msgid "From a staged file"
30420 msgstr "A partir de um arquivo"
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30423 #, c-format
30424 msgid "From a subscription"
30425 msgstr "De uma assinatura"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30428 #, c-format
30429 msgid "From a suggestion"
30430 msgstr "A partir de uma sugestão"
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30433 #, c-format
30434 msgid "From an existing record: "
30435 msgstr "A partir de um registro existente: "
30436
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30438 #, c-format
30439 msgid "From an external source"
30440 msgstr "A partir de uma fonte externa"
30441
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30444 #, c-format
30445 msgid "From any library"
30446 msgstr "De qualquer biblioteca"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30449 #, c-format
30450 msgid "From any library:"
30451 msgstr "De qualquer biblioteca:"
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30454 #, c-format
30455 msgid "From authid: "
30456 msgstr "De authid: "
30457
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30459 #, c-format
30460 msgid "From biblionumber: "
30461 msgstr "De um biblionumber:"
30462
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30464 #, c-format
30465 msgid "From call number:"
30466 msgstr "Pelo número de chamada:"
30467
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30470 #, c-format
30471 msgid "From date:"
30472 msgstr "Data de origem:"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30475 #, c-format
30476 msgid "From existing orders (copy)"
30477 msgstr "De pedidos existentes (cópia)"
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30481 #, c-format
30482 msgid "From home library"
30483 msgstr "Da biblioteca de origem"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30486 #, c-format
30487 msgid "From home library:"
30488 msgstr "Da biblioteca de origem:"
30489
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30491 #, c-format
30492 msgid "From item call number: "
30493 msgstr "Pelo número de chamada: "
30494
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30497 #, c-format
30498 msgid "From local hold group"
30499 msgstr "Do grupo de espera local"
30500
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30502 #, c-format
30503 msgid "From local hold group:"
30504 msgstr "Do grupo de espera local:"
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30507 #, c-format
30508 msgid "From titles with highest hold ratios"
30509 msgstr "De títulos com as maiores taxas de empréstimo"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30512 #, c-format
30513 msgid "From vendor: "
30514 msgstr "Do fornecedor: "
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30522 #, c-format
30523 msgid "From:"
30524 msgstr "De:"
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30529 #, c-format
30530 msgid "From: "
30531 msgstr "De: "
30532
30533 #. INPUT type=checkbox
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30535 #, fuzzy
30536 msgid "From: %s, To: %s"
30537 msgstr "Período: %s a %s"
30538
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30541 #, c-format
30542 msgid "Front "
30543 msgstr "Frente "
30544
30545 #. SCRIPT
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30547 msgid "Fullscreen"
30548 msgstr "Tela cheia"
30549
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
30551 #, c-format
30552 msgid ""
30553 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30554 "(French)"
30555 msgstr ""
30556 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usado em UNIMARC 7XX $4 "
30557 "(França) "
30558
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30575 #, c-format
30576 msgid "Fund"
30577 msgstr "Fundo"
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "Fund ID"
30582 msgstr "Fundo: "
30583
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30585 #, c-format
30586 msgid "Fund amount:"
30587 msgstr "Montante do fundo:"
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30592 #, c-format
30593 msgid "Fund code"
30594 msgstr "Código do Fundo"
30595
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30598 #, c-format
30599 msgid "Fund code: "
30600 msgstr "Código do fundo: "
30601
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30603 #, c-format
30604 msgid "Fund filters"
30605 msgstr "Filtros do fundo"
30606
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30608 #, c-format
30609 msgid "Fund list of budget "
30610 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
30611
30612 #. TD
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30614 msgid "Fund locked"
30615 msgstr "Fundo bloqueado"
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30621 #, c-format
30622 msgid "Fund name"
30623 msgstr "Nome do fundo"
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30626 #, c-format
30627 msgid "Fund name: "
30628 msgstr "Nome do fundo: "
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30631 #, c-format
30632 msgid "Fund parent: "
30633 msgstr "Fundo superior: "
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30636 #, c-format
30637 msgid "Fund remaining"
30638 msgstr "Fundos restantes"
30639
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30641 #, c-format
30642 msgid "Fund total"
30643 msgstr "Total do fundo"
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30648 #, c-format
30649 msgid "Fund:"
30650 msgstr "Fundo:"
30651
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30662 #, c-format
30663 msgid "Fund: "
30664 msgstr "Fundo: "
30665
30666 #. For the first occurrence,
30667 #. %1$s:  fund_code | html 
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30670 #, c-format
30671 msgid "Fund: %s"
30672 msgstr "Fundo: %s"
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30680 #, c-format
30681 msgid "Funds"
30682 msgstr "Fundos"
30683
30684 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30686 #, fuzzy, c-format
30687 msgid "Funds for '%s' "
30688 msgstr "%s para '%s'%s"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30691 #, c-format
30692 msgid "GPL License"
30693 msgstr "GPL License"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30696 #, fuzzy, c-format
30697 msgid "GPL v3 license"
30698 msgstr "GPL License"
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30703 #, c-format
30704 msgid "GST"
30705 msgstr "GST"
30706
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30710 #, c-format
30711 msgid "GST %%"
30712 msgstr "GST %%"
30713
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30715 #, c-format
30716 msgid "GST:"
30717 msgstr "GST:"
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30720 #, c-format
30721 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30722 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30723
30724 #. SCRIPT
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30726 msgid "Gamma"
30727 msgstr "Gama"
30728
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30731 #, c-format
30732 msgid "Gap between columns:"
30733 msgstr "Espaço entre as colunas:"
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30737 #, c-format
30738 msgid "Gap between rows:"
30739 msgstr "Espaço entre as linhas:"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30742 #, c-format
30743 msgid "Geauga County Public Library"
30744 msgstr "Geauga County Public Library"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30750 #, c-format
30751 msgid "Gender"
30752 msgstr "Gênero"
30753
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30757 #, c-format
30758 msgid "Gender:"
30759 msgstr "Gênero:"
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30763 #, c-format
30764 msgid "General"
30765 msgstr "Geral"
30766
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
30768 #, c-format
30769 msgid ""
30770 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30771 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30772 msgstr ""
30773 "Participações gerais: designador do status de aquisição :: Este elemento de "
30774 "dados especifica o status de aquisição da unidade no momento do relatório de "
30775 "investimentos."
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
30778 #, c-format
30779 msgid "General holdings: completeness designator"
30780 msgstr "Participações gerais: designador de completude"
30781
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
30783 #, c-format
30784 msgid ""
30785 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30786 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30787 msgstr ""
30788 "Participações gerais: designator de retenção :: Este elemento de dados "
30789 "especifica a política de retenção para a unidade no momento do relatório de "
30790 "acervos."
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
30793 #, c-format
30794 msgid "General holdings: type of unit designator"
30795 msgstr "Participações gerais: tipo de designador de unidade"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30798 #, c-format
30799 msgid "General settings"
30800 msgstr "Configurações gerais"
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30804 #, c-format
30805 msgid "Generate EDIFACT order"
30806 msgstr "Gerar ordem EDIFACT"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30809 #, c-format
30810 msgid "Generate a new client id/key pair"
30811 msgstr "Gerar um novo ID de usuário/chave"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30814 #, c-format
30815 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30816 msgstr "Gerar um novo ID do usuário/secreto"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30819 #, c-format
30820 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30821 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30822
30823 #. INPUT type=submit name=discharge
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30825 msgid "Generate discharge"
30826 msgstr "Gerar discharge"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30829 #, c-format
30830 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30831 msgstr "Gerar exceções num intervalo de datas."
30832
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30834 #, c-format
30835 msgid "Generate new client id/secret pair"
30836 msgstr "Gerar novo ID do usuário/secreto"
30837
30838 #. INPUT type=button
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30840 msgid "Generate next"
30841 msgstr "Gerar próximo"
30842
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30845 #, c-format
30846 msgid "Geolocation: "
30847 msgstr "Geolocalização:"
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30851 #, c-format
30852 msgid "Gestion des index MACLES"
30853 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30856 #, c-format
30857 msgid "Get Firefox add-on"
30858 msgstr "Firefox add-on"
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30861 #, c-format
30862 msgid "Get desktop application"
30863 msgstr "Baixe a aplicação desktop"
30864
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30866 #, c-format
30867 msgid "Get help on current subfield"
30868 msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30871 #, c-format
30872 msgid "Get it!"
30873 msgstr "Obtenha!"
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30876 #, c-format
30877 msgid "Global system preferences"
30878 msgstr "Configurações globais do sistema"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30881 #, c-format
30882 msgid "Glyphicons Free"
30883 msgstr "Glyphicons Free"
30884
30885 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30896 msgid "Go"
30897 msgstr "Validar"
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30900 #, fuzzy, c-format
30901 msgid "Go back to vendor page"
30902 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
30903
30904 #. IMG
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30906 msgid "Go bottom"
30907 msgstr "Descer"
30908
30909 #. IMG
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30911 msgid "Go down"
30912 msgstr "Subir"
30913
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30915 #, c-format
30916 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30917 msgstr "Ir para mapeamento de Koha para MARC"
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30921 #, c-format
30922 msgid "Go to advanced search"
30923 msgstr "Ir para a busca avançada"
30924
30925 #. A
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30927 msgid "Go to item details"
30928 msgstr "Ir para os detalhes do item"
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30931 #, c-format
30932 msgid "Go to item search"
30933 msgstr "Ir para a pesquisa por exemplar"
30934
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30938 #, c-format
30939 msgid "Go to page : "
30940 msgstr "Ir para a página : "
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30943 #, c-format
30944 msgid "Go to receipt page"
30945 msgstr "Ir para a página de recebimento"
30946
30947 #. A
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30949 msgid "Go to record detail page"
30950 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30954 #, fuzzy, c-format
30955 msgid "Go to the "
30956 msgstr "Ir para a página : "
30957
30958 #. IMG
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30960 msgid "Go top"
30961 msgstr "Ir para o topo"
30962
30963 #. IMG
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
30965 msgid "Go up"
30966 msgstr "Subir"
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30969 #, c-format
30970 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30971 msgstr "Instituto Goethe, Alemanha"
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30975 #, c-format
30976 msgid "Gone no address"
30977 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço"
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30980 #, c-format
30981 msgid "Gone no address flag"
30982 msgstr "Foi cadastrado sem endereço"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30985 #, c-format
30986 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30987 msgstr "Biblioteca da Universidade de Gotemburgo, Suécia"
30988
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30991 #, c-format
30992 msgid "Government"
30993 msgstr "Governo"
30994
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30997 #, c-format
30998 msgid "Grace period:"
30999 msgstr "Período de carência:"
31000
31001 #. SCRIPT
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31003 msgid "Gray"
31004 msgstr "Cinza"
31005
31006 #. SCRIPT
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31008 msgid "Green"
31009 msgstr "Verde"
31010
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31013 #, c-format
31014 msgid "Group"
31015 msgstr "Grupo"
31016
31017 #. INPUT type=text name=group
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2252
31019 msgid "Group code"
31020 msgstr "Código do grupo"
31021
31022 #. INPUT type=text name=groupdesc
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2253
31024 msgid "Group name"
31025 msgstr "Nome do grupo"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31028 #, c-format
31029 msgid "Group(s):"
31030 msgstr "Grupo(s):"
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31033 #, c-format
31034 msgid "Group:"
31035 msgstr "Grupo:"
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31038 #, c-format
31039 msgid "Group: "
31040 msgstr "Grupo:"
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31043 #, c-format
31044 msgid "Groups of libraries: "
31045 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31049 #, c-format
31050 msgid "Guarantees:"
31051 msgstr "Assistidos:"
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31054 #, c-format
31055 msgid "Guarantor ID"
31056 msgstr "ID do responsável"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31059 #, c-format
31060 msgid "Guarantor can view checkouts"
31061 msgstr "O responsável pode visualizar as caixas"
31062
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31064 #, c-format
31065 msgid "Guarantor firstname"
31066 msgstr "Nome do responsável"
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31069 #, c-format
31070 msgid "Guarantor relationship"
31071 msgstr "Relação do responsável"
31072
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31074 #, c-format
31075 msgid "Guarantor surname"
31076 msgstr "Sobrenome do responsável"
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31079 #, c-format
31080 msgid "Guarantor title"
31081 msgstr "Título do responsável"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31088 #, c-format
31089 msgid "Guarantor:"
31090 msgstr "Responsável:"
31091
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31093 #, c-format
31094 msgid "Guarantors:"
31095 msgstr "Responsáveis:"
31096
31097 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31099 #, c-format
31100 msgid "Guide box:"
31101 msgstr "Caixas modelo:"
31102
31103 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31105 #, c-format
31106 msgid "Guide grid:"
31107 msgstr "Grade de guia:"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31113 #, c-format
31114 msgid "Guided reports"
31115 msgstr "Relatórios guiados"
31116
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31120 #, c-format
31121 msgid "Guided reports wizard"
31122 msgstr "Assistente de Relatórios"
31123
31124 #. SCRIPT
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31126 msgid "H Align"
31127 msgstr "Alinhar H"
31128
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
31131 #, c-format
31132 msgid "HC Sticky"
31133 msgstr "HC Sticky"
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31136 #, c-format
31137 msgid "HTML"
31138 msgstr "HTML"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31141 #, c-format
31142 msgid "HTML message:"
31143 msgstr "Mensagem HTML:"
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31146 #, c-format
31147 msgid "Halland County Library, Sweden"
31148 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31149
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31151 #, c-format
31152 msgid "Handbooks"
31153 msgstr "Manuais"
31154
31155 #. SCRIPT
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31157 msgid "Handy Shortcuts"
31158 msgstr "Atalhos úteis"
31159
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31162 #, c-format
31163 msgid "Hard due date"
31164 msgstr "Data de devolução extrema"
31165
31166 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31168 #, c-format
31169 msgid "Hard due date %s:"
31170 msgstr "Data de devolução extrema %s:"
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31173 #, c-format
31174 msgid "Hard due date: "
31175 msgstr "Data de devolução extrema: "
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31178 #, c-format
31179 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31180 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31183 #, c-format
31184 msgid "Hashvalue"
31185 msgstr "Hashvalue"
31186
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31188 #, c-format
31189 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31190 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31191
31192 #. SCRIPT
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31194 msgid "Header"
31195 msgstr "Pedido"
31196
31197 #. SCRIPT
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31199 msgid "Header 1"
31200 msgstr "Cabeçalho 1"
31201
31202 #. SCRIPT
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31204 msgid "Header 2"
31205 msgstr "Cabeçalho 2"
31206
31207 #. SCRIPT
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31209 msgid "Header 3"
31210 msgstr "Cabeçalho 3"
31211
31212 #. SCRIPT
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31214 msgid "Header 4"
31215 msgstr "Cabeçalho 4"
31216
31217 #. SCRIPT
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31219 msgid "Header 5"
31220 msgstr "Cabeçalho 5"
31221
31222 #. SCRIPT
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31224 msgid "Header 6"
31225 msgstr "Cabeçalho 6"
31226
31227 #. SCRIPT
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31229 msgid "Header cell"
31230 msgstr "Célula do cabeçalho"
31231
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31233 #, c-format
31234 msgid "Header row could not be parsed"
31235 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
31236
31237 #. SCRIPT
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31239 msgid "Headers"
31240 msgstr "Cabeçalhos"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31243 #, c-format
31244 msgid "Heading"
31245 msgstr "Cabeçalho"
31246
31247 #. SCRIPT
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31249 msgid "Heading 1"
31250 msgstr "Cabeçalho 1"
31251
31252 #. SCRIPT
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31254 msgid "Heading 2"
31255 msgstr "Cabeçalho 2"
31256
31257 #. SCRIPT
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31259 msgid "Heading 3"
31260 msgstr "Cabeçalho 3"
31261
31262 #. SCRIPT
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31264 msgid "Heading 4"
31265 msgstr "Cabeçalho 4"
31266
31267 #. SCRIPT
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31269 msgid "Heading 5"
31270 msgstr "Cabeçalho 5"
31271
31272 #. SCRIPT
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31274 msgid "Heading 6"
31275 msgstr "Cabeçalho 6"
31276
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31287 #, c-format
31288 msgid "Heading A-Z"
31289 msgstr "Cabeçalho A-Z"
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31301 #, c-format
31302 msgid "Heading Z-A"
31303 msgstr "Cabeçalho Z-A"
31304
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31307 #, fuzzy, c-format
31308 msgid "Heading type"
31309 msgstr "Cabeçalho 1"
31310
31311 #. SCRIPT
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31313 msgid "Headings"
31314 msgstr "Cabeçalhos"
31315
31316 #. SCRIPT
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31318 msgid "Height"
31319 msgstr "Altura"
31320
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31324 #, c-format
31325 msgid "Help"
31326 msgstr "Ajuda"
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31329 #, c-format
31330 msgid "Help input"
31331 msgstr "Saída de ajuda"
31332
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31334 #, c-format
31335 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31336 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
31337
31338 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31340 #, c-format
31341 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31342 msgstr "Esta é a sua lista %s, enviada a partir de nosso catálogo online."
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31346 #, c-format
31347 msgid "Hi,"
31348 msgstr "Olá,"
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31351 #, c-format
31352 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31353 msgstr "Oi, você está vendo o resultado da execução do plugin de EXEMPLO."
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31357 #, c-format
31358 msgid "Hidden by default"
31359 msgstr "Oculto por padrão"
31360
31361 #. SCRIPT
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31363 msgid "Hide MARC"
31364 msgstr "Ocultar o MARC"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31367 #, c-format
31368 msgid "Hide SQL code"
31369 msgstr "Ocultar código SQL"
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31372 #, c-format
31373 msgid "Hide advanced pattern"
31374 msgstr "Ocultar padrão avançado"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31379 #, c-format
31380 msgid "Hide all"
31381 msgstr "Ocultar tudo"
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31386 #, c-format
31387 msgid "Hide all columns"
31388 msgstr "Ocultar todas as colunas"
31389
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31391 #, c-format
31392 msgid "Hide already received orders"
31393 msgstr "Ocultar pedidos já recebidos"
31394
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31396 #, c-format
31397 msgid "Hide chart"
31398 msgstr "Ocultar gráfico"
31399
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31401 #, c-format
31402 msgid "Hide closed"
31403 msgstr "Ocultar fechado"
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31406 #, c-format
31407 msgid "Hide default value fields"
31408 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31411 #, c-format
31412 msgid "Hide details"
31413 msgstr "Ocultar detalhes"
31414
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31416 #, c-format
31417 msgid "Hide in OPAC"
31418 msgstr "Ocultar no OPAC"
31419
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31421 #, c-format
31422 msgid "Hide in OPAC: "
31423 msgstr "Ocultar no OPAC: "
31424
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31427 #, c-format
31428 msgid "Hide inactive budgets"
31429 msgstr "Ocultar orçamentos inativos"
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31432 #, c-format
31433 msgid "Hide new"
31434 msgstr "Ocultar novo"
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31437 #, c-format
31438 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31439 msgstr ""
31440 "Ocultar informações dos usuários para administradores de fora deste grupo"
31441
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31443 #, c-format
31444 msgid "Hide seen"
31445 msgstr "Ocultar visto"
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31448 #, c-format
31449 msgid "Hide viewed"
31450 msgstr "Ocultar visualizados"
31451
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31453 #, c-format
31454 msgid "Hide window"
31455 msgstr "Ocultar janela"
31456
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31458 #, c-format
31459 msgid "High demand item. "
31460 msgstr "Item de alta demanda."
31461
31462 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31463 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31465 #, c-format
31466 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31467 msgstr ""
31468 "Exemplar muito solicitado. O Período de empréstimo será reduzido para %s "
31469 "dias (vencimento %s)."
31470
31471 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31472 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31474 #, c-format
31475 msgid ""
31476 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31477 "anyway?"
31478 msgstr ""
31479 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
31480 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31483 #, c-format
31484 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31485 msgstr "Bibliotecas do Ensino Superior de Massachusetts, EUA"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31488 #, c-format
31489 msgid "Highlight"
31490 msgstr "Realçar"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31493 #, c-format
31494 msgid ""
31495 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31496 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31497 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31498 msgstr ""
31499 "Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil "
31500 "para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique "
31501 "estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção "
31502 "automática dos números futuros."
31503
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31505 #, c-format
31506 msgid "Hint:"
31507 msgstr "Dica:"
31508
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31510 #, c-format
31511 msgid "Hints"
31512 msgstr "Sugestão"
31513
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31515 #, c-format
31516 msgid "History"
31517 msgstr "Histórico"
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31520 #, c-format
31521 msgid "History OPAC note:"
31522 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31525 #, c-format
31526 msgid "History end date:"
31527 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
31528
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31530 #, c-format
31531 msgid "History staff note:"
31532 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31535 #, c-format
31536 msgid "History start date:"
31537 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
31538
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31540 #, c-format
31541 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31542 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31543
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31545 #, c-format
31546 msgid "Hold"
31547 msgstr "Reserva"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31552 #, c-format
31553 msgid "Hold at"
31554 msgstr "Reserva em"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31560 #, c-format
31561 msgid "Hold date"
31562 msgstr "Data de reserva"
31563
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31566 #, c-format
31567 msgid "Hold details"
31568 msgstr "Detalhes da reserva"
31569
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31571 #, c-format
31572 msgid "Hold expires on date:"
31573 msgstr "Reserva vence em:"
31574
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31576 #, c-format
31577 msgid "Hold fee"
31578 msgstr "Taxa de reserva"
31579
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31582 #, c-format
31583 msgid "Hold fee: "
31584 msgstr "Taxa de Reserva: "
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31587 #, c-format
31588 msgid "Hold filled for:"
31589 msgstr "Reservado para:"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31594 #, c-format
31595 msgid "Hold for:"
31596 msgstr "Reserva para:"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31599 #, c-format
31600 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31601 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
31602
31603 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31605 #, c-format
31606 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31607 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31610 #, c-format
31611 msgid "Hold found: "
31612 msgstr "Reserva encontrada:"
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31615 #, c-format
31616 msgid "Hold must be record level "
31617 msgstr "Reserva deve ser outro nível"
31618
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31620 #, c-format
31621 msgid "Hold next available item "
31622 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
31623
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31626 #, c-format
31627 msgid "Hold pickup library match"
31628 msgstr "Biblioteca de retirada"
31629
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31631 #, c-format
31632 msgid "Hold placed by : "
31633 msgstr "Reservado por : "
31634
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31637 #, c-format
31638 msgid "Hold policy"
31639 msgstr "Política de reserva"
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31642 #, c-format
31643 msgid "Hold ratio"
31644 msgstr "Taxas de reservas"
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31647 #, fuzzy, c-format
31648 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31649 msgstr ", maior que ou igual a 1"
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31654 #, c-format
31655 msgid "Hold ratios"
31656 msgstr "Taxas de reservas"
31657
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "Hold ratios "
31661 msgstr "Taxas de reservas"
31662
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31664 #, fuzzy, c-format
31665 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31666 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31667
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31669 #, c-format
31670 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31671 msgstr "Mantenha relações para calcular os exemplares necessários"
31672
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31674 #, c-format
31675 msgid "Hold starts on date:"
31676 msgstr "Reserva começa em:"
31677
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31679 #, c-format
31680 msgid "Hold status "
31681 msgstr "Situação das reservas "
31682
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31686 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31687
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31690 #, c-format
31691 msgid "Holding libraries"
31692 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
31693
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31702 #, c-format
31703 msgid "Holding library"
31704 msgstr "Biblioteca de origem"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31708 #, c-format
31709 msgid "Holding library:"
31710 msgstr "Biblioteca de origem:"
31711
31712 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
31714 #, c-format
31715 msgid "Holdings (%s)"
31716 msgstr "Exemplares (%s)"
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
31719 #, c-format
31720 msgid "Holdings:"
31721 msgstr "Exemplares:"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31737 #, c-format
31738 msgid "Holds"
31739 msgstr "Reservas"
31740
31741 #. For the first occurrence,
31742 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31745 #, c-format
31746 msgid "Holds (%s)"
31747 msgstr "Reservas (%s)"
31748
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31751 #, c-format
31752 msgid "Holds allowed (daily)"
31753 msgstr "Reservas permitidas (diariamente)"
31754
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31756 #, c-format
31757 msgid "Holds allowed (daily): "
31758 msgstr "Reservas permitidas (diariamente):"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31762 #, c-format
31763 msgid "Holds allowed (total)"
31764 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31767 #, c-format
31768 msgid "Holds allowed (total): "
31769 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31774 #, c-format
31775 msgid "Holds awaiting pickup"
31776 msgstr "Reservas aguardando retirada"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31781 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31782
31783 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31784 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31786 #, c-format
31787 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31788 msgstr "Reservas aguardando retirada para sua biblioteca em:%s %s "
31789
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31792 #, c-format
31793 msgid "Holds history"
31794 msgstr "Histórico de reservas"
31795
31796 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31798 #, c-format
31799 msgid "Holds history for %s"
31800 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31801
31802 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31804 #, fuzzy, c-format
31805 msgid "Holds history for %s "
31806 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31807
31808 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31810 #, c-format
31811 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31812 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
31813
31814 #. A
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31817 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31818 msgstr "Reservar este exemplar: %s / Reservar todos deste registro: %s"
31819
31820 #. A
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31823 msgid "Holds on this record: %s"
31824 msgstr "Reserve neste registro: %s"
31825
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31828 #, c-format
31829 msgid "Holds per record (count)"
31830 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
31831
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31833 #, c-format
31834 msgid "Holds per record (count): "
31835 msgstr "Reservas por registro (quantidade):"
31836
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31841 #, c-format
31842 msgid "Holds queue"
31843 msgstr "Solicitação de reservas"
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "Holds queue "
31848 msgstr "Solicitação de reservas"
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31851 #, fuzzy, c-format
31852 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31853 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31854
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31858 #, c-format
31859 msgid "Holds statistics"
31860 msgstr "Estatísticas de reservas"
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "Holds statistics "
31865 msgstr "Estatísticas de reservas"
31866
31867 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31868 #. %2$s:  END 
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31872 msgstr ""
31873 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31876 #, c-format
31877 msgid "Holds to place (count)"
31878 msgstr "Reservas permitidas (contar)"
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31882 #, c-format
31883 msgid "Holds to pull"
31884 msgstr "Reservas a confirmar"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "Holds to pull "
31889 msgstr "Reservas a confirmar"
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31894 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31895
31896 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31897 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31899 #, c-format
31900 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31901 msgstr "Reservas realizadas entre %s e %s"
31902
31903 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31907 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31908
31909 #. %1$s:  waiting_here | html 
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid "Holds waiting here (%s)"
31913 msgstr "Reservas em espera: %s"
31914
31915 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31916 #. %2$s:  overcount | html 
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31918 #, c-format
31919 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31920 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31921
31922 #. %1$s:  reservecount | html 
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31924 #, c-format
31925 msgid "Holds waiting: %s"
31926 msgstr "Reservas em espera: %s"
31927
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31929 #, c-format
31930 msgid "Holds:"
31931 msgstr "Reservas:"
31932
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31935 #, c-format
31936 msgid "Holiday exception"
31937 msgstr "Feriado"
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31940 #, c-format
31941 msgid "Holiday only on this day"
31942 msgstr "Feriado apenas neste dia"
31943
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31945 #, c-format
31946 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31947 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
31948
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31950 #, c-format
31951 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31952 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
31953
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31956 #, c-format
31957 msgid "Holiday repeating weekly"
31958 msgstr "Feriado repetindo semanalmente"
31959
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31962 #, c-format
31963 msgid "Holiday repeating yearly"
31964 msgstr "Feriado repetindo anualmente"
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31967 #, c-format
31968 msgid "Holidays on a range"
31969 msgstr "Feriados em um período"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31972 #, c-format
31973 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31974 msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:34
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32250 #, c-format
32251 msgid "Home"
32252 msgstr "Início"
32253
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32256 #, c-format
32257 msgid "Home libraries"
32258 msgstr "Bibliotecas de origem"
32259
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32286 #, c-format
32287 msgid "Home library"
32288 msgstr "Biblioteca de origem"
32289
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32291 #, c-format
32292 msgid "Home library (branchcode)"
32293 msgstr "Biblioteca de origem (branchcode)"
32294
32295 #. SCRIPT
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32297 msgid "Home library unknown."
32298 msgstr "Biblioteca de origem desconhecida."
32299
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32303 #, c-format
32304 msgid "Home library:"
32305 msgstr "Biblioteca de origem:"
32306
32307 #. For the first occurrence,
32308 #. SCRIPT
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32311 #, c-format
32312 msgid "Home library: %s"
32313 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
32314
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32316 #, c-format
32317 msgid "Horizontal bar:"
32318 msgstr "Barra horizontal:"
32319
32320 #. SCRIPT
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32322 msgid "Horizontal line"
32323 msgstr "Linha horizontal"
32324
32325 #. SCRIPT
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32327 msgid "Horizontal space"
32328 msgstr "Espaço horizontal"
32329
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32334 #, c-format
32335 msgid "Horizontal: "
32336 msgstr "Horizontal: "
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32339 #, c-format
32340 msgid "Horowhenua Library Trust"
32341 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32342
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32345 #, c-format
32346 msgid "Host"
32347 msgstr ""
32348
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
32350 #, c-format
32351 msgid "Host records"
32352 msgstr "Registros hospedeiros"
32353
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Host: "
32358 msgstr "Perdido: "
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32361 #, c-format
32362 msgid "Hostname/Port"
32363 msgstr "Servidor/Porta"
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32366 #, c-format
32367 msgid "Hostname: "
32368 msgstr "Hostname: "
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
32371 #, c-format
32372 msgid "Hotchkiss School, USA"
32373 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32374
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32377 #, c-format
32378 msgid "Hour"
32379 msgstr "Hora"
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32382 #, c-format
32383 msgid "Hourly rental charge"
32384 msgstr "Taxa de aluguel por hora"
32385
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32387 #, c-format
32388 msgid "Hourly rental charge:"
32389 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32392 #, c-format
32393 msgid "Hourly rental charge: "
32394 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32397 #, c-format
32398 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32399 msgstr "Os aluguéis por hora usam o calendário: "
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32407 #, c-format
32408 msgid "Hours"
32409 msgstr "Horas"
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32412 #, c-format
32413 msgid "Housebound"
32414 msgstr "Housebound"
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32417 #, c-format
32418 msgid "Housebound details"
32419 msgstr "Detalhes de Housebound"
32420
32421 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32423 #, c-format
32424 msgid "Housebound details for %s"
32425 msgstr "Detalhes de limite para %s"
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32430 #, c-format
32431 msgid "Housebound roles"
32432 msgstr "Housebound regras"
32433
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32435 #, c-format
32436 msgid "How many issues do you want to receive?"
32437 msgstr "Quantos assuntos você deseja receber?"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32440 #, c-format
32441 msgid "How should patrons be deleted?"
32442 msgstr "Como os usuários devem ser excluídos?"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32445 #, c-format
32446 msgid "How to process items: "
32447 msgstr "Como processar exemplares: "
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32450 #, c-format
32451 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32452 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32456 #, c-format
32457 msgid "Htmlarea"
32458 msgstr "Htmlarea"
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32461 #, c-format
32462 msgid "Huge text"
32463 msgstr "Texto enorme"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32466 #, c-format
32467 msgid "I encountered some problems."
32468 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
32469
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32471 #, c-format
32472 msgid "I received this from you:"
32473 msgstr "Eu recebi isto de você:"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32476 #, c-format
32477 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32478 msgstr "Eu irei devolver o que for digitado aqui, se você clicar em OK."
32479
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32482 #, c-format
32483 msgid "I18N/L10N"
32484 msgstr "I18N/L10N"
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32487 #, c-format
32488 msgid "IBERMARC"
32489 msgstr "IBERMARC"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32497 #, c-format
32498 msgid "ID"
32499 msgstr "ID"
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32502 #, c-format
32503 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32504 msgstr "Problema de configuração no módulo ILL. Dê uma olhada no"
32505
32506 #. A
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32508 msgid "ILL request log"
32509 msgstr "Log de solicitação ILL"
32510
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32512 #, c-format
32513 msgid "ILL request log "
32514 msgstr "Log de solicitação ILL"
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32520 #, c-format
32521 msgid "ILL requests"
32522 msgstr "solicitação ILL"
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32525 #, fuzzy, c-format
32526 msgid "ILL requests "
32527 msgstr "solicitação ILL"
32528
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32530 #, fuzzy, c-format
32531 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32532 msgstr "Log de solicitação ILL"
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32536 #, c-format
32537 msgid "ILL requests history"
32538 msgstr "Histórico de solicitação ILL"
32539
32540 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32542 #, fuzzy, c-format
32543 msgid "ILL requests history for %s "
32544 msgstr "&rsaquo; ILL solicita o histórico de %s"
32545
32546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32548 #, fuzzy, c-format
32549 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32550 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "ILL requests:"
32555 msgstr "solicitação ILL"
32556
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32558 #, c-format
32559 msgid "ILL staff email: "
32560 msgstr ""
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32563 #, c-format
32564 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32565 msgstr ""
32566
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32568 #, c-format
32569 msgid "IM_notification.ogg"
32570 msgstr "IM_notification.ogg"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32573 #, c-format
32574 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32575 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32578 #, c-format
32579 msgid "INTERMARC"
32580 msgstr "INTERMARC"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32583 #, c-format
32584 msgid "IP"
32585 msgstr "IP"
32586
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32588 #, c-format
32589 msgid "IP address has changed, please log in again "
32590 msgstr "Seu IP mudou, faça o login novamente "
32591
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32593 #, c-format
32594 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32595 msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente "
32596
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32598 #, c-format
32599 msgid "IP: "
32600 msgstr "IP: "
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32603 #, c-format
32604 msgid "ISBD"
32605 msgstr "ISBD"
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32608 #, fuzzy, c-format
32609 msgid "ISBD details "
32610 msgstr "Detalhes do item"
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32627 #, c-format
32628 msgid "ISBN"
32629 msgstr "ISBN"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32632 #, c-format
32633 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32634 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32638 #, c-format
32639 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32640 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número padrão:"
32641
32642 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32644 #, c-format
32645 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32646 msgstr "ISBN/ISSN: %s"
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32652 #, c-format
32653 msgid "ISBN:"
32654 msgstr "ISBN:"
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32667 #, c-format
32668 msgid "ISBN: "
32669 msgstr "ISBN: "
32670
32671 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32673 #, c-format
32674 msgid "ISBN: %s "
32675 msgstr "ISBN: %s "
32676
32677 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32678 #. %2$s:  isbn | $raw 
32679 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32680 #. %4$s:  END 
32681 #. %5$s:  END 
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32683 #, c-format
32684 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32685 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32688 #, c-format
32689 msgid "ISO 5426"
32690 msgstr "ISO 5426"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
32693 #, c-format
32694 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32695 msgstr "Códigos de idioma padrão ISO 639-2"
32696
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32698 #, c-format
32699 msgid "ISO 6937"
32700 msgstr "ISO 6937"
32701
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32703 #, c-format
32704 msgid "ISO 8859-1"
32705 msgstr "ISO 8859-1"
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32708 #, c-format
32709 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32710 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32713 #, c-format
32714 msgid "ISO code"
32715 msgstr "Código ISO"
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32718 #, c-format
32719 msgid "ISO code: "
32720 msgstr "Código ISO: "
32721
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32737 #, c-format
32738 msgid "ISSN"
32739 msgstr "ISSN"
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32748 #, c-format
32749 msgid "ISSN:"
32750 msgstr "ISSN:"
32751
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32757 #, c-format
32758 msgid "ISSN: "
32759 msgstr "ISSN: "
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
32762 #, c-format
32763 msgid "Icon"
32764 msgstr "Icone"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32770 #, c-format
32771 msgid "Id"
32772 msgstr "Id"
32773
32774 #. SCRIPT
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32776 msgid ""
32777 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32778 "dots, colons or underscores."
32779 msgstr ""
32780 "O ID deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, "
32781 "pontos, dois. pontos ou sublinhados"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32784 #, c-format
32785 msgid "Id: "
32786 msgstr "Id:"
32787
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32789 #, c-format
32790 msgid "If "
32791 msgstr ""
32792
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32794 #, c-format
32795 msgid ""
32796 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32797 "new one or overwrite the old one."
32798 msgstr ""
32799 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
32800 "o antigo."
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32803 #, c-format
32804 msgid ""
32805 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32806 "on this template from the public catalog."
32807 msgstr ""
32808 "Se um modelo permite inscrição pública, os usuários podem se inscrever em um "
32809 "clube com base nesse modelo do catálogo público."
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32814 #, c-format
32815 msgid "If all unavailable"
32816 msgstr "Se tudo estiver indisponível"
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32819 #, c-format
32820 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32821 msgstr "Se os valores forem alterados, arredondar para um múltiplo de"
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32826 #, c-format
32827 msgid "If any unavailable"
32828 msgstr "se alguma indisponibilidade"
32829
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32831 #, fuzzy, c-format
32832 msgid ""
32833 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32834 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32835 "record."
32836 msgstr ""
32837 "Se selecionado, o atributo será um identificador único &mdash; se um valor é "
32838 "fornecido para um registro de usuário, o mesmo valor não pode ser dado a um "
32839 "registro diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
32840
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32842 #, c-format
32843 msgid ""
32844 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32845 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32846 msgstr ""
32847 "Se selecionado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32848 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32851 #, c-format
32852 msgid ""
32853 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32854 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32855 "days until due, directly."
32856 msgstr ""
32857 "Se marcada, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
32858 "excluir feriados. Se não for marcada, a taxa será calculada com base no "
32859 "número de dias até o vencimento, diretamente."
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32862 #, c-format
32863 msgid ""
32864 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32865 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32866 "hours until due, directly."
32867 msgstr ""
32868 "Se marcada, a cobrança por hora será calculada usando o calendário para "
32869 "excluir feriados. Se não marcada, a taxa será calculada com base no número "
32870 "de horas até o vencimento, diretamente."
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32873 #, c-format
32874 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32875 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32878 #, c-format
32879 msgid ""
32880 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32881 "search."
32882 msgstr ""
32883 "Se selecionado, exemplares deste tipo serão ocultos na pesquisa avançada do "
32884 "OPAC."
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32887 #, c-format
32888 msgid ""
32889 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32890 "their due date. This feature requires the "
32891 msgstr ""
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32894 #, c-format
32895 msgid ""
32896 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32897 "Mana KB."
32898 msgstr ""
32899 "Se marcada, novas assinaturas criadas por você serão compartilhadas "
32900 "automaticamente"
32901
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32903 #, c-format
32904 msgid ""
32905 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32906 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32907 msgstr ""
32908 "Se selecionado, nenhum exemplar desse tipo pode ser emprestado. Se não "
32909 "estiver selecionado, todos os exemplares desse tipo poderão ser emprestados, "
32910 "a menos que não for definido algo específico."
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32913 #, c-format
32914 msgid ""
32915 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32916 "already exists for a library, no change is made."
32917 msgstr ""
32918 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32919 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32922 #, c-format
32923 msgid ""
32924 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32925 "Alt"
32926 msgstr ""
32927 "Se combinar várias chaves, elas devem estar na ordem especificada: Shift-Cmd-"
32928 "Ctrl-Alt"
32929
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32932 #, c-format
32933 msgid "If empty, English is used"
32934 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32937 #, c-format
32938 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32939 msgstr ""
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32942 #, c-format
32943 msgid ""
32944 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32945 msgstr ""
32946 "Se os exemplares foram criados ao pedir ou receber, eles serão excluídos."
32947
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32949 #, c-format
32950 msgid ""
32951 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32952 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32953 "and a colon should precede each value. For example: "
32954 msgstr ""
32955 "Se estiver carregando atributos do usuário, o campo 'patron_attributes' deve "
32956 "conter uma lista separada por vírgulas de tipos e valores de atributos. O "
32957 "código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. Por "
32958 "exemplo:"
32959
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32961 #, c-format
32962 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32963 msgstr "Se um registro já existe na tabela de usuários:"
32964
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32966 #, fuzzy, c-format
32967 msgid ""
32968 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32969 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32970 "is not enforced during batch patron import."
32971 msgstr ""
32972 "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de "
32973 "registro de usuário só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
32974 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
32975 "aplicada durante a importação de um lote de usuários."
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32978 #, c-format
32979 msgid ""
32980 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32981 "with a valid email address."
32982 msgstr ""
32983 "Se definido, um clube baseado nesse modelo só pode ser inscrito por usuários "
32984 "com um endereço de e-mail válido."
32985
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32987 #, c-format
32988 msgid ""
32989 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32990 "this club template."
32991 msgstr ""
32992 "Se definido, somente funcionários que fizerem login com essa ramal poderão "
32993 "modificar esse modelo de clube."
32994
32995 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32996 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32998 #, fuzzy, c-format
32999 msgid ""
33000 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33001 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33002 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33003 msgstr ""
33004 "Se o relacionamento é o que você deseja, adicione-o à preferência do sistema "
33005 "'loanrelRelationship'; caso contrário, peça ao administrador do sistema que "
33006 "corrija os valores em %s e/ou %s no banco de dados."
33007
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33009 #, c-format
33010 msgid ""
33011 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33012 "policies can be overridden by your circulation staff."
33013 msgstr ""
33014 "Se a preferência do sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativada, essas "
33015 "políticas poderão ser substituídas pelos funcionários."
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33018 #, c-format
33019 msgid ""
33020 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33021 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33022 "type. "
33023 msgstr ""
33024 "Se o total de empréstimos para uma categoria de usuário ficar em branco, não "
33025 "será aplicado qualquer limite, exceto se houver um limite definido para um "
33026 "tipo específico de material. "
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33029 #, c-format
33030 msgid ""
33031 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33032 "you can check corresponding boxes below. "
33033 msgstr ""
33034 "Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, "
33035 "você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. "
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33038 #, c-format
33039 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33040 msgstr "Se isto não é o que você esperava, vá para "
33041
33042 #. For the first occurrence,
33043 #. SCRIPT
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33046 msgid ""
33047 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33048 msgstr ""
33049 "Se isto é o que você quer, selecione a opção 'Excluir lote' da barra de "
33050 "ferramentas"
33051
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33053 #, c-format
33054 msgid ""
33055 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33056 "entries or a blank page"
33057 msgstr ""
33058 "Se você estiver usando um layout sem códigos de barras, isso poderá resultar "
33059 "em entradas ausentes ou em uma página em branco"
33060
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33062 #, c-format
33063 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33064 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
33065
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
33067 #, c-format
33068 msgid ""
33069 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33070 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33071 msgstr ""
33072 "Se você alterar um código valor autorizado, os registros existem que "
33073 "utilizam este valor não serão atualizados. Alterações às descrições de "
33074 "valores serão exibidas imediatamente."
33075
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
33077 #, c-format
33078 msgid ""
33079 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33080 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33081 msgstr ""
33082 "Se você alterar um código de valor autorizado, os registros existentes que o "
33083 "usam não serão atualizados. As alterações nas descrições de valores serão "
33084 "exibidas imediatamente."
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33087 #, c-format
33088 msgid ""
33089 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33090 msgstr ""
33091 "Se você excluir este fundo, todos os pedidos relacionados a este fundo serão "
33092 "excluídos! "
33093
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33095 #, c-format
33096 msgid ""
33097 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33098 "rules"
33099 msgstr ""
33100 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
33101 "com as regras de circulação"
33102
33103 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33105 #, c-format
33106 msgid ""
33107 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33108 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33109 msgstr ""
33110 "Se você não deseja verificar o item para %s e prefere enviá-lo para um "
33111 "usuário estatístico interno, escolha o usuário aqui"
33112
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33114 #, c-format
33115 msgid ""
33116 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33117 "authenticate:"
33118 msgstr ""
33119 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33122 #, c-format
33123 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33124 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, por favor clique aqui para entrar"
33125
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33127 #, c-format
33128 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33129 msgstr "Se você tem uma conta shibboleth, por favor"
33130
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33132 #, c-format
33133 msgid ""
33134 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33135 "in the patron categories dropdown box. "
33136 msgstr ""
33137 "Se você instalou amostras de categorias de usuário, selecione a opção \"Staff"
33138 "\" na caixa suspensa Categorias de usuário."
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid ""
33143 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33144 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33145 msgstr ""
33146 "NOTA: se você alterar este valor, será preciso solicitar ao administrador do "
33147 "sistema que execute o misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33150 #, c-format
33151 msgid ""
33152 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33153 "a delay value is required."
33154 msgstr ""
33155 "Se você deseja que o Koha realize ações automáticas (enviar uma mensagem ou "
33156 "bloquear um usuário), um valor de retardo é necessário."
33157
33158 #. SCRIPT
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33160 msgid ""
33161 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33162 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33163 msgstr ""
33164 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
33165 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
33166 "voltar atrás e digitar um fornecedor"
33167
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33169 #, c-format
33170 msgid ""
33171 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33172 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33173 msgstr ""
33174 "Se você deseja compartilhar alguns de seus dados, ative a funcionalidade na "
33175 "seção \"Compartilhar suas estatísticas de uso\" do módulo Administração."
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33181 #, c-format
33182 msgid "Ignore"
33183 msgstr "Ignorar"
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33186 #, c-format
33187 msgid "Ignore "
33188 msgstr "Ignorar"
33189
33190 #. SCRIPT
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33192 msgid "Ignore all"
33193 msgstr "Ignorar todos"
33194
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33196 #, c-format
33197 msgid "Ignore and return to transfers: "
33198 msgstr "Ignore e volte para transferências: "
33199
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33203 msgstr ""
33204 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
33205
33206 #. SPAN
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33209 #, fuzzy, c-format
33210 msgid "Ignore the calendar"
33211 msgstr "Ignorar todos"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33214 #, c-format
33215 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33216 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
33217
33218 #. SCRIPT
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33220 msgid "Ignored"
33221 msgstr "Ignorado"
33222
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33224 #, c-format
33225 msgid "Illustrations"
33226 msgstr "Ilustrações"
33227
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33232 #, c-format
33233 msgid "Image"
33234 msgstr "Imagem"
33235
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33237 #, c-format
33238 msgid "Image 1"
33239 msgstr "Imagem 1"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33242 #, c-format
33243 msgid "Image 2"
33244 msgstr "Imagem 2"
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33247 #, c-format
33248 msgid "Image ID"
33249 msgstr "ID da imagem"
33250
33251 #. SCRIPT
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33253 msgid "Image description"
33254 msgstr "Descrição da imagem"
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33259 msgstr "A imagem excede 500KB. Por favor, redimensione e envie novamente."
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33262 #, c-format
33263 msgid "Image file"
33264 msgstr "Arquivo de imagem"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "Image from Adlibris"
33269 msgstr "Descrição da imagem"
33270
33271 #. SCRIPT
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
33273 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33274 msgstr ""
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33277 #, c-format
33278 msgid "Image from Amazon.com"
33279 msgstr ""
33280
33281 #. A
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Image from Coce"
33286 msgstr "Imagens para "
33287
33288 #. SCRIPT
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33290 msgid "Image list"
33291 msgstr "Descrição da imagem"
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33294 #, c-format
33295 msgid "Image name: "
33296 msgstr "Nome da imagem: "
33297
33298 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33300 #, c-format
33301 msgid "Image name: %s"
33302 msgstr "Nome da imagem: %s"
33303
33304 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33305 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33307 #, c-format
33308 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33309 msgstr "Imagem não importada (%s faltando). %s"
33310
33311 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33313 #, c-format
33314 msgid ""
33315 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33316 msgstr ""
33317 "Imagem não importada por que o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
33318 "leitura. %s"
33319
33320 #. %1$s:  END 
33321 #. %2$s:  END 
33322 #. %3$s:  ELSE 
33323 #. %4$s:  END 
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33325 #, c-format
33326 msgid ""
33327 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33328 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33329 msgstr ""
33330 "Imagem não importada por um erro desconhecido. Favor acessar o log de erros "
33331 "para mais detalhes. %s %s %s importado com sucesso. %s"
33332
33333 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33335 #, c-format
33336 msgid ""
33337 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33338 "the error log for more details. %s"
33339 msgstr ""
33340 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Confira o log "
33341 "de erros para mais detalhes. %s"
33342
33343 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33345 #, c-format
33346 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33347 msgstr "Imagem não importada por que o arquivo de imagem está corrompido. %s"
33348
33349 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33351 #, c-format
33352 msgid ""
33353 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33354 "maximum size). %s"
33355 msgstr ""
33356 "Imagem não importada porque o arquivo de imagem é muito grande (ver o "
33357 "tamanho máximo na ajuda online). %s"
33358
33359 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33361 #, c-format
33362 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33363 msgstr "Imagem não importada por que o formato não foi reconhecido. %s"
33364
33365 #. For the first occurrence,
33366 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33369 #, c-format
33370 msgid ""
33371 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33372 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
33373
33374 #. SCRIPT
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33376 msgid "Image options"
33377 msgstr "Opções de imagem"
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33381 #, c-format
33382 msgid "Image source: "
33383 msgstr "Fonte da Imagem: "
33384
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33386 #, c-format
33387 msgid "Image successfully uploaded"
33388 msgstr "Imagem enviada com sucesso"
33389
33390 #. SCRIPT
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33392 msgid "Image title"
33393 msgstr "Título da imagem"
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33396 #, c-format
33397 msgid "Image upload results :"
33398 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
33399
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33402 #, c-format
33403 msgid "Image(s) successfully deleted"
33404 msgstr "Imagens excluídas com sucesso"
33405
33406 #. SCRIPT
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33408 msgid "Image..."
33409 msgstr "Imagem..."
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33414 #, c-format
33415 msgid "Image: "
33416 msgstr "Imagem: "
33417
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33420 #, c-format
33421 msgid "Images"
33422 msgstr "Imagens"
33423
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33426 #, fuzzy, c-format
33427 msgid "Images "
33428 msgstr "Imagens"
33429
33430 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33434 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no catálogo"
33435
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33439 msgstr ""
33440 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
33441 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
33442
33443 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
33445 #, c-format
33446 msgid "Images (%s)"
33447 msgstr "Imagens (%s)"
33448
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33450 #, c-format
33451 msgid "Images for "
33452 msgstr "Imagens para "
33453
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33466 #, c-format
33467 msgid "Import"
33468 msgstr "Importar"
33469
33470 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33472 #, c-format
33473 msgid ""
33474 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33475 "(.csv or .ods)"
33476 msgstr ""
33477 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
33478 "planilha (.csv ou .ods)"
33479
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33481 #, c-format
33482 msgid ""
33483 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33484 "details (used only if no information is filled for the item):"
33485 msgstr ""
33486
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33488 #, c-format
33489 msgid ""
33490 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33491 msgstr ""
33492
33493 #. BUTTON
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33495 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33496 msgstr "Importar um registro MARC (ISO 2709) ou MARCXML"
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33499 #, c-format
33500 msgid "Import batch deleted successfully"
33501 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33504 #, c-format
33505 msgid ""
33506 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33507 "file (.csv or .ods)"
33508 msgstr ""
33509 "Importar estrutura de planilha padrão (campos e subcampos) de um arquivo de "
33510 "planilha (.csv ou .ods)"
33511
33512 #. A
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33515 msgid ""
33516 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33517 "or .ods)"
33518 msgstr ""
33519 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
33520 "planilha (.csv ou .ods)"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33523 #, c-format
33524 msgid "Import into the borrowers table"
33525 msgstr "Importar para a tabela de usuários"
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33528 #, c-format
33529 msgid "Import patron data"
33530 msgstr "Importa dados de usuários"
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33533 #, c-format
33534 msgid "Import patron data "
33535 msgstr "Importar dados do usuário"
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33541 #, c-format
33542 msgid "Import patrons"
33543 msgstr "Importar usuários"
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33546 #, fuzzy, c-format
33547 msgid "Import patrons "
33548 msgstr "Importar usuários"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33551 #, c-format
33552 msgid "Import quotes"
33553 msgstr "Importar citações"
33554
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33556 #, c-format
33557 msgid "Import record..."
33558 msgstr "Importar registro..."
33559
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33561 #, c-format
33562 msgid "Import results :"
33563 msgstr "Resultados de importação :"
33564
33565 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33567 msgid "Import this batch into the catalog"
33568 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
33573 #, c-format
33574 msgid "Important"
33575 msgstr "Importante"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33582 #, c-format
33583 msgid "Important: "
33584 msgstr "Importante:"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33587 #, fuzzy, c-format
33588 msgid ""
33589 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33590 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33591 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33592 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33593 msgstr ""
33594 "Importante: os tipos de exemplares são aqueles para os quais você aplica as "
33595 "regras de circulação. As regras de circulação regem como sua instituição "
33596 "emprestará seus exemplares: Comprimento do empréstimo, política de "
33597 "renovação, política de retenção etc. Por exemplo, uma regra de circulação "
33598 "aplicada a um exemplar de DVD pode impor um pagamento de US $ 1,00 para "
33599 "fazer o empréstimo de qualquer DVD."
33600
33601 #. For the first occurrence,
33602 #. SCRIPT
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33605 #, c-format
33606 msgid "Imported"
33607 msgstr "Importado"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33610 #, c-format
33611 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33612 msgstr ""
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33615 #, c-format
33616 msgid "In framework:"
33617 msgstr "Na planilha:"
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33621 #, c-format
33622 msgid "In months: "
33623 msgstr "Em meses: "
33624
33625 #. For the first occurrence,
33626 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33627 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33630 #, c-format
33631 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33632 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33635 #, c-format
33636 msgid ""
33637 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33638 "records must be up-to-date on this computer: "
33639 msgstr ""
33640 "Para que a circulação offline funcione, seus registros precisam estar "
33641 "atualizados neste computador: "
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
33644 #, fuzzy, c-format
33645 msgid "In processing"
33646 msgstr "Processamento do exemplar:"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33649 #, c-format
33650 msgid ""
33651 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33652 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33653 msgstr ""
33654 "Nos próximos passos, você será guiado através de alguns requisitos básicos, "
33655 "como a definição do usuário Koha com todos os privilégios administrativos "
33656 "(super-bibliotecário)."
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:69
33661 #, c-format
33662 msgid "In transit"
33663 msgstr "Em trânsito"
33664
33665 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33666 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33667 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
33669 #, c-format
33670 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33671 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33674 #, c-format
33675 msgid "In use"
33676 msgstr "em uso"
33677
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33679 #, c-format
33680 msgid "In your cart"
33681 msgstr "Em seu carrinho"
33682
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33685 #, c-format
33686 msgid "Inactive"
33687 msgstr "Inativo"
33688
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33691 #, c-format
33692 msgid "Inactive "
33693 msgstr "Inativo"
33694
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33696 #, c-format
33697 msgid "Inactive budgets"
33698 msgstr "Orçamentos inativos"
33699
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33701 #, c-format
33702 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33703 msgstr "Incluir todas as linhas (ignorar paginação):"
33704
33705 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33708 msgid "Include archived suggestions in the search"
33709 msgstr "Incluir sugestões arquivadas na pesquisa"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33712 #, c-format
33713 msgid "Include archived:"
33714 msgstr "Incluir arquivado:"
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33717 #, fuzzy, c-format
33718 msgid "Include expirations before today:"
33719 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33722 #, c-format
33723 msgid "Include expired subscriptions: "
33724 msgstr "Incluir assinaturas vencidas: "
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33727 #, c-format
33728 msgid "Include ordered"
33729 msgstr "Incluir pedido"
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33732 #, c-format
33733 msgid "Include suspended"
33734 msgstr "Incluir suspenso"
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33740 #, c-format
33741 msgid "Include tax "
33742 msgstr "Incluir taxas"
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33745 #, c-format
33746 msgid ""
33747 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33748 "Database."
33749 msgstr ""
33750 "Inclui a parte do domínio, mas a parte do caminho da URL deve estar na Base "
33751 "de dados."
33752
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33754 #, c-format
33755 msgid "Income (cash)"
33756 msgstr "Renda (dinheiro)"
33757
33758 #. SCRIPT
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33760 msgid "Inconsistency detected!"
33761 msgstr "Inconsistência detectada!"
33762
33763 #. SCRIPT
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33765 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33766 msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
33767
33768 #. SCRIPT
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33770 msgid "Increase indent"
33771 msgstr "Aumentar recuo"
33772
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33775 #, c-format
33776 msgid "Indefinite"
33777 msgstr "Indefinido"
33778
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33780 #, c-format
33781 msgid "Indexed in:"
33782 msgstr "Indexado em:"
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33785 #, c-format
33786 msgid "Indexes"
33787 msgstr "Índices"
33788
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33790 #, c-format
33791 msgid "Indicator 1"
33792 msgstr "Indicador 1"
33793
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33795 #, c-format
33796 msgid "Indicator 2"
33797 msgstr "Indicador 2"
33798
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33800 #, c-format
33801 msgid "Individual libraries:"
33802 msgstr "Bibliotecas individuais:"
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33805 #, c-format
33806 msgid "Info"
33807 msgstr "Info"
33808
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33810 #, c-format
33811 msgid "Info:"
33812 msgstr "Info:"
33813
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33820 #, c-format
33821 msgid "Information"
33822 msgstr "Informação"
33823
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33827 #, c-format
33828 msgid "Inherit from settings"
33829 msgstr "Herdar de configurações"
33830
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33834 #, c-format
33835 msgid "Inherit from system preferences"
33836 msgstr "Herdar de preferências do sistema"
33837
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33839 #, c-format
33840 msgid "Initial float"
33841 msgstr "Circulação inicial"
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33844 #, c-format
33845 msgid "Initial float: "
33846 msgstr "Circulação inicial: "
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33851 #, c-format
33852 msgid "Initials"
33853 msgstr "Iniciais"
33854
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33856 #, fuzzy, c-format
33857 msgid "Initials:"
33858 msgstr "Iniciais: "
33859
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33862 #, c-format
33863 msgid "Initials: "
33864 msgstr "Iniciais: "
33865
33866 #. SCRIPT
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33868 msgid "Inline"
33869 msgstr "Integrado"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33872 #, c-format
33873 msgid "Inner counter"
33874 msgstr "Contagem interna"
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33877 #, c-format
33878 msgid "Inner counter "
33879 msgstr "Contagem interna "
33880
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33882 #, c-format
33883 msgid "Inner counter:"
33884 msgstr "Contador interno:"
33885
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33887 #, c-format
33888 msgid "Inner counter: "
33889 msgstr "Contador interno:"
33890
33891 #. SCRIPT
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33893 msgid "Insert"
33894 msgstr "Inserir"
33895
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33897 #, c-format
33898 msgid "Insert "
33899 msgstr "Inserir"
33900
33901 #. SCRIPT
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33903 #, fuzzy
33904 msgid "Insert authorized value parameter"
33905 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
33906
33907 #. SCRIPT
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33909 msgid "Insert column after"
33910 msgstr "Inserir coluna após"
33911
33912 #. SCRIPT
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33914 msgid "Insert column before"
33915 msgstr "Inserir coluna antes"
33916
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33918 #, c-format
33919 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33920 msgstr "Inserir símbolo de copyright (©)"
33921
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33923 #, c-format
33924 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33925 msgstr "Inserir símbolo de copyright (℗) (gravações sonoras)"
33926
33927 #. SCRIPT
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33929 #, fuzzy
33930 msgid "Insert date parameter"
33931 msgstr "Inserir modelo"
33932
33933 #. SCRIPT
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33935 msgid "Insert date\\/time"
33936 msgstr "Inserir data\\/hora"
33937
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33939 #, c-format
33940 msgid "Insert delimiter (‡)"
33941 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
33942
33943 #. SCRIPT
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33945 msgid "Insert image"
33946 msgstr "Inserir imagem"
33947
33948 #. SCRIPT
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33950 #, fuzzy
33951 msgid "Insert item types parameter"
33952 msgstr "Inserir modelo"
33953
33954 #. SCRIPT
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33956 #, fuzzy
33957 msgid "Insert libraries parameter"
33958 msgstr "Alterar biblioteca"
33959
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33961 #, c-format
33962 msgid "Insert line break"
33963 msgstr "Inserir quebra de linha"
33964
33965 #. SCRIPT
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33967 msgid "Insert link"
33968 msgstr "Inserir link"
33969
33970 #. SCRIPT
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33972 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33973 msgstr "Inserir link (se o plug-in do link estiver ativado)"
33974
33975 #. SCRIPT
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33977 #, fuzzy
33978 msgid "Insert list parameter"
33979 msgstr "Inserir linha após"
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33982 #, fuzzy, c-format
33983 msgid "Insert parameter"
33984 msgstr "Inserir linha após"
33985
33986 #. SCRIPT
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33988 #, fuzzy
33989 msgid "Insert patron category parameter"
33990 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
33991
33992 #. SCRIPT
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33994 msgid "Insert row after"
33995 msgstr "Inserir linha após"
33996
33997 #. SCRIPT
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33999 msgid "Insert row before"
34000 msgstr "Inserir linha antes"
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
34003 #, fuzzy, c-format
34004 msgid "Insert runtime parameter "
34005 msgstr "Inserir modelo"
34006
34007 #. SCRIPT
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34009 msgid "Insert table"
34010 msgstr "Inserir tabela"
34011
34012 #. SCRIPT
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34014 msgid "Insert template"
34015 msgstr "Inserir modelo"
34016
34017 #. SCRIPT
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34019 msgid "Insert template..."
34020 msgstr "Inserir modelo..."
34021
34022 #. SCRIPT
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34024 #, fuzzy
34025 msgid "Insert text parameter"
34026 msgstr "Inserir modelo"
34027
34028 #. SCRIPT
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34030 msgid "Insert video"
34031 msgstr "Inserir vídeo"
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34035 msgid "Insert\\/Edit Link"
34036 msgstr "Inserir \\ / Editar Link"
34037
34038 #. SCRIPT
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34040 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34041 msgstr "Inserir\\/Editar Link"
34042
34043 #. SCRIPT
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34045 msgid "Insert\\/edit image"
34046 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34047
34048 #. SCRIPT
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34050 msgid "Insert\\/edit link"
34051 msgstr "Inserir\\/editar link"
34052
34053 #. SCRIPT
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34055 msgid "Insert\\/edit media"
34056 msgstr "Inserir\\/editar mídia"
34057
34058 #. SCRIPT
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34060 msgid "Insert\\/edit video"
34061 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34062
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34064 #, c-format
34065 msgid "Install"
34066 msgstr "Instalar"
34067
34068 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34070 #, c-format
34071 msgid "Installed version: %s "
34072 msgstr "Versão instalada: %s "
34073
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34075 #, c-format
34076 msgid "Instructions"
34077 msgstr "Instruções"
34078
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34080 #, c-format
34081 msgid "Instructor search:"
34082 msgstr "Buscar por professor:"
34083
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34086 #, c-format
34087 msgid "Instructors"
34088 msgstr "Instrutores"
34089
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34091 #, c-format
34092 msgid "Instructors:"
34093 msgstr "Instrutores:"
34094
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34096 #, fuzzy, c-format
34097 msgid "Insufficient permission to see this job."
34098 msgstr "Privilégios insuficientes."
34099
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34103 #, c-format
34104 msgid "Insufficient privileges."
34105 msgstr "Privilégios insuficientes."
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34109 #, c-format
34110 msgid "Integer"
34111 msgstr "Integer"
34112
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34114 #, c-format
34115 msgid "Interface"
34116 msgstr "Interface"
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34119 #, c-format
34120 msgid "Interface:"
34121 msgstr "Interface:"
34122
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34125 #, c-format
34126 msgid "Interlibrary loan request details"
34127 msgstr "Detalhes da solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
34128
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34134 #, c-format
34135 msgid "Interlibrary loans"
34136 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
34137
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34139 #, c-format
34140 msgid "Interlibrary loans tables"
34141 msgstr "Tabelas de empréstimos entre bibliotecas"
34142
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34149 #, c-format
34150 msgid "Internal note"
34151 msgstr "Nota interna"
34152
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34155 #, c-format
34156 msgid "Internal note:"
34157 msgstr "Nota interna:"
34158
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34167 #, c-format
34168 msgid "Internal note: "
34169 msgstr "Nota interna: "
34170
34171 #. SCRIPT
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34173 msgid "Internal search error"
34174 msgstr "Erro de pesquisa interna"
34175
34176 #. A
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34179 msgid "Internationalization and localization"
34180 msgstr "Regionalização e Localização"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34183 #, c-format
34184 msgid "Into an application"
34185 msgstr "Para uma aplicação"
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34188 #, c-format
34189 msgid "Into an application "
34190 msgstr "Em um aplicativo"
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34199 #, c-format
34200 msgid "Into an application:"
34201 msgstr "Em um aplicativo:"
34202
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34206 #, c-format
34207 msgid "Into an application: "
34208 msgstr "Em uma aplicação: "
34209
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34211 #, c-format
34212 msgid "Intranet"
34213 msgstr "Intranet"
34214
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34216 #, c-format
34217 msgid "Invalid authority type"
34218 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
34219
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34222 #, c-format
34223 msgid "Invalid barcodes"
34224 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
34225
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34227 #, c-format
34228 msgid "Invalid collection id"
34229 msgstr "Id da coleção inválido"
34230
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34233 #, c-format
34234 msgid "Invalid course!"
34235 msgstr "Curso inválido!"
34236
34237 #. SCRIPT
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34239 msgid "Invalid day entered in field %s"
34240 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
34241
34242 #. SCRIPT
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34244 msgid "Invalid indicators"
34245 msgstr "Indicadores inválidos"
34246
34247 #. SCRIPT
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34249 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34250 msgstr "Entrada inválida. Digite algo como: 245, a"
34251
34252 #. SCRIPT
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34254 msgid "Invalid month entered in field %s"
34255 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
34256
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34258 #, c-format
34259 msgid "Invalid number of copies"
34260 msgstr "Número inválido de cópias"
34261
34262 #. SCRIPT
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34264 msgid "Invalid record"
34265 msgstr "Registro inválido"
34266
34267 #. SCRIPT
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34269 msgid "Invalid tag number"
34270 msgstr "Número do tag inválido"
34271
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34274 #, c-format
34275 msgid "Invalid username or password"
34276 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
34277
34278 #. %1$s:  e | html 
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34280 #, c-format
34281 msgid "Invalid value for %s"
34282 msgstr "Valor inválido para %s"
34283
34284 #. SCRIPT
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34286 msgid "Invalid year entered in field %s"
34287 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
34288
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34293 #, c-format
34294 msgid "Inventory"
34295 msgstr "Inventário"
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34298 #, fuzzy, c-format
34299 msgid "Inventory "
34300 msgstr "Inventário"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34303 #, fuzzy, c-format
34304 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34305 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
34306
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34316 #, c-format
34317 msgid "Inventory number"
34318 msgstr "Número do inventário"
34319
34320 #. SCRIPT
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34322 msgid "Invert"
34323 msgstr "Inverter"
34324
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34329 #, c-format
34330 msgid "Invoice"
34331 msgstr "Fatura "
34332
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34334 #, fuzzy, c-format
34335 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34336 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
34337
34338 #. A
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34342 msgid "Invoice detail page"
34343 msgstr "Detalhes da fatura"
34344
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34346 #, c-format
34347 msgid "Invoice details"
34348 msgstr "Detalhes da fatura"
34349
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34351 #, c-format
34352 msgid "Invoice has been modified"
34353 msgstr "Fatura foi modificada"
34354
34355 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34357 #, c-format
34358 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34359 msgstr "Fatura está fechada, então você não poderá receber mais pedidos. %s "
34360
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34362 #, c-format
34363 msgid "Invoice item price includes tax: "
34364 msgstr "Nota com valor dos exemplares incluindo impostos: "
34365
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34369 #, c-format
34370 msgid "Invoice no."
34371 msgstr "Nº da fatura"
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34374 #, c-format
34375 msgid "Invoice no.: "
34376 msgstr "Nº da fatura: "
34377
34378 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34380 #, c-format
34381 msgid "Invoice no.: %s"
34382 msgstr "Núm. da fatura: %s"
34383
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34385 #, c-format
34386 msgid "Invoice no:"
34387 msgstr "Num. da fatura:"
34388
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34394 #, c-format
34395 msgid "Invoice number"
34396 msgstr "Número factura"
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34399 #, c-format
34400 msgid "Invoice number reverse"
34401 msgstr "Inverter número factura"
34402
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34409 #, c-format
34410 msgid "Invoice number:"
34411 msgstr "Número factura:"
34412
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34415 #, c-format
34416 msgid "Invoice prices are: "
34417 msgstr "Valor das Notas: "
34418
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34420 #, c-format
34421 msgid "Invoice prices:"
34422 msgstr "Preços de factura:"
34423
34424 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34426 #, c-format
34427 msgid "Invoice: %s"
34428 msgstr "Fatura: %s"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34437 #, c-format
34438 msgid "Invoices"
34439 msgstr "Faturas"
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34442 #, c-format
34443 msgid "Invoices "
34444 msgstr "Faturas"
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34449 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
34450
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34452 #, c-format
34453 msgid "Invoices enabled: "
34454 msgstr "Faturas ativadas:"
34455
34456 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34458 #, c-format
34459 msgid "Invoicing %s "
34460 msgstr "Faturamento %s "
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34463 #, c-format
34464 msgid "Invoicing, "
34465 msgstr "Faturamento, "
34466
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
34468 #, c-format
34469 msgid "Irma Birchall"
34470 msgstr "Irma Birchall"
34471
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34473 #, c-format
34474 msgid "Irregularity:"
34475 msgstr "Irregular:"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34479 #, c-format
34480 msgid "Is a URL:"
34481 msgstr "É uma URL:"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34484 #, c-format
34485 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34486 msgstr ""
34487
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34489 #, c-format
34490 msgid "Is hidden by default"
34491 msgstr "Oculto por padrão"
34492
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34494 #, c-format
34495 msgid "Is local hold group"
34496 msgstr "É um grupo de espera local"
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34500 #, c-format
34501 msgid "Is local hold group "
34502 msgstr "É um grupo de espera local "
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Is new"
34507 msgstr "Adicionar "
34508
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
34511 #, c-format
34512 msgid "Is this a duplicate of "
34513 msgstr "Se é um duplicado de "
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34519 #, c-format
34520 msgid "Issue"
34521 msgstr "Número"
34522
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34524 #, c-format
34525 msgid "Issue "
34526 msgstr "Número "
34527
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
34529 #, c-format
34530 msgid "Issue #"
34531 msgstr "Número #"
34532
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34535 #, c-format
34536 msgid "Issue history"
34537 msgstr "Histórico de fascículos"
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34541 #, c-format
34542 msgid "Issue number"
34543 msgstr "Número"
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34547 #, c-format
34548 msgid "Issue payout"
34549 msgstr "Emitir pagamento"
34550
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34557 #, c-format
34558 msgid "Issue refund"
34559 msgstr "Emitir reembolso"
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34562 #, c-format
34563 msgid "Issue refund from "
34564 msgstr "Fascículo estornado de "
34565
34566 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34568 #, c-format
34569 msgid "Issue requested item to %s"
34570 msgstr "Item solicitado para %s"
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34576 #, c-format
34577 msgid "Issue:"
34578 msgstr "Número:"
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34581 #, c-format
34582 msgid "Issue: "
34583 msgstr "Número: "
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34586 #, c-format
34587 msgid "Issues"
34588 msgstr "Fascículos"
34589
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34591 #, c-format
34592 msgid "Issues per unit"
34593 msgstr "Fascículos por unidade"
34594
34595 #. SCRIPT
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34597 msgid "Issues per unit is required"
34598 msgstr "Este campo é obrigatório"
34599
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34601 #, c-format
34602 msgid "Issues per unit: "
34603 msgstr "Problemas por unidade:"
34604
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34606 #, c-format
34607 msgid "Issuing library"
34608 msgstr "Biblioteca de emissão"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34611 #, c-format
34612 msgid "Issuing rules"
34613 msgstr "Regras de emissão"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34616 #, c-format
34617 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34618 msgstr "É um duplicado. Editar registro existente "
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34621 #, c-format
34622 msgid ""
34623 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34624 msgstr ""
34625 "É aconselhável verificar e resolver as retenções duplicadas devido à "
34626 "mesclagem."
34627
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34629 #, c-format
34630 msgid ""
34631 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34632 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34633 msgstr ""
34634 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34635 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34636
34637 #. SCRIPT
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34639 msgid "Italic"
34640 msgstr "Itálico"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34650 #, c-format
34651 msgid "Item"
34652 msgstr "Item"
34653
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34660 #, c-format
34661 msgid "Item "
34662 msgstr "Exemplar "
34663
34664 #. For the first occurrence,
34665 #. %1$s:  loopro.object | html 
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34668 #, c-format
34669 msgid "Item %s"
34670 msgstr "Item %s"
34671
34672 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34673 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34674 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34676 #, fuzzy, c-format
34677 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34678 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34681 #, c-format
34682 msgid "Item URI"
34683 msgstr "Exemplar URI"
34684
34685 #. INPUT type=text name=barcode
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34687 msgid "Item barcode"
34688 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34692 #, c-format
34693 msgid "Item barcode:"
34694 msgstr "Código de barras:"
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34698 #, c-format
34699 msgid "Item barcodes:"
34700 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34704 #, c-format
34705 msgid "Item call number"
34706 msgstr "Número de chamada"
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34709 #, fuzzy, c-format
34710 msgid "Item call number between: "
34711 msgstr "Número de classificação, entre: "
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34714 #, c-format
34715 msgid "Item callnumber:"
34716 msgstr "Número de chamada:"
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34719 #, c-format
34720 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34721 msgstr "O exemplar não pode ser renovado porque é um empréstimo no local"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34725 #, c-format
34726 msgid "Item checked out"
34727 msgstr "Item emprestado"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34732 #, c-format
34733 msgid "Item circulation alerts"
34734 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Item circulation alerts "
34739 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34744 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34749 #, c-format
34750 msgid "Item count"
34751 msgstr "Contagem de exemplares"
34752
34753 #. SCRIPT
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34755 msgid "Item damaged"
34756 msgstr "Item danificado"
34757
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34759 #, c-format
34760 msgid "Item details"
34761 msgstr "Detalhes do item"
34762
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34764 #, fuzzy, c-format
34765 msgid "Item details "
34766 msgstr "Detalhes do item"
34767
34768 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34770 #, fuzzy, c-format
34771 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34772 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34776 #, c-format
34777 msgid "Item floats"
34778 msgstr "Exemplares extraviados"
34779
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34781 #, c-format
34782 msgid "Item has been claimed as returned."
34783 msgstr "O item foi devolvido."
34784
34785 #. SCRIPT
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34787 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34788 msgstr "Exemplar está perdido (transação registrada de qualquer modo)"
34789
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34792 #, c-format
34793 msgid "Item has been withdrawn"
34794 msgstr "Exemplar retirado"
34795
34796 #. SCRIPT
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34798 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34799 msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)"
34800
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34802 #, c-format
34803 msgid "Item has been withdrawn."
34804 msgstr "Exemplar foi retirado."
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34807 #, c-format
34808 msgid "Item holding library:"
34809 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
34810
34811 #. TH
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34815 msgid "Item holds / Total holds"
34816 msgstr "Reservas de exemplares / Total de reservas"
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
34819 #, c-format
34820 msgid "Item home library:"
34821 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar:"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Item information"
34827 msgstr "Informação do sistema"
34828
34829 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34830 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34832 #, fuzzy, c-format
34833 msgid "Item information %s %s "
34834 msgstr "Informação do item %s%s %s "
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34837 #, c-format
34838 msgid "Item is already at destination library."
34839 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34842 #, c-format
34843 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34844 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser verificado."
34845
34846 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34847 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34848 #. %3$s:  END 
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34850 #, c-format
34851 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34852 msgstr "Exemplar normalmente não emprestado %s(%s)%s."
34853
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34855 #, c-format
34856 msgid "Item is not allowed renewal."
34857 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
34858
34859 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34861 #, fuzzy, c-format
34862 msgid "Item is now in transit to %s"
34863 msgstr "Exemplar estava reservado para "
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34866 #, c-format
34867 msgid "Item is restricted"
34868 msgstr "Item é restrito"
34869
34870 #. SCRIPT
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34872 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34873 msgstr "Item é restrito (a transação será registrada mesmo assim)"
34874
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34876 #, c-format
34877 msgid "Item is restricted."
34878 msgstr "Exemplar restrito."
34879
34880 #. %1$s:  END 
34881 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34883 #, c-format
34884 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34885 msgstr "Solicitação de reserva de exemplar pelo OPAC %s %s"
34886
34887 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34889 #, c-format
34890 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34891 msgstr "Restrição de item não permitida do OPAC %s "
34892
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34894 #, c-format
34895 msgid "Item location filters"
34896 msgstr "Filtros para localização de exemplar"
34897
34898 #. SCRIPT
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34900 msgid "Item not checked out."
34901 msgstr "Item não emprestado."
34902
34903 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34904 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34905 #. %3$s:  END 
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34907 #, c-format
34908 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34909 msgstr "Indisponível para empréstimo %s(%s)%s."
34910
34911 #. For the first occurrence,
34912 #. SCRIPT
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34915 #, c-format
34916 msgid "Item not found."
34917 msgstr "Item não encontrado."
34918
34919 #. SCRIPT
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34921 msgid ""
34922 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34923 "anyway)"
34924 msgstr ""
34925 "Item não está listado como emprestado na base de dados offline (transação "
34926 "será registrada mesmo assim)"
34927
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34929 #, c-format
34930 msgid "Item number"
34931 msgstr "Número de exemplar"
34932
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34934 #, c-format
34935 msgid "Item number (internal)"
34936 msgstr "Número de exemplar (interno)"
34937
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34939 #, c-format
34940 msgid "Item number file: "
34941 msgstr "Arquivo de número de exemplar: "
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34945 #, c-format
34946 msgid "Item only"
34947 msgstr "Apenas exemplar"
34948
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34951 #, c-format
34952 msgid "Item processing:"
34953 msgstr "Processamento do exemplar:"
34954
34955 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34957 #, c-format
34958 msgid "Item received from %s"
34959 msgstr "Item recebido de %s"
34960
34961 #. %1$s:  item.item_id | html 
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
34963 #, fuzzy, c-format
34964 msgid "Item record %s"
34965 msgstr "Item gravado"
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34968 #, c-format
34969 msgid "Item records"
34970 msgstr "Item gravado"
34971
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34973 #, c-format
34974 msgid "Item records were last synced on: "
34975 msgstr "Registros de exemplares foram sincronizados pela última vez em: "
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34978 #, c-format
34979 msgid "Item renewed:"
34980 msgstr "Item renovado:"
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34984 #, c-format
34985 msgid "Item returns home"
34986 msgstr "Item retorna a origem"
34987
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34989 #, c-format
34990 msgid "Item returns to issuing branch"
34991 msgstr "Exemplar retornou para unidade de origem"
34992
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34994 #, c-format
34995 msgid "Item returns to issuing library"
34996 msgstr "Exemplar retorna a biblioteca"
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35000 #, c-format
35001 msgid "Item search"
35002 msgstr "Pesquisar item"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "Item search "
35007 msgstr "Pesquisar item"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35012 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35013
35014 #. %1$s:  field.label | html 
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35016 #, c-format
35017 msgid "Item search field: %s"
35018 msgstr "Campo de pesquisa de item: %s"
35019
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35024 #, c-format
35025 msgid "Item search fields"
35026 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Item search fields "
35032 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35033
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35036 #, fuzzy, c-format
35037 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35038 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35039
35040 #. SCRIPT
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35042 msgid "Item search results"
35043 msgstr "Resultado da pesquisa por item"
35044
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35046 #, c-format
35047 msgid "Item shelving location updated. "
35048 msgstr "Localização do exemplar na estante atualizada: "
35049
35050 #. A
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35052 msgid "Item sorting"
35053 msgstr "Ordenação de exemplares"
35054
35055 #. SPAN
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35057 msgid ""
35058 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35059 "item statuses"
35060 msgstr ""
35061 "Os status dos exemplares podem ser imprecisos. Por favor, veja os detalhes "
35062 "do registro para status de exemplares mais precisos"
35063
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35065 #, c-format
35066 msgid "Item tag"
35067 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35068
35069 #. SCRIPT
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35071 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35072 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35120 #, c-format
35121 msgid "Item type"
35122 msgstr "Tipo de material"
35123
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35125 #, c-format
35126 msgid "Item type already exists!"
35127 msgstr "O tipo de item já existe!"
35128
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35130 #, c-format
35131 msgid "Item type code: "
35132 msgstr "Código do tipo de exemplar:"
35133
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35135 #, c-format
35136 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35137 msgstr ""
35138 "Imagens de tipo de material estão desativadas. Para ativá-las, desative o "
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35141 #, c-format
35142 msgid "Item type is normally not for loan."
35143 msgstr "O tipo de exemplar normalmente não é para empréstimo."
35144
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35146 #, c-format
35147 msgid "Item type not for loan."
35148 msgstr "Tipo de exemplar não é para empréstimo."
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35159 #, c-format
35160 msgid "Item type:"
35161 msgstr "Tipo de material:"
35162
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35173 #, c-format
35174 msgid "Item type: "
35175 msgstr "Tipo de Material: "
35176
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35185 #, c-format
35186 msgid "Item types"
35187 msgstr "Tipos de materiais"
35188
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35190 #, c-format
35191 msgid "Item types "
35192 msgstr "Tipos de exemplares"
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35195 #, c-format
35196 msgid "Item types administration"
35197 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Item types administration "
35202 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35205 #, c-format
35206 msgid ""
35207 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35208 "books, CDs, or DVDs."
35209 msgstr ""
35210 "Tipos de exemplares são usados para agrupar exemplares relacionados. "
35211 "Exemplos de tipos de exemplares podem ser livros, CDs ou DVDs."
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35214 #, fuzzy, c-format
35215 msgid "Item types: "
35216 msgstr "Tipos de exemplares"
35217
35218 #. For the first occurrence,
35219 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35222 #, c-format
35223 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35224 msgstr "O exemplar foi retirado para %s e foi devolvido automaticamente."
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35227 #, c-format
35228 msgid "Item was lost, now found."
35229 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35232 #, c-format
35233 msgid "Item was on loan to "
35234 msgstr "Exemplar estava reservado para "
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35237 #, c-format
35238 msgid "Item with barcode "
35239 msgstr "Item com código de barras "
35240
35241 #. %1$s:  barcode | html 
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35243 #, c-format
35244 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35245 msgstr "Exemplar com o cód. de barras '%s' adicionado com sucesso"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35248 #, c-format
35249 msgid "Item(s)"
35250 msgstr "Iten(s)"
35251
35252 #. %1$s:  batch_id | html 
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35254 #, c-format
35255 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35256 msgstr "Item(s) não foi adicionado ao lote %s."
35257
35258 #. %1$s:  batch_id | html 
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35260 #, c-format
35261 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35262 msgstr "Item(s) não foi removido do lote %s."
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35265 #, c-format
35266 msgid "Item: "
35267 msgstr "Item: "
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35270 #, c-format
35271 msgid "Itemnumber"
35272 msgstr "Número de exemplar"
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35276 #, c-format
35277 msgid "Itemnumbers not found"
35278 msgstr "Itemnumbers não encontrados"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35287 #, c-format
35288 msgid "Items"
35289 msgstr "Exemplares"
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
35292 #, fuzzy, c-format
35293 msgid "Items "
35294 msgstr "Exemplares: "
35295
35296 #. %1$s:  title | html 
35297 #. %2$s:  IF ( author ) 
35298 #. %3$s:  author | html 
35299 #. %4$s:  END 
35300 #. %5$s:  biblionumber | html 
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid ""
35304 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35305 msgstr ""
35306 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; "
35307 "Exemplares"
35308
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35310 #, c-format
35311 msgid "Items added"
35312 msgstr "Exemplares adicionados"
35313
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35315 #, c-format
35316 msgid "Items added to rota:"
35317 msgstr "exemplares adicionados "
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35320 #, c-format
35321 msgid "Items already on this rota:"
35322 msgstr "Exemplares já neste roteiro:"
35323
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35326 #, c-format
35327 msgid "Items available"
35328 msgstr "Exemplares disponíveis"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35331 #, c-format
35332 msgid "Items checked out"
35333 msgstr "Exemplares emprestados"
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35337 #, c-format
35338 msgid "Items expected"
35339 msgstr "Exemplares esperados"
35340
35341 #. %1$s:  title | html 
35342 #. %2$s:  IF ( author ) 
35343 #. %3$s:  author | html 
35344 #. %4$s:  END 
35345 #. %5$s:  biblionumber | html 
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
35347 #, c-format
35348 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35349 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registro #%s)"
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35352 #, c-format
35353 msgid "Items for purchase"
35354 msgstr "Exemplares para compra"
35355
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35357 #, c-format
35358 msgid "Items found on other rotas:"
35359 msgstr "Exemplares encontrados em outras rotas:"
35360
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35362 #, c-format
35363 msgid "Items in "
35364 msgstr "Exemplares em "
35365
35366 #. %1$s:  batch_id | html 
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35368 #, c-format
35369 msgid "Items in batch number %s"
35370 msgstr "Exemplares no lote número %s"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35374 #, c-format
35375 msgid "Items list"
35376 msgstr "Lista de exemplares"
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35379 #, c-format
35380 msgid "Items lost"
35381 msgstr "Exemplares extraviados"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35384 #, c-format
35385 msgid "Items needed"
35386 msgstr "Exemplares procurados"
35387
35388 #. %1$s:  todaysdate | html 
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35392 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Items removed"
35397 msgstr "Exemplares procurados"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35403 #, c-format
35404 msgid "Items with no checkouts"
35405 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35406
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35408 #, fuzzy, c-format
35409 msgid "Items with no checkouts "
35410 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35415 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
35416
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35419 #, c-format
35420 msgid "Items:"
35421 msgstr "Exemplares:"
35422
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35425 #, c-format
35426 msgid "Items: "
35427 msgstr "Exemplares: "
35428
35429 #. For the first occurrence,
35430 #. SCRIPT
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35434 #, c-format
35435 msgid "Itemtype"
35436 msgstr "Tipo de documento"
35437
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
35439 #, fuzzy, c-format
35440 msgid "Itemtype:"
35441 msgstr "Tipo de material:"
35442
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35444 #, c-format
35445 msgid "Itype"
35446 msgstr "Itype"
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35449 #, c-format
35450 msgid "JSON URL"
35451 msgstr "JSON URL"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35455 #, c-format
35456 msgid "JSZip"
35457 msgstr "JSZip"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35460 #, c-format
35461 msgid "January"
35462 msgstr "Janeiro"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
35466 #, c-format
35467 msgid "JavaScript Cookie"
35468 msgstr "Cookie JavaScript"
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
35471 #, c-format
35472 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35473 msgstr "JavaScript por Vladimir Agafonkinis licenciada sob a"
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35476 #, c-format
35477 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35478 msgstr "JavaScript está licenciado sob o"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
35482 #, c-format
35483 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35484 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35485
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35487 #, c-format
35488 msgid "Jenkins maintainer:"
35489 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35492 #, c-format
35493 msgid "Jenkins maintainers:"
35494 msgstr "Mantenedores de Jenkins:"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35497 #, c-format
35498 msgid "Jo Ransom"
35499 msgstr "Jo Ransom"
35500
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35502 #, c-format
35503 msgid "Job ID"
35504 msgstr ""
35505
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Job ID: "
35509 msgstr "ID do perfil:"
35510
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35515 #, c-format
35516 msgid "Job progress: "
35517 msgstr "Carregando: "
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35520 #, c-format
35521 msgid "Jobs already entered"
35522 msgstr "Trabalhos já inseridas"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35525 #, c-format
35526 msgid "July"
35527 msgstr "Julho"
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35530 #, c-format
35531 msgid "June"
35532 msgstr "Junho"
35533
35534 #. SCRIPT
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35536 msgid "Justify"
35537 msgstr "Justificar"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35540 #, c-format
35541 msgid "Juvenile"
35542 msgstr "Jovem"
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35545 #, c-format
35546 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35547 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35550 #, c-format
35551 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35552 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35555 #, c-format
35556 msgid "Kazik Pietruszewski"
35557 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35558
35559 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35560 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35562 #, c-format
35563 msgid "Keep current (%s - %s)"
35564 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35567 #, c-format
35568 msgid "Keep existing manager"
35569 msgstr "Manter gerente existente"
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35572 #, c-format
35573 msgid "Keep for pseudonymization: "
35574 msgstr ""
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35578 #, c-format
35579 msgid "Keep issue number"
35580 msgstr "Manter número do fascículo"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35583 #, c-format
35584 msgid "Key"
35585 msgstr "Chave"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35588 #, c-format
35589 msgid "Keyboard layout "
35590 msgstr "Layout do teclado "
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35594 #, c-format
35595 msgid "Keyboard shortcuts"
35596 msgstr "Atalhos do teclado"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35599 #, c-format
35600 msgid "Keyboard shortcuts "
35601 msgstr "Atalhos do teclado "
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35607 #, c-format
35608 msgid "Keyword"
35609 msgstr "Palavra-chave"
35610
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35615 #, c-format
35616 msgid "Keyword (any): "
35617 msgstr "Palavra-chave(qualquer): "
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35623 #, c-format
35624 msgid "Keyword:"
35625 msgstr "Palavra-chave:"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35628 #, c-format
35629 msgid "Keyword: "
35630 msgstr "Palavra-chave: "
35631
35632 #. SCRIPT
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35634 msgid "Keywords"
35635 msgstr "Palavras-chave"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35638 #, c-format
35639 msgid "Keywords:"
35640 msgstr "Palavras-chave:"
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35653 #, c-format
35654 msgid "Koha"
35655 msgstr "Koha"
35656
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35658 #, fuzzy
35659 msgid "Koha %s"
35660 msgstr "Koha"
35661
35662 #. %1$s:  short_version | html 
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35664 #, c-format
35665 msgid "Koha %s release team"
35666 msgstr "Koha %s equipe de lançamento"
35667
35668 #. SCRIPT
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35670 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35671 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35672
35673 #. IMG
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35675 msgid "Koha Logo SVG"
35676 msgstr "Koha Logo SVG"
35677
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35680 #, c-format
35681 msgid "Koha administration"
35682 msgstr "Administração do Koha"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35685 #, c-format
35686 msgid ""
35687 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35688 "password unchanged."
35689 msgstr ""
35690 "Koha não pode exibir senhas existentes. Deixe em branco para manter a senha "
35691 "sem alterações."
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35695 #, c-format
35696 msgid "Koha database schema"
35697 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35700 #, c-format
35701 msgid "Koha development team"
35702 msgstr "Koha development team"
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35706 #, c-format
35707 msgid "Koha field"
35708 msgstr "Campo do Koha"
35709
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35712 #, c-format
35713 msgid "Koha field:"
35714 msgstr "Campo Koha:"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35717 #, c-format
35718 msgid "Koha full call number"
35719 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
35722 #, c-format
35723 msgid "Koha history timeline"
35724 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35727 #, c-format
35728 msgid "Koha internal"
35729 msgstr "Campo Koha"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
35732 #, c-format
35733 msgid ""
35734 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35735 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35736 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35737 "version."
35738 msgstr ""
35739 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
35740 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
35741 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
35742 "posterior."
35743
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35745 #, c-format
35746 msgid "Koha itemtype"
35747 msgstr "Tipo de material do Koha"
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35750 #, c-format
35751 msgid "Koha link:"
35752 msgstr "Ligação Koha:"
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35755 #, c-format
35756 msgid "Koha module:"
35757 msgstr "Koha module:"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35760 #, c-format
35761 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35762 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35766 #, c-format
35767 msgid "Koha offline circulation"
35768 msgstr "Circulação offline do Koha"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35771 #, c-format
35772 msgid "Koha plugins"
35773 msgstr "Plugins do Koha"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35776 #, c-format
35777 msgid "Koha release teams"
35778 msgstr "Equipe de lançamento Koha"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35781 #, c-format
35782 msgid "Koha report library"
35783 msgstr "Koha biblioteca de relatórios"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35786 #, c-format
35787 msgid "Koha reports library"
35788 msgstr "Biblioteca de relatórios do Koha"
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35791 #, fuzzy, c-format
35792 msgid "Koha staff interface"
35793 msgstr "Interface administrativa do Koha"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha team"
35798 msgstr "Koha team"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35804 #, c-format
35805 msgid "Koha to MARC mapping"
35806 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
35807
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35811 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35814 #, fuzzy, c-format
35815 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35816 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35817
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35819 #, c-format
35820 msgid "Koha version: "
35821 msgstr "Versão do Koha: "
35822
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35824 #, c-format
35825 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35826 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35829 #, c-format
35830 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35831 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
35834 #, c-format
35835 msgid "Kohala"
35836 msgstr "Kohala"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35839 #, c-format
35840 msgid "LC call number:"
35841 msgstr "Número de Chamada da LC:"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35848 #, c-format
35849 msgid "LC call number: "
35850 msgstr "Número de Chamada da LC: "
35851
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35857 #, c-format
35858 msgid "LCCN"
35859 msgstr "LCCN"
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35863 #, c-format
35864 msgid "LCCN:"
35865 msgstr "LCCN:"
35866
35867 #. For the first occurrence,
35868 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35871 #, c-format
35872 msgid "LCCN: %s "
35873 msgstr "LCCN: %s "
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
35876 #, c-format
35877 msgid "LGPL v2.1"
35878 msgstr "LGPL v2.1"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
35881 #, c-format
35882 msgid "LGPL v3.0"
35883 msgstr "LGPL v3.0"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35886 #, c-format
35887 msgid "LIBRISMARC"
35888 msgstr "LIBRISMARC"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35894 #, c-format
35895 msgid "Label"
35896 msgstr "Etiqueta"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35899 #, c-format
35900 msgid "Label batch"
35901 msgstr "Lote de etiquetas"
35902
35903 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35905 #, fuzzy, c-format
35906 msgid "Label batch number %s"
35907 msgstr "Número do Lote %s"
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35910 #, c-format
35911 msgid "Label batches"
35912 msgstr "Lotes de etiquetas"
35913
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35922 #, c-format
35923 msgid "Label creator"
35924 msgstr "Gerador de etiquetas"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35927 #, fuzzy, c-format
35928 msgid "Label creator "
35929 msgstr "Gerador de etiquetas"
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35934 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35937 #, c-format
35938 msgid "Label for lib: "
35939 msgstr "Texto para bib: "
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35942 #, c-format
35943 msgid "Label for opac: "
35944 msgstr "Texto para OPAC: "
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35947 #, c-format
35948 msgid "Label height:"
35949 msgstr "Altura da etiqueta:"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35952 #, c-format
35953 msgid "Label number"
35954 msgstr "Número da etiqueta"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35957 #, fuzzy, c-format
35958 msgid ""
35959 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35960 msgstr ""
35961 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
35962 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35965 #, c-format
35966 msgid "Label template"
35967 msgstr "Template de etiquetas"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35970 #, c-format
35971 msgid "Label templates"
35972 msgstr "Modelos de etiquetas"
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35975 #, c-format
35976 msgid "Label width:"
35977 msgstr "Largura da etiqueta:"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35981 #, c-format
35982 msgid "Label: "
35983 msgstr "Rótulo: "
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35986 #, c-format
35987 msgid "Labeled MARC"
35988 msgstr "MARC Etiquetado"
35989
35990 #. %1$s:  biblionumber | html 
35991 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35993 #, c-format
35994 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35995 msgstr "Registro MARC etiquetado : %s (%s)"
35996
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35998 #, fuzzy, c-format
35999 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36000 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
36001
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36006 #, c-format
36007 msgid "Language"
36008 msgstr "Idioma"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36011 #, c-format
36012 msgid "Language of original: "
36013 msgstr "Idioma original: "
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36018 #, c-format
36019 msgid "Language:"
36020 msgstr "Idioma: "
36021
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36023 #, c-format
36024 msgid "Language: "
36025 msgstr "Idioma: "
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36031 #, c-format
36032 msgid "Languages"
36033 msgstr "Idiomas"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36036 #, c-format
36037 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36038 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36041 #, c-format
36042 msgid "Large print"
36043 msgstr "Impressão ampliada"
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36046 #, c-format
36047 msgid "Large text"
36048 msgstr "Texto grande"
36049
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36052 #, c-format
36053 msgid "Last "
36054 msgstr "Último"
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36057 #, c-format
36058 msgid "Last borrowed:"
36059 msgstr "Último emprestimo:"
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36062 #, c-format
36063 msgid "Last borrower:"
36064 msgstr "Último usuário:"
36065
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36067 #, c-format
36068 msgid "Last cashup"
36069 msgstr "Última retirada"
36070
36071 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36073 #, fuzzy, c-format
36074 msgid "Last cashup: %s ("
36075 msgstr "Última retirada: %s"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36078 #, c-format
36079 msgid "Last checkout date:"
36080 msgstr "Última data de empréstimo:"
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36083 #, c-format
36084 msgid "Last claim date: "
36085 msgstr "Data da última reivindicação:"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Last display"
36090 msgstr "Última exibida"
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36093 #, c-format
36094 msgid "Last edit"
36095 msgstr "Última edição"
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36099 #, c-format
36100 msgid "Last import"
36101 msgstr "Última importação"
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36104 #, c-format
36105 msgid "Last inventory date:"
36106 msgstr "Última data de inventário:"
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36109 #, c-format
36110 msgid "Last location"
36111 msgstr "Última Localização"
36112
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36114 #, c-format
36115 msgid "Last modification by"
36116 msgstr "Última modificação por"
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
36119 #, c-format
36120 msgid "Last modification by - on"
36121 msgstr "Última modificação por - em"
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36124 #, c-format
36125 msgid "Last modification on"
36126 msgstr "Última modificação em"
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36130 #, c-format
36131 msgid "Last modification on:"
36132 msgstr "Última modificação em:"
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36135 #, c-format
36136 msgid "Last patron"
36137 msgstr "Último usuário"
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36140 #, c-format
36141 msgid "Last returned by:"
36142 msgstr "Última resposta por:"
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36145 #, c-format
36146 msgid "Last run"
36147 msgstr "Último acesso"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36153 #, c-format
36154 msgid "Last seen"
36155 msgstr "Último acesso"
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36158 #, c-format
36159 msgid "Last seen:"
36160 msgstr "Último acesso:"
36161
36162 #. TH
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36165 msgid "Last time a library used this pattern"
36166 msgstr "A última vez que uma biblioteca usou esse padrão"
36167
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36169 #, c-format
36170 msgid "Last update: "
36171 msgstr "Última atualização: "
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36178 #, c-format
36179 msgid "Last updated"
36180 msgstr "Última atualização"
36181
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36185 #, c-format
36186 msgid "Last updated:"
36187 msgstr "Última atualização: "
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36190 #, c-format
36191 msgid "Last updated: "
36192 msgstr "Última atualização: "
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36195 #, c-format
36196 msgid "Last value "
36197 msgstr "Valor anterior "
36198
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36204 #, c-format
36205 msgid "Late"
36206 msgstr "Em atraso"
36207
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36210 #, c-format
36211 msgid "Late orders"
36212 msgstr "Pedidos atrasados"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36215 #, fuzzy, c-format
36216 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36217 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36220 #, c-format
36221 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36222 msgstr ""
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36225 #, c-format
36226 msgid "Latina (Latin)"
36227 msgstr "Latina (Latin)"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36230 #, c-format
36231 msgid "Law reports and digests"
36232 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36238 #, c-format
36239 msgid "Layout"
36240 msgstr "Layout"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36244 #, c-format
36245 msgid "Layout ID"
36246 msgstr "ID do layout"
36247
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36250 #, c-format
36251 msgid "Layout name: "
36252 msgstr "Nome do layout: "
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36255 #, c-format
36256 msgid "Layout: "
36257 msgstr "Layout:"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36263 #, c-format
36264 msgid "Layouts"
36265 msgstr "Layouts"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36269 #, c-format
36270 msgid "Leaflet"
36271 msgstr "Folheto"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36274 #, c-format
36275 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36276 msgstr "Saiba mais sobre o Mana KB no"
36277
36278 #. SCRIPT
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36280 msgid "Learn more..."
36281 msgstr "Saiba mais..."
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36284 #, c-format
36285 msgid "Leave a message"
36286 msgstr "Deixe uma mensagem"
36287
36288 #. %1$s:  END 
36289 #. %2$s:  END 
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36291 #, c-format
36292 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36293 msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
36294
36295 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36297 #, c-format
36298 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36299 msgstr ""
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36302 #, fuzzy, c-format
36303 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36304 msgstr "Deixe em branco para adicionar a busca de exemplar (itemnunber)."
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36316 #, fuzzy, c-format
36317 msgid "Leave lost item charge"
36318 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
36319
36320 #. SCRIPT
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36322 msgid "Left"
36323 msgstr "Esquerda"
36324
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36326 #, c-format
36327 msgid "Left on order "
36328 msgstr "Atraso no pedido "
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36332 #, c-format
36333 msgid "Left page margin:"
36334 msgstr "Margem à Esquerda da Página:"
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36337 #, c-format
36338 msgid "Left text margin:"
36339 msgstr "Margem à Esquerda do Texto:"
36340
36341 #. SCRIPT
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36343 msgid "Left to right"
36344 msgstr "Da esquerda para a direita"
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36347 #, c-format
36348 msgid "Legal articles"
36349 msgstr "Artigos Legais"
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36352 #, c-format
36353 msgid "Legal cases and case notes"
36354 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36357 #, c-format
36358 msgid "Legend"
36359 msgstr "Legenda"
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36362 #, c-format
36363 msgid "Legislation"
36364 msgstr "Legislação"
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36375 #, c-format
36376 msgid "Length: "
36377 msgstr "Comprimento: "
36378
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36380 #, c-format
36381 msgid "Letter"
36382 msgstr "Letra"
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36387 #, c-format
36388 msgid "Lib"
36389 msgstr "Lib"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36392 #, c-format
36393 msgid "LibLime, USA"
36394 msgstr "LibLime, USA"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36397 #, c-format
36398 msgid "Librarian"
36399 msgstr "Bibliotecário(a)"
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36402 #, c-format
36403 msgid "Librarian identity:"
36404 msgstr "Identificação do técnico:"
36405
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36408 #, c-format
36409 msgid "Librarian interface"
36410 msgstr "Interface do funcionário"
36411
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36413 #, c-format
36414 msgid "Librarian:"
36415 msgstr "Bibliotecário(a):"
36416
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2293
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36425 #, c-format
36426 msgid "Libraries"
36427 msgstr "Bibliotecas"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "Libraries "
36432 msgstr "Bibliotecas:"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36435 #, c-format
36436 msgid "Libraries and groups "
36437 msgstr "Bibliotecas e Grupos"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36440 #, c-format
36441 msgid "Libraries informations: "
36442 msgstr "Informações das bibliotecas:"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36446 #, c-format
36447 msgid "Libraries limitation: "
36448 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36449
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36451 #, c-format
36452 msgid "Libraries: "
36453 msgstr "Bibliotecas:"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36505 #, c-format
36506 msgid "Library"
36507 msgstr "Biblioteca"
36508
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36510 #, c-format
36511 msgid "Library "
36512 msgstr "Biblioteca "
36513
36514 #. %1$s:  branchcode | html 
36515 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36517 #, c-format
36518 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36519 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36522 #, c-format
36523 msgid "Library (code)"
36524 msgstr "Biblioteca (código): "
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36532 #, c-format
36533 msgid "Library EANs"
36534 msgstr "Biblioteca EANs"
36535
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36537 #, fuzzy, c-format
36538 msgid "Library EANs "
36539 msgstr "Biblioteca EANs"
36540
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36542 #, c-format
36543 msgid "Library URL: "
36544 msgstr "URL da Biblioteca: "
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36547 #, c-format
36548 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36549 msgstr "Biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
36550
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36552 #, c-format
36553 msgid "Library branch"
36554 msgstr "Biblioteca"
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36558 #, fuzzy, c-format
36559 msgid ""
36560 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36561 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36566 #, c-format
36567 msgid "Library code: "
36568 msgstr "Código da biblioteca: "
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36571 #, c-format
36572 msgid "Library created!"
36573 msgstr "Biblioteca criada!"
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36577 #, fuzzy, c-format
36578 msgid "Library default"
36579 msgstr "Detalhes da biblioteca"
36580
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36582 #, c-format
36583 msgid "Library details"
36584 msgstr "Detalhes da biblioteca"
36585
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36587 #, fuzzy, c-format
36588 msgid "Library details "
36589 msgstr "Detalhes da biblioteca"
36590
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36595 #, c-format
36596 msgid "Library groups"
36597 msgstr "Grupos de biblioteca"
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36602 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36605 #, c-format
36606 msgid "Library is invalid."
36607 msgstr "Biblioteca inválida."
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36610 #, c-format
36611 msgid ""
36612 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36613 msgstr ""
36614 "Biblioteca não está definida, por favor, defina sua biblioteca antes de "
36615 "adicionar exemplares a um lote."
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36619 #, c-format
36620 msgid "Library limitation: "
36621 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36628 #, c-format
36629 msgid "Library limitations"
36630 msgstr "Limitações da biblioteca"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36634 #, c-format
36635 msgid "Library limitations: "
36636 msgstr "Limitações da biblioteca:"
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36639 #, c-format
36640 msgid "Library management"
36641 msgstr "Gestão da biblioteca"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36644 #, c-format
36645 msgid "Library name: "
36646 msgstr "Nome da biblioteca: "
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36649 #, c-format
36650 msgid "Library of Congress"
36651 msgstr "Biblioteca do Congresso "
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36654 #, c-format
36655 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36656 msgstr "Biblioteca de Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
36659 #, c-format
36660 msgid "Library of the patron:"
36661 msgstr "Biblioteca do usuário:"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36664 #, fuzzy, c-format
36665 msgid "Library setup"
36666 msgstr "Configuração da biblioteca"
36667
36668 #. %1$s:  library.branchname | html 
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36670 #, c-format
36671 msgid "Library transaction details for %s"
36672 msgstr "Detalhes da transação da biblioteca para %s"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36676 #, c-format
36677 msgid "Library transfer limits"
36678 msgstr "Limites de transferência entre bibliotecas"
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36681 #, c-format
36682 msgid "Library type: "
36683 msgstr "Modalidade da biblioteca: "
36684
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36687 #, c-format
36688 msgid "Library use"
36689 msgstr "Uso da biblioteca"
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36718 #, c-format
36719 msgid "Library:"
36720 msgstr "Biblioteca:"
36721
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36742 #, c-format
36743 msgid "Library: "
36744 msgstr "Biblioteca: "
36745
36746 #. For the first occurrence,
36747 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36750 #, c-format
36751 msgid "Library: %s"
36752 msgstr "Biblioteca: %s"
36753
36754 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36755 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36757 #, c-format
36758 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36759 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36762 #, c-format
36763 msgid "Libriotech, Norway"
36764 msgstr "Libriotech, Norway"
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36767 #, c-format
36768 msgid "Licenses"
36769 msgstr "Licenças"
36770
36771 #. SCRIPT
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36773 msgid "Light Gray"
36774 msgstr "Cinza Claro"
36775
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36777 #, c-format
36778 msgid ""
36779 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36780 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36781 "items_batchmod is still required) "
36782 msgstr ""
36783 "Limitar a modificação do item do lote aos subcampos definidos na preferência "
36784 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (observe que items_batchmod ainda é "
36785 "obrigatório)"
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36788 #, c-format
36789 msgid "Limit collection code to: "
36790 msgstr "Limitar código da coleção à: "
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36793 #, c-format
36794 msgid ""
36795 "Limit item modification to subfields defined in the "
36796 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36797 "is still required) "
36798 msgstr ""
36799 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
36800 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (observe que edit_item ainda é "
36801 "obrigatório)"
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36804 #, c-format
36805 msgid "Limit item type to: "
36806 msgstr "Limitar tipo de item em: "
36807
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36810 #, c-format
36811 msgid "Limit patron data access by group "
36812 msgstr "Limitar o acesso aos dados do usuários deste grupo"
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36815 #, fuzzy, c-format
36816 msgid ""
36817 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36818 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36819 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36820 msgstr ""
36821 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as bibliotecas através da "
36822 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de exemplar "
36823 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
36824 "estiver ativa."
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36827 #, c-format
36828 msgid "Limit to any of the following:"
36829 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
36830
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36832 #, c-format
36833 msgid "Limit to currently available items"
36834 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
36835
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36837 #, c-format
36838 msgid "Limit to:"
36839 msgstr "Limitar a:"
36840
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36844 #, c-format
36845 msgid "Limit to: "
36846 msgstr "Limitar a: "
36847
36848 #. A
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36850 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36851 msgstr ""
36852 "Limitado à sua biblioteca. Veja a ajuda no relatório para outros detalhes."
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36858 #, c-format
36859 msgid "Limits"
36860 msgstr "Limites"
36861
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36864 #, c-format
36865 msgid "Line"
36866 msgstr "Linha"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36870 #, c-format
36871 msgid "Line "
36872 msgstr "Linha "
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36875 #, c-format
36876 msgid "Line:"
36877 msgstr "Linha:"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36881 #, c-format
36882 msgid "Link"
36883 msgstr "Link "
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "Link a host record to "
36888 msgstr "&rsaquo; Vincule um registro de hospedeiro a"
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
36891 #, c-format
36892 msgid "Link authorities automatically"
36893 msgstr ""
36894
36895 #. SCRIPT
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36897 #, fuzzy
36898 msgid "Link copied to the clipboard"
36899 msgstr "Vincular campo às autoridades"
36900
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36902 #, c-format
36903 msgid "Link field to authorities"
36904 msgstr "Vincular campo às autoridades"
36905
36906 #. SCRIPT
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36908 msgid "Link list"
36909 msgstr "Lista de links"
36910
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36912 #, c-format
36913 msgid "Link to host record"
36914 msgstr "Link para registro-mãe"
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36917 #, fuzzy, c-format
36918 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36919 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
36920
36921 #. SCRIPT
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36923 msgid "Link..."
36924 msgstr "Link..."
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36927 #, c-format
36928 msgid "Link:"
36929 msgstr "Link:"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2294
36932 #, c-format
36933 msgid "List"
36934 msgstr "Lista"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36937 #, c-format
36938 msgid ""
36939 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36940 msgstr ""
36941 "Lista não pôde ser criada. (Não use a conta de administrador do banco de "
36942 "dados.)"
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36945 #, c-format
36946 msgid "List created."
36947 msgstr "Lista criada."
36948
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36950 #, c-format
36951 msgid "List deleted."
36952 msgstr "Lista deletada."
36953
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36956 #, c-format
36957 msgid "List fields"
36958 msgstr "Listar campos"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36961 #, c-format
36962 msgid "List item price includes tax: "
36963 msgstr "Lista de preço de exemplares com impostos: "
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36966 #, c-format
36967 msgid "List member:"
36968 msgstr "Membro da lista:"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36972 #, c-format
36973 msgid "List name"
36974 msgstr "Nome da lista"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36977 #, c-format
36978 msgid "List name will be file name with timestamp"
36979 msgstr "Nome da lista será o nome do arquivo com timestamp"
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36982 #, c-format
36983 msgid "List name: "
36984 msgstr "Nome da lista: "
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
36987 #, c-format
36988 msgid ""
36989 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36990 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36991 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36992 msgstr ""
36993 "Listar tipos de exemplares para exibir em um menu suspenso no formulário de "
36994 "sugestão de compra no OPAC. Ao criar os valores autorizados para "
36995 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que fique visível "
36996 "no OPAC para os usuários."
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37000 #, c-format
37001 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37002 msgstr "Lista de biblionumbers ou ids de autoridade (um por linha):"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
37005 #, c-format
37006 msgid ""
37007 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37008 "suggestions)"
37009 msgstr ""
37010 "Lista de motivos de rejeição ou aceitação de sugestão do usuário (aparece ao "
37011 "gerenciar sugestões)"
37012
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37014 #, c-format
37015 msgid "List of rules"
37016 msgstr "Lista de regras "
37017
37018 #. SCRIPT
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37020 #, fuzzy
37021 msgid "List of values"
37022 msgstr "Lista de regras "
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37025 #, c-format
37026 msgid "List price"
37027 msgstr "Lista de preços"
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37031 #, c-format
37032 msgid "List prices are: "
37033 msgstr "Preços de lista são: "
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37036 #, c-format
37037 msgid "List prices:"
37038 msgstr "Listar preços:"
37039
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37041 #, c-format
37042 msgid "List requests "
37043 msgstr "Lista de solicitações"
37044
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37046 #, c-format
37047 msgid "List updated."
37048 msgstr "Lista atualizada."
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37056 #, c-format
37057 msgid "Lists"
37058 msgstr "Listas"
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "Lists "
37063 msgstr "Listas"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
37066 #, c-format
37067 msgid "Lists that include this title: "
37068 msgstr "Listas que incluem este título: "
37069
37070 #. For the first occurrence,
37071 #. SCRIPT
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37082 msgid "Loading"
37083 msgstr "Carregando"
37084
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37102 #, c-format
37103 msgid "Loading "
37104 msgstr "Carregando "
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37107 #, c-format
37108 msgid "Loading data..."
37109 msgstr "Em carregamento..."
37110
37111 #. SCRIPT
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37113 msgid "Loading emoticons..."
37114 msgstr "Carregando emoticons..."
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37117 #, c-format
37118 msgid "Loading new messaging defaults "
37119 msgstr "Carregando novos padrões de mensagens"
37120
37121 #. SCRIPT
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37123 msgid "Loading page %s, please wait..."
37124 msgstr "Carregando página %s, aguarde..."
37125
37126 #. SCRIPT
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37128 msgid "Loading records, please wait..."
37129 msgstr "Carregando registros, aguarde..."
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37134 #, c-format
37135 msgid "Loading, please wait..."
37136 msgstr "Carregando, aguarde..."
37137
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:963
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
37144 #, c-format
37145 msgid "Loading..."
37146 msgstr "Carregando..."
37147
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37150 #, c-format
37151 msgid "Loading... "
37152 msgstr "Carregando..."
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37156 #, c-format
37157 msgid "Loan period"
37158 msgstr "Período de empréstimo"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37161 #, c-format
37162 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37163 msgstr "Período de empréstimo não foi reduzido devido a anulação."
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37166 #, c-format
37167 msgid "Loan period: "
37168 msgstr "Período de empréstimo"
37169
37170 #. For the first occurrence,
37171 #. SCRIPT
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37173 msgid "Local catalog"
37174 msgstr "Catálogo local"
37175
37176 #. A
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37184 #, fuzzy, c-format
37185 msgid "Local cover image"
37186 msgstr "Upload de imagem da capa local"
37187
37188 #. SCRIPT
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37190 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37191 msgstr ""
37192
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37194 #, c-format
37195 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37196 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
37197
37198 #. SCRIPT
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37200 msgid "Local number"
37201 msgstr "Número local"
37202
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37206 #, c-format
37207 msgid "Local use"
37208 msgstr "Uso local"
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37211 #, c-format
37212 msgid "Local use preferences"
37213 msgstr "Preferências de uso locais"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37217 #, c-format
37218 msgid "Local use recorded"
37219 msgstr "Uso Local registrado"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37222 #, c-format
37223 msgid "Local use recorded "
37224 msgstr "Uso local gravado "
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37227 #, c-format
37228 msgid "Local use recorded."
37229 msgstr "Uso local registrado."
37230
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37232 #, c-format
37233 msgid "Locale:"
37234 msgstr "Idioma:"
37235
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37237 #, c-format
37238 msgid "Locale: "
37239 msgstr "Idioma: "
37240
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37242 #, fuzzy, c-format
37243 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37244 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37245
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37247 #, fuzzy, c-format
37248 msgid "Localization data added"
37249 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37250
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37269 #, c-format
37270 msgid "Location"
37271 msgstr "Local"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37274 #, c-format
37275 msgid "Location and availability"
37276 msgstr "Local e disponibilidade"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37279 #, c-format
37280 msgid "Location(s)"
37281 msgstr "Locais"
37282
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37287 #, c-format
37288 msgid "Location:"
37289 msgstr "Local:"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37293 #, c-format
37294 msgid "Location: "
37295 msgstr "Localização:"
37296
37297 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:685
37299 #, c-format
37300 msgid "Location: %s"
37301 msgstr "Localização: %s"
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37304 #, c-format
37305 msgid "Locations"
37306 msgstr "Locais"
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37309 #, c-format
37310 msgid "Lock budget: "
37311 msgstr "Bloquear orçamento: "
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37316 #, c-format
37317 msgid "Locked"
37318 msgstr "Bloqueado"
37319
37320 #. %1$s:  END 
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37322 #, c-format
37323 msgid "Locked%s"
37324 msgstr "Bloqueado%s"
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37327 #, c-format
37328 msgid "Log entries"
37329 msgstr ""
37330
37331 #. INPUT type=submit
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37335 #, c-format
37336 msgid "Log in"
37337 msgstr "Logar"
37338
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37340 #, c-format
37341 msgid "Log in as a different user"
37342 msgstr "Logar como um usuário diferente"
37343
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37345 #, c-format
37346 msgid ""
37347 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37348 "from using any other OPAC functionality "
37349 msgstr ""
37350 "Faça o login no módulo de auto check-in. Nota: esta permissão impede o "
37351 "usuário de usar qualquer outra funcionalidade OPAC"
37352
37353 #. I
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37369 #, fuzzy
37370 msgid "Log not enabled"
37371 msgstr "Cotações ativadas:"
37372
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37374 #, c-format
37375 msgid "Log out"
37376 msgstr "Sair"
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37380 #, c-format
37381 msgid "Log viewer"
37382 msgstr "Visualizador de logs"
37383
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37385 #, c-format
37386 msgid "Logged in as:"
37387 msgstr "Gerenciado na aba: "
37388
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37390 #, c-format
37391 msgid "Logging system does not behave correctly"
37392 msgstr "O sistema de log não se comporta corretamente"
37393
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37397 #, c-format
37398 msgid "Logs"
37399 msgstr "Logs"
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "Logs "
37404 msgstr "Logs"
37405
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37407 #, c-format
37408 msgid "Look for existing records in catalog?"
37409 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37412 #, c-format
37413 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37414 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37415
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37418 #, c-format
37419 msgid "Lost"
37420 msgstr "Perdido"
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37425 #, c-format
37426 msgid "Lost card"
37427 msgstr "Cartão extraviado"
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37430 #, c-format
37431 msgid "Lost card flag"
37432 msgstr "Marcar cartão perdido"
37433
37434 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37436 #, c-format
37437 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37438 msgstr "Taxa de reembolso na política de devolução de %s"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37441 #, c-format
37442 msgid "Lost item returned"
37443 msgstr "Exemplar perdido retornado"
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37449 #, c-format
37450 msgid "Lost items"
37451 msgstr "Exemplares extraviados"
37452
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37454 #, fuzzy, c-format
37455 msgid "Lost items "
37456 msgstr "Exemplares extraviados"
37457
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37459 #, fuzzy, c-format
37460 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37461 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37464 #, fuzzy, c-format
37465 msgid "Lost items in staff interface"
37466 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37467
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37469 #, fuzzy, c-format
37470 msgid "Lost items in staff interface: "
37471 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37475 #, c-format
37476 msgid "Lost on"
37477 msgstr "Perdido em"
37478
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37480 #, c-format
37481 msgid "Lost on:"
37482 msgstr "Perdido em:"
37483
37484 #. For the first occurrence,
37485 #. SCRIPT
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37489 #, c-format
37490 msgid "Lost status"
37491 msgstr "Situação das perdas"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37494 #, c-format
37495 msgid "Lost status:"
37496 msgstr "Situação:"
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37499 #, c-format
37500 msgid "Lost status: "
37501 msgstr "Situação de Perda: "
37502
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37504 #, c-format
37505 msgid "Lost: "
37506 msgstr "Perdido: "
37507
37508 #. SCRIPT
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37510 msgid "Lower Alpha"
37511 msgstr "Alfa Inferior"
37512
37513 #. SCRIPT
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37515 msgid "Lower Greek"
37516 msgstr "Grego inferior"
37517
37518 #. SCRIPT
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37520 msgid "Lower Roman"
37521 msgstr "Baixo romano"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37529 #, c-format
37530 msgid "Lower left X coordinate: "
37531 msgstr "Esquerda inferior x coordenada: "
37532
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37539 #, c-format
37540 msgid "Lower left Y coordinate: "
37541 msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37544 #, c-format
37545 msgid "Lucida Console"
37546 msgstr "Lucida Console"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
37549 #, c-format
37550 msgid "Lund University Library, Sweden"
37551 msgstr "Biblioteca da Universidade de Lund, Suécia"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
37554 #, c-format
37555 msgid "M&#257;ori"
37556 msgstr "M&#257;ori"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37559 #, c-format
37560 msgid "MADS (XML)"
37561 msgstr "MADS (XML)"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37564 #, c-format
37565 msgid "MALMARC"
37566 msgstr "MALMARC"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37586 #, c-format
37587 msgid "MARC"
37588 msgstr "MARC"
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37593 #, c-format
37594 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37595 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37596
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37598 #, c-format
37599 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37600 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
37601
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37605 #, c-format
37606 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37607 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37608
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37610 #, c-format
37611 msgid "MARC 8"
37612 msgstr "MARC 8"
37613
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37615 #, c-format
37616 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37617 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
37618
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37620 #, c-format
37621 msgid "MARC Card View"
37622 msgstr "Visualização Cartão MARC"
37623
37624 #. %1$s:  IF framework 
37625 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37626 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37627 #. %4$s:  ELSE 
37628 #. %5$s:  END 
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37630 #, c-format
37631 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37632 msgstr "Planilha MARC para %s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
37633
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37635 #, c-format
37636 msgid "MARC View"
37637 msgstr "Visualização MARC"
37638
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37641 #, c-format
37642 msgid "MARC bibliographic framework"
37643 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37647 #, c-format
37648 msgid "MARC bibliographic framework test"
37649 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
37650
37651 #. %1$s:  IF ( total ) 
37652 #. %2$s:  total | html 
37653 #. %3$s:  ELSE 
37654 #. %4$s:  END 
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37658 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
37659
37660 #. %1$s:  IF ( total ) 
37661 #. %2$s:  total | html 
37662 #. %3$s:  ELSE 
37663 #. %4$s:  END 
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid ""
37667 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37668 "Administration &rsaquo; Koha"
37669 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "MARC details "
37674 msgstr "Mais detalhes"
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37678 #, c-format
37679 msgid "MARC field"
37680 msgstr "Campo MARC"
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37684 #, c-format
37685 msgid "MARC field: "
37686 msgstr "Campo MARC: "
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37693 #, c-format
37694 msgid "MARC frameworks"
37695 msgstr "Planilhas MARC"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid "MARC frameworks "
37700 msgstr "Planilhas MARC"
37701
37702 #. %1$s:  marcflavour | html 
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37704 #, c-format
37705 msgid "MARC frameworks: %s"
37706 msgstr "Frameworks MARC: %s"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37711 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37715 #, c-format
37716 msgid "MARC modification templates"
37717 msgstr "Templates MARC de transformação"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "MARC modification templates "
37722 msgstr "Templates MARC de transformação"
37723
37724 #. %1$s:  template_id | html 
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37726 #, c-format
37727 msgid "MARC modification templates %s"
37728 msgstr "Templates MARC modificação %s"
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37733 msgstr "Templates MARC modificação %s"
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37737 #, c-format
37738 msgid "MARC organization code"
37739 msgstr "Código de organização MARC"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37752 #, c-format
37753 msgid "MARC preview"
37754 msgstr "Visualização MARC"
37755
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "MARC preview:"
37759 msgstr "Visualização MARC"
37760
37761 #. %1$s:  biblionumber | html 
37762 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37764 #, c-format
37765 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37766 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
37767
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37769 #, c-format
37770 msgid "MARC staging results :"
37771 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37774 #, c-format
37775 msgid ""
37776 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37777 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37778 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37779 msgstr ""
37780 "MARC significa catalogação legível por máquina. Um registro MARC contém "
37781 "informações de registro bibliográfico sobre um item. O MARC21 é usado "
37782 "globalmente, o UNIMARC costuma ser usado em alguns países europeus."
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37787 #, c-format
37788 msgid "MARC structure"
37789 msgstr "Estrutura MARC"
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37792 #, c-format
37793 msgid "MARC subfield"
37794 msgstr "Subcampo MARC"
37795
37796 #. %1$s:  tagfield | html 
37797 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37798 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37799 #. %4$s:  ELSE 
37800 #. %5$s:  END 
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37802 #, c-format
37803 msgid ""
37804 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37805 msgstr ""
37806 "Administração da estrutura de subcampos MARC para %s %s(framework "
37807 "%s)%s(framework default)%s"
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37810 #, c-format
37811 msgid "MARC subfield: "
37812 msgstr "Subcampo MARC: "
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37815 #, c-format
37816 msgid "MARC with items"
37817 msgstr "MARC com exemplares"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37820 #, c-format
37821 msgid "MARC without items"
37822 msgstr "MARC sem exemplares"
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37825 #, c-format
37826 msgid "MARC21/USMARC"
37827 msgstr "MARC21/USMARC"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37830 #, c-format
37831 msgid "MARCOrgCode"
37832 msgstr ""
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37838 #, c-format
37839 msgid "MARCXML"
37840 msgstr "MARCXML"
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
37847 #, c-format
37848 msgid "MIT License"
37849 msgstr "MIT License"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37852 #, c-format
37853 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37854 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
37857 #, c-format
37858 msgid "MIT licence"
37859 msgstr "Licença MIT"
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
37872 #, c-format
37873 msgid "MIT license"
37874 msgstr "Licença MIT"
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37878 #, c-format
37879 msgid "MODS (XML)"
37880 msgstr "MODS (XML)"
37881
37882 #. SCRIPT
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37884 msgid "Macro not found"
37885 msgstr "Macro não encontrada"
37886
37887 #. SCRIPT
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37889 msgid "Macro successfully deleted"
37890 msgstr "Macro excluída com sucesso"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37893 #, c-format
37894 msgid "Macros"
37895 msgstr "Macros"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37898 #, c-format
37899 msgid "Macros..."
37900 msgstr "Macros..."
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
37903 #, c-format
37904 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37905 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37908 #, c-format
37909 msgid "Main address"
37910 msgstr "Endereço principal"
37911
37912 #. SCRIPT
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37914 msgid "Main library"
37915 msgstr "na biblioteca "
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37918 #, fuzzy, c-format
37919 msgid "Make a new printer profile."
37920 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
37921
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37927 #, c-format
37928 msgid "Make a payment"
37929 msgstr "Faça um pagamento"
37930
37931 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37932 #. %2$s:  patron.surname | html 
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37934 #, fuzzy, c-format
37935 msgid "Make a payment for %s %s "
37936 msgstr "&rsaquo; Efetue um pagamento para %s %s"
37937
37938 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37939 #. %2$s:  patron.surname | html 
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37943 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
37944
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37946 #, c-format
37947 msgid ""
37948 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37949 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37950 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37951 msgstr ""
37952 "Faça um feriado único em um intervalo repetido anualmente. Por exemplo, "
37953 "selecionando 1º de agosto e 10 de agosto, 2012 irá criar um feriado em todos "
37954 "os dias entre 1 e 10, e isso irá afetar 1-10 de agosto dos outros anos."
37955
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37957 #, c-format
37958 msgid ""
37959 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37960 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37961 "will not affect August 1-10 in other years."
37962 msgstr ""
37963 "Faça um feriado único em um intervalo. Por exemplo, selecionando 1 de agosto "
37964 "de 2012 e 10 de agosto, criará um feriado entre os dias 1 e 10 de agosto, "
37965 "mas não afetar este intervado em outros anos."
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37968 #, c-format
37969 msgid ""
37970 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37971 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37972 msgstr ""
37973 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
37974 "feriado, mas não afetará 1 de Agosto de outros anos."
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37977 #, c-format
37978 msgid "Make budget active: "
37979 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
37980
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37982 #, c-format
37983 msgid "Make claim"
37984 msgstr "Fazer reivindicação"
37985
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37987 #, c-format
37988 msgid "Make default"
37989 msgstr "Execute o padrão"
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37993 #, c-format
37994 msgid "Make payment"
37995 msgstr "Efetuar pagamento"
37996
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37998 #, c-format
37999 msgid ""
38000 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38001 msgstr ""
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38004 #, c-format
38005 msgid ""
38006 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38007 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38008 msgstr ""
38009 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38010 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38011 "sábados um feriado."
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38017 #, c-format
38018 msgid "Male"
38019 msgstr "Masculino "
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38022 #, c-format
38023 msgid "Male "
38024 msgstr "Masculino "
38025
38026 #. %1$s:  total || 0 | html 
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38028 #, c-format
38029 msgid "Mana (%s)"
38030 msgstr "Mana (%s)"
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38033 #, c-format
38034 msgid ""
38035 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38036 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38037 "used by any other software."
38038 msgstr ""
38039 "Mana KB é uma base de conhecimento global para dados centrados em "
38040 "bibliotecas. Ele foi projetado inicialmente para interagir com o Koha, o "
38041 "Open Source ILS, mas pode ser usado por qualquer outro software."
38042
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38044 #, c-format
38045 msgid "Mana KB token"
38046 msgstr "Mana KB token"
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38049 #, c-format
38050 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38051 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38054 #, fuzzy, c-format
38055 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38056 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38059 #, c-format
38060 msgid ""
38061 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38062 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38063 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38064 "with Mana KB is shared under the "
38065 msgstr ""
38066 "Mana centraliza informações entre outras instalações do Koha para facilitar "
38067 "a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. Você pode "
38068 "pesquisar, compartilhar, importar e comentar o conteúdo do Mana. As "
38069 "informações compartilhadas com o Mana KB são compartilhadas sob o"
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38072 #, c-format
38073 msgid ""
38074 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38075 "contact your site administrator. "
38076 msgstr ""
38077 "A configuração de mana está vazia no momento. Esse recurso não funcionará. "
38078 "Por favor, contate o administrador do seu site."
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38081 #, c-format
38082 msgid "Mana search"
38083 msgstr "Mana pesquisa"
38084
38085 #. %1$s:  statuscode | html 
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38087 #, c-format
38088 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38089 msgstr "A pesquisa Mana com o código de falha: %s"
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38092 #, c-format
38093 msgid "Mana token: "
38094 msgstr "Mana token:"
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38098 #, c-format
38099 msgid "Manage"
38100 msgstr "Gerenciar"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38106 #, c-format
38107 msgid "Manage "
38108 msgstr "Gerenciar "
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38112 #, c-format
38113 msgid "Manage API keys"
38114 msgstr "Gerenciar chaves API "
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38117 #, c-format
38118 msgid "Manage CSV export profiles"
38119 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38122 #, c-format
38123 msgid "Manage CSV export profiles "
38124 msgstr "Gerenciar a exportação CSV"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38127 #, c-format
38128 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38129 msgstr "Gerenciar Você quis dizer? configuração"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38132 #, c-format
38133 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38134 msgstr "Gerenciar transmissões EDIFACT"
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38137 #, c-format
38138 msgid "Manage ILL request"
38139 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38142 #, c-format
38143 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38144 msgstr "Gerenciar configurações do sistema do Koha (Painel de administração)"
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38147 #, c-format
38148 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38149 msgstr ""
38150 "Gerenciar estruturas bibliográficas e de autoridade do MARC e testá-las"
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38153 #, c-format
38154 msgid "Manage MARC modification templates"
38155 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38158 #, c-format
38159 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38160 msgstr "Gerenciar o compartilhamento de conteúdo do Mana KB"
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38163 #, c-format
38164 msgid "Manage OAI Sets"
38165 msgstr "Gerenciar conjuntos OAI"
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38168 #, c-format
38169 msgid "Manage OAI sets "
38170 msgstr "Gerenciar configurações OAI"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38173 #, c-format
38174 msgid "Manage OPAC problem reports "
38175 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC "
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38178 #, c-format
38179 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38180 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC enviados por usuários"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38183 #, c-format
38184 msgid "Manage SMS cellular providers "
38185 msgstr "Gerenciar os provedores celular SMS"
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38188 #, fuzzy, c-format
38189 msgid "Manage SMTP servers "
38190 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38193 #, c-format
38194 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38195 msgstr ""
38196 "Gerenciar a circulação de estoque, estágios de rota e rota de exemplares"
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38199 #, c-format
38200 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38201 msgstr "Gerenciar Z39.50 e configurar o servidor SRU"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38204 #, c-format
38205 msgid "Manage account debit and credit types "
38206 msgstr "Gerenciar tipos de crédito e débito da conta"
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38210 #, c-format
38211 msgid "Manage additional fields"
38212 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "Manage additional fields "
38217 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38220 #, c-format
38221 msgid ""
38222 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38223 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38224 msgstr ""
38225 "Gerenciar campos adicionais para cestas ou assinaturas (requer permissões "
38226 "edit_subscription ou order_manage)"
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38229 #, c-format
38230 msgid ""
38231 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38232 "patron card layout."
38233 msgstr ""
38234 "Gerencie imagens adicionais para usar como logotipo, decoração ou plano de "
38235 "fundo em um layout de cartão de usuário."
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38238 #, c-format
38239 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38240 msgstr ""
38241 "Gerenciar todos os carrinhos de pedidos, independentemente de suas "
38242 "restrições "
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38245 #, c-format
38246 msgid "Manage all funds "
38247 msgstr "Gerenciar todos os fundos"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38250 #, c-format
38251 msgid "Manage audio alerts "
38252 msgstr "Gerenciar alertas de áudio "
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38255 #, c-format
38256 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38257 msgstr "Gerenciar categorias e valores autorizados"
38258
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "Manage background jobs "
38262 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38263
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38265 #, c-format
38266 msgid "Manage basket and order lines "
38267 msgstr "Gerenciar cesta e pedidos"
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38270 #, c-format
38271 msgid "Manage basket groups "
38272 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38275 #, c-format
38276 msgid "Manage budget plannings "
38277 msgstr "Gerenciar os planejamentos de orçamento"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38280 #, c-format
38281 msgid "Manage budgets "
38282 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38286 #, c-format
38287 msgid "Manage circulation rules "
38288 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38291 #, c-format
38292 msgid ""
38293 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38294 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38295 "manage_circ_rules is still required) "
38296 msgstr ""
38297 "Gerenciar regras de circulação para qualquer biblioteca. Se não for "
38298 "definido, o usuário logado pode apenas editar regras de circulação para sua "
38299 "própria biblioteca (observe que manage_circ_rules ainda é necessário)"
38300
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38302 #, c-format
38303 msgid "Manage cities and towns "
38304 msgstr "Gerenciar cidades"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38307 #, c-format
38308 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38309 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38312 #, c-format
38313 msgid "Manage column configuration "
38314 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38317 #, c-format
38318 msgid "Manage contracts "
38319 msgstr "Gerenciar contratos"
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38322 #, c-format
38323 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38324 msgstr "Gerenciar moedas e taxas de câmbio"
38325
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Manage custom fields for item search"
38329 msgstr "Gerenciar os campos personalizados para pesquisa de exemplares."
38330
38331 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38333 #, c-format
38334 msgid "Manage extended patron attributes "
38335 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38338 #, c-format
38339 msgid "Manage frequencies "
38340 msgstr "Gerenciar frequências "
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38343 #, c-format
38344 msgid "Manage funds "
38345 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38348 #, c-format
38349 msgid "Manage global system preferences "
38350 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
38351
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38353 #, c-format
38354 msgid ""
38355 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38356 "administrator email, and templates."
38357 msgstr ""
38358 "Gerencia as preferências globais do sistema como o tipo do MARC, formatos de "
38359 "data, e-mail do administrador e templates."
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38362 #, c-format
38363 msgid "Manage housebound deliveries"
38364 msgstr "Gerenciar entregas a domicilio "
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38367 #, c-format
38368 msgid "Manage housebound profile"
38369 msgstr "Gerenciar perfil interno"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38374 msgstr ""
38375 "Gerenciar índices, resultados e os mapeamentos dos campos e subcampos MARC."
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38378 #, c-format
38379 msgid "Manage invoice files"
38380 msgstr "Gerenciar arquivos de faturas"
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38383 #, c-format
38384 msgid "Manage item circulation alerts "
38385 msgstr "Gerenciar alertas de circulação de exemplares"
38386
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38388 #, c-format
38389 msgid "Manage item search fields "
38390 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38391
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38393 #, c-format
38394 msgid "Manage item types "
38395 msgstr "Gerenciar tipo de materiais"
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38398 #, c-format
38399 msgid "Manage items"
38400 msgstr "Gerenciar exemplares"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38403 #, fuzzy, c-format
38404 msgid "Manage items "
38405 msgstr "Gerenciar exemplares"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38408 #, c-format
38409 msgid "Manage items assigned to "
38410 msgstr "Gerenciar exemplares marcados como "
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38413 #, c-format
38414 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38415 msgstr "Gerenciar atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação"
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38418 #, c-format
38419 msgid "Manage libraries and library groups "
38420 msgstr "Gerenciar bibliotecas e grupos de bibliotecas"
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage library EDI EANs"
38425 msgstr "Gerenciar biblioteca EDI EANs"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38428 #, c-format
38429 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38430 msgstr ""
38431 "Gerenciar limite de transferência entre bibliotecas e a matriz do custo de "
38432 "transporte (malote)"
38433
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38435 #, c-format
38436 msgid "Manage lists of patrons"
38437 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38440 #, c-format
38441 msgid "Manage marc modification templates "
38442 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38445 #, c-format
38446 msgid "Manage numbering patterns "
38447 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
38448
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38450 #, fuzzy, c-format
38451 msgid "Manage order basket fields"
38452 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38455 #, c-format
38456 msgid "Manage orders"
38457 msgstr "Gerenciar pedidos"
38458
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38460 #, c-format
38461 msgid "Manage patron categories "
38462 msgstr "Gerenciar categorias de usuários"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38465 #, c-format
38466 msgid "Manage patron clubs"
38467 msgstr "Gerenciar clube de usuários"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38470 #, c-format
38471 msgid "Manage patron image"
38472 msgstr "Gerenciar imagem de usuário"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38475 #, c-format
38476 msgid "Manage patrons fines and fees"
38477 msgstr "Gerenciar multas e suspensões de usuários"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38481 #, c-format
38482 msgid "Manage plugins"
38483 msgstr "Gerenciar plugins"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38486 #, c-format
38487 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38488 msgstr "Gerenciar plugins ( instalar / desinstalar )"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38491 #, c-format
38492 msgid "Manage purchase suggestions "
38493 msgstr "Gerenciar sugestão de aquisição"
38494
38495 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38497 #, c-format
38498 msgid "Manage record matching rules "
38499 msgstr "Gerenciar regras de concordância para registros bibliográficos"
38500
38501 #. SCRIPT
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38503 msgid "Manage request"
38504 msgstr "Gerenciar pedidos/requisições"
38505
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38507 #, c-format
38508 msgid "Manage restrictions for accounts "
38509 msgstr "Gerenciar restrições das contas"
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38512 #, c-format
38513 msgid "Manage rotating collections"
38514 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38517 #, c-format
38518 msgid "Manage rotating collections "
38519 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38522 #, fuzzy, c-format
38523 msgid ""
38524 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38525 msgstr ""
38526 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
38527 "durante a importação."
38528
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38530 #, c-format
38531 msgid "Manage search engine configuration "
38532 msgstr "Gerenciar configuração do mecanismo de busca"
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38535 #, c-format
38536 msgid "Manage serial subscriptions"
38537 msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos"
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38541 #, c-format
38542 msgid "Manage staged MARC records"
38543 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
38544
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Manage staged MARC records "
38548 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
38549
38550 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38551 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38552 #. %3$s:  END 
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38554 #, c-format
38555 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38556 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados %s &rsaquo; Lote %s %s "
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38559 #, c-format
38560 msgid "Manage staged records"
38561 msgstr "Gestão dos registros processados"
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38566 #, c-format
38567 msgid "Manage stages"
38568 msgstr "Gerenciar etapas"
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Manage stages "
38573 msgstr "Gerenciar etapas"
38574
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38576 #, c-format
38577 msgid "Manage stockrotation operations"
38578 msgstr "Gerenciar operações de movimentação de estoque"
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "Manage subscription fields"
38583 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38586 #, c-format
38587 msgid ""
38588 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38589 "is used) "
38590 msgstr ""
38591 "Gerenciar assinaturas de qualquer biblioteca (somente aplicado quando o "
38592 "IndependentBranches é usado)"
38593
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38595 #, fuzzy, c-format
38596 msgid "Manage suggestions: "
38597 msgstr "Gerenciar sugestões"
38598
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38600 #, c-format
38601 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38602 msgstr "Gerenciar modelos para modificar registros MARC durante a importação"
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38605 #, c-format
38606 msgid "Manage uploaded files ("
38607 msgstr "Gerenciar arquivos enviados ("
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38610 #, c-format
38611 msgid "Manage usage statistics settings "
38612 msgstr "Gerenciar configurações de estatísticas de uso"
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38615 #, c-format
38616 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38617 msgstr "Gerenciar contas EDI do fornecedor para importação / exportação"
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38620 #, c-format
38621 msgid "Manage vendors "
38622 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38628 #, c-format
38629 msgid "Managed by"
38630 msgstr "Administrado por"
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
38633 #, c-format
38634 msgid "Managed by - on"
38635 msgstr "Gerenciado por - em"
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38641 #, c-format
38642 msgid "Managed by:"
38643 msgstr "Aministrado por:"
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38647 #, c-format
38648 msgid "Managed in tab: "
38649 msgstr "Gerenciado na aba: "
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38653 #, c-format
38654 msgid "Managed on"
38655 msgstr "Gerenciado em"
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38658 #, c-format
38659 msgid "Managed on:"
38660 msgstr "Gerenciado em:"
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38663 #, c-format
38664 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38665 msgstr ""
38666 "Gestão dos registros MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
38667 "importação"
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38670 #, c-format
38671 msgid ""
38672 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38673 msgstr ""
38674 "Gerenciado registros MARC carregados (upload), incluindo as importações "
38675 "concluídas e revertidas"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38678 #, c-format
38679 msgid "Management date from:"
38680 msgstr "Data de gerenciamento:"
38681
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38683 #, c-format
38684 msgid "Manager name"
38685 msgstr "Nome do(a) gerente"
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38688 #, c-format
38689 msgid "Managing library"
38690 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38693 #, c-format
38694 msgid "Managing library:"
38695 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38698 #, c-format
38699 msgid "Managing library: "
38700 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
38701
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38706 #, c-format
38707 msgid "Mandatory"
38708 msgstr "Obrigatório"
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38711 #, c-format
38712 msgid "Mandatory data added"
38713 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38720 #, c-format
38721 msgid "Mandatory: "
38722 msgstr "Obrigatório: "
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38726 #, c-format
38727 msgid "Manual credit"
38728 msgstr "Crédito manual"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "Manual credit "
38733 msgstr "Crédito manual"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38736 #, c-format
38737 msgid "Manual history:"
38738 msgstr "Inclusão de fascículos manualmente: "
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38741 #, c-format
38742 msgid "Manual history: "
38743 msgstr "Histórico manual: "
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38747 #, c-format
38748 msgid "Manual invoice"
38749 msgstr "Fatura manual"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Manual invoice "
38754 msgstr "Fatura manual"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38757 #, c-format
38758 msgid "Mapping"
38759 msgstr "Mapeamento"
38760
38761 #. SCRIPT
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38763 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38764 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
38765
38766 #. %1$s:  setName | html 
38767 #. %2$s:  setSpec | html 
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38769 #, c-format
38770 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38771 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
38772
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38774 #, c-format
38775 msgid "Mappings have been saved"
38776 msgstr "Mapeamentos foram salvos"
38777
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38779 #, c-format
38780 msgid "March"
38781 msgstr "Março"
38782
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38784 #, fuzzy, c-format
38785 msgid "Mark \"In demand\""
38786 msgstr "Marcar como não vista"
38787
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38789 #, c-format
38790 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38791 msgstr "Marque as notas de pagamento como vistas/não vistas"
38792
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38797 #, c-format
38798 msgid "Mark closed"
38799 msgstr "Marcar como fechado"
38800
38801 #. INPUT type=submit
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38803 msgid "Mark item as lost"
38804 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
38805
38806 #. INPUT type=submit
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38808 msgid "Mark lost and notify patron"
38809 msgstr "Marcar como perdido e notificar o usuário"
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38815 #, c-format
38816 msgid "Mark new"
38817 msgstr "Marcar como novo"
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38822 #, c-format
38823 msgid "Mark not seen"
38824 msgstr "Marcar como não vista"
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38829 #, c-format
38830 msgid "Mark seen"
38831 msgstr "Marcar como visto"
38832
38833 #. INPUT type=submit
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38835 msgid "Mark seen and continue >>"
38836 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
38837
38838 #. INPUT type=submit
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38840 msgid "Mark seen and quit"
38841 msgstr "Marcar como visto e sair"
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38844 #, c-format
38845 msgid "Mark selected as: "
38846 msgstr "Marcar selecionados como: "
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38849 #, c-format
38850 msgid "Mark the original budget as inactive"
38851 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38857 #, c-format
38858 msgid "Mark viewed"
38859 msgstr "Marcar como visto"
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38862 #, c-format
38863 msgid "MassCat, USA"
38864 msgstr "MassCat, USA"
38865
38866 #. SCRIPT
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38868 msgid "Match applied"
38869 msgstr "Regra de concordância aplicada"
38870
38871 #. SCRIPT
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38873 msgid "Match case"
38874 msgstr "Caso de compatibilidade"
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38877 #, c-format
38878 msgid "Match check "
38879 msgstr "Verificar correspondência "
38880
38881 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38883 #, c-format
38884 msgid "Match check %s"
38885 msgstr "Verificar correspondência %s"
38886
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38888 #, c-format
38889 msgid "Match check 1 | "
38890 msgstr "Verificar correspondência 1 | "
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38893 #, c-format
38894 msgid "Match details"
38895 msgstr "Detalhes da regra de concordância"
38896
38897 #. SCRIPT
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38899 msgid "Match found"
38900 msgstr "Concordâncias encontradas"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38903 #, c-format
38904 msgid "Match point "
38905 msgstr "Ponto de Correspondência "
38906
38907 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38909 #, c-format
38910 msgid "Match point %s | "
38911 msgstr "Ponto de Correspondência %s | "
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38914 #, c-format
38915 msgid "Match point 1 | "
38916 msgstr "Ponto de correspondência 1 | "
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38919 #, c-format
38920 msgid "Match points"
38921 msgstr "Concordâncias"
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38924 #, c-format
38925 msgid "Match threshold: "
38926 msgstr "Limite para correspondências: "
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38929 #, c-format
38930 msgid "Match type"
38931 msgstr "Tipo de concordância"
38932
38933 #. SCRIPT
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38935 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38936 msgstr "Autoridades correspondentes %s (nota=%s):%s"
38937
38938 #. SCRIPT
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38940 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38941 msgstr "Registros bibliográficos correspondentes %s (nota=%s):%s"
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38944 #, c-format
38945 msgid "Matching rule applied"
38946 msgstr "Regra de concordância aplicada"
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38949 #, c-format
38950 msgid "Matching rule applied:"
38951 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
38952
38953 #. SCRIPT
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38955 msgid "Matching rule code missing"
38956 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38960 #, c-format
38961 msgid "Matching rule code: "
38962 msgstr "Código da regra de correspondência: "
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "Matching:"
38967 msgstr "Ponto de Correspondência "
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38972 #, c-format
38973 msgid "Matchpoint components"
38974 msgstr "Componentes de correspondência"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38977 #, c-format
38978 msgid "Material:"
38979 msgstr "Material"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38984 #, c-format
38985 msgid "Materials"
38986 msgstr "Materiais"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38990 #, c-format
38991 msgid "Materials specified"
38992 msgstr "Materiais especificados"
38993
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38995 #, c-format
38996 msgid "Materials specified:"
38997 msgstr "Materiais especificados:"
38998
38999 #. SCRIPT
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39001 msgid "Mathematical"
39002 msgstr "Matemático"
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39005 #, c-format
39006 msgid "Matrix"
39007 msgstr "Matrix"
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39010 #, c-format
39011 msgid "Max length:"
39012 msgstr "Duração máxima:"
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39016 #, c-format
39017 msgid "Max. suspension duration (day)"
39018 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39021 #, c-format
39022 msgid "Maximum Koha version"
39023 msgstr "Versão máxima do Koha"
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39026 #, c-format
39027 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39028 msgstr "Máximo de reservas permitidas (contagem)"
39029
39030 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39032 #, c-format
39033 msgid "Maximum version: %s "
39034 msgstr "Versão máxima: %s "
39035
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39037 #, c-format
39038 msgid "May"
39039 msgstr "Maio"
39040
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39042 #, c-format
39043 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39044 msgstr ""
39045
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39047 #, c-format
39048 msgid "Meaning"
39049 msgstr "Significado"
39050
39051 #. SCRIPT
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39053 msgid "Media"
39054 msgstr "Mídia"
39055
39056 #. SCRIPT
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39058 msgid "Media poster (Image URL)"
39059 msgstr "Pôster de mídia (URL da imagem)"
39060
39061 #. SCRIPT
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39063 msgid "Media..."
39064 msgstr "Mídia..."
39065
39066 #. SCRIPT
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39068 msgid "Medium"
39069 msgstr "Mídia"
39070
39071 #. SCRIPT
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39073 msgid "Medium Blue"
39074 msgstr "Azul Médio"
39075
39076 #. SCRIPT
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39078 msgid "Medium Gray"
39079 msgstr "Cinza Médio"
39080
39081 #. SCRIPT
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39083 msgid "Medium Purple"
39084 msgstr "Roxo médio"
39085
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39087 #, c-format
39088 msgid "Members"
39089 msgstr "Membros"
39090
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39092 #, c-format
39093 msgid "Memcached: "
39094 msgstr "Memcached"
39095
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39097 #, c-format
39098 msgid "Men"
39099 msgstr "Homem"
39100
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39103 #, c-format
39104 msgid "Mentor:"
39105 msgstr "Mentor:"
39106
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39108 #, c-format
39109 msgid "Menu "
39110 msgstr "Menu"
39111
39112 #. INPUT type=submit
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39118 #, c-format
39119 msgid "Merge"
39120 msgstr "Unificar"
39121
39122 #. SCRIPT
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39124 msgid "Merge cells"
39125 msgstr "Mesclar células"
39126
39127 #. %1$s:  error | html 
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39129 #, c-format
39130 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39131 msgstr "Mesclar falhou! O seguinte erro foi relatado: %s."
39132
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39134 #, c-format
39135 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39136 msgstr "Unificação falhou! O usuário a ser mantido é inválido."
39137
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39139 #, c-format
39140 msgid "Merge invoices"
39141 msgstr "Mesclar faturas"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39144 #, fuzzy, c-format
39145 msgid "Merge invoices "
39146 msgstr "Mesclar faturas"
39147
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39150 #, c-format
39151 msgid "Merge patron records"
39152 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39155 #, fuzzy, c-format
39156 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39157 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
39158
39159 #. INPUT type=submit
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39162 #, c-format
39163 msgid "Merge patrons"
39164 msgstr "Unificar usuários"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39167 #, c-format
39168 msgid "Merge records"
39169 msgstr "Mesclar registros"
39170
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39173 #, c-format
39174 msgid "Merge reference"
39175 msgstr "Unir referência"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39179 #, c-format
39180 msgid "Merge selected"
39181 msgstr "Mesclar selecionados"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39185 #, c-format
39186 msgid "Merge selected invoices"
39187 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39192 #, c-format
39193 msgid "Merge selected patrons"
39194 msgstr "Unificar usuários selecionados"
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39198 #, c-format
39199 msgid "Merging records"
39200 msgstr "Unindo registros"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Merging records "
39206 msgstr "Unindo registros"
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39210 #, fuzzy, c-format
39211 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39212 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
39213
39214 #. SCRIPT
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39216 msgid "Merging with authority: "
39217 msgstr "Mesclar com autoridade: "
39218
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39222 #, c-format
39223 msgid "Message"
39224 msgstr "Mensagem"
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39227 #, c-format
39228 msgid "Message body:"
39229 msgstr "Corpo da mensagem:"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Message broker: "
39234 msgstr "Corpo da mensagem:"
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39238 #, c-format
39239 msgid "Message sent"
39240 msgstr "Mensagem enviada"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39243 #, c-format
39244 msgid "Message subject:"
39245 msgstr "Assunto da mensagem:"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39249 #, c-format
39250 msgid "Messages:"
39251 msgstr "Mensagens:"
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39254 #, c-format
39255 msgid "Messaging"
39256 msgstr "Mensagens"
39257
39258 #. SCRIPT
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39260 msgid "Metadata and Document Properties"
39261 msgstr "Metadados e propriedades do documento"
39262
39263 #. SCRIPT
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39265 msgid "Microsecond"
39266 msgstr "Microssegundo"
39267
39268 #. SCRIPT
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39270 msgid "Middle"
39271 msgstr "Meio"
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
39274 #, c-format
39275 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39276 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39277
39278 #. SCRIPT
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39280 msgid "Midnight Blue"
39281 msgstr "Azul da meia noite"
39282
39283 #. SCRIPT
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39285 msgid "Millisecond"
39286 msgstr "Milissegundo"
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39289 #, c-format
39290 msgid "Mine"
39291 msgstr "Meu"
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39294 #, c-format
39295 msgid ""
39296 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39297 msgstr ""
39298 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39299
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39301 #, c-format
39302 msgid "Minimum Koha version"
39303 msgstr "Versão minima do Koha"
39304
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39306 #, c-format
39307 msgid "Minimum password length:"
39308 msgstr "Comprimento mínimo da senha:"
39309
39310 #. For the first occurrence,
39311 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39314 #, c-format
39315 msgid "Minimum password length: %s"
39316 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39317
39318 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39320 #, c-format
39321 msgid "Minimum version: %s "
39322 msgstr "Versão mínima: %s "
39323
39324 #. SCRIPT
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39326 msgid "Minute"
39327 msgstr "Minuto"
39328
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39332 #, c-format
39333 msgid "Minutes"
39334 msgstr "Minutos"
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39341 #, c-format
39342 msgid "Missing"
39343 msgstr "Em falta"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39350 #, c-format
39351 msgid "Missing (damaged)"
39352 msgstr "Faltando (danificado)"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39359 #, c-format
39360 msgid "Missing (lost)"
39361 msgstr "Faltando (perdido)"
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39368 #, c-format
39369 msgid "Missing (never received)"
39370 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39377 #, c-format
39378 msgid "Missing (sold out)"
39379 msgstr "Faltando (esgotado)"
39380
39381 #. SCRIPT
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39383 msgid "Missing control field contents"
39384 msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39388 #, c-format
39389 msgid "Missing issues"
39390 msgstr "Números faltando"
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39393 #, c-format
39394 msgid "Missing issues:"
39395 msgstr "Números faltando:"
39396
39397 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
39399 #, c-format
39400 msgid "Missing issues: %s "
39401 msgstr "Fascículos faltando: %s "
39402
39403 #. SCRIPT
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39405 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39406 msgstr "Faltando subcampo obrigatório: ‡"
39407
39408 #. SCRIPT
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39410 msgid "Missing mandatory tag: "
39411 msgstr "Faltando tag obrigatória: "
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39414 #, c-format
39415 msgid "Mobile"
39416 msgstr "Celular"
39417
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39419 #, c-format
39420 msgid "Mobile phone"
39421 msgstr "Telefone celular"
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39424 #, c-format
39425 msgid "Mobile phone number"
39426 msgstr "Número do celular"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39431 #, c-format
39432 msgid "Modal title"
39433 msgstr "Título modal"
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39436 #, c-format
39437 msgid "Moderate patron comments"
39438 msgstr "Moderar comentários de usuários. "
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39441 #, c-format
39442 msgid "Moderate patron comments "
39443 msgstr "Comentários moderados do usuário"
39444
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39446 #, c-format
39447 msgid "Moderate patron tags"
39448 msgstr "Moderar tags de usuários"
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39451 #, c-format
39452 msgid "Moderate patron tags "
39453 msgstr "Moderar tags de usuários "
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39457 #, c-format
39458 msgid "Modification date"
39459 msgstr "Data de modificação"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39463 #, c-format
39464 msgid "Modification log"
39465 msgstr "Log de alterações"
39466
39467 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39469 #, c-format
39470 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39471 msgstr "Tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; modificado"
39472
39473 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39475 #, c-format
39476 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39477 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39482 #, c-format
39483 msgid "Modify"
39484 msgstr "Modificar"
39485
39486 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39488 #, c-format
39489 msgid "Modify %s server"
39490 msgstr "Editar servidor %s"
39491
39492 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39493 #. %2$s:  server.servername | html 
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Modify %s server %s "
39497 msgstr "Editar servidor %s"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39500 #, c-format
39501 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39502 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39503
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39505 #, c-format
39506 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39507 msgstr ""
39508 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
39509 "bibliográficos"
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39513 #, c-format
39514 msgid "Modify a CSV profile"
39515 msgstr "Modificar o arquivo CSV"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39518 #, fuzzy, c-format
39519 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39520 msgstr "Editar um lote de registros (biblios ou autoridades)"
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39523 #, c-format
39524 msgid "Modify a city"
39525 msgstr "Alterar uma cidade"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39528 #, c-format
39529 msgid "Modify a credit type"
39530 msgstr "Modificar o tipo de crédito"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39533 #, c-format
39534 msgid "Modify a debit type"
39535 msgstr "Modificar o tipo de débito"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39538 #, c-format
39539 msgid "Modify a desk"
39540 msgstr "Modificar uma mesa"
39541
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39543 #, fuzzy, c-format
39544 msgid "Modify account "
39545 msgstr "Meu cadastro"
39546
39547 #. %1$s:  authid | html 
39548 #. %2$s:  authtypetext | html 
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
39550 #, c-format
39551 msgid "Modify authority #%s %s"
39552 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
39553
39554 #. %1$s:  authid | html 
39555 #. %2$s:  authtypetext | html 
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
39557 #, fuzzy, c-format
39558 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39559 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
39560
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
39562 #, fuzzy, c-format
39563 msgid "Modify authorized value "
39564 msgstr "Valor autorizado: "
39565
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39567 #, c-format
39568 msgid "Modify budget "
39569 msgstr "Modificar orçamento "
39570
39571 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Modify budget '%s' "
39575 msgstr "Editar orçamento '%s'"
39576
39577 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "Modify cash register %s "
39581 msgstr "caixa registradora"
39582
39583 #. %1$s:  categorycode | html 
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39585 #, c-format
39586 msgid "Modify category %s"
39587 msgstr "Modificar categoria %s"
39588
39589 #. %1$s:  categorycode | html 
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39591 #, fuzzy, c-format
39592 msgid "Modify category '%s' "
39593 msgstr "Modificar categoria %s"
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39596 #, c-format
39597 msgid "Modify classification source"
39598 msgstr "Modificar fonte de classificação"
39599
39600 #. %1$s:  contractname | html 
39601 #. %2$s:  booksellername | html 
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39603 #, c-format
39604 msgid "Modify contract %s for %s"
39605 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39606
39607 #. %1$s:  contractname | html 
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39609 #, fuzzy, c-format
39610 msgid "Modify contract '%s' "
39611 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39612
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39614 #, c-format
39615 msgid "Modify field"
39616 msgstr "Editar campo"
39617
39618 #. %1$s:  field.name | html 
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Modify field '%s' "
39622 msgstr "Editar campo"
39623
39624 #. %1$s:  tablename | html 
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Modify fields for '%s' "
39628 msgstr "Campos adicionais '%s'"
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39631 #, c-format
39632 msgid "Modify filing rule"
39633 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "Modify framework text "
39638 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
39639
39640 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39641 #. %2$s:  budget_name | html 
39642 #. %3$s:  END 
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39644 #, fuzzy, c-format
39645 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39646 msgstr "Editar orçamento '%s'"
39647
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39649 #, c-format
39650 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39651 msgstr ""
39652 "Modificar orçamentos (não é possível criar linhas, mas pode modificar as "
39653 "existentes)"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39656 #, c-format
39657 msgid "Modify holds priority "
39658 msgstr "Modificar prioridades de reservas"
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39661 #, c-format
39662 msgid "Modify item type"
39663 msgstr "Editar tipo de material"
39664
39665 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39667 #, fuzzy, c-format
39668 msgid "Modify item type '%s' "
39669 msgstr "Editar tipo de material"
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39672 #, c-format
39673 msgid "Modify items in a batch"
39674 msgstr "Modifica exemplares em um lote"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "Modify library "
39679 msgstr "Minha biblioteca"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Modify notice "
39684 msgstr "Copiar mensagem"
39685
39686 #. %1$s:  ordernumber | html 
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Modify order details (line #%s) "
39690 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalhes do pedido (linha #%s)%sNovo pedido%s"
39691
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39693 #, c-format
39694 msgid "Modify patron attribute type"
39695 msgstr "Modificar tipo atributo de usuário"
39696
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39698 #, c-format
39699 msgid "Modify patrons in batch"
39700 msgstr "Modificar usuários em lote"
39701
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39703 #, c-format
39704 msgid "Modify pattern"
39705 msgstr "Modificar padrão"
39706
39707 #. %1$s:  label | html 
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39709 #, c-format
39710 msgid "Modify pattern: %s"
39711 msgstr "Modificar padrão: %s"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39714 #, c-format
39715 msgid "Modify record matching rule"
39716 msgstr "Modificar regra de concordância"
39717
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39721 #, c-format
39722 msgid "Modify record using the following template: "
39723 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
39724
39725 #. INPUT type=submit
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39727 msgid "Modify selected checkouts"
39728 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
39731 #, c-format
39732 msgid "Modify selected items"
39733 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
39734
39735 #. INPUT type=submit
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39737 msgid "Modify selected records"
39738 msgstr "Modificar registros selecionados"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39741 #, c-format
39742 msgid "Modify splitting rule"
39743 msgstr "Modificar a regra "
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39746 #, fuzzy, c-format
39747 msgid "Modify subscription "
39748 msgstr "%s Editar assinatura de "
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Modify tag "
39753 msgstr "Alterar uma cidade"
39754
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39756 #, c-format
39757 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39758 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39761 #, c-format
39762 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39763 msgstr "Modifique as estatísticas que você compartilha com a Comunidade Koha"
39764
39765 #. %1$s:  label | html 
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39767 #, fuzzy, c-format
39768 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39769 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39774 #, c-format
39775 msgid "Module"
39776 msgstr "Módulo"
39777
39778 #. TH
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39781 msgid "Module current"
39782 msgstr "Módulo atual"
39783
39784 #. TH
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39787 msgid "Module upgrade needed"
39788 msgstr "Actualização do módulo necessária"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39791 #, c-format
39792 msgid "Modules:"
39793 msgstr "Módulos:"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39797 #, c-format
39798 msgid "Moment.js"
39799 msgstr "Moment.js"
39800
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39802 #, c-format
39803 msgid "Monaco"
39804 msgstr "Monaco"
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39811 #, c-format
39812 msgid "Monday"
39813 msgstr "Segunda"
39814
39815 #. SCRIPT
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39817 msgid "Mondays"
39818 msgstr "Segundas"
39819
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39828 #, c-format
39829 msgid "Month"
39830 msgstr "Mês"
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39833 #, c-format
39834 msgid "Month/day"
39835 msgstr "Mês/dia"
39836
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39838 #, c-format
39839 msgid "Month: "
39840 msgstr "Mês: "
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39844 #, c-format
39845 msgid "More"
39846 msgstr "Mais"
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39850 #, c-format
39851 msgid "More "
39852 msgstr "Mais "
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39855 #, c-format
39856 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39857 msgstr "Mais &rsaquo; Definir permissões"
39858
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39860 #, c-format
39861 msgid "More details"
39862 msgstr "Mais detalhes"
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39865 #, c-format
39866 msgid "More documentation on defining key maps"
39867 msgstr "Mais documentação sobre a definição de mapas principais"
39868
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:157
39872 #, c-format
39873 msgid "More lists"
39874 msgstr "Mais listas"
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39877 #, c-format
39878 msgid "More options"
39879 msgstr "[Outras opções]"
39880
39881 #. SCRIPT
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
39883 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39884 msgstr ""
39885
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39888 #, c-format
39889 msgid "Morning"
39890 msgstr "Manhã"
39891
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39893 #, c-format
39894 msgid "Morning "
39895 msgstr "Manhã"
39896
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39901 #, c-format
39902 msgid "Most-circulated items"
39903 msgstr "Exemplares mais emprestados"
39904
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Most-circulated items "
39908 msgstr "Exemplares mais emprestados"
39909
39910 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39911 #. %2$s:  END 
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid ""
39915 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39916 msgstr ""
39917 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39920 #, c-format
39921 msgid "Move"
39922 msgstr "Mover"
39923
39924 #. A
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39926 msgid "Move action down"
39927 msgstr "Mover ação para baixo"
39928
39929 #. A
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39931 msgid "Move action to bottom"
39932 msgstr "Mover ação para o fim"
39933
39934 #. A
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39936 msgid "Move action to top"
39937 msgstr "Mover ação para o topo"
39938
39939 #. A
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39941 msgid "Move action up"
39942 msgstr "Mover ação para cima"
39943
39944 #. A
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39946 msgid "Move alert down"
39947 msgstr "Mover alerta para baixo"
39948
39949 #. A
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39951 msgid "Move alert to bottom"
39952 msgstr "Mover alerta para o fim"
39953
39954 #. A
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39956 msgid "Move alert to top"
39957 msgstr "Mover alerta para o topo"
39958
39959 #. A
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39961 msgid "Move alert up"
39962 msgstr "Mover alerta para cima"
39963
39964 #. A
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39966 msgid "Move hold down"
39967 msgstr "Descer reserva"
39968
39969 #. A
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39971 msgid "Move hold to bottom"
39972 msgstr "Mover reserva para o fim"
39973
39974 #. A
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39976 msgid "Move hold to top"
39977 msgstr "Mover reserva para o topo"
39978
39979 #. A
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:86
39981 msgid "Move hold up"
39982 msgstr "Subir reserva"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39985 #, c-format
39986 msgid ""
39987 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39988 "by the "
39989 msgstr ""
39990 "Mover os usuários para a tabela de excluídos. Eles podem ser excluídos "
39991 "permanentemente pelo"
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39994 #, c-format
39995 msgid "Move remaining unspent funds"
39996 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39999 #, c-format
40000 msgid "Move these patrons to the trash"
40001 msgstr "Apagar usuários"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40004 #, c-format
40005 msgid "Move to next position"
40006 msgstr "Mover para a próxima posição"
40007
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40010 #, c-format
40011 msgid "Move to next stage "
40012 msgstr "Mover para o próximo estágio"
40013
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40015 #, c-format
40016 msgid "Move to previous position"
40017 msgstr "Mover para a posição anterior"
40018
40019 #. INPUT type=submit
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40021 msgid "Move unreceived orders"
40022 msgstr "Mover pedidos não recebidos"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40025 #, c-format
40026 msgid "Moved!"
40027 msgstr "Movido!"
40028
40029 #. INPUT type=button
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40033 #, c-format
40034 msgid "Multi receiving"
40035 msgstr "Recebimento em lote"
40036
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40038 #, c-format
40039 msgid "Musical recording"
40040 msgstr "Recordação musical"
40041
40042 #. SCRIPT
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40044 #, fuzzy
40045 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40046 msgstr "Deve ser maior que do valor."
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40049 #, c-format
40050 msgid "My account"
40051 msgstr "Meu cadastro"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40054 #, c-format
40055 msgid "My checkouts"
40056 msgstr "Meus empréstimos"
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40059 #, c-format
40060 msgid "My library"
40061 msgstr "Minha biblioteca"
40062
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40064 #, c-format
40065 msgid "MySQL data added"
40066 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40067
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40069 #, c-format
40070 msgid "MySQL version: "
40071 msgstr "Versão do MYSQL: "
40072
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40080 #, c-format
40081 msgid "N/A"
40082 msgstr "N/A"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40086 #, c-format
40087 msgid "NO DESK SET"
40088 msgstr ""
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40091 #, c-format
40092 msgid "NO NAME"
40093 msgstr "SEM NOME"
40094
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40096 #, c-format
40097 msgid "NORMARC"
40098 msgstr "NORMARC"
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40102 #, c-format
40103 msgid "NOT CHECKED IN"
40104 msgstr "NÂO RETORNADO"
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40107 #, c-format
40108 msgid "NOT CHECKED IN "
40109 msgstr "NÃO DEVOLVIDO"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40115 #, c-format
40116 msgid "NOTE:"
40117 msgstr "NOTA:"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40120 #, c-format
40121 msgid "NT"
40122 msgstr "NT"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2253
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2280
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40168 #, c-format
40169 msgid "Name"
40170 msgstr "Nome"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40174 #, c-format
40175 msgid "Name (any): "
40176 msgstr "Nome (qualquer): "
40177
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40181 #, c-format
40182 msgid "Name of day"
40183 msgstr "Nome do dia"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40188 #, c-format
40189 msgid "Name of day (abbreviated)"
40190 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40195 #, c-format
40196 msgid "Name of month"
40197 msgstr "Nome do mês"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40202 #, c-format
40203 msgid "Name of month (abbreviated)"
40204 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40205
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40209 #, c-format
40210 msgid "Name of season"
40211 msgstr "Nome da estação"
40212
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40216 #, c-format
40217 msgid "Name of season (abbreviated)"
40218 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40219
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40221 #, c-format
40222 msgid "Name or ISSN: "
40223 msgstr "Nome ou ISSN: "
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40226 #, c-format
40227 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40228 msgstr "Nome ou código de barras não encontrado. Tente outro "
40229
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
40231 #, c-format
40232 msgid "Name or cardnumber:"
40233 msgstr "Nome ou núm. da carteirinha:"
40234
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40236 #, fuzzy, c-format
40237 msgid "Name the new definition "
40238 msgstr "Nomeie a nova definição"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40254 #, c-format
40255 msgid "Name:"
40256 msgstr "Nome:"
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40271 #, c-format
40272 msgid "Name: "
40273 msgstr "Nome: "
40274
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40276 #, c-format
40277 msgid "Named:"
40278 msgstr "Chamado:"
40279
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40292 #, c-format
40293 msgid "Named: "
40294 msgstr "Chamado: "
40295
40296 #. ABBR
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40298 msgid "Narrower Term"
40299 msgstr "Termo mais restrito"
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40302 #, c-format
40303 msgid "National Library of Finland, Finland"
40304 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40305
40306 #. SCRIPT
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40308 msgid "Navy Blue"
40309 msgstr "Azul marinho"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40312 #, c-format
40313 msgid "Near East University"
40314 msgstr "Near East University"
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40317 #, c-format
40318 msgid ""
40319 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40320 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40321 msgstr ""
40322 "Os pacotes Elasticsearch necessários não estão instalados no seu servidor. "
40323 "Entre em contato com o administrador do servidor se desejar configurar o "
40324 "Elasticsearch"
40325
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40327 #, c-format
40328 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40329 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40332 #, c-format
40333 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40334 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40335
40336 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40338 #, c-format
40339 msgid ""
40340 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40341 "manual grant permissions\" "
40342 msgstr ""
40343 "Preciso de ajuda? Para obter ajuda com a concessão de permissões, pesquise "
40344 "on-line \"%s permissões de concessão manual\""
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40353 #, c-format
40354 msgid "Never"
40355 msgstr "Nunca"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40367 #, c-format
40368 msgid "New"
40369 msgstr "Novo"
40370
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40377 #, c-format
40378 msgid "New "
40379 msgstr "Novo "
40380
40381 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "New %s"
40385 msgstr "Novo "
40386
40387 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "New %s "
40391 msgstr "%s Novo %s "
40392
40393 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40395 #, c-format
40396 msgid "New %s server"
40397 msgstr "Novo servidor %s"
40398
40399 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40401 #, fuzzy, c-format
40402 msgid "New %s server "
40403 msgstr "Novo servidor %s"
40404
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40408 #, c-format
40409 msgid "New CSV profile"
40410 msgstr "Novo perfil CSV"
40411
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40413 #, c-format
40414 msgid "New EAN "
40415 msgstr "Novo EAN"
40416
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40418 #, c-format
40419 msgid "New ILL request"
40420 msgstr "Novo requisição ILL"
40421
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40425 #, c-format
40426 msgid "New ILL request "
40427 msgstr "Novo requisição ILL"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40430 #, c-format
40431 msgid "New SMS provider"
40432 msgstr "Novo servidor SMS"
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "New SMTP server"
40438 msgstr "Novo servidor SRU"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40441 #, c-format
40442 msgid "New SQL from Mana"
40443 msgstr "Novo SQL para Mana"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40447 #, c-format
40448 msgid "New SQL report"
40449 msgstr "Adicionar relatório SQL"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40452 #, c-format
40453 msgid "New SRU server"
40454 msgstr "Novo servidor SRU"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40457 #, c-format
40458 msgid "New Z39.50 server"
40459 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40462 #, c-format
40463 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40464 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
40467 #, c-format
40468 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40469 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40472 #, c-format
40473 msgid "New account "
40474 msgstr "Nova conta"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40477 #, c-format
40478 msgid "New action"
40479 msgstr "Novo ação "
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40482 #, c-format
40483 msgid "New alert"
40484 msgstr "Novo alerta"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40487 #, c-format
40488 msgid "New authority "
40489 msgstr "Nova autoridade "
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40492 #, c-format
40493 msgid "New authority type"
40494 msgstr "Novo tipo de autoridade"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
40497 #, fuzzy, c-format
40498 msgid "New authorized value "
40499 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40500
40501 #. %1$s:  category.category_name | html 
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
40503 #, c-format
40504 msgid "New authorized value for %s"
40505 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40506
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40508 #, c-format
40509 msgid "New basket"
40510 msgstr "Novo cesto"
40511
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40513 #, c-format
40514 msgid "New basket group"
40515 msgstr "Novo grupo de cestos"
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40518 #, c-format
40519 msgid "New batch patron modification"
40520 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40521
40522 #. A
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40524 msgid "New batch patrons modification"
40525 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40526
40527 #. A
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
40529 #, c-format
40530 msgid "New batch record deletion"
40531 msgstr "Nova exclusão de registros em lote"
40532
40533 #. A
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40540 #, c-format
40541 msgid "New batch record modification"
40542 msgstr "Novo lote de alteração de registros"
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40546 #, c-format
40547 msgid "New budget"
40548 msgstr "Novo orçamento"
40549
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40551 #, c-format
40552 msgid "New cash register"
40553 msgstr "Nova caixa registradora"
40554
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "New cash register "
40558 msgstr "Nova caixa registradora"
40559
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40563 #, c-format
40564 msgid "New category"
40565 msgstr "Nova categoria"
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:58
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "New category "
40571 msgstr "Nova categoria"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40574 #, c-format
40575 msgid "New child record"
40576 msgstr "Novo registro afilhado"
40577
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40580 #, c-format
40581 msgid "New city"
40582 msgstr "Nova cidade"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40585 #, c-format
40586 msgid "New classification source"
40587 msgstr "Nova fonte de classificação"
40588
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40591 #, c-format
40592 msgid "New club "
40593 msgstr "Novo clube"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40596 #, c-format
40597 msgid "New club field"
40598 msgstr "Novo campo de clube"
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40601 #, c-format
40602 msgid "New club template"
40603 msgstr "Novo modelo de clube"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40606 #, c-format
40607 msgid "New collection"
40608 msgstr "Nova coleção"
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40612 #, c-format
40613 msgid "New comment"
40614 msgstr "Novo comentário"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "New contract "
40619 msgstr "Novo contrato para %s"
40620
40621 #. %1$s:  booksellername | html 
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40623 #, c-format
40624 msgid "New contract for %s"
40625 msgstr "Novo contrato para %s"
40626
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40628 #, c-format
40629 msgid "New course"
40630 msgstr "Novo curso"
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40634 #, c-format
40635 msgid "New credit type"
40636 msgstr "Novo tipo de crédito"
40637
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40639 #, c-format
40640 msgid "New currency"
40641 msgstr "Nova moeda"
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40645 #, c-format
40646 msgid "New debit type"
40647 msgstr "Novo tipo de débito"
40648
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40650 #, c-format
40651 msgid "New definition"
40652 msgstr "Nova definição"
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40656 #, c-format
40657 msgid "New desk"
40658 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
40659
40660 #. SCRIPT
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40662 msgid "New document"
40663 msgstr "Novo documento"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40666 #, c-format
40667 msgid "New due date"
40668 msgstr "Nova data de vencimento"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40671 #, c-format
40672 msgid "New due date:"
40673 msgstr "Nova data de vencimento:"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40676 #, c-format
40677 msgid "New enrollment field"
40678 msgstr "Nova taxa de inscrição"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40681 #, c-format
40682 msgid "New entry"
40683 msgstr "Nova entrada"
40684
40685 #. SCRIPT
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40687 msgid "New field"
40688 msgstr "Novo campo"
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40691 #, c-format
40692 msgid "New field on next line"
40693 msgstr "Novo campo na próxima linha"
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40696 #, c-format
40697 msgid "New filing rule"
40698 msgstr "Nova regra de preenchimento"
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40701 #, c-format
40702 msgid "New framework"
40703 msgstr "Nova planilha"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40707 #, c-format
40708 msgid "New frequency"
40709 msgstr "Nova frequência"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40712 #, c-format
40713 msgid "New from Z39.50/SRU"
40714 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40717 #, fuzzy, c-format
40718 msgid "New from Z39.50/SRU "
40719 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
40720
40721 #. For the first occurrence,
40722 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40725 #, c-format
40726 msgid "New fund for %s"
40727 msgstr "Novo fundo para %s"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40731 #, c-format
40732 msgid "New guided report"
40733 msgstr "Novo relatório guiado"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40736 #, c-format
40737 msgid "New item"
40738 msgstr "Novo exemplar"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "New item lost value:"
40743 msgstr "Novo tipo de material"
40744
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40746 #, c-format
40747 msgid "New item type"
40748 msgstr "Novo tipo de material"
40749
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40751 #, c-format
40752 msgid "New item type created!"
40753 msgstr "Novo exemplar criado!"
40754
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40756 #, fuzzy, c-format
40757 msgid "New label batch"
40758 msgstr "Criar lote de etiquetas"
40759
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40761 #, fuzzy, c-format
40762 msgid "New label batch "
40763 msgstr "Criar lote de etiquetas"
40764
40765 #. %1$s:  label_batch | html 
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40767 #, c-format
40768 msgid "New label batch created: # %s "
40769 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: # %s "
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40772 #, fuzzy, c-format
40773 msgid "New label layout"
40774 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de etiqueta"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "New label layout "
40779 msgstr "Nova conta"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "New label template"
40784 msgstr "Novo modelo de clube"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40787 #, c-format
40788 msgid "New library"
40789 msgstr "Nova biblioteca"
40790
40791 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "New library %s "
40795 msgstr "Nova biblioteca"
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40799 #, c-format
40800 msgid "New line (\\n)"
40801 msgstr "Nova linha (\\n)"
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40806 #, c-format
40807 msgid "New list"
40808 msgstr "Nova lista"
40809
40810 #. SCRIPT
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40812 msgid "New macro..."
40813 msgstr "Nova macro..."
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40816 #, c-format
40817 msgid "New notice "
40818 msgstr "Nova noticia "
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40822 #, c-format
40823 msgid "New numbering pattern"
40824 msgstr "Novo padrão de numeração"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40827 #, fuzzy, c-format
40828 msgid "New numbering pattern "
40829 msgstr "Novo padrão de numeração"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40832 #, fuzzy, c-format
40833 msgid "New order "
40834 msgstr "Novo registro "
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40837 #, c-format
40838 msgid "New password:"
40839 msgstr "Nova senha:"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40842 #, c-format
40843 msgid "New patron "
40844 msgstr "Novo usuário: "
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40847 #, c-format
40848 msgid "New patron attribute type"
40849 msgstr "Novo tipo de atributo de usuário"
40850
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40852 #, c-format
40853 msgid "New patron list"
40854 msgstr "Nova lista de usuários"
40855
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40857 #, c-format
40858 msgid "New preference"
40859 msgstr "Nova preferência"
40860
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40862 #, fuzzy, c-format
40863 msgid "New printer profile"
40864 msgstr "Perfil da impressora"
40865
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40868 #, c-format
40869 msgid "New purchase suggestion"
40870 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "New quote"
40875 msgstr "Novo exemplar"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40879 #, c-format
40880 msgid "New record"
40881 msgstr "Novo registro"
40882
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40884 #, c-format
40885 msgid "New record "
40886 msgstr "Novo registro "
40887
40888 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40890 #, c-format
40891 msgid "New record matching rule"
40892 msgstr "Nova regra de concordância"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40895 #, c-format
40896 msgid "New report "
40897 msgstr "Novo relatório "
40898
40899 #. SCRIPT
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40901 msgid "New request"
40902 msgstr "Novo locais"
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40905 #, fuzzy, c-format
40906 msgid "New request "
40907 msgstr "Novo locais"
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40910 #, c-format
40911 msgid "New rota"
40912 msgstr "Nova rota"
40913
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40915 #, c-format
40916 msgid "New routing list"
40917 msgstr "Nova lista de circulação"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40920 #, c-format
40921 msgid "New search"
40922 msgstr "Nova pesquisa"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40925 #, c-format
40926 msgid "New search field"
40927 msgstr "Novo campo de pesquisa"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40930 #, c-format
40931 msgid "New set"
40932 msgstr "Novo conjunto"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40935 #, c-format
40936 msgid "New splitting rule"
40937 msgstr "Nova regra de divisão"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40942 #, c-format
40943 msgid "New subscription"
40944 msgstr "Nova assinatura"
40945
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40947 #, fuzzy, c-format
40948 msgid "New subscription "
40949 msgstr "Nova assinatura"
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40953 #, c-format
40954 msgid "New subscription for this serial"
40955 msgstr "Nova assinatura para a série"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40959 #, c-format
40960 msgid "New tag"
40961 msgstr "Nova tag"
40962
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "New tag "
40966 msgstr "Nova tag"
40967
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40969 #, c-format
40970 msgid "New template"
40971 msgstr "Novo modelo"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40974 #, c-format
40975 msgid "New username:"
40976 msgstr "Novo nome de usuário:"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40980 #, c-format
40981 msgid "New value"
40982 msgstr "Novo valor"
40983
40984 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40986 #, c-format
40987 msgid "New value: %s "
40988 msgstr "Novo valor: %s "
40989
40990 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40991 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40992 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40993 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40994 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40995 #. %6$s:  ELSE 
40996 #. %7$s:  av_description | html 
40997 #. %8$s:  END 
40998 #. %9$s:  ELSE 
40999 #. %10$s:  END 
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41001 #, c-format
41002 msgid ""
41003 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41004 "\" %s "
41005 msgstr ""
41006 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (valor não autorizado) %s %s %s %s \"em "
41007 "branco\" %s "
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41010 #, c-format
41011 msgid "New vendor"
41012 msgstr "Novo fornecedor"
41013
41014 #. SCRIPT
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41016 msgid "New window"
41017 msgstr "Nova janela"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41020 #, c-format
41021 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41022 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41025 #, fuzzy, c-format
41026 msgid "Newer version"
41027 msgstr "Perl version: "
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41035 #, c-format
41036 msgid "News"
41037 msgstr "Notícias"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "News "
41042 msgstr "Notícias: "
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41045 #, fuzzy, c-format
41046 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41047 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41050 #, c-format
41051 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41052 msgstr "As notícias ainda estarão acessíveis por URL direto sem expirar."
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41055 #, c-format
41056 msgid "News: "
41057 msgstr "Notícias: "
41058
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41060 #, fuzzy, c-format
41061 msgid "Newsletter editor:"
41062 msgstr "Editor de citações"
41063
41064 #. INPUT type=submit
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41075 msgid "Next"
41076 msgstr "Próximo"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41083 #, c-format
41084 msgid "Next "
41085 msgstr "Próximo"
41086
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41089 #, c-format
41090 msgid "Next &gt;&gt;"
41091 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
41092
41093 #. INPUT type=submit name=submit
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41100 msgid "Next >>"
41101 msgstr "Próximo >>"
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:163
41104 #, c-format
41105 msgid "Next available"
41106 msgstr "Próximo disponível"
41107
41108 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
41110 #, c-format
41111 msgid "Next available %s item"
41112 msgstr "Próximo %s item"
41113
41114 #. SCRIPT
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41116 msgid "Next issue publication date is not defined"
41117 msgstr "A próxima data de publicação de assunto não é definida"
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41120 #, c-format
41121 msgid "Next issue publication date:"
41122 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41123
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41126 #, fuzzy, c-format
41127 msgid "Next open day"
41128 msgstr "Nome do dia"
41129
41130 #. INPUT type=button name=changepage_next
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41134 msgid "Next page"
41135 msgstr "Próxima página"
41136
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
41138 #, c-format
41139 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41140 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41207 #, c-format
41208 msgid "No"
41209 msgstr "Não"
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41219 #, c-format
41220 msgid "No "
41221 msgstr "Não "
41222
41223 #. For the first occurrence,
41224 #. %1$s:  ELSE 
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41227 #, c-format
41228 msgid "No %s "
41229 msgstr "Não %s "
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41232 #, c-format
41233 msgid ""
41234 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41235 "option later) "
41236 msgstr ""
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41244 #, c-format
41245 msgid "No (default)"
41246 msgstr "Não (padrão)"
41247
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41250 #, c-format
41251 msgid ""
41252 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41253 "ACQ, the items framework would be used"
41254 msgstr ""
41255 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41256 "modelo de exemplares deve ser usado"
41257
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41259 #, c-format
41260 msgid ""
41261 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41262 "ACQ, the items framework would be used "
41263 msgstr ""
41264 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41265 "modelo de exemplares deve ser usado "
41266
41267 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41269 #, c-format
41270 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41271 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
41272
41273 #. For the first occurrence,
41274 #. %1$s:  booksellername | html 
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41277 #, c-format
41278 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41279 msgstr "Nenhuma configuração EDIFACT para %s"
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41282 #, c-format
41283 msgid ""
41284 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41285 "frameworks supplied for English (en)"
41286 msgstr ""
41287 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por padrão em "
41288 "inglês (en)"
41289
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41291 #, c-format
41292 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41293 msgstr "Nenhum template de modificação MARC é definido. Você tem "
41294
41295 #. SCRIPT
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41297 msgid ""
41298 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41299 "searches will go through the whole record. Continue?"
41300 msgstr ""
41301 "Nenhum mapeamento de campo do SRU foi definido. Isso significa que todos os "
41302 "campos serão pesquisado no registro inteiro. Quer continuar?"
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41305 #, c-format
41306 msgid ""
41307 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41308 "with the category TERM."
41309 msgstr ""
41310 "Nenhum valor autorizado para TERM encontrado! Favor criar um ou mais valores "
41311 "autorizados para a categoria TERM."
41312
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41314 #, c-format
41315 msgid "No action defined for the template. "
41316 msgstr "Nenhuma ação definida para o modelo."
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41320 #, c-format
41321 msgid "No active currency is defined"
41322 msgstr "Nenhum moeda ativa está definida"
41323
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41325 #, c-format
41326 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41327 msgstr "Nenhuma moeda foi definida. Favor ir para "
41328
41329 #. For the first occurrence,
41330 #. SCRIPT
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41333 #, c-format
41334 msgid "No address stored."
41335 msgstr "Sem informações de endereço."
41336
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41340 #, c-format
41341 msgid "No and try to override system preferences"
41342 msgstr "Não e tente substituir as preferências do sistema"
41343
41344 #. SCRIPT
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41346 msgid "No authorities have been selected."
41347 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41348
41349 #. SCRIPT
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41351 #, fuzzy
41352 msgid "No authority link was changed."
41353 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41357 #, c-format
41358 msgid "No automatic renewal after"
41359 msgstr "Não renovar automáticamente depois"
41360
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41363 #, c-format
41364 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41365 msgstr "Não renovar automaticamente após (limite rígido)"
41366
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41368 #, fuzzy, c-format
41369 msgid "No available parent types"
41370 msgstr "Tipos de item disponíveis"
41371
41372 #. SCRIPT
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41374 #, fuzzy
41375 msgid "No basket group"
41376 msgstr "Novo grupo de cestos"
41377
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41379 #, c-format
41380 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41381 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazio?)"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
41384 #, c-format
41385 msgid "No categories have been defined. "
41386 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41398 #, c-format
41399 msgid "No change"
41400 msgstr "Sem alterações"
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41403 #, c-format
41404 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41405 msgstr "Nenhum empréstimo para os filtros selecionados"
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41408 #, c-format
41409 msgid ""
41410 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41411 msgstr ""
41412 "Nenhuma regra de circulação é definida para essa combinação de usuário e "
41413 "tipo de exemplar."
41414
41415 #. For the first occurrence,
41416 #. SCRIPT
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41419 #, c-format
41420 msgid "No city stored."
41421 msgstr "Sem informações da cidade."
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41424 #, c-format
41425 msgid "No claims notice defined. "
41426 msgstr "Nenhuma reclamação definida. "
41427
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41429 #, c-format
41430 msgid "No club templates defined."
41431 msgstr "Nenhum modelo de clube definido."
41432
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41434 #, c-format
41435 msgid "No club with this name, please, try another"
41436 msgstr "Nenhum clube com esse nome, tente outro"
41437
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41439 #, c-format
41440 msgid "No clubs defined."
41441 msgstr "Nenhum clube definido."
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41444 #, c-format
41445 msgid ""
41446 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41447 "defined."
41448 msgstr ""
41449 "Nenhum clube definido. Um modelo de clube deve ser definido antes que um "
41450 "clube possa ser definido."
41451
41452 #. SCRIPT
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41454 msgid "No color"
41455 msgstr "Sem cor"
41456
41457 #. SCRIPT
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41459 msgid "No columns selected!"
41460 msgstr "Nenhuma coluna selecionada!"
41461
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41463 #, c-format
41464 msgid "No comments have been approved."
41465 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41466
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41468 #, c-format
41469 msgid "No comments to moderate."
41470 msgstr "Sem comentários para moderar."
41471
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
41473 #, c-format
41474 msgid "No cover image available"
41475 msgstr "Capa não disponível"
41476
41477 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41479 #, c-format
41480 msgid "No database named %s detected."
41481 msgstr "Nenhum banco de dados chamado %s foi detectado."
41482
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41484 #, c-format
41485 msgid "No date of birth stored."
41486 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
41487
41488 #. SCRIPT
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41490 msgid "No date selected"
41491 msgstr "Nenhuma data selecionada"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41494 #, c-format
41495 msgid "No descriptions"
41496 msgstr "Sem descrições"
41497
41498 #. For the first occurrence,
41499 #. SCRIPT
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41502 #, c-format
41503 msgid "No email stored."
41504 msgstr "Sem informações de e-mail."
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41507 #, c-format
41508 msgid "No files found."
41509 msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41516 #, c-format
41517 msgid "No fund"
41518 msgstr "Sem fundo"
41519
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41521 #, c-format
41522 msgid "No fund found"
41523 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41524
41525 #. SCRIPT
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41527 msgid "No fund selected."
41528 msgstr "Nenhum orçamento selecionado."
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41531 #, c-format
41532 msgid "No funds to display for this search criteria"
41533 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41536 #, c-format
41537 msgid "No group"
41538 msgstr "Nenhum grupo"
41539
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41545 #, c-format
41546 msgid "No holds allowed"
41547 msgstr "Reservas não permitidas"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41550 #, c-format
41551 msgid "No holds allowed:"
41552 msgstr "Reservas não permitidas:"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41556 #, fuzzy, c-format
41557 msgid "No holds allowed: "
41558 msgstr "Reservas não permitidas:"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41562 #, c-format
41563 msgid "No holds found."
41564 msgstr "Sem reservas."
41565
41566 #. A
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41569 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41570 msgstr "Nenhuma reserva para este exemplar / Reservas total deste registro: %s"
41571
41572 #. A
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41575 msgid "No holds on this record"
41576 msgstr "Não há reservas neste registro"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41581 #, c-format
41582 msgid "No if settings allow it"
41583 msgstr "As configurações não permitirem"
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41587 #, c-format
41588 msgid "No image: "
41589 msgstr "Nenhuma imagem: "
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41592 #, c-format
41593 msgid "No images are currently available. "
41594 msgstr "Nenhuma imagem está disponível. "
41595
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
41598 #, c-format
41599 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41600 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
41601
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41603 #, c-format
41604 msgid "No item found"
41605 msgstr "Nenhum item encontrado"
41606
41607 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41609 #, c-format
41610 msgid "No item found with barcode %s"
41611 msgstr "Não existe item com cód. barras %s"
41612
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41614 #, c-format
41615 msgid "No item matches this barcode"
41616 msgstr "Nenhum item com o cód. barras"
41617
41618 #. SCRIPT
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41620 msgid ""
41621 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41622 msgstr ""
41623 "Nenhum item com código de barras no base de dados offline (transação "
41624 "registrada mesmo assim): %s"
41625
41626 #. For the first occurrence,
41627 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41630 #, c-format
41631 msgid "No item with barcode: %s"
41632 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41635 #, c-format
41636 msgid "No items"
41637 msgstr "Sem exemplares"
41638
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41640 #, c-format
41641 msgid ""
41642 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41643 "before adding items to a batch. "
41644 msgstr ""
41645 "Nenhum exemplar adicionado porque a biblioteca não está definida. Defina sua "
41646 "biblioteca antes de adicionar exemplares a um lote. "
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41651 #, c-format
41652 msgid "No items are available"
41653 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41654
41655 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41657 #, c-format
41658 msgid "No items for %s"
41659 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41660
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41664 #, c-format
41665 msgid "No items found."
41666 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41669 #, c-format
41670 msgid "No items were found by searching."
41671 msgstr "Nenhum item encontrado para a busca."
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41674 #, c-format
41675 msgid "No keys defined for the current patron. "
41676 msgstr "Nenhuma chave definida para o usuário atual."
41677
41678 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41679 #. %2$s:  BORERR | html 
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41681 #, c-format
41682 msgid ""
41683 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41684 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41685 "should be specified."
41686 msgstr ""
41687 "Nenhuma ação automática de envio de aviso ou bloqueio para o retardo %s para "
41688 "a categoria de usuário %s. Se o retardo for dado, tanto o aviso quando o "
41689 "bloqueio devem ser especificados."
41690
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41693 #, c-format
41694 msgid "No limit"
41695 msgstr "Sem limitação"
41696
41697 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41699 #, c-format
41700 msgid "No log found %s for "
41701 msgstr "Nenhum log encontrado %s para "
41702
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41704 #, c-format
41705 msgid "No mappings have been defined for this set"
41706 msgstr "Nenhum mapeamento foi definido para este conjunto"
41707
41708 #. SCRIPT
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41710 msgid "No match"
41711 msgstr "Sem correspondências"
41712
41713 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41714 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41716 #, c-format
41717 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41718 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
41719
41720 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41721 #. SCRIPT
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41723 msgid "No matches found"
41724 msgstr "Nenhum correspondente encontrado"
41725
41726 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41727 #. For the first occurrence,
41728 #. SCRIPT
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41731 #, fuzzy
41732 msgid "No matching authority found."
41733 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
41734
41735 #. SCRIPT
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41737 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41738 msgstr ""
41739
41740 #. SCRIPT
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41742 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41743 msgstr ""
41744
41745 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41746 #. SCRIPT
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41748 msgid "No matching reports found"
41749 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41752 #, c-format
41753 msgid "No missing issues found."
41754 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41757 #, c-format
41758 msgid "No more renewals possible"
41759 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41762 #, c-format
41763 msgid "No more renewals possible."
41764 msgstr "Não há mais renovações possíveis."
41765
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41767 #, c-format
41768 msgid "No notice"
41769 msgstr "Não existem avisos"
41770
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41772 #, c-format
41773 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41774 msgstr "Nenhum pedido foi duplicado. Talvez algo de errado aconteceu?"
41775
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41777 #, c-format
41778 msgid "No order selected"
41779 msgstr "Nenhum pedido selecionado"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41782 #, c-format
41783 msgid "No orders yet"
41784 msgstr "Sem pedidos"
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
41787 #, c-format
41788 msgid "No other items."
41789 msgstr "Sem outros exemplares."
41790
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41792 #, c-format
41793 msgid "No outstanding charges"
41794 msgstr "Sem encargos pendentes"
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41797 #, c-format
41798 msgid ""
41799 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41800 "(by default ILLLIBS category)."
41801 msgstr ""
41802 "Nenhum parceiro foi definido ainda. Por favor, crie registros de usuários "
41803 "apropriados (por padrão, na categoria ILLLIBS)."
41804
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41806 #, c-format
41807 msgid "No patron card numbers given."
41808 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
41809
41810 #. SCRIPT
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41812 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41813 msgstr ""
41814 "Nenhum número de cartão de usuário na base de dados offline (continuar mesmo "
41815 "assim): %s"
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41818 #, c-format
41819 msgid "No patron matched "
41820 msgstr "Nenhum usuário correspondente "
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41823 #, c-format
41824 msgid "No patron may put this book on hold."
41825 msgstr "Nenhum usuário pode reservar este livro."
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41828 #, c-format
41829 msgid "No patron records have been actually removed"
41830 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41833 #, c-format
41834 msgid "No patron records have been anonymized"
41835 msgstr "Nenhum registro de usuário foi anonimizado"
41836
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41838 #, c-format
41839 msgid "No patron records have been removed"
41840 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41844 #, c-format
41845 msgid "No patron with this name, please, try another"
41846 msgstr "Não existe usuário com esse nome. Por favor, tente novamente"
41847
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41849 #, c-format
41850 msgid "No pending baskets"
41851 msgstr "Não existem cestos à espera"
41852
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41854 #, c-format
41855 msgid "No pending on-site checkout."
41856 msgstr "Nenhum empréstimo pendente on-site."
41857
41858 #. For the first occurrence,
41859 #. SCRIPT
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41862 #, c-format
41863 msgid "No phone stored."
41864 msgstr "Sem informações de telefone."
41865
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41868 #, c-format
41869 msgid "No physical items for this record"
41870 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41873 #, c-format
41874 msgid "No plugins installed"
41875 msgstr "Nenhum plugin instalado"
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41878 #, c-format
41879 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41880 msgstr "Nenhum plugin que pode ser usado como ferramenta está instalado"
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41883 #, c-format
41884 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41885 msgstr ""
41886 "Nenhum plug-in que pode converter arquivos em registros MARC está instalado"
41887
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41889 #, c-format
41890 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41891 msgstr "Nenhum plugin que pode criar um relatório está instalado"
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41894 #, c-format
41895 msgid ""
41896 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41897 msgstr ""
41898 "Nenhum plug-in que pode aprimorar os registros biblio do catálogo da "
41899 "intranet está instalado"
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41902 #, c-format
41903 msgid ""
41904 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41905 "installed"
41906 msgstr ""
41907 "Nenhum plug-in que pode processar pagamentos on-line por meio do catálogo "
41908 "público está instalado"
41909
41910 #. A
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41914 msgid "No popup"
41915 msgstr "Sem popup"
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41919 #, c-format
41920 msgid "No reason"
41921 msgstr "Sem motivo"
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41928 #, fuzzy, c-format
41929 msgid "No reason given"
41930 msgstr "Sem motivo"
41931
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41933 #, c-format
41934 msgid "No record was removed."
41935 msgstr "Nenhum registro foi removido."
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41938 #, fuzzy, c-format
41939 msgid ""
41940 "No records have been imported because they all match existing records in "
41941 "your catalog."
41942 msgstr ""
41943 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
41944 "correspondentes em seu catálogo:"
41945
41946 #. SCRIPT
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41948 msgid "No records have been selected."
41949 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41952 #, c-format
41953 msgid "No records have been staged."
41954 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "No records imported"
41959 msgstr "Nenhum registro foi removido."
41960
41961 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41963 #, c-format
41964 msgid "No records were modified. %s"
41965 msgstr "Nenhum registro foi modificado. %s"
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41969 #, c-format
41970 msgid "No renewal before"
41971 msgstr "Não renovar antes de"
41972
41973 #. SCRIPT
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41975 #, fuzzy
41976 msgid "No reserves allowed"
41977 msgstr "Reservas não permitidas"
41978
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41980 #, c-format
41981 msgid "No results for your query"
41982 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
41983
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41989 #, c-format
41990 msgid "No results found"
41991 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41994 #, c-format
41995 msgid "No results found for "
41996 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41999 #, c-format
42000 msgid "No results found."
42001 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42002
42003 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42005 #, c-format
42006 msgid "No results match your search %sfor "
42007 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
42010 #, c-format
42011 msgid "No results."
42012 msgstr "Nenhum resultado."
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42015 #, c-format
42016 msgid ""
42017 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42018 "the samples supplied for English (en)"
42019 msgstr ""
42020 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42021 "Exemplos por padrão para Inglês (en)"
42022
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42024 #, c-format
42025 msgid "No saved reports match your criteria. "
42026 msgstr "Nenhum relatório salvo coincide com sua busca. "
42027
42028 #. SCRIPT
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42030 msgid "No serials selected"
42031 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42034 #, c-format
42035 msgid "No status"
42036 msgstr "Sem status"
42037
42038 #. SCRIPT
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42040 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42041 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada na Mana Knowledge Base"
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42044 #, c-format
42045 msgid "No system preferences matched your search for: "
42046 msgstr "Nenhuma preferência do sistema corresponde à sua pesquisa:"
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42049 #, c-format
42050 msgid ""
42051 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42052 "your ILL partner library records. "
42053 msgstr ""
42054 "Nenhum endereço de e-mail de destino encontrado. Selecione pelo menos um "
42055 "parceiro ou verifique os registros da biblioteca de parceiros ILL."
42056
42057 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42058 #. SCRIPT
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42060 msgid "No temporary directory found."
42061 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42064 #, c-format
42065 msgid "No transfers to receive"
42066 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42067
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42069 #, fuzzy, c-format
42070 msgid "No transfers to send"
42071 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42072
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42074 #, c-format
42075 msgid "No valid patrons to merge were found."
42076 msgstr "Nenhum usuário válido para mesclar foi encontrado."
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42079 #, c-format
42080 msgid "No warnings."
42081 msgstr "Sem avisos."
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42084 #, c-format
42085 msgid "No, I don't confirm"
42086 msgstr "Não, eu não confirmo"
42087
42088 #. INPUT type=submit
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42090 msgid "No, do not Delete"
42091 msgstr "Não, não excluir"
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42119 #, c-format
42120 msgid "No, do not delete"
42121 msgstr "Não, não excluir"
42122
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42124 #, c-format
42125 msgid "No, do not reset mappings"
42126 msgstr "Não, não resetar mapas"
42127
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42129 #, c-format
42130 msgid "No, don't cancel (N)"
42131 msgstr "Não, não cancele (N)"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42134 #, c-format
42135 msgid "No, don't check out (N)"
42136 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "No, don't checkin (N)"
42141 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42145 #, c-format
42146 msgid "No, don't close (N)"
42147 msgstr "Não, não fechar (N)"
42148
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42150 #, c-format
42151 msgid "No, don't delete (N)"
42152 msgstr "Não, não excluir (N)"
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42155 #, c-format
42156 msgid "No, don't renew (N)"
42157 msgstr "Não, não renovar (N)"
42158
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42161 #, c-format
42162 msgid "No, let me think about it"
42163 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42164
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
42167 #, c-format
42168 msgid "No, save as new record"
42169 msgstr "Não, salvar como novo registro"
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42174 #, c-format
42175 msgid "No."
42176 msgstr "Não."
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42179 #, c-format
42180 msgid "No. of items:"
42181 msgstr "N° de exemplares:"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42184 #, c-format
42185 msgid "No. of times checked out"
42186 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
42189 #, c-format
42190 msgid "No: Save as new authority"
42191 msgstr "Não: Salvar como nova autoridade"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42194 #, c-format
42195 msgid "Nobody"
42196 msgstr "Ninguém"
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:170
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Non priority hold"
42201 msgstr "Confirmar a reserva"
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Non priority hold:"
42206 msgstr "Contar reservas:"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42209 #, c-format
42210 msgid "Non-fiction"
42211 msgstr "Não ficção"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42214 #, c-format
42215 msgid "Non-musical recording"
42216 msgstr "Gravação não-musical"
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42219 #, c-format
42220 msgid "Non-patron guarantor"
42221 msgstr "Responsável não usuário"
42222
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42224 #, c-format
42225 msgid "Non-patron guarantor first name"
42226 msgstr "Nome do responsável não usuário"
42227
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42229 #, c-format
42230 msgid "Non-patron guarantor surname"
42231 msgstr "Sobrenome do responsável não usuário"
42232
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42234 #, c-format
42235 msgid "Non-public note"
42236 msgstr "Nota interna"
42237
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42239 #, c-format
42240 msgid "Non-public note:"
42241 msgstr "Nota interna:"
42242
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
42244 #, c-format
42245 msgid "Non-public notes"
42246 msgstr "Nota interna"
42247
42248 #. SCRIPT
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42250 msgid "Nonbreaking space"
42251 msgstr "Espaço inquebrável"
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42290 #, c-format
42291 msgid "None"
42292 msgstr "Nenhum"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42295 #, c-format
42296 msgid "None defined"
42297 msgstr "Não definido"
42298
42299 #. SCRIPT
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42301 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42302 msgstr ""
42303 "Nenhum deste exemplares pode normalmente ser reservado por este usuário."
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42307 #, c-format
42308 msgid "None specified"
42309 msgstr "Nada especificado"
42310
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42312 #, c-format
42313 msgid "None specified "
42314 msgstr "Nenhum especificado "
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42317 #, c-format
42318 msgid "Nonpublic note"
42319 msgstr "Nota interna"
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42323 #, c-format
42324 msgid "Nonpublic note:"
42325 msgstr "Nota interna:"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42328 #, c-format
42329 msgid "Nonpublic note: "
42330 msgstr "Nota interna:"
42331
42332 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42334 #, c-format
42335 msgid "Nonpublic note: %s"
42336 msgstr "Nota interna: %s"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42339 #, c-format
42340 msgid "Nonpublic notes"
42341 msgstr "Nota interna"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42344 #, c-format
42345 msgid "Normal"
42346 msgstr "Normal"
42347
42348 #. SCRIPT
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42350 msgid "Normal day"
42351 msgstr "Dia normal"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42354 #, c-format
42355 msgid "Normal text"
42356 msgstr "Texto normal"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42367 #, c-format
42368 msgid "Normalization rule: "
42369 msgstr "Regra de normalização: "
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42372 #, c-format
42373 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42374 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42377 #, c-format
42378 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42379 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42382 #, c-format
42383 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42384 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42387 #, c-format
42388 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42389 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42390
42391 #. SCRIPT
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42393 msgid "Northern"
42394 msgstr "Northern"
42395
42396 #. %1$s:  END 
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42398 #, c-format
42399 msgid "Not Installed %s"
42400 msgstr "Não instalado %s"
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42403 #, c-format
42404 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42405 msgstr "Não está duplicado. Salvar como um novo registro "
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42408 #, c-format
42409 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42410 msgstr ""
42411 "Nem todos os tipos de autoridade referidos na planilha foram definidos. "
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42414 #, c-format
42415 msgid ""
42416 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42417 "'ignored'). "
42418 msgstr ""
42419 "Nem todos os subcampos para as tags a seguir estão na mesma aba (ou marcados "
42420 "como 'ignorados'). "
42421
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42428 #, c-format
42429 msgid "Not allowed"
42430 msgstr "Não permitido"
42431
42432 #. A
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42434 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42435 msgstr "Não permitido pela privacidade do usuário"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42438 #, c-format
42439 msgid "Not allowed to delete own account"
42440 msgstr "Não é permitido excluir sua própria conta"
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42446 #, c-format
42447 msgid "Not available"
42448 msgstr "Não disponível"
42449
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42451 #, c-format
42452 msgid "Not checked out since: "
42453 msgstr "Não emprestado desde: "
42454
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42456 #, c-format
42457 msgid "Not checked out."
42458 msgstr "Não está emprestado."
42459
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42467 #, c-format
42468 msgid "Not for loan"
42469 msgstr "Não pode ser emprestado"
42470
42471 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
42473 #, c-format
42474 msgid "Not for loan %s "
42475 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s) "
42476
42477 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42479 #, c-format
42480 msgid "Not for loan (%s)"
42481 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
42482
42483 #. For the first occurrence,
42484 #. SCRIPT
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42487 #, c-format
42488 msgid "Not for loan status"
42489 msgstr "Não para status de empréstimo"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42492 #, c-format
42493 msgid "Not for loan status updated. "
42494 msgstr "Não para status de empréstimo atualizado. "
42495
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42498 #, c-format
42499 msgid "Not for loan: "
42500 msgstr "Não pode ser emprestado: "
42501
42502 #. SCRIPT
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42504 msgid "Not holdable"
42505 msgstr "Não suportável"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42508 #, c-format
42509 msgid "Not published"
42510 msgstr "Não publicado"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42514 #, c-format
42515 msgid "Not seen"
42516 msgstr "Não visto"
42517
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42521 #, c-format
42522 msgid "Not set "
42523 msgstr "Não configurado"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42537 #, c-format
42538 msgid "Note"
42539 msgstr "Nota"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42542 #, c-format
42543 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42544 msgstr ""
42545 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42546 "especificado."
42547
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42550 #, c-format
42551 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42552 msgstr ""
42553 "Nota : Este arquivo gerado será muito grande, e será gerado diariamente."
42554
42555 #. SCRIPT
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42557 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42558 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42559
42560 #. For the first occurrence,
42561 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42564 #, fuzzy, c-format
42565 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42566 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42567
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42569 #, c-format
42570 msgid "Note for OPAC"
42571 msgstr "Nota para o OPAC"
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42574 #, c-format
42575 msgid "Note for staff"
42576 msgstr "Nota para a equipe"
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42579 #, c-format
42580 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42581 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42584 #, c-format
42585 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42586 msgstr ""
42587 "Note que a ponderação de campos funciona somente para pesquisa simples."
42588
42589 #. %1$s:  CASE 'both' 
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42591 #, c-format
42592 msgid ""
42593 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42594 "$KOHA_CONF file %s "
42595 msgstr ""
42596 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42597 "arquivo $KOHA_CONF %s"
42598
42599 #. %1$s:  END 
42600 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42601 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42602 #. %4$s:  END 
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42604 #, c-format
42605 msgid ""
42606 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42607 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42608 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42609 msgstr ""
42610 "Observe que o local certo para definir a configuração do memcached está no "
42611 "seu arquivo $KOHA_CONF. Atualmente, você não possui uma configuração válida "
42612 "do memcached. %s %s | Método eficaz de armazenamento em cache: %s %s "
42613
42614 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42616 #, c-format
42617 msgid ""
42618 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42619 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42620 "memcached config from ENV. %s "
42621 msgstr ""
42622 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42623 "seu arquivo $KOHA_CONF. Para evitar qualquer mal-entendido, você não deve "
42624 "exportar a configuração armazenada em cache do ENV. %s "
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42629 #, c-format
42630 msgid "Note:"
42631 msgstr "Nota:"
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42638 #, c-format
42639 msgid "Note: "
42640 msgstr "Nota: "
42641
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42643 #, c-format
42644 msgid ""
42645 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42646 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42647 "or slow your system down."
42648 msgstr ""
42649 "Nota : Seja cuidadoso na seleção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42650 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42651 "seu sistema lento."
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42654 #, c-format
42655 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42656 msgstr "Nota: Não selecione uma categoria para uploads temporários."
42657
42658 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42660 #, c-format
42661 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42662 msgstr ""
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42665 #, c-format
42666 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42667 msgstr ""
42668 "Nota: muda o tipo de variável para um dos valores da lista dropdown como "
42669 "necessário"
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42672 #, c-format
42673 msgid ""
42674 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42675 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42676 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42677 "the bibliographic record"
42678 msgstr ""
42679 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42680 "deve ser copiado de um registro de autoridade para um bibliográfico. "
42681 "Exemplo: em MARC21, o campo 100 do registro de autoridade deve ser copiado "
42682 "para o campo 100 do registro bibliográfico"
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42685 #, c-format
42686 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42687 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
42688
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42712 #, c-format
42713 msgid "Notes"
42714 msgstr "Notas"
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42718 #, c-format
42719 msgid "Notes "
42720 msgstr "Notas "
42721
42722 #. For the first occurrence,
42723 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42726 #, c-format
42727 msgid "Notes : %s "
42728 msgstr "Notas: %s "
42729
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42732 #, c-format
42733 msgid "Notes/Comments"
42734 msgstr "Notas/Comentarios"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42753 #, c-format
42754 msgid "Notes:"
42755 msgstr "Notas:"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42766 #, c-format
42767 msgid "Notes: "
42768 msgstr "Notas: "
42769
42770 #. For the first occurrence,
42771 #. %1$s:  reservenotes | html 
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42774 #, c-format
42775 msgid "Notes: %s"
42776 msgstr "Notas: %s"
42777
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42780 #, c-format
42781 msgid "Nothing found."
42782 msgstr "Nada encontrado."
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42785 #, c-format
42786 msgid "Nothing found. "
42787 msgstr "Nada foi encontrado. "
42788
42789 #. For the first occurrence,
42790 #. SCRIPT
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42793 msgid "Nothing is selected."
42794 msgstr "Nada foi selecionado."
42795
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42797 #, c-format
42798 msgid "Notice"
42799 msgstr "Correspondência"
42800
42801 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42802 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42804 #, fuzzy, c-format
42805 msgid "Notice %s (%s)"
42806 msgstr "%s Sem título %s %s "
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42809 #, fuzzy, c-format
42810 msgid "Notice added "
42811 msgstr "Data adicionada"
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42814 #, c-format
42815 msgid "Notices"
42816 msgstr "Correspondências"
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42825 #, c-format
42826 msgid "Notices &amp; slips"
42827 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Notices &amp; slips "
42832 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
42833
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42835 #, c-format
42836 msgid "Notification date"
42837 msgstr "Data de notificação"
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42840 #, c-format
42841 msgid "Notify manager:"
42842 msgstr "Notificar gerente:"
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
42845 #, c-format
42846 msgid "Noto"
42847 msgstr "Noto"
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42850 #, c-format
42851 msgid "Noto fonts"
42852 msgstr "Fontes Noto"
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
42855 #, c-format
42856 msgid "NoveList Select"
42857 msgstr "Pedido excluído"
42858
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
42861 #, c-format
42862 msgid "Novelist Select: "
42863 msgstr "Pedido excluído: "
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42866 #, c-format
42867 msgid "November"
42868 msgstr "Novembro"
42869
42870 #. SCRIPT
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42872 msgid "Now"
42873 msgstr "Agora"
42874
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42876 #, c-format
42877 msgid ""
42878 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42879 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42880 msgstr ""
42881 "Agora vamos criar um usuário com permissões de superlibrarian. Faça login "
42882 "para acessar Koha como um membro da equipe com todas as permissões."
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42885 #, c-format
42886 msgid ""
42887 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42888 "default data."
42889 msgstr ""
42890 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
42891 "por padrão."
42892
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42894 #, c-format
42895 msgid "Nowhere"
42896 msgstr "Nenhum lugar"
42897
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42899 #, c-format
42900 msgid "Num/Patrons"
42901 msgstr "N°/Usuários"
42902
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42912 #, c-format
42913 msgid "Number"
42914 msgstr "Número"
42915
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42917 #, c-format
42918 msgid "Number "
42919 msgstr "Número "
42920
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42923 #, c-format
42924 msgid "Number of baskets"
42925 msgstr "Número de cestos"
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42928 #, c-format
42929 msgid "Number of checkouts"
42930 msgstr "Número de empréstimos"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42934 #, c-format
42935 msgid "Number of columns:"
42936 msgstr "Número de colunas:"
42937
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42939 #, c-format
42940 msgid "Number of copies of this item to add: "
42941 msgstr "Número de cópias deste exemplar a serem adicionadas:"
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42945 #, c-format
42946 msgid "Number of copies to be made of this item "
42947 msgstr "Número de cópias a serem feitas deste item "
42948
42949 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42951 #, c-format
42952 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42953 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
42954
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42956 #, c-format
42957 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42958 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
42959
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42961 #, c-format
42962 msgid "Number of issues to display to staff:"
42963 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
42964
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42966 #, c-format
42967 msgid "Number of issues to display to staff: "
42968 msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42971 #, c-format
42972 msgid "Number of issues to display to the public: "
42973 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42976 #, c-format
42977 msgid "Number of issues:"
42978 msgstr "Número de fascículos:"
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42981 #, c-format
42982 msgid "Number of items"
42983 msgstr "Número de exemplares"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
42986 #, c-format
42987 msgid "Number of items added"
42988 msgstr "Número de exemplares adicionados"
42989
42990 #. %1$s:  countitems | html 
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42992 #, c-format
42993 msgid "Number of items available: %s"
42994 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
42997 #, c-format
42998 msgid "Number of items deleted"
42999 msgstr "Número de exemplares excluídos"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43002 #, c-format
43003 msgid "Number of items displayed"
43004 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
43007 #, c-format
43008 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43009 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43010
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
43012 #, c-format
43013 msgid "Number of items replaced"
43014 msgstr "Número de exemplares substituídos"
43015
43016 #. TH
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43019 msgid "Number of libraries using this pattern"
43020 msgstr "Número de bibliotecas que usam esse padrão"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43023 #, c-format
43024 msgid "Number of months:"
43025 msgstr "Número de meses:"
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43028 #, c-format
43029 msgid "Number of pages"
43030 msgstr "Número de páginas"
43031
43032 #. %1$s:  LinesRead | html 
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43034 #, c-format
43035 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43036 msgstr "Número de potenciais códigos de barras lidos: %s"
43037
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43039 #, c-format
43040 msgid "Number of records added"
43041 msgstr "Número de registros adicionados"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43044 #, c-format
43045 msgid "Number of records changed back"
43046 msgstr "Número de registros atualizados"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43049 #, c-format
43050 msgid "Number of records deleted"
43051 msgstr "Número de registros excluídos"
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43055 #, c-format
43056 msgid "Number of records ignored"
43057 msgstr "Número de registros ignorados"
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43060 #, c-format
43061 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43062 msgstr "Número de registros não excluídos por existirem exemplares emprestados"
43063
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43065 #, c-format
43066 msgid "Number of records updated"
43067 msgstr "Número de registros atualizados"
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43070 #, c-format
43071 msgid "Number of renewals"
43072 msgstr "Número de renovações"
43073
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43076 #, c-format
43077 msgid "Number of rows:"
43078 msgstr "Número de linhas:"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43081 #, c-format
43082 msgid "Number of students:"
43083 msgstr "Número de estudantes:"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43086 #, c-format
43087 msgid "Number of subscriptions: "
43088 msgstr "Número de assinaturas: "
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43091 #, c-format
43092 msgid "Number of weeks:"
43093 msgstr "Número de semanas:"
43094
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43096 #, c-format
43097 msgid "Number pattern:"
43098 msgstr "Modelo de numeração:"
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43101 #, c-format
43102 msgid "Number pattern: "
43103 msgstr "Padrão numérico: "
43104
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43106 #, c-format
43107 msgid "Numbered"
43108 msgstr "Numeração"
43109
43110 #. SCRIPT
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43112 msgid "Numbered list"
43113 msgstr "Lista numerada"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43116 #, c-format
43117 msgid "Numbering calculation"
43118 msgstr "Cálculo da numeração"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43121 #, c-format
43122 msgid "Numbering formula"
43123 msgstr "Fórmula de numeração"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43128 #, c-format
43129 msgid "Numbering formula:"
43130 msgstr "Fórmula de numeração:"
43131
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43134 #, c-format
43135 msgid "Numbering pattern"
43136 msgstr "Modelo de numeração"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43139 #, c-format
43140 msgid "Numbering pattern:"
43141 msgstr "Modelo de numeração:"
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43146 #, c-format
43147 msgid "Numbering patterns"
43148 msgstr "Padrões de numeração"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43151 #, fuzzy, c-format
43152 msgid "Numbering patterns "
43153 msgstr "Padrões de numeração"
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43156 #, fuzzy, c-format
43157 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43158 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
43159
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43161 #, c-format
43162 msgid "OAI set mappings"
43163 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
43164
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid ""
43168 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43169 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43172 #, c-format
43173 msgid "OAI sets"
43174 msgstr "Conjuntos OAI"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43181 #, c-format
43182 msgid "OAI sets configuration"
43183 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43186 #, fuzzy, c-format
43187 msgid "OAI sets configuration "
43188 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
43191 #, c-format
43192 msgid "OAI xslt stylesheet"
43193 msgstr "OAI estilo xslt"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
43196 #, c-format
43197 msgid "OAI-DC"
43198 msgstr "OAI-DC"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43201 #, c-format
43202 msgid "OD/Checkouts"
43203 msgstr "ED/Empréstimos"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43207 #, c-format
43208 msgid "OFF"
43209 msgstr "INACTIVO"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43255 #, c-format
43256 msgid "OK"
43257 msgstr "OK"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43261 #, c-format
43262 msgid "ON"
43263 msgstr "ACTIVO"
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43271 #, c-format
43272 msgid "OPAC"
43273 msgstr "OPAC"
43274
43275 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43276 #. %2$s:  patron.surname | html 
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43278 #, c-format
43279 msgid "OPAC - %s %s"
43280 msgstr "OPAC - %s %s"
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43283 #, c-format
43284 msgid "OPAC and Koha news"
43285 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43288 #, c-format
43289 msgid "OPAC info: "
43290 msgstr "Informação do OPAC: "
43291
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43294 #, c-format
43295 msgid "OPAC item level holds"
43296 msgstr "O nível do item OPAC mantém"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43302 #, c-format
43303 msgid "OPAC note"
43304 msgstr "Nota pública"
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43307 #, c-format
43308 msgid "OPAC note:"
43309 msgstr "Nota pública:"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43312 #, c-format
43313 msgid "OPAC notes"
43314 msgstr "Notas pública "
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43317 #, fuzzy, c-format
43318 msgid "OPAC notes:"
43319 msgstr "Notas pública "
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43324 #, c-format
43325 msgid "OPAC problem reports"
43326 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43327
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43329 #, fuzzy, c-format
43330 msgid "OPAC problem reports "
43331 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43332
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43334 #, fuzzy, c-format
43335 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43336 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
43337
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43339 #, c-format
43340 msgid "OPAC problem reports management"
43341 msgstr "Gerenciamento de relatórios de problemas do OPAC"
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43344 #, c-format
43345 msgid "OPAC problem reports pending"
43346 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43349 #, c-format
43350 msgid "OPAC tables"
43351 msgstr "Tabelas pública"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
43355 #, c-format
43356 msgid "OPAC view"
43357 msgstr "Visualização OPAC"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43360 #, c-format
43361 msgid "OPAC view:"
43362 msgstr "Visualização OPAC:"
43363
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43365 #, fuzzy, c-format
43366 msgid "OPAC/Staff interface login"
43367 msgstr "Login OPAC/Staff"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43370 #, c-format
43371 msgid "OPUS"
43372 msgstr "OPUS"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43375 #, c-format
43376 msgid ""
43377 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43378 "sponsorship)"
43379 msgstr ""
43380 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43381 "sponsorship)"
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43386 #, c-format
43387 msgid "OR"
43388 msgstr "OU"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43391 #, c-format
43392 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43393 msgstr "OU escolha quais os campos você deseja fornecer na seguinte lista:"
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43396 #, c-format
43397 msgid "OS version ('uname -a'): "
43398 msgstr "OS version ('uname -a'): "
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43401 #, c-format
43402 msgid "Object"
43403 msgstr "Objeto"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43406 #, c-format
43407 msgid "Object: "
43408 msgstr "Objeto: "
43409
43410 #. SCRIPT
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43412 msgid "Objects"
43413 msgstr "Objetos"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43416 #, c-format
43417 msgid "Oblique title: "
43418 msgstr "Título oblíquo: "
43419
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43421 #, c-format
43422 msgid "October"
43423 msgstr "Outubro"
43424
43425 #. For the first occurrence,
43426 #. %1$s:  ELSE 
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43431 #, c-format
43432 msgid "Off %s "
43433 msgstr "Desligado %s "
43434
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43440 #, c-format
43441 msgid "Offline circulation"
43442 msgstr "Circulação offline"
43443
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43445 #, fuzzy, c-format
43446 msgid "Offline circulation "
43447 msgstr "Circulação offline"
43448
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43450 #, fuzzy, c-format
43451 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43452 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
43453
43454 #. SCRIPT
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43456 #, fuzzy
43457 msgid "Offline circulation disabled"
43458 msgstr "Circulação offline"
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43461 #, c-format
43462 msgid "Offline circulation file upload"
43463 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43466 #, fuzzy, c-format
43467 msgid "Offline circulation file upload "
43468 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43469
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43473 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43474
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43476 #, fuzzy, c-format
43477 msgid ""
43478 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43479 "transactions, but patron and item information will not be available."
43480 msgstr ""
43481 "Circulação offline foi desabilitado. Você pode continuar e registrar "
43482 "transações, mas informações sobre usuário e items não estarão disponíveis."
43483
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43486 #, c-format
43487 msgid "Offset:"
43488 msgstr "Deslocamento:"
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43499 #, c-format
43500 msgid "Offset: "
43501 msgstr "Deslocamento: "
43502
43503 #. SCRIPT
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43505 msgid "Ok"
43506 msgstr "Ok"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43510 #, c-format
43511 msgid "Old value"
43512 msgstr "Valor antigo"
43513
43514 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43516 #, c-format
43517 msgid "Old value: %s "
43518 msgstr "Valor antigo: %s "
43519
43520 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43521 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43522 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43523 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43524 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43525 #. %6$s:  ELSE 
43526 #. %7$s:  av_description | html 
43527 #. %8$s:  END 
43528 #. %9$s:  ELSE 
43529 #. %10$s:  END 
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43531 #, c-format
43532 msgid ""
43533 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43534 "\"Blank\" %s "
43535 msgstr ""
43536 "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (nenhuma descrição disponível) %s %s %s "
43537 "%s \"Em branco\" %s "
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43540 #, c-format
43541 msgid "Older transactions"
43542 msgstr "Transações mais antigas"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43545 #, fuzzy, c-format
43546 msgid "Older version"
43547 msgstr "Perl version: "
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43550 #, c-format
43551 msgid "On"
43552 msgstr "Em"
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43558 #, c-format
43559 msgid "On "
43560 msgstr "Em "
43561
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43563 #, fuzzy, c-format
43564 msgid "On hold"
43565 msgstr "Reservado para"
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43568 #, c-format
43569 msgid "On hold due date:"
43570 msgstr "Data de vencimento da reserva:"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43573 #, c-format
43574 msgid "On hold for"
43575 msgstr "Reservado para"
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43578 #, fuzzy, c-format
43579 msgid "On loan"
43580 msgstr "%s emprestado:"
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43583 #, fuzzy, c-format
43584 msgid "On order"
43585 msgstr "Borda"
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43589 #, c-format
43590 msgid "On shelf holds allowed"
43591 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
43592
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43594 #, c-format
43595 msgid "On shelf holds allowed: "
43596 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas:"
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43599 #, c-format
43600 msgid "On title "
43601 msgstr "No título "
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43605 #, c-format
43606 msgid "On-site checkout"
43607 msgstr "Empréstimo on-site"
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43610 #, c-format
43611 msgid "On-site checkouts"
43612 msgstr "Empréstimos on-site"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43615 #, c-format
43616 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43617 msgstr "Somente empréstimos on-site. Data de devolução automática: "
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43620 #, c-format
43621 msgid ""
43622 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43623 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43624 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43625 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43626 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43627 "the instructions."
43628 msgstr ""
43629 "Depois de ativar o Mana, ele deve ser configurado. Digite seu nome e "
43630 "endereço de e-mail e envie. Isso enviará uma solicitação de criação de conta "
43631 "ao Mana KB que retornará com um token (um ID criptografado que identifica "
43632 "exclusivamente a instalação do Koha). Este token será salvo automaticamente "
43633 "no seu banco de dados. Depois disso, você receberá outro e-mail. Leia e siga "
43634 "as instruções."
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43637 #, c-format
43638 msgid "One borrowernumber per line."
43639 msgstr "Um número de usuário por linha."
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43642 #, fuzzy, c-format
43643 msgid "One number per line. "
43644 msgstr "Um número por linha."
43645
43646 #. SCRIPT
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43648 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43649 msgstr ""
43650 "Um dos 'fascículos por unidade' e 'unidades por fascículo' precisam ser "
43651 "igual a 1"
43652
43653 #. A
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43656 msgid "Online Public Access Catalog"
43657 msgstr "Catálogo Online de Acesso Público"
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43660 #, c-format
43661 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43662 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43665 #, c-format
43666 msgid "Only KPZ file format is supported."
43667 msgstr "Somente o formato KPZ é suportado."
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43672 #, fuzzy, c-format
43673 msgid ""
43674 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43675 msgstr ""
43676 "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM. Tamanho máximo 500KB."
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43679 #, c-format
43680 msgid "Only available on the staff interface: "
43681 msgstr ""
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
43684 #, c-format
43685 msgid "Only item "
43686 msgstr "Apenas Exemplar "
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43689 #, c-format
43690 msgid "Only item:"
43691 msgstr "Único exemplar: "
43692
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43694 #, c-format
43695 msgid "Only items currently available:"
43696 msgstr "Somente exemplares disponíveis no momento:"
43697
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43699 #, c-format
43700 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43701 msgstr "Somente empréstimos on-site são permitidos"
43702
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43704 #, c-format
43705 msgid ""
43706 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43707 "put this book on hold."
43708 msgstr ""
43709 "Somente usuários de bibliotecas dos grupos de espera da mesma biblioteca "
43710 "podem colocar este livro em espera."
43711
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43713 #, c-format
43714 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43715 msgstr "Apenas usuários da biblioteca do exemplar podem reservá-lo."
43716
43717 #. SCRIPT
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43719 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43720 msgstr ""
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43723 #, fuzzy, c-format
43724 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43725 msgstr ""
43726 "somente os campos de pesquisa mapeados com biblios podem ser ponderados"
43727
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43729 #, c-format
43730 msgid ""
43731 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43732 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43733 "results"
43734 msgstr ""
43735 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43736 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
43737 "são retornados nos resultados das pesquisas."
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43740 #, c-format
43741 msgid ""
43742 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43743 "returned in the search results"
43744 msgstr ""
43745 "Somente funcionários com permissões de superlibrarista ou sugestões_manejam "
43746 "são retornados nos resultados da pesquisa"
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43751 #, c-format
43752 msgid "Open"
43753 msgstr "Abrir"
43754
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43756 #, fuzzy, c-format
43757 msgid "Open "
43758 msgstr "Abrir"
43759
43760 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43762 #, c-format
43763 msgid "Open (%s)"
43764 msgstr "Aberto (%s)"
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43767 #, c-format
43768 msgid "Open Document Spreadsheet"
43769 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43770
43771 #. BUTTON
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43773 msgid "Open fresh record"
43774 msgstr "Abrir registro recente"
43775
43776 #. SCRIPT
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43778 msgid "Open help dialog"
43779 msgstr "Abrir caixa de diálogo de ajuda"
43780
43781 #. A
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43787 msgid "Open in new window"
43788 msgstr "Abrir em uma nova janela"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43791 #, c-format
43792 msgid "Open in new window."
43793 msgstr "Abrir em uma nova janela."
43794
43795 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "Open invoices (%s)"
43799 msgstr "Mesclar faturas"
43800
43801 #. SCRIPT
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43803 msgid "Open link in..."
43804 msgstr "Abrir link em ..."
43805
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43807 #, c-format
43808 msgid "Open on:"
43809 msgstr "Aberto em:"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43812 #, c-format
43813 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43814 msgstr ""
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43817 #, c-format
43818 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43819 msgstr ""
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
43822 #, c-format
43823 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43824 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
43827 #, c-format
43828 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43829 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43830
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43832 #, c-format
43833 msgid "Opened on:"
43834 msgstr "Aberto em:"
43835
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43837 #, c-format
43838 msgid "Operator"
43839 msgstr "Operator"
43840
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43843 #, c-format
43844 msgid "Optional"
43845 msgstr "Opcional "
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43848 #, c-format
43849 msgid "Optional data added"
43850 msgstr "Dados opcionais adicionados"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43853 #, c-format
43854 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43855 msgstr ""
43856 "Filtros opcionais para lista de inventário ou comparação de códigos de barras"
43857
43858 #. TH
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43860 msgid "Optional module missing"
43861 msgstr "Módulo opcional em falta"
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43866 #, c-format
43867 msgid "Options"
43868 msgstr "Opções"
43869
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43871 #, c-format
43872 msgid ""
43873 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43874 msgstr ""
43875 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
43876 "ITEMTYPECAT."
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43879 #, fuzzy, c-format
43880 msgid "Options:"
43881 msgstr "Opções"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43884 #, c-format
43885 msgid "Or add number of days:"
43886 msgstr "Ou adicione o número de dias:"
43887
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43890 #, c-format
43891 msgid "Or enter a list of record numbers"
43892 msgstr "Ou digite uma lista de números de registro"
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43895 #, c-format
43896 msgid "Or list barcodes one by one"
43897 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43900 #, c-format
43901 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43902 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43906 #, c-format
43907 msgid "Or scan items one by one"
43908 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
43909
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43912 #, c-format
43913 msgid "Or select a list of records"
43914 msgstr "Ou selecione uma lista de registros"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43918 #, c-format
43919 msgid "Or use a patron list"
43920 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
43921
43922 #. SCRIPT
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43924 msgid "Orange"
43925 msgstr "Laranja "
43926
43927 #. For the first occurrence,
43928 #. SCRIPT
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43931 #, fuzzy
43932 msgid "Order"
43933 msgstr "Pedidos"
43934
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43936 #, c-format
43937 msgid "Order ID"
43938 msgstr "ID do pedido"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43941 #, c-format
43942 msgid "Order ID:"
43943 msgstr "ID do pedido:"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43949 #, c-format
43950 msgid "Order acquisition"
43951 msgstr "Pedido de aquisição"
43952
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43954 #, c-format
43955 msgid "Order cost"
43956 msgstr "Custo da encomenda"
43957
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43959 #, c-format
43960 msgid "Order date"
43961 msgstr "Data do pedido"
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43965 #, c-format
43966 msgid "Order date:"
43967 msgstr "Data do pedido:"
43968
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43972 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43976 #, c-format
43977 msgid "Order from external source"
43978 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
43979
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43981 #, fuzzy, c-format
43982 msgid "Order from external source "
43983 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43989 #, c-format
43990 msgid "Order line"
43991 msgstr "Linha do pedido"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43995 #, c-format
43996 msgid "Order line (parent)"
43997 msgstr "Linha do Pedido (acima)"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44000 #, c-format
44001 msgid "Order line:"
44002 msgstr "Linha do pedido:"
44003
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44006 #, c-format
44007 msgid "Order note"
44008 msgstr "Data do Pedido"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44013 #, c-format
44014 msgid "Order number"
44015 msgstr "Número do pedido"
44016
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44018 #, fuzzy, c-format
44019 msgid "Order search "
44020 msgstr "Pesquisa em pedidos"
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44023 #, c-format
44024 msgid "Order status: "
44025 msgstr "Situação do pedido: "
44026
44027 #. A
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44029 msgid "Order this one"
44030 msgstr "Encomendar este"
44031
44032 #. SCRIPT
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44034 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44035 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44036
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44049 #, c-format
44050 msgid "Ordered"
44051 msgstr "Pedido"
44052
44053 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "Ordered %s"
44057 msgstr "Pedido"
44058
44059 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44061 #, fuzzy, c-format
44062 msgid "Ordered %s "
44063 msgstr "Ordenado por:"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44066 #, fuzzy, c-format
44067 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44068 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
44069
44070 #. %1$s:  fund_code | html 
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44072 #, fuzzy, c-format
44073 msgid "Ordered - %s "
44074 msgstr "Ordenado por:"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44077 #, c-format
44078 msgid "Ordered amount:"
44079 msgstr "Valor pedido:"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44082 #, c-format
44083 msgid "Ordered by the library"
44084 msgstr "Ordenado pela biblioteca"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44088 #, c-format
44089 msgid "Ordered by: "
44090 msgstr "Ordenado por:"
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44094 #, c-format
44095 msgid "Ordering information"
44096 msgstr "Informação de pedidos"
44097
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44099 #, c-format
44100 msgid "Ordernumber"
44101 msgstr "Número do pedido"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44105 #, c-format
44106 msgid "Orders"
44107 msgstr "Pedidos"
44108
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44111 #, c-format
44112 msgid "Orders are standing:"
44113 msgstr "Pedidos em aberto:"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44120 #, c-format
44121 msgid "Orders by fund"
44122 msgstr "Ordens por reserva"
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44125 #, fuzzy, c-format
44126 msgid "Orders by fund "
44127 msgstr "Ordens por reserva"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44130 #, fuzzy, c-format
44131 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44132 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44135 #, c-format
44136 msgid "Orders enabled: "
44137 msgstr "Pedidos ativos:"
44138
44139 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44141 #, c-format
44142 msgid "Orders for %s"
44143 msgstr "Pedidos de %s"
44144
44145 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44147 #, c-format
44148 msgid "Orders for fund '%s'"
44149 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44152 #, c-format
44153 msgid "Orders from:"
44154 msgstr "Encomendas de:"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44158 #, c-format
44159 msgid "Orders search"
44160 msgstr "Pesquisa em pedidos"
44161
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44163 #, c-format
44164 msgid "Orders with uncertain prices"
44165 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44166
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44168 #, c-format
44169 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44170 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44173 #, c-format
44174 msgid "Orex Digital, Spain"
44175 msgstr "Orex Digital, Spain"
44176
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44180 #, c-format
44181 msgid "Organization"
44182 msgstr "Organização"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44185 #, fuzzy, c-format
44186 msgid "Organization:"
44187 msgstr "Organização"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44190 #, c-format
44191 msgid "Organize by: "
44192 msgstr "Organizar por: "
44193
44194 #. SCRIPT
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44196 msgid "Orientation"
44197 msgstr "Orientação"
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "Origin"
44202 msgstr "Original"
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44205 #, c-format
44206 msgid "Original"
44207 msgstr "Original"
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44210 #, c-format
44211 msgid "Original message, rendered:"
44212 msgstr "Mensagem original, processada:"
44213
44214 #. A
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44216 msgid "Original order line"
44217 msgstr "Linha do pedido original"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44220 #, c-format
44221 msgid "Original version"
44222 msgstr "Versão original"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44225 #, fuzzy, c-format
44226 msgid "Originating library: "
44227 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44230 #, c-format
44231 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44232 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44241 #, c-format
44242 msgid "Other"
44243 msgstr "Outro"
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Other "
44248 msgstr "Outro"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44251 #, c-format
44252 msgid "Other action"
44253 msgstr "Outra ação"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44256 #, fuzzy, c-format
44257 msgid "Other attributes"
44258 msgstr "Atributos de usuários"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44261 #, c-format
44262 msgid "Other course reserves"
44263 msgstr "Outras reservas de curso"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44266 #, c-format
44267 msgid "Other data"
44268 msgstr "Outra data"
44269
44270 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
44272 #, c-format
44273 msgid "Other holdings (%s)"
44274 msgstr "Outros exemplares ( %s )"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44277 #, c-format
44278 msgid "Other holdings:"
44279 msgstr "Outros exemplares:"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44283 #, c-format
44284 msgid "Other name"
44285 msgstr "Outro nome"
44286
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Other name:"
44290 msgstr "Outro nome"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44293 #, c-format
44294 msgid "Other names"
44295 msgstr "Outros nomes"
44296
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44298 #, c-format
44299 msgid "Other options (choose one)"
44300 msgstr "Outras opções: (escolha uma)"
44301
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44304 #, c-format
44305 msgid "Other phone"
44306 msgstr "Celular"
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44309 #, fuzzy, c-format
44310 msgid "Other phone:"
44311 msgstr "Celular: "
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44315 #, c-format
44316 msgid "Other phone: "
44317 msgstr "Celular: "
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44322 #, c-format
44323 msgid "Others..."
44324 msgstr "Outras..."
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44327 #, c-format
44328 msgid "Outgoing (cash)"
44329 msgstr "Saída (dinheiro)"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44344 #, c-format
44345 msgid "Output"
44346 msgstr "Saída"
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44349 #, c-format
44350 msgid "Output format"
44351 msgstr "Formato de saída"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44354 #, c-format
44355 msgid "Output format "
44356 msgstr "Formato de saída "
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44359 #, c-format
44360 msgid "Output format:"
44361 msgstr "Formato de saída:"
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44364 #, c-format
44365 msgid "Output to a file named: "
44366 msgstr "Nome do arquivo: "
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44369 #, c-format
44370 msgid "Output:"
44371 msgstr "Saída:"
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44376 #, c-format
44377 msgid "Outstanding"
44378 msgstr "Montante por saldar"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44381 #, c-format
44382 msgid "Outstanding credit: "
44383 msgstr "Crédito em circulação: "
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44386 #, c-format
44387 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44388 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44392 #, c-format
44393 msgid "OverDrive library authnames"
44394 msgstr "Nomes de usuários da biblioteca OverDrive"
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44397 #, fuzzy, c-format
44398 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44399 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
44400
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44402 #, c-format
44403 msgid "Overdue"
44404 msgstr "Atraso"
44405
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44408 #, c-format
44409 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44410 msgstr "Atraso com multas (montante)"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44414 #, c-format
44415 msgid "Overdue notice required: "
44416 msgstr "Aviso de atraso requerido: "
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44420 #, c-format
44421 msgid "Overdue notice/status triggers"
44422 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44425 #, fuzzy, c-format
44426 msgid "Overdue notice/status triggers "
44427 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44430 #, fuzzy, c-format
44431 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44432 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44436 #, c-format
44437 msgid "Overdue report"
44438 msgstr "Relatório de atraso"
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44443 #, c-format
44444 msgid "Overdues"
44445 msgstr "Atrasos"
44446
44447 #. %1$s:  todaysdate | html 
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "Overdues as of %s "
44451 msgstr "&rsaquo; Atrasos a partir de %s "
44452
44453 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44455 #, fuzzy, c-format
44456 msgid "Overdues at %s "
44457 msgstr "&rsaquo; Atrasos até %s"
44458
44459 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44461 #, fuzzy, c-format
44462 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44463 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
44464
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44467 #, c-format
44468 msgid "Overdues with fines"
44469 msgstr "Atraso com multas"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44472 #, c-format
44473 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44474 msgstr "ATENÇÃO: Usuário com exemplares em atraso."
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44481 #, c-format
44482 msgid "Override and renew"
44483 msgstr "Sobrescrever e renovar"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44486 #, c-format
44487 msgid "Override blocked renewals "
44488 msgstr "Substituir renovações bloqueadas "
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44493 #, c-format
44494 msgid "Override limit and renew"
44495 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44498 #, c-format
44499 msgid "Override renewal restrictions:"
44500 msgstr "Ultrapassar limitações de renovação:"
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44503 #, c-format
44504 msgid "Override restriction temporarily"
44505 msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44508 #, c-format
44509 msgid "Overwrite the existing one with this"
44510 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44515 #, c-format
44516 msgid "Owner"
44517 msgstr "Proprietário"
44518
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44521 #, c-format
44522 msgid "Owner only"
44523 msgstr "Somente proprietário"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44528 #, c-format
44529 msgid "Owner: "
44530 msgstr "Proprietário: "
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44533 #, c-format
44534 msgid "PICAMARC"
44535 msgstr "PICAMARC"
44536
44537 #. SCRIPT
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44539 msgid "PM"
44540 msgstr "PM"
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44543 #, c-format
44544 msgid "PSGI: "
44545 msgstr "PSGI: "
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44548 #, c-format
44549 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44550 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44553 #, c-format
44554 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44555 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44558 #, c-format
44559 msgid "Packaging manager:"
44560 msgstr "Packaging manager:"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44563 #, fuzzy, c-format
44564 msgid "Packaging team:"
44565 msgstr "Packaging manager:"
44566
44567 #. SCRIPT
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44569 msgid "Page break"
44570 msgstr "Quebra de página"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44574 #, c-format
44575 msgid "Page height:"
44576 msgstr "Altura da página:"
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44579 #, c-format
44580 msgid "Page side: "
44581 msgstr "Lado da página: "
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44585 #, c-format
44586 msgid "Page width:"
44587 msgstr "Largura da página:"
44588
44589 #. %1$s:  pagename | html 
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44591 #, c-format
44592 msgid "Page: %s"
44593 msgstr "Página: %s "
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44598 #, c-format
44599 msgid "Pages"
44600 msgstr "Páginas"
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44605 #, c-format
44606 msgid "Pages:"
44607 msgstr "Páginas:"
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44610 #, c-format
44611 msgid "Paid for?:"
44612 msgstr "Pago por?:"
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44616 #, c-format
44617 msgid "Paper bin"
44618 msgstr "Caixote para papel"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44624 #, c-format
44625 msgid "Paper bin:"
44626 msgstr "Caixote para papel:"
44627
44628 #. SCRIPT
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44630 msgid "Paragraph"
44631 msgstr "Parágrafo "
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Parameter deleted "
44636 msgstr "Pedido excluído"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Parameter label: "
44641 msgstr "Caracteres"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Parameters"
44646 msgstr "Caracteres"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44649 #, fuzzy, c-format
44650 msgid "Parent code"
44651 msgstr "Nota de pagamento"
44652
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44654 #, fuzzy, c-format
44655 msgid "Parent item type: "
44656 msgstr "Tipo de pagamento: "
44657
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44659 #, c-format
44660 msgid "Partial"
44661 msgstr "Parcial"
44662
44663 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44665 #, fuzzy, c-format
44666 msgid "Partial %s"
44667 msgstr "Parcial"
44668
44669 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44671 #, fuzzy, c-format
44672 msgid "Partial %s "
44673 msgstr "Parcial"
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44677 #, c-format
44678 msgid "Partially received"
44679 msgstr "Recebido parcialmente"
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44682 #, c-format
44683 msgid "Partners available for searching: "
44684 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44689 #, c-format
44690 msgid "Password"
44691 msgstr "Senha"
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44694 #, c-format
44695 msgid "Password change in OPAC: "
44696 msgstr "Alteração de senha no OPAC:"
44697
44698 #. SCRIPT
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44700 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44701 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
44702
44703 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44705 #, c-format
44706 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44707 msgstr "Senha contém espaços em branco para usuário com código de usuário %s. "
44708
44709 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44711 #, c-format
44712 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44713 msgstr "Erro na senha do usuário com código de usuário %s. "
44714
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44716 #, c-format
44717 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44718 msgstr "A senha possui espaços em branco à esquerda ou à direita"
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44721 #, c-format
44722 msgid "Password is too short"
44723 msgstr "Senha é muito curta"
44724
44725 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44726 #. %2$s:  e.min_length | html 
44727 #. %3$s:  e.length | html 
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44729 #, c-format
44730 msgid ""
44731 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44732 "%s, length is %s "
44733 msgstr ""
44734 "A senha é muito curta para o usuário com número de empréstimo %s. "
44735 "Comprimento mínimo é %s, comprimento é %s "
44736
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44738 #, c-format
44739 msgid "Password is too weak"
44740 msgstr "a senha é muito fraca"
44741
44742 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44744 #, c-format
44745 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44746 msgstr "Senha é muito fraca para o usuário com código de usuário %s. "
44747
44748 #. For the first occurrence,
44749 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44752 #, c-format
44753 msgid "Password must be at least %s characters long."
44754 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
44755
44756 #. SCRIPT
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44758 msgid "Password must contain at least %s characters"
44759 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
44760
44761 #. SCRIPT
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44763 msgid ""
44764 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44765 "and numbers"
44766 msgstr ""
44767 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
44768 "minúsculas e números"
44769
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44772 #, c-format
44773 msgid ""
44774 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44775 msgstr ""
44776 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44777
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44780 #, c-format
44781 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44782 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
44783
44784 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44786 #, c-format
44787 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44788 msgstr "Erro no plugin de senha para o usuário com código de usuário %s. "
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44791 #, c-format
44792 msgid "Password reset in OPAC: "
44793 msgstr "Redefinição de senha no OPAC: "
44794
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44796 #, fuzzy, c-format
44797 msgid "Password updated"
44798 msgstr "Senha alterada"
44799
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44802 #, c-format
44803 msgid "Password:"
44804 msgstr "Senha:"
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44812 #, c-format
44813 msgid "Password: "
44814 msgstr "Senha: "
44815
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44817 #, c-format
44818 msgid "Passwords do not match"
44819 msgstr "Senha não confere"
44820
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44823 #, c-format
44824 msgid "Passwords do not match."
44825 msgstr "Senha não confere."
44826
44827 #. SCRIPT
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44829 msgid "Passwords will be displayed as text"
44830 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
44831
44832 #. SCRIPT
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44834 msgid "Paste"
44835 msgstr "Colar "
44836
44837 #. SCRIPT
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44839 msgid "Paste as text"
44840 msgstr "Colar como texto"
44841
44842 #. SCRIPT
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44844 msgid ""
44845 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44846 "until you toggle this option off."
44847 msgstr ""
44848 "Colar agora está no modo de texto sem formatação. O conteúdo agora será "
44849 "colado como texto sem formatação até você desabilitar esta opção."
44850
44851 #. SCRIPT
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44853 msgid "Paste or type a link"
44854 msgstr "Cole ou digite um link"
44855
44856 #. SCRIPT
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44858 msgid "Paste row after"
44859 msgstr "Colar linha após"
44860
44861 #. SCRIPT
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44863 msgid "Paste row before"
44864 msgstr "Colar linha antes"
44865
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44867 #, c-format
44868 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44869 msgstr "Colar seleção da 'área de transferência'"
44870
44871 #. SCRIPT
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44873 msgid "Paste your embed code below:"
44874 msgstr "Cole seu código de incorporação abaixo:"
44875
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44877 #, c-format
44878 msgid "Patent document"
44879 msgstr "Patente"
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44897 #, c-format
44898 msgid "Patron"
44899 msgstr "Usuário"
44900
44901 #. SCRIPT
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44903 msgid "Patron '%s' added."
44904 msgstr "Usuário '%s' adicionado."
44905
44906 #. SCRIPT
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44908 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44909 msgstr "Usuário '%s' já está na lista."
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44912 #, c-format
44913 msgid "Patron ID:"
44914 msgstr "Usuário ID:"
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44917 #, c-format
44918 msgid "Patron account flags"
44919 msgstr "Informações da conta do usuário"
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44922 #, c-format
44923 msgid "Patron activity"
44924 msgstr "Atividade dos usuários"
44925
44926 #. SCRIPT
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44928 msgid "Patron already has hold for this item"
44929 msgstr "O usuário já está com este item em espera"
44930
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44933 #, c-format
44934 msgid "Patron attribute type code: "
44935 msgstr "Código de tipo de atributo de usuário: "
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44942 #, c-format
44943 msgid "Patron attribute types"
44944 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Patron attribute types "
44949 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
44950
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44952 #, c-format
44953 msgid "Patron attribute: "
44954 msgstr "Atributo de usuário: "
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44959 #, c-format
44960 msgid "Patron attributes"
44961 msgstr "Atributos de usuários"
44962
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44964 #, c-format
44965 msgid "Patron attributes: "
44966 msgstr "Atributos de usuários: "
44967
44968 #. %1$s:  maxreserves | html 
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44970 #, c-format
44971 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44972 msgstr "O usuário só pode colocar no máximo %s total de reservas. "
44973
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
44982 #, c-format
44983 msgid "Patron card creator"
44984 msgstr "Criador de cartões de usuários"
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44987 #, fuzzy, c-format
44988 msgid "Patron card creator "
44989 msgstr "Criador de cartões de usuários"
44990
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44994 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44997 #, c-format
44998 msgid "Patron card number"
44999 msgstr "Número do cartão de usuário"
45000
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45002 #, c-format
45003 msgid ""
45004 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45005 "Koha"
45006 msgstr ""
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2295
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45016 #, c-format
45017 msgid "Patron categories"
45018 msgstr "Categorias de usuários"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "Patron categories "
45023 msgstr "Categorias de usuários"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45038 #, c-format
45039 msgid "Patron category"
45040 msgstr "Categoria de usuário"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45043 #, c-format
45044 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45045 msgstr "A categoria de usuário já existe e não pode ser modificada!"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45048 #, c-format
45049 msgid "Patron category created!"
45050 msgstr "Categoria de usuário criada!"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45054 #, c-format
45055 msgid "Patron category:"
45056 msgstr "Categoria de usuário:"
45057
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45062 #, c-format
45063 msgid "Patron category: "
45064 msgstr "Categoria de usuário: "
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45073 #, c-format
45074 msgid "Patron clubs"
45075 msgstr "Clube de usuários"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Patron clubs "
45080 msgstr "Clube de usuários"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45085 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45088 #, c-format
45089 msgid "Patron count"
45090 msgstr "Contagem de usuários"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45093 #, c-format
45094 msgid "Patron details"
45095 msgstr "Detalhes do usuário"
45096
45097 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45099 #, fuzzy, c-format
45100 msgid "Patron details for %s "
45101 msgstr "Detalhes do usuário"
45102
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45104 #, c-format
45105 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45106 msgstr "Usuário não consta de nenhuma lista de circulação da assinatura."
45107
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45109 #, c-format
45110 msgid "Patron expires soon"
45111 msgstr "Usuário expira em breve"
45112
45113 #. SCRIPT
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45115 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45116 msgstr "Multas de usuários ultrapassaram o limite: %s"
45117
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45119 #, c-format
45120 msgid "Patron flags:"
45121 msgstr "Sinais de usuário:"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Patron guarantor"
45126 msgstr "Criador de cartões de usuários"
45127
45128 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45130 #, c-format
45131 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45132 msgstr ""
45133 "O usuário tem %s espera (s). A exclusão do usuário cancela todas as suas "
45134 "retenções."
45135
45136 #. %1$s:  debits | $Price 
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45138 #, c-format
45139 msgid "Patron has %s in fines."
45140 msgstr "Usuário tem %s em multas."
45141
45142 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45144 #, c-format
45145 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45146 msgstr "Usuário tem %s material(is) emprestados."
45147
45148 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45150 #, c-format
45151 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45152 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
45153
45154 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45155 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45156 #. %3$s:  END 
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45158 #, c-format
45159 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45160 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso. %s Confirmar empréstimo? %s "
45161
45162 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45164 #, c-format
45165 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45166 msgstr "Usuário tem %s sugestões pendentes."
45167
45168 #. %1$s:  credits | $Price 
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45170 #, c-format
45171 msgid "Patron has a %s credit."
45172 msgstr "Usuário tem um crédito de %s."
45173
45174 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45175 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45176 #. %3$s:  END 
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45178 #, c-format
45179 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45180 msgstr "Usuário tem um crédito%s de %s%s "
45181
45182 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45184 #, c-format
45185 msgid "Patron has a restriction until %s."
45186 msgstr "Usuário tem uma restrição até %s."
45187
45188 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45189 #. %2$s:  END 
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45191 #, c-format
45192 msgid ""
45193 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45194 "anyway? %s "
45195 msgstr ""
45196 "Usuário já emprestou outro exemplar deste registro. %s Emprestar mesmo "
45197 "assim? %s "
45198
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45201 #, c-format
45202 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45203 msgstr "Usuário tem uma restrição indefinida."
45204
45205 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45207 #, c-format
45208 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45209 msgstr "Usuário teve atrasos e está bloqueado por %s dia(s)."
45210
45211 #. SCRIPT
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45213 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45214 msgstr "Usuário tem materiais em atraso e está bloqueado até: %s"
45215
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45217 #, c-format
45218 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45219 msgstr ""
45220 "O usuário tem reservas. Eles serão cancelados se a absolvição for gerada."
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45223 #, c-format
45224 msgid "Patron has nothing checked out."
45225 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
45226
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45229 #, c-format
45230 msgid "Patron has nothing on hold."
45231 msgstr "Usuário não possui reservas."
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45234 #, c-format
45235 msgid "Patron has opted out "
45236 msgstr "O usuário optou por não "
45237
45238 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45241 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45242 msgstr "O usuário optou por não renovar automaticamente"
45243
45244 #. %1$s:  fines | $Price 
45245 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45247 #, c-format
45248 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45249 msgstr "O consumidor tem cobranças pendentes de %s. %s "
45250
45251 #. %1$s:  fines | html 
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45253 #, c-format
45254 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45255 msgstr "Usuário tem multas pendentes de %s."
45256
45257 #. For the first occurrence,
45258 #. SCRIPT
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45262 #, c-format
45263 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45264 msgstr "Usuário tem multas não pagas: %s"
45265
45266 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45268 #, c-format
45269 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45270 msgstr "Usuário tem modificações pendentes. %s "
45271
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45275 #, c-format
45276 msgid "Patron has previously checked out this title"
45277 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título "
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45280 #, c-format
45281 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45282 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título: "
45283
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45286 #, c-format
45287 msgid "Patron has restrictions"
45288 msgstr "Usuário tem restrições"
45289
45290 #. INPUT type=text
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45292 msgid "Patron holds"
45293 msgstr "Reservas de usuários"
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron image failed to upload"
45298 msgstr "Carregamento da imagem de usuário falhou"
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45301 #, c-format
45302 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45303 msgstr "Imagens de usuário carregadas com sucesso"
45304
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45306 #, c-format
45307 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45308 msgstr "Imagens de usuário carregadas com alguns erros"
45309
45310 #. For the first occurrence,
45311 #. SCRIPT
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron is RESTRICTED"
45318 msgstr "Usuário está SUSPENSO"
45319
45320 #. A
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45322 msgid "Patron is an adult"
45323 msgstr "Usuário é um adulto"
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45327 #, c-format
45328 msgid "Patron is currently unrestricted."
45329 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
45330
45331 #. SCRIPT
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45333 msgid "Patron is from different library"
45334 msgstr "O usuário é de outra diferente"
45335
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45337 #, c-format
45338 msgid "Patron is not notified."
45339 msgstr "O usuário não será notificado."
45340
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45343 #, c-format
45344 msgid "Patron is restricted"
45345 msgstr "Usuário está suspenso"
45346
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45348 #, c-format
45349 msgid "Patron is restricted."
45350 msgstr "Usuário está suspenso. "
45351
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45354 #, c-format
45355 msgid "Patron library"
45356 msgstr "Biblioteca do usuário"
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45361 #, c-format
45362 msgid "Patron list: "
45363 msgstr "Lista de usuários: "
45364
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45370 #, c-format
45371 msgid "Patron lists"
45372 msgstr "Listas de usuários"
45373
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45375 #, fuzzy, c-format
45376 msgid "Patron lists "
45377 msgstr "Listas de usuários"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45382 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
45383
45384 #. OPTGROUP
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45386 msgid "Patron lists:"
45387 msgstr "Listas de usuários:"
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45391 #, c-format
45392 msgid "Patron messaging preferences"
45393 msgstr "Preferências de mensagens de usuários"
45394
45395 #. INPUT type=text
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45399 #, c-format
45400 msgid "Patron name"
45401 msgstr "Nome do usuário / CPF"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45405 #, c-format
45406 msgid "Patron not found"
45407 msgstr "Usuário não encontrado"
45408
45409 #. SCRIPT
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45411 msgid "Patron not found."
45412 msgstr "Usuário não encontrado."
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45416 #, c-format
45417 msgid "Patron not found. "
45418 msgstr "Usuário não encontrado. "
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45421 #, c-format
45422 msgid "Patron not found:"
45423 msgstr "Usuário não encontrado:"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron note"
45428 msgstr "Notas do usuário"
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45431 #, c-format
45432 msgid "Patron notes"
45433 msgstr "Notas do usuário"
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45438 #, c-format
45439 msgid "Patron notes:"
45440 msgstr "Notas do usuário:"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "Patron notice sent: "
45445 msgstr "Notas do usuário:"
45446
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron notification:"
45450 msgstr "Notificação para os usuários:"
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron notification: "
45456 msgstr "Notificação para os usuários: "
45457
45458 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45459 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45460 #. %3$s:  END ~
45461 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45462 #. %5$s:  END ~
45463 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45464 #. %7$s:  END ~
45465 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45466 #. %9$s:  ELSE 
45467 #. %10$s:  END ~
45468 #. %11$s:  END 
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45470 #, c-format
45471 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45472 msgstr ""
45473 "Notificação do usuário: %s %s Email %s %s Telefone %s %s SMS %s %s, %s.%s %s "
45474
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45476 #, c-format
45477 msgid "Patron number: "
45478 msgstr "Número do usuário:"
45479
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45481 #, c-format
45482 msgid "Patron records"
45483 msgstr "Registro do usuário "
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron records merged into "
45488 msgstr "Registros de clientes mesclados em "
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45491 #, c-format
45492 msgid "Patron records were last synced on: "
45493 msgstr "Os registros de usuários foram sincronizados pela última vez em: "
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron relationship problems"
45498 msgstr "Problemas de relacionamento com clientes "
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron request"
45503 msgstr "Pedido de usuário "
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45506 #, c-format
45507 msgid "Patron restrictions"
45508 msgstr "Restrições de usuário"
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45511 #, fuzzy, c-format
45512 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45513 msgstr "Pesquisar usuários: "
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45516 #, c-format
45517 msgid "Patron search: "
45518 msgstr "Pesquisar usuários: "
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45521 #, c-format
45522 msgid "Patron selection"
45523 msgstr "Seleção de usuário"
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45527 #, c-format
45528 msgid "Patron sort 1"
45529 msgstr "Usuário ordenação 1"
45530
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron sort 2"
45535 msgstr "Usuário ordenação 2"
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45538 #, c-format
45539 msgid "Patron status"
45540 msgstr "Situação do usuário"
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45543 #, c-format
45544 msgid ""
45545 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45546 "out. Ensure you are working with the right patron."
45547 msgstr ""
45548 "O usuário foi automaticamente trocado na leitura do cartão de usuário "
45549 "durante o check-out. Verifique se você está trabalhando com o usuário certo."
45550
45551 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45553 #, c-format
45554 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45555 msgstr "Anteriormente, o(a) usuário(a) estava suspenso até %s"
45556
45557 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45559 #, c-format
45560 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45561 msgstr "A conta do usuário foi renovada até %s"
45562
45563 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45565 #, c-format
45566 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45567 msgstr "A conta do(a) usuário(a) foi renovada até %s "
45568
45569 #. For the first occurrence,
45570 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45571 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45572 #. %3$s:  END 
45573 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45578 msgstr "Conta do usuário está suspensa %s até %s %s %s com o comentário: "
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45582 #, c-format
45583 msgid "Patron's address in doubt"
45584 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
45585
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45590 #, c-format
45591 msgid "Patron's address is in doubt"
45592 msgstr "Suspeita no endereço do usuário"
45593
45594 #. SCRIPT
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45596 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45597 msgstr "Suspeita no endereço do usuário (continuar mesmo assim)"
45598
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45601 #, c-format
45602 msgid "Patron's address is in doubt."
45603 msgstr "Suspeita no endereço do usuário."
45604
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45606 #, c-format
45607 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45608 msgstr "De acordo com a idade do usuário, a categoria está incorreta."
45609
45610 #. %1$s:  age_low | html 
45611 #. %2$s:  age_high | html 
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45613 #, c-format
45614 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45615 msgstr ""
45616 "A idade do usuário está incorreta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45617 "%s."
45618
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45620 #, c-format
45621 msgid "Patron's card has been reported lost."
45622 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido."
45623
45624 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45625 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45626 #. %3$s:  END 
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45628 #, c-format
45629 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45630 msgstr "O cartão do usuário expirou. %s o cartão do usuário expirou em %s %s "
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45633 #, c-format
45634 msgid "Patron's card is expired"
45635 msgstr "Cartão do usuário está vencido"
45636
45637 #. SCRIPT
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45639 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45640 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45643 #, c-format
45644 msgid "Patron's card is expired."
45645 msgstr "O cartão do usuário expirou."
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron's card is lost"
45652 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45655 #, c-format
45656 msgid "Patron's card is lost."
45657 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
45658
45659 #. For the first occurrence,
45660 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45663 #, c-format
45664 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45665 msgstr ""
45666 "Cartão do usuário irá vencer em breve. O cartão do usuário vencerá em %s "
45667
45668 #. For the first occurrence,
45669 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45670 #. %2$s:  IF noissues 
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45673 #, c-format
45674 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45675 msgstr "As regras do assistido são coletivas %s. %s "
45676
45677 #. For the first occurrence,
45678 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45679 #. %2$s:  IF noissues 
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45682 #, c-format
45683 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45684 msgstr ""
45685 "Os responsáveis pelos usuários e os assistidos devem coletivamente %s. %s"
45686
45687 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45688 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45690 #, c-format
45691 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45692 msgstr "Biblioteca de origem: (%s / %s )"
45693
45694 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45695 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45697 #, c-format
45698 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45699 msgstr "Biblioteca pessoal do usuário: (%s / %s) "
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45702 #, c-format
45703 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45704 msgstr "O usuário tem outras contas vinculadas."
45705
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45709 #, c-format
45710 msgid "Patron:"
45711 msgstr "Usuário:"
45712
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45715 #, c-format
45716 msgid "Patron: "
45717 msgstr "Usuário: "
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45720 #, c-format
45721 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45722 msgstr ""
45723
45724 #. %1$s:  patronlistname | html 
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45726 #, c-format
45727 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45728 msgstr "Lista de clientes com clientes importados: %s"
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45772 #, c-format
45773 msgid "Patrons"
45774 msgstr "Usuários"
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45780 #, fuzzy, c-format
45781 msgid "Patrons "
45782 msgstr "Usuários"
45783
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45785 #, c-format
45786 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45787 msgstr "Usuários &rsaquo; Novo usuário"
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45793 #, c-format
45794 msgid "Patrons and circulation"
45795 msgstr "Usuários e circulação"
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45798 #, c-format
45799 msgid "Patrons found for: "
45800 msgstr "Usuários encontrados para: "
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45803 #, c-format
45804 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45805 msgstr "Usuários de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45806
45807 #. %1$s:  batch_id | html 
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45809 #, c-format
45810 msgid "Patrons in batch number %s"
45811 msgstr "Usuários no número do lote %s"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45814 #, c-format
45815 msgid "Patrons in list"
45816 msgstr "Usuários na lista"
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45820 #, c-format
45821 msgid "Patrons requesting modifications"
45822 msgstr "Usuários que solicitaram alterações"
45823
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45827 #, c-format
45828 msgid "Patrons statistics"
45829 msgstr "Estatísticas de usuários"
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45832 #, fuzzy, c-format
45833 msgid "Patrons statistics "
45834 msgstr "Estatísticas de usuários"
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45837 #, c-format
45838 msgid "Patrons tables"
45839 msgstr "Tabelas de usuários"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45842 #, c-format
45843 msgid "Patrons to be added"
45844 msgstr "Usuários para serem adicionados"
45845
45846 #. TH
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45848 msgid "Patrons using this provider"
45849 msgstr "Usuários que usam este provedor"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45853 #, c-format
45854 msgid "Patrons who haven't checked out"
45855 msgstr "Usuários que não possuem empréstimos"
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45858 #, c-format
45859 msgid "Patrons with holds"
45860 msgstr "Usuários com reservas"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45864 #, c-format
45865 msgid "Patrons with no checkouts"
45866 msgstr "Usuários sem empréstimos"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45869 #, fuzzy, c-format
45870 msgid "Patrons with no checkouts "
45871 msgstr "Usuários sem empréstimos"
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45876 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45883 #, c-format
45884 msgid "Patrons with the most checkouts"
45885 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45888 #, fuzzy, c-format
45889 msgid "Patrons with the most checkouts "
45890 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45891
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45893 #, fuzzy, c-format
45894 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45895 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45896
45897 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45898 #. %2$s:  END 
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45902 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários %s&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45905 #, c-format
45906 msgid "Patrons' categories: "
45907 msgstr "Categorias dos usuários: "
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45910 #, c-format
45911 msgid "Pattern name:"
45912 msgstr "Nome do padrão:"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45920 #, c-format
45921 msgid "Pay"
45922 msgstr "Pagar"
45923
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "Pay all charges"
45927 msgstr "Pagar todas as multas"
45928
45929 #. INPUT type=submit name=paycollect
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45931 msgid "Pay amount"
45932 msgstr "Montante de pagamento"
45933
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45935 #, c-format
45936 msgid "Pay an amount toward all fines"
45937 msgstr "Pagar um valor para todas as multas"
45938
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45940 #, c-format
45941 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45942 msgstr "Pagar um valor para as multas selecionadas"
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45945 #, c-format
45946 msgid "Pay an individual fine"
45947 msgstr "Pagar uma multa individual"
45948
45949 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45950 #. %2$s:  patron.surname | html 
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "Pay charges for %s %s"
45954 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45957 #, c-format
45958 msgid "Pay fine"
45959 msgstr "Pagar multas"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45962 #, c-format
45963 msgid "Pay fines"
45964 msgstr "Pagar multas"
45965
45966 #. INPUT type=submit name=payselected
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45968 msgid "Pay selected"
45969 msgstr "Pagar selecionados"
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45972 #, c-format
45973 msgid "Payment"
45974 msgstr "Pagamentos"
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45977 #, c-format
45978 msgid "Payment note"
45979 msgstr "Nota de pagamento"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45982 #, c-format
45983 msgid "Payment received: "
45984 msgstr "Pagamento recebido: "
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45987 #, c-format
45988 msgid "Payments"
45989 msgstr "Pagamentos"
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45992 #, fuzzy, c-format
45993 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45994 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
45995
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45997 #, fuzzy, c-format
45998 msgid "Payout amount"
45999 msgstr "Montante de pagamento"
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46002 #, c-format
46003 msgid "Payout credits to patrons "
46004 msgstr "Créditos de pagamento para clientes "
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46014 #, c-format
46015 msgid "Pending"
46016 msgstr "Pendente"
46017
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46019 #, c-format
46020 msgid "Pending ("
46021 msgstr "Pendente ("
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46024 #, c-format
46025 msgid "Pending discharge requests"
46026 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid "Pending discharge requests "
46031 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46036 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46039 #, c-format
46040 msgid "Pending holds"
46041 msgstr "Suspensões pendentes"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46044 #, c-format
46045 msgid "Pending modifications:"
46046 msgstr "Modificações pendentes:"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46050 #, c-format
46051 msgid "Pending offline circulation actions"
46052 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
46053
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46057 #, c-format
46058 msgid "Pending on-site checkouts"
46059 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Pending on-site checkouts "
46064 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46067 #, fuzzy, c-format
46068 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46069 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46072 #, c-format
46073 msgid "Pending orders"
46074 msgstr "Pedidos pendentes"
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46077 #, c-format
46078 msgid "Pending suggestions"
46079 msgstr "Sugestões pendentes"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46082 #, c-format
46083 msgid "Pending tags"
46084 msgstr "Tags pendentes"
46085
46086 #. SCRIPT
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46088 msgid "People"
46089 msgstr "Pessoas"
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46092 #, c-format
46093 msgid "Perform a new search"
46094 msgstr "Realizar uma nova pesquisa"
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46097 #, c-format
46098 msgid "Perform anonymous refund actions "
46099 msgstr "Executar ações de reembolso anônimas "
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46102 #, c-format
46103 msgid "Perform batch deletion of items "
46104 msgstr "Executar exclusão em lote de exemplares"
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46107 #, c-format
46108 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46109 msgstr "Executar exclusão em lote de registros (bibliográfico ou autoridade) "
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46112 #, c-format
46113 msgid "Perform batch extend due dates "
46114 msgstr "Executar datas de vencimento de extensão de lote "
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46117 #, c-format
46118 msgid "Perform batch modification of items "
46119 msgstr "Executar modificação em lote de exemplares"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46122 #, c-format
46123 msgid "Perform batch modification of patrons "
46124 msgstr "Executar modificação em lote de usuários "
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46127 #, c-format
46128 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46129 msgstr "Executar modificação em lote de registros (biblios ou autoridades) "
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46132 #, c-format
46133 msgid "Perform cash register cashup action "
46134 msgstr "Executar ação de levantamento de caixa registradora "
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46137 #, fuzzy, c-format
46138 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46139 msgstr "Execução de ações de caixa nas caixas registradoras"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46142 #, c-format
46143 msgid "Perform inventory of your catalog"
46144 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46147 #, c-format
46148 msgid "Perform inventory of your catalog "
46149 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46152 #, c-format
46153 msgid ""
46154 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46155 "the AutoSelfCheckID "
46156 msgstr ""
46157 "Realize o auto checkout no OPAC. Deve ser usado para o usuário que "
46158 "corresponde ao AutoSelfCheckID"
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46161 #, c-format
46162 msgid "Period"
46163 msgstr "Período"
46164
46165 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46166 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46167 #. %3$s:  END 
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46169 #, c-format
46170 msgid "Period allocated %s%s%s "
46171 msgstr "Período de alocação dos recursos %s%s%s "
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46174 #, fuzzy, c-format
46175 msgid "Period: "
46176 msgstr "Período"
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46179 #, c-format
46180 msgid "Periodicity"
46181 msgstr "Periodicidade"
46182
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46184 #, c-format
46185 msgid "Perl @INC: "
46186 msgstr "Perl @INC: "
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46189 #, c-format
46190 msgid "Perl interpreter: "
46191 msgstr "Perl interpreter: "
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46195 #, c-format
46196 msgid "Perl modules"
46197 msgstr "Módulos Perl"
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46200 #, c-format
46201 msgid "Perl version: "
46202 msgstr "Perl version: "
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46205 #, c-format
46206 msgid "Permanent library"
46207 msgstr "Biblioteca permanente"
46208
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46210 #, c-format
46211 msgid "Permanent shelving location"
46212 msgstr "Localização permanente na estante"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46215 #, c-format
46216 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46217 msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
46218
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46220 #, c-format
46221 msgid "Permanently delete these patrons"
46222 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
46223
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46225 #, c-format
46226 msgid "Permissions (code)"
46227 msgstr "Permissões (código)"
46228
46229 #. SCRIPT
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46231 msgid "Ph: "
46232 msgstr ""
46233
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46236 #, c-format
46237 msgid "Phone"
46238 msgstr "Telefone"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46248 #, c-format
46249 msgid "Phone: "
46250 msgstr "Telefone: "
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46254 #, c-format
46255 msgid "Physical address: "
46256 msgstr "Endereço: "
46257
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46259 #, c-format
46260 msgid "Physical details:"
46261 msgstr "Detalhes físicos:"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
46264 #, c-format
46265 msgid "Physical form designators"
46266 msgstr "Designadores de formas físicas"
46267
46268 #. INPUT type=submit name=pick
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46270 msgid "Pick"
46271 msgstr "Escolher"
46272
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46274 #, c-format
46275 msgid "Pick up location"
46276 msgstr "Local de retirada"
46277
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46280 #, c-format
46281 msgid "Pickup at"
46282 msgstr "Retira em"
46283
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46285 #, c-format
46286 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46287 msgstr "Retirada na biblioteca de origem do usuário quando possível:"
46288
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46291 #, c-format
46292 msgid "Pickup at:"
46293 msgstr "Retira em:"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46299 #, c-format
46300 msgid "Pickup library"
46301 msgstr "Biblioteca de retirada"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46304 #, c-format
46305 msgid "Pickup library is different."
46306 msgstr "A biblioteca de recebimento é diferente."
46307
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46309 #, c-format
46310 msgid "Pickup library is different. "
46311 msgstr "Retire numa Biblioteca diferente"
46312
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46314 #, c-format
46315 msgid "Pickup library:"
46316 msgstr "Biblioteca de recebimento:"
46317
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46321 #, c-format
46322 msgid "Pickup location"
46323 msgstr "Local de retirada"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46326 #, c-format
46327 msgid "Pickup location: "
46328 msgstr "Local de retirada:"
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46331 #, c-format
46332 msgid "Pie"
46333 msgstr "Torta"
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46337 #, c-format
46338 msgid "Pipe (|)"
46339 msgstr "Pipe (|)"
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "Place a hold "
46344 msgstr "Reservar "
46345
46346 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46348 #, c-format
46349 msgid "Place a hold on %s"
46350 msgstr "Reservar %s"
46351
46352 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46354 #, fuzzy, c-format
46355 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46356 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
46357
46358 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46360 #, c-format
46361 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46362 msgstr "Reservar um exemplar específico %s "
46363
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46365 #, c-format
46366 msgid "Place and modify holds for patrons"
46367 msgstr "Realize ou edite reservas para usuários"
46368
46369 #. %1$s:  biblio.title | html 
46370 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46371 #. %3$s:  patron.surname | html 
46372 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46374 #, c-format
46375 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46376 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46390 #, c-format
46391 msgid "Place hold"
46392 msgstr "Reservar"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:175
46395 #, c-format
46396 msgid "Place hold "
46397 msgstr "Reservar "
46398
46399 #. For the first occurrence,
46400 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46403 #, c-format
46404 msgid "Place hold for %s"
46405 msgstr "Reservar para %s"
46406
46407 #. For the first occurrence,
46408 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46409 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46410 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:181
46415 #, c-format
46416 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46417 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46418
46419 #. SCRIPT
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46421 msgid "Place hold on this item?"
46422 msgstr "Reservar este item?"
46423
46424 #. SCRIPT
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46426 msgid "Place hold?"
46427 msgstr "Reservar?"
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46432 #, fuzzy, c-format
46433 msgid "Place holds"
46434 msgstr "Reservar"
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46437 #, c-format
46438 msgid "Place holds for patrons "
46439 msgstr "Reservar para os usuários "
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46442 #, c-format
46443 msgid "Place of publication"
46444 msgstr "Local de publicação"
46445
46446 #. INPUT type=submit
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46448 msgid "Place request"
46449 msgstr "Solicitação de lugar"
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46452 #, c-format
46453 msgid "Place request with partner libraries"
46454 msgstr "Fazer solicitação com bibliotecas parceiras"
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46464 #, c-format
46465 msgid "Placed on"
46466 msgstr "Colocado em"
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46469 #, c-format
46470 msgid "Places"
46471 msgstr "Locais"
46472
46473 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46475 #, c-format
46476 msgid "Plan by %s"
46477 msgstr "Planejado por %s"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46480 #, c-format
46481 msgid "Plan by item types"
46482 msgstr "Plano por tipos de material"
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46485 #, c-format
46486 msgid "Plan by libraries"
46487 msgstr "Planos por bibliotecas"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46490 #, c-format
46491 msgid "Plan by months"
46492 msgstr "Planos por meses"
46493
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46495 #, c-format
46496 msgid "Planned date"
46497 msgstr "Data prevista"
46498
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46501 #, c-format
46502 msgid "Planning"
46503 msgstr "Planejamento"
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46506 #, c-format
46507 msgid "Planning "
46508 msgstr "Planejamento "
46509
46510 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46511 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46513 #, c-format
46514 msgid "Planning for %s %s"
46515 msgstr "Planejando %s %s"
46516
46517 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46518 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46520 #, fuzzy, c-format
46521 msgid ""
46522 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46523 "&rsaquo; Koha"
46524 msgstr ""
46525 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
46526 "Planejado para %s %s"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46529 #, c-format
46530 msgid "Plano Independent School, USA"
46531 msgstr "Escola Independente de Plano, EUA"
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46534 #, c-format
46535 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46536 msgstr "Pesquisa de plantas e alimentos limitada, Nova Zelandia"
46537
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
46539 #, c-format
46540 msgid "Play media"
46541 msgstr "Reproduzir mídia"
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46544 #, c-format
46545 msgid "Play sound"
46546 msgstr "Reproduzir som"
46547
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46549 #, c-format
46550 msgid "Please add a library"
46551 msgstr "Por favor, adicione uma biblioteca"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46554 #, c-format
46555 msgid "Please add a patron category"
46556 msgstr "Por favor, adicione uma categoria de usuário"
46557
46558 #. SCRIPT
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46560 msgid ""
46561 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46562 "search."
46563 msgstr ""
46564 "Favor adicionar códigos de barras usando a área de texto ou pesquisa por "
46565 "item."
46566
46567 #. SCRIPT
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46569 msgid "Please check at least one action"
46570 msgstr "Favor selecione ao menos uma ação"
46571
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46573 #, c-format
46574 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46575 msgstr "Favor checar fascículos que NÃO foram publicados (irregularidades)"
46576
46577 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46578 #. %2$s:  ELSE 
46579 #. %3$s:  END 
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46581 #, c-format
46582 msgid ""
46583 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46584 "less than 30 days. %s %s "
46585 msgstr ""
46586 "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %s Por favor, selecione um "
46587 "prazo de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46588
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46590 #, c-format
46591 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46592 msgstr "Favor selecionar um período de cache_expiry de ao menos 30 dias "
46593
46594 #. SCRIPT
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46596 msgid "Please choose a file to upload"
46597 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46598
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46600 #, c-format
46601 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46602 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46605 #, c-format
46606 msgid "Please choose a vendor."
46607 msgstr "Favor escolha um fornecedor."
46608
46609 #. SCRIPT
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46611 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46612 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46615 #, c-format
46616 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46617 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46618
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46620 #, c-format
46621 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46622 msgstr ""
46623 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46627 #, c-format
46628 msgid ""
46629 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46630 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46631 msgstr ""
46632 "Escolha quais os registros vão ser a referência para a unificação. Um "
46633 "registro escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser excluído."
46634
46635 #. SCRIPT
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46637 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46638 msgstr ""
46639 "Clique em 'Teste de padrão de predileção' antes de salvar a assinatura."
46640
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46642 #, c-format
46643 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46644 msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "Please confirm checkin"
46649 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46650
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46653 #, c-format
46654 msgid "Please confirm checkout"
46655 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46658 #, c-format
46659 msgid "Please confirm subscription deletion"
46660 msgstr "Por favor, confirme a exclusão da assinatura"
46661
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46663 #, fuzzy, c-format
46664 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46665 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: "
46666
46667 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46669 #, fuzzy, c-format
46670 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46671 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
46672
46673 #. %1$s:  bankable | $Price 
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46675 #, fuzzy, c-format
46676 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46677 msgstr "Por favor, confirme que você recebeu %s para descontar."
46678
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46680 #, c-format
46681 msgid "Please confirm that you have removed "
46682 msgstr "Confirme que você removeu "
46683
46684 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46685 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46687 #, c-format
46688 msgid ""
46689 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46690 "float of %s. "
46691 msgstr ""
46692 "Confirme que você removeu %s da caixa registradora e deixou um float de %s. "
46693
46694 #. SCRIPT
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46696 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46697 msgstr "Por favor, confirme se este é um usuário duplicado"
46698
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46700 #, c-format
46701 msgid "Please contact your system administrator"
46702 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46703
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46705 #, c-format
46706 msgid "Please correct these errors. "
46707 msgstr "Favor corrija esses erros."
46708
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46710 #, c-format
46711 msgid "Please create the database before continuing."
46712 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46713
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46715 #, c-format
46716 msgid "Please define one"
46717 msgstr "Favor defina um"
46718
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46720 #, c-format
46721 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46722 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como ativa."
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46725 #, c-format
46726 msgid "Please enable Javascript:"
46727 msgstr "Favor habilitar o javascript:"
46728
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46730 #, fuzzy, c-format
46731 msgid "Please enable system preference "
46732 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
46733
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46735 #, c-format
46736 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46737 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46738
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46740 #, c-format
46741 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46742 msgstr ""
46743 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
46744
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
46746 #, c-format
46747 msgid "Please enter a "
46748 msgstr "Por favor digite um"
46749
46750 #. SCRIPT
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46752 msgid "Please enter a date!"
46753 msgstr "Favor digitar uma data!"
46754
46755 #. SCRIPT
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46757 msgid "Please enter a name for this pattern"
46758 msgstr "Por favor insira o nome para este padrão"
46759
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46763 #, c-format
46764 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46765 msgstr "Por favor insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
46766
46767 #. SCRIPT
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46769 msgid "Please enter a number of items to create."
46770 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46773 #, c-format
46774 msgid ""
46775 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46776 "characters) "
46777 msgstr ""
46778 "Digite um nome de relatório e uma nota descritiva antes de compartilhar "
46779 "(mínimo de 20 caracteres)"
46780
46781 #. SCRIPT
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46783 msgid "Please enter a search term."
46784 msgstr "Digite um termo para busca."
46785
46786 #. SCRIPT
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46788 msgid "Please enter a valid URL."
46789 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
46790
46791 #. SCRIPT
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46793 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46794 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
46795
46796 #. SCRIPT
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46798 msgid "Please enter a valid date."
46799 msgstr "Favor informar uma data válida."
46800
46801 #. SCRIPT
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46803 msgid "Please enter a valid email address."
46804 msgstr "Digite um e-mail válido."
46805
46806 #. For the first occurrence,
46807 #. SCRIPT
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46810 msgid "Please enter a valid number."
46811 msgstr "Digite um número válido."
46812
46813 #. SCRIPT
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46815 msgid "Please enter a valid phone number."
46816 msgstr "Digite um número de telefone válido."
46817
46818 #. SCRIPT
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46820 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46821 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
46822
46823 #. SCRIPT
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46825 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46826 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
46827
46828 #. SCRIPT
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46830 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46831 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
46832
46833 #. SCRIPT
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46835 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46836 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
46837
46838 #. SCRIPT
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46840 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46841 msgstr "Favor digitar ao menos um critério para exclusão!"
46842
46843 #. SCRIPT
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46845 msgid "Please enter at least {0} characters."
46846 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
46847
46848 #. SCRIPT
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46850 #, fuzzy
46851 msgid ""
46852 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46853 "fields: add '@' as subfield code.)"
46854 msgstr ""
46855 "Digite a etiqueta do campo e o código do subcampo, separados por vírgula "
46856 "(Para campos de controle: adicione '@' como código do subcampo).\\n A "
46857 "alteração será aplicada imediatamente."
46858
46859 #. SCRIPT
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46861 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46862 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
46863
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46865 #, c-format
46866 msgid ""
46867 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46868 "code."
46869 msgstr ""
46870
46871 #. SCRIPT
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46873 msgid "Please enter only digits."
46874 msgstr "Digite somente dígitos."
46875
46876 #. SCRIPT
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46878 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46879 msgstr "Por favor insira o nome para a nova macro:"
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46883 msgid "Please enter the same password as above"
46884 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
46885
46886 #. SCRIPT
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46888 msgid "Please enter the same value again."
46889 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
46890
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46892 #, c-format
46893 msgid "Please enter your username and password"
46894 msgstr "Por favor insira seu nome de usuário e senha"
46895
46896 #. SCRIPT
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46898 msgid ""
46899 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46900 "are done"
46901 msgstr ""
46902 "Sinta-se à vontade para compartilhar seu padrão com todos os outros "
46903 "bibliotecários quando terminar"
46904
46905 #. SCRIPT
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46907 msgid "Please fix this field."
46908 msgstr "Favor corrija este campo."
46909
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46911 #, c-format
46912 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46913 msgstr ""
46914 "Por favor, faça com que o administrador do sistema verifique o log de erros "
46915 "para obter detalhes."
46916
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46918 #, c-format
46919 msgid "Please log in again"
46920 msgstr "Faça o login novamente"
46921
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46923 #, c-format
46924 msgid ""
46925 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46926 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46927 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46928 msgstr ""
46929 "Em geral é preciso se logar com uma conta de funcionário (staff). Para criar "
46930 "uma conta de funcionário, crie uma biblioteca, uma categoria de usuário do "
46931 "tipo 'Staff' e adicione um novo usuário. Em seguida, configure as permissões "
46932 "deste usuários no botão 'Mais' na barra de ferramentas."
46933
46934 #. SCRIPT
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46936 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46937 msgstr "Faça o login no Koha e tente novamente. (Erro: '%s')"
46938
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46941 #, c-format
46942 msgid ""
46943 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46944 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46945 "Reference Manager or ProCite."
46946 msgstr ""
46947 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
46948 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
46949 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
46950
46951 #. SCRIPT
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46953 msgid "Please only choose one enrollment period."
46954 msgstr "Por favor, escolha apenas um período de inscrição."
46955
46956 #. SCRIPT
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46958 msgid "Please only enter letters or numbers."
46959 msgstr "Por favor, digite apenas letras ou números."
46960
46961 #. SCRIPT
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46963 msgid "Please only enter letters."
46964 msgstr "Por favor, insira apenas letras."
46965
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46967 #, c-format
46968 msgid ""
46969 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46970 "listed, please inform your system administrator."
46971 msgstr ""
46972 "Escolha seu idioma na lista a seguir. Se o seu idioma não estiver listado, "
46973 "informe o administrador do sistema."
46974
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46976 #, c-format
46977 msgid ""
46978 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46979 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46980 "that you want to use. "
46981 msgstr ""
46982 "Por favor, coloque o 'Você quis dizer?' plug-ins em ordem de importância, do "
46983 "mais significativo ao menos significativo, e marque a caixa para ativar os "
46984 "plug-ins que você deseja usar. "
46985
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46988 msgid "Please refresh the page and try again."
46989 msgstr "Por favor, atualize a página e tente novamente."
46990
46991 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
46993 #, c-format
46994 msgid "Please return item to home library: %s"
46995 msgstr "Por favor, retornar item à biblioteca de origem: %s"
46996
46997 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
46999 #, c-format
47000 msgid "Please return item to: %s"
47001 msgstr "Retorne o item para: %s"
47002
47003 #. %1$s:  IF transfer 
47004 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47005 #. %3$s:  ELSE 
47006 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47007 #. %5$s:  END 
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47009 #, fuzzy, c-format
47010 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47011 msgstr "Por favor devolva este exemplar para %s"
47012
47013 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47015 #, c-format
47016 msgid ""
47017 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47018 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47019 msgstr ""
47020 "Favor voltar a tela dos &quot;Relatórios Salvos&quot; e apagar este "
47021 "relatório ou tentar criar um novo. %s A base de dados apresentou o seguinte "
47022 "erro: "
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47027 #, c-format
47028 msgid "Please review the error log for more details."
47029 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
47030
47031 #. SCRIPT
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47033 msgid "Please select ..."
47034 msgstr "Favor selecione ..."
47035
47036 #. For the first occurrence,
47037 #. SCRIPT
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47040 msgid "Please select a %s."
47041 msgstr "Favor selecione uma %s."
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47044 #, c-format
47045 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47046 msgstr "Selecione um período para exibição como entradas para: "
47047
47048 #. SCRIPT
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47050 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47051 msgstr ""
47052 "Por favor, selecione um gerente para atribuir às sugestões selecionadas"
47053
47054 #. SCRIPT
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47056 msgid "Please select a modification template."
47057 msgstr "Favor selecione um template de modificação."
47058
47059 #. SCRIPT
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47061 msgid "Please select a news item to delete."
47062 msgstr "Por favor, selecione um item de notícia para excluir."
47063
47064 #. SCRIPT
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47066 msgid "Please select a patron list."
47067 msgstr "Por favor, selecione uma lista de usuários."
47068
47069 #. SCRIPT
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47071 msgid "Please select at least one %s to %s."
47072 msgstr "Favor selecione ao menos um %s para %s."
47073
47074 #. For the first occurrence,
47075 #. SCRIPT
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47078 msgid "Please select at least one batch to export."
47079 msgstr "Favor selecione ao menos um lote para exportar."
47080
47081 #. For the first occurrence,
47082 #. SCRIPT
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47084 msgid "Please select at least one card to export."
47085 msgstr "Favor selecione ao menos um cartão para exportar."
47086
47087 #. SCRIPT
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47089 msgid "Please select at least one checkout to process"
47090 msgstr "Selecione pelo menos um checkout para processar"
47091
47092 #. SCRIPT
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47094 msgid "Please select at least one issue."
47095 msgstr "Favor selecione ao menos um fascículo."
47096
47097 #. For the first occurrence,
47098 #. SCRIPT
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47101 msgid "Please select at least one item to export."
47102 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um item a exportar."
47103
47104 #. For the first occurrence,
47105 #. SCRIPT
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47108 msgid "Please select at least one item."
47109 msgstr "Favor selecione ao menos um item."
47110
47111 #. SCRIPT
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47113 msgid "Please select at least one label to delete."
47114 msgstr "Selecione pelo menos um marcador para excluir."
47115
47116 #. For the first occurrence,
47117 #. SCRIPT
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47119 msgid "Please select at least one label to export."
47120 msgstr "Favor selecione ao menos uma etiqueta para exportar."
47121
47122 #. SCRIPT
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47124 msgid "Please select at least one patron to delete."
47125 msgstr "Favor selecione ao menos um usuário para excluir."
47126
47127 #. SCRIPT
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47129 msgid "Please select at least one record to process"
47130 msgstr "Favor selecione ao menos um registro para processar"
47131
47132 #. SCRIPT
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47134 msgid "Please select at least one suggestion"
47135 msgstr "Selecione pelo menos uma sugestão"
47136
47137 #. SCRIPT
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47139 msgid "Please select image(s) to delete."
47140 msgstr "Por favor selecionar imagem(s) para excluir."
47141
47142 #. %1$s:  IF invoice_types 
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47144 #, c-format
47145 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47146 msgstr "Selecione os exemplares abaixo para adicionar a esta transação: %s "
47147
47148 #. SCRIPT
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47150 msgid "Please select one %s to %s."
47151 msgstr "Favor selecione um %s para %s."
47152
47153 #. For the first occurrence,
47154 #. SCRIPT
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47157 msgid "Please select only one %s to %s."
47158 msgstr "Favor selecione somente um %s para %s."
47159
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47161 #, c-format
47162 msgid "Please specify an active currency."
47163 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
47164
47165 #. SCRIPT
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47167 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47168 msgstr "Informe o motivo do cancelamento dos exemplares selecionados:"
47169
47170 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47172 #, c-format
47173 msgid "Please transfer item to: %s"
47174 msgstr "Por favor, transferir item para: %s"
47175
47176 #. For the first occurrence,
47177 #. SCRIPT
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47180 msgid "Please upload a file first."
47181 msgstr "Favor envie primeiramente um arquivo."
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47186 #, c-format
47187 msgid "Please verify that it exists."
47188 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
47189
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47191 #, c-format
47192 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47193 msgstr ""
47194 "Favor verificar que se o usuário Apache pode escrever no diretório de "
47195 "plugins."
47196
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47199 #, c-format
47200 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47201 msgstr ""
47202 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47205 #, c-format
47206 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47207 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47210 #, c-format
47211 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47212 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tentar novamente."
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47215 #, c-format
47216 msgid "Plugin version"
47217 msgstr "Versão do plugin "
47218
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47222 #, c-format
47223 msgid "Plugin:"
47224 msgstr "Plugin:"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47227 #, c-format
47228 msgid "Plugin: "
47229 msgstr "Plugin: "
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47237 #, c-format
47238 msgid "Plugins"
47239 msgstr "Plugins"
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47242 #, fuzzy, c-format
47243 msgid "Plugins "
47244 msgstr "Plugins"
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47247 #, fuzzy, c-format
47248 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47249 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
47250
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47252 #, fuzzy, c-format
47253 msgid "Plugins disabled "
47254 msgstr "Plugins desativados!"
47255
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47257 #, c-format
47258 msgid "Plugins disabled!"
47259 msgstr "Plugins desativados!"
47260
47261 #. SCRIPT
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47263 msgid "Plugins installed ({0}):"
47264 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47276 #, c-format
47277 msgid "Point of sale"
47278 msgstr "Ponto de venda"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47281 #, fuzzy, c-format
47282 msgid "Point of sale "
47283 msgstr "Ponto de venda"
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47286 #, fuzzy, c-format
47287 msgid "Point of sale tables"
47288 msgstr "Ponto de venda"
47289
47290 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47291 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47293 #, c-format
47294 msgid "Policy for %s: %s"
47295 msgstr "Política de %s: %s"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47298 #, c-format
47299 msgid "Polski (Polish)"
47300 msgstr "Polski (Polish)"
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47304 #, c-format
47305 msgid "Popularity"
47306 msgstr "Popularidade"
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47312 #, c-format
47313 msgid "Popularity (least to most)"
47314 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
47315
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47320 #, c-format
47321 msgid "Popularity (most to least)"
47322 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47325 #, c-format
47326 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47327 msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
47330 #, c-format
47331 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47332 msgstr ""
47333 "Preenche uma lista suspensa de tipos de pagamento personalizados ao pagar "
47334 "multas"
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47338 #, fuzzy, c-format
47339 msgid "Port"
47340 msgstr "Porta: "
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47345 #, c-format
47346 msgid "Port: "
47347 msgstr "Porta: "
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47350 #, c-format
47351 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47352 msgstr "Português (Portuguese)"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47355 #, c-format
47356 msgid "Position"
47357 msgstr "Posição"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47361 #, c-format
47362 msgid "Position: "
47363 msgstr "Posição: "
47364
47365 #. SCRIPT
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47367 msgid "Possible record corruption"
47368 msgstr "Registro possivelmente corrompido"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47372 #, fuzzy, c-format
47373 msgid "PostScript points"
47374 msgstr "Pontos PostScript"
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47378 #, c-format
47379 msgid "Postal address: "
47380 msgstr "Endereço postal: "
47381
47382 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47383 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47385 #, c-format
47386 msgid "Posted on %s%s by "
47387 msgstr "Postado em %s%s por "
47388
47389 #. SCRIPT
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47391 msgid "Poster"
47392 msgstr "Poster"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47395 #, c-format
47396 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47397 msgstr "Libra (#) texto separado (.csv)"
47398
47399 #. SCRIPT
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47401 msgid "Powered by {0}"
47402 msgstr "Criado por {0}"
47403
47404 #. SCRIPT
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47406 msgid "Pre"
47407 msgstr "Pré"
47408
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47410 #, c-format
47411 msgid "Pre-adolescent"
47412 msgstr "Pré-adolescente"
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47415 #, c-format
47416 msgid "Pre-fill values with profile"
47417 msgstr ""
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47420 #, c-format
47421 msgid "Precedence"
47422 msgstr "Precedência"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47425 #, c-format
47426 msgid "Predefined notes: "
47427 msgstr "Notas pré-definidas: "
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47430 #, c-format
47431 msgid "Prediction pattern"
47432 msgstr "Padrão de predição"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47437 #, c-format
47438 msgid "Preference"
47439 msgstr "Preferência"
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47442 #, c-format
47443 msgid "Preferences and parameters"
47444 msgstr "Preferências e parâmetros"
47445
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47448 #, c-format
47449 msgid "Preferred language for notices: "
47450 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
47451
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47453 #, c-format
47454 msgid "Preferred materials:"
47455 msgstr "Materiais preferidos: "
47456
47457 #. SCRIPT
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47459 msgid "Preformatted"
47460 msgstr "Pré-formatado "
47461
47462 #. SCRIPT
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47464 msgid "Premium plugins:"
47465 msgstr "Plugins premium: "
47466
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47468 #, c-format
47469 msgid "Preschool"
47470 msgstr "Pré-escolar"
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47473 #, c-format
47474 msgid "Preselected"
47475 msgstr "Pré-selecionado"
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47478 #, c-format
47479 msgid "Preselected (searched by default): "
47480 msgstr "Pré-selecionado (pesquisado por padrão): "
47481
47482 #. SCRIPT
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47484 msgid "Prev"
47485 msgstr "Visualização"
47486
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47492 #, c-format
47493 msgid "Preview"
47494 msgstr "Visualização"
47495
47496 #. A
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47498 msgid "Preview MARC"
47499 msgstr "Visualizar MARC"
47500
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47502 #, fuzzy, c-format
47503 msgid "Preview SQL "
47504 msgstr "Pré-visualização"
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "Preview content"
47509 msgstr "Pré-visualização"
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47512 #, c-format
47513 msgid "Preview notice template"
47514 msgstr "Modelo de aviso de visualização"
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47519 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
47520
47521 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47523 #, c-format
47524 msgid "Preview of: \"%s\""
47525 msgstr "Visualização de: \"%s\""
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "Preview results:"
47530 msgstr "Filtrar resultados:"
47531
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47533 #, fuzzy, c-format
47534 msgid "Preview routing list "
47535 msgstr "Testar lista de circulação para "
47536
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47538 #, fuzzy, c-format
47539 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47540 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
47541
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47543 #, c-format
47544 msgid "Preview routing list for "
47545 msgstr "Testar lista de circulação para "
47546
47547 #. A
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47549 msgid "Preview this notice template"
47550 msgstr "Visualizar este modelo de aviso "
47551
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47558 #, c-format
47559 msgid "Previous"
47560 msgstr "Anterior"
47561
47562 #. BUTTON
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47564 msgid "Previous alerts"
47565 msgstr "Alertas anteriores"
47566
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47569 #, c-format
47570 msgid "Previous borrower:"
47571 msgstr "Usuário anterior:"
47572
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47574 #, c-format
47575 msgid "Previous checkouts"
47576 msgstr "Empréstimos anteriores"
47577
47578 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
47582 msgid "Previous page"
47583 msgstr "Página anterior"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47587 #, c-format
47588 msgid "Previous sessions"
47589 msgstr "Sessões anteriores"
47590
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47602 #, c-format
47603 msgid "Price"
47604 msgstr "Preço"
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47607 #, c-format
47608 msgid "Price effective from"
47609 msgstr "Preço efetivo de"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47613 #, c-format
47614 msgid "Price paid:"
47615 msgstr "Preço pago:"
47616
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47619 #, c-format
47620 msgid "Price:"
47621 msgstr "Preço:"
47622
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
47624 #, fuzzy, c-format
47625 msgid "Price: "
47626 msgstr "Preço:"
47627
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47629 #, c-format
47630 msgid "Primary"
47631 msgstr "Infantil"
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47634 #, c-format
47635 msgid "Primary acquisitions contact"
47636 msgstr "Contato de aquisição primário"
47637
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47639 #, c-format
47640 msgid "Primary acquisitions contact:"
47641 msgstr "Contato de aquisições primárias:"
47642
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47646 #, c-format
47647 msgid "Primary email"
47648 msgstr "E-mail principal"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47653 #, c-format
47654 msgid "Primary email:"
47655 msgstr "E-mail:"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47661 #, c-format
47662 msgid "Primary phone"
47663 msgstr "Telefone (fixo)"
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "Primary phone:"
47668 msgstr "Telefone (fixo): "
47669
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47672 #, c-format
47673 msgid "Primary phone: "
47674 msgstr "Telefone (fixo): "
47675
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47677 #, c-format
47678 msgid "Primary serials contact"
47679 msgstr "Contato de periódicos principal"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47682 #, c-format
47683 msgid "Primary serials contact:"
47684 msgstr "Contato de série principal:"
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47694 #, c-format
47695 msgid "Print"
47696 msgstr "Imprimir"
47697
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47700 #, c-format
47701 msgid "Print "
47702 msgstr "Imprimir "
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47705 #, c-format
47706 msgid "Print barcode range"
47707 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47710 #, fuzzy, c-format
47711 msgid "Print barcode range "
47712 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47715 #, fuzzy, c-format
47716 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47717 msgstr ""
47718 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
47719 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "Print basket group in PDF"
47724 msgstr "Imprima este grupo de cestos em PDF"
47725
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47727 #, c-format
47728 msgid "Print card number as barcode: "
47729 msgstr "Imprimir Número de cartão como cód. de barras: "
47730
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47732 #, c-format
47733 msgid "Print card number as text under barcode: "
47734 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47738 #, fuzzy, c-format
47739 msgid "Print checkin slip"
47740 msgstr "Imprimir recibo"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
47744 #, c-format
47745 msgid "Print label"
47746 msgstr "Imprimir etiqueta"
47747
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47750 #, c-format
47751 msgid "Print list"
47752 msgstr "Imprimir lista"
47753
47754 #. %1$s:  today | html 
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47756 #, fuzzy, c-format
47757 msgid "Print notices for %s"
47758 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47761 #, c-format
47762 msgid "Print overdues"
47763 msgstr "Imprimir atrasos"
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47767 #, c-format
47768 msgid "Print patron cards"
47769 msgstr "Imprimir cartões de usuário"
47770
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47772 #, c-format
47773 msgid "Print quick slip"
47774 msgstr "Imprimir recibo"
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47777 #, c-format
47778 msgid "Print range"
47779 msgstr "Imprimir intervalo"
47780
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47784 #, c-format
47785 msgid "Print receipt"
47786 msgstr "Imprimir recibo"
47787
47788 #. For the first occurrence,
47789 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47792 #, c-format
47793 msgid "Print receipt for %s"
47794 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47795
47796 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47798 #, fuzzy, c-format
47799 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47800 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47805 #, c-format
47806 msgid "Print slip"
47807 msgstr "Imprimir recibo"
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47810 #, c-format
47811 msgid "Print slip "
47812 msgstr "Imprimir recibo"
47813
47814 #. A
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47816 msgid "Print slip and clear screen"
47817 msgstr "Imprimir recibo e limpar a tela"
47818
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47821 #, c-format
47822 msgid "Print slip and confirm "
47823 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
47824
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47826 #, c-format
47827 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47828 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
47829
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47831 #, c-format
47832 msgid "Print summary"
47833 msgstr "Imprimir sumário"
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47836 #, c-format
47837 msgid "Print this label"
47838 msgstr "Imprimir está etiqueta"
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47841 #, c-format
47842 msgid "Print transfer slip"
47843 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47846 #, c-format
47847 msgid "Print type"
47848 msgstr "Tipo de impressão"
47849
47850 #. SCRIPT
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47852 msgid "Print..."
47853 msgstr "Imprimir..."
47854
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47857 #, c-format
47858 msgid "Printer name"
47859 msgstr "Nome da impressora"
47860
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47865 #, c-format
47866 msgid "Printer name:"
47867 msgstr "Nome de impressora:"
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47871 #, c-format
47872 msgid "Printer profile"
47873 msgstr "Perfil da impressora"
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47877 #, c-format
47878 msgid "Printer profiles"
47879 msgstr "Perfis de impressoras"
47880
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47887 #, c-format
47888 msgid "Priority"
47889 msgstr "Prioridade"
47890
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47892 #, c-format
47893 msgid "Privacy (code)"
47894 msgstr "Privacidade (código) "
47895
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47897 #, fuzzy, c-format
47898 msgid "Privacy pref:"
47899 msgstr "Privacidade:"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47902 #, c-format
47903 msgid "Privacy settings"
47904 msgstr "Configurações de privacidade"
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47911 #, c-format
47912 msgid "Private"
47913 msgstr "Privado"
47914
47915 #. OPTGROUP
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47917 msgid "Private lists"
47918 msgstr "Sem listas privadas"
47919
47920 #. OPTGROUP
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47922 msgid "Private lists shared with me"
47923 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47926 #, c-format
47927 msgid "Problem page"
47928 msgstr "Página de problema "
47929
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47931 #, c-format
47932 msgid "Problem sending the cart..."
47933 msgstr "Problema ao enviar o carrinho..."
47934
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47936 #, c-format
47937 msgid "Problem sending the list..."
47938 msgstr "Problema ao enviar lista..."
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47941 #, c-format
47942 msgid "Problems"
47943 msgstr "Problemas"
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47946 #, c-format
47947 msgid "Problems found"
47948 msgstr "Problemas encontrados"
47949
47950 #. INPUT type=button
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47952 msgid "Process"
47953 msgstr "Processar"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47956 #, c-format
47957 msgid "Process images"
47958 msgstr "Processar imagens"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47961 #, c-format
47962 msgid "Process request "
47963 msgstr "Pedido de processo"
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47966 #, c-format
47967 msgid "Processing "
47968 msgstr "Processando "
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47971 #, c-format
47972 msgid "Processing ("
47973 msgstr "Processando ("
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47976 #, c-format
47977 msgid "Processing authority records"
47978 msgstr "Processando registros de autoridade"
47979
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47981 #, c-format
47982 msgid "Processing bibliographic records"
47983 msgstr "Processando registros bibliográficos"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47986 #, c-format
47987 msgid "Processing fee (when lost)"
47988 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
47989
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47991 #, c-format
47992 msgid "Processing fee (when lost): "
47993 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido):"
47994
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
47996 #, c-format
47997 msgid "Processing multiple items"
47998 msgstr "Processando vários exemplares"
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48001 #, c-format
48002 msgid "Processing..."
48003 msgstr "Processando..."
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48007 #, c-format
48008 msgid "Professional"
48009 msgstr "Profissional"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48012 #, fuzzy, c-format
48013 msgid "Profile"
48014 msgstr "Perfil:"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48018 #, c-format
48019 msgid "Profile ID"
48020 msgstr "ID do perfil"
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48023 #, c-format
48024 msgid "Profile ID: "
48025 msgstr "ID do perfil:"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48028 #, c-format
48029 msgid "Profile MARC fields: "
48030 msgstr "Campos MARC do perfil: "
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48033 #, c-format
48034 msgid "Profile SQL fields: "
48035 msgstr "Campos MARC do perfil: "
48036
48037 #. SCRIPT
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48039 #, fuzzy
48040 msgid "Profile deleted"
48041 msgstr "Tipo de perfil: "
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48044 #, c-format
48045 msgid "Profile description: "
48046 msgstr "Descrição do perfil: "
48047
48048 #. SCRIPT
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48050 #, fuzzy
48051 msgid "Profile must have a name"
48052 msgstr "Total deve ser um número"
48053
48054 #. INPUT type=text name=profile_name
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48056 #, fuzzy
48057 msgid "Profile name"
48058 msgstr "Nome do perfil: "
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48061 #, c-format
48062 msgid "Profile name: "
48063 msgstr "Nome do perfil: "
48064
48065 #. SCRIPT
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48067 #, fuzzy
48068 msgid "Profile saved"
48069 msgstr "Perfis"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48074 #, c-format
48075 msgid "Profile settings"
48076 msgstr "Configurações do perfil"
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48079 #, c-format
48080 msgid "Profile type: "
48081 msgstr "Tipo de perfil: "
48082
48083 #. For the first occurrence,
48084 #. %1$s:  END 
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48087 #, c-format
48088 msgid "Profile unassigned %s "
48089 msgstr "Perfil sem atribuição %s "
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48094 #, c-format
48095 msgid "Profile:"
48096 msgstr "Perfil:"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48100 #, c-format
48101 msgid "Profiles"
48102 msgstr "Perfis"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48105 #, c-format
48106 msgid "Programmed texts"
48107 msgstr "Textos programados"
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48110 #, fuzzy, c-format
48111 msgid "Progress"
48112 msgstr "Carregando: "
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48115 #, fuzzy, c-format
48116 msgid "Progress: "
48117 msgstr "Carregando: "
48118
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
48120 #, c-format
48121 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48122 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48131 #, c-format
48132 msgid "Public"
48133 msgstr "Público"
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48137 #, c-format
48138 msgid "Public enrollment"
48139 msgstr "Inscrição pública"
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
48146 #, c-format
48147 msgid "Public lists"
48148 msgstr "Listas públicas"
48149
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48151 #, fuzzy, c-format
48152 msgid "Public lists "
48153 msgstr "Listas públicas"
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48157 msgid "Public lists:"
48158 msgstr "Listas públicas:"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48161 #, c-format
48162 msgid "Public macro:"
48163 msgstr "Macro pública: "
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48169 #, c-format
48170 msgid "Public note"
48171 msgstr "Nota pública"
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48179 #, c-format
48180 msgid "Public note:"
48181 msgstr "Nota pública:"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48184 #, c-format
48185 msgid "Public note: "
48186 msgstr "Nota pública: "
48187
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48190 #, c-format
48191 msgid "Public notes"
48192 msgstr "Notas públicas"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48201 #, c-format
48202 msgid "Publication date"
48203 msgstr "Data de publicação"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48207 #, c-format
48208 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48209 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48212 #, c-format
48213 msgid "Publication date:"
48214 msgstr "Data de publicação:"
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48217 #, c-format
48218 msgid "Publication date: "
48219 msgstr "Data de publicação: "
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48222 #, fuzzy, c-format
48223 msgid "Publication details:"
48224 msgstr "Data de publicação:"
48225
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48228 #, c-format
48229 msgid "Publication place:"
48230 msgstr "Local de publicação:"
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48234 #, c-format
48235 msgid "Publication year"
48236 msgstr "Ano de publicação"
48237
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48242 #, c-format
48243 msgid "Publication year:"
48244 msgstr "Ano de publicação:"
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
48252 #, c-format
48253 msgid "Publication year: "
48254 msgstr "Ano de publicação: "
48255
48256 #. %1$s:  publicationyear | html 
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48258 #, c-format
48259 msgid "Publication year: %s"
48260 msgstr "Ano de publicação: %s"
48261
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48266 #, c-format
48267 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48268 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48274 #, c-format
48275 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48276 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
48277
48278 #. SCRIPT
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48280 msgid "Published"
48281 msgstr "Publicado "
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48284 #, c-format
48285 msgid "Published by "
48286 msgstr "Publicado por:"
48287
48288 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48290 #, c-format
48291 msgid "Published by %s"
48292 msgstr "Publicado por %s"
48293
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48295 #, c-format
48296 msgid "Published by:"
48297 msgstr "Publicado por:"
48298
48299 #. For the first occurrence,
48300 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48301 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48302 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48303 #. %4$s:  END 
48304 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48305 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48306 #. %7$s:  END 
48307 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48308 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48309 #. %10$s:  END 
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48312 #, c-format
48313 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48314 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48317 #, c-format
48318 msgid "Published date"
48319 msgstr "Publicado em"
48320
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48322 #, c-format
48323 msgid "Published date (text)"
48324 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
48325
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48327 #, c-format
48328 msgid "Published on"
48329 msgstr "Publicado na"
48330
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48332 #, c-format
48333 msgid "Published on (text)"
48334 msgstr "Publicado em (texto)"
48335
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48346 #, c-format
48347 msgid "Publisher"
48348 msgstr "Editora"
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48352 #, c-format
48353 msgid "Publisher location"
48354 msgstr "Local de edição"
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48357 #, c-format
48358 msgid "Publisher number:"
48359 msgstr "Número da editora:"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48370 #, c-format
48371 msgid "Publisher:"
48372 msgstr "Editora:"
48373
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48377 #, c-format
48378 msgid "Publisher: "
48379 msgstr "Editora: "
48380
48381 #. %1$s:  publisher | html 
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48383 #, c-format
48384 msgid "Publisher: %s"
48385 msgstr "Editora: %s"
48386
48387 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48388 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48389 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48390 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48391 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48392 #. %6$s:  END 
48393 #. %7$s:  END 
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48395 #, c-format
48396 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48397 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48398
48399 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48400 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48401 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48402 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48403 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48404 #. %6$s:  END 
48405 #. %7$s:  END 
48406 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48408 #, c-format
48409 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48410 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48414 #, c-format
48415 msgid "Pull this many items"
48416 msgstr "Puxe exemplares"
48417
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48420 #, c-format
48421 msgid "Purchase suggestions"
48422 msgstr "Sugestões de aquisição"
48423
48424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "Purchase suggestions for %s "
48428 msgstr "&rsaquo; Sugestões de aquisição de %s "
48429
48430 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48432 #, fuzzy, c-format
48433 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48434 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
48435
48436 #. SCRIPT
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48438 msgid "Purple"
48439 msgstr "Roxo "
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48444 #, c-format
48445 msgid "Qty."
48446 msgstr "Qtd."
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48450 #, c-format
48451 msgid "Qualifier"
48452 msgstr "Qualificador:"
48453
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48455 #, c-format
48456 msgid "Qualifier:"
48457 msgstr "Qualificador: "
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48460 #, c-format
48461 msgid "Qualifier: "
48462 msgstr "Qualificador:"
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48465 #, c-format
48466 msgid "Quality assurance manager:"
48467 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48470 #, c-format
48471 msgid "Quality assurance team:"
48472 msgstr "Quality assurance team:"
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48483 #, c-format
48484 msgid "Quantity"
48485 msgstr "Quatidade"
48486
48487 #. SCRIPT
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
48489 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48490 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48495 #, c-format
48496 msgid "Quantity ordered"
48497 msgstr "Quantidade encomendada "
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48500 #, c-format
48501 msgid "Quantity ordered: "
48502 msgstr "Quantidade encomendada:"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48508 #, c-format
48509 msgid "Quantity received"
48510 msgstr "Quantidade recebida"
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48513 #, c-format
48514 msgid "Quantity received: "
48515 msgstr "Quantidade recebida: "
48516
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48519 #, c-format
48520 msgid "Quantity: "
48521 msgstr "Quantidade: "
48522
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48524 #, fuzzy, c-format
48525 msgid "Queued"
48526 msgstr "Pedido em fila"
48527
48528 #. SCRIPT
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48530 msgid "Queued request"
48531 msgstr "Pedido em fila"
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48534 #, fuzzy, c-format
48535 msgid "Queued: "
48536 msgstr "Aguardado em"
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48539 #, c-format
48540 msgid "Quick add"
48541 msgstr "Adicionar rápido"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48544 #, c-format
48545 msgid "Quick add new patron "
48546 msgstr "Adicionar novo usuário rápido"
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48551 #, c-format
48552 msgid "Quick spine label creator"
48553 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48554
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48556 #, fuzzy, c-format
48557 msgid "Quick spine label creator "
48558 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48561 #, fuzzy, c-format
48562 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48563 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48564
48565 #. SCRIPT
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48567 msgid "Quotations"
48568 msgstr "Cotações"
48569
48570 #. SCRIPT
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48572 msgid "Quote"
48573 msgstr "Citação"
48574
48575 #. SCRIPT
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48577 #, fuzzy
48578 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48579 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48583 #, c-format
48584 msgid "Quote editor"
48585 msgstr "Editor de citações"
48586
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48588 #, fuzzy, c-format
48589 msgid "Quote editor "
48590 msgstr "Editor de citações"
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48593 #, fuzzy, c-format
48594 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48595 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48596
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48598 #, c-format
48599 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48600 msgstr "Editor de citações da Citação do dia no OPAC"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48603 #, fuzzy, c-format
48604 msgid "Quote of the day"
48605 msgstr "Ir para a página : "
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48608 #, c-format
48609 msgid "Quote uploader"
48610 msgstr "Uploader de citações"
48611
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48613 #, fuzzy, c-format
48614 msgid "Quote uploader "
48615 msgstr "Uploader de citações"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48618 #, fuzzy, c-format
48619 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48620 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48624 #, c-format
48625 msgid "Quotes"
48626 msgstr "Citações"
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48629 #, c-format
48630 msgid "Quotes enabled: "
48631 msgstr "Cotações ativadas:"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48634 #, c-format
48635 msgid "R&eacute;initialiser"
48636 msgstr "R&eacute;initialiser"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48643 #, c-format
48644 msgid "RIS"
48645 msgstr "RIS"
48646
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48648 #, c-format
48649 msgid "RRP"
48650 msgstr "RRP"
48651
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48654 #, c-format
48655 msgid "RRP tax exc."
48656 msgstr "Total de Imposto Exc."
48657
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48660 #, c-format
48661 msgid "RRP tax inc."
48662 msgstr "Total de imposto incl."
48663
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48665 #, c-format
48666 msgid "RT"
48667 msgstr "RT"
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48670 #, c-format
48671 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48672 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48673
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48678 #, c-format
48679 msgid "Rank"
48680 msgstr "Rank"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48683 #, c-format
48684 msgid "Rank (display order): "
48685 msgstr "Rank (exibir ordem): "
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48688 #, c-format
48689 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48690 msgstr "Classificação/Número de registro"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48694 #, c-format
48695 msgid "Rate"
48696 msgstr "Taxa"
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48699 #, c-format
48700 msgid "Rate: "
48701 msgstr "Nota: "
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
48704 #, c-format
48705 msgid "Raw (any): "
48706 msgstr "Sem tratamento (qualquer): "
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48711 #, c-format
48712 msgid "Reason"
48713 msgstr "Razão"
48714
48715 #. SCRIPT
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48717 msgid "Reason for cancellation:"
48718 msgstr "Razão para cancelamento:"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48722 #, c-format
48723 msgid "Reason for suggestion: "
48724 msgstr "Razão para sugestão: "
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "Reason for transfer"
48729 msgstr "Data de transferência"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48734 #, c-format
48735 msgid "Reason:"
48736 msgstr "Razão: "
48737
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48740 #, c-format
48741 msgid "Reason: "
48742 msgstr "Razão:"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48747 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
48750 #, c-format
48751 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48752 msgstr "Razões pelas quais um título não pode ser emprestado "
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48755 #, c-format
48756 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48757 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48760 #, c-format
48761 msgid "Receipt history for this subscription"
48762 msgstr "Histórico de recibo desta assinatura"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48765 #, fuzzy, c-format
48766 msgid "Receipt summary for "
48767 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
48768
48769 #. %1$s:  name | html 
48770 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48771 #. %3$s:  invoice | html 
48772 #. %4$s:  END 
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48774 #, c-format
48775 msgid ""
48776 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48777 msgstr ""
48778
48779 #. For the first occurrence,
48780 #. SCRIPT
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48784 #, c-format
48785 msgid "Receive"
48786 msgstr "Receber"
48787
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48789 #, c-format
48790 msgid "Receive a new shipment"
48791 msgstr "Receber uma nova remessa"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48796 #, c-format
48797 msgid "Receive date"
48798 msgstr "Data de recebimento"
48799
48800 #. %1$s:  name | html 
48801 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48802 #. %3$s:  invoice | html 
48803 #. %4$s:  END 
48804 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48806 #, fuzzy, c-format
48807 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48808 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
48809
48810 #. %1$s:  name | html 
48811 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48812 #. %3$s:  invoice | html 
48813 #. %4$s:  END 
48814 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48816 #, c-format
48817 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48818 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48821 #, c-format
48822 msgid "Receive orders and manage shipments "
48823 msgstr "Receber pedidos e gerenciar remessas"
48824
48825 #. %1$s:  name | html 
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48827 #, fuzzy, c-format
48828 msgid "Receive orders from %s "
48829 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48832 #, c-format
48833 msgid "Receive shipment"
48834 msgstr "Receber remessa"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48837 #, c-format
48838 msgid "Receive shipment from vendor "
48839 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48840
48841 #. %1$s:  name | html 
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48843 #, fuzzy, c-format
48844 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48845 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48846
48847 #. %1$s:  name | html 
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48849 #, fuzzy, c-format
48850 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48851 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48854 #, c-format
48855 msgid "Receive shipments"
48856 msgstr "Receber remessas"
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48859 #, c-format
48860 msgid "Receive?"
48861 msgstr "Receber?"
48862
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48866 #, c-format
48867 msgid "Received"
48868 msgstr "Recebido"
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48871 #, c-format
48872 msgid "Received bibliographic records"
48873 msgstr "Registros bibliográficos recebidos"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48876 #, c-format
48877 msgid "Received issues"
48878 msgstr "Números recebidos"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48881 #, c-format
48882 msgid "Received issues:"
48883 msgstr "Fascículos recebidos:"
48884
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48886 #, c-format
48887 msgid "Received items"
48888 msgstr "Números recebidos"
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48894 #, c-format
48895 msgid "Received on"
48896 msgstr "Recebido em"
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48899 #, c-format
48900 msgid "Receives claims for late issues"
48901 msgstr "Reclamações para fascículos em atraso"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48904 #, c-format
48905 msgid "Receives claims for late orders"
48906 msgstr "Reclamações para pedidos atrasados"
48907
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48909 #, c-format
48910 msgid "Receives orders"
48911 msgstr "Recebidos pedidos"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48914 #, c-format
48915 msgid "Receives overdue notices: "
48916 msgstr "Mensagens de atraso recebidas: "
48917
48918 #. INPUT type=submit
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48920 msgid "Recheck dependencies"
48921 msgstr "Verificar novamente as dependências"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48924 #, c-format
48925 msgid "Recipients:"
48926 msgstr "Destinatários:"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48929 #, c-format
48930 msgid "Record"
48931 msgstr "Registro"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48934 #, c-format
48935 msgid "Record URL"
48936 msgstr "URL de registro"
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48940 #, c-format
48941 msgid "Record cashup"
48942 msgstr "Tipo de registro "
48943
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48945 #, c-format
48946 msgid "Record deleted"
48947 msgstr "Registro excluído"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48950 #, c-format
48951 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48952 msgstr ""
48953 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
48954 "selecionada."
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48957 #, c-format
48958 msgid "Record matching rule:"
48959 msgstr "Regras de concordância:"
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48966 #, c-format
48967 msgid "Record matching rules"
48968 msgstr "Regras de concordância"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "Record matching rules "
48973 msgstr "Regras de concordância"
48974
48975 #. SCRIPT
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48977 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48978 msgstr "Registro não marcado como UTF-8, pode estar corrompido"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48982 #, c-format
48983 msgid "Record only"
48984 msgstr "Apenas registro"
48985
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48987 #, c-format
48988 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48989 msgstr ""
48990
48991 #. SCRIPT
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48993 msgid "Record saved "
48994 msgstr "Registro salvo "
48995
48996 #. SCRIPT
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48998 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48999 msgstr "Estrutura de registro invalida, não pode ser salva"
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49002 #, c-format
49003 msgid "Record title"
49004 msgstr "Título do registro"
49005
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49009 #, c-format
49010 msgid "Record type"
49011 msgstr "Tipo de registro"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49014 #, c-format
49015 msgid "Record type:"
49016 msgstr "Tipo de registro:"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49020 #, c-format
49021 msgid "Record type: "
49022 msgstr "Tipo de registro: "
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49026 #, c-format
49027 msgid "Record-level item type"
49028 msgstr "Tipo de item em nível de registro"
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49031 #, c-format
49032 msgid "Record-level itemtype"
49033 msgstr "Itemtype em nível de registro"
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49036 #, c-format
49037 msgid "Record:"
49038 msgstr "Registro:"
49039
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49041 #, fuzzy, c-format
49042 msgid "Records found in the catalog"
49043 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
49044
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49046 #, fuzzy, c-format
49047 msgid "Records found in the reservoir"
49048 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
49049
49050 #. SCRIPT
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49052 msgid "Red"
49053 msgstr "Vermelho "
49054
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49056 #, c-format
49057 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49058 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49061 #, c-format
49062 msgid "Redefine shortcuts"
49063 msgstr "Redefinir atalhos"
49064
49065 #. SCRIPT
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49067 msgid "Redo"
49068 msgstr "Refazer "
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49072 #, c-format
49073 msgid "Referral:"
49074 msgstr "Referência:"
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49077 #, c-format
49078 msgid "Refine results"
49079 msgstr "Filtrar resultados"
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49082 #, c-format
49083 msgid "Refine results:"
49084 msgstr "Filtrar resultados:"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49087 #, c-format
49088 msgid "Refine search"
49089 msgstr "Filtre sua pesquisa"
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49092 #, c-format
49093 msgid "Refine your search"
49094 msgstr "Filtre sua pesquisa"
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49097 #, c-format
49098 msgid "Refresh "
49099 msgstr "Atualizar"
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49111 #, fuzzy, c-format
49112 msgid "Refund lost item charge"
49113 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49125 #, c-format
49126 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49127 msgstr ""
49128
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49139 #, c-format
49140 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49141 msgstr ""
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49144 #, c-format
49145 msgid "Refund lost item fee"
49146 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49149 #, c-format
49150 msgid "Refund payments to patrons "
49151 msgstr "Reembolsar pagamentos a clientes "
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49156 #, c-format
49157 msgid "RegEx"
49158 msgstr "RegEx"
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49161 #, c-format
49162 msgid "Register description"
49163 msgstr "Descrição do registro"
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49166 #, c-format
49167 msgid "Register details"
49168 msgstr "Detalhes do registro"
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "Register details "
49173 msgstr "Detalhes do registro"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49176 #, c-format
49177 msgid "Register name"
49178 msgstr "Nome do registro"
49179
49180 #. %1$s:  register.name | html 
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49182 #, c-format
49183 msgid "Register transaction details for %s"
49184 msgstr "Registrar detalhes da transação para %s"
49185
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid "Register: "
49189 msgstr "Nome do registro"
49190
49191 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49192 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49194 #, fuzzy, c-format
49195 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49196 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49201 #, c-format
49202 msgid "Registration date"
49203 msgstr "Data de registro"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "Registration date:"
49208 msgstr "Data de registro: "
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49212 #, c-format
49213 msgid "Registration date: "
49214 msgstr "Data de registro: "
49215
49216 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49218 #, c-format
49219 msgid "Registration date: %s"
49220 msgstr "Data de registro: %s"
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49223 #, c-format
49224 msgid "Regula Sebastiao"
49225 msgstr "Regula Sebastiao"
49226
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49228 #, c-format
49229 msgid "Regular expression: "
49230 msgstr "Expressão regular: "
49231
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49233 #, c-format
49234 msgid "Regular print"
49235 msgstr "Impressão normal"
49236
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49240 #, c-format
49241 msgid "Reject"
49242 msgstr "Recusar"
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49253 #, c-format
49254 msgid "Rejected"
49255 msgstr "Recusado"
49256
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49258 #, c-format
49259 msgid "Rejected tags"
49260 msgstr "Tags rejeitadas"
49261
49262 #. ABBR
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49264 msgid "Related Term"
49265 msgstr "Termo relacionado"
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49268 #, c-format
49269 msgid "Relationship"
49270 msgstr "Relacionamento"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49273 #, c-format
49274 msgid "Relationship information"
49275 msgstr "Informação de relacionamento"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49279 #, fuzzy, c-format
49280 msgid "Relationship:"
49281 msgstr "Relacionamento: "
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49288 #, c-format
49289 msgid "Relationship: "
49290 msgstr "Relacionamento: "
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49293 #, c-format
49294 msgid "Release maintainer:"
49295 msgstr "Mantenedor da versão:"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49298 #, c-format
49299 msgid "Release maintainers:"
49300 msgstr "Release maintainers:"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49304 #, c-format
49305 msgid "Release manager assistant:"
49306 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49310 #, c-format
49311 msgid "Release manager assistants:"
49312 msgstr "Assistentes do gerenciador de liberação:"
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49316 #, c-format
49317 msgid "Release manager:"
49318 msgstr "Release manager:"
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49323 #, c-format
49324 msgid "Relevance"
49325 msgstr "Relevância"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49329 #, c-format
49330 msgid "Religious organization"
49331 msgstr "Organização religiosa"
49332
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49334 #, c-format
49335 msgid "Remaining circulation permissions "
49336 msgstr "Permissões de circulação restantes"
49337
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49339 #, c-format
49340 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49341 msgstr "Permissões restantes para o gerenciamento de multas e taxas"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49344 #, c-format
49345 msgid "Remaining system parameters permissions "
49346 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49350 #, c-format
49351 msgid "Remember for session:"
49352 msgstr "Manter na sessão:"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49355 #, c-format
49356 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49357 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49360 #, fuzzy, c-format
49361 msgid "Remember return date for next check in"
49362 msgstr "Lembre-se da data de vencimento para o próximo check-in"
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49365 #, c-format
49366 msgid "Reminder date"
49367 msgstr "Data do lembrete"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49371 #, c-format
49372 msgid "Reminder: "
49373 msgstr "Lembrete: "
49374
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49376 #, c-format
49377 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49378 msgstr "Aviso: essa ação irá excluir todas as autoridades selecionadas!"
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
49381 #, c-format
49382 msgid ""
49383 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49384 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49385 msgstr ""
49386 "Lembrete: esta ação irá excluir todos os registros selecionados, assinaturas "
49387 "anexas, reservas existentes, e items anexos!"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49390 #, c-format
49391 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49392 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todas as autoridades selecionadas!"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49395 #, c-format
49396 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49397 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todos os registros selecionados!"
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49400 #, c-format
49401 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49402 msgstr "Lembrete: esta ação modificará todos os checkouts selecionados!"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49405 #, c-format
49406 msgid "Remote host"
49407 msgstr "Hospedeiro remoto"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49410 #, c-format
49411 msgid "Remote host: "
49412 msgstr "Hospedeiro remoto:"
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49415 #, c-format
49416 msgid "Remote image"
49417 msgstr "Imagem remota:"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49420 #, c-format
49421 msgid "Remote image:"
49422 msgstr "Imagem remota:"
49423
49424 #. For the first occurrence,
49425 #. SCRIPT
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49442 #, c-format
49443 msgid "Remove"
49444 msgstr "Remover"
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49448 #, c-format
49449 msgid "Remove "
49450 msgstr "Remover "
49451
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49453 #, c-format
49454 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49455 msgstr "Remover &quot;Na demanda&quot;"
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49458 #, fuzzy, c-format
49459 msgid "Remove all reserves"
49460 msgstr "Remover reservas de cursos "
49461
49462 #. SCRIPT
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49464 msgid "Remove color"
49465 msgstr "Remover cor"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49469 #, c-format
49470 msgid "Remove condition"
49471 msgstr "Remover condição"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49474 #, c-format
49475 msgid "Remove course reserves "
49476 msgstr "Remover reservas de cursos "
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49480 #, c-format
49481 msgid "Remove duplicates"
49482 msgstr "Remover duplicatas"
49483
49484 #. A
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49486 msgid "Remove facet %s"
49487 msgstr "Remover %s"
49488
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49491 #, fuzzy, c-format
49492 msgid "Remove from cart"
49493 msgstr "Remover da rota "
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49496 #, c-format
49497 msgid "Remove from group"
49498 msgstr "Remover do grupo"
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49502 #, c-format
49503 msgid "Remove from rota "
49504 msgstr "Remover da rota "
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49508 #, c-format
49509 msgid "Remove item from collection"
49510 msgstr "Remover Item da coleção"
49511
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49513 #, c-format
49514 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49515 msgstr "Remova os exemplares que não pertencem às bibliotecas selecionadas:"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49518 #, fuzzy, c-format
49519 msgid "Remove items: scan barcodes"
49520 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49523 #, c-format
49524 msgid "Remove library from group"
49525 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49526
49527 #. SCRIPT
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49529 msgid "Remove link"
49530 msgstr "Remover link"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49533 #, c-format
49534 msgid "Remove owner"
49535 msgstr "Remover dono"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49538 #, fuzzy, c-format
49539 msgid "Remove profile"
49540 msgstr "Remover cor"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49545 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49549 #, c-format
49550 msgid "Remove selected"
49551 msgstr "Remover selecionado"
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49554 #, c-format
49555 msgid "Remove selected items"
49556 msgstr "Remover exemplares selecionados"
49557
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49560 #, c-format
49561 msgid "Remove selected patrons"
49562 msgstr "Remover usuários selecionados"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49566 #, c-format
49567 msgid "Remove substitution"
49568 msgstr "Remover substituição"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49571 #, c-format
49572 msgid "Remove tag"
49573 msgstr "Remover tag"
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49578 #, c-format
49579 msgid "Remove this match check"
49580 msgstr "Excluir regra de concordância"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49585 #, c-format
49586 msgid "Remove this match point"
49587 msgstr "Remover ponto de concordância"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49591 #, c-format
49592 msgid "Remove this rule"
49593 msgstr "Remova esta regra "
49594
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49596 #, c-format
49597 msgid "Remove: "
49598 msgstr "Remover:"
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49601 #, c-format
49602 msgid "Remove?"
49603 msgstr "Remover?"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49624 #, c-format
49625 msgid "Renew"
49626 msgstr "Renovação"
49627
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49630 #, c-format
49631 msgid "Renew "
49632 msgstr "Renovar "
49633
49634 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49636 #, c-format
49637 msgid "Renew #%s"
49638 msgstr "Renovar núm.%s"
49639
49640 #. %1$s:  title | html 
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49642 #, fuzzy, c-format
49643 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49644 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
49645
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49647 #, c-format
49648 msgid "Renew a subscription "
49649 msgstr "Renovar uma assinatura "
49650
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49652 #, c-format
49653 msgid "Renew all"
49654 msgstr "Renovar tudo"
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49657 #, c-format
49658 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49659 msgstr ""
49660
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49662 #, c-format
49663 msgid "Renew or check in selected items"
49664 msgstr "Renovar ou devolver os exemplares selecionados"
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49668 #, c-format
49669 msgid "Renew patron"
49670 msgstr "Renovar usuário"
49671
49672 #. A
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49674 #, c-format
49675 msgid "Renew selected subscriptions"
49676 msgstr "Renovar assinaturas selecionadas "
49677
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49679 #, c-format
49680 msgid "Renew this subscription"
49681 msgstr "Renovar esta assinatura"
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49684 #, c-format
49685 msgid "Renewal"
49686 msgstr "Renovar"
49687
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
49689 #, fuzzy, c-format
49690 msgid "Renewal date:"
49691 msgstr "Data de renovação:"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49694 #, c-format
49695 msgid "Renewal date: "
49696 msgstr "Data de renovação:"
49697
49698 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49700 #, c-format
49701 msgid "Renewal due date %s:"
49702 msgstr "Data de vencimento da renovação %s:"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49706 #, c-format
49707 msgid "Renewal due date:"
49708 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49712 #, c-format
49713 msgid "Renewal period"
49714 msgstr "Período de renovação"
49715
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49718 #, c-format
49719 msgid "Renewals allowed (count)"
49720 msgstr "Renovações permitidas"
49721
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49723 #, c-format
49724 msgid "Renewals allowed: "
49725 msgstr "Renovações permitidas: "
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49728 #, c-format
49729 msgid "Renewals period: "
49730 msgstr "Período de renovações: "
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49733 #, c-format
49734 msgid "Renewed"
49735 msgstr "Renovado"
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49738 #, c-format
49739 msgid "Renewed "
49740 msgstr "Renovado "
49741
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49744 #, c-format
49745 msgid "Rental charge"
49746 msgstr "Taxa de aluguel"
49747
49748 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49750 #, c-format
49751 msgid "Rental charge for this item: %s"
49752 msgstr "Taxa de aluguel para este item: %s"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49755 #, c-format
49756 msgid "Rental charge:"
49757 msgstr "Taxa de aluguel:"
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49760 #, c-format
49761 msgid "Rental charge: "
49762 msgstr "Taxa de aluguel: "
49763
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49766 #, c-format
49767 msgid "Rental discount (%%)"
49768 msgstr "Desconto no aluguel (%%)"
49769
49770 #. INPUT type=submit
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49775 #, c-format
49776 msgid "Reopen"
49777 msgstr "Reabrir"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "Reopen basket"
49783 msgstr "Reabrir o Cesto"
49784
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49786 #, fuzzy, c-format
49787 msgid "Reopen basket group"
49788 msgstr "reabrir grupo de cestos"
49789
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49791 #, fuzzy, c-format
49792 msgid "Reopen closed invoices "
49793 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
49794
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49796 #, c-format
49797 msgid "Reopen it"
49798 msgstr "Reabrir ele"
49799
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49801 #, fuzzy, c-format
49802 msgid "Reopen selected invoices"
49803 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
49804
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49806 #, c-format
49807 msgid "Reopen: "
49808 msgstr "Reabrir: "
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49811 #, c-format
49812 msgid "Rep.price"
49813 msgstr "Preço de reposição"
49814
49815 #. A
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
49820 msgid "Repeat this Tag"
49821 msgstr "Repetir o campo"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49825 #, c-format
49826 msgid "Repeatable"
49827 msgstr "Repetítivel"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49834 #, c-format
49835 msgid "Repeatable: "
49836 msgstr "Repetitível: "
49837
49838 #. SCRIPT
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49840 msgid "Replace"
49841 msgstr "Substituir "
49842
49843 #. SCRIPT
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49845 msgid "Replace all"
49846 msgstr "Substituir tudo "
49847
49848 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49850 #, c-format
49851 msgid "Replace all patron attributes"
49852 msgstr "Substituir todos atributos de usuário"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49855 #, c-format
49856 msgid "Replace existing covers"
49857 msgstr "Substituir capas existentes"
49858
49859 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49861 #, c-format
49862 msgid "Replace only included patron attributes"
49863 msgstr "Substituir apenas atributos de usuário incluídos"
49864
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49866 #, c-format
49867 msgid ""
49868 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49869 "ignored)"
49870 msgstr ""
49871 "Substitua as senhas dos usuários pelas que estão no arquivo (senhas em "
49872 "branco serão ignoradas)"
49873
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49876 #, c-format
49877 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49878 msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
49879
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
49882 #, c-format
49883 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49884 msgstr "Substituir registro via pesquisa Z39.50/SRU"
49885
49886 #. SCRIPT
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49888 msgid "Replace the current record's contents"
49889 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
49890
49891 #. SCRIPT
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49893 msgid "Replace with"
49894 msgstr "Substituir com "
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
49897 #, c-format
49898 msgid "Replacement cost: "
49899 msgstr "Custo de reposição: "
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49907 #, c-format
49908 msgid "Replacement price"
49909 msgstr "Preço de reposição"
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49913 #, c-format
49914 msgid "Replacement price:"
49915 msgstr "Preço de reposição:"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
49918 #, fuzzy, c-format
49919 msgid "Replacement price: "
49920 msgstr "Preço de reposição:"
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49923 #, c-format
49924 msgid "Replied"
49925 msgstr "Respondido"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49928 #, c-format
49929 msgid "Reply-To: "
49930 msgstr "Responder para:"
49931
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49933 #, fuzzy, c-format
49934 msgid "ReplyToDefault"
49935 msgstr "Padrão"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49938 #, c-format
49939 msgid "Report"
49940 msgstr "Relatório"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49943 #, c-format
49944 msgid "Report "
49945 msgstr "Relatório "
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49948 #, c-format
49949 msgid "Report SQL:"
49950 msgstr "Relatório SQL: "
49951
49952 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49953 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49954 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49955 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49956 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49957 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49959 #, c-format
49960 msgid ""
49961 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49962 "%s)"
49963 msgstr ""
49964 "Relatório após mover pedidos não recebidos do orçamento %s (%s - %s) para %s "
49965 "(%s - %s)"
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2234
49968 #, c-format
49969 msgid "Report group:"
49970 msgstr "Grupo de relatório:"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49978 #, c-format
49979 msgid "Report is public:"
49980 msgstr "Relatório é público:"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49984 #, c-format
49985 msgid "Report mistake "
49986 msgstr "Relatar erro "
49987
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49990 #, c-format
49991 msgid "Report name"
49992 msgstr "Nome do relatório"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49995 #, c-format
49996 msgid "Report name:"
49997 msgstr "Nome do relatório:"
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50001 #, c-format
50002 msgid "Report name: "
50003 msgstr "Nome do relatório: "
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50009 #, c-format
50010 msgid "Report plugins"
50011 msgstr "Plugins de relatório "
50012
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2256
50014 #, c-format
50015 msgid "Report subgroup:"
50016 msgstr "Subgrupo do relatório:"
50017
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50019 #, c-format
50020 msgid "Report:"
50021 msgstr "Relatório:"
50022
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
50024 #, fuzzy, c-format
50025 msgid "Report: "
50026 msgstr "Relatório:"
50027
50028 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50030 #, c-format
50031 msgid "Reported on %s"
50032 msgstr "Informado em %s"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50057 #, c-format
50058 msgid "Reports"
50059 msgstr "Relatórios"
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50062 #, fuzzy, c-format
50063 msgid "Reports "
50064 msgstr "Relatórios"
50065
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50067 #, fuzzy, c-format
50068 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50069 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50072 #, c-format
50073 msgid "Reports Dictionary"
50074 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
50075
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50078 #, c-format
50079 msgid "Reports dictionary"
50080 msgstr "Dicionário dos relatórios"
50081
50082 #. %1$s:  IF branch 
50083 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50084 #. %3$s:  END 
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50086 #, c-format
50087 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50088 msgstr "Relatórios sobre tipos de materiais %s realizado no %s%s"
50089
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50091 #, c-format
50092 msgid "Reports tables"
50093 msgstr "Tabelas de relatórios"
50094
50095 #. For the first occurrence,
50096 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50099 #, c-format
50100 msgid "Request %s"
50101 msgstr "Solicitações %s"
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50104 #, c-format
50105 msgid "Request ID"
50106 msgstr "ID da requisição"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
50110 #, c-format
50111 msgid "Request article"
50112 msgstr "Solicitar artigo"
50113
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50115 #, fuzzy, c-format
50116 msgid "Request article "
50117 msgstr "Solicitar artigo"
50118
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50120 #, fuzzy, c-format
50121 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50122 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
50123
50124 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50126 #, c-format
50127 msgid "Request article from %s"
50128 msgstr "Solicitar artigo de %s"
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50132 #, c-format
50133 msgid "Request details"
50134 msgstr "Pedir detalhes"
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50137 #, c-format
50138 msgid "Request log"
50139 msgstr "Solicitar log"
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50143 #, c-format
50144 msgid "Request number:"
50145 msgstr "Número da requisição: "
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50148 #, c-format
50149 msgid "Request specific item type:"
50150 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50154 #, c-format
50155 msgid "Request type:"
50156 msgstr "Tipo de requisição: "
50157
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50161 #, c-format
50162 msgid "Requested"
50163 msgstr "Solicitado"
50164
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50167 #, c-format
50168 msgid "Requested article"
50169 msgstr "Artigo requisitado "
50170
50171 #. SCRIPT
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50173 msgid "Requested from partners"
50174 msgstr "Solicitado aos parceiros"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50177 #, c-format
50178 msgid "Requested item type"
50179 msgstr "Tipo de item solicitado"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50182 #, fuzzy, c-format
50183 msgid "Require strong password:"
50184 msgstr "Confirmar nova senha:"
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50187 #, c-format
50188 msgid "Require valid email address:"
50189 msgstr "Exigir endereço de email válido:"
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50193 #, c-format
50194 msgid "Require.js JS module system"
50195 msgstr "Require.js JS module system"
50196
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50423 #, c-format
50424 msgid "Required"
50425 msgstr "Obrigatório"
50426
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50428 #, c-format
50429 msgid "Required fields cannot be cleared"
50430 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
50431
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50433 #, c-format
50434 msgid "Required fields:"
50435 msgstr "Campos obrigatórios: "
50436
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50438 #, c-format
50439 msgid "Required for staff login."
50440 msgstr "Requerido para o login da equipe."
50441
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50443 #, c-format
50444 msgid "Required match checks"
50445 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
50446
50447 #. TH
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50449 msgid "Required module missing"
50450 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
50451
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50453 #, c-format
50454 msgid ""
50455 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50456 "continue."
50457 msgstr ""
50458 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de você "
50459 "continuar."
50460
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50462 #, c-format
50463 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50464 msgstr ""
50465 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de você poder continuar."
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50469 #, c-format
50470 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50471 msgstr "Requeridos. O comprimento máximo é de 64 letras"
50472
50473 #. I
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50475 msgid "Requires override of hold policy"
50476 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
50477
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50480 #, c-format
50481 msgid "Research"
50482 msgstr "Pesquisa "
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50485 #, c-format
50486 msgid "Resend"
50487 msgstr "Reenviar "
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50490 #, c-format
50491 msgid "Reserve cancelled"
50492 msgstr "Reserva cancelada"
50493
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50495 #, c-format
50496 msgid "Reserve found"
50497 msgstr "Reserva encontrada"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50500 #, fuzzy, c-format
50501 msgid "Reserve notes"
50502 msgstr "Reservas"
50503
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50505 #, c-format
50506 msgid "Reserves"
50507 msgstr "Reservas"
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50515 #, c-format
50516 msgid "Reset"
50517 msgstr "Reiniciar"
50518
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
50521 #, c-format
50522 msgid "Reset filter"
50523 msgstr "Resetar filtro"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50526 #, fuzzy, c-format
50527 msgid "Reset mappings"
50528 msgstr "Redefinir mapeamentos "
50529
50530 #. INPUT type=submit
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50532 msgid "Reset your token"
50533 msgstr "Redefinir seu token"
50534
50535 #. SCRIPT
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50537 msgid "Resize"
50538 msgstr "Redimensionar "
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
50542 #, c-format
50543 msgid "Resolution"
50544 msgstr "Resolução "
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164
50547 #, c-format
50548 msgid "Resolve claim "
50549 msgstr "Resolver reivindicação"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50552 #, c-format
50553 msgid "Resolve return claim"
50554 msgstr "Resolver reivindicação de devolução "
50555
50556 #. SPAN
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50563 #, fuzzy
50564 msgid "Resolved claims"
50565 msgstr "Resolver reivindicação"
50566
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
50568 #, fuzzy, c-format
50569 msgid "Resolved?"
50570 msgstr "Resolver reivindicação"
50571
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50573 #, c-format
50574 msgid "Responses"
50575 msgstr "Respostas"
50576
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50578 #, c-format
50579 msgid "Responses enabled: "
50580 msgstr "Respostas ativadas: "
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50585 #, c-format
50586 msgid "Restore"
50587 msgstr "Restaurar"
50588
50589 #. SCRIPT
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50591 msgid "Restore last draft"
50592 msgstr "Restaurar último rascunho"
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50595 #, c-format
50596 msgid "Restrict"
50597 msgstr "Restrito"
50598
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50600 #, c-format
50601 msgid "Restrict access to: "
50602 msgstr "Acesso restrito para: "
50603
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50610 #, c-format
50611 msgid "Restricted"
50612 msgstr "Restrito"
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50615 #, c-format
50616 msgid "Restricted [until] flag"
50617 msgstr "Marcado restrito [até]"
50618
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
50620 #, c-format
50621 msgid "Restricted status of an item"
50622 msgstr "Status restrito de um item"
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
50626 #, c-format
50627 msgid "Restricted:"
50628 msgstr "Restrições:"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50631 #, c-format
50632 msgid "Restriction comment"
50633 msgstr "Nota sobre a restrição"
50634
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50636 #, c-format
50637 msgid "Restriction expiration"
50638 msgstr "Expiração da restrição"
50639
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50641 #, c-format
50642 msgid "Restriction overridden temporarily"
50643 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente"
50644
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50646 #, c-format
50647 msgid "Restriction overridden temporarily."
50648 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente."
50649
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50651 #, c-format
50652 msgid "Restriction reason"
50653 msgstr "Motivo da restrição"
50654
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50657 #, c-format
50658 msgid "Result"
50659 msgstr "Resultado"
50660
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50672 #, c-format
50673 msgid "Results"
50674 msgstr "Resultados"
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50694 #, fuzzy, c-format
50695 msgid "Results "
50696 msgstr "Resultados"
50697
50698 #. %1$s:  from | html 
50699 #. %2$s:  to | html 
50700 #. %3$s:  IF ( total ) 
50701 #. %4$s:  total | html 
50702 #. %5$s:  END 
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50704 #, c-format
50705 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50706 msgstr "Results %s através %s %s de %s%s"
50707
50708 #. %1$s:  from | html 
50709 #. %2$s:  to | html 
50710 #. %3$s:  total | html 
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50712 #, c-format
50713 msgid "Results %s to %s of %s"
50714 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
50715
50716 #. %1$s:  from | html 
50717 #. %2$s:  to | html 
50718 #. %3$s:  total | html 
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50720 #, c-format
50721 msgid "Results %s to %s of %s "
50722 msgstr "Resultados %s para %s de %s "
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50725 #, c-format
50726 msgid "Results for authority records"
50727 msgstr "Resultados para registros de autoridade "
50728
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50730 #, fuzzy, c-format
50731 msgid "Results for tag "
50732 msgstr "&rsaquo; Resultados para tag "
50733
50734 #. For the first occurrence,
50735 #. SCRIPT
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50738 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50739 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50742 #, c-format
50743 msgid "Results per page :"
50744 msgstr "Resultados por página :"
50745
50746 #. %1$s:  results_per_page | html 
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50748 #, c-format
50749 msgid "Results per page: %s "
50750 msgstr "Resultados por página: %s "
50751
50752 #. INPUT type=submit
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50755 msgid "Resume all suspended holds"
50756 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359
50760 #, c-format
50761 msgid "Retail price: "
50762 msgstr "Preço de varejo:"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50765 #, fuzzy, c-format
50766 msgid "Return"
50767 msgstr "Devolve"
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50770 #, c-format
50771 msgid "Return claims"
50772 msgstr "Declarações de devolução"
50773
50774 #. OPTION
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
50777 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50778 msgstr ""
50779
50780 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50782 #, c-format
50783 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50784 msgstr "Reivindicações de devolução: o usuário tem %s RECLAMAÇÕES DE RETORNO."
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50788 #, c-format
50789 msgid "Return date"
50790 msgstr "Data de devolução"
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50794 #, c-format
50795 msgid "Return policy"
50796 msgstr "Política de devolução"
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50801 #, c-format
50802 msgid "Return to batch item deletion"
50803 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de exemplares"
50804
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50808 #, c-format
50809 msgid "Return to batch item modification"
50810 msgstr "Voltar a modificação de item em lote"
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50813 #, c-format
50814 msgid "Return to circulation and fine rules"
50815 msgstr "Retorno à circulação e regras de multa"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50818 #, c-format
50819 msgid "Return to frameworks"
50820 msgstr "Retornar às estruturas"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50823 #, c-format
50824 msgid "Return to patron detail"
50825 msgstr "Voltar para detalhes de usuário"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50828 #, c-format
50829 msgid "Return to previous page"
50830 msgstr "Retornar para a página anterior"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50834 #, c-format
50835 msgid "Return to request"
50836 msgstr "Retornar ao pedido"
50837
50838 #. A
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50841 msgid "Return to request details"
50842 msgstr "Retornar para solicitar detalhes"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50845 #, c-format
50846 msgid "Return to rota"
50847 msgstr "Retornar para rota"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50851 #, c-format
50852 msgid "Return to rotas"
50853 msgstr "Retornar para rota"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50861 #, c-format
50862 msgid "Return to rotating collections home"
50863 msgstr "Voltar para rotacionamento de coleções"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50867 #, c-format
50868 msgid "Return to search"
50869 msgstr "Retornar à pesquisa"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50872 #, c-format
50873 msgid "Return to sets management"
50874 msgstr "Voltar para gerenciamento de conjuntos"
50875
50876 #. %1$s:  batchid | html 
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50878 #, c-format
50879 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50880 msgstr "Voltar ao tratamento em lote MARC %s"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50883 #, c-format
50884 msgid "Return to the basket"
50885 msgstr "Retornar ao carrinho"
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50888 #, c-format
50889 msgid "Return to the basket without making a new order."
50890 msgstr "Voltar para o cesto sem fazer um novo pedido."
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50894 #, c-format
50895 msgid "Return to the cataloging module"
50896 msgstr "Retornar ao módulo de catalogação"
50897
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
50899 #, fuzzy, c-format
50900 msgid "Return to the job list"
50901 msgstr "Retornar ao carrinho"
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50911 #, c-format
50912 msgid "Return to the record"
50913 msgstr "Retornar ao registro"
50914
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50916 #, c-format
50917 msgid "Return to tools"
50918 msgstr "Voltar para ferramentas"
50919
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50924 #, c-format
50925 msgid "Return to where you were"
50926 msgstr "Volte para onde você estava"
50927
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50929 #, c-format
50930 msgid "Return-Path: "
50931 msgstr "Caminho de retorno: "
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50936 #, c-format
50937 msgid "Returned to patron: "
50938 msgstr "Devolvido ao consumidor: "
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50941 #, fuzzy, c-format
50942 msgid "ReturnpathDefault"
50943 msgstr "Data de devolução"
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50946 #, c-format
50947 msgid "Returns"
50948 msgstr "Devolve"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50951 #, fuzzy, c-format
50952 msgid "Revert In Processing status"
50953 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50956 #, fuzzy, c-format
50957 msgid "Revert hold transfer status"
50958 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50961 #, c-format
50962 msgid "Revert waiting status"
50963 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50964
50965 #. For the first occurrence,
50966 #. SCRIPT
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50969 msgid "Reverted"
50970 msgstr "Revertido"
50971
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50973 #, c-format
50974 msgid "Reviewer"
50975 msgstr "Revisor"
50976
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50978 #, c-format
50979 msgid "Reviewer:"
50980 msgstr "Revisor:"
50981
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50983 #, c-format
50984 msgid "Reviews"
50985 msgstr "Revisões"
50986
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
50988 #, c-format
50989 msgid "Revoke"
50990 msgstr "Revogar"
50991
50992 #. SCRIPT
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50994 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50995 msgstr "Área Rich Text. Pressione ALT-0 para obter ajuda."
50996
50997 #. SCRIPT
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50999 msgid ""
51000 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51001 "ALT-0 for help"
51002 msgstr ""
51003 "Área Rich Text. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 para barra "
51004 "de ferramentas. Pressione ALT-0 para obter ajuda"
51005
51006 #. SCRIPT
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51008 msgid "Right"
51009 msgstr "Direita"
51010
51011 #. SCRIPT
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51013 msgid "Right to left"
51014 msgstr "Da direita para a esquerda"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51017 #, c-format
51018 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51019 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
51022 #, c-format
51023 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51024 msgstr ""
51025 "'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos "
51026 "usuários"
51027
51028 #. SCRIPT
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51030 msgid "Robots"
51031 msgstr "Robôs"
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51034 #, c-format
51035 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51036 msgstr "Bibliotecas consolidadas de Rolling Hills, EUA"
51037
51038 #. SCRIPT
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51040 msgid "Rollover at:"
51041 msgstr "Volta a:"
51042
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51044 #, c-format
51045 msgid "Rollover:"
51046 msgstr "Voltar:"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
51049 #, c-format
51050 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51051 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51052
51053 #. For the first occurrence,
51054 #. SCRIPT
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51058 msgid "Root directory for uploads not defined"
51059 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
51060
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51063 #, c-format
51064 msgid "Rota"
51065 msgstr "Rota"
51066
51067 #. TEXTAREA name=description
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51069 msgid "Rota description"
51070 msgstr "Descrição da rota"
51071
51072 #. INPUT type=text name=title
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51074 msgid "Rota name"
51075 msgstr "Nome da rota"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51078 #, c-format
51079 msgid "Rota status"
51080 msgstr "Situação da rota"
51081
51082 #. SCRIPT
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51084 msgid "Rotate clockwise"
51085 msgstr "Girar em sentido horário"
51086
51087 #. SCRIPT
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51089 msgid "Rotate counterclockwise"
51090 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51098 #, c-format
51099 msgid "Rotating collections"
51100 msgstr "Rotacionar coleções"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51103 #, fuzzy, c-format
51104 msgid "Rotating collections "
51105 msgstr "Rotacionar coleções"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51108 #, fuzzy, c-format
51109 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51110 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51113 #, c-format
51114 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51115 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51118 #, c-format
51119 msgid "Routing"
51120 msgstr "Circulação"
51121
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51123 #, c-format
51124 msgid "Routing "
51125 msgstr "Roteamento"
51126
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51128 #, c-format
51129 msgid "Routing list"
51130 msgstr "Lista de Circulação"
51131
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51133 #, c-format
51134 msgid "Routing lists"
51135 msgstr "Lista de circulação"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51138 #, fuzzy, c-format
51139 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51140 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51143 #, c-format
51144 msgid "Routing:"
51145 msgstr "Circulação:"
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51154 #, c-format
51155 msgid "Row"
51156 msgstr "Coluna"
51157
51158 #. SCRIPT
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51160 msgid "Row group"
51161 msgstr "Grupo de linhas"
51162
51163 #. SCRIPT
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51165 msgid "Row properties"
51166 msgstr "Propriedades da linha"
51167
51168 #. SCRIPT
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51170 msgid "Row type"
51171 msgstr "Tipo de linha"
51172
51173 #. SCRIPT
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51175 msgid "Rows"
51176 msgstr "Linhas"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51179 #, c-format
51180 msgid "Rows per page: "
51181 msgstr "Linhas por página: "
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51185 #, c-format
51186 msgid "Rule "
51187 msgstr "Regra"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51190 #, c-format
51191 msgid "Rule operator"
51192 msgstr "Operador de regra"
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51195 #, fuzzy, c-format
51196 msgid "Rules "
51197 msgstr "Regra"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51200 #, c-format
51201 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51202 msgstr "Regras para modificações automáticas de exemplar por idade"
51203
51204 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51205 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51206 #. %3$s:  ELSE 
51207 #. %4$s:  END 
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51209 #, c-format
51210 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51211 msgstr "Regras para ações em caso de atraso: %s%s%s biblioteca padrão %s"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51214 #, c-format
51215 msgid "Run"
51216 msgstr "Executar"
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51219 #, fuzzy, c-format
51220 msgid "Run "
51221 msgstr "Executar ferramenta"
51222
51223 #. BUTTON
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51226 msgid "Run and edit macros"
51227 msgstr "Rodar e editar macros"
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51230 #, c-format
51231 msgid "Run macro"
51232 msgstr "Rodar macro"
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51236 #, c-format
51237 msgid "Run report"
51238 msgstr "Executar o relatório"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51241 #, c-format
51242 msgid "Run report "
51243 msgstr "Executar o relatório "
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51246 #, c-format
51247 msgid "Run reports"
51248 msgstr "Executar os relatórios"
51249
51250 #. INPUT type=submit
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51252 msgid "Run the report"
51253 msgstr "Executar o relatório"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51256 #, c-format
51257 msgid "Run tool"
51258 msgstr "Executar ferramenta"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51261 #, fuzzy, c-format
51262 msgid "Running"
51263 msgstr "em execução"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51266 #, fuzzy, c-format
51267 msgid "Runtime parameter options"
51268 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51272 #, c-format
51273 msgid "SAN"
51274 msgstr "SAN"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51277 #, c-format
51278 msgid "SAN-Ouest Provence"
51279 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51282 #, c-format
51283 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51284 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51285
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51287 #, c-format
51288 msgid "SAN: "
51289 msgstr "SAN: "
51290
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51292 #, c-format
51293 msgid "SBN"
51294 msgstr "SBN"
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51298 #, c-format
51299 msgid "SI Centimeters"
51300 msgstr "Centímetros SI"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51304 #, c-format
51305 msgid "SI Millimeters"
51306 msgstr "Milimetros SI"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51309 #, c-format
51310 msgid "SIL OFL 1.1"
51311 msgstr "SIL OFL 1.1"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
51314 #, c-format
51315 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51316 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51319 #, c-format
51320 msgid "SIP media type: "
51321 msgstr "SIP media type: "
51322
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51324 #, c-format
51325 msgid "SMS"
51326 msgstr "SMS"
51327
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51330 #, c-format
51331 msgid "SMS alert number"
51332 msgstr "Número de alerta SMS"
51333
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51337 #, c-format
51338 msgid "SMS cellular providers"
51339 msgstr "Provedores celular SMS"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51342 #, fuzzy, c-format
51343 msgid "SMS cellular providers "
51344 msgstr "Provedores celular SMS"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51347 #, fuzzy, c-format
51348 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51349 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51353 #, c-format
51354 msgid "SMS number:"
51355 msgstr "Número de SMS:"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51358 #, c-format
51359 msgid "SMS provider"
51360 msgstr "Provedor SMS"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51364 #, c-format
51365 msgid "SMS provider:"
51366 msgstr "Provedor de SMS:"
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51369 #, fuzzy, c-format
51370 msgid "SMTP server"
51371 msgstr "Servidor"
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51374 #, fuzzy, c-format
51375 msgid "SMTP server: "
51376 msgstr "Servidores:"
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51383 #, fuzzy, c-format
51384 msgid "SMTP servers"
51385 msgstr "Servidores:"
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51388 #, fuzzy, c-format
51389 msgid "SMTP servers "
51390 msgstr "Servidores:"
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51394 #, c-format
51395 msgid "SQL:"
51396 msgstr "SQL:"
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51399 #, c-format
51400 msgid "SQL: "
51401 msgstr "SQL:"
51402
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51404 #, c-format
51405 msgid "SRU Search fields mapping: "
51406 msgstr "Mapeamento dos campos de busca SRU: "
51407
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51409 #, fuzzy, c-format
51410 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51411 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51414 #, fuzzy, c-format
51415 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51416 msgstr ""
51417 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
51418 "bibliográficos"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
51421 #, c-format
51422 msgid "SRW-DC"
51423 msgstr "SRW-DC"
51424
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51432 #, fuzzy, c-format
51433 msgid "SSL"
51434 msgstr "SMS"
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51438 #, c-format
51439 msgid "SSL: "
51440 msgstr ""
51441
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51443 #, c-format
51444 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51445 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51446
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51452 #, c-format
51453 msgid "STARTTLS"
51454 msgstr ""
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51457 #, c-format
51458 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51459 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51460
51461 #. For the first occurrence,
51462 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51465 #, c-format
51466 msgid "Sale %s "
51467 msgstr "Sale %s "
51468
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51471 #, c-format
51472 msgid "Salutation"
51473 msgstr "Saudação"
51474
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51477 #, fuzzy, c-format
51478 msgid "Same week day"
51479 msgstr "Nome do dia"
51480
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51482 #, c-format
51483 msgid "Satisfied "
51484 msgstr "Satisfeito "
51485
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51491 #, c-format
51492 msgid "Saturday"
51493 msgstr "Sábado"
51494
51495 #. SCRIPT
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51497 msgid "Saturdays"
51498 msgstr "Sábados"
51499
51500 #. INPUT type=submit
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:408
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51599 #, c-format
51600 msgid "Save"
51601 msgstr "Salvar"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
51605 #, c-format
51606 msgid "Save "
51607 msgstr "Salvar "
51608
51609 #. SCRIPT
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51611 msgid "Save (if save plugin activated)"
51612 msgstr "Salvar (se o plug-in salvar ativado)"
51613
51614 #. For the first occurrence,
51615 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51618 #, c-format
51619 msgid "Save all %s preferences"
51620 msgstr "Salvar todas %s preferências"
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51624 #, c-format
51625 msgid "Save and continue editing"
51626 msgstr "Salvar e continuar editando"
51627
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
51629 #, c-format
51630 msgid "Save and edit items"
51631 msgstr "Salvar e editar exemplares"
51632
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51634 #, c-format
51635 msgid "Save and pay"
51636 msgstr "Salve e pague"
51637
51638 #. INPUT type=submit name=ok
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51640 msgid "Save and preview routing slip"
51641 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
51644 #, c-format
51645 msgid "Save and view record"
51646 msgstr "Salvar e visualizar registro"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51650 #, c-format
51651 msgid "Save anyway"
51652 msgstr "Salvar mesmo assim"
51653
51654 #. SCRIPT
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51656 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51657 msgstr "Salvar como arquivo MARC (.mrc)"
51658
51659 #. SCRIPT
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51661 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51662 msgstr "Salvar como arquivo MARCXML (.xml)"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51665 #, c-format
51666 msgid "Save as new pattern"
51667 msgstr "Salvar como novo padrão"
51668
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51677 #, c-format
51678 msgid "Save changes"
51679 msgstr "Salvar alterações"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51682 #, c-format
51683 msgid "Save configuration"
51684 msgstr "Salvar configuração"
51685
51686 #. BUTTON
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51688 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51689 msgstr "Salvar registro atual (Ctrl-S)"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51693 #, c-format
51694 msgid "Save description"
51695 msgstr "Salvar descrição"
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51698 #, fuzzy, c-format
51699 msgid "Save profile"
51700 msgstr "Perfis CVS"
51701
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51703 #, c-format
51704 msgid "Save quotes"
51705 msgstr "Salvar citações"
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
51708 #, c-format
51709 msgid "Save record"
51710 msgstr "Salvar registro"
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51713 #, c-format
51714 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51715 msgstr "Salvar registro (não pode ser remapeado)"
51716
51717 #. INPUT type=submit name=submit
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51720 msgid "Save report"
51721 msgstr "Salvar relatório"
51722
51723 #. INPUT type=submit
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51725 msgid "Save shortcuts"
51726 msgstr "Salvar atalhos"
51727
51728 #. INPUT type=submit
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51730 msgid "Save subscription"
51731 msgstr "Salvar assinatura"
51732
51733 #. INPUT type=submit
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51735 msgid "Save subscription history"
51736 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51737
51738 #. SCRIPT
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51740 msgid "Save to catalog"
51741 msgstr "Salvar para o catálogo"
51742
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51744 #, c-format
51745 msgid "Save your custom report"
51746 msgstr "Salvar o relatório customizado"
51747
51748 #. For the first occurrence,
51749 #. SCRIPT
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51753 msgid "Saved"
51754 msgstr "Salvo"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51757 #, c-format
51758 msgid "Saved check-in date: "
51759 msgstr "Data de check-in salva: "
51760
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51762 #, c-format
51763 msgid "Saved report results"
51764 msgstr "Resultados de relatórios salvos"
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51772 #, c-format
51773 msgid "Saved reports"
51774 msgstr "Relatórios salvos"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51777 #, fuzzy, c-format
51778 msgid "Saved reports "
51779 msgstr "Relatórios salvos"
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51782 #, c-format
51783 msgid "Saved results"
51784 msgstr "Resultados salvos"
51785
51786 #. For the first occurrence,
51787 #. SCRIPT
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51790 msgid "Saving..."
51791 msgstr "Salvando..."
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51794 #, c-format
51795 msgid "Scale height (relative to card): "
51796 msgstr "Altura da escara (relativa ao cartão): "
51797
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51799 #, c-format
51800 msgid "Scale width (relative to card): "
51801 msgstr "Largura da escala (relativa ao cartão): "
51802
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51809 #, c-format
51810 msgid "Scan a barcode to check in:"
51811 msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
51812
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51820 #, c-format
51821 msgid "Scan a barcode to renew:"
51822 msgstr "Escaneie o código de barras para renovar:"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51825 #, c-format
51826 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51827 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51830 #, c-format
51831 msgid "Scan index:"
51832 msgstr "Ver o Índice:"
51833
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51835 #, c-format
51836 msgid "Scan indexes:"
51837 msgstr "Índices de digitalização:"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51841 #, c-format
51842 msgid "Schedule"
51843 msgstr "Agendador de tarefas"
51844
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51846 #, c-format
51847 msgid "Schedule "
51848 msgstr "Agendador"
51849
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51851 #, c-format
51852 msgid "Schedule tasks to run"
51853 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51856 #, c-format
51857 msgid "Schedule tasks to run "
51858 msgstr "Agendador de tarefas para executar"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51862 #, c-format
51863 msgid "School"
51864 msgstr "Escola"
51865
51866 #. SCRIPT
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51868 msgid "Scope"
51869 msgstr "Escopo"
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51874 #, c-format
51875 msgid "Score: "
51876 msgstr "Pontuação: "
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51879 #, c-format
51880 msgid "Screen"
51881 msgstr "Tela"
51882
51883 #. INPUT type=submit
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51932 #, c-format
51933 msgid "Search"
51934 msgstr "Pesquisa"
51935
51936 #. INPUT type=text
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51939 msgid "Search %s"
51940 msgstr "Pesquisar %s"
51941
51942 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51943 #. %2$s:  query_desc | html 
51944 #. %3$s:  END 
51945 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51946 #. %5$s:  limit_desc | html 
51947 #. %6$s:  END 
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51949 #, fuzzy, c-format
51950 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51951 msgstr "&rsaquo; Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
51952
51953 #. INPUT type=text
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51956 msgid "Search ISSN"
51957 msgstr "Pesquisar ISSN"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51960 #, c-format
51961 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51962 msgstr "Pesquisar servidores Z39.50/SRU"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51965 #, c-format
51966 msgid "Search all headings"
51967 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51970 #, c-format
51971 msgid "Search all headings: "
51972 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51975 #, c-format
51976 msgid "Search by contract name or/and description:"
51977 msgstr "Pesquisar por nome de contmouse e/ou descrição:"
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51980 #, c-format
51981 msgid "Search by keyword:"
51982 msgstr "Pesquisar por palavras: "
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51985 #, c-format
51986 msgid "Search by patron category name:"
51987 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51990 #, c-format
51991 msgid "Search call number:"
51992 msgstr "Buscar por número de chamada:"
51993
51994 #. INPUT type=text
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51996 msgid "Search callnumber"
51997 msgstr "Buscar número de chamada"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52001 #, c-format
52002 msgid "Search category"
52003 msgstr "Categoria de busca"
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52006 #, c-format
52007 msgid "Search cities"
52008 msgstr "Pesquisar cidades"
52009
52010 #. INPUT type=text
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52012 msgid "Search claim count"
52013 msgstr "Pesquisar contagem de reclamações"
52014
52015 #. INPUT type=text
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52017 msgid "Search claim date"
52018 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52021 #, c-format
52022 msgid "Search contracts"
52023 msgstr "Pesquisar contratos"
52024
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52026 #, c-format
52027 msgid "Search currencies"
52028 msgstr "Pesquisar divisas"
52029
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52031 #, c-format
52032 msgid "Search desks"
52033 msgstr "Balcões de pesquisa"
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52038 #, c-format
52039 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52040 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52043 #, fuzzy, c-format
52044 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52045 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52048 #, fuzzy, c-format
52049 msgid ""
52050 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52051 "Koha"
52052 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52055 #, c-format
52056 msgid "Search entire MARC record"
52057 msgstr "Pesquisar registro MARC inteiro"
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52060 #, c-format
52061 msgid "Search entire record"
52062 msgstr "Pesquisar registro inteiro"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52065 #, c-format
52066 msgid "Search entire record: "
52067 msgstr "Pesquisar registro inteiro: "
52068
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52070 #, c-format
52071 msgid "Search existing notices:"
52072 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
52073
52074 #. INPUT type=text
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52076 msgid "Search expiration date"
52077 msgstr "Buscar por data de expiração"
52078
52079 #. SCRIPT
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52081 msgid "Search expired, please try again"
52082 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52086 #, c-format
52087 msgid "Search field"
52088 msgstr "Campo de pesquisa"
52089
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52091 #, fuzzy, c-format
52092 msgid "Search field:"
52093 msgstr "Pesquisar campos:"
52094
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52096 #, c-format
52097 msgid "Search fields"
52098 msgstr "Campos de pesquisa"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52101 #, c-format
52102 msgid "Search fields:"
52103 msgstr "Pesquisar campos:"
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52106 #, c-format
52107 msgid "Search filters"
52108 msgstr "Pesquisar filtros"
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52111 #, c-format
52112 msgid "Search for "
52113 msgstr "Pesquisar por "
52114
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52116 #, c-format
52117 msgid "Search for a vendor"
52118 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
52119
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52121 #, c-format
52122 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52123 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
52124
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52126 #, c-format
52127 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52128 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52131 #, c-format
52132 msgid "Search for another record"
52133 msgstr "Pesquisar por outro registro"
52134
52135 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52136 #. %2$s:  batch_id | html 
52137 #. %3$s:  END 
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52139 #, c-format
52140 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52141 msgstr "Pesquisar por exemplares %s para adicionar ao lote %s %s "
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52144 #, c-format
52145 msgid "Search for patron"
52146 msgstr "Pesquisar por leitor"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52149 #, c-format
52150 msgid "Search for patrons"
52151 msgstr "Pesquisar usuários"
52152
52153 #. INPUT type=text name=plugin-search
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52155 msgid "Search for plugins"
52156 msgstr "Procurar plugins"
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52159 #, c-format
52160 msgid "Search for record"
52161 msgstr "Pesquisar por registro"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52164 #, c-format
52165 msgid "Search for tag:"
52166 msgstr "Pesquisar pela tag:"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52169 #, fuzzy, c-format
52170 msgid "Search for vendor "
52171 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
52172
52173 #. %1$s:  supplier | html 
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52175 #, fuzzy, c-format
52176 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52177 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
52178
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52180 #, fuzzy, c-format
52181 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52182 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52183
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52185 #, fuzzy, c-format
52186 msgid "Search for:"
52187 msgstr "Pesquisar por "
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52190 #, c-format
52191 msgid "Search funds"
52192 msgstr "Pesquisar orçamentos"
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52195 #, c-format
52196 msgid "Search funds:"
52197 msgstr "Pesquisar fundos:"
52198
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52201 #, c-format
52202 msgid "Search history"
52203 msgstr "Histórico de pesquisa"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52206 #, fuzzy, c-format
52207 msgid "Search history "
52208 msgstr "Histórico de pesquisa"
52209
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52211 #, fuzzy, c-format
52212 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52213 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52216 #, c-format
52217 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52218 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
52219
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52223 #, c-format
52224 msgid "Search index: "
52225 msgstr "Pesquisar índice: "
52226
52227 #. INPUT type=text
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52229 msgid "Search issue number"
52230 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
52231
52232 #. INPUT type=text
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52235 msgid "Search library"
52236 msgstr "Pesquisar biblioteca"
52237
52238 #. INPUT type=text
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52240 msgid "Search location"
52241 msgstr "Pesquisar localização"
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52244 #, c-format
52245 msgid "Search main heading"
52246 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal"
52247
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52249 #, c-format
52250 msgid "Search main heading ($a only)"
52251 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
52252
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52254 #, c-format
52255 msgid "Search main heading ($a only): "
52256 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52259 #, c-format
52260 msgid "Search main heading: "
52261 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
52262
52263 #. INPUT type=text
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52265 msgid "Search notes"
52266 msgstr "Pesquisar notas"
52267
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52269 #, c-format
52270 msgid "Search notices"
52271 msgstr "Pesquisar mensagens"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52274 #, c-format
52275 msgid "Search on"
52276 msgstr "Pesquisar em"
52277
52278 #. IMG
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52281 msgid "Search on %s"
52282 msgstr "Pesquisar em %s"
52283
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52285 #, c-format
52286 msgid "Search on Mana"
52287 msgstr "Pesquisa em Mana"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52290 #, c-format
52291 msgid "Search options"
52292 msgstr "Opções de pesquisa"
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52297 #, c-format
52298 msgid "Search orders"
52299 msgstr "Pesquisar pedidos"
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52302 #, c-format
52303 msgid "Search orders:"
52304 msgstr "Pesquisar pedidos:"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52307 #, c-format
52308 msgid "Search partners"
52309 msgstr "Parceiros de pesquisa"
52310
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52312 #, c-format
52313 msgid "Search patron categories"
52314 msgstr "Pesquisar categorias de usuários"
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52321 #, c-format
52322 msgid "Search patrons"
52323 msgstr "Pesquisar usuários"
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52326 #, c-format
52327 msgid "Search patrons or clubs"
52328 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
52331 #, c-format
52332 msgid "Search reports by keyword: "
52333 msgstr "Pesquise relatórios por palavra-chave: "
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52340 #, c-format
52341 msgid "Search results"
52342 msgstr "Resultados da pesquisa"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52348 #, fuzzy, c-format
52349 msgid "Search results "
52350 msgstr "Resultados da pesquisa"
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52353 #, fuzzy, c-format
52354 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52355 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de Pesquisa"
52356
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52358 #, fuzzy, c-format
52359 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52360 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52361
52362 #. %1$s:  from | html 
52363 #. %2$s:  to | html 
52364 #. %3$s:  total | html 
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52366 #, c-format
52367 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52368 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
52369
52370 #. NAV
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52373 #, fuzzy
52374 msgid "Search results navigation"
52375 msgstr "Resultados da pesquisa"
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52378 #, c-format
52379 msgid "Search selected partners"
52380 msgstr "Pesquisar parceiros selecionados"
52381
52382 #. INPUT type=text
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52384 msgid "Search since"
52385 msgstr "Pesquisar desde"
52386
52387 #. INPUT type=text
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52389 msgid "Search status"
52390 msgstr "Pesquisar situação"
52391
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52393 #, c-format
52394 msgid "Search string matches: "
52395 msgstr "Pesquisar correspondências: "
52396
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52400 #, c-format
52401 msgid "Search subscriptions"
52402 msgstr "Pesquisar assinaturas"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52406 #, c-format
52407 msgid "Search subscriptions:"
52408 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52411 #, c-format
52412 msgid "Search suggestions"
52413 msgstr "Pesquisar sugestões"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52416 #, c-format
52417 msgid "Search system preferences"
52418 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52423 #, c-format
52424 msgid "Search targets"
52425 msgstr "Destinos de pesquisa"
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52428 #, c-format
52429 msgid "Search term: "
52430 msgstr "Pesquisar termo: "
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52449 #, c-format
52450 msgid "Search the catalog"
52451 msgstr "Pesquisar no catálogo"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52454 #, c-format
52455 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52456 msgstr "Pesquisar no catálogo e no reservatório:"
52457
52458 #. INPUT type=text
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52461 msgid "Search title"
52462 msgstr "Pesquisar título"
52463
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52465 #, c-format
52466 msgid "Search to hold"
52467 msgstr "Pesquisar para reservar"
52468
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:105
52470 #, c-format
52471 msgid "Search to hold "
52472 msgstr "Pesquisar para manter"
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52476 #, c-format
52477 msgid "Search type:"
52478 msgstr "Tipo de pesquisa:"
52479
52480 #. SCRIPT
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52482 msgid "Search unavailable"
52483 msgstr "Busca está indisponível"
52484
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52486 #, fuzzy, c-format
52487 msgid "Search uploads by category"
52488 msgstr "Categoria de busca"
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52491 #, c-format
52492 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52493 msgstr "Buscar uploads por nome ou hashvalue"
52494
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52496 #, c-format
52497 msgid "Search value: "
52498 msgstr "Pesquisar valor: "
52499
52500 #. INPUT type=text
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52502 msgid "Search vendor"
52503 msgstr "Pesquisar fornecedor"
52504
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52506 #, c-format
52507 msgid "Search vendors:"
52508 msgstr "Pesquisar fornecedores:"
52509
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52511 #, c-format
52512 msgid "Search was: "
52513 msgstr "Pesquisou por: "
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52516 #, fuzzy, c-format
52517 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52518 msgstr "pesquisa aumentará / aumentará a relevância do(s) campo(s) "
52519
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52521 #, c-format
52522 msgid "Search:"
52523 msgstr "Pesquisar:"
52524
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52528 #, c-format
52529 msgid "Searchable"
52530 msgstr "Pesquisável"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52534 #, c-format
52535 msgid "Searchable: "
52536 msgstr "Pesquisável: "
52537
52538 #. A
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52541 #, c-format
52542 msgid "Searching"
52543 msgstr "Pesquisa"
52544
52545 #. SCRIPT
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52547 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52548 msgstr "Procurando assinatura na Base de Conhecimento Mana"
52549
52550 #. SCRIPT
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52552 msgid "Season"
52553 msgstr "Estação"
52554
52555 #. For the first occurrence,
52556 #. SCRIPT
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52559 msgid "Second"
52560 msgstr "Segundo"
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52563 #, c-format
52564 msgid "Second indicator default value: "
52565 msgstr "Segundo valor padrão do indicador:"
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52570 #, c-format
52571 msgid "Secondary email"
52572 msgstr "E-mail secundário"
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
52575 #, fuzzy, c-format
52576 msgid "Secondary email:"
52577 msgstr "E-mail Secundário: "
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52581 #, c-format
52582 msgid "Secondary email: "
52583 msgstr "E-mail Secundário: "
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52588 #, c-format
52589 msgid "Secondary phone"
52590 msgstr "Telefone secundário"
52591
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
52593 #, fuzzy, c-format
52594 msgid "Secondary phone:"
52595 msgstr "Telefone Secundário: "
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52599 #, c-format
52600 msgid "Secondary phone: "
52601 msgstr "Telefone Secundário: "
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52606 #, c-format
52607 msgid "Seconds (default)"
52608 msgstr "Segundos (padrão)"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
52611 #, fuzzy, c-format
52612 msgid "Secret: "
52613 msgstr "Secreto"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52617 #, c-format
52618 msgid "Section"
52619 msgstr "Seção"
52620
52621 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
52623 #, c-format
52624 msgid "Section %s"
52625 msgstr "Seção %s"
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52628 #, c-format
52629 msgid "Section:"
52630 msgstr "Seção:"
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52633 #, c-format
52634 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52635 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
52636
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52638 #, c-format
52639 msgid "See highlighted items below"
52640 msgstr "Veja os exemplares destacados abaixo"
52641
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52643 #, c-format
52644 msgid "See online help for advanced options"
52645 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52648 #, c-format
52649 msgid "See your public page: "
52650 msgstr "Veja sua página pública:"
52651
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52655 #, c-format
52656 msgid "Seen"
52657 msgstr "Visto"
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52660 #, c-format
52661 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52662 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
52663
52664 #. INPUT type=submit
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2237
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52677 #, c-format
52678 msgid "Select"
52679 msgstr "Selecionar"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52682 #, c-format
52683 msgid "Select "
52684 msgstr "Selecionar "
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52687 #, fuzzy, c-format
52688 msgid ""
52689 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52690 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52691 msgstr ""
52692 "Selecione Todos se este tipo de atributo precisa ser exibido todas as vezes. "
52693 "Senão selecione as bibliotecas com as quais você quer associar a este valor."
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52696 #, c-format
52697 msgid ""
52698 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52699 "select the specific libraries that use this item type."
52700 msgstr ""
52701 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se todas as bibliotecas usarem esse tipo de "
52702 "item. Caso contrário, selecione as bibliotecas específicas que usam esse "
52703 "tipo de item."
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
52706 #, c-format
52707 msgid ""
52708 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52709 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52710 msgstr ""
52711 "Selecionar 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado necessitar ser "
52712 "exibido todo o tempo. Senão selecione bibliotecas que você quer associar a "
52713 "este valor."
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52716 #, c-format
52717 msgid ""
52718 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52719 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52720 msgstr ""
52721 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de crédito estiver disponível "
52722 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
52723 "você deseja associar o tipo de crédito."
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52726 #, c-format
52727 msgid ""
52728 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52729 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52730 msgstr ""
52731 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de débito estiver disponível "
52732 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
52733 "você deseja associar o tipo de débito."
52734
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52736 #, c-format
52737 msgid "Select CSV profile:"
52738 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52741 #, c-format
52742 msgid "Select MARC framework:"
52743 msgstr "Selecione um framework MARC:"
52744
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52746 #, c-format
52747 msgid ""
52748 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52749 "each valid record staged for later import into the catalog."
52750 msgstr ""
52751 "Selecionar o arquivo MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai ser "
52752 "lido e avaliado, e cada registro válido pode ser importado posteriormente "
52753 "para o catálogo."
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52756 #, c-format
52757 msgid "Select a budget"
52758 msgstr "Selecione um orçamento"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52761 #, c-format
52762 msgid "Select a built-in sound: "
52763 msgstr "Selecione um som embutido:"
52764
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52766 #, c-format
52767 msgid "Select a category type"
52768 msgstr "Selecionar tipo de categoria"
52769
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52771 #, c-format
52772 msgid "Select a chooser"
52773 msgstr "Selecione um seletor"
52774
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
52776 #, fuzzy, c-format
52777 msgid "Select a collection:"
52778 msgstr "Coleção de periódico"
52779
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52781 #, c-format
52782 msgid "Select a day"
52783 msgstr "Selecione um dia"
52784
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52786 #, c-format
52787 msgid "Select a deliverer"
52788 msgstr "Selecione um distribuidor"
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52791 #, c-format
52792 msgid "Select a department"
52793 msgstr "Selecionar um departamento"
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52796 #, c-format
52797 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52798 msgstr "Selecione um arquivo para importar para a tabela de devedores"
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52801 #, c-format
52802 msgid "Select a frequency"
52803 msgstr "Selecione uma frequência"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52807 #, c-format
52808 msgid "Select a fund"
52809 msgstr "Selecione um fundo"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
52812 #, c-format
52813 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52814 msgstr ""
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
52818 #, c-format
52819 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52820 msgstr ""
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52823 #, c-format
52824 msgid "Select a language: "
52825 msgstr "Selecione um idioma:"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52828 #, c-format
52829 msgid "Select a layout for back side: "
52830 msgstr "Selecione um layout para o verso:"
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52834 #, c-format
52835 msgid "Select a layout to be applied: "
52836 msgstr "Selecione um layout a ser aplicado: "
52837
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52839 #, c-format
52840 msgid "Select a library :"
52841 msgstr "Selecione uma biblioteca :"
52842
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52845 #, c-format
52846 msgid "Select a library : "
52847 msgstr "Selecione uma biblioteca : "
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52852 #, c-format
52853 msgid "Select a library:"
52854 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52857 #, c-format
52858 msgid "Select a library: "
52859 msgstr "Selecione uma biblioteca: "
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52864 #, c-format
52865 msgid "Select a list"
52866 msgstr "Selecione uma lista"
52867
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52870 #, c-format
52871 msgid "Select a list of records"
52872 msgstr "Selecione uma lista de registros"
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52875 #, c-format
52876 msgid "Select a table:"
52877 msgstr "Selecione uma tabela: "
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52881 #, c-format
52882 msgid "Select a template"
52883 msgstr "Selecionar um template"
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52887 #, c-format
52888 msgid "Select a template to be applied: "
52889 msgstr "Selecione um modelo para aplicar: "
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52892 #, c-format
52893 msgid "Select a time"
52894 msgstr "Selecione um horário "
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52936 #, c-format
52937 msgid "Select all"
52938 msgstr "Selecionar tudo"
52939
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52941 #, fuzzy, c-format
52942 msgid "Select all "
52943 msgstr "Selecionar tudo"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52949 #, c-format
52950 msgid "Select all visible rows"
52951 msgstr "Selecione todas as linhas visíveis"
52952
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52954 #, c-format
52955 msgid "Select an authority framework"
52956 msgstr "Selecionar um modelo de autoridade"
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52959 #, c-format
52960 msgid "Select an existing list"
52961 msgstr "Selecionar um lista existente"
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52964 #, c-format
52965 msgid ""
52966 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52967 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52968 msgstr ""
52969 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
52970 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52973 #, fuzzy, c-format
52974 msgid ""
52975 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52976 "PNG, and XPM formats."
52977 msgstr ""
52978 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
52979 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
52982 #, fuzzy, c-format
52983 msgid "Select an item type:"
52984 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52987 #, c-format
52988 msgid "Select day: "
52989 msgstr "Selecionar dia: "
52990
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
52992 #, c-format
52993 msgid "Select download format: "
52994 msgstr "Selecione um formato para download: "
52995
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52997 #, c-format
52998 msgid "Select files: "
52999 msgstr "Selecionar arquivos: "
53000
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53002 #, c-format
53003 msgid "Select item:"
53004 msgstr "Selecionar item:"
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53007 #, c-format
53008 msgid "Select items to move to this rota:"
53009 msgstr "Selecione os exemplares para mover para esta rota:"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53012 #, c-format
53013 msgid "Select local databases"
53014 msgstr "Selecionar as bases de dados locais"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53018 #, c-format
53019 msgid "Select manager"
53020 msgstr "Selecionar gerente"
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53023 #, c-format
53024 msgid "Select month:"
53025 msgstr "Selecionar mês:"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53029 #, c-format
53030 msgid "Select none"
53031 msgstr "Selecione nenhum"
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53034 #, c-format
53035 msgid "Select none to see all libraries"
53036 msgstr "Selecione nenhuma para ver todas as bibliotecas"
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53039 #, c-format
53040 msgid "Select note"
53041 msgstr "Selecionar nota"
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53044 #, c-format
53045 msgid "Select notice:"
53046 msgstr "Selecionar aviso:"
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53049 #, c-format
53050 msgid "Select one or more images to delete. "
53051 msgstr "Selecione uma ou mais imagens para apagar. "
53052
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53054 #, c-format
53055 msgid "Select ordering library account: "
53056 msgstr "Selecione a conta da biblioteca de pedidos: "
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53059 #, c-format
53060 msgid "Select owner"
53061 msgstr "Selecionar proprietário"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53064 #, c-format
53065 msgid "Select partner libraries:"
53066 msgstr "Selecione bibliotecas parceiras:"
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
53069 #, c-format
53070 msgid ""
53071 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53072 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53073 msgstr ""
53074 "Selecione usuário para manter. Os dados dos outros usuários serão "
53075 "transferidos para esse registro de usuário e os demais registros serão "
53076 "excluídos."
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53079 #, c-format
53080 msgid "Select planning type:"
53081 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53085 #, c-format
53086 msgid "Select records to export "
53087 msgstr "Selecione registros para exportar "
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53090 #, c-format
53091 msgid "Select remote databases"
53092 msgstr "Selecione bases de dados remotas"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53099 #, c-format
53100 msgid "Select searches to: "
53101 msgstr "Selecionar buscas para: "
53102
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53104 #, c-format
53105 msgid "Select table:"
53106 msgstr "Selecionar tabela:"
53107
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53109 #, c-format
53110 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53111 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
53112
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53114 #, c-format
53115 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53116 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
53117
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53119 #, c-format
53120 msgid "Select the file to import: "
53121 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53124 #, c-format
53125 msgid "Select the file to stage: "
53126 msgstr "Selecione o arquivo para tratar: "
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53133 #, c-format
53134 msgid "Select the file to upload: "
53135 msgstr "Escolha um arquivo para upload: "
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53138 #, c-format
53139 msgid "Select the host record to link"
53140 msgstr "Selecione o registro-mãe para vincular"
53141
53142 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53144 #, fuzzy, c-format
53145 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53146 msgstr "Selecione o registro do host para vincular %s a"
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53149 #, c-format
53150 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53151 msgstr "Selecione a conta da biblioteca que envia o pedido EDI"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53154 #, c-format
53155 msgid "Select to display or not:"
53156 msgstr "Selecionar para exibir ou não:"
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
53159 #, fuzzy, c-format
53160 msgid "Select to import"
53161 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53164 #, fuzzy, c-format
53165 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53166 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53167
53168 #. SCRIPT
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53170 msgid "Select visible rows"
53171 msgstr "Selecionar linhas visíveis"
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53174 #, c-format
53175 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53176 msgstr ""
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53179 #, c-format
53180 msgid "Select without holds"
53181 msgstr "Selecionar sem reservas"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53184 #, c-format
53185 msgid "Select without items"
53186 msgstr "Selecionar sem exemplares"
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
53189 #, fuzzy, c-format
53190 msgid "Select without subscriptions"
53191 msgstr "Selecionar sem exemplares"
53192
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53194 #, c-format
53195 msgid "Select your MARC flavor"
53196 msgstr "Escolha seu formato MARC"
53197
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
53200 #, c-format
53201 msgid "Select2"
53202 msgstr "Selecionar2"
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53205 #, c-format
53206 msgid "Selected items :"
53207 msgstr "Selecionar exemplares:"
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53210 #, c-format
53211 msgid ""
53212 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53213 "new issue is received."
53214 msgstr ""
53215 "Selecionar um aviso e os usuários da lista de circulação para que sejam "
53216 "avisados quando os fascículos forem recebidos."
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53219 #, c-format
53220 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53221 msgstr ""
53222 "Selecionar esta opção irá sobrescrever proprietários de fundos existentes, "
53223 "se qualquer"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53226 #, c-format
53227 msgid "Selector"
53228 msgstr "Seletor"
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53231 #, c-format
53232 msgid "Selector: "
53233 msgstr "Seletor: "
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53236 #, c-format
53237 msgid "Self check modules"
53238 msgstr "Módulos de auto-verificação"
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53242 #, c-format
53243 msgid "Semi-colon (;)"
53244 msgstr "Ponto e vígula (;)"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53247 #, c-format
53248 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53249 msgstr "Texto separado por ponto e vírgula (.csv)"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
53254 #, c-format
53255 msgid "Send"
53256 msgstr "Enviar"
53257
53258 #. INPUT type=submit
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53260 msgid "Send EDI order"
53261 msgstr "Enviar pedido EDI"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53265 #, c-format
53266 msgid "Send email"
53267 msgstr "Enviar email"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53270 #, c-format
53271 msgid "Send list"
53272 msgstr "Enviar lista"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53275 #, fuzzy, c-format
53276 msgid "Send notice to patron "
53277 msgstr "Definir para usuário"
53278
53279 #. INPUT type=submit name=submit
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53281 msgid "Send notification"
53282 msgstr "Enviar notificação"
53283
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53286 #, c-format
53287 msgid "Send to"
53288 msgstr "Enviar para"
53289
53290 #. INPUT type=submit
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53292 msgid "Send to Mana KB"
53293 msgstr "Enviar para o Mana KB"
53294
53295 #. A
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53297 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53298 msgstr "Enviar exemplares visíveis para exclusão de exemplares em lote"
53299
53300 #. A
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53302 msgid "Send visible items to batch item modification"
53303 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação de exemplares em lote"
53304
53305 #. A
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53307 msgid "Send visible records to a list"
53308 msgstr "Enviar registros visíveis para uma lista"
53309
53310 #. A
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53312 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53313 msgstr "Enviar registros visíveis para exclusão de registros em lote"
53314
53315 #. A
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53317 msgid "Send visible records to batch record modification"
53318 msgstr "Enviar registros visíveis para modificação de registros em lote"
53319
53320 #. A
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53322 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53323 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação do cliente em lote"
53324
53325 #. %1$s:  library.branchname | html 
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53327 #, fuzzy, c-format
53328 msgid "Sending to %s"
53329 msgstr "Enviando usa lista"
53330
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53332 #, c-format
53333 msgid "Sending your cart"
53334 msgstr "Enviando seu cesto"
53335
53336 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53337 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53338 #. %3$s:  ELSE 
53339 #. %4$s:  END 
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53341 #, fuzzy, c-format
53342 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53343 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
53346 #, c-format
53347 msgid "Sending your list"
53348 msgstr "Enviando usa lista"
53349
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53351 #, fuzzy, c-format
53352 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53353 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
53354
53355 #. For the first occurrence,
53356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53359 #, c-format
53360 msgid "Sent notices for %s"
53361 msgstr "Enviar mensagens para %s"
53362
53363 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53365 #, fuzzy, c-format
53366 msgid "Sent notices for %s "
53367 msgstr "Enviar mensagens para %s"
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53370 #, c-format
53371 msgid "Sent to"
53372 msgstr "Enviado para"
53373
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53375 #, c-format
53376 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53377 msgstr "Separe as chaves usando o hífen \"-\""
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53380 #, c-format
53381 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53382 msgstr "Separar múltiplos nomes de arquivo por vírgula."
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53385 #, c-format
53386 msgid ""
53387 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53388 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53389 msgstr ""
53390 "Separar opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53391 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53392
53393 #. SCRIPT
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53395 msgid "Separator must be / in field %s"
53396 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53399 #, c-format
53400 msgid "September"
53401 msgstr "Setembro"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53404 #, c-format
53405 msgid "Serial"
53406 msgstr "Periódico"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53409 #, c-format
53410 msgid "Serial collection"
53411 msgstr "Coleção de periódico"
53412
53413 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53415 #, c-format
53416 msgid "Serial collection #%s"
53417 msgstr "Coleção de periódico #%s"
53418
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53421 #, c-format
53422 msgid "Serial collection information for "
53423 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
53424
53425 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53427 #, fuzzy, c-format
53428 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53429 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
53430
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53433 #, c-format
53434 msgid "Serial edition "
53435 msgstr "Edição do periódico "
53436
53437 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53439 #, fuzzy, c-format
53440 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53441 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53442
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53444 #, fuzzy, c-format
53445 msgid "Serial enumeration"
53446 msgstr "Enumeração do periódico:"
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
53449 #, c-format
53450 msgid "Serial enumeration / chronology"
53451 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53454 #, c-format
53455 msgid "Serial enumeration:"
53456 msgstr "Enumeração do periódico:"
53457
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53459 #, c-format
53460 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53461 msgstr "Enumeração do periódico/cronologia"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53464 #, c-format
53465 msgid "Serial number:"
53466 msgstr "Número do periódico:"
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53469 #, c-format
53470 msgid "Serial receipt creates an item record."
53471 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53474 #, c-format
53475 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53476 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53479 #, c-format
53480 msgid "Serial receive"
53481 msgstr "Receber periódico"
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53484 #, c-format
53485 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53486 msgstr "Assinatura de periódicos: pesquisar por fornecedor "
53487
53488 #. For the first occurrence,
53489 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53492 #, c-format
53493 msgid "Serial: %s "
53494 msgstr "Periódico: %s "
53495
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53518 #, c-format
53519 msgid "Serials"
53520 msgstr "Periódicos"
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53527 #, fuzzy, c-format
53528 msgid "Serials "
53529 msgstr "Periódicos"
53530
53531 #. For the first occurrence,
53532 #. %1$s:  biblionumber | html 
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53536 #, fuzzy, c-format
53537 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53538 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53544 #, c-format
53545 msgid "Serials (new issue)"
53546 msgstr "Seriais (nova edição)"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53549 #, c-format
53550 msgid "Serials planning"
53551 msgstr "Previsão do Periódico"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53554 #, c-format
53555 msgid "Serials receiving "
53556 msgstr "Receber periódicos "
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53559 #, fuzzy, c-format
53560 msgid "Serials statistics wizard"
53561 msgstr "Criador de estatísticas"
53562
53563 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53565 #, fuzzy, c-format
53566 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53567 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53568
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53570 #, fuzzy, c-format
53571 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53572 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53573
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53576 #, c-format
53577 msgid "Serials subscriptions"
53578 msgstr "Assinaturas de periódicos"
53579
53580 #. %1$s:  total | html 
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53582 #, c-format
53583 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53584 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53587 #, c-format
53588 msgid "Serials subscriptions search"
53589 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53592 #, fuzzy, c-format
53593 msgid "Serials subscriptions stats "
53594 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53595
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53597 #, fuzzy, c-format
53598 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53599 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
53600
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53602 #, c-format
53603 msgid "Serials tables"
53604 msgstr "Tabelas de periódicos"
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53609 #, c-format
53610 msgid "Series"
53611 msgstr "Séries"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53616 #, c-format
53617 msgid "Series title"
53618 msgstr "Título da série"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53623 #, c-format
53624 msgid "Series: "
53625 msgstr "Série: "
53626
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
53630 #, c-format
53631 msgid "Server"
53632 msgstr "Servidor"
53633
53634 #. SCRIPT
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53636 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53637 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53641 #, c-format
53642 msgid "Server information"
53643 msgstr "Informação do servidor"
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53646 #, c-format
53647 msgid "Server name: "
53648 msgstr "Nome do servidor: "
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53652 #, c-format
53653 msgid "Servers:"
53654 msgstr "Servidores:"
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53657 #, c-format
53658 msgid "Session timed out, please log in again"
53659 msgstr "Sessão expirou, por favor faça o login novamente"
53660
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53662 #, c-format
53663 msgid "Session timed out."
53664 msgstr "Sessão expirou."
53665
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53667 #, c-format
53668 msgid "Set all funds to zero"
53669 msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
53670
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53673 #, c-format
53674 msgid "Set back to"
53675 msgstr "Voltar a"
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53678 #, c-format
53679 msgid "Set back to: "
53680 msgstr "Volte para: "
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53683 #, c-format
53684 msgid "Set basket group"
53685 msgstr "Definir grupo de cestos"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53689 #, c-format
53690 msgid "Set by"
53691 msgstr "Definido por"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53695 #, fuzzy, c-format
53696 msgid "Set cash register"
53697 msgstr "Nova caixa registradora"
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53702 #, fuzzy, c-format
53703 msgid "Set desk"
53704 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53707 #, fuzzy, c-format
53708 msgid "Set desk and cash register"
53709 msgstr "Criar uma nova categoria"
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53712 #, c-format
53713 msgid "Set due date to expiry:"
53714 msgstr "Definir a data em que expira :"
53715
53716 #. IMG
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53718 msgid "Set geolocation"
53719 msgstr "Definir geolocalização"
53720
53721 #. IMG
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53723 msgid "Set geolocation for %s"
53724 msgstr "Definir geolocalização para %s"
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53727 #, c-format
53728 msgid "Set inventory date to:"
53729 msgstr "Definir a data do inventário:"
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53739 #, c-format
53740 msgid "Set library"
53741 msgstr "Alterar biblioteca"
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53744 #, fuzzy, c-format
53745 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53746 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
53747
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53749 #, fuzzy, c-format
53750 msgid "Set library and cash register"
53751 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
53752
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53756 #, fuzzy, c-format
53757 msgid "Set library and desk"
53758 msgstr "Alterar biblioteca"
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53761 #, fuzzy, c-format
53762 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53763 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
53766 #, fuzzy, c-format
53767 msgid "Set library checkin and transfer policy"
53768 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53771 #, fuzzy, c-format
53772 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53773 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53776 #, fuzzy, c-format
53777 msgid "Set library, desk and register"
53778 msgstr "Alterar biblioteca"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53781 #, c-format
53782 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53783 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53786 #, c-format
53787 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53788 msgstr ""
53789 "Estabelecimento das regras de aviso / situação para exemplares vencidos "
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53793 #, c-format
53794 msgid "Set permissions"
53795 msgstr "Alterar permissões"
53796
53797 #. %1$s:  patron.surname | html 
53798 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53800 #, c-format
53801 msgid "Set permissions for %s, %s"
53802 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53803
53804 #. %1$s:  patron.surname | html 
53805 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53807 #, fuzzy, c-format
53808 msgid "Set permissions for %s, %s "
53809 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53810
53811 #. %1$s:  patron.surname | html 
53812 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53814 #, fuzzy, c-format
53815 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53816 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53817
53818 #. INPUT type=submit name=submit
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53823 msgid "Set status"
53824 msgstr "Configurar situação"
53825
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53827 #, c-format
53828 msgid "Set the date received to today?"
53829 msgstr "Definir a data recebida para hoje?"
53830
53831 #. IMG
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
53833 msgid "Set to lowest priority"
53834 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
53835
53836 #. For the first occurrence,
53837 #. SCRIPT
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53840 #, c-format
53841 msgid "Set to patron"
53842 msgstr "Definir para usuário"
53843
53844 #. INPUT type=submit
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53846 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53847 msgstr "Configure alguns dos requisitos básicos de Koha"
53848
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53850 #, c-format
53851 msgid "Set user permissions"
53852 msgstr "Alterar permissões de usuários"
53853
53854 #. BUTTON
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53857 #, c-format
53858 msgid "Set virtual keyboard layout"
53859 msgstr "Definir layout do teclado virtual"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53863 #, c-format
53864 msgid "Settings "
53865 msgstr "Configurações "
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53872 #, c-format
53873 msgid "Share"
53874 msgstr "Compartilhar"
53875
53876 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53878 #, c-format
53879 msgid "Share %s to Mana"
53880 msgstr "Compartilhe %s com Mana"
53881
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53883 #, c-format
53884 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53885 msgstr "Compartilhar estatísticas de uso anônimo com a comunidade Koha?"
53886
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53888 #, c-format
53889 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53890 msgstr "Compartilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade Koha"
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53894 #, c-format
53895 msgid "Share content with Mana KB"
53896 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53899 #, fuzzy, c-format
53900 msgid "Share content with Mana KB "
53901 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53904 #, fuzzy, c-format
53905 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53906 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53909 #, c-format
53910 msgid "Share content with Mana KB?"
53911 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB?"
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53914 #, c-format
53915 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53916 msgstr "Compartilhar conteúdo com a comunidade Koha usando Mana KB"
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53919 #, c-format
53920 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53921 msgstr "Compartilhe as estatísticas de uso do Koha:"
53922
53923 #. A
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53926 msgid ""
53927 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53928 "associated to your sharing."
53929 msgstr ""
53930 "Compartilhe a assinatura com outras bibliotecas. Seu endereço de email será "
53931 "associado ao seu compartilhamento."
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53934 #, c-format
53935 msgid "Share usage statistics"
53936 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
53937
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53939 #, c-format
53940 msgid "Share with Mana"
53941 msgstr "Compartilhe com Mana"
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53944 #, fuzzy, c-format
53945 msgid ""
53946 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53947 msgstr ""
53948 "Compartilhe com a comunidade Koha as estatísticas de uso da sua instalação "
53949 "Koha."
53950
53951 #. A
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53953 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53954 msgstr "Compartilhe seu relatório com a Mana Knowledge Base"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53957 #, c-format
53958 msgid "Share your usage statistics"
53959 msgstr "Compartilhe suas estatísticas de uso"
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53962 #, c-format
53963 msgid "Shared"
53964 msgstr "Compartilhado"
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53967 #, c-format
53968 msgid "Shared:"
53969 msgstr "Compartilhado:"
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53973 #, c-format
53974 msgid "Sharp (#)"
53975 msgstr "Sustenido (#)"
53976
53977 #. SCRIPT
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53979 msgid "Sharpen"
53980 msgstr "Afiar"
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53984 #, c-format
53985 msgid "Shelving control number"
53986 msgstr "Número de controle da estante"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54000 #, c-format
54001 msgid "Shelving location"
54002 msgstr "Localização na estante"
54003
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54005 #, c-format
54006 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54007 msgstr "Localização do exemplar (items.location): "
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
54010 #, c-format
54011 msgid ""
54012 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54013 "to items.location in the Koha database."
54014 msgstr ""
54015 "Localização na prateleira (geralmente aparece ao adicionar ou editar um "
54016 "exemplar). LOC mapeia para items.location no banco de dados Koha."
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54019 #, c-format
54020 msgid "Shelving location selected: "
54021 msgstr "Localização da estante selecionada: "
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54025 #, c-format
54026 msgid "Shelving location:"
54027 msgstr "Localização na estante:"
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54030 #, c-format
54031 msgid "Shelving location: "
54032 msgstr "Local das prateleiras: "
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54035 #, c-format
54036 msgid "Shibboleth login failed"
54037 msgstr "Falha no login do Shibboleth"
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54040 #, c-format
54041 msgid "Shift is \"Shift\""
54042 msgstr "Shift é \"Shift\""
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54045 #, c-format
54046 msgid "Shipment cost"
54047 msgstr "Custo de envio"
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54050 #, c-format
54051 msgid "Shipment cost:"
54052 msgstr "Custo de envio:"
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54059 #, c-format
54060 msgid "Shipment date"
54061 msgstr "Data de envio"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54064 #, c-format
54065 msgid "Shipment date reverse"
54066 msgstr "Data de envio reversa"
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54071 #, c-format
54072 msgid "Shipment date:"
54073 msgstr "Data de envio:"
54074
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54076 #, c-format
54077 msgid "Shipment date: "
54078 msgstr "Data de envio: "
54079
54080 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54081 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54082 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54083 #. %4$s:  ELSE 
54084 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54085 #. %6$s:  END 
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54087 #, c-format
54088 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54089 msgstr "Data de envio: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
54090
54091 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54093 #, c-format
54094 msgid "Shipment date: All until %s "
54095 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54098 #, c-format
54099 msgid "Shipping cost for invoice "
54100 msgstr "Custo de frete para a fatura"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54103 #, c-format
54104 msgid "Shipping cost:"
54105 msgstr "Custo de frete:"
54106
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54108 #, c-format
54109 msgid "Shipping cost: "
54110 msgstr "Custo de frete: "
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54114 #, c-format
54115 msgid "Shipping fund: "
54116 msgstr "Fundo de expedição:"
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54120 #, c-format
54121 msgid "Shortcut"
54122 msgstr "Atalho"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54125 #, c-format
54126 msgid "Shortcut keys"
54127 msgstr "Teclas de atalho"
54128
54129 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54130 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54132 #, c-format
54133 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54134 msgstr "O prazo de vencimento reduzido seria %s (%s dias)."
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
54137 #, c-format
54138 msgid "Show"
54139 msgstr "Exibir"
54140
54141 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "Show %s unresolved claims"
54145 msgstr "Resolver reivindicação"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54149 #, c-format
54150 msgid "Show MARC"
54151 msgstr "Mostrar MARC"
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
54154 #, c-format
54155 msgid "Show MARC tag documentation links"
54156 msgstr "Exibir links para a documentação de tags MARC"
54157
54158 #. SCRIPT
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54160 msgid "Show Mana results"
54161 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54164 #, c-format
54165 msgid "Show SQL code"
54166 msgstr "Mostrar código SQL"
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54169 #, c-format
54170 msgid "Show active baskets only"
54171 msgstr "Exibir apenas cestos ativos"
54172
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54174 #, c-format
54175 msgid "Show active funds only"
54176 msgstr "Ver apensa fundos activos"
54177
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54179 #, c-format
54180 msgid "Show active vendors only"
54181 msgstr "Mostrar apenas fornecedores ativos"
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54184 #, c-format
54185 msgid "Show actual/estimated values"
54186 msgstr "Exibir valores atuais/estimados"
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54189 #, c-format
54190 msgid "Show advanced pattern"
54191 msgstr "Mostrar padrão avançado"
54192
54193 #. A
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54195 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54196 msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54203 #, c-format
54204 msgid "Show all"
54205 msgstr "Exibir todos"
54206
54207 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
54209 #, fuzzy, c-format
54210 msgid "Show all %s claim(s)"
54211 msgstr "Exibir todas as colunas"
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54214 #, c-format
54215 msgid "Show all active baskets"
54216 msgstr "Mostrar todas as cestas ativas"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54219 #, c-format
54220 msgid "Show all baskets"
54221 msgstr "Exibir todos os cestos"
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54226 #, c-format
54227 msgid "Show all columns"
54228 msgstr "Exibir todas as colunas"
54229
54230 #. SCRIPT
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54232 msgid "Show all credit types"
54233 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
54234
54235 #. SCRIPT
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54237 msgid "Show all debit types"
54238 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54241 #, c-format
54242 msgid "Show all details "
54243 msgstr "Exibir todos os detalhes "
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54247 #, c-format
54248 msgid "Show all items"
54249 msgstr "Mostrar todos exemplares"
54250
54251 #. For the first occurrence,
54252 #. %1$s:  hiddencount | html 
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54255 #, c-format
54256 msgid "Show all items (%s hidden)"
54257 msgstr "Exibir todos os exemplares (%s ocultos)"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54260 #, c-format
54261 msgid "Show all orders"
54262 msgstr "Mostrar todos os pedidos"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54265 #, c-format
54266 msgid "Show all suggestions"
54267 msgstr "Exibir todas as sugestões"
54268
54269 #. SCRIPT
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54271 msgid "Show all transactions"
54272 msgstr "Mostrar todas as transações"
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54275 #, c-format
54276 msgid "Show all vendors"
54277 msgstr "Mostrar todos os fornecedores"
54278
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
54280 #, c-format
54281 msgid "Show any items currently checked out:"
54282 msgstr "Exibir todos os exemplares que estão atualmente emprestados:"
54283
54284 #. %1$s:  booksellername | html 
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54286 #, c-format
54287 msgid "Show baskets for vendor %s"
54288 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54291 #, c-format
54292 msgid "Show biblio"
54293 msgstr "Exibir Biblio"
54294
54295 #. SCRIPT
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54297 msgid "Show blocks"
54298 msgstr "Mostrar blocos"
54299
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54301 #, c-format
54302 msgid "Show brief form"
54303 msgstr "Mostrar breve formulário"
54304
54305 #. SCRIPT
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54307 msgid "Show caption"
54308 msgstr "Mostrar legenda"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
54311 #, c-format
54312 msgid "Show category: "
54313 msgstr "Exibir categoria: "
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54316 #, c-format
54317 msgid "Show chart"
54318 msgstr "Mostrar gráfico"
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54321 #, c-format
54322 msgid "Show checkouts"
54323 msgstr "Mostrar empréstimos"
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54326 #, c-format
54327 msgid "Show checkouts to guarantor"
54328 msgstr "Mostrar empréstimos ao administrador"
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54331 #, c-format
54332 msgid "Show checkouts to guarantors"
54333 msgstr "Mostrar empréstimos aos responsáveis"
54334
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54336 #, c-format
54337 msgid "Show collapsed fields:"
54338 msgstr "Mostrar campos recolhidos:"
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54341 #, c-format
54342 msgid "Show details"
54343 msgstr "Mostrar detalhes"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54346 #, fuzzy, c-format
54347 msgid "Show expired "
54348 msgstr "vencido"
54349
54350 #. SCRIPT
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54352 msgid "Show fields verbatim"
54353 msgstr "Exibir campos literais"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54356 #, c-format
54357 msgid "Show fines to guarantor"
54358 msgstr "Mostrar multas ao responsável"
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54361 #, c-format
54362 msgid "Show fines to guarantors"
54363 msgstr "Mostrar multas aos responsáveis"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54366 #, c-format
54367 msgid "Show full form"
54368 msgstr "Mostrar formulário completo"
54369
54370 #. SCRIPT
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54372 msgid "Show help for this tag"
54373 msgstr "Mostrar ajudar para esta tag"
54374
54375 #. SCRIPT
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54377 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54378 msgstr "Exibir ajuda para campos fixos e campos codificados"
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54382 #, c-format
54383 msgid "Show inactive budgets"
54384 msgstr "Exibir orçamentos inativos"
54385
54386 #. SCRIPT
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54388 msgid "Show invisible characters"
54389 msgstr "Mostrar caracteres invisíveis"
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54393 #, c-format
54394 msgid "Show less"
54395 msgstr "Mostre menos"
54396
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54398 #, c-format
54399 msgid "Show matching titles"
54400 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
54401
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54404 #, c-format
54405 msgid "Show more"
54406 msgstr "Exibir mais"
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54409 #, c-format
54410 msgid "Show my funds only"
54411 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54414 #, c-format
54415 msgid "Show my funds only:"
54416 msgstr "Mostrar apenas meus fundos:"
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54419 #, c-format
54420 msgid "Show only mine"
54421 msgstr "Mostrar somente os meus"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54424 #, c-format
54425 msgid "Show only renewed "
54426 msgstr "Exibir apenas os renovados "
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54429 #, c-format
54430 msgid "Show only subscriptions "
54431 msgstr "Exibir apenas as assinaturas "
54432
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54435 #, fuzzy, c-format
54436 msgid "Show past entries "
54437 msgstr "Exibir todos os detalhes "
54438
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54441 #, c-format
54442 msgid "Show subscriptions"
54443 msgstr "Exibir assinaturas"
54444
54445 #. %1$s:  suggestionid | html 
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54447 #, fuzzy, c-format
54448 msgid "Show suggestion #%s "
54449 msgstr "sugestão #%s"
54450
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
54452 #, c-format
54453 msgid "Show tags"
54454 msgstr "Mostrar tags"
54455
54456 #. BUTTON
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54458 msgid "Show the last checkin message"
54459 msgstr "Mostrar a última mensagem de check-in"
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54464 #, c-format
54465 msgid "Show/hide columns:"
54466 msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54469 #, c-format
54470 msgid "Showing only available items"
54471 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
54472
54473 #. %1$s:  current_page | html 
54474 #. %2$s:  total_pages | html 
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
54476 #, c-format
54477 msgid "Showing page %s of %s"
54478 msgstr "Mostrando página %s de %s"
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54482 #, c-format
54483 msgid "Shown"
54484 msgstr "Exibindo"
54485
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54488 #, c-format
54489 msgid "Shows on transit slips"
54490 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
54491
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
54493 #, c-format
54494 msgid "Simple DC-RDF"
54495 msgstr "DC-RDF simples"
54496
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54498 #, c-format
54499 msgid "Since"
54500 msgstr "Desde"
54501
54502 #. SCRIPT
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54504 msgid "Single holiday: %s"
54505 msgstr "Feriado único: %s"
54506
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54509 #, c-format
54510 msgid "Size"
54511 msgstr "Tamanho"
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54514 #, c-format
54515 msgid "Size (bytes)"
54516 msgstr "Tamanho (bytes)"
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54520 #, c-format
54521 msgid "Skip closed days"
54522 msgstr "Pular dias fechados"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54526 #, c-format
54527 msgid "Skip issue number"
54528 msgstr "Pular número do fascículo"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54531 #, c-format
54532 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54533 msgstr "Ignorar exemplares reservados aguardando a retirada:"
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54536 #, c-format
54537 msgid "Skip items on loan: "
54538 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54541 #, c-format
54542 msgid "Slash separated text (.csv)"
54543 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54547 #, c-format
54548 msgid "Slip"
54549 msgstr "Recibo"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54552 #, c-format
54553 msgid "Small text"
54554 msgstr "Texto pequeno"
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54558 #, c-format
54559 msgid "Society or association"
54560 msgstr "Sociedade ou associação"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54563 #, c-format
54564 msgid "Some Perl modules are missing. "
54565 msgstr "Alguns módulos Perl estão ausentes. "
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54568 #, c-format
54569 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54570 msgstr "Alguns módulos Perl requerem atualização. "
54571
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54573 #, c-format
54574 msgid ""
54575 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54576 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54577 "examples assume USD is the active currency. "
54578 msgstr ""
54579 "Alguns exemplos do campo preço compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54580 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
54581 "exemplos assumem USD como a moeda ativa. "
54582
54583 #. SCRIPT
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54585 msgid "Some fields are not valid:"
54586 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54589 #, c-format
54590 msgid ""
54591 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54592 "lead to data loss."
54593 msgstr ""
54594 "Algumas de suas tabelas têm problemas com seus valores de incremento "
54595 "automático, o que pode levar à perda de dados."
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54598 #, c-format
54599 msgid ""
54600 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54601 "corresponding items."
54602 msgstr ""
54603 "Alguns ou todos os códigos de barras do intervalo selecionado não possuem "
54604 "exemplares correspondentes."
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54607 #, fuzzy, c-format
54608 msgid ""
54609 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54610 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54611 "or checkins for these patrons will fail."
54612 msgstr ""
54613 "Alguns usuários solicitaram privacidade no retorno de items mas a "
54614 "preferencia AnonymousPatron não está configurada corretamente. Configure-a "
54615 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
54616 "corretamente."
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54619 #, c-format
54620 msgid ""
54621 "Some records have not been automatically added because they match an "
54622 "existing record in your catalog:"
54623 msgstr ""
54624 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
54625 "correspondentes em seu catálogo:"
54626
54627 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54629 #, c-format
54630 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54631 msgstr ""
54632 "Algumas preferências do sistema têm um conteúdo YAML mal formatado: %s "
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54635 #, c-format
54636 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54637 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54640 #, c-format
54641 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54642 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o usuário. Verifique os logs."
54643
54644 #. SCRIPT
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54646 msgid "Something went wrong, cannot save"
54647 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54650 #, fuzzy, c-format
54651 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54652 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
54653
54654 #. SCRIPT
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54656 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54657 msgstr ""
54658 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54661 #, c-format
54662 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54663 msgstr "Desculpe, mas não há resultados para a sua pesquisa."
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54666 #, c-format
54667 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54668 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54671 #, c-format
54672 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54673 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54676 #, c-format
54677 msgid "Sorry, your request had no results."
54678 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54681 #, c-format
54682 msgid "Sort "
54683 msgstr "Ordenar "
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54687 #, c-format
54688 msgid "Sort 1"
54689 msgstr "Ordem 1"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54693 #, c-format
54694 msgid "Sort 2"
54695 msgstr "Sort 2"
54696
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54698 #, c-format
54699 msgid "Sort by"
54700 msgstr "Ordenar por"
54701
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54703 #, c-format
54704 msgid "Sort by :"
54705 msgstr "Ordenar por :"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54710 #, c-format
54711 msgid "Sort by: "
54712 msgstr "Ordenar por: "
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54716 #, c-format
54717 msgid "Sort field 1:"
54718 msgstr "Ordenar campo 1:"
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54722 #, c-format
54723 msgid "Sort field 2:"
54724 msgstr "Ordenar campo 2:"
54725
54726 #. SCRIPT
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54728 msgid "Sort routine missing"
54729 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
54730
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54732 #, c-format
54733 msgid "Sort this list by: "
54734 msgstr "Ordenar esta lista por: "
54735
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54739 #, c-format
54740 msgid "Sort1"
54741 msgstr "Sort1"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54746 #, c-format
54747 msgid "Sort2"
54748 msgstr "Sort2"
54749
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54751 #, c-format
54752 msgid "Sortable"
54753 msgstr "Classificável"
54754
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
54756 #, c-format
54757 msgid "Sorting"
54758 msgstr "Ordenação"
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54761 #, c-format
54762 msgid "Sorting routine"
54763 msgstr "Rotina de Ordenação"
54764
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54766 #, c-format
54767 msgid "Sound"
54768 msgstr "Som"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54771 #, c-format
54772 msgid "Sound: "
54773 msgstr "Som: "
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54781 #, c-format
54782 msgid "Source"
54783 msgstr "Fonte"
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54788 #, c-format
54789 msgid "Source (incoming) record check field"
54790 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
54791
54792 #. SCRIPT
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54794 msgid "Source code"
54795 msgstr "Código fonte"
54796
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54798 #, c-format
54799 msgid "Source in use?"
54800 msgstr "Fonte em uso?"
54801
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54803 #, c-format
54804 msgid "Source library:"
54805 msgstr "Biblioteca de origem:"
54806
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54808 #, c-format
54809 msgid "Source of acquisition"
54810 msgstr "Fonte de aquisição"
54811
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54813 #, c-format
54814 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54815 msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54818 #, c-format
54819 msgid "Source records"
54820 msgstr "Registros fonte"
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54823 #, fuzzy, c-format
54824 msgid "Source: "
54825 msgstr "Fonte"
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54828 #, c-format
54829 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54830 msgstr "Conselho Distrital de Taranaki do Sul, Nova Zelândia"
54831
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54833 #, c-format
54834 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54835 msgstr "Sistema de Bibliotecas do Sudeste do Kansas (SEKLS), EUA"
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54839 #, c-format
54840 msgid "Space ( )"
54841 msgstr "Espaço ( )"
54842
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54844 #, c-format
54845 msgid "Space separation between symbol and value: "
54846 msgstr "Separação de espaço entre símbolo e valor: "
54847
54848 #. SCRIPT
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54850 msgid "Special character"
54851 msgstr "Caractere especial"
54852
54853 #. SCRIPT
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54855 msgid "Special characters..."
54856 msgstr "Caracteres especiais..."
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54859 #, c-format
54860 msgid "Special relationship: "
54861 msgstr "Relacionamento especial: "
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54864 #, c-format
54865 msgid "Special thanks to the following organizations"
54866 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54869 #, c-format
54870 msgid "Specialized"
54871 msgstr "Especializado"
54872
54873 #. For the first occurrence,
54874 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54877 #, c-format
54878 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54879 msgstr "Especifique a data que deseja continuar %s: "
54880
54881 #. For the first occurrence,
54882 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54885 #, c-format
54886 msgid "Specify due date %s: "
54887 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
54888
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54890 #, c-format
54891 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54892 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
54893
54894 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54896 #, c-format
54897 msgid "Specify return date %s: "
54898 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
54899
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54901 #, c-format
54902 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54903 msgstr ""
54904 "Especifique a política padrão para as taxas de exemplares perdidos na "
54905 "devolução."
54906
54907 #. SCRIPT
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54909 msgid "Spell check"
54910 msgstr "Verificação ortográfica"
54911
54912 #. SCRIPT
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54914 msgid "Spellcheck"
54915 msgstr "Verificação ortográfica"
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54921 #, c-format
54922 msgid "Spent"
54923 msgstr "Gasto"
54924
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54926 #, fuzzy, c-format
54927 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54928 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
54929
54930 #. %1$s:  fund_code | html 
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54932 #, fuzzy, c-format
54933 msgid "Spent - %s "
54934 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
54935
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54937 #, c-format
54938 msgid "Spent amount:"
54939 msgstr "Montante gasto:"
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
54942 #, c-format
54943 msgid "Spine label"
54944 msgstr "Etiqueta de lombada"
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54947 #, fuzzy, c-format
54948 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54949 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54952 #, c-format
54953 msgid "Split call numbers: "
54954 msgstr "Dividir números de chamada: "
54955
54956 #. SCRIPT
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54958 msgid "Split cell"
54959 msgstr "Dividir células"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54962 #, c-format
54963 msgid "Splitting routine"
54964 msgstr "Rotina de divisão"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54967 #, c-format
54968 msgid "Splitting routine: "
54969 msgstr "Rotina de divisão: "
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54972 #, c-format
54973 msgid "Splitting rule"
54974 msgstr "Regra de divisão"
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54978 #, c-format
54979 msgid "Splitting rule code: "
54980 msgstr "Código de regra de divisão: "
54981
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54983 #, c-format
54984 msgid "Splitting rule: "
54985 msgstr "Regra de divisão: "
54986
54987 #. SCRIPT
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54989 msgid "Spring"
54990 msgstr "Primavera"
54991
54992 #. SCRIPT
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54994 msgid "Square"
54995 msgstr "Quadrado"
54996
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54999 #, c-format
55000 msgid "Staff"
55001 msgstr "Equipe"
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55004 #, c-format
55005 msgid "Staff "
55006 msgstr "Equipe "
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55009 #, c-format
55010 msgid "Staff - Internal note"
55011 msgstr "Nota interna do funcionário"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55014 #, fuzzy, c-format
55015 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55016 msgstr ""
55017 "Acesso da equipe, permite visualização do catálogo na interface "
55018 "administrativa."
55019
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55023 #, fuzzy, c-format
55024 msgid "Staff interface"
55025 msgstr "Nota da equipe"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55028 #, c-format
55029 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55030 msgstr ""
55031 "Membros da equipe não estão permitidos para acessar o histórico de "
55032 "empréstimo dos usuários"
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55035 #, c-format
55036 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55037 msgstr ""
55038 "Funcionários não tem permissão para acessar o histórico de reservas dos "
55039 "usuários"
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55042 #, c-format
55043 msgid ""
55044 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55045 "request a discharge."
55046 msgstr ""
55047 "Os funcionários não têm permissão para dispensar os mutuários nem solicitar "
55048 "uma quitação."
55049
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55053 #, c-format
55054 msgid "Staff note"
55055 msgstr "Nota da equipe"
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55060 #, c-format
55061 msgid "Staff note:"
55062 msgstr "Nota interna:"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55065 #, c-format
55066 msgid "Staff notes"
55067 msgstr "Notas internas"
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55071 #, c-format
55072 msgid "Staff notes:"
55073 msgstr "Notas internas:"
55074
55075 #. I
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55077 #, fuzzy
55078 msgid "Staff patron"
55079 msgstr "Definir para usuário"
55080
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55082 #, c-format
55083 msgid "Stage MARC for import"
55084 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55085
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55087 #, c-format
55088 msgid "Stage MARC records"
55089 msgstr "Etapa dos registros MARC"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55095 #, c-format
55096 msgid "Stage MARC records for import"
55097 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55098
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55100 #, fuzzy, c-format
55101 msgid "Stage MARC records for import "
55102 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55105 #, fuzzy, c-format
55106 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55107 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55108
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55110 #, c-format
55111 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55112 msgstr "Registros do estágio MARC no reservatório"
55113
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55115 #, c-format
55116 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55117 msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório "
55118
55119 #. INPUT type=button
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55121 msgid "Stage for import"
55122 msgstr "Tratamento para importação"
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55125 #, c-format
55126 msgid "Stage records into the reservoir"
55127 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55132 #, c-format
55133 msgid "Staged"
55134 msgstr "Transferidos"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55137 #, c-format
55138 msgid "Staged MARC management"
55139 msgstr "Gestão MARC"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55142 #, c-format
55143 msgid "Staged MARC record management"
55144 msgstr "Importação de registros bibliográficos"
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55147 #, c-format
55148 msgid "Staged:"
55149 msgstr "Transferidos:"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55152 #, c-format
55153 msgid "Stages"
55154 msgstr "Etapas"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55158 #, c-format
55159 msgid "Stages &amp; duration in days"
55160 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55163 #, c-format
55164 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55165 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
55166
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55168 #, c-format
55169 msgid "Standard"
55170 msgstr "Padrão"
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
55176 #, c-format
55177 msgid "Standard ID: "
55178 msgstr "ID padrão: "
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55186 #, c-format
55187 msgid "Standard number"
55188 msgstr "Número padrão"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55191 #, c-format
55192 msgid "Standard number:"
55193 msgstr "Número padrão:"
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55196 #, c-format
55197 msgid "Standard rules for all libraries"
55198 msgstr "Regras padrão para todas as bibliotecas"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55201 #, fuzzy, c-format
55202 msgid "Standing order"
55203 msgstr "Pedidos pendentes"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55206 #, c-format
55207 msgid "Standing orders do not close when received."
55208 msgstr "Os pedidos permanentes não fecham quando recebidos."
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55211 #, c-format
55212 msgid "Start adding cash registers"
55213 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55221 #, c-format
55222 msgid "Start date"
55223 msgstr "Data de início"
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55230 #, c-format
55231 msgid "Start date:"
55232 msgstr "Data de início:"
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55238 #, c-format
55239 msgid "Start date: "
55240 msgstr "Data de início: "
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55244 #, c-format
55245 msgid "Start defining libraries"
55246 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55250 #, fuzzy, c-format
55251 msgid "Start defining quotes"
55252 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55255 #, c-format
55256 msgid "Start of date range "
55257 msgstr "Início do período "
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55260 #, c-format
55261 msgid "Start of interval"
55262 msgstr "Início do intervalo"
55263
55264 #. INPUT type=submit
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55266 msgid "Start search"
55267 msgstr "Pesquisar"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55270 #, c-format
55271 msgid "Start using Koha"
55272 msgstr "Começar usando Koha"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55275 #, fuzzy, c-format
55276 msgid "Started"
55277 msgstr "Criado em"
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55280 #, fuzzy, c-format
55281 msgid "Started: "
55282 msgstr "Criado em"
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55285 #, fuzzy, c-format
55286 msgid "Starter CSV file"
55287 msgstr "Criar perfil CSV"
55288
55289 #. INPUT type=text name=start_card
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55291 msgid "Starting card number"
55292 msgstr "Número de cartão inicial"
55293
55294 #. INPUT type=text name=start_label
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55296 msgid "Starting label number"
55297 msgstr "Número de etiqueta inicial"
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55301 #, c-format
55302 msgid "Starting with:"
55303 msgstr "Começa por:"
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55309 #, c-format
55310 msgid "Starts with"
55311 msgstr "Começa por"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55319 #, c-format
55320 msgid "State"
55321 msgstr "Estado"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
55324 #, fuzzy, c-format
55325 msgid "State:"
55326 msgstr "Estado: "
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55331 #, c-format
55332 msgid "State: "
55333 msgstr "Estado: "
55334
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55336 #, c-format
55337 msgid "Statistic 1 done on: "
55338 msgstr "Estatística 1 feito em: "
55339
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
55344 #, c-format
55345 msgid "Statistic 1: "
55346 msgstr "Estatístico 1: "
55347
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55349 #, c-format
55350 msgid "Statistic 2 done on: "
55351 msgstr "Estatística 2 feito em: "
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
55357 #, c-format
55358 msgid "Statistic 2: "
55359 msgstr "Estatístico 2: "
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55363 #, c-format
55364 msgid "Statistical"
55365 msgstr "Estatístico"
55366
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55368 #, c-format
55369 msgid "Statistical patron:"
55370 msgstr "Patrocinador estatístico:"
55371
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55374 #, c-format
55375 msgid "Statistics"
55376 msgstr "Estatísticas"
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55379 #, c-format
55380 msgid "Statistics date and time"
55381 msgstr "Estatísticas de data e hora"
55382
55383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55385 #, c-format
55386 msgid "Statistics for %s"
55387 msgstr "Estatísticas para %s"
55388
55389 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55391 #, fuzzy, c-format
55392 msgid "Statistics for %s "
55393 msgstr "Estatísticas para %s"
55394
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55397 #, c-format
55398 msgid "Statistics wizards"
55399 msgstr "Criador de estatísticas"
55400
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55439 #, c-format
55440 msgid "Status"
55441 msgstr "Situação"
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55445 #, c-format
55446 msgid "Status "
55447 msgstr "Situação "
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55450 #, c-format
55451 msgid "Status changed"
55452 msgstr "Situação alterada"
55453
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55465 #, c-format
55466 msgid "Status:"
55467 msgstr "Situação:"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55470 #, fuzzy, c-format
55471 msgid "Status: "
55472 msgstr "Situação:"
55473
55474 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55475 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55476 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55477 #. %4$s:  END 
55478 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55479 #. %6$s:  END 
55480 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55481 #. %8$s:  END 
55482 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55483 #. %10$s:  END 
55484 #. %11$s:  END 
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55486 #, c-format
55487 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55488 msgstr "Situações %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sDescartado%s )%s"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55492 #, c-format
55493 msgid "Std. Number"
55494 msgstr "Std. Número"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55497 #, c-format
55498 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55499 msgstr "Passo 1 de 5: Nomeie a nova definição"
55500
55501 #. %1$s:  IF (usecache) 
55502 #. %2$s:  END 
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55504 #, c-format
55505 msgid ""
55506 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55507 "report visibility "
55508 msgstr ""
55509 "Etapa 1 de 6: Escolha um módulo para relatar,%s Defina a expiração do cache, "
55510 "%s e escolha a visibilidade do relatório "
55511
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55513 #, c-format
55514 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55515 msgstr "Passo 2 de 5: Escolha a área"
55516
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55518 #, c-format
55519 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55520 msgstr "Etapa 2 de 6 : Selecionar tipo de relatório"
55521
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55523 #, c-format
55524 msgid "Step 2: Choose the area "
55525 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55528 #, c-format
55529 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55530 msgstr "Passo 3 de 5: Escolha a coluna"
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55533 #, c-format
55534 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55535 msgstr "Etapa 3 de 6 : Selecionar Colunas para exibição"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55538 #, c-format
55539 msgid "Step 3: Choose a column "
55540 msgstr "Passo 3: Escolha a coluna "
55541
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55543 #, c-format
55544 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55545 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55548 #, c-format
55549 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55550 msgstr "Etapa 4 de 6 : Selecionar critério de limitação"
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55553 #, c-format
55554 msgid "Step 4: Specify a value "
55555 msgstr "Passo 4: Especifique um valor "
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55558 #, c-format
55559 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55560 msgstr "Passo 5 de 5: Confirme detalhes"
55561
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55563 #, c-format
55564 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55565 msgstr "Etapa 5 de 6 : Selecionar colunas para total"
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55568 #, fuzzy, c-format
55569 msgid "Step 5: Confirm definition "
55570 msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55573 #, c-format
55574 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55575 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
55576
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
55578 #, c-format
55579 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55580 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
55581
55582 #. For the first occurrence,
55583 #. %1$s:  numberpending | html 
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
55587 #, c-format
55588 msgid "Still %s servers to search"
55589 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55595 #, c-format
55596 msgid "Stock rotation"
55597 msgstr "Circulação de estoque"
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55600 #, fuzzy, c-format
55601 msgid "Stock rotation "
55602 msgstr "Circulação de estoque"
55603
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55605 #, fuzzy, c-format
55606 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55607 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de estoque %s &rsaquo; "
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55610 #, fuzzy, c-format
55611 msgid "Stock rotation details "
55612 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
55613
55614 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55616 #, c-format
55617 msgid "Stock rotation details for %s"
55618 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
55619
55620 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55622 #, fuzzy, c-format
55623 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55624 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
55627 #, c-format
55628 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55629 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55633 #, c-format
55634 msgid "Stopped"
55635 msgstr "Parado"
55636
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55641 #, c-format
55642 msgid "Street number"
55643 msgstr "Número"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55648 #, c-format
55649 msgid "Street type"
55650 msgstr "Tipo de via"
55651
55652 #. SCRIPT
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55654 msgid "Strikethrough"
55655 msgstr "Tachado"
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55659 #, c-format
55660 msgid "String"
55661 msgstr "String"
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55664 #, c-format
55665 msgid "Student count"
55666 msgstr "Contagem de estudantes"
55667
55668 #. SCRIPT
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55670 msgid "Style"
55671 msgstr "Estilo"
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55674 #, c-format
55675 msgid "Sub classification"
55676 msgstr "Sub classificação"
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55679 #, c-format
55680 msgid "Sub total "
55681 msgstr "Subtotal "
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55689 #, c-format
55690 msgid "Subfield"
55691 msgstr "Subcampo"
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55695 #, c-format
55696 msgid "Subfield code:"
55697 msgstr "Código do subcampo:"
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55700 #, c-format
55701 msgid "Subfield code: "
55702 msgstr "Código do subcampo: "
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55705 #, c-format
55706 msgid "Subfield separator: "
55707 msgstr "Separador de subcampo: "
55708
55709 #. SCRIPT
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55711 msgid "Subfield ‡"
55712 msgstr "Subcampo ‡"
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55715 #, c-format
55716 msgid "Subfield:"
55717 msgstr "Subcampo:"
55718
55719 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55721 #, c-format
55722 msgid "Subfield: %s"
55723 msgstr "Subcampo: %s"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55726 #, c-format
55727 msgid "Subfields"
55728 msgstr "Subcampos"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55739 #, c-format
55740 msgid "Subfields: "
55741 msgstr "Subcampos: "
55742
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55744 #, c-format
55745 msgid "Subgroup"
55746 msgstr "Subgrupo"
55747
55748 #. INPUT type=text name=subgroup
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2279
55750 msgid "Subgroup code"
55751 msgstr "Código de subgrupo"
55752
55753 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2280
55755 msgid "Subgroup name"
55756 msgstr "Nome do subgrupo"
55757
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55759 #, c-format
55760 msgid "Subgroup:"
55761 msgstr "Subgrupo:"
55762
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55769 #, c-format
55770 msgid "Subject"
55771 msgstr "Assunto"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
55779 #, c-format
55780 msgid "Subject heading: "
55781 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
55782
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55784 #, c-format
55785 msgid "Subject line:"
55786 msgstr "Linha de assunto:"
55787
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55790 #, c-format
55791 msgid "Subject phrase"
55792 msgstr "Assunto exato"
55793
55794 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55797 #, c-format
55798 msgid "Subject sub-division: "
55799 msgstr "Subdivisão de assunto: "
55800
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55802 #, c-format
55803 msgid "Subject(s)"
55804 msgstr "Assunto(s)"
55805
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55807 #, c-format
55808 msgid "Subject:"
55809 msgstr "Assunto:"
55810
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55812 #, c-format
55813 msgid "Subject: "
55814 msgstr "Assunto: "
55815
55816 #. For the first occurrence,
55817 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55820 #, c-format
55821 msgid "Subject: %s "
55822 msgstr "Assunto: %s "
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55826 #, c-format
55827 msgid "Subjects:"
55828 msgstr "Assuntos:"
55829
55830 #. INPUT type=submit
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55948 #, c-format
55949 msgid "Submit"
55950 msgstr "Enviar"
55951
55952 #. INPUT type=submit
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55954 msgid "Submit your suggestion"
55955 msgstr "Enviar alteração"
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55958 #, c-format
55959 msgid "Submitting comment "
55960 msgstr "Enviando comentário "
55961
55962 #. SCRIPT
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55964 msgid "Subscript"
55965 msgstr "Subscrito"
55966
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
55970 #, c-format
55971 msgid "Subscription"
55972 msgstr "Inscrição"
55973
55974 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55976 #, c-format
55977 msgid "Subscription #%s"
55978 msgstr "Assinatura #%s"
55979
55980 #. %1$s:  loopro.object | html 
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
55982 #, c-format
55983 msgid "Subscription %s "
55984 msgstr "Assinatura %s "
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55987 #, c-format
55988 msgid "Subscription ID"
55989 msgstr "ID de Inscrição"
55990
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55992 #, c-format
55993 msgid "Subscription ID: "
55994 msgstr "Assinatura n.: "
55995
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55997 #, c-format
55998 msgid "Subscription batch edit"
55999 msgstr "Edição em lote inscrições"
56000
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56002 #, c-format
56003 msgid "Subscription begin"
56004 msgstr "Início da assinatura"
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
56007 #, fuzzy, c-format
56008 msgid "Subscription call number"
56009 msgstr "Número de chamada de inscrição"
56010
56011 #. %1$s:  END 
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56013 #, c-format
56014 msgid "Subscription closed %s "
56015 msgstr "Assinatura fechada %s "
56016
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56020 #, c-format
56021 msgid "Subscription details"
56022 msgstr "Detalhes da assinatura"
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56025 #, c-format
56026 msgid "Subscription end"
56027 msgstr "Término da assinatura"
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56030 #, c-format
56031 msgid "Subscription end date"
56032 msgstr "Data de fim da assinatura"
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56035 #, c-format
56036 msgid "Subscription end date:"
56037 msgstr "Data de fim da Assinatura:"
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56040 #, c-format
56041 msgid "Subscription expired"
56042 msgstr "Assinatura vencida"
56043
56044 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56045 #. %2$s:  IF closed 
56046 #. %3$s:  END 
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56048 #, c-format
56049 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56050 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
56051
56052 #. SCRIPT
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56054 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56055 msgstr "Inscrição encontrada na Base de Conhecimento Mana:"
56056
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56058 #, fuzzy, c-format
56059 msgid "Subscription history "
56060 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
56061
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56063 #, fuzzy, c-format
56064 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56065 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
56066
56067 #. %1$s:  title | html 
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56069 #, c-format
56070 msgid "Subscription history for %s"
56071 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
56072
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56076 #, c-format
56077 msgid "Subscription length:"
56078 msgstr "Duração:"
56079
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56081 #, c-format
56082 msgid "Subscription not found."
56083 msgstr "Inscrição não encontrada."
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56086 #, c-format
56087 msgid "Subscription num."
56088 msgstr "Núm. da assinatura"
56089
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56091 #, c-format
56092 msgid "Subscription number: "
56093 msgstr "Número de inscrição: "
56094
56095 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56097 #, c-format
56098 msgid "Subscription renewal for %s"
56099 msgstr "Renovação da Assinatura para %s"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56102 #, c-format
56103 msgid "Subscription renewed."
56104 msgstr "Assinatura renovada."
56105
56106 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56108 #, c-format
56109 msgid "Subscription routing lists for %s"
56110 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
56111
56112 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56114 #, fuzzy, c-format
56115 msgid "Subscription routing lists for %s "
56116 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
56117
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56119 #, c-format
56120 msgid "Subscription start date"
56121 msgstr "Data de início da assinatura:"
56122
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56124 #, c-format
56125 msgid "Subscription start date:"
56126 msgstr "Data de início da assinatura:"
56127
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56129 #, c-format
56130 msgid "Subscription summaries"
56131 msgstr "Resumos da assinatura"
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56134 #, c-format
56135 msgid "Subscription summary"
56136 msgstr "Sumário da Assinatura"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56139 #, c-format
56140 msgid "Subscription title"
56141 msgstr "Título da assinatura"
56142
56143 #. %1$s:  enddate | html 
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56145 #, c-format
56146 msgid "Subscription will expire %s. "
56147 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
56148
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56150 #, c-format
56151 msgid "Subscription:"
56152 msgstr "Assinatura:"
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
56156 #, c-format
56157 msgid "Subscriptions"
56158 msgstr "Assinaturas"
56159
56160 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56162 #, c-format
56163 msgid "Subscriptions (%s)"
56164 msgstr "Assinaturas (%s)"
56165
56166 #. SPAN
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56169 #, c-format
56170 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56171 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registro bibliográfico"
56172
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56174 #, c-format
56175 msgid "Subscriptions renewed."
56176 msgstr "Assinaturas renovadas."
56177
56178 #. SCRIPT
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56180 msgid "Substitute"
56181 msgstr "Substituto"
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56186 #, c-format
56187 msgid "Substitutions"
56188 msgstr "Substituições"
56189
56190 #. SCRIPT
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56192 msgid "Subtitle"
56193 msgstr "Legenda"
56194
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56196 #, c-format
56197 msgid "Subtotal"
56198 msgstr "Subtotal"
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56201 #, c-format
56202 msgid "Subtotal "
56203 msgstr "Subtotal "
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56206 #, c-format
56207 msgid "Subtotal for"
56208 msgstr "Subtotal para"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56211 #, c-format
56212 msgid "Subtype limits"
56213 msgstr "Limites por subtipo"
56214
56215 #. SCRIPT
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56217 msgid "Success."
56218 msgstr "Sucesso."
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56221 #, c-format
56222 msgid "Success: Import reversed"
56223 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
56224
56225 #. SCRIPT
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56227 msgid "Successfully saved configuration"
56228 msgstr "Configuração salva com sucesso"
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56232 #, c-format
56233 msgid "Suggested by"
56234 msgstr "Sugerido por"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
56237 #, c-format
56238 msgid "Suggested by - on"
56239 msgstr "Sugerido por - em"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56242 #, c-format
56243 msgid "Suggested by:"
56244 msgstr "Sugerido por:"
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56249 #, c-format
56250 msgid "Suggested by: "
56251 msgstr "Sugerido por: "
56252
56253 #. For the first occurrence,
56254 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56255 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56256 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56257 #. %4$s:  END 
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56260 #, c-format
56261 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56262 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56265 #, c-format
56266 msgid "Suggested date from:"
56267 msgstr "Data da sugestão em:"
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56271 #, c-format
56272 msgid "Suggested on"
56273 msgstr "Sugerido por"
56274
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56276 #, c-format
56277 msgid "Suggestible"
56278 msgstr "Sugestionável"
56279
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56285 #, c-format
56286 msgid "Suggestion"
56287 msgstr "Sugestão"
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56290 #, c-format
56291 msgid "Suggestion declined"
56292 msgstr "Sugestão recusada"
56293
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
56295 #, c-format
56296 msgid "Suggestion details"
56297 msgstr "Detalhes da sugestão"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56300 #, c-format
56301 msgid "Suggestion information"
56302 msgstr "Informação da sugestão"
56303
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56306 #, c-format
56307 msgid "Suggestion management"
56308 msgstr "Gerenciamento da sugestão"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56320 #, c-format
56321 msgid "Suggestions"
56322 msgstr "Sugestões"
56323
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56326 #, c-format
56327 msgid "Suggestions management"
56328 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56331 #, fuzzy, c-format
56332 msgid "Suggestions management "
56333 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56336 #, fuzzy, c-format
56337 msgid "Suggestions pending approval: "
56338 msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56341 #, c-format
56342 msgid "Suggestions search:"
56343 msgstr "Pesquisar sugestões:"
56344
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56347 #, c-format
56348 msgid "Sum"
56349 msgstr "Soma"
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56372 #, c-format
56373 msgid "Summary"
56374 msgstr "Sumário"
56375
56376 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56377 #. %2$s:  patron.surname | html 
56378 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56380 #, c-format
56381 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56382 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56386 #, c-format
56387 msgid "Summary: "
56388 msgstr "Sumário: "
56389
56390 #. SCRIPT
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56392 msgid "Summer"
56393 msgstr "Verão"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56400 #, c-format
56401 msgid "Sunday"
56402 msgstr "Domingo"
56403
56404 #. SCRIPT
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56406 msgid "Sundays"
56407 msgstr "Domingos"
56408
56409 #. I
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56411 #, fuzzy
56412 msgid "Superlibrarian patron"
56413 msgstr "Administrador"
56414
56415 #. SCRIPT
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56417 msgid "Superscript"
56418 msgstr "Sobrescrito"
56419
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56421 #, c-format
56422 msgid "Supplemental issue "
56423 msgstr "Fascículo suplementar "
56424
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56426 #, c-format
56427 msgid "Supplier metadata"
56428 msgstr "Metadados do fornecedor"
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56431 #, c-format
56432 msgid "Supplier report"
56433 msgstr "Relatório do fornecedor"
56434
56435 #. BUTTON
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56437 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56438 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56445 #, c-format
56446 msgid "Surname"
56447 msgstr "Sobrenome"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56451 #, c-format
56452 msgid "Surname: "
56453 msgstr "Sobrenome: "
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56456 #, c-format
56457 msgid "Surveys"
56458 msgstr "Ensaios"
56459
56460 #. INPUT type=submit
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56463 msgid "Suspend all holds"
56464 msgstr "Suspender todas as reservas"
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56468 #, c-format
56469 msgid "Suspend?"
56470 msgstr "Suspender?"
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56474 #, c-format
56475 msgid "Suspension charging interval"
56476 msgstr "Intervalo de suspensão"
56477
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56480 #, c-format
56481 msgid "Suspension in days (day)"
56482 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56485 #, c-format
56486 msgid "Svenska (Swedish)"
56487 msgstr "Svenska (Swedish)"
56488
56489 #. A
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56491 msgid "Switch languages"
56492 msgstr "Alternar idiomas"
56493
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
56496 #, c-format
56497 msgid "Switch to advanced editor"
56498 msgstr "Alternar para o editor avançado"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56502 #, c-format
56503 msgid "Switch to basic editor"
56504 msgstr "Alternar para o editor básico"
56505
56506 #. SCRIPT
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56508 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56509 msgstr "Alternar para ou do modo de tela cheia"
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56513 #, c-format
56514 msgid "Switching to dom indexing"
56515 msgstr "Mudando para a indexação dom"
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56518 #, c-format
56519 msgid "Symbol"
56520 msgstr "Símbolo"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56523 #, c-format
56524 msgid "Symbol: "
56525 msgstr "Símbolo: "
56526
56527 #. SCRIPT
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56529 msgid "Symbols"
56530 msgstr "Símbolos"
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56533 #, c-format
56534 msgid "Synchronize"
56535 msgstr "Sincronizar"
56536
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56538 #, c-format
56539 msgid "Syntax"
56540 msgstr "Sintaxe"
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56543 #, c-format
56544 msgid "Syntax (z3950 can send"
56545 msgstr "Sintaxe (Z3950 pode enviar"
56546
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56549 #, c-format
56550 msgid "System"
56551 msgstr "Sistema"
56552
56553 #. SCRIPT
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56555 msgid "System Font"
56556 msgstr "Fonte do sistema"
56557
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56559 #, c-format
56560 msgid "System information"
56561 msgstr "Informação do sistema"
56562
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56564 #, c-format
56565 msgid "System permissions"
56566 msgstr "Permissões de sistema"
56567
56568 #. %1$s:  p.variable | html 
56569 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56570 #. %3$s:  p.value | html
56571 #. %4$s:  ELSE 
56572 #. %5$s:  END 
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56574 #, c-format
56575 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56576 msgstr ""
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56579 #, c-format
56580 msgid ""
56581 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56582 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56583 "feature works correctly."
56584 msgstr ""
56585 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
56586 "AnonymousPatron não está definida corretamente. Definir com um número de "
56587 "devedor válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56590 #, c-format
56591 msgid ""
56592 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56593 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56594 "works correctly."
56595 msgstr ""
56596 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
56597 "AnonymousPatron está definida como '0'. Definir com um número de devedor "
56598 "válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56601 #, c-format
56602 msgid ""
56603 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56604 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56605 msgstr ""
56606 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' cofigurado, mas é necessário "
56607 "configurar a 'BiblioAddsAuthorities' também."
56608
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56610 #, fuzzy, c-format
56611 msgid ""
56612 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56613 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56614 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56615 msgstr ""
56616 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, mas a "
56617 "preferẽncia UseControlNumber está configura para 'Use'. Configure-a para "
56618 "'Don't use' ou então os links 'Show analytics' na interface de trabalho e no "
56619 "OPAC ficarão quebrados."
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56622 #, c-format
56623 msgid ""
56624 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56625 "address. Emails will not be sent."
56626 msgstr ""
56627
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56629 #, fuzzy, c-format
56630 msgid ""
56631 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56632 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56633 "fail."
56634 msgstr ""
56635 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está configurada, mas a preferência "
56636 "AnonymousPatron está configurada para '0'. Configure ela para um número "
56637 "válido de usuário se você quiser que esta funcionalidade funcione "
56638 "corretamente."
56639
56640 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56642 #, c-format
56643 msgid ""
56644 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56645 "unexpected behaviors: %s"
56646 msgstr ""
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56649 #, c-format
56650 msgid ""
56651 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56652 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56653 msgstr ""
56654
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56656 #, c-format
56657 msgid ""
56658 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56659 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56660 "disabled. "
56661 msgstr ""
56662 "A preferência do sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
56663 "dependência necessária de Net::OAuth2::AuthorizationServer está ausente. O "
56664 "recurso está desativado."
56665
56666 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56668 #, c-format
56669 msgid ""
56670 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56671 "the items database table: %s "
56672 msgstr ""
56673 "A preferência do sistema 'StatisticsFields' contém nomes de campos que não "
56674 "pertencem à tabela do banco de dados de exemplares: %s "
56675
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56677 #, c-format
56678 msgid "System preference search:"
56679 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56688 #, c-format
56689 msgid "System preferences"
56690 msgstr "Preferências do sistema"
56691
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56694 #, fuzzy, c-format
56695 msgid "System preferences "
56696 msgstr "Preferências do sistema"
56697
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56699 #, fuzzy, c-format
56700 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56701 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
56702
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
56704 #, c-format
56705 msgid ""
56706 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56707 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56708 "Tutunsatar)"
56709 msgstr ""
56710 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56711 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56712 "Tutunsatar)"
56713
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56733 #, c-format
56734 msgid "TOTAL"
56735 msgstr "TOTAL"
56736
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56738 #, fuzzy, c-format
56739 msgid "TOTAL (all results)"
56740 msgstr "Exportar todos os resultados para"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56743 #, c-format
56744 msgid "Tab separated text"
56745 msgstr "Texto separado por tab"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56748 #, c-format
56749 msgid "Tab separated text (.csv)"
56750 msgstr "Texto separado por tabulação (.csv)"
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56753 #, c-format
56754 msgid "Tab:"
56755 msgstr "Aba:"
56756
56757 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56758 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56759 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56760 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56761 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56762 #. %6$s:  END 
56763 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56764 #. %8$s:  END 
56765 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56766 #. %10$s:  END 
56767 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56768 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56769 #. %13$s:  END 
56770 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56771 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56772 #. %16$s:  END 
56773 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56774 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56775 #. %19$s:  END 
56776 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56777 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56778 #. %22$s:  END 
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56780 #, c-format
56781 msgid ""
56782 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56783 "%s%s%s, %s%s "
56784 msgstr ""
56785 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
56786 "%s, %s%s%s, %s%s "
56787
56788 #. SCRIPT
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56790 msgid "Table"
56791 msgstr "Tabela"
56792
56793 #. SCRIPT
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56795 msgid "Table of Contents"
56796 msgstr "Tabela de conteúdo"
56797
56798 #. SCRIPT
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56800 msgid "Table properties"
56801 msgstr "Propriedades da tabela"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56806 #, fuzzy, c-format
56807 msgid "Table settings"
56808 msgstr "Configurações da base de dados:"
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56811 #, fuzzy, c-format
56812 msgid "Table settings "
56813 msgstr "Configurações da base de dados:"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56816 #, fuzzy, c-format
56817 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56818 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
56821 #, c-format
56822 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56823 msgstr "Plug-in TableDnD para jQuery"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56826 #, c-format
56827 msgid "Tabs in use"
56828 msgstr "Abas em uso"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56831 #, c-format
56832 msgid "Tabular"
56833 msgstr "Tabular"
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56837 #, fuzzy, c-format
56838 msgid "Tabulation (\\t)"
56839 msgstr "Tabulação (\t)"
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56847 #, c-format
56848 msgid "Tag"
56849 msgstr "Tag"
56850
56851 #. SCRIPT
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56853 msgid "Tag "
56854 msgstr "Tag "
56855
56856 #. For the first occurrence,
56857 #. %1$s:  tagfield | html 
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56860 #, c-format
56861 msgid "Tag %s Subfield structure"
56862 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
56863
56864 #. %1$s:  tagfield | html 
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56866 #, fuzzy, c-format
56867 msgid "Tag %s Subfield structure "
56868 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
56869
56870 #. %1$s:  tagfield | html 
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56872 #, c-format
56873 msgid "Tag %s subfield structure"
56874 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56877 #, c-format
56878 msgid "Tag deleted"
56879 msgstr "Tag excluída"
56880
56881 #. A
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1108
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56890 #, c-format
56891 msgid "Tag editor"
56892 msgstr "Editor de tag"
56893
56894 #. SCRIPT
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56896 msgid "Tag has no subfields"
56897 msgstr "Tag não tem subcampos"
56898
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56900 #, c-format
56901 msgid "Tag moderation"
56902 msgstr "Moderação de tags"
56903
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56905 #, c-format
56906 msgid "Tag:"
56907 msgstr "Tag:"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56922 #, c-format
56923 msgid "Tag: "
56924 msgstr "Tag: "
56925
56926 #. %1$s:  searchfield | html 
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56928 #, c-format
56929 msgid "Tag: %s"
56930 msgstr "Tag: %s"
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56933 #, c-format
56934 msgid "Tagged with:"
56935 msgstr "Tageado com:"
56936
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56940 #, c-format
56941 msgid "Tags"
56942 msgstr "Tags"
56943
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56945 #, fuzzy, c-format
56946 msgid "Tags "
56947 msgstr "Tags"
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56950 #, c-format
56951 msgid "Tags pending approval"
56952 msgstr "Tags aguardando aprovação"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:136
56955 #, c-format
56956 msgid "Tags:"
56957 msgstr "Tags:"
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
56960 #, c-format
56961 msgid "Talking Tech, Global"
56962 msgstr "Talking Tech, Global"
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
56965 #, c-format
56966 msgid "Tamil, France"
56967 msgstr "Tamil, France"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56971 #, c-format
56972 msgid "Target"
56973 msgstr "Alvo"
56974
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56978 #, c-format
56979 msgid "Target (database) record check field"
56980 msgstr "Campo de verificação dos registros alvo (base de dados)"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
56985 #, c-format
56986 msgid "Task scheduler"
56987 msgstr "Agendador de tarefas"
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56990 #, fuzzy, c-format
56991 msgid "Task scheduler "
56992 msgstr "Agendador de tarefas"
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56995 #, fuzzy, c-format
56996 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56997 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57000 #, c-format
57001 msgid "Tax number registered:"
57002 msgstr "Número do imposto registrado:"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57005 #, c-format
57006 msgid "Tax number registered: "
57007 msgstr "Número do imposto registrado: "
57008
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
57010 #, fuzzy, c-format
57011 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57012 msgstr "A taxa não foi definida na preferência de sistema!"
57013
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57018 #, c-format
57019 msgid "Tax rate: "
57020 msgstr "Taxa de imposto: "
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57023 #, c-format
57024 msgid "Technical reports"
57025 msgstr "Relatórios técnicos"
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57030 #, c-format
57031 msgid "Template"
57032 msgstr "Modelo"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57036 #, c-format
57037 msgid "Template ID"
57038 msgstr "ID do Template"
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57042 #, c-format
57043 msgid "Template ID:"
57044 msgstr "ID do Template:"
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57048 #, c-format
57049 msgid "Template code:"
57050 msgstr "Código do Template:"
57051
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57054 #, c-format
57055 msgid "Template description:"
57056 msgstr "Descrição do Template:"
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57060 #, c-format
57061 msgid "Template name"
57062 msgstr "Nome do template"
57063
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57068 #, c-format
57069 msgid "Template name:"
57070 msgstr "Nome do template:"
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57073 #, c-format
57074 msgid "Template: "
57075 msgstr "Modelos: "
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57080 #, c-format
57081 msgid "Templates"
57082 msgstr "Templates"
57083
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57085 #, c-format
57086 msgid "Temporary"
57087 msgstr "Temporário"
57088
57089 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
57090 #. For the first occurrence,
57091 #. SCRIPT
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57095 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57096 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57102 #, c-format
57103 msgid "Term"
57104 msgstr "Termo"
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57107 #, c-format
57108 msgid "Term/Phrase"
57109 msgstr "Termo/Frase"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57113 #, c-format
57114 msgid "Term:"
57115 msgstr "Termo:"
57116
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57118 #, c-format
57119 msgid "Term: "
57120 msgstr "Termo: "
57121
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57123 #, c-format
57124 msgid "Terms summary"
57125 msgstr "Lista de termos"
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
57128 #, c-format
57129 msgid ""
57130 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57131 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57132 "Summer, Winter, Fall)."
57133 msgstr ""
57134 "Termos a serem usados no módulo Reservas de Curso. Digite os termos que "
57135 "serão exibidos no menu suspenso ao configurar uma reserva de curso. (Por "
57136 "exemplo: primavera, verão, inverno, outono)."
57137
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57141 #, c-format
57142 msgid "Test"
57143 msgstr "Teste"
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57146 #, c-format
57147 msgid "Test pattern"
57148 msgstr "Testar padrão"
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57152 #, c-format
57153 msgid "Test prediction pattern"
57154 msgstr "Teste de padrão de predição"
57155
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57157 #, c-format
57158 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57159 msgstr "Execução de teste: não remova nenhum usuário."
57160
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57162 #, c-format
57163 msgid "Test the regular expressions:"
57164 msgstr "Testar as expressões regulares:"
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
57167 #, c-format
57168 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57169 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57177 #, c-format
57178 msgid "Text"
57179 msgstr "Texto"
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57182 #, c-format
57183 msgid "Text (TSV)"
57184 msgstr "Texto (TSV)"
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57189 #, c-format
57190 msgid "Text alignment: "
57191 msgstr "Alinhamento de texto: "
57192
57193 #. SCRIPT
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57195 msgid "Text color"
57196 msgstr "Cor do texto"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296
57199 #, fuzzy, c-format
57200 msgid "Text field"
57201 msgstr "Campos de texto"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57204 #, c-format
57205 msgid "Text fields"
57206 msgstr "Campos de texto"
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57210 #, c-format
57211 msgid "Text for OPAC: "
57212 msgstr "Texto para o OPAC: "
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57216 #, c-format
57217 msgid "Text for librarian: "
57218 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57221 #, c-format
57222 msgid "Text for librarians: "
57223 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57226 #, c-format
57227 msgid "Text for opac: "
57228 msgstr "Texto para o OPAC: "
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57231 #, c-format
57232 msgid "Text justification: "
57233 msgstr "Justificativa do texto: "
57234
57235 #. SCRIPT
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57237 msgid "Text to display"
57238 msgstr "Texto a ser exibido"
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57244 #, c-format
57245 msgid "Text: "
57246 msgstr "Texto: "
57247
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57250 #, c-format
57251 msgid "Textarea"
57252 msgstr "Zona de texto"
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57255 #, c-format
57256 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57257 msgstr ""
57258 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57281 #, c-format
57282 msgid "The "
57283 msgstr "O "
57284
57285 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
57287 #, c-format
57288 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57289 msgstr "Os %s últimos fascículos relacionados a esta assinatura:"
57290
57291 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57292 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57293 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57294 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57296 #, c-format
57297 msgid ""
57298 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57299 "incorrectly defined as %s. "
57300 msgstr ""
57301 "O %s, %s, %s issuingrule retornará em 'dias' para 'lengthunit', pois está "
57302 "definido incorretamente como %s. "
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57305 #, c-format
57306 msgid ""
57307 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57308 "Falling back to legacy facet calculation. "
57309 msgstr ""
57310 "A &lt;use_zebra_facets&gt; está faltando no seu arquivo de configuração. "
57311 "Voltando para a contagem de resultados antigos. "
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57314 #, c-format
57315 msgid ""
57316 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57317 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57318 msgstr ""
57319 "O &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
57320 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
57321
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57323 #, c-format
57324 msgid ""
57325 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57326 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57327 msgstr ""
57328 "O &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
57329 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
57330
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
57334 #, c-format
57335 msgid ""
57336 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57337 "for statistical purposes"
57338 msgstr ""
57339 "Os 2 campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
57340 "usados para estatísticas"
57341
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57343 #, c-format
57344 msgid ""
57345 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57346 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57347 msgstr ""
57348 "A preferência de sistema The AnonymousPatron não foi definida. Você pode "
57349 "usar essa funcionalidade ainda, mas o NULL será usado para atualizar o "
57350 "histórico de empréstimos."
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57353 #, c-format
57354 msgid ""
57355 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57356 "private."
57357 msgstr ""
57358 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
57359 "estritamente privada."
57360
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
57362 #, c-format
57363 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57364 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
57365
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
57367 #, c-format
57368 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57369 msgstr ""
57370 "O conjunto de ícones de tipo de material 'Bridge' é licenciado sob uma "
57371
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57373 #, c-format
57374 msgid ""
57375 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57376 "xml. You must define this block before use. "
57377 msgstr ""
57378 "O módulo ILL está ativado, mas nenhum 'branch' está definido em koha-conf."
57379 "xml. Você deve definir este antes de usar."
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57382 #, c-format
57383 msgid ""
57384 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57385 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57386 msgstr ""
57387 "O módulo ILL está ativado, mas não há 'partner_code' definido em koha-conf."
57388 "xml. Voltando ao 'ILLLIBS' codificado."
57389
57390 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57392 #, c-format
57393 msgid ""
57394 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57395 "defined on the system. "
57396 msgstr ""
57397 "O módulo ILL está ativado, mas o 'partner_code' configurado (%s) não está "
57398 "definido no sistema."
57399
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57401 #, c-format
57402 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57403 msgstr "O módulo ILL está ativado, mas não há backends disponíveis."
57404
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57406 #, c-format
57407 msgid ""
57408 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57409 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57410 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57411 "remove this message by disabling the system preference "
57412 msgstr ""
57413 "A Base de Conhecimento Mana pode ser usada para importar padrões de "
57414 "assinatura enviados por outras bibliotecas e economizar trabalho extra. Peça "
57415 "ao administrador do sistema para configurar este serviço e concluir a "
57416 "configuração ou remova esta mensagem desativando a preferência do sistema "
57417
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57419 #, c-format
57420 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57421 msgstr "O recurso Mana Knowledge Base está ativado, mas não configurado."
57422
57423 #. SCRIPT
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57425 msgid ""
57426 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57427 "required mailto: _(prefix?"
57428 msgstr ""
57429 "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Deseja adicionar o "
57430 "mailto necessário: _(prefix?"
57431
57432 #. SCRIPT
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57434 msgid ""
57435 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57436 "required http:\\/\\/ prefix?"
57437 msgstr ""
57438 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
57439 "\\/\\/ necessário?"
57440
57441 #. SCRIPT
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57443 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57444 msgstr "A divisa corrente precisa ter uma taxa de 1.0"
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57447 #, c-format
57448 msgid "The alternative email is invalid."
57449 msgstr "O e-mail alternativo é inválido."
57450
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57453 #, c-format
57454 msgid ""
57455 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57456 msgstr "O valor cobrado do cliente é superior ao valor a ser pago."
57457
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57460 #, c-format
57461 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57462 msgstr "O valor arrecadado é mais do que o valor pendente"
57463
57464 #. %1$s:  errauthid | html 
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57466 #, c-format
57467 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57468 msgstr "O registro de autoridade solicitado não existe (%s)."
57469
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57472 #, c-format
57473 msgid "The authorized value category ("
57474 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
57475
57476 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57478 #, c-format
57479 msgid ""
57480 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57481 "will have barcodes generated upon save to database"
57482 msgstr ""
57483 "A preferência do sistema autoBarcode é definida como %s e os exemplares com "
57484 "códigos de barras em branco terão códigos de barras gerados ao salvar no "
57485 "banco de dados"
57486
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57488 #, c-format
57489 msgid ""
57490 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57491 "try again with an alternative target. "
57492 msgstr ""
57493 "O back-end para o qual você tentou migrar ainda não suporta migrações, tente "
57494 "novamente com um destino alternativo."
57495
57496 #. %1$s:  Barcode | html 
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57498 #, c-format
57499 msgid "The barcode %s was not found."
57500 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
57501
57502 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57504 #, c-format
57505 msgid "The barcode was not found %s."
57506 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
57507
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57509 #, c-format
57510 msgid "The barcode was not found: "
57511 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57516 #, c-format
57517 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57518 msgstr ""
57519 "O código de barras que você digitar será incrementado para cada item "
57520 "adicional."
57521
57522 #. SCRIPT
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57524 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57525 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
57526
57527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57528 #, c-format
57529 msgid ""
57530 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57531 "a MARC subfield,"
57532 msgstr ""
57533 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
57534 "um subcampo MARC,"
57535
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57537 #, c-format
57538 msgid ""
57539 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57540 "it, you are about to check it out"
57541 msgstr ""
57542 "O registro bibliográfico desta solicitação já tem um item anexado, você está "
57543 "prestes a dar uma olhada"
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57546 #, c-format
57547 msgid ""
57548 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57549 "have one. Please fix this then try again."
57550 msgstr ""
57551 "O registro bibliográfico para esta solicitação possui vários exemplares, ele "
57552 "deve ter apenas um. Corrija isso e tente novamente."
57553
57554 #. A
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57556 msgid "The budget is locked"
57557 msgstr "O orçamento está bloqueado"
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57560 #, c-format
57561 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57562 msgstr "O orçamento está bloqueado"
57563
57564 #. %1$s:  email_add | html 
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57566 #, c-format
57567 msgid "The cart was sent to: %s"
57568 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
57569
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57572 #, c-format
57573 msgid "The change to give is "
57574 msgstr "A mudança para dar é "
57575
57576 #. For the first occurrence,
57577 #. SCRIPT
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57579 msgid "The change will be applied immediately."
57580 msgstr "A alteração será aplicada imediatamente."
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57584 #, c-format
57585 msgid ""
57586 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57587 msgstr ""
57588 "A coluna 'Koha field' mostra que o subcampo está ligado a um campo do Koha."
57589
57590 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57592 #, c-format
57593 msgid ""
57594 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57595 "non-writable directory (%s). "
57596 msgstr ""
57597 "A entrada configurável &lt;lockdir&gt; no seu arquivo koha-conf.xml aponta "
57598 "para um diretório sem permissão de escrita (%s). "
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57601 #, c-format
57602 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57603 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57606 #, c-format
57607 msgid ""
57608 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57609 "the mappings in the mappings.yaml file."
57610 msgstr ""
57611 "Os mapeamentos atuais que você vê na tela serão apagados e substituídos "
57612 "pelos mapeamentos no arquivo mappings.yaml."
57613
57614 #. %1$s:  image_limit | html 
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57616 #, c-format
57617 msgid ""
57618 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57619 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57620 "space. "
57621 msgstr ""
57622 "Atualmente, a cota de imagens no banco de dados é de apenas %s imagens. "
57623 "Exclua uma ou mais imagens para liberar espaço. "
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57626 #, c-format
57627 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57628 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de exclusão. "
57629
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57631 #, c-format
57632 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57633 msgstr ""
57634 "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de salvamento."
57635
57636 #. %1$s:  card_element | html 
57637 #. %2$s:  element_id | html 
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57639 #, c-format
57640 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57641 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s %s. "
57642
57643 #. %1$s:  image_ids | html 
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57645 #, c-format
57646 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57647 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s. "
57648
57649 #. %1$s:  card_element | html 
57650 #. %2$s:  element_id | html 
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57652 #, c-format
57653 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57654 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao salvar %s %s. "
57655
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57657 #, c-format
57658 msgid ""
57659 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57660 "quotes and invoices are downloaded."
57661 msgstr ""
57662 "O diretório de download especifica o diretório no site ftp do qual as "
57663 "cotações e faturas são baixadas."
57664
57665 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57667 #, c-format
57668 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57669 msgstr "A data de devolução &quot;%s&quot; é inválida"
57670
57671 #. SCRIPT
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57673 msgid "The ending date is missing or invalid."
57674 msgstr "A data de término está faltando ou é inválida."
57675
57676 #. SCRIPT
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57678 msgid "The entered passwords do not match"
57679 msgstr "As senhas inseridas não correspondem"
57680
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57682 #, c-format
57683 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57684 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
57685
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57687 #, c-format
57688 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57689 msgstr "O campo não pôde ser inserido. Talvez o nome já exista?"
57690
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57692 #, c-format
57693 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57694 msgstr "O campo não pôde ser atualizado. Talvez o nome já exista?"
57695
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57697 #, c-format
57698 msgid "The field has been deleted"
57699 msgstr "O campo foi excluído"
57700
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57702 #, c-format
57703 msgid "The field has been inserted"
57704 msgstr "O campo foi inserido"
57705
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57707 #, c-format
57708 msgid "The field has been updated"
57709 msgstr "O campo foi atualizado"
57710
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57712 #, c-format
57713 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57714 msgstr "O campo itemnum DEVE ser mapeado "
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57717 #, c-format
57718 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57719 msgstr "Os campos 'sobrenome', 'branchcode' e 'categorycode' são"
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57722 #, c-format
57723 msgid ""
57724 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57725 msgstr ""
57726 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
57727 "salvar."
57728
57729 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57730 #. %2$s:  IF result.success 
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57732 #, c-format
57733 msgid ""
57734 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57735 "displayed below: %s %s "
57736 msgstr ""
57737 "As multas nos seguintes exemplares foram quitadas, os resultados da "
57738 "renovação são exibidos abaixo: %s %s "
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57741 #, c-format
57742 msgid ""
57743 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57744 "are supplying in the import file."
57745 msgstr ""
57746 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
57747 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
57748
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57750 #, c-format
57751 msgid ""
57752 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57753 "less than the third for the "
57754 msgstr ""
57755 "O primeiro retardo de envio de aviso deve ser menor que o segundo, que deve "
57756 "ser menor que o terceiro "
57757
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57760 #, c-format
57761 msgid "The following barcodes were found: "
57762 msgstr "Os códigos de barras a seguir foram encontrados: "
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57765 #, c-format
57766 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57767 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57770 #, c-format
57771 msgid "The following error was encountered:"
57772 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57775 #, c-format
57776 msgid "The following errors have occurred:"
57777 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57780 #, c-format
57781 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57782 msgstr ""
57783 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57786 #, c-format
57787 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57788 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57791 #, c-format
57792 msgid ""
57793 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57794 "them in."
57795 msgstr ""
57796 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
57797 "as."
57798
57799 #. For the first occurrence,
57800 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57801 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57807 #, c-format
57808 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57809 msgstr "Os seguintes IDS existem em duas tabelas %s e %s:"
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57813 #, c-format
57814 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57815 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57818 #, c-format
57819 msgid "The following itemnumbers were found: "
57820 msgstr "Foram encontrados os seguintes números de exemplares: "
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57823 #, c-format
57824 msgid "The following items were added or updated:"
57825 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57828 #, c-format
57829 msgid "The following items were modified:"
57830 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57833 #, fuzzy, c-format
57834 msgid "The following items were removed from all courses:"
57835 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
57836
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57838 #, c-format
57839 msgid ""
57840 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57841 "shouldn't. "
57842 msgstr ""
57843 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
57844 "precisam "
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57847 #, c-format
57848 msgid "The following records could not be deleted:"
57849 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57852 #, c-format
57853 msgid ""
57854 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57855 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57856 msgstr ""
57857 "Os seguintes valores foram usados ​​para relacionar o assistido/responsável, "
57858 "mas não existem na preferência do sistema 'borrowerRelationship':"
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57861 #, c-format
57862 msgid ""
57863 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57864 "page, then try again."
57865 msgstr ""
57866 "O envio do formulário falhou (token CSRF errado). Tente voltar, atualize a "
57867 "página e tente novamente."
57868
57869 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57871 #, c-format
57872 msgid "The framework is used %s times."
57873 msgstr "A estrutura é usada %s vezes."
57874
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57876 #, c-format
57877 msgid "The generated notices are different!"
57878 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
57879
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57881 #, c-format
57882 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57883 msgstr "Os avisos gerados são exatamente os mesmos!"
57884
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57886 #, c-format
57887 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57888 msgstr "A retenção foi cancelada corretamente."
57889
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57891 #, c-format
57892 msgid ""
57893 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57894 "the item to mark as lost."
57895 msgstr ""
57896 "A reserva foi colocada no nível de registro. Não é possível determinar um "
57897 "item para marcar como perdido."
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57900 #, c-format
57901 msgid "The import id number "
57902 msgstr "O importante número de identificação "
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
57905 #, c-format
57906 msgid "The included "
57907 msgstr ""
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
57910 #, c-format
57911 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57912 msgstr "O arquivo OAI.xslt incluído pelo "
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57915 #, c-format
57916 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57917 msgstr "A fatura referenciada pelo id da fatura não existe. "
57918
57919 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57921 #, c-format
57922 msgid "The item (%s) does not exist."
57923 msgstr "O item (%s) não existe."
57924
57925 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57927 #, c-format
57928 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57929 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
57930
57931 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57933 #, c-format
57934 msgid ""
57935 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57936 "already in the list."
57937 msgstr ""
57938 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele já não "
57939 "está na lista."
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57942 #, c-format
57943 msgid "The item has been removed from the list."
57944 msgstr "O item foi removido da lista."
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57947 #, c-format
57948 msgid ""
57949 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57950 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57951 msgstr ""
57952 "O item não foi devolvido devido a um problema de configuração no seu "
57953 "sistema. Você deve pedir a um administrador para verificar."
57954
57955 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57957 #, fuzzy, c-format
57958 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57959 msgstr "O item foi anexado com sucesso para %s"
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57962 #, c-format
57963 msgid "The item has successfully been linked to "
57964 msgstr "O item foi anexado com sucesso para "
57965
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57967 #, c-format
57968 msgid "The item was not found"
57969 msgstr "O item não foi encontrado"
57970
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57972 #, c-format
57973 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57974 msgstr "O documento que você selecionou será movido para o registro alvo."
57975
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57977 #, c-format
57978 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57979 msgstr ""
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
57982 #, c-format
57983 msgid ""
57984 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
57985 "library.\""
57986 msgstr ""
57987
57988 #. SCRIPT
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57990 msgid ""
57991 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57992 "whitespace characters from the library code"
57993 msgstr ""
57994 "O código da biblioteca informado contém caracteres em branco. Favor remover "
57995 "qualquer caractere em branco do código da biblioteca"
57996
57997 #. %1$s:  email | html 
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
57999 #, c-format
58000 msgid "The list was sent to: %s"
58001 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
58002
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58004 #, c-format
58005 msgid "The merge was successful. "
58006 msgstr "A fusão foi bem sucedida. "
58007
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58009 #, c-format
58010 msgid "The merging was successful. "
58011 msgstr "A mesclagem foi realizada com sucesso. "
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58014 #, c-format
58015 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58016 msgstr "O aviso foi colocado na fila corretamente."
58017
58018 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58020 #, c-format
58021 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58022 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
58023
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58025 #, c-format
58026 msgid ""
58027 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58028 "deleted."
58029 msgstr ""
58030 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
58031 "sido excluídos."
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58034 #, c-format
58035 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58036 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58039 #, c-format
58040 msgid ""
58041 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58042 "deleted."
58043 msgstr ""
58044 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
58045 "sido excluídos."
58046
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58048 #, c-format
58049 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58050 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
58051
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58053 #, c-format
58054 msgid "The order has been successfully canceled."
58055 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
58056
58057 #. %1$s:  ELSE 
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58059 #, c-format
58060 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58061 msgstr "O pedido %s foi cancelado com sucesso "
58062
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58064 #, fuzzy, c-format
58065 msgid ""
58066 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58067 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58068 msgstr ""
58069 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
58070 "que já foi excluído. O cancelamento não é possível. "
58071
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58073 #, fuzzy, c-format
58074 msgid ""
58075 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58076 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58077 "first and retry. "
58078 msgstr ""
58079 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
58080 "que já foi recebido. Tente cancelá-lo primeiro antes de tentar novamente. "
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58083 #, c-format
58084 msgid "The original currency value will be copied"
58085 msgstr "O valor da moeda original será copiado"
58086
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58088 #, c-format
58089 msgid "The original fund will be used"
58090 msgstr "O fundo original será usado"
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58093 #, c-format
58094 msgid "The original internal note will be used"
58095 msgstr "A nota interna original será usada"
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58098 #, c-format
58099 msgid "The original statistic 1 will be used"
58100 msgstr "A estatística original 1 será usada"
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58103 #, c-format
58104 msgid "The original statistic 2 will be used"
58105 msgstr "A estatística original 2 será usada"
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58108 #, c-format
58109 msgid "The original vendor note will be used"
58110 msgstr "A nota original do fornecedor será usada"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58113 #, c-format
58114 msgid "The password was rejected by a plugin."
58115 msgstr "A senha foi rejeitada por um plugin."
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58118 #, c-format
58119 msgid "The passwords entered do not match"
58120 msgstr "A senha não coincide"
58121
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58123 #, c-format
58124 msgid "The patron category you create will be used by the "
58125 msgstr "A categoria de usuário criada por você será usada pelo"
58126
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58128 #, c-format
58129 msgid "The patron does not have an email address defined."
58130 msgstr "O usuário não tem um endereço de e-mail definido."
58131
58132 #. For the first occurrence,
58133 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58136 #, c-format
58137 msgid "The patron has a debt of %s."
58138 msgstr "O usuário deve %s."
58139
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58141 #, c-format
58142 msgid ""
58143 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58144 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada continha espaços em branco"
58145
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58147 #, c-format
58148 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58149 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito curta"
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58152 #, c-format
58153 msgid ""
58154 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58155 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58156 msgstr ""
58157 "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito fraca, deve conter pelo "
58158 "menos uma letra maiúscula e minúscula e um número"
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58161 #, c-format
58162 msgid ""
58163 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58164 msgstr ""
58165 "O usuário não foi criado! O número do cartão ou o ID do usuário já pode "
58166 "existir."
58167
58168 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58170 #, c-format
58171 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58172 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s"
58173
58174 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58176 #, c-format
58177 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58178 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s."
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58181 #, c-format
58182 msgid ""
58183 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58184 "self_check => self_checkout_module permission. "
58185 msgstr ""
58186 "O usuário usado para o auto empréstimo no OPAC não tem a permissão no módulo "
58187 "self_check => self_checkout_module. "
58188
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58190 #, c-format
58191 msgid ""
58192 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58193 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58194 msgstr ""
58195 "O usuário usado para auto-pagamento no OPAC tem muitas permissões. Eles "
58196 "devem ter apenas self_check => self_checkout_module."
58197
58198 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58200 #, c-format
58201 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58202 msgstr "A conta vinculada do usuário têm uma dívida de %s."
58203
58204 #. For the first occurrence,
58205 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58208 #, c-format
58209 msgid ""
58210 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58211 "of %s."
58212 msgstr "O responsável e o assistido têm, em conjunto, uma dívida de %s."
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58215 #, c-format
58216 msgid ""
58217 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58218 "preference which is set to "
58219 msgstr ""
58220 "As políticas são aplicadas com base na preferência do sistema "
58221 "ReservesControlBranch, definida como"
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58224 #, c-format
58225 msgid "The primary email is invalid."
58226 msgstr "E e-mail primário é inválido."
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58229 #, c-format
58230 msgid ""
58231 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58232 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58233 "values are set to max(table.id)+1."
58234 msgstr ""
58235 "O problema é que o InnoDB não mantém o incremento automático nas "
58236 "reinicializações do servidor SQL (ele é definido apenas na memória). "
58237 "Portanto, na inicialização do servidor, os valores de incremento automático "
58238 "são definidos como max (table.id) +1."
58239
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58241 #, c-format
58242 msgid ""
58243 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58244 "\"text\""
58245 msgstr ""
58246 "O upload de citações aceita arquivos padrão csv com duas colunas: \"fonte\", "
58247 "\"texto\""
58248
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58250 #, c-format
58251 msgid "The record "
58252 msgstr "O registro "
58253
58254 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58256 #, c-format
58257 msgid "The record (%s) does not exist."
58258 msgstr "O registro (%s) não existe."
58259
58260 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58262 #, c-format
58263 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58264 msgstr "O registro (%s) foi adicionado à lista."
58265
58266 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58268 #, c-format
58269 msgid ""
58270 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58271 "already in the list."
58272 msgstr ""
58273 "O registro (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ainda "
58274 "não está na lista."
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58277 #, c-format
58278 msgid "The record id "
58279 msgstr "O registro id "
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
58282 #, c-format
58283 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58284 msgstr "O registro que você está tentando editar não existe."
58285
58286 #. For the first occurrence,
58287 #. %1$s:  biblionumber | html 
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58292 #, c-format
58293 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58294 msgstr "O registro que você solicitou não existe (%s)."
58295
58296 #. For the first occurrence,
58297 #. %1$s:  report_converted | html 
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58300 #, c-format
58301 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58302 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58305 #, c-format
58306 msgid "The requested message cannot be displayed"
58307 msgstr "A mensagem solicitada não pode ser exibida"
58308
58309 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58311 #, c-format
58312 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58313 msgstr ""
58314
58315 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58317 #, c-format
58318 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58319 msgstr ""
58320
58321 #. %1$s:  ELSE 
58322 #. %2$s:  END 
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58324 #, c-format
58325 msgid ""
58326 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58327 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58328 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58329 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58330 msgstr ""
58331 "O usuário root koha em seu arquivo KOHA_CONF (padrão: kohaadmin) não é um "
58332 "moderador de tag válido. Essas ações são registradas por borrowernumber, "
58333 "portanto, o moderador deve existir em sua tabela de usuários. Por favor, "
58334 "faça login como um usuário autorizado diferente para moderar tags. "
58335 "%sUnrecognized error! %s"
58336
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58338 #, c-format
58339 msgid ""
58340 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58341 "found in this order:"
58342 msgstr ""
58343 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
58344 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58347 #, c-format
58348 msgid "The rules have been cloned."
58349 msgstr "As regras foram clonadas."
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58352 #, c-format
58353 msgid "The secondary email is invalid."
58354 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58357 #, c-format
58358 msgid "The subscription has linked issues"
58359 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
58360
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58362 #, c-format
58363 msgid "The subscription has linked items"
58364 msgstr "A Assinatura possui exemplares vinculados"
58365
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58367 #, c-format
58368 msgid "The subscription has not expired yet"
58369 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
58370
58371 #. SCRIPT
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58373 msgid ""
58374 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58375 "it includes them all."
58376 msgstr ""
58377 "O privilégio superlibrarista é mutuamente exclusivo de outros privilégios, "
58378 "pois inclui todos eles."
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58381 #, fuzzy, c-format
58382 msgid "The system preference "
58383 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
58384
58385 #. SPAN
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58387 msgid ""
58388 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58389 "more virtual hosts."
58390 msgstr ""
58391 "A preferência do sistema %s pode ter sido substituída por um ou mais hosts "
58392 "virtuais."
58393
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58395 #, c-format
58396 msgid ""
58397 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58398 "correct this before continuing circulation. "
58399 msgstr ""
58400 "A preferência do sistema OPACPrivacy está configurada, mas AnonymousPatron "
58401 "não está! Corrija isso antes de continuar a circulação. "
58402
58403 #. SCRIPT
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58405 #, fuzzy
58406 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58407 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
58408
58409 #. INPUT type=checkbox name=flag
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58412 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58413 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
58414
58415 #. SCRIPT
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58417 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58418 msgstr "A tradução (id %s) foi removida com sucesso"
58419
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58421 #, c-format
58422 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58423 msgstr "Os pedidos não recebidos dos seguintes fundos serão movidos"
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58426 #, c-format
58427 msgid ""
58428 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58429 "are uploaded."
58430 msgstr ""
58431 "O diretório de upload especifica o diretório no site ftp para o qual os "
58432 "pedidos são enviados."
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58436 #, c-format
58437 msgid "The upload file appears to be empty."
58438 msgstr "O arquivo carregado parece estar vazio."
58439
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58441 #, c-format
58442 msgid ""
58443 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58444 "kpz'."
58445 msgstr ""
58446 "O arquivo de upload não parece ser um arquivo kpz. A extensão não é '.kpz'."
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58449 #, c-format
58450 msgid ""
58451 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58452 "zip'."
58453 msgstr ""
58454 "O arquivo carregado não parece um arquivo Zip. A extensão não é '.zip'."
58455
58456 #. %1$s:  e.value | html 
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58458 #, c-format
58459 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58460 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
58461
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
58463 #, c-format
58464 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58465 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58466
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58469 #, c-format
58470 msgid "Themes"
58471 msgstr "Temas"
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58474 #, c-format
58475 msgid "Then start the installer again."
58476 msgstr "Em seguida, inicie o instalador novamente."
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58479 #, c-format
58480 msgid "There are currently no checkout notes."
58481 msgstr "No momento, não há notas de pagamento."
58482
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58484 #, c-format
58485 msgid "There are currently no problem reports."
58486 msgstr "No momento, não há relatórios de problemas."
58487
58488 #. For the first occurrence,
58489 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58492 #, c-format
58493 msgid "There are no %s currently available."
58494 msgstr "Não existe %s disponível."
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58497 #, c-format
58498 msgid "There are no EDI accounts. "
58499 msgstr "Não há contas EDI. "
58500
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58502 #, c-format
58503 msgid "There are no EDIFACT messages."
58504 msgstr "Não há mensagens EDIFACT."
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58507 #, c-format
58508 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58509 msgstr "Não há provedores de celular SMS definidos."
58510
58511 #. SCRIPT
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58513 #, fuzzy
58514 msgid "There are no SMTP servers defined."
58515 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58518 #, c-format
58519 msgid "There are no account credit types defined. "
58520 msgstr "Não há tipos de crédito de conta definidos. "
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58523 #, c-format
58524 msgid "There are no account debit types defined. "
58525 msgstr "Não há tipos de débito de conta definidos. "
58526
58527 #. %1$s:  category.category_name | html 
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
58529 #, c-format
58530 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58531 msgstr "Não existem valores autorizados para %s"
58532
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58534 #, fuzzy, c-format
58535 msgid "There are no background jobs yet. "
58536 msgstr "Não há listas de usuários."
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58539 #, c-format
58540 msgid "There are no cash registers defined. "
58541 msgstr "Não há caixas registradoras definidas. "
58542
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58544 #, c-format
58545 msgid "There are no cities defined. "
58546 msgstr "Não há cidades definidas. "
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58549 #, c-format
58550 msgid "There are no collections currently defined."
58551 msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
58552
58553 #. %1$s:  IF active 
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58555 #, c-format
58556 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58557 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58560 #, c-format
58561 msgid "There are no defined actions for this template."
58562 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
58563
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58565 #, c-format
58566 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58567 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
58568
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58570 #, c-format
58571 msgid "There are no desks defined. "
58572 msgstr "Não há mesas definidas. "
58573
58574 #. A
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:85
58576 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58577 msgstr "Ainda não há inscrições para este clube"
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58580 #, c-format
58581 msgid "There are no existing numbering patterns."
58582 msgstr "Não há padrões de numeração existentes."
58583
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58585 #, fuzzy, c-format
58586 msgid "There are no images for this item."
58587 msgstr "Não existem imagens para este registro."
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58590 #, c-format
58591 msgid "There are no images for this record."
58592 msgstr "Não existem imagens para este registro."
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58595 #, c-format
58596 msgid "There are no item search fields defined. "
58597 msgstr "Não há campos de pesquisa de exemplares definidos."
58598
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58600 #, c-format
58601 msgid "There are no items assigned to this rota."
58602 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
58603
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58605 #, c-format
58606 msgid "There are no items in this batch yet"
58607 msgstr "Ainda não foram adicionados exemplares no lote"
58608
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58610 #, c-format
58611 msgid "There are no items in this collection."
58612 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58615 #, c-format
58616 msgid "There are no itemtypes defined"
58617 msgstr "Não existem tipos de materiais definidos"
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58620 #, c-format
58621 msgid "There are no late orders."
58622 msgstr "Não existem pedidos atrasados."
58623
58624 #. SCRIPT
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58626 #, fuzzy
58627 msgid "There are no libraries defined."
58628 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58632 #, c-format
58633 msgid "There are no libraries defined. "
58634 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58637 #, c-format
58638 msgid "There are no library EANs. "
58639 msgstr "Não existem biblioteca EANs"
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58642 #, c-format
58643 msgid "There are no news items."
58644 msgstr "Não há noticias."
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58647 #, c-format
58648 msgid "There are no notices for this library."
58649 msgstr "Não existem correspondências para esta biblioteca."
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58652 #, c-format
58653 msgid "There are no notices."
58654 msgstr "Não existem correspondências."
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58657 #, c-format
58658 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58659 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
58660
58661 #. %1$s:  IF ( location ) 
58662 #. %2$s:  END 
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58664 #, c-format
58665 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58666 msgstr "Não existem atrasos hoje%s nos locais selecionados%s."
58667
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
58669 #, c-format
58670 msgid "There are no overdues matching your search. "
58671 msgstr "Não há atrasos correspondentes à sua pesquisa. "
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
58674 #, c-format
58675 msgid "There are no overdues."
58676 msgstr "Não há atrasos."
58677
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58679 #, c-format
58680 msgid "There are no patron categories defined. "
58681 msgstr "Não há categorias de usuários definidas. "
58682
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58684 #, c-format
58685 msgid "There are no patron lists."
58686 msgstr "Não há listas de usuários."
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58689 #, c-format
58690 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58691 msgstr "Ainda não há usuário neste lote"
58692
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58694 #, c-format
58695 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58696 msgstr "Não existem usuários assinantes deste alerta."
58697
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58699 #, c-format
58700 msgid "There are no pending discharge requests."
58701 msgstr "Não existe solicitações de discharge pendentes."
58702
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58704 #, c-format
58705 msgid "There are no pending offline operations."
58706 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
58707
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58709 #, c-format
58710 msgid "There are no pending patron modifications."
58711 msgstr "Não há modificações pendentes do usuário."
58712
58713 #. SCRIPT
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58715 #, fuzzy
58716 msgid "There are no quotes defined."
58717 msgstr "Não há regras definidas. "
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58720 #, fuzzy, c-format
58721 msgid "There are no quotes defined. "
58722 msgstr "Não há regras definidas. "
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58725 #, c-format
58726 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58727 msgstr "Não há turnos com etapas atribuídas"
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58731 #, c-format
58732 msgid "There are no rules defined. "
58733 msgstr "Não há regras definidas. "
58734
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58736 #, c-format
58737 msgid "There are no saved definitions. "
58738 msgstr "Não há definições salvas. "
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58741 #, c-format
58742 msgid "There are no saved matching rules."
58743 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58746 #, c-format
58747 msgid "There are no saved patron attribute types."
58748 msgstr "Não existem tipos de atributos de usuários salvos."
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58751 #, c-format
58752 msgid "There are no saved reports. "
58753 msgstr "Não existem relatórios salvos. "
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58756 #, c-format
58757 msgid "There are no sets defined."
58758 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58761 #, c-format
58762 msgid "There are no statistics for this patron."
58763 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
58764
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58766 #, c-format
58767 msgid "There are no titles tagged with the term "
58768 msgstr "Não existem títulos com esta tag "
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58771 #, c-format
58772 msgid ""
58773 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58774 "check the Koha log files. "
58775 msgstr ""
58776
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58778 #, c-format
58779 msgid ""
58780 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58781 msgstr ""
58782 "Há um erro neste registro bibliográfico, a exibição pode estar prejudicada. "
58783
58784 #. %1$s:  hold.priority | html 
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
58786 #, c-format
58787 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58788 msgstr "Há uma reserva para esse item (prioridade = %s)."
58789
58790 #. SCRIPT
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58792 msgid "There is another profile with this name."
58793 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
58794
58795 #. %1$s:  itemtags | html 
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58797 #, c-format
58798 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58799 msgstr ""
58800 "Há mais de 1 campo MARC relacionado com exemplares do separador (10): %s"
58801
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58803 #, c-format
58804 msgid "There is no defined frequency."
58805 msgstr "Não existem frequências definidas."
58806
58807 #. %1$s:  e.value | html 
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58809 #, c-format
58810 msgid "There is no mapping for the index %s"
58811 msgstr "Não há mapeamento para o índice %s"
58812
58813 #. %1$s:  END 
58814 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58815 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58817 #, c-format
58818 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58819 msgstr "Não há tamanho mínimo ou máximo de caracteres. %s %s %s "
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58822 #, c-format
58823 msgid ""
58824 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58825 "your system."
58826 msgstr ""
58827 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
58828 "sistema."
58829
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
58831 #, c-format
58832 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58833 msgstr "Não há um pedido de aquisição apra este registro bibliográfico."
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
58836 #, c-format
58837 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58838 msgstr "Não existe registro do envio de mensagens para este usuário."
58839
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58841 #, c-format
58842 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58843 msgstr ""
58844 "Existe 1 código de barras que contem ao menos um caractere que não pode ser "
58845 "impresso."
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58848 #, c-format
58849 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58850 msgstr "Existe 1 código de barras muito longo."
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58853 #, c-format
58854 msgid ""
58855 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58856 "the "
58857 msgstr ""
58858 "Ocorreu um problema ao verificar este item, verifique se há problemas com o "
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58863 #, c-format
58864 msgid "There was a problem with your form submission"
58865 msgstr "Ocorreu um problema com o envio do seu formulário"
58866
58867 #. For the first occurrence,
58868 #. SCRIPT
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58870 msgid "There was a problem, please check the logs"
58871 msgstr "Houve um problema, verifique os logs"
58872
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
58874 #, c-format
58875 msgid ""
58876 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
58877 "details."
58878 msgstr ""
58879
58880 #. %1$s:  err_data | html 
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58882 #, c-format
58883 msgid ""
58884 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58885 msgstr ""
58886 "Existem %s códigos de barras que contém ao menos um caractere que não pode "
58887 "ser impresso."
58888
58889 #. %1$s:  err_length | html 
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58891 #, c-format
58892 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58893 msgstr "Há %s códigos de barras que são muito longos."
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58896 #, c-format
58897 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58898 msgstr "Não existem pedidos não recebidos para este fundo."
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58901 #, c-format
58902 msgid "There were problems with your submission"
58903 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58906 #, c-format
58907 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58908 msgstr "Portanto, o registro a ser unificado não foi excluído. "
58909
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58912 #, c-format
58913 msgid "Thesaurus:"
58914 msgstr "Tesauros:"
58915
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
58917 #, c-format
58918 msgid ""
58919 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58920 "\"Default\" library."
58921 msgstr ""
58922 "Estão desativados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
58923 "configurações, escolha a biblioteca \"Padrão\"."
58924
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
58926 #, c-format
58927 msgid "These are disabled for the current library."
58928 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
58931 #, c-format
58932 msgid "These are enabled."
58933 msgstr "Estão ativados."
58934
58935 #. INPUT type=checkbox
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58937 msgid ""
58938 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58939 "system preference"
58940 msgstr ""
58941 "Esses campos são recolhidos por padrão pela preferência do sistema "
58942 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58945 #, c-format
58946 msgid ""
58947 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58948 msgstr "Esses campos serão usados ​​na criação de clubes com base neste modelo"
58949
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58951 #, c-format
58952 msgid ""
58953 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58954 "template"
58955 msgstr ""
58956 "Esses campos serão usados ​​ao inscrever um cliente em um clube com base neste "
58957 "modelo"
58958
58959 #. %1$s:  ratio | html 
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58961 #, c-format
58962 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58963 msgstr "Esses exemplares têm um taxa de reserva &ge; %s."
58964
58965 #. SCRIPT
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58967 msgid ""
58968 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58969 "recovered"
58970 msgstr ""
58971 "Esses usuários serão removidos permanentemente do banco de dados e não "
58972 "poderão ser recuperados"
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58975 #, c-format
58976 msgid "Theses"
58977 msgstr "Teses"
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58980 #, c-format
58981 msgid "They are in a patron category of type staff."
58982 msgstr "Eles estão em uma categoria de usuário do tipo funcionário."
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58985 #, c-format
58986 msgid "They are the guarantor to another patron."
58987 msgstr "Eles são os responsáveis de outro usuário."
58988
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58990 #, c-format
58991 msgid "They have a non-zero account balance."
58992 msgstr "Eles têm um saldo de conta diferente de zero."
58993
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58995 #, c-format
58996 msgid "They have items currently checked out."
58997 msgstr "Eles têm exemplares com empréstimos no momento."
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59000 #, fuzzy, c-format
59001 msgid "They have permissions assigned to them."
59002 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
59003
59004 #. SCRIPT
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59006 msgid "Third"
59007 msgstr "Terceiro"
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59010 #, c-format
59011 msgid "This account has been locked!"
59012 msgstr "Esta conta foi bloqueada!"
59013
59014 #. SCRIPT
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59016 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59017 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
59018
59019 #. SCRIPT
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59021 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59022 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59025 #, c-format
59026 msgid "This authority type cannot be deleted"
59027 msgstr "Este tipo de autoridade não pode ser excluído"
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59030 #, c-format
59031 msgid ""
59032 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59033 "you can delete this budget."
59034 msgstr ""
59035 "Este orçamento tem fundos em anexo. Você deve excluir todos os fundos "
59036 "anexados antes de poder excluir esse orçamento."
59037
59038 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59040 #, c-format
59041 msgid "This category is used %s times"
59042 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59045 #, c-format
59046 msgid ""
59047 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59048 "full report"
59049 msgstr ""
59050 "Este gráfico usará apenas linhas visíveis, clique em 'Buscar todos os dados' "
59051 "para mapear o relatório completo"
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59054 #, c-format
59055 msgid "This course already has this item on reserve."
59056 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59059 #, c-format
59060 msgid ""
59061 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59062 "and reports) with other Koha libraries."
59063 msgstr ""
59064 "Esse recurso permite recuperar e compartilhar dados (padrões de assinatura e "
59065 "relatórios) com outras bibliotecas Koha."
59066
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59068 #, c-format
59069 msgid ""
59070 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59071 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59072 msgstr ""
59073 "Esse recurso fornece aos desenvolvedores do Koha informações valiosas sobre "
59074 "como o Koha está sendo usado e ajuda a orientar as decisões durante o ciclo "
59075 "de desenvolvimento"
59076
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59078 #, c-format
59079 msgid ""
59080 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59081 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59082 msgstr ""
59083 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada dia entre a "
59084 "data do checkout/renovação e o vencimento dos empréstimos especificados em "
59085 "dias."
59086
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59088 #, c-format
59089 msgid ""
59090 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59091 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59092 msgstr ""
59093 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada hora entre a "
59094 "data do checkout/renovação e a data de vencimento dos empréstimos "
59095 "especificados em horas."
59096
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59098 #, c-format
59099 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59100 msgstr "Essa taxa é cobrada uma vez por checkout/renovação por item"
59101
59102 #. INPUT type=text name=object
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59104 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59105 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
59106
59107 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59109 msgid "This field is mandatory"
59110 msgstr "Este campo é obrigatório"
59111
59112 #. SCRIPT
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59114 msgid "This field is required."
59115 msgstr "Este campo é obrigatório"
59116
59117 #. SCRIPT
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59119 msgid "This file already exists (in this category)."
59120 msgstr "Este arquivo já existe (nesta categoria)."
59121
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59123 #, c-format
59124 msgid "This framework cannot be deleted"
59125 msgstr "Esta estrutura não pode ser excluída"
59126
59127 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59129 #, c-format
59130 msgid ""
59131 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59132 "delete it? "
59133 msgstr ""
59134 "Esta frequência ainda é utilizada por %s assinatura(s). Você ainda quer "
59135 "deletá-la? "
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59138 #, c-format
59139 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59140 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
59141
59142 #. A
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59144 msgid "This fund has sub funds."
59145 msgstr "Este fundo possui subfundos."
59146
59147 #. SCRIPT
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59149 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59150 msgstr "Este fundo possui subfundos. Não pode ser excluído."
59151
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59153 #, c-format
59154 msgid "This invoice has no files attached."
59155 msgstr "Esta fatura não tem arquivos anexados."
59156
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59158 #, c-format
59159 msgid ""
59160 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59161 "existing invoice?"
59162 msgstr ""
59163 "O número da fatura já foi utilizado. Você quer receber em uma fatura "
59164 "existente?"
59165
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
59167 #, c-format
59168 msgid "This is a serial subscription"
59169 msgstr "Assinatura de periódico"
59170
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59172 #, c-format
59173 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59174 msgstr ""
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59177 #, c-format
59178 msgid ""
59179 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59180 "a list of anonymized loans, please run a report."
59181 msgstr ""
59182 "Este é o usuário anônimo, então nenhum histórico de usuário será mostrado. "
59183 "Para conseguir a lista de empréstimos transformados em anônimos, favor "
59184 "executar um relatório."
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59187 #, c-format
59188 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59189 msgstr ""
59190 "Este é um usuário anônimo, portanto, nenhum histórico de armazenamento é "
59191 "exibido."
59192
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59194 #, c-format
59195 msgid ""
59196 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59197 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59198 "in these roles up until "
59199 msgstr ""
59200 "Essa é a equipe responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
59201 "manutenção contínua da sua versão do Koha atualmente instalada. Eles estarão "
59202 "nessas funções até "
59203
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59205 #, c-format
59206 msgid ""
59207 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59208 "currently installed Koha version."
59209 msgstr ""
59210 "Essa é a equipe responsável pelo lançamento inicial da versão do Koha "
59211 "atualmente instalada."
59212
59213 #. For the first occurrence,
59214 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59217 #, c-format
59218 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59219 msgstr ""
59220 "Este exemplar pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta "
59221 "localização."
59222
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59224 #, c-format
59225 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59226 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59229 #, c-format
59230 msgid ""
59231 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59232 msgstr ""
59233 "Este item não pode ser emitido, pois não possui nenhum registro biblio "
59234 "associado."
59235
59236 #. SCRIPT
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59238 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59239 msgstr "Este item não pode ser removido. Está marcado"
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59242 #, c-format
59243 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59244 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
59245
59246 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59248 #, c-format
59249 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59250 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
59251
59252 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59253 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59254 #. %3$s:  END 
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59256 #, c-format
59257 msgid ""
59258 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59259 msgstr ""
59260 "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\". %s Emprestar mesmo "
59261 "assim? %s "
59262
59263 #. For the first occurrence,
59264 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59267 #, c-format
59268 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59269 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
59270
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59272 #, c-format
59273 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59274 msgstr "Este item foi previamente verificado para este usuário."
59275
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59277 #, c-format
59278 msgid "This item is already on this rota"
59279 msgstr "Este item já está nesta rota"
59280
59281 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59282 #. %2$s:  END 
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59284 #, c-format
59285 msgid ""
59286 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59287 msgstr ""
59288 "Este exemplar será transferido para outro usuário. %s Fazer devolução e "
59289 "empréstimo? %s"
59290
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59292 #, c-format
59293 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59294 msgstr "Este item está atualmente emprestado para este usuário. Renovar?"
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59297 #, fuzzy, c-format
59298 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59299 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
59300
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59302 #, fuzzy, c-format
59303 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59304 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
59305
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59307 #, c-format
59308 msgid "This item is on hold for another patron."
59309 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
59310
59311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59312 #, c-format
59313 msgid ""
59314 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59315 "not cancelled."
59316 msgstr ""
59317 "Este item está reservado para outro usuário. A reserva pode ser sobrescrita, "
59318 "mas não cancelada."
59319
59320 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59322 #, c-format
59323 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59324 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em %s"
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59327 #, c-format
59328 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59329 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em sua biblioteca."
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59332 #, c-format
59333 msgid "This item is part of a rotating collection."
59334 msgstr "Este item faz parte de uma coleção rotativa."
59335
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59337 #, c-format
59338 msgid "This item is waiting for another patron."
59339 msgstr "Este item está esperando por outro usuário."
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59342 #, c-format
59343 msgid "This item must be checked in at following library: "
59344 msgstr "Este exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca:"
59345
59346 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59348 #, c-format
59349 msgid "This item must be returned to %s."
59350 msgstr "Este item deve ser retornado para %s."
59351
59352 #. SCRIPT
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59354 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59355 msgstr ""
59356 "O material normalmente não pode ser reservado exceto para usuário de %s."
59357
59358 #. SCRIPT
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59360 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59361 msgstr "O item normalmente não pode ser reservado."
59362
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59364 #, c-format
59365 msgid "This list does not exist."
59366 msgstr "Esta lista não existe."
59367
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59369 #, c-format
59370 msgid "This member has no email"
59371 msgstr "Este membro não possui e-mail"
59372
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59374 #, c-format
59375 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59376 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste usuário no OPAC"
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59379 #, c-format
59380 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59381 msgstr "Essa mensagem é exibida quando realizar empréstimos para este usuário"
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59384 #, c-format
59385 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59386 msgstr "Esta mensagem foi causada por alguma das seguintes razões:"
59387
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59389 #, fuzzy, c-format
59390 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59391 msgstr ""
59392 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
59393 "emprestado."
59394
59395 #. %1$s:  claims.count | html 
59396 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59397 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59398 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59399 #. %5$s:  END 
59400 #. %6$s:  END 
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59402 #, c-format
59403 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59404 msgstr "Este pedido foi reclamado %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59408 #, c-format
59409 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59410 msgstr ""
59411 "Este usuário não pode verificar este item de acordo com a política de "
59412 "circulação de bibliotecas."
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59415 #, c-format
59416 msgid ""
59417 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59418 "preferences."
59419 msgstr ""
59420
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59422 #, c-format
59423 msgid "This patron does not exist. "
59424 msgstr "Esse usuário não existe. "
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59427 #, c-format
59428 msgid "This patron has no circulation history."
59429 msgstr "Este usuário não tem histórico de empréstimos."
59430
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59432 #, c-format
59433 msgid "This patron has no files attached."
59434 msgstr "Este usuário não possui arquivos anexados."
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59437 #, c-format
59438 msgid "This patron has no holds history."
59439 msgstr "Este usuário não tem histórico de reservas."
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59442 #, c-format
59443 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59444 msgstr "Este usuário não enviou nenhuma sugestão de aquisição"
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59448 #, c-format
59449 msgid ""
59450 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59451 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59452 msgstr ""
59453 "Este usuário solicitou que seu histórico de circulação fosse anonimizado no "
59454 "check-in, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
59455 "incorreta. "
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59458 #, c-format
59459 msgid ""
59460 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59461 msgstr ""
59462 "Este usuário definiu as regras de privacidade para nunca manter um histórico "
59463 "de circulação."
59464
59465 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59467 #, c-format
59468 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59469 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)"
59470
59471 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59473 #, c-format
59474 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59475 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)."
59476
59477 #. SCRIPT
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59479 msgid ""
59480 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59481 msgstr ""
59482 "Os privilégios deste usuário agora serão redefinidos para incluir apenas o "
59483 "superlibrarista. "
59484
59485 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59487 #, c-format
59488 msgid ""
59489 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59490 "delete it? "
59491 msgstr ""
59492 "Este padrão ainda está sendo usado por %s assinatura(s). Você ainda quer "
59493 "deletá-lo? "
59494
59495 #. SCRIPT
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59497 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59498 msgstr "Este nome padrão já existe. Você quer modificá-lo?"
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59501 #, c-format
59502 msgid ""
59503 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59504 "permissions cannot be selected."
59505 msgstr ""
59506 "Essa permissão concede acesso a todas as áreas. Se selecionado, sub-"
59507 "permissões específicas não podem ser selecionadas. "
59508
59509 #. SCRIPT
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59511 #, fuzzy
59512 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59513 msgstr ""
59514 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
59515 "com as regras de circulação"
59516
59517 #. SCRIPT
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
59519 msgid ""
59520 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59521 msgstr ""
59522 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
59523 "emprestado."
59524
59525 #. SCRIPT
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59527 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59528 msgstr ""
59529 "Este registro não pode ser transferido para o editor avançado. Quer "
59530 "continuar?"
59531
59532 #. A
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
59536 msgid "This record has no items"
59537 msgstr "Este registro não possui exemplares"
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59540 #, c-format
59541 msgid "This record is in use"
59542 msgstr "Este registro está em uso"
59543
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59545 #, c-format
59546 msgid "This record is used "
59547 msgstr "Este registro é utilizado "
59548
59549 #. %1$s:  total | html 
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59551 #, c-format
59552 msgid "This record is used %s times"
59553 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
59556 #, c-format
59557 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59558 msgstr "Não foi possível importar este relatório. Tente novamente mais tarde. "
59559
59560 #. TR
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59564 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59565 msgstr "Este recurso foi relatado mais de %s vezes, tome cuidado!"
59566
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59568 #, c-format
59569 msgid "This rota has no stages."
59570 msgstr "Esta rota não tem estágios."
59571
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59573 #, c-format
59574 msgid "This sale"
59575 msgstr "Esta venda"
59576
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59579 #, c-format
59580 msgid ""
59581 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59582 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59583 msgstr ""
59584 "Essa tela mostra os subcampos associados à tag selecionada. Você pode editar "
59585 "subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
59586
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59589 #, c-format
59590 msgid ""
59591 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59592 msgstr ""
59593 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
59594
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59596 #, c-format
59597 msgid "This stage contains the following item(s):"
59598 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
59599
59600 #. SCRIPT
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59602 msgid "This subfield will be deleted"
59603 msgstr "Este subcampo será excluído"
59604
59605 #. A
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59607 msgid "This subscription depends on another supplier"
59608 msgstr "A assinatura depende de um outro fornecedor"
59609
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
59611 #, c-format
59612 msgid "This subscription is closed."
59613 msgstr "A assinatura está cancelada."
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59616 #, c-format
59617 msgid ""
59618 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59619 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59620 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59621 msgstr ""
59622 "Essa ferramenta permite excluir usuários e anonimizar o histórico de "
59623 "checkout. Para excluir usuários, qualquer combinação de limites pode ser "
59624 "usada. Os clientes não serão excluídos se atenderem a uma ou mais das "
59625 "seguintes condições:"
59626
59627 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59628 #. %2$s:  ELSE 
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59630 #, c-format
59631 msgid ""
59632 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59633 msgstr ""
59634 "Este valor será pereenchido com o subcampo %s do registro selecionado. %s "
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59637 #, c-format
59638 msgid "This vendor has no email"
59639 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail"
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59642 #, c-format
59643 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59644 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail definido para fascículos em atraso."
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59647 #, c-format
59648 msgid ""
59649 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59650 "card layout editor. "
59651 msgstr ""
59652 "Este será o nome pelo qual a imagem de usuário será chamada no editor de "
59653 "Modelo de Carteirinha de Usuário. "
59654
59655 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59656 #. %2$s:  ELSE 
59657 #. %3$s:  END 
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59659 #, c-format
59660 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59661 msgstr "Isto irá excluir %stodos os%sos selecionados%s exemplares."
59662
59663 #. SCRIPT
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59665 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59666 msgstr "Isso excluirá o token de Mana KB do Koha. Você quer continuar?"
59667
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59669 #, c-format
59670 msgid ""
59671 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59672 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59673 msgstr ""
59674 "Esta ação irá deletar as exceções em um determinado intervalo. Tenha cuidado "
59675 "ao definir o intervalo, caso ele seja superdimensionado causará lentidão no "
59676 "Koha."
59677
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59679 #, c-format
59680 msgid ""
59681 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59682 "will be deleted but not the exceptions."
59683 msgstr ""
59684 "Isto excluirá somente as regras de feriados repetidos. Os feriados repetidos "
59685 "serão excluídos, mas não as exceções."
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59688 #, c-format
59689 msgid ""
59690 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59691 "exceptions will not be deleted."
59692 msgstr ""
59693 "Isto excluirá somente as regras de feriados simples. Os feriados repetidos e "
59694 "as exceções não serão excluídos."
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59697 #, c-format
59698 msgid ""
59699 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59700 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59701 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59702 msgstr ""
59703 "Isto vai apagar esta regra de feriados. Se for um feriado repetível, este "
59704 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
59705 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
59706
59707 #. SCRIPT
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59709 msgid ""
59710 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59711 "and delete them from the browser. Proceed?"
59712 msgstr ""
59713 "Isso recuperará as macros armazenadas no navegador, as salvará no banco de "
59714 "dados e as excluirá do navegador. Continuar?"
59715
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59717 #, c-format
59718 msgid ""
59719 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59720 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59721 "dates on which the holiday is repeated."
59722 msgstr ""
59723 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
59724 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
59725 "datas em que o feriado se repita."
59726
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59728 #, c-format
59729 msgid ""
59730 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59731 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59732 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59733 msgstr ""
59734 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
59735 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
59736 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59739 #, c-format
59740 msgid "Those items won't be deleted"
59741 msgstr "Esses exemplares não serão excluídos"
59742
59743 #. SCRIPT
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59745 msgid "Threshold missing"
59746 msgstr "Limite em falta"
59747
59748 #. IMG
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59751 msgid "Thumbnail"
59752 msgstr "Thumbnail"
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59759 #, c-format
59760 msgid "Thursday"
59761 msgstr "Quinta-feira"
59762
59763 #. SCRIPT
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59765 msgid "Thursdays"
59766 msgstr "Quintas-feiras"
59767
59768 #. SCRIPT
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59770 msgid "Time"
59771 msgstr "Hora"
59772
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59774 #, c-format
59775 msgid "Time created"
59776 msgstr "Hora criada"
59777
59778 #. SCRIPT
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59780 msgid "Time zone"
59781 msgstr "Fuso horário"
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59784 #, c-format
59785 msgid "Time zone: "
59786 msgstr "Fuso horário: "
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59790 #, c-format
59791 msgid "Time:"
59792 msgstr "Hora:"
59793
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59795 #, c-format
59796 msgid "Timeline"
59797 msgstr "Linha de tempo"
59798
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59800 #, c-format
59801 msgid "Timeout"
59802 msgstr "Tempo excedido"
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59805 #, c-format
59806 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59807 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59811 #, fuzzy, c-format
59812 msgid "Timeout (seconds): "
59813 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59817 #, fuzzy, c-format
59818 msgid "Timeout (secs)"
59819 msgstr "Tempo excedido"
59820
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59824 #, c-format
59825 msgid "Timestamp"
59826 msgstr "Marca de tempo"
59827
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59829 #, c-format
59830 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59831 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
59832
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
59834 #, c-format
59835 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59836 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
59837
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59933 #, c-format
59934 msgid "Title"
59935 msgstr "Título"
59936
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59938 #, c-format
59939 msgid "Title "
59940 msgstr "Título "
59941
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59946 #, c-format
59947 msgid "Title (A-Z)"
59948 msgstr "Título (A-Z)"
59949
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59954 #, c-format
59955 msgid "Title (Z-A)"
59956 msgstr "Título (Z-A)"
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59960 #, c-format
59961 msgid "Title (any): "
59962 msgstr "Título (qualquer): "
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59966 #, c-format
59967 msgid "Title (uniform): "
59968 msgstr "Título (uniforme): "
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
59971 #, fuzzy, c-format
59972 msgid "Title and author"
59973 msgstr "Cidades"
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59979 #, c-format
59980 msgid "Title phrase"
59981 msgstr "Título exato"
59982
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60000 #, c-format
60001 msgid "Title:"
60002 msgstr "Título:"
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60019 #, c-format
60020 msgid "Title: "
60021 msgstr "Título: "
60022
60023 #. %1$s:  title | html 
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60025 #, c-format
60026 msgid "Title: %s"
60027 msgstr "Título: %s"
60028
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60030 #, c-format
60031 msgid "Titles"
60032 msgstr "Títulos"
60033
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60035 #, c-format
60036 msgid "Titles tagged with the term "
60037 msgstr "Títulos com a tag "
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60052 #, c-format
60053 msgid "To"
60054 msgstr "Para"
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60058 #, c-format
60059 msgid "To "
60060 msgstr "Para "
60061
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60073 #, c-format
60074 msgid "To a file:"
60075 msgstr "Para o arquivo:"
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60079 #, c-format
60080 msgid "To a file: "
60081 msgstr "Para o arquivo: "
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60084 #, c-format
60085 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60086 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para mais configurações, vá para: "
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60089 #, c-format
60090 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60091 msgstr ""
60092 "Para adicionar outra categoria de usuário e para mais configurações, vá "
60093 "para: "
60094
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60096 #, c-format
60097 msgid "To authid: "
60098 msgstr "Para authid: "
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60101 #, c-format
60102 msgid "To biblionumber: "
60103 msgstr "Para biblionumber: "
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60106 #, c-format
60107 msgid "To call number:"
60108 msgstr "Para número de chamada:"
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60111 #, c-format
60112 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60113 msgstr ""
60114 "Para criar outro tipo de item posteriormente e para mais configurações, vá "
60115 "para: "
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60118 #, c-format
60119 msgid "To create another patron, go to: "
60120 msgstr "Para criar outro usuário, vá para: "
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60123 #, c-format
60124 msgid "To create circulation rule, go to: "
60125 msgstr "Para criar uma regra de circulação, vá para: "
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60129 #, c-format
60130 msgid "To date: "
60131 msgstr "Para a data: "
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60134 #, c-format
60135 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60136 msgstr "Para editar permissões de usuário, vá para: "
60137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60139 #, c-format
60140 msgid ""
60141 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60142 "configuration file"
60143 msgstr ""
60144 "Para ativar os plugins do Koha, o sinalizador enable_plugins deve ser "
60145 "definido no arquivo de configuração do Koha"
60146
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60148 #, c-format
60149 msgid "To item call number: "
60150 msgstr "Até o número de chamada: "
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60153 #, c-format
60154 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60155 msgstr ""
60156 "Para saber como evitar esse problema, consulte a página wiki relacionada:"
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60159 #, c-format
60160 msgid ""
60161 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60162 "type."
60163 msgstr ""
60164 "Para modificar uma regra, crie uma nova com a mesma categoria de usuário e "
60165 "tipo de item."
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60168 #, c-format
60169 msgid "To notify on receiving:"
60170 msgstr "Para notificar ao receber:"
60171
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60173 #, c-format
60174 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60175 msgstr ""
60176 "Para avisar os usuários sobre a chegada de novos exemplares, você precisa "
60177
60178 #. SCRIPT
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60180 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60181 msgstr "Para abrir o pop-up, pressione Shift+Enter"
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60184 #, c-format
60185 msgid ""
60186 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60187 "name. "
60188 msgstr ""
60189 "Para substituir uma imagem, exclua-a primeiro, faça o upload de um novo "
60190 "arquivo e dê o mesmo nome de imagem."
60191
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60193 #, fuzzy, c-format
60194 msgid ""
60195 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60196 "administrator. "
60197 msgstr ""
60198 "Para relatar um link quebrado ou qualquer outro problema, entre em contato "
60199 "com o Administrador Koha. "
60200
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60202 #, c-format
60203 msgid "To screen in the browser:"
60204 msgstr "Exibir na tela:"
60205
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60218 #, c-format
60219 msgid "To screen into the browser: "
60220 msgstr "Para a tela no navegador: "
60221
60222 #. %1$s:  patron.title | html 
60223 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60224 #. %3$s:  patron.surname | html 
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60226 #, c-format
60227 msgid ""
60228 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60229 "'Upload.' "
60230 msgstr ""
60231 "Para atualizar a imagem de %s %s %s, selecione um novo arquivo de imagem e "
60232 "clique em 'Upload.' "
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60244 #, c-format
60245 msgid "To:"
60246 msgstr "Para:"
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60255 #, c-format
60256 msgid "To: "
60257 msgstr "Para: "
60258
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60260 #, c-format
60261 msgid "Today's checkins"
60262 msgstr "Devoluções de hoje"
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60265 #, c-format
60266 msgid "Today's checkouts"
60267 msgstr "Empréstimos de hoje"
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60270 #, c-format
60271 msgid "Today's notifications"
60272 msgstr "Notificações de hoje"
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60275 #, c-format
60276 msgid "Toggle Keyboard"
60277 msgstr "Alternar teclado"
60278
60279 #. A
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
60281 msgid "Toggle lowest priority"
60282 msgstr "Alternar menor prioridade"
60283
60284 #. IMG
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60286 msgid "Toggle set to lowest priority"
60287 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
60288
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60291 #, c-format
60292 msgid "Too many checked out."
60293 msgstr "Muitos check-out."
60294
60295 #. For the first occurrence,
60296 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60297 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60300 #, c-format
60301 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60302 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
60303
60304 #. SCRIPT
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60306 msgid "Too many holds"
60307 msgstr "Muitas retenções"
60308
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60310 #, c-format
60311 msgid "Too many holds for "
60312 msgstr "Muitas retenções por "
60313
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60315 #, c-format
60316 msgid "Too many holds for this record: "
60317 msgstr "Muitas retenções para este registro: "
60318
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60323 #, c-format
60324 msgid "Too many holds: "
60325 msgstr "Demasiadas reservas: "
60326
60327 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60329 #, c-format
60330 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60331 msgstr "Muitos exemplares (%s) para exibir individualmente."
60332
60333 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60334 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60336 #, c-format
60337 msgid ""
60338 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60339 "will not be shown."
60340 msgstr ""
60341 "Muitos exemplares (%s): Você está editando mais do que %s exemplares em um "
60342 "lote, esses não serão mostrados."
60343
60344 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60345 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60347 #, c-format
60348 msgid ""
60349 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60350 "batch."
60351 msgstr ""
60352 "Muitos exemplares (%s): Você não tem permissão para editar mais de %s "
60353 "exemplares em um lote."
60354
60355 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60356 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60358 #, c-format
60359 msgid ""
60360 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60361 "will not be shown."
60362 msgstr ""
60363 "Muitos exemplares (%s): Você editou mais de %s exemplares de um lote, esses "
60364 "não serão mostrados."
60365
60366 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60367 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60369 #, c-format
60370 msgid ""
60371 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60372 msgstr ""
60373 "Demasiados empréstimos on-site. %s empréstimos on-site, somente %s são "
60374 "permitidos."
60375
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60378 #, c-format
60379 msgid "Tool plugins"
60380 msgstr "Plugins de ferramentas"
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60450 #, c-format
60451 msgid "Tools"
60452 msgstr "Ferramentas"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60455 #, fuzzy, c-format
60456 msgid "Tools "
60457 msgstr "Ferramentas"
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60460 #, fuzzy, c-format
60461 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60462 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60465 #, c-format
60466 msgid "Tools home"
60467 msgstr "Ferramentas"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60470 #, c-format
60471 msgid "Tools tables"
60472 msgstr "Tabelas de ferramentas"
60473
60474 #. SCRIPT
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60476 msgid "Top"
60477 msgstr "Superior"
60478
60479 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60481 #, c-format
60482 msgid "Top %s Most-circulated items"
60483 msgstr "Top %s exemplares mais emprestados"
60484
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60487 #, c-format
60488 msgid "Top lists"
60489 msgstr "Listas de Tops (+)"
60490
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60493 #, c-format
60494 msgid "Top page margin:"
60495 msgstr "Margem superior da página:"
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60498 #, c-format
60499 msgid "Top text margin:"
60500 msgstr "Margem superior do texto:"
60501
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60503 #, c-format
60504 msgid "Topics"
60505 msgstr "Assuntos"
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60518 #, c-format
60519 msgid "Total"
60520 msgstr "Total"
60521
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60523 #, c-format
60524 msgid "Total "
60525 msgstr "Total "
60526
60527 #. For the first occurrence,
60528 #. %1$s:  currency | html 
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60531 #, c-format
60532 msgid "Total (%s)"
60533 msgstr "Total (%s)"
60534
60535 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60537 #, c-format
60538 msgid "Total (GST %s %%)"
60539 msgstr "Total (GST %s %%)"
60540
60541 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60543 #, c-format
60544 msgid "Total (GST %s%%)"
60545 msgstr "Total (GST %s%%)"
60546
60547 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60549 #, c-format
60550 msgid "Total (GST %s)"
60551 msgstr "Total (GST %s)"
60552
60553 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60555 #, c-format
60556 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60557 msgstr "Total + ajustes + frete (%s)"
60558
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60560 #, c-format
60561 msgid "Total RRP"
60562 msgstr "RRP total"
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60565 #, c-format
60566 msgid "Total amount outstanding:"
60567 msgstr "Montante total pendente:"
60568
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60570 #, c-format
60571 msgid "Total amount outstanding: "
60572 msgstr "Total de multa restante: "
60573
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60575 #, c-format
60576 msgid "Total amount payable:"
60577 msgstr "Valor total a ser pago:"
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60580 #, c-format
60581 msgid "Total amount: "
60582 msgstr "Montante total: "
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60586 #, c-format
60587 msgid "Total available"
60588 msgstr "Total disponível"
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60591 #, c-format
60592 msgid "Total bankable: "
60593 msgstr "Total bancário: "
60594
60595 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60597 #, c-format
60598 msgid "Total bankable: %s"
60599 msgstr "Total bancário: %s"
60600
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60603 #, c-format
60604 msgid "Total checkouts"
60605 msgstr "Total de empréstimos"
60606
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60608 #, c-format
60609 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60610 msgstr "Total de empŕestismo feitos ontem"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60613 #, c-format
60614 msgid "Total checkouts:"
60615 msgstr "Total de empréstimos:"
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60619 #, c-format
60620 msgid "Total cost"
60621 msgstr "Custo total"
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60625 #, c-format
60626 msgid "Total current checkouts allowed"
60627 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60631 #, c-format
60632 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60633 msgstr "Total atual de empréstimos on-site permitidos"
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60637 #, c-format
60638 msgid "Total due"
60639 msgstr "Total devido"
60640
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60642 #, c-format
60643 msgid "Total due if credit applied:"
60644 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60647 #, c-format
60648 msgid "Total due:"
60649 msgstr "Total devido:"
60650
60651 #. %1$s:  fines | $Price 
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60653 #, c-format
60654 msgid "Total due: %s"
60655 msgstr "Total devido: %s"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60658 #, c-format
60659 msgid "Total holds"
60660 msgstr "Total de reservas"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60663 #, c-format
60664 msgid "Total holds allowed"
60665 msgstr "Total de reservas permitidas"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60668 #, c-format
60669 msgid "Total income (cash): "
60670 msgstr "Total recebido (dinheiro): "
60671
60672 #. For the first occurrence,
60673 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60674 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60677 #, c-format
60678 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60679 msgstr "Renda total (em dinheiro): %s (%s)"
60680
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60683 #, c-format
60684 msgid "Total income: "
60685 msgstr "Renda total: "
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60688 #, c-format
60689 msgid "Total items in group"
60690 msgstr "Número de exemplares no grupo"
60691
60692 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60694 #, c-format
60695 msgid "Total items: %s"
60696 msgstr "Total de exemplares: %s"
60697
60698 #. SCRIPT
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
60700 msgid "Total must be a number"
60701 msgstr "Total deve ser um número"
60702
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60704 #, c-format
60705 msgid "Total number of results:"
60706 msgstr "Número total de resultados:"
60707
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60709 #, c-format
60710 msgid "Total ordered"
60711 msgstr "Total pedido"
60712
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60714 #, c-format
60715 msgid "Total outgoing (cash): "
60716 msgstr "Total retirado (dinheiro): "
60717
60718 #. For the first occurrence,
60719 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60720 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60723 #, c-format
60724 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60725 msgstr "Total retirado (dinheiro): %s (%s)"
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60728 #, c-format
60729 msgid "Total payable:"
60730 msgstr "Total a pagar:"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60733 #, c-format
60734 msgid "Total renewals"
60735 msgstr "Total renovações"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60738 #, c-format
60739 msgid "Total spent"
60740 msgstr "Total gasto"
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60743 #, c-format
60744 msgid "Total tax exc."
60745 msgstr "Total de Imposto Exc."
60746
60747 #. For the first occurrence,
60748 #. %1$s:  currency | html 
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60752 #, c-format
60753 msgid "Total tax exc. (%s)"
60754 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60757 #, c-format
60758 msgid "Total tax inc."
60759 msgstr "Total inc. impostos"
60760
60761 #. For the first occurrence,
60762 #. %1$s:  currency | html 
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60766 #, c-format
60767 msgid "Total tax inc. (%s)"
60768 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
60769
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60772 #, c-format
60773 msgid "Total: "
60774 msgstr "Total: "
60775
60776 #. For the first occurrence,
60777 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60780 #, c-format
60781 msgid "Total: %s "
60782 msgstr "Total: %s "
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60787 #, c-format
60788 msgid "Totals:"
60789 msgstr "Totais:"
60790
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60792 #, c-format
60793 msgid "Transacting librarian"
60794 msgstr "Bibliotecário em transação"
60795
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60798 #, c-format
60799 msgid "Transaction"
60800 msgstr "Transação "
60801
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60803 #, c-format
60804 msgid "Transaction date"
60805 msgstr "Data da transação "
60806
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60809 #, c-format
60810 msgid "Transaction library"
60811 msgstr "Biblioteca de transações"
60812
60813 #. A
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60816 msgid "Transaction logs"
60817 msgstr "Logs de transações"
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60820 #, c-format
60821 msgid "Transaction type"
60822 msgstr "Tipo de transação"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60825 #, c-format
60826 msgid "Transaction type:"
60827 msgstr "Tipo de transação:"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60834 #, c-format
60835 msgid "Transactions"
60836 msgstr "Transações"
60837
60838 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60840 #, c-format
60841 msgid "Transactions since %s"
60842 msgstr "Transações desde %s"
60843
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60845 #, c-format
60846 msgid "Transactions to date"
60847 msgstr "Transações até a data"
60848
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60858 #, c-format
60859 msgid "Transfer"
60860 msgstr "Transferência"
60861
60862 #. INPUT type=submit
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60864 msgid "Transfer collection"
60865 msgstr "Transferir coleção"
60866
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60869 #, c-format
60870 msgid "Transfer collection "
60871 msgstr "Transferir coleção "
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60874 #, fuzzy, c-format
60875 msgid ""
60876 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60877 "Koha"
60878 msgstr ""
60879 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
60880 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
60881
60882 #. %1$s:  reser.diff | html 
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60884 #, c-format
60885 msgid "Transfer is %s days late"
60886 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
60887
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60889 #, c-format
60890 msgid "Transfer is not allowed for: "
60891 msgstr "A transferência não é permitida para: "
60892
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60894 #, c-format
60895 msgid "Transfer now? "
60896 msgstr "Transferir agora?"
60897
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60899 #, fuzzy, c-format
60900 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60901 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
60902
60903 #. SCRIPT
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60905 msgid "Transfer order to this basket?"
60906 msgstr "Transferir pedido para o cesto?"
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60911 #, c-format
60912 msgid "Transfer to:"
60913 msgstr "Transferir para:"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60916 #, c-format
60917 msgid "Transferred"
60918 msgstr "Transferido "
60919
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60921 #, c-format
60922 msgid "Transferred from basket: "
60923 msgstr "Transferido do cesto: "
60924
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60926 #, c-format
60927 msgid "Transferred items"
60928 msgstr "Exemplares transferidos"
60929
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60931 #, c-format
60932 msgid "Transferred to basket: "
60933 msgstr "Transferido para o cesto: "
60934
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60936 #, c-format
60937 msgid "Transfers"
60938 msgstr "Transferências "
60939
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60941 #, fuzzy, c-format
60942 msgid "Transfers "
60943 msgstr "Transferências "
60944
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60946 #, fuzzy, c-format
60947 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60948 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60951 #, c-format
60952 msgid "Transfers are "
60953 msgstr "Transferências são "
60954
60955 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60957 #, c-format
60958 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60959 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
60960
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60962 #, fuzzy, c-format
60963 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60964 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
60965
60966 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60968 #, fuzzy, c-format
60969 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60970 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
60971
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60974 #, c-format
60975 msgid "Transfers to receive"
60976 msgstr "Transferências a receber"
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60979 #, fuzzy, c-format
60980 msgid "Transfers to receive "
60981 msgstr "Transferências a receber"
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60984 #, fuzzy, c-format
60985 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60986 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60990 #, fuzzy, c-format
60991 msgid "Transfers to send"
60992 msgstr "Transferir para:"
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60995 #, fuzzy, c-format
60996 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60997 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
60998
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61000 #, c-format
61001 msgid "Translate into other languages"
61002 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
61003
61004 #. A
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61006 msgid "Translate item type %s"
61007 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
61008
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61011 #, c-format
61012 msgid "Translation"
61013 msgstr "Tradução"
61014
61015 #. SCRIPT
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61017 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61018 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61021 #, c-format
61022 msgid "Translation manager:"
61023 msgstr "Translation manager:"
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
61026 #, c-format
61027 msgid "Translation managers:"
61028 msgstr "Gerente de tradução:"
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61031 #, c-format
61032 msgid "Translation:"
61033 msgstr "Tradução:"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61036 #, c-format
61037 msgid "Translations"
61038 msgstr "Traduções"
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61041 #, c-format
61042 msgid "Transport"
61043 msgstr "Transporte"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61047 #, c-format
61048 msgid "Transport cost matrix"
61049 msgstr "Matriz de custo de transporte"
61050
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61052 #, fuzzy, c-format
61053 msgid "Transport cost matrix "
61054 msgstr "Matriz de custo de transporte"
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61057 #, fuzzy, c-format
61058 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61059 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61062 #, c-format
61063 msgid "Transport: "
61064 msgstr "Transporte:"
61065
61066 #. SCRIPT
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61068 msgid "Travel and Places"
61069 msgstr "Viagens e Lugares"
61070
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61072 #, c-format
61073 msgid "Treaties "
61074 msgstr "Tratados "
61075
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61077 #, c-format
61078 msgid "Try again with a different barcode"
61079 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
61085 #, c-format
61086 msgid "Try another search"
61087 msgstr "Tente outra pesquisa"
61088
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61094 #, c-format
61095 msgid "Tuesday"
61096 msgstr "Terça-feira"
61097
61098 #. SCRIPT
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61100 msgid "Tuesdays"
61101 msgstr "Terças-feiras"
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61104 #, c-format
61105 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61106 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
61107
61108 #. SCRIPT
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61110 msgid "Turquoise"
61111 msgstr "Azul turquesa"
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61134 #, c-format
61135 msgid "Type"
61136 msgstr "Tipo"
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61139 #, c-format
61140 msgid "Type of change"
61141 msgstr "Tipo de mudança"
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61145 #, c-format
61146 msgid "Type:"
61147 msgstr "Tipo:"
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61152 #, c-format
61153 msgid "Type: "
61154 msgstr "Tipo: "
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61157 #, c-format
61158 msgid "UF"
61159 msgstr "UP"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61162 #, c-format
61163 msgid "UKMARC"
61164 msgstr "UKMARC"
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61167 #, c-format
61168 msgid "UNIMARC"
61169 msgstr "UNIMARC"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61172 #, fuzzy, c-format
61173 msgid "UPLOAD authorized value category"
61174 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61178 #, c-format
61179 msgid "URL"
61180 msgstr "URL"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61183 #, c-format
61184 msgid "URL(s)"
61185 msgstr "URL(s)"
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61188 #, c-format
61189 msgid "URL: "
61190 msgstr "URL: "
61191
61192 #. For the first occurrence,
61193 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61196 #, c-format
61197 msgid "URL: %s "
61198 msgstr "URL: %s "
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61202 #, c-format
61203 msgid "US Inches"
61204 msgstr "Polegadas nos EUA"
61205
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61207 #, c-format
61208 msgid "UTF-8 (Default)"
61209 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61212 #, c-format
61213 msgid "Uintah Library System, USA"
61214 msgstr "Uintah Library System, USA"
61215
61216 #. SCRIPT
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61218 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61219 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
61220
61221 #. For the first occurrence,
61222 #. SCRIPT
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61224 msgid "Unable to change status of note."
61225 msgstr "Não foi possível alterar o status da nota."
61226
61227 #. For the first occurrence,
61228 #. SCRIPT
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61230 msgid "Unable to change status of problem report."
61231 msgstr "Não foi possível alterar o status do relatório de problemas."
61232
61233 #. SCRIPT
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61235 msgid "Unable to create enrollment!"
61236 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
61237
61238 #. SCRIPT
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61240 msgid "Unable to delete club!"
61241 msgstr "Não foi possível excluir o clube!"
61242
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61244 #, c-format
61245 msgid "Unable to delete patron"
61246 msgstr "Impossível excluir usuário"
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61249 #, c-format
61250 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61251 msgstr ""
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61254 #, c-format
61255 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61256 msgstr ""
61257 "Impossível excluir usuários de outras bibliotecas com as configurações "
61258 "correntes"
61259
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61261 #, c-format
61262 msgid "Unable to delete staff user"
61263 msgstr "Impossível excluir usuário do staff"
61264
61265 #. SCRIPT
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61267 msgid "Unable to delete template!"
61268 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
61269
61270 #. For the first occurrence,
61271 #. SCRIPT
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61274 msgid "Unable to save description"
61275 msgstr "Não foi possível salvar a descrição"
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61278 #, c-format
61279 msgid "Unable to save image to database."
61280 msgstr "Não foi possível salvar a imagem no banco de dados."
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61283 #, c-format
61284 msgid "Unapprove"
61285 msgstr "Desaprovar"
61286
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61288 #, c-format
61289 msgid "Unarchive"
61290 msgstr "Desarquivar"
61291
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61293 #, c-format
61294 msgid "Unauthorized user "
61295 msgstr "Valores não-autorizados "
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
61298 #, c-format
61299 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61300 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61303 #, c-format
61304 msgid "Uncertain"
61305 msgstr "Incerto"
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
61308 #, c-format
61309 msgid "Uncertain price: "
61310 msgstr "Preço Indefinido: "
61311
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61316 #, c-format
61317 msgid "Uncertain prices"
61318 msgstr "Preço incerto"
61319
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61321 #, fuzzy, c-format
61322 msgid "Uncertain prices "
61323 msgstr "Preço incerto"
61324
61325 #. %1$s:  booksellername | html 
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61327 #, fuzzy, c-format
61328 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61329 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
61330
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61336 #, c-format
61337 msgid "Unchanged"
61338 msgstr "Não alterado"
61339
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
61342 #, fuzzy, c-format
61343 msgid "Uncheck"
61344 msgstr "Limpar seleção"
61345
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61350 #, c-format
61351 msgid "Uncheck all"
61352 msgstr "Limpar seleção"
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61357 #, c-format
61358 msgid "Undecided"
61359 msgstr "Indeciso"
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61362 #, c-format
61363 msgid "Undef"
61364 msgstr "Undef"
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61369 #, c-format
61370 msgid "Undefined"
61371 msgstr "Indefinido"
61372
61373 #. SCRIPT
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61375 msgid "Underline"
61376 msgstr "Sublinhado"
61377
61378 #. SCRIPT
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61380 msgid "Undo"
61381 msgstr "Desfazer"
61382
61383 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61385 msgid "Undo import into catalog"
61386 msgstr "Anular importação para o catálogo"
61387
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61390 #, c-format
61391 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61392 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
61393
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61395 #, c-format
61396 msgid "Ungrouped baskets"
61397 msgstr "Cestos não agrupados"
61398
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61400 #, c-format
61401 msgid "Unhighlight"
61402 msgstr "Tirar realce"
61403
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61405 #, c-format
61406 msgid "Unified title"
61407 msgstr "Título uniforme"
61408
61409 #. For the first occurrence,
61410 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61413 #, c-format
61414 msgid "Unified title: %s "
61415 msgstr "Título uniforme: %s "
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61418 #, c-format
61419 msgid "Uniform Resource Identifier"
61420 msgstr "Uniform Resource Identifier"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61423 #, c-format
61424 msgid "Uninstall"
61425 msgstr "Desinstalar"
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61429 #, c-format
61430 msgid "Unique holiday"
61431 msgstr "Feriado único"
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61434 #, c-format
61435 msgid "Unique holidays"
61436 msgstr "Feriado único"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61439 #, c-format
61440 msgid "Unique identifier: "
61441 msgstr "Identificador único: "
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61446 #, c-format
61447 msgid "Unit"
61448 msgstr "Unidade"
61449
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61454 #, c-format
61455 msgid "Unit cost"
61456 msgstr "Custo unitário"
61457
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61459 #, c-format
61460 msgid "Unit price"
61461 msgstr "Preço unitário"
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61464 #, c-format
61465 msgid "Unit: "
61466 msgstr "Unidade: "
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61469 #, c-format
61470 msgid "Units per issue"
61471 msgstr "Unidades por fascículo"
61472
61473 #. SCRIPT
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61475 msgid "Units per issue is required"
61476 msgstr "Unidades por fascículo é obrigatório"
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61479 #, c-format
61480 msgid "Units per issue: "
61481 msgstr "Unidades por fascículo: "
61482
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61485 #, c-format
61486 msgid "Units:"
61487 msgstr "Unidades:"
61488
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61493 #, c-format
61494 msgid "Units: "
61495 msgstr "Unidades: "
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61498 #, c-format
61499 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61500 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61503 #, c-format
61504 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61505 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61508 #, c-format
61509 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61510 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61513 #, c-format
61514 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61515 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61516
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61518 #, c-format
61519 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61520 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61523 #, c-format
61524 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61525 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61528 #, c-format
61529 msgid "Université de Lyon 3, France"
61530 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61531
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61533 #, c-format
61534 msgid "Université de Rennes 2, France"
61535 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61536
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61538 #, c-format
61539 msgid "Université de St Etienne, France"
61540 msgstr "Université de St Etienne, France"
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61544 #, c-format
61545 msgid "Unknown"
61546 msgstr "Desconhecido"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61549 #, c-format
61550 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61551 msgstr ""
61552 "Erro desconhecido ao processar sua requisição. Entre em contato com seu "
61553 "administrador. "
61554
61555 #. %1$s:  errtype | html 
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61557 #, c-format
61558 msgid "Unknown error type %s."
61559 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61562 #, c-format
61563 msgid "Unknown error."
61564 msgstr "Erro desconhecido."
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61567 #, c-format
61568 msgid "Unknown plugin type "
61569 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61574 #, fuzzy, c-format
61575 msgid "Unknown record "
61576 msgstr "Erro desconhecido."
61577
61578 #. SCRIPT
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61580 msgid "Unknown record type, cannot import"
61581 msgstr "Tipo de registro desconhecido, não pôde ser importado"
61582
61583 #. SCRIPT
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61585 msgid "Unknown subfield"
61586 msgstr "Subcampo desconhecido"
61587
61588 #. SCRIPT
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61590 msgid "Unknown tag"
61591 msgstr "Tag desconhecida"
61592
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61604 #, c-format
61605 msgid "Unlimited"
61606 msgstr "Sem limite"
61607
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61609 #, c-format
61610 msgid "Unpacking completed"
61611 msgstr "Descompressão concluída"
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61614 #, c-format
61615 msgid "Unreceived orders"
61616 msgstr "Pedidos não recebidos"
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61620 #, c-format
61621 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61622 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
61623
61624 #. SCRIPT
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61626 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61627 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
61628
61629 #. SPAN
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61636 #, fuzzy
61637 msgid "Unresolved claims"
61638 msgstr "Resolver reivindicação"
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61642 #, fuzzy, c-format
61643 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61644 msgstr "Renovações permitidas"
61645
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61647 #, c-format
61648 msgid "Unset"
61649 msgstr "Desativar"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61652 #, c-format
61653 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61654 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
61655
61656 #. IMG
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
61658 msgid "Unset lowest priority"
61659 msgstr "Desativar prioridade baixa"
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61663 #, c-format
61664 msgid "Until date: "
61665 msgstr "Até dia: "
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61675 #, c-format
61676 msgid "Update"
61677 msgstr "Atualizar"
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61680 #, c-format
61681 msgid "Update "
61682 msgstr "Atualizar"
61683
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61687 #, c-format
61688 msgid "Update SQL"
61689 msgstr "Atualizar SQL"
61690
61691 #. INPUT type=submit
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61693 msgid "Update adjustments"
61694 msgstr "Atualizar ajustes"
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61697 #, c-format
61698 msgid "Update all sub funds with this owner "
61699 msgstr "Atualizar todos os subfundos com este proprietário "
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61703 #, c-format
61704 msgid "Update child to adult patron"
61705 msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61708 #, c-format
61709 msgid "Update errors :"
61710 msgstr "Erros de atualização :"
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61713 #, c-format
61714 msgid "Update existing or add new"
61715 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
61716
61717 #. INPUT type=submit name=submit
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61719 msgid "Update hold(s)"
61720 msgstr "Actualizar reserva(s)"
61721
61722 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61724 #, c-format
61725 msgid "Update item types with: %s "
61726 msgstr "Atualize os tipos de item com: %s "
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61729 #, c-format
61730 msgid "Update manager"
61731 msgstr "Gerenciador de atualizações"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61734 #, c-format
61735 msgid "Update patron records"
61736 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61739 #, fuzzy, c-format
61740 msgid "Update patron records "
61741 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
61742
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61744 #, fuzzy, c-format
61745 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61746 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61749 #, c-format
61750 msgid "Update report :"
61751 msgstr "Actualizar relatório :"
61752
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61754 #, c-format
61755 msgid "Update succeeded"
61756 msgstr "Atualizado com sucesso"
61757
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61759 #, c-format
61760 msgid "Update your database"
61761 msgstr "Atualize sua base de dados"
61762
61763 #. INPUT type=submit
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61765 msgid "Update your statistics usage"
61766 msgstr "Atualize suas estatísticas de uso"
61767
61768 #. %1$s:  name | html 
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61770 #, c-format
61771 msgid "Update: %s"
61772 msgstr "Atualizar: %s"
61773
61774 #. %1$s:  name | html 
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61776 #, fuzzy, c-format
61777 msgid "Update: %s "
61778 msgstr "Atualizar: %s"
61779
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61782 #, fuzzy, c-format
61783 msgid "Updated"
61784 msgstr "Atualizado:"
61785
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61787 #, c-format
61788 msgid "Updated SQL"
61789 msgstr "SQL atualizado"
61790
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61792 #, c-format
61793 msgid "Updated between:"
61794 msgstr "Atualizado entre:"
61795
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
61800 #, c-format
61801 msgid "Updated on"
61802 msgstr "Atualizado em"
61803
61804 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61806 #, c-format
61807 msgid "Updated on %s"
61808 msgstr "Atualizado em %s"
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
61811 #, fuzzy, c-format
61812 msgid "Updated on:"
61813 msgstr "Atualizado em"
61814
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61816 #, c-format
61817 msgid "Updated:"
61818 msgstr "Atualizado:"
61819
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61821 #, c-format
61822 msgid "Updating database structure"
61823 msgstr "Atualizando a base de dados"
61824
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1106
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61840 #, c-format
61841 msgid "Upload"
61842 msgstr "Upload"
61843
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61845 #, fuzzy, c-format
61846 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61847 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
61848
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61850 #, c-format
61851 msgid "Upload Koha plugin"
61852 msgstr "Plugin de upload do Koha"
61853
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61856 #, c-format
61857 msgid "Upload a file"
61858 msgstr "Enviar arquivo"
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61861 #, c-format
61862 msgid "Upload additional images for patron cards"
61863 msgstr "Upload imagens adicionais para cartões de usuários"
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
61866 #, c-format
61867 msgid "Upload an image file: "
61868 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
61869
61870 #. %1$s:  IF itemnumber 
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61872 #, c-format
61873 msgid "Upload an image file: %s "
61874 msgstr "Faça upload de um arquivo de imagem: %s "
61875
61876 #. SCRIPT
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
61878 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61879 msgstr "Upload de imagens: %sUpload%s"
61880
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61882 #, c-format
61883 msgid "Upload another KOC file"
61884 msgstr "Enviar outro arquivo KOC"
61885
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61887 #, c-format
61888 msgid "Upload any file"
61889 msgstr "Enviar qualquer arquivo"
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61892 #, c-format
61893 msgid "Upload any file "
61894 msgstr "Enviar qualquer arquivo "
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61897 #, c-format
61898 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61899 msgstr "Carregar qualquer tipo de arquivo, gerenciar uploads"
61900
61901 #. %1$s:  biblionumber | html 
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61903 #, fuzzy, c-format
61904 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61905 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
61906
61907 #. %1$s:  itemnumber | html 
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61909 #, fuzzy, c-format
61910 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61911 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61914 #, c-format
61915 msgid "Upload directory"
61916 msgstr "Carregar diretório"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61919 #, c-format
61920 msgid "Upload directory: "
61921 msgstr "Diretório de upload: "
61922
61923 #. INPUT type=submit name=upload
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61929 #, c-format
61930 msgid "Upload file"
61931 msgstr "Upload arquivo"
61932
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61935 #, c-format
61936 msgid "Upload file:"
61937 msgstr "Upload arquivo:"
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61941 #, c-format
61942 msgid "Upload image"
61943 msgstr "Enviar imagem de capa"
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61946 #, c-format
61947 msgid "Upload images"
61948 msgstr "Enviar imagem de capa"
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61951 #, fuzzy, c-format
61952 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61953 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
61954
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
61961 #, c-format
61962 msgid "Upload local cover image"
61963 msgstr "Upload de imagem da capa local"
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61966 #, fuzzy, c-format
61967 msgid "Upload local cover image "
61968 msgstr "Upload local de imagem da capa "
61969
61970 #. %1$s:  biblionumber | html 
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61972 #, c-format
61973 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61974 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
61975
61976 #. %1$s:  itemnumber | html 
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61978 #, c-format
61979 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61980 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
61981
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61983 #, c-format
61984 msgid "Upload local cover images "
61985 msgstr "Upload local de imagem da capa "
61986
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61988 #, c-format
61989 msgid "Upload more images"
61990 msgstr "Upload mais imagens"
61991
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61994 #, c-format
61995 msgid "Upload new file"
61996 msgstr "Carregar novo arquivo"
61997
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61999 #, c-format
62000 msgid "Upload new files"
62001 msgstr "Upload novo arquivo"
62002
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62004 #, c-format
62005 msgid "Upload offline circulation data"
62006 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62009 #, c-format
62010 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62011 msgstr "Carregar arquivo de Circulação Offline (.koc)"
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62014 #, c-format
62015 msgid "Upload patron image"
62016 msgstr "Upload imagens dos usuários"
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62022 #, c-format
62023 msgid "Upload patron images"
62024 msgstr "Upload imagens dos usuários"
62025
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62027 #, fuzzy, c-format
62028 msgid "Upload patron images "
62029 msgstr "Upload imagens dos usuários"
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62032 #, fuzzy, c-format
62033 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62034 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
62035
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62037 #, c-format
62038 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62039 msgstr "Upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez"
62040
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62042 #, c-format
62043 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62044 msgstr "Upload imagens do usuários em um lote ou um de cada vez"
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62048 #, c-format
62049 msgid "Upload plugin"
62050 msgstr "Upload plugin"
62051
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
62053 #, fuzzy, c-format
62054 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62055 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62058 #, fuzzy, c-format
62059 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62060 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62063 #, fuzzy, c-format
62064 msgid "Upload plugins "
62065 msgstr "Upload plugin"
62066
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62071 #, c-format
62072 msgid "Upload progress: "
62073 msgstr "Carregando arquivo: "
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62076 #, c-format
62077 msgid "Upload quotes"
62078 msgstr "Upload citações"
62079
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62082 #, fuzzy, c-format
62083 msgid "Upload results "
62084 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
62085
62086 #. For the first occurrence,
62087 #. SCRIPT
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62092 msgid "Upload status: "
62093 msgstr "Situação do upload: "
62094
62095 #. For the first occurrence,
62096 #. SCRIPT
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62099 msgid "Upload status: Cancelled "
62100 msgstr "Situação do upload: Cancelado "
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62103 #, c-format
62104 msgid "Upload transactions"
62105 msgstr "Carregar transações"
62106
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62110 #, c-format
62111 msgid "Uploaded"
62112 msgstr "Enviado"
62113
62114 #. SCRIPT
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62116 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62117 msgstr "Enviando transações, favor aguarde..."
62118
62119 #. SCRIPT
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62121 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62122 msgstr "Uploads limitados a csv. Extensão de arquivo incorreta: %s"
62123
62124 #. SCRIPT
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62126 msgid "Upper Alpha"
62127 msgstr "Alpha superior"
62128
62129 #. SCRIPT
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62131 msgid "Upper Roman"
62132 msgstr "Romano maiúsculo"
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62135 #, c-format
62136 msgid "Upper age limit"
62137 msgstr "Limite de idade"
62138
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62141 #, c-format
62142 msgid "Upperage limit: "
62143 msgstr "Limite máximo: "
62144
62145 #. SCRIPT
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62147 msgid "Url"
62148 msgstr "Url"
62149
62150 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62152 #, c-format
62153 msgid "Url: %s"
62154 msgstr "URL: %s"
62155
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62157 #, c-format
62158 msgid "Usage"
62159 msgstr "Uso"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62162 #, fuzzy, c-format
62163 msgid "Usage statistics "
62164 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62168 #, c-format
62169 msgid "Usage: "
62170 msgstr "Uso:"
62171
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62173 #, c-format
62174 msgid "Use MARC Modification Template:"
62175 msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
62176
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62178 #, fuzzy, c-format
62179 msgid "Use MARC modification template:"
62180 msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
62181
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62183 #, c-format
62184 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62185 msgstr "Use o Mana KB para compartilhar conteúdo: "
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62189 #, c-format
62190 msgid "Use a barcode file"
62191 msgstr "Use um arquivo de código de barras"
62192
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62198 #, c-format
62199 msgid "Use a file"
62200 msgstr "Use um arquivo"
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62204 #, c-format
62205 msgid "Use a file "
62206 msgstr "Use um arquivo "
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62209 #, c-format
62210 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62211 msgstr ""
62212 "Use todas as ferramentas (expandir para permissões granulares de ferramentas)"
62213
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62215 #, c-format
62216 msgid ""
62217 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62218 "rules, they will be deleted without warning!"
62219 msgstr ""
62220 "Use com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de circulação e "
62221 "de multa, elas serão excluídas sem aviso!"
62222
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62224 #, c-format
62225 msgid "Use default values"
62226 msgstr "Use valores padrão"
62227
62228 #. INPUT type=submit
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62230 #, fuzzy
62231 msgid "Use existing"
62232 msgstr "Uso existente"
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62235 #, c-format
62236 msgid "Use existing record"
62237 msgstr "Usa um registro existente"
62238
62239 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62241 msgid "Use for MARC exports"
62242 msgstr "Use para exportações MARC"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62245 #, c-format
62246 msgid "Use for OPAC search groups"
62247 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62251 #, c-format
62252 msgid "Use for OPAC search groups "
62253 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62256 #, c-format
62257 msgid "Use for staff search groups"
62258 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62262 #, c-format
62263 msgid "Use for staff search groups "
62264 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62267 #, c-format
62268 msgid ""
62269 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62270 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62271 msgstr ""
62272 "O uso desta palavra-chave não é permitido nos relatórios Koha devido a "
62273 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente consultas SELECT são "
62274 "permitidas."
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62278 #, c-format
62279 msgid "Use records from the following list: "
62280 msgstr "Use registros da seguinte lista: "
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62283 #, c-format
62284 msgid "Use report plugins "
62285 msgstr "Usar plugins de relatórios "
62286
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62288 #, c-format
62289 msgid "Use restrictions"
62290 msgstr "Usar restrições"
62291
62292 #. INPUT type=submit name=submit
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62296 #, c-format
62297 msgid "Use saved"
62298 msgstr "Usar salvos"
62299
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62301 #, c-format
62302 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62303 msgstr "Use o editor de catalogação avançado (requer edit_catalogue) "
62304
62305 #. SPAN
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62308 #, fuzzy
62309 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62310 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
62311
62312 #. SPAN
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62315 msgid ""
62316 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62317 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62318 msgstr ""
62319
62320 #. SPAN
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62323 #, fuzzy
62324 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62325 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62328 #, c-format
62329 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62330 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62333 #, c-format
62334 msgid ""
62335 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62336 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62337 "writing custom SQL reports."
62338 msgstr ""
62339 "Use a opção de relatórios guiados para elaborar relatórios personalizados. "
62340 "Esta funcionalidade fornece um meio-termo entre a opção de construir "
62341 "relatórios e escrever relatórios personalizados a partir de expressões SQL."
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62344 #, c-format
62345 msgid ""
62346 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62347 msgstr ""
62348 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
62349 "usar nos seus relatórios"
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62352 #, c-format
62353 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62354 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar faturas."
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62357 #, c-format
62358 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62359 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar assinaturas."
62360
62361 #. SPAN
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62364 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62365 msgstr ""
62366
62367 #. For the first occurrence,
62368 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62371 #, c-format
62372 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62373 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62377 #, c-format
62378 msgid "Use tool plugins "
62379 msgstr "Use plugins de ferramentas tool"
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62382 #, c-format
62383 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62384 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62387 #, fuzzy, c-format
62388 msgid "UseTransportCostMatrix"
62389 msgstr "Matriz de custo de transporte"
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62392 #, c-format
62393 msgid "Used"
62394 msgstr "Usado"
62395
62396 #. ABBR
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62398 msgid "Used For"
62399 msgstr "Usado Para"
62400
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
62403 #, c-format
62404 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62405 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62408 #, c-format
62409 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62410 msgstr ""
62411 "Usado para impressoras que imprimem ambos os lados (precisa definir um "
62412 "modelo 1 para cima)"
62413
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
62417 #, c-format
62418 msgid "Used in"
62419 msgstr "Usado em"
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
62422 #, c-format
62423 msgid ""
62424 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62425 "status. Similar to NOT_LOAN"
62426 msgstr ""
62427 "Utilizado nas instalações francesas da UNIMARC no campo 995 $ o para "
62428 "identificar o status do item. Semelhante a NOT_LOAN"
62429
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
62431 #, c-format
62432 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62433 msgstr "Usado no UNIMARC 102 $a"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
62436 #, c-format
62437 msgid ""
62438 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62439 "type for devices like lockers and sorters."
62440 msgstr ""
62441 "Usado ao criar ou editar um tipo de item para atribuir um tipo de mídia "
62442 "específico ao SIP para dispositivos como armários e classificadores."
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62445 #, c-format
62446 msgid "Used: "
62447 msgstr "Usado: "
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62450 #, c-format
62451 msgid "Useful resources"
62452 msgstr "Recursos úteis"
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62455 #, c-format
62456 msgid "Useless without upload_general_files"
62457 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
62458
62459 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62460 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62462 #, c-format
62463 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62464 msgstr "O usuário %s não possui privilégio suficiente no banco de dados %s."
62465
62466 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62467 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62469 #, c-format
62470 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62471 msgstr ""
62472 "O usuário %s tem todos os privilégios necessários no banco de dados %s."
62473
62474 #. SCRIPT
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62476 msgid "User Defined"
62477 msgstr "Usuário definido"
62478
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62481 #, fuzzy, c-format
62482 msgid "User name: "
62483 msgstr "Nome de usuário: "
62484
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62486 #, c-format
62487 msgid "Userid"
62488 msgstr "Identificador"
62489
62490 #. %1$s:  e.userid | html 
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62492 #, c-format
62493 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62494 msgstr "O ID do usuário %s já é usado por outro usuário."
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62497 #, c-format
62498 msgid "Userid: "
62499 msgstr "Usuário: "
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62505 #, c-format
62506 msgid "Username"
62507 msgstr "Nome de usuário"
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62510 #, c-format
62511 msgid "Username/password already exists."
62512 msgstr "Login/senha já existe."
62513
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
62517 #, c-format
62518 msgid "Username:"
62519 msgstr "Nome de usuário:"
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62524 #, c-format
62525 msgid "Username: "
62526 msgstr "Nome de usuário: "
62527
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62529 #, c-format
62530 msgid "Users:"
62531 msgstr "Usuários:"
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62534 #, c-format
62535 msgid "Using RabbitMQ"
62536 msgstr ""
62537
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62539 #, c-format
62540 msgid "Using SQL polling"
62541 msgstr ""
62542
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62545 #, c-format
62546 msgid "Using framework:"
62547 msgstr "Usando planilha:"
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62550 #, c-format
62551 msgid "Using the following CSV profile: "
62552 msgstr "Usando o seguinte perfil CSV: "
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62555 #, c-format
62556 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62557 msgstr ""
62558 "Ferramenta para envio de imagens de capa scaneadas para exibição no OPAC"
62559
62560 #. SCRIPT
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62562 msgid "V Align"
62563 msgstr "V Alinhar"
62564
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62566 #, c-format
62567 msgid "VHS tape / Videocassette"
62568 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62571 #, c-format
62572 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62573 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
62574
62575 #. SCRIPT
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62577 msgid "Valid"
62578 msgstr "Válido"
62579
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62581 #, c-format
62582 msgid "Validated"
62583 msgstr "Validado"
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62590 #, c-format
62591 msgid "Value"
62592 msgstr "Valor"
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62596 #, c-format
62597 msgid "Value: "
62598 msgstr "Valor: "
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62601 #, c-format
62602 msgid "Values"
62603 msgstr "Valores"
62604
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62606 #, c-format
62607 msgid "Values are comma-separated."
62608 msgstr "Valores são separados por vígula."
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
62611 #, c-format
62612 msgid ""
62613 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62614 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62615 "is limited to 200 characters"
62616 msgstr ""
62617 "Valores para mensagens de usuário personalizadas que aparecem na tela de "
62618 "circulação e no OPAC. O valor no campo de descrição deve ser o texto da "
62619 "mensagem e está limitado a 200 caracteres"
62620
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
62622 #, c-format
62623 msgid ""
62624 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62625 "used for statistical purposes"
62626 msgstr ""
62627 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 1 do "
62628 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
62631 #, c-format
62632 msgid ""
62633 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62634 "used for statistical purposes"
62635 msgstr ""
62636 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 2 do "
62637 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
62638
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62640 #, c-format
62641 msgid "Vanier College, Canada"
62642 msgstr "Vanier College, Canada"
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62645 #, c-format
62646 msgid "Variable name:"
62647 msgstr "Nome de variável:"
62648
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62650 #, c-format
62651 msgid "Variable options:"
62652 msgstr "Opções da variável:"
62653
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62655 #, c-format
62656 msgid "Variable type:"
62657 msgstr "Tipo da variável:"
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62661 #, c-format
62662 msgid "Variable: "
62663 msgstr "Variável: "
62664
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62682 #, c-format
62683 msgid "Vendor"
62684 msgstr "Fornecedor"
62685
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62687 #, c-format
62688 msgid "Vendor "
62689 msgstr "Fornecedor "
62690
62691 #. %1$s:  name | html 
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62693 #, fuzzy, c-format
62694 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62695 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
62696
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62698 #, c-format
62699 msgid "Vendor EDI accounts"
62700 msgstr "Contas EDI do fornecedor"
62701
62702 #. A
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
62704 msgid "Vendor detail page"
62705 msgstr "Página de detalhes do fornecedor"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62708 #, c-format
62709 msgid "Vendor details"
62710 msgstr "Detalhes do fornecedor"
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62713 #, c-format
62714 msgid "Vendor invoice:"
62715 msgstr "Fatura do fornecedor:"
62716
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62718 #, c-format
62719 msgid "Vendor is:"
62720 msgstr "Fornecedor é:"
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62723 #, c-format
62724 msgid "Vendor is: "
62725 msgstr "Fornecedor é: "
62726
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62728 #, c-format
62729 msgid "Vendor name: "
62730 msgstr "Nome do fornecedor: "
62731
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62733 #, c-format
62734 msgid "Vendor not found"
62735 msgstr "Fornecedor não encontrado"
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62738 #, c-format
62739 msgid "Vendor not found."
62740 msgstr "Fornecedor não encontrado."
62741
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62745 #, c-format
62746 msgid "Vendor note"
62747 msgstr "Nota de fornecedor"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62751 #, c-format
62752 msgid "Vendor note:"
62753 msgstr "Nota de fornecedor:"
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:401
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62763 #, c-format
62764 msgid "Vendor note: "
62765 msgstr "Nota de fornecedor: "
62766
62767 #. SCRIPT
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62769 msgid "Vendor price must be a number"
62770 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
62771
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
62773 #, c-format
62774 msgid "Vendor price: "
62775 msgstr "Preço do fornecedor: "
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62778 #, c-format
62779 msgid "Vendor search"
62780 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
62781
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62783 #, c-format
62784 msgid "Vendor search results"
62785 msgstr "Resultado da pesquisa por fornecedor"
62786
62787 #. %1$s:  count | html 
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62789 #, c-format
62790 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62791 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
62792
62793 #. %1$s:  count | html 
62794 #. %2$s:  supplier | html 
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62796 #, c-format
62797 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62798 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
62799
62800 #. %1$s:  count | html 
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62802 #, c-format
62803 msgid "Vendor search: %s results found"
62804 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
62805
62806 #. %1$s:  count | html 
62807 #. %2$s:  supplier | html 
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62809 #, c-format
62810 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62811 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
62812
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62823 #, c-format
62824 msgid "Vendor:"
62825 msgstr "Fornecedor:"
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62837 #, c-format
62838 msgid "Vendor: "
62839 msgstr "Fornecedor: "
62840
62841 #. %1$s:  suppliername | html 
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62843 #, c-format
62844 msgid "Vendor: %s"
62845 msgstr "Fornecedor: %s"
62846
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62848 #, c-format
62849 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62850 msgstr ""
62851 "Verifique se você quer transformar em anônimo o histórico de empréstimos"
62852
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62854 #, c-format
62855 msgid "Verify you want to delete patrons"
62856 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
62857
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62859 #, c-format
62860 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62861 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62862
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62864 #, c-format
62865 msgid "Verovio"
62866 msgstr "Verovio"
62867
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
62869 #, c-format
62870 msgid ""
62871 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62872 "National Science Foundation, licensed under the "
62873 msgstr ""
62874 "O Verovio é desenvolvido pelo Escritório Suíço de RISM, com o apoio da Swiss "
62875 "National Science Foundation, licenciado sob o under"
62876
62877 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62879 #, c-format
62880 msgid "Version: %s "
62881 msgstr "Versão: %s "
62882
62883 #. SCRIPT
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62885 msgid "Vertical space"
62886 msgstr "Espaço vertical"
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62892 #, c-format
62893 msgid "Vertical: "
62894 msgstr "Vertical: "
62895
62896 #. INPUT type=submit
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62902 #, c-format
62903 msgid "View"
62904 msgstr "Visualização"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62907 #, c-format
62908 msgid "View "
62909 msgstr "Visualização "
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62912 #, c-format
62913 msgid "View ILL availability plugins"
62914 msgstr "Exibir plug-ins de disponibilidade do ILL"
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62917 #, c-format
62918 msgid "View ILL requests"
62919 msgstr "Exibir solicitações de ILL"
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62923 #, c-format
62924 msgid "View MARC"
62925 msgstr "Visualização MARC"
62926
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62928 #, c-format
62929 msgid "View MARC conversion plugins"
62930 msgstr "Ver plug-ins de conversão MARC"
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62933 #, c-format
62934 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62935 msgstr ""
62936 "Ver uma contagem de exemplares mantidos na sua biblioteca agrupados por tipo "
62937 "de material"
62938
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62940 #, fuzzy, c-format
62941 msgid "View all"
62942 msgstr "Visualizar Tudo"
62943
62944 #. %1$s:  LINE.title | html 
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62946 #, fuzzy, c-format
62947 msgid "View all %s preferences"
62948 msgstr "Salvar todas %s preferências"
62949
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62951 #, c-format
62952 msgid "View all libraries"
62953 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
62954
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62956 #, c-format
62957 msgid "View all pending patron modifications"
62958 msgstr "Visualizar as modificações de usuários pendentes"
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62961 #, c-format
62962 msgid "View all plugins"
62963 msgstr "Ver todos os plugins"
62964
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
62966 #, c-format
62967 msgid "View analytics"
62968 msgstr "Ver analiticos"
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62971 #, fuzzy, c-format
62972 msgid "View basket"
62973 msgstr "Novo cesto"
62974
62975 #. SCRIPT
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62977 msgid "View biblio details"
62978 msgstr "Ver detalhes da biblio"
62979
62980 #. A
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62984 msgid "View borrower details"
62985 msgstr "Ver detalhes do mutuário"
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62988 #, c-format
62989 msgid "View course"
62990 msgstr "Ver curso"
62991
62992 #. A
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62994 #, c-format
62995 msgid "View detail of the enqueued job"
62996 msgstr ""
62997
62998 #. INPUT type=submit name=submit
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63002 #, c-format
63003 msgid "View dictionary"
63004 msgstr "Ver dicionário"
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63007 #, c-format
63008 msgid "View existing record"
63009 msgstr "Visualizar registro existente"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63012 #, c-format
63013 msgid "View final record"
63014 msgstr "Visualizar registro final"
63015
63016 #. A
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63019 msgid "View funds for %s"
63020 msgstr "Ver fundos para %s"
63021
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63023 #, c-format
63024 msgid "View invoice"
63025 msgstr "Visualizar fatura"
63026
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63028 #, c-format
63029 msgid "View item's checkout history"
63030 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
63031
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63033 #, c-format
63034 msgid "View message"
63035 msgstr "Ver mensagem"
63036
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63038 #, c-format
63039 msgid "View note"
63040 msgstr "Ver nota"
63041
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63043 #, c-format
63044 msgid "View online payment plugins"
63045 msgstr "Ver plug-ins de pagamento online"
63046
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63048 #, c-format
63049 msgid ""
63050 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63051 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63052 msgstr ""
63053 "Veja informações sobre clientes em qualquer biblioteca. Se não estiver "
63054 "definido, o usuário conectado poderá acessar apenas as informações do "
63055 "usuário de sua própria biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
63056
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
63058 #, c-format
63059 msgid "View patron record"
63060 msgstr "Visualizar cadastro de usuário"
63061
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63063 #, c-format
63064 msgid "View pending offline circulation actions"
63065 msgstr "Ver ações de circulação offline pendentes"
63066
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63068 #, c-format
63069 msgid "View plugins by class "
63070 msgstr "Ver plugins por classe "
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63073 #, c-format
63074 msgid "View report plugins"
63075 msgstr "Exibir plug-ins de relatório"
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63079 #, c-format
63080 msgid "View restrictions"
63081 msgstr "Ver restrições"
63082
63083 #. INPUT type=submit
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63085 msgid "View spine label"
63086 msgstr "Visualizar Etiqueta de Lombada"
63087
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63089 #, fuzzy, c-format
63090 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63091 msgstr "Visualizar plugins de aprimoramento biblio do catálogo da intranet"
63092
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63094 #, c-format
63095 msgid "View subfields"
63096 msgstr "Visualizar subcampos"
63097
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63100 #, fuzzy, c-format
63101 msgid "View the merged record."
63102 msgstr "Clique aqui para ver o registro mesclado."
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63105 #, c-format
63106 msgid "View tool plugins"
63107 msgstr "Exibir plug-ins de ferramentas"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63110 #, c-format
63111 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63112 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
63113
63114 #. SCRIPT
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63116 msgid "Viewed"
63117 msgstr "Visto"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63120 #, fuzzy, c-format
63121 msgid "Viewing suggestions for library:"
63122 msgstr "Sugestões pendentes"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63125 #, c-format
63126 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63127 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63130 #, c-format
63131 msgid "Virginia Tech, USA"
63132 msgstr "Virginia Tech, EUA"
63133
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63135 #, c-format
63136 msgid "Visibility: "
63137 msgstr "Visibilidade: "
63138
63139 #. SCRIPT
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63141 msgid "Visual aids"
63142 msgstr "Ajuda visual"
63143
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63146 #, c-format
63147 msgid "Void payment"
63148 msgstr "Pagamento nulo"
63149
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63151 #, c-format
63152 msgid "Vol no."
63153 msgstr "Volume núm."
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63159 #, c-format
63160 msgid "Volume"
63161 msgstr "Volume"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63164 #, c-format
63165 msgid "Volume date"
63166 msgstr "Data do volume"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63169 #, c-format
63170 msgid "Volume information"
63171 msgstr "Informação de volume"
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63174 #, c-format
63175 msgid "Volume number"
63176 msgstr "Número do volume"
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63183 #, c-format
63184 msgid "Volume:"
63185 msgstr "Volume:"
63186
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63190 #, c-format
63191 msgid "WARNING:"
63192 msgstr "ATENÇÃO:"
63193
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
63195 #, c-format
63196 msgid "Waiting"
63197 msgstr "Aguardando"
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63200 #, c-format
63201 msgid "Waiting "
63202 msgstr "Aguardando "
63203
63204 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63205 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63206 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63207 #. %4$s:  END 
63208 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
63210 #, c-format
63211 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63212 msgstr "Esperando em %s %s,%s%s desde %s."
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63216 #, c-format
63217 msgid "Waiting date"
63218 msgstr "Data aguardada"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63221 #, c-format
63222 msgid "Waiting since"
63223 msgstr "Aguardando desde"
63224
63225 #. SCRIPT
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63227 msgid "Warn"
63228 msgstr "Atenção"
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63261 #, c-format
63262 msgid "Warning"
63263 msgstr "Atenção"
63264
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63266 #, c-format
63267 msgid "Warning at (%%): "
63268 msgstr "Atenção em (%%): "
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63271 #, c-format
63272 msgid "Warning at (amount): "
63273 msgstr "Aviso em (montante): "
63274
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63276 #, c-format
63277 msgid "Warning regarding current user"
63278 msgstr "Atenção irregularidade com a conta deste usuário"
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63281 #, c-format
63282 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63283 msgstr "Cuidado! Valor total do pedido excede o orçamento permitido."
63284
63285 #. SCRIPT
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63287 msgid ""
63288 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63289 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63290 msgstr ""
63291 "Atenção! O padrão atual planejou irregularidades. Clique em 'Teste de "
63292 "previsão' para verificar se ainda é válido"
63293
63294 #. %1$s:  encumbrance | html 
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63296 #, c-format
63297 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63298 msgstr "Atenção! Você irá ultrapassar %s%% de seu fundo."
63299
63300 #. %1$s:  expenditure | html 
63301 #. %2$s:  IF (currency) 
63302 #. %3$s:  currency | html 
63303 #. %4$s:  END 
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63305 #, c-format
63306 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63307 msgstr "Atenção! Você irá exceder limite máximo (%s%s %s%s) para seu fundo."
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63311 #, c-format
63312 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63313 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
63314
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63316 #, c-format
63317 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63318 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
63319
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63322 #, c-format
63323 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63324 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63328 #, c-format
63329 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63330 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
63331
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63333 #, fuzzy, c-format
63334 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63335 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
63336
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63338 #, c-format
63339 msgid ""
63340 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63341 "created."
63342 msgstr ""
63343 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
63344 "não serão criados."
63345
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63351 #, c-format
63352 msgid "Warning:"
63353 msgstr "Atenção:"
63354
63355 #. SCRIPT
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63357 msgid "Warning: Duplicate organization"
63358 msgstr "Atenção: Organização duplicada"
63359
63360 #. SCRIPT
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63362 msgid "Warning: Duplicate patron"
63363 msgstr "Atenção: Usuário duplicado"
63364
63365 #. SCRIPT
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63367 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63368 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
63369
63370 #. For the first occurrence,
63371 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63372 #. %2$s:  message.current_version | html 
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63375 #, c-format
63376 msgid ""
63377 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63378 "I'll try my best."
63379 msgstr ""
63380 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
63381 "%s. Vou tentar o meu melhor."
63382
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63384 #, c-format
63385 msgid ""
63386 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63387 "own risk. "
63388 msgstr ""
63389 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
63390 "por sua conta e risco."
63391
63392 #. A
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63394 msgid ""
63395 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63396 "numbers of overdue items."
63397 msgstr ""
63398 "Aviso: Este relatório consome muitos recursos em sistemas com um grande "
63399 "número de exemplares em atraso."
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63402 #, c-format
63403 msgid ""
63404 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63405 "own risk. "
63406 msgstr ""
63407 "Aviso: Este relatório foi escrito para uma versão mais recente do Koha. "
63408 "Corra por sua conta e risco."
63409
63410 #. SCRIPT
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63412 msgid ""
63413 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63414 "it."
63415 msgstr ""
63416 "Aviso: Isso modificará o padrão para todas as assinaturas que o estão usando."
63417
63418 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63420 #, c-format
63421 msgid ""
63422 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63423 msgstr ""
63424 "Atenção: Não é possível determinar o usuário a partir do código de barras do "
63425 "exemplar (%s). Não é possível fazer a devolução."
63426
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63428 #, c-format
63429 msgid "Warning: no barcodes were found"
63430 msgstr "Atenção: nenhum código de barras encontrado"
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63433 #, c-format
63434 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63435 msgstr "Aviso: nenhum número de item foi encontrado"
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63438 #, c-format
63439 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63440 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63443 #, c-format
63444 msgid "Washoe County Library System, USA"
63445 msgstr "Sistema de Biblioteca do Condado de Washoe, EUA"
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63448 #, c-format
63449 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63450 msgstr "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas."
63451
63452 #. %1$s:  dbversion | html 
63453 #. %2$s:  kohaversion | html 
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63455 #, c-format
63456 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63457 msgstr "Estamos atualizando de Koha %s para %s "
63458
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63460 #, c-format
63461 msgid "We encountered an error:"
63462 msgstr "Encontramos um erro:"
63463
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63465 #, c-format
63466 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63467 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verifique as dependências do Perl"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63470 #, c-format
63471 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63472 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Escolha seu idioma"
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63475 #, c-format
63476 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63477 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Completo"
63478
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63480 #, c-format
63481 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63482 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Criar usuário administrador Koha"
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63485 #, c-format
63486 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63487 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma biblioteca"
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63490 #, c-format
63491 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63492 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma nova regra de circulação "
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63495 #, c-format
63496 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63497 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Crie um novo tipo de item "
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63500 #, c-format
63501 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63502 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma categoria de usuário"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63505 #, c-format
63506 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63507 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurações do banco de dados"
63508
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63510 #, c-format
63511 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63512 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Dados padrão carregados"
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63515 #, c-format
63516 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63517 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instale as configurações básicas"
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63520 #, c-format
63521 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63522 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instalação completa"
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63525 #, c-format
63526 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63527 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Módulos Perl com atualização prevista"
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63530 #, c-format
63531 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63532 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl ausentes"
63533
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63535 #, c-format
63536 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63537 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão Perl muito antiga"
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63540 #, c-format
63541 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63542 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Selecionando as configurações padrão"
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63545 #, c-format
63546 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63547 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurar banco de dados"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63550 #, c-format
63551 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63552 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Sucesso"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63555 #, c-format
63556 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63557 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Atualizar o banco de dados"
63558
63559 #. A
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63562 #, c-format
63563 msgid "Web services"
63564 msgstr "Web services"
63565
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63567 #, c-format
63568 msgid "Website"
63569 msgstr "Website"
63570
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63573 #, c-format
63574 msgid "Website: "
63575 msgstr "Website: "
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63582 #, c-format
63583 msgid "Wednesday"
63584 msgstr "Quarta-feira"
63585
63586 #. SCRIPT
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63588 msgid "Wednesdays"
63589 msgstr "Quartas-feiras"
63590
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63594 #, c-format
63595 msgid "Week"
63596 msgstr "Semana"
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63599 #, c-format
63600 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63601 msgstr "Semanalmente - Feriados repetidos"
63602
63603 #. SCRIPT
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63605 msgid "Weekly holiday: %s"
63606 msgstr "Feriados semanais: %s"
63607
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63610 #, c-format
63611 msgid "Weight"
63612 msgstr "Peso"
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63615 #, fuzzy, c-format
63616 msgid "Weight:"
63617 msgstr "Peso"
63618
63619 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63621 #, c-format
63622 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63623 msgstr "Bem-vindo(a) ao instalador web do Koha %s"
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63626 #, c-format
63627 msgid "What's next?"
63628 msgstr "Qual o próximo?"
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63631 #, c-format
63632 msgid ""
63633 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63634 "particular item type."
63635 msgstr ""
63636 "Ao adicionar ao catálogo da sua instituição, você criará um item de um tipo "
63637 "de item específico."
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63640 #, c-format
63641 msgid ""
63642 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63643 "find and use the price of the currently active currency. "
63644 msgstr ""
63645 "Quando importa arquivos MARC pela ferramenta de importação, a ferramenta irá "
63646 "procurar e usar o preço atual da moeda ativa. "
63647
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63650 #, c-format
63651 msgid "When more than"
63652 msgstr "Quando superior a"
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63655 #, c-format
63656 msgid "When more than: "
63657 msgstr "Quando mais de: "
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63660 #, c-format
63661 msgid "When there is an irregular issue:"
63662 msgstr "Quando houver um fascículo irregular:"
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63665 #, c-format
63666 msgid "When to charge"
63667 msgstr "Quando cobrar"
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63670 #, c-format
63671 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63672 msgstr ""
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63675 #, c-format
63676 msgid ""
63677 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63678 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63679 msgstr ""
63680 "Quando você fizer suas seleções, clique em 'Importar' abaixo para iniciar o "
63681 "processo. Pode demorar um pouco para concluir. Por favor, seja paciente."
63682
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63684 #, c-format
63685 msgid ""
63686 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63687 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63688 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63689 "whichever is less."
63690 msgstr ""
63691
63692 #. SCRIPT
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63694 msgid "White"
63695 msgstr "Branco"
63696
63697 #. SCRIPT
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63699 msgid "Whole words"
63700 msgstr "Palavras inteiras"
63701
63702 #. SCRIPT
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63704 msgid "Why close an empty basket?"
63705 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
63706
63707 #. SCRIPT
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63709 msgid "Width"
63710 msgstr "Largura"
63711
63712 #. SCRIPT
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63714 msgid "Winter"
63715 msgstr "Inverno"
63716
63717 #. SCRIPT
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63719 msgid "With %s selected searches: "
63720 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas:"
63721
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63723 #, c-format
63724 msgid ""
63725 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63726 msgstr ""
63727 "Com cotações de pedidos automáticas, gere pedidos sem a intervenção da "
63728 "equipe. "
63729
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63731 #, c-format
63732 msgid "With framework : "
63733 msgstr "Com planilha: "
63734
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63736 #, c-format
63737 msgid "With framework: "
63738 msgstr "Com framework: "
63739
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63741 #, c-format
63742 msgid "With items owned by the following libraries: "
63743 msgstr "Exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
63744
63745 #. SCRIPT
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63747 msgid "With selected search: "
63748 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
63749
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63753 #, c-format
63754 msgid "Withdrawn"
63755 msgstr "Descarte"
63756
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63758 #, c-format
63759 msgid "Withdrawn on"
63760 msgstr "Descartado em"
63761
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63763 #, c-format
63764 msgid "Withdrawn on:"
63765 msgstr "Descartado em:"
63766
63767 #. For the first occurrence,
63768 #. SCRIPT
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63771 #, c-format
63772 msgid "Withdrawn status"
63773 msgstr "Situação do descarte"
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63776 #, c-format
63777 msgid "Withdrawn status:"
63778 msgstr "Situação do descarte"
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63781 #, c-format
63782 msgid "Women"
63783 msgstr "Mulher"
63784
63785 #. SCRIPT
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63787 msgid "Word count"
63788 msgstr "Contagem de palavras"
63789
63790 #. SCRIPT
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63792 msgid "Words: _({ 0 }"
63793 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
63794
63795 #. SCRIPT
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63797 msgid "Words: _({0}"
63798 msgstr "Palavras: _({0}"
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63801 #, c-format
63802 msgid "Working day"
63803 msgstr "Dia normal"
63804
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63806 #, c-format
63807 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63808 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63811 #, c-format
63812 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63813 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e STAFF "
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63822 #, c-format
63823 msgid "Write off"
63824 msgstr "Cancelar"
63825
63826 #. INPUT type=submit name=woall
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63828 msgid "Write off all"
63829 msgstr "Cancelar todos"
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63832 #, c-format
63833 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63834 msgstr "Reduza um valor para multas selecionadas"
63835
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63837 #, c-format
63838 msgid "Write off an individual fine"
63839 msgstr "Cancelar uma multa individual"
63840
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63842 #, c-format
63843 msgid "Write off fines and fees "
63844 msgstr "Reduza multas e taxas "
63845
63846 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63848 msgid "Write off selected"
63849 msgstr "Write off selecionado"
63850
63851 #. INPUT type=submit
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63853 msgid "Write off this charge"
63854 msgstr "Cancelar esta multa"
63855
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63857 #, c-format
63858 msgid "Writeoff"
63859 msgstr "Eliminar"
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63863 #, c-format
63864 msgid "Writeoff amount: "
63865 msgstr "Valor da baixa contábil: "
63866
63867 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63869 #, fuzzy, c-format
63870 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63871 msgstr "Retorne o item para: %s "
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63875 #, c-format
63876 msgid "XML"
63877 msgstr "XML"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63880 #, c-format
63881 msgid "XML configuration file"
63882 msgstr "Arquivo de configuração XML"
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63885 #, c-format
63886 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63887 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
63888
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63890 #, c-format
63891 msgid "Xercode, Spain"
63892 msgstr "Xercode, Spain"
63893
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63895 #, c-format
63896 msgid "YUI"
63897 msgstr "YUI"
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63912 #, c-format
63913 msgid "Year"
63914 msgstr "Ano"
63915
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63918 #, c-format
63919 msgid "Year: "
63920 msgstr "Ano: "
63921
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63923 #, c-format
63924 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63925 msgstr "Anualmente - Feriados repetitivos"
63926
63927 #. SCRIPT
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63929 msgid "Yearly holiday: %s"
63930 msgstr "Feriados anuais: %s"
63931
63932 #. SCRIPT
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63934 msgid "Yellow"
63935 msgstr "Amarelo"
63936
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64015 #, c-format
64016 msgid "Yes"
64017 msgstr "Sim"
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64027 #, c-format
64028 msgid "Yes "
64029 msgstr "Sim "
64030
64031 #. %1$s:  END 
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64033 #, c-format
64034 msgid "Yes %s "
64035 msgstr "Sim %s "
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64040 #, c-format
64041 msgid "Yes and try to override system preferences"
64042 msgstr "Sim e tente substituir as preferências do sistema"
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64047 #, c-format
64048 msgid "Yes if settings allow it"
64049 msgstr "Sim, se as configurações permitirem"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64052 #, c-format
64053 msgid "Yes, I confirm"
64054 msgstr "Sim, eu confirmo"
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64057 #, c-format
64058 msgid "Yes, cancel (Y)"
64059 msgstr "Sim, cancele (Y)"
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64062 #, c-format
64063 msgid "Yes, check out (Y)"
64064 msgstr "Sim, emprestar (S)"
64065
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64067 #, fuzzy, c-format
64068 msgid "Yes, checkin (Y)"
64069 msgstr "Sim, emprestar (S)"
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64073 #, c-format
64074 msgid "Yes, close (Y)"
64075 msgstr "Sim, fechar (S)"
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64094 #, c-format
64095 msgid "Yes, delete"
64096 msgstr "Sim, excluir"
64097
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64099 #, c-format
64100 msgid "Yes, delete (Y)"
64101 msgstr "Sim, excluir (S)"
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64104 #, c-format
64105 msgid "Yes, delete contract"
64106 msgstr "Sim, excluir contrato"
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64109 #, c-format
64110 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64111 msgstr "Sim, exclua o tipo de atributo do usuário"
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64114 #, c-format
64115 msgid "Yes, delete record matching rule"
64116 msgstr "Sim, excluir regra de correspondência de registro"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64119 #, c-format
64120 msgid "Yes, delete this currency"
64121 msgstr "Sim, exclua esta moeda"
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64124 #, c-format
64125 msgid "Yes, delete this framework"
64126 msgstr "Sim, exclua esta estrutura"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64129 #, c-format
64130 msgid "Yes, delete this fund"
64131 msgstr "Sim, exclua este fundo"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64134 #, c-format
64135 msgid "Yes, delete this item type"
64136 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64140 #, c-format
64141 msgid "Yes, delete this subfield"
64142 msgstr "Sim, exclua este subcampo"
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64145 #, c-format
64146 msgid "Yes, delete this tag"
64147 msgstr "Sim, exclua esta tag"
64148
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:759
64150 #, c-format
64151 msgid "Yes, edit existing items"
64152 msgstr "Sim, editar exemplares existentes"
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64155 #, c-format
64156 msgid "Yes, print slip"
64157 msgstr "Sim, impressão"
64158
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64160 #, c-format
64161 msgid "Yes, renew (Y)"
64162 msgstr "Sim, renovar (S)"
64163
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64165 #, c-format
64166 msgid "Yes, reset mappings"
64167 msgstr "Sim, redefinir mapeamentos"
64168
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
64170 #, c-format
64171 msgid "Yes: Edit existing authority"
64172 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
64173
64174 #. INPUT type=submit
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:764
64176 msgid "Yes: View existing items"
64177 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64181 #, c-format
64182 msgid "YesNo"
64183 msgstr "SimNão"
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64186 #, c-format
64187 msgid "You"
64188 msgstr "Você"
64189
64190 #. SCRIPT
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64192 msgid "You already have a list with that name!"
64193 msgstr "Você já tem uma lista com este nome!"
64194
64195 #. SCRIPT
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64197 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64198 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Quer continuar?"
64199
64200 #. %1$s:  serialnumber | html 
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64202 #, c-format
64203 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64204 msgstr "Você está prestes a excluir %s seriais. Você quer continuar?"
64205
64206 #. SCRIPT
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64208 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64209 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
64210
64211 #. SCRIPT
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64213 #, fuzzy
64214 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64215 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64218 #, c-format
64219 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64220 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64223 #, c-format
64224 msgid "You are about to install Koha."
64225 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
64226
64227 #. SCRIPT
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64229 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64230 msgstr "Você está tentando anular mais do que o valor da taxa."
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64233 #, c-format
64234 msgid ""
64235 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64236 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64237 "using this account."
64238 msgstr ""
64239 "Parece que você está logado na base de dados como um usuário administrativo. "
64240 "Muitas coisas não irão funcionar com esta conta."
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64243 #, c-format
64244 msgid ""
64245 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64246 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64247 msgstr ""
64248 "Está faltando o &lt;lockdir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
64249 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64252 #, c-format
64253 msgid ""
64254 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64255 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64256 msgstr ""
64257 "Está faltando a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no seu arquivo your koha-conf."
64258 "xml. Favor adicioná-lo, apontando para o arquivo log4perl.conf para sua "
64259 "instância do Koha. "
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64262 #, c-format
64263 msgid ""
64264 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64265 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64266 msgstr ""
64267 "Está faltando o &lt; template_cache_dir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf."
64268 "xml. Isso trará um aumento de desempenho para habilitá-lo. "
64269
64270 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64272 #, c-format
64273 msgid ""
64274 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64275 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64276 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64277 msgstr ""
64278 "Está a perder o &lt;tmp_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. Por "
64279 "favor, adicione-o, apontando para o diretório temporário configurado para "
64280 "sua instância Koha. O diretório temporário efetivo é '%s'."
64281
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64283 #, c-format
64284 msgid ""
64285 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64286 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64287 "Koha instance. "
64288 msgstr ""
64289 "Está faltando o &lt;upload_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
64290 "Adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivo configurado para "
64291 "sua instância do Koha. "
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64294 #, c-format
64295 msgid ""
64296 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64297 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64298 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64299 "preference for the file upload plugin to work. "
64300 msgstr ""
64301 "Está sentindo falta do &lt;upload_path&gt; entre no seu arquivo koha-conf."
64302 "xml. Por favor, adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivos "
64303 "configurado para sua instância do Koha. Observe também que você precisa "
64304 "configurar corretamente a preferência OPACBaseURL para o plug-in de upload "
64305 "de arquivos funcionar. "
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64308 #, c-format
64309 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64310 msgstr ""
64311 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64314 #, c-format
64315 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64316 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
64317
64318 #. A
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64320 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64321 msgstr "Você não está autorizado a excluir usuários"
64322
64323 #. A
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64325 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64326 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar chaves de API"
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64329 #, c-format
64330 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64331 msgstr "Você não está autorizado a editar este fundo"
64332
64333 #. A
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64335 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64336 msgstr "Você não está autorizado a renovar usuários"
64337
64338 #. A
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64340 msgid "You are not authorized to set permissions"
64341 msgstr "Você não está autorizado a alterar permissões"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64344 #, c-format
64345 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64346 msgstr "Você não está compartilhando nenhum dado com a comunidade Koha"
64347
64348 #. SCRIPT
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64350 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64351 msgstr "Você está offline e não poderá processar as operações pendentes"
64352
64353 #. SCRIPT
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64355 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64356 msgstr "Você está offline e não poderá sincronizar seu banco de dados"
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64359 #, c-format
64360 msgid "You are only viewing one item. "
64361 msgstr "Você está apenas visualizando um exemplar. "
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64364 #, c-format
64365 msgid "You are running a development version of Koha"
64366 msgstr "Você está executando uma versão de desenvolvimento do Koha"
64367
64368 #. SCRIPT
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64370 msgid "You are using {0}"
64371 msgstr "Você está usando {0}"
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64374 #, c-format
64375 msgid ""
64376 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64377 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64378 msgstr ""
64379 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
64380 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64383 #, c-format
64384 msgid ""
64385 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64386 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64387 msgstr ""
64388 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
64389 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
64390
64391 #. I
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64393 msgid ""
64394 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64395 "saved and sent as a single message."
64396 msgstr ""
64397 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
64398 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64401 #, c-format
64402 msgid ""
64403 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64404 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64405 "order will not be deleted)."
64406 msgstr ""
64407 "Você pode optar por excluir os registros bibliográficos, se possível (os "
64408 "registros bibliográficos que possuem outros exemplares ou que são usados em "
64409 "uma assinatura ou em outro pedido não serão excluídos)"
64410
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64412 #, c-format
64413 msgid ""
64414 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64415 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64416 msgstr ""
64417 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
64418 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64421 #, c-format
64422 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64423 msgstr ""
64424 "Você pode ajudar a comunidade Koha compartilhando suas estatísticas conosco. "
64425
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64427 #, c-format
64428 msgid ""
64429 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64430 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64431 "be an exception."
64432 msgstr ""
64433 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
64434 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64437 #, c-format
64438 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64439 msgstr ""
64440 "Você pode criar uma exceção para um intervalo de dias que se repita "
64441 "anualmente."
64442
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64444 #, c-format
64445 msgid ""
64446 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64447 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64448 "or category."
64449 msgstr ""
64450 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
64451 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
64452 "categoria particular."
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64455 #, c-format
64456 msgid ""
64457 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64458 "information."
64459 msgstr ""
64460 "Você pode usar as tags do Template Toolkit também. Veja a página de ajuda "
64461 "para mais informações."
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64464 #, c-format
64465 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64466 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
64467
64468 #. SCRIPT
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64470 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64471 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64474 #, c-format
64475 msgid "You can't create any orders unless you first "
64476 msgstr "Você não pode criar nenhum pedido até que "
64477
64478 #. SCRIPT
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64480 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64481 msgstr ""
64482 "Você não pode alterar sua filial ou logout enquanto usa a circulação offline"
64483
64484 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64486 msgid "You cannot edit this subscription"
64487 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
64488
64489 #. SCRIPT
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64491 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64492 msgstr ""
64493 "Você não pode selecionar uma categoria de valor autorizada e um campo MARC"
64494
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64496 #, c-format
64497 msgid "You did not specify any search criteria."
64498 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
64499
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64501 #, c-format
64502 msgid "You didn't select any external target."
64503 msgstr "Você não selecionou nenhum servidor externo para consulta."
64504
64505 #. SCRIPT
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64507 msgid ""
64508 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64509 "on this computer."
64510 msgstr ""
64511 "Você não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação "
64512 "offline neste computador."
64513
64514 #. For the first occurrence,
64515 #. SCRIPT
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64517 msgid "You do not have permission to access this macro"
64518 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta macro"
64519
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64521 #, c-format
64522 msgid "You do not have permission to access this page. "
64523 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
64524
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64526 #, c-format
64527 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64528 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
64529
64530 #. SCRIPT
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64532 msgid "You do not have permission to create this macro"
64533 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
64534
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64536 #, c-format
64537 msgid "You do not have permission to delete this list."
64538 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
64539
64540 #. SCRIPT
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64542 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64543 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta macro"
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64546 #, c-format
64547 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64548 msgstr ""
64549 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do usuário."
64550
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64553 #, fuzzy, c-format
64554 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64555 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
64556
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64558 #, fuzzy, c-format
64559 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64560 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
64561
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64563 #, c-format
64564 msgid "You do not have permission to update this list."
64565 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
64566
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64568 #, c-format
64569 msgid "You do not have permission to view this list."
64570 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
64571
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64573 #, fuzzy, c-format
64574 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64575 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
64576
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64578 #, c-format
64579 msgid ""
64580 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64581 "set to receive overdue notices."
64582 msgstr ""
64583 "Não possui categorias de usuário definidas, ou as categorias de usuário não "
64584 "estão definidas para receber avisos de atraso."
64585
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64587 #, c-format
64588 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64589 msgstr ""
64590 "Você seguiu um link antigo ex. a partir de uma ferramenta de busca ou um "
64591 "favorito"
64592
64593 #. %1$s:  total | html 
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64595 #, c-format
64596 msgid ""
64597 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64598 "using Koha"
64599 msgstr ""
64600 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
64601 "o Koha"
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64604 #, c-format
64605 msgid ""
64606 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64607 "process..."
64608 msgstr ""
64609 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
64610 "empréstimo..."
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64613 #, c-format
64614 msgid ""
64615 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64616 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64617 msgstr ""
64618 "Você escolheu uma condição no mesmo campo como o campo original. Se seus "
64619 "registros contém campos com múltiplos valores, é altamente recomendado não "
64620 "fazer isso."
64621
64622 #. SCRIPT
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64624 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64625 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
64626
64627 #. SCRIPT
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64629 msgid ""
64630 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64631 "the catalog"
64632 msgstr ""
64633 "Você excluiu exemplares na ordem, não se esqueça de excluí-los no catálogo"
64634
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64636 #, c-format
64637 msgid ""
64638 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64639 msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro."
64640
64641 #. SCRIPT
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64643 msgid ""
64644 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64645 "cancel modifications."
64646 msgstr ""
64647 "Você modificou o padrão de predição avançado. Favor salvar o trabalho ou "
64648 "cancelar as alterações."
64649
64650 #. SCRIPT
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64652 msgid ""
64653 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64654 "barcodes to your entire catalog."
64655 msgstr ""
64656 "Você não selecionou nenhum filtro no catálogo e está prestes a comparar o "
64657 "arquivo de código de barras com seu catálogo inteiro."
64658
64659 #. SCRIPT
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64661 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64662 msgstr "Você não selecionou nenhum usuário para adicionar a lista!"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64665 #, c-format
64666 msgid ""
64667 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64668 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64669 "date "
64670 msgstr ""
64671 "Quando a preferência do sistema ReturnBeforeExpiry está ativa, isto "
64672 "significa que se a data de vencimento da carteirinha for anterior à data de "
64673 "entrega do material emprestado a data de devolução será ajustada"
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64676 #, c-format
64677 msgid ""
64678 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64679 "by pipes."
64680 msgstr ""
64681 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
64682 "por |."
64683
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64685 #, c-format
64686 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64687 msgstr ""
64688 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
64689 "por |."
64690
64691 #. SCRIPT
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64693 msgid ""
64694 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64695 "that have not been uploaded."
64696 msgstr ""
64697 "Você tem transações na base de dados de circulação offline neste computador "
64698 "que não foram enviadas."
64699
64700 #. SCRIPT
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64702 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64703 msgstr "Você tem alterações não salvas. Tem certeza de que deseja navegar?"
64704
64705 #. SCRIPT
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64707 msgid ""
64708 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64709 "Please choose one of the two options."
64710 msgstr ""
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64713 #, c-format
64714 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64715 msgstr "Você ainda não decidiu se deseja ativar o Mana Knowledge Base. "
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64718 #, c-format
64719 msgid ""
64720 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64721 "yet. "
64722 msgstr ""
64723 "Você ainda não decidiu se deseja ativar o compartilhamento de estatísticas "
64724 "de uso no Koha. "
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64727 #, c-format
64728 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64729 msgstr "Você usou um link externo para um item que não está mais disponível"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64732 #, c-format
64733 msgid "You must be online to use these options."
64734 msgstr "Você precisa estar online para usar estas opções."
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64737 #, c-format
64738 msgid "You must choose a branch"
64739 msgstr "Você deve escolher uma filial"
64740
64741 #. SCRIPT
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64743 msgid "You must choose a first publication date"
64744 msgstr "Você deve selecionar a primeira data de publicação"
64745
64746 #. SCRIPT
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64748 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64749 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou a data de encerramento."
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64752 #, c-format
64753 msgid "You must choose a valid patron"
64754 msgstr "Você deve escolher um usuário válido"
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64757 #, c-format
64758 msgid "You must choose an item type"
64759 msgstr "Você deve escolher um tipo de item"
64760
64761 #. SCRIPT
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64763 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64764 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
64765
64766 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64768 #, c-format
64769 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64770 msgstr "Você deve coletar um valor maior ou igual a %s. "
64771
64772 #. OPTION
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64774 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64775 msgstr ""
64776 "Você deve criar um perfil CSV para exportações MARC para usar esta opção."
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64779 #, c-format
64780 msgid "You must define a budget in Administration"
64781 msgstr "Você deve definir um orçamento em Administração"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64784 #, c-format
64785 msgid "You must enter a term to search on "
64786 msgstr "É preciso inserir um termo para busca "
64787
64788 #. SCRIPT
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64790 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64791 msgstr ""
64792 "Você deve preencher pelo menos uma das duas opções de data de vencimento"
64793
64794 #. SCRIPT
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64796 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64797 msgstr "Você deve preencher apenas uma das duas opções de data de vencimento"
64798
64799 #. SCRIPT
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64801 msgid "You must give your new patron list a name!"
64802 msgstr "Você precisar dar para a sua nova lista de usuários um nome!"
64803
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64808 #, fuzzy, c-format
64809 msgid ""
64810 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64811 "you can record payments. "
64812 msgstr ""
64813 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
64814 "antes de poder registrar pagamentos. "
64815
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64817 #, fuzzy, c-format
64818 msgid ""
64819 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64820 "you can record cash payouts. "
64821 msgstr ""
64822 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
64823 "antes de poder registrar pagamentos. "
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64826 #, fuzzy, c-format
64827 msgid ""
64828 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64829 "you can record cash refunds. "
64830 msgstr ""
64831 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
64832 "antes de poder registrar pagamentos. "
64833
64834 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64836 #, c-format
64837 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64838 msgstr "Você precisa pagar ao menos %s. "
64839
64840 #. SCRIPT
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
64842 #, fuzzy
64843 msgid "You must receive at least one item"
64844 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64847 #, c-format
64848 msgid "You must reset your password"
64849 msgstr "Você deve redefinir sua senha"
64850
64851 #. INPUT type=checkbox name=digest
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64856 #, fuzzy
64857 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64858 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
64859
64860 #. SCRIPT
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64862 msgid "You must select a fund"
64863 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
64864
64865 #. SCRIPT
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64867 msgid "You must select at least one serial to edit"
64868 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
64869
64870 #. SCRIPT
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64872 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64873 msgstr "Você precisa selecionar ao menos duas faturas para mesclar."
64874
64875 #. SCRIPT
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64877 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64878 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais usuários para remover"
64879
64880 #. SCRIPT
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64882 msgid "You must select one or more reports to delete"
64883 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais relatórios para excluir"
64884
64885 #. SCRIPT
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64887 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64888 msgstr "Você deve selecionar dois ou mais clientes para mesclar"
64889
64890 #. SCRIPT
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64892 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64893 msgstr ""
64894 "Você precisa configurar uma data de devolução para usar a circulação offline!"
64895
64896 #. SCRIPT
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64898 msgid "You need to save the page before printing"
64899 msgstr "Você precisa salvar a página antes de imprimí-la"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64902 #, c-format
64903 msgid "You searched for "
64904 msgstr "Você pesquisou por "
64905
64906 #. For the first occurrence,
64907 #. %1$s:  IF ( title ) 
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
64911 #, c-format
64912 msgid "You searched for: %s"
64913 msgstr "Você pesquisou por: %s"
64914
64915 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64917 #, c-format
64918 msgid ""
64919 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64920 "record in your catalog: %s"
64921 msgstr ""
64922 "Você selecionou um registro de uma fonte externa que corresponde a um "
64923 "registro existente em seu catálogo: %s"
64924
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64926 #, c-format
64927 msgid ""
64928 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64929 msgstr ""
64930 "Você precisa habilitar a preferência SMSSendDriver para usar os templates "
64931 "SMS."
64932
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64934 #, c-format
64935 msgid "You should not ignore this warning."
64936 msgstr "Você não deve ignorar este aviso."
64937
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64939 #, c-format
64940 msgid ""
64941 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64942 "instructions. "
64943 msgstr ""
64944 "Você criou sua conta Mana KB. Verifique sua caixa de correio e siga as "
64945 "instruções."
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64948 #, c-format
64949 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64950 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação"
64951
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64953 #, c-format
64954 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64955 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
64956
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
64958 #, c-format
64959 msgid "You'll have to treat them individually. "
64960 msgstr ""
64961
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64963 #, c-format
64964 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64965 msgstr "No momento, seu servidor Mana KB: "
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64968 #, c-format
64969 msgid ""
64970 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64971 "(at least version 5.10)."
64972 msgstr ""
64973 "Sua versão do Perl está desatualizada. Atualize para uma versão mais recente "
64974 "do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
64975
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64977 #, c-format
64978 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64979 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64982 #, c-format
64983 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64984 msgstr "Seu administrador deve especificar uma moeda ativa."
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64987 #, c-format
64988 msgid "Your authority search history is empty."
64989 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
64990
64991 #. SCRIPT
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64993 msgid ""
64994 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64995 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64996 msgstr ""
64997 "Seu navegador não suporta acesso direto à área de transferência. Por favor, "
64998 "use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
64999
65000 #. SCRIPT
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65002 msgid ""
65003 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
65004 msgstr ""
65005
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65007 #, c-format
65008 msgid "Your cart"
65009 msgstr "Seu carrinho"
65010
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65012 #, c-format
65013 msgid "Your cart "
65014 msgstr "Seu carrinho"
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65017 #, fuzzy, c-format
65018 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65019 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
65020
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65022 #, c-format
65023 msgid "Your cart is empty."
65024 msgstr "Seu cesto está vazio."
65025
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65027 #, c-format
65028 msgid "Your catalog search history is empty."
65029 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
65030
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65032 #, c-format
65033 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65034 msgstr "Não foi possível enviar seu comentário. Tente novamente mais tarde. "
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65037 #, c-format
65038 msgid "Your comment has been submitted "
65039 msgstr "Seu comentário foi enviado"
65040
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65042 #, c-format
65043 msgid "Your country: "
65044 msgstr "País: "
65045
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65047 #, c-format
65048 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65049 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
65050
65051 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65052 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65054 #, fuzzy, c-format
65055 msgid ""
65056 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65057 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65058 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65059 "system's administrator correct the values."
65060 msgstr ""
65061 "Seus dados continham informações de assistido/responsável sem relacionamento "
65062 "definido. Eles foram configurados com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/"
65063 "ou %s. Corrija-os manualmente recriando esses relacionamentos ou peça ao "
65064 "administrador do sistema que corrija os valores."
65065
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65068 #, c-format
65069 msgid "Your download should begin automatically."
65070 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
65071
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65073 #, c-format
65074 msgid ""
65075 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65076 "pending offline circulation actions."
65077 msgstr ""
65078 "Seu arquivo foi carregado. Após o upload de todos os arquivos, processe-os "
65079 "em ações de circulação offline pendentes."
65080
65081 #. SCRIPT
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65083 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65084 msgstr "Seu koha-conf.xml não contém um upload_path válido."
65085
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65087 #, c-format
65088 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65089 msgstr "Sua biblioteca não possui um endereço de email utilizável. Defina-o. "
65090
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65092 #, c-format
65093 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65094 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65097 #, fuzzy, c-format
65098 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65099 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
65100
65101 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65103 #, c-format
65104 msgid "Your list: %s "
65105 msgstr "Sua lista : %s "
65106
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
65111 #, c-format
65112 msgid "Your lists"
65113 msgstr "Listas privadas"
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65116 #, fuzzy, c-format
65117 msgid "Your lists "
65118 msgstr "Listas privadas"
65119
65120 #. SCRIPT
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65122 msgid "Your lists:"
65123 msgstr "Listas privadas:"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65126 #, c-format
65127 msgid "Your name: "
65128 msgstr "Seu nome: "
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65131 #, c-format
65132 msgid "Your notification has been sent."
65133 msgstr "A sua notificação foi enviada."
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65136 #, c-format
65137 msgid "Your patron lists"
65138 msgstr "Suas listas de usuários"
65139
65140 #. %1$s:  reportname | html 
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65142 #, c-format
65143 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65144 msgstr "Seu relatório \"%s\" foi salvo"
65145
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65147 #, c-format
65148 msgid ""
65149 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65150 "modifications, otherwise it will do nothing."
65151 msgstr ""
65152 "Seu relatório já está vinculado a um relatório de Mana. Compartilhe se você "
65153 "tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
65154
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65156 #, c-format
65157 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65158 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
65159
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65161 #, c-format
65162 msgid "Your request gave the following results:"
65163 msgstr "Sua requisição teve os seguintes resultados:"
65164
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
65166 #, c-format
65167 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65168 msgstr "Sua pesquisa não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde. "
65169
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65171 #, fuzzy, c-format
65172 msgid "Your search returned no closed invoices."
65173 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
65174
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65176 #, c-format
65177 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65178 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65181 #, fuzzy, c-format
65182 msgid "Your search returned no open invoices."
65183 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
65184
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65186 #, c-format
65187 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65188 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65193 #, c-format
65194 msgid "Your search returned no results."
65195 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65198 #, c-format
65199 msgid "Your search returned no results. "
65200 msgstr "Sua pesquisa não retornou resultados. "
65201
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65203 #, c-format
65204 msgid ""
65205 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65206 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65207 msgstr ""
65208 "Sua assinatura já está vinculada a um modelo de assinatura Mana. Compartilhe "
65209 "se você tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65212 #, c-format
65213 msgid ""
65214 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65215 "spam)."
65216 msgstr ""
65217 "Seu token de segurança exclusivo usado para autenticação no serviço Mana KB "
65218 "(anti-spam)."
65219
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65221 #, c-format
65222 msgid "Z39.50 authority search points"
65223 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
65224
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65226 #, fuzzy, c-format
65227 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65228 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
65229
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65231 #, fuzzy, c-format
65232 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65233 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
65234
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
65240 #, c-format
65241 msgid "Z39.50/SRU search"
65242 msgstr "Pesquisar no Z39.50/SRU"
65243
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65245 #, fuzzy, c-format
65246 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65247 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
65248
65249 #. %1$s:  msg_add | html 
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65251 #, c-format
65252 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65253 msgstr "Servidor(es) Z39.50 adicionado(s) (%s)"
65254
65255 #. %1$s:  msg_add | html 
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65257 #, c-format
65258 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65259 msgstr "Servidor(es) Z39.50 excluído(s) (%s)"
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65262 #, c-format
65263 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65264 msgstr "Pesquisar no servidor Z39.50/SRU:"
65265
65266 #. %1$s:  msg_add | html 
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65268 #, c-format
65269 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65270 msgstr "Servidor Z39.50 atualizado (%s)"
65271
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65276 #, c-format
65277 msgid "Z39.50/SRU servers"
65278 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65281 #, fuzzy, c-format
65282 msgid "Z39.50/SRU servers "
65283 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65286 #, c-format
65287 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65288 msgstr "Gestão dos servidores Z39.50/SRU"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65291 #, c-format
65292 msgid "ZIP file"
65293 msgstr "Arquivo zip"
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65302 #, c-format
65303 msgid "ZIP/Postal code"
65304 msgstr "CEP"
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
65307 #, fuzzy, c-format
65308 msgid "ZIP/Postal code:"
65309 msgstr "CEP: "
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65314 #, c-format
65315 msgid "ZIP/Postal code: "
65316 msgstr "CEP: "
65317
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65319 #, c-format
65320 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65321 msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65324 #, fuzzy, c-format
65325 msgid "Zebra status: "
65326 msgstr "Situação do pedido: "
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65329 #, c-format
65330 msgid "Zebra version: "
65331 msgstr "Versão do Zebra: "
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65334 #, c-format
65335 msgid "Zip file"
65336 msgstr "Arquivo Zip"
65337
65338 #. SCRIPT
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65340 msgid "Zoom in"
65341 msgstr "Amplia visualização"
65342
65343 #. SCRIPT
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65345 msgid "Zoom out"
65346 msgstr "Diminui visualização"
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65350 #, c-format
65351 msgid "[ New list ]"
65352 msgstr "[ Nova lista ]"
65353
65354 #. INPUT type=text name=discount
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65356 msgid "[% discount | format ("
65357 msgstr "[% discount | format ("
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65360 #, c-format
65361 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65362 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65365 #, c-format
65366 msgid ""
65367 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65368 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65369 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65370 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65371 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65372 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65373 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65374 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65375 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65376 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65377 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65378 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65379 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65380 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65381 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65382 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65383 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65384 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65385 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65386 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65387 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65388 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65389 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65390 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65391 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65392 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65393 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65394 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65395 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65396 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65397 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65398 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65399 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65400 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65401 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65402 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65403 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65404 msgstr ""
65405 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65406 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65407 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65408 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65409 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65410 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65411 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65412 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65413 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65414 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65415 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65416 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65417 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65418 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65419 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65420 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65421 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65422 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65423 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65424 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65425 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65426 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65427 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65428 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65429 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65430 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65431 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65432 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65433 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65434 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65435 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65436 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65437 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65438 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65439 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65440 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65441 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65444 #, c-format
65445 msgid "[Main page]"
65446 msgstr "[Página principal]"
65447
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65449 #, c-format
65450 msgid "[Overridden] "
65451 msgstr "[Sobrescrito] "
65452
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65454 #, c-format
65455 msgid "[Previous page]"
65456 msgstr "[Página anterior]"
65457
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65459 #, c-format
65460 msgid "[clear]"
65461 msgstr "[limpar]"
65462
65463 #. %1$s:  END 
65464 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65465 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65466 #. %4$s:  END 
65467 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65468 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65469 #. %7$s:  END 
65470 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65471 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65472 #. %10$s:  END 
65473 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65474 #. %12$s:  END 
65475 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65476 #. %14$s:  END 
65477 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65478 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65479 #. %17$s:  END 
65480 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65481 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65483 #, c-format
65484 msgid ""
65485 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65486 "%s %s (%s) %s "
65487 msgstr ""
65488 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em transito) %s %s (Em reserva) %s "
65489 "%s %s %s (%s) %s "
65490
65491 #. %1$s:  END 
65492 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65493 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65494 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65495 #. %5$s:  END 
65496 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65497 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65499 #, c-format
65500 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65501 msgstr "] %s (%s%s, %s com atraso de%s) data de vencimento: %s %s"
65502
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65504 #, c-format
65505 msgid "_ matches only a single character"
65506 msgstr "_ corresponder somente a um único caractere"
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65510 #, c-format
65511 msgid "about page"
65512 msgstr "sobre a página"
65513
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65515 #, c-format
65516 msgid "active"
65517 msgstr "activo"
65518
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65520 #, c-format
65521 msgid "added successfully"
65522 msgstr "adicionado com sucesso"
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65525 #, c-format
65526 msgid "administrator account"
65527 msgstr "conta de administrador"
65528
65529 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65531 #, c-format
65532 msgid "after %s days."
65533 msgstr "depois de %s dias."
65534
65535 #. SCRIPT
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65537 msgid "alignment"
65538 msgstr "alinhamento"
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65543 #, c-format
65544 msgid "all"
65545 msgstr "todos"
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65548 #, c-format
65549 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65550 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65553 #, c-format
65554 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65555 msgstr ""
65556 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65561 #, c-format
65562 msgid "already has a hold"
65563 msgstr "já possui uma reserva"
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
65566 #, c-format
65567 msgid "analytics."
65568 msgstr "analytics."
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65575 #, c-format
65576 msgid "and"
65577 msgstr "e"
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65580 #, c-format
65581 msgid "and "
65582 msgstr "e "
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65585 #, c-format
65586 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65587 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65590 #, c-format
65591 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65592 msgstr ""
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65595 #, c-format
65596 msgid "and has been returned."
65597 msgstr "e foi devolvido."
65598
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65600 #, c-format
65601 msgid "and mark one currency as active."
65602 msgstr "e marque uma moeda como ativa."
65603
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65605 #, c-format
65606 msgid "and the "
65607 msgstr "e o "
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65610 #, c-format
65611 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65612 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
65613
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65616 #, c-format
65617 msgid "and:"
65618 msgstr "e:"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65621 #, c-format
65622 msgid "any library"
65623 msgstr "qualquer biblioteca"
65624
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65628 #, c-format
65629 msgid "any library "
65630 msgstr "qualquer biblioteca "
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
65633 #, c-format
65634 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65635 msgstr ""
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65639 #, c-format
65640 msgid "approved"
65641 msgstr "aprovado"
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65644 #, c-format
65645 msgid "are licensed under the "
65646 msgstr "está licenciado sob uma "
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65649 #, c-format
65650 msgid "at : "
65651 msgstr "at : "
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65654 #, c-format
65655 msgid "at current library "
65656 msgstr "na biblioteca atual "
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65659 #, c-format
65660 msgid "at least 1 item type defined"
65661 msgstr "pelo menos 1 tipo de material definido"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65664 #, c-format
65665 msgid "at least 1 item type must be defined"
65666 msgstr "pelo menos 1 tipo de material deve ser definido"
65667
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65669 #, c-format
65670 msgid "at least 1 library defined"
65671 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65674 #, c-format
65675 msgid "at least 1 library must be defined"
65676 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65679 #, c-format
65680 msgid "at least one template for using this tool. "
65681 msgstr "ao menos um template para usar esta ferramenta."
65682
65683 #. SCRIPT
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65685 msgid "austral sign"
65686 msgstr "sinal austral"
65687
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65689 #, fuzzy, c-format
65690 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65691 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
65692
65693 #. INPUT type=text name=data_preview
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65695 msgid "barcode"
65696 msgstr "código de barras"
65697
65698 #. INPUT type=text name=data_preview
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65700 msgid "barcode|borrowernumber"
65701 msgstr "código de barras|número do empréstimo"
65702
65703 #. A
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65705 msgid "basket"
65706 msgstr "cesto"
65707
65708 #. A
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65711 msgid "basketgroup"
65712 msgstr "grupo de cestos"
65713
65714 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65716 #, c-format
65717 msgid "batch #%s"
65718 msgstr "lote #%s"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65722 #, c-format
65723 msgid "batch_anonymise.pl"
65724 msgstr "batch_anonymise.pl"
65725
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65727 #, c-format
65728 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65729 msgstr "correspondência a um subcampo UNIMARC,"
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65733 #, c-format
65734 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65735 msgstr "seja mapeado para o subcampo MARC, "
65736
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65738 #, c-format
65739 msgid "be mapped to the same tag,"
65740 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65743 #, c-format
65744 msgid ""
65745 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65746 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65747 msgstr ""
65748 "se preenchido com zero, ex. '01/02/2008'. Como uma alternativa, você pode "
65749 "fornecer datas em formato ISO (exemplo, '2010-10-28')."
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65752 #, c-format
65753 msgid "beep.ogg"
65754 msgstr "beep.ogg"
65755
65756 #. SCRIPT
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65758 msgid "begins with "
65759 msgstr "começa com "
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65762 #, c-format
65763 msgid "biblio and biblionumber"
65764 msgstr "biblio e biblionumber"
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65767 #, c-format
65768 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65769 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
65770
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65772 #, c-format
65773 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65774 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
65775
65776 #. INPUT type=text name=data_preview
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65778 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65779 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65780
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
65782 #, fuzzy, c-format
65783 msgid "budget_code"
65784 msgstr "ID do orçamento"
65785
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65789 #, c-format
65790 msgid "by"
65791 msgstr "por"
65792
65793 #. For the first occurrence,
65794 #. SCRIPT
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65798 #, c-format
65799 msgid "by "
65800 msgstr "por "
65801
65802 #. For the first occurrence,
65803 #. %1$s:  type | html 
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65808 #, c-format
65809 msgid "by %s"
65810 msgstr "por %s"
65811
65812 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65813 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65814 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65815 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65816 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65817 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65818 #. %7$s:  END 
65819 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65820 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65821 #. %10$s:  END 
65822 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65823 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65824 #. %13$s:  END 
65825 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65826 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65827 #. %16$s:  END 
65828 #. %17$s:  END 
65829 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65830 #. %19$s:  END 
65831 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65832 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65833 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65834 #. %23$s:  END 
65835 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65836 #. %25$s:  END 
65837 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
65839 #, c-format
65840 msgid ""
65841 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65842 "%s "
65843 msgstr ""
65844 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
65845 "%s%s "
65846
65847 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65849 #, c-format
65850 msgid "by %s: "
65851 msgstr "por %s: "
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
65854 #, c-format
65855 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65856 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65859 #, c-format
65860 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65861 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
65864 #, c-format
65865 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65866 msgstr "DIY Co está licenciado sob a "
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65869 #, c-format
65870 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65871 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
65872
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
65874 #, c-format
65875 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65876 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
65877
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
65879 #, c-format
65880 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65881 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65884 #, c-format
65885 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65886 msgstr "Google é uma ferramenta de fontes licenciadas sob o "
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
65889 #, c-format
65890 msgid ""
65891 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65892 "cookies, licensed under the "
65893 msgstr ""
65894 "Klaus Hartl é um plugin jQuery para configurar, ler e excluir cookies do "
65895 "navegador, licenciado sob a "
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
65898 #, c-format
65899 msgid ""
65900 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65901 "the "
65902 msgstr ""
65903 "Lars Jung é uma biblioteca JavaScript que gera códigos QR, licenciados sob o "
65904
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
65906 #, c-format
65907 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65908 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65909
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
65911 #, c-format
65912 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65913 msgstr "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
65916 #, c-format
65917 msgid ""
65918 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65919 "page visible while you scroll, licensed under the "
65920 msgstr ""
65921 "by Some Web Media é uma biblioteca JavaScript que torna qualquer elemento em "
65922 "sua página visível enquanto você rola, licenciado sob o "
65923
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
65925 #, c-format
65926 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65927 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65930 #, c-format
65931 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65932 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65933
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65936 #, c-format
65937 msgid "by item types"
65938 msgstr "por tipos de exemplares"
65939
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65942 #, c-format
65943 msgid "by libraries"
65944 msgstr "por bibliotecas"
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65948 #, c-format
65949 msgid "by months"
65950 msgstr "por meses"
65951
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
65953 #, c-format
65954 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65955 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65958 #, c-format
65959 msgid "by:"
65960 msgstr "por:"
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65963 #, c-format
65964 msgid "call.ogg"
65965 msgstr "call.ogg"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
65968 #, fuzzy, c-format
65969 msgid "callnumber"
65970 msgstr "Número de chamada"
65971
65972 #. For the first occurrence,
65973 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65976 #, c-format
65977 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65978 msgstr "só pode reservar no máximo %s neste registro."
65979
65980 #. %1$s:  maxreserves | html 
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
65982 #, c-format
65983 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65984 msgstr "pode ser feito um máximo de %s reservas."
65985
65986 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65987 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65988 #. %3$s:  maxreserves | html 
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
65990 #, c-format
65991 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65992 msgstr ""
65993 "pode reservar %s dos solicitados %s reservar por um máximo de %s total de "
65994 "reservas."
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65997 #, c-format
65998 msgid "cancel your request"
65999 msgstr "cancelar seu pedido"
66000
66001 #. For the first occurrence,
66002 #. SCRIPT
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66004 msgid "cannot be repeated"
66005 msgstr "não pode ser repetido"
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
66008 #, fuzzy, c-format
66009 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66010 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
66013 #, fuzzy, c-format
66014 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66015 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
66016
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66018 #, c-format
66019 msgid "cash registers"
66020 msgstr "caixa registradora"
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66023 #, c-format
66024 msgid "cataloging the record"
66025 msgstr "catalogando o registro"
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66028 #, fuzzy, c-format
66029 msgid "ccode"
66030 msgstr "Código de barras"
66031
66032 #. SCRIPT
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66034 msgid "cedi sign"
66035 msgstr "sinal de cedi"
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66038 #, c-format
66039 msgid "characters"
66040 msgstr "caracteres"
66041
66042 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66044 msgid "check to delete this field"
66045 msgstr "marque para excluir este campo"
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66048 #, c-format
66049 msgid "cleanup_database"
66050 msgstr "cleanup_database"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66053 #, c-format
66054 msgid "click here"
66055 msgstr "clique aqui"
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66058 #, c-format
66059 msgid "click to log out"
66060 msgstr "clique para sair"
66061
66062 #. For the first occurrence,
66063 #. %1$s:  END 
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66066 #, c-format
66067 msgid "club %s "
66068 msgstr "clube %s "
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66071 #, c-format
66072 msgid "code and "
66073 msgstr "código e "
66074
66075 #. SCRIPT
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66077 msgid "colon sign"
66078 msgstr "colon sign"
66079
66080 #. SCRIPT
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66082 msgid "comments"
66083 msgstr "comentários"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66086 #, c-format
66087 msgid "configuration file."
66088 msgstr "arquivo de configuração."
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66091 #, c-format
66092 msgid "considered late"
66093 msgstr "considerado atrasado"
66094
66095 #. SCRIPT
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66097 msgid "containing "
66098 msgstr "contendo "
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66116 #, c-format
66117 msgid "contains"
66118 msgstr "contém"
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66121 #, c-format
66122 msgid "continue creating your request"
66123 msgstr "continue criando sua solicitação"
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66126 #, c-format
66127 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66128 msgstr "controle a visibilidade das colunas no DataTables"
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
66131 #, c-format
66132 msgid "copyno"
66133 msgstr ""
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66136 #, c-format
66137 msgid "create a CSV profile"
66138 msgstr "Criar perfil CSV"
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66141 #, c-format
66142 msgid "create one or more authorized values"
66143 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
66144
66145 #. %1$s:  END 
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66147 #, c-format
66148 msgid "created. %s "
66149 msgstr "criado. %s "
66150
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66152 #, c-format
66153 msgid "critical.ogg"
66154 msgstr "critical.ogg"
66155
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
66157 #, fuzzy, c-format
66158 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
66159 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
66160
66161 #. SCRIPT
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66163 msgid "cruzeiro sign"
66164 msgstr "cruzeiro sign"
66165
66166 #. SPAN
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66169 msgid ""
66170 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66171 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66172 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66173 msgstr ""
66174 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66175 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66176 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66177
66178 #. SCRIPT
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66180 msgid "currency sign"
66181 msgstr "sinal de moeda"
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66184 #, c-format
66185 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66186 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66189 #, c-format
66190 msgid "day(s) "
66191 msgstr "dia(s) "
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66194 #, c-format
66195 msgid "days "
66196 msgstr "dias "
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66199 #, c-format
66200 msgid "days ago"
66201 msgstr "dias atrás"
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66204 #, c-format
66205 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66206 msgstr ""
66207 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias de usuários, todos os "
66208 "tipos de exemplar"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66211 #, c-format
66212 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66213 msgstr ""
66214 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias do cliente, mesmo tipo de "
66215 "item"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66218 #, c-format
66219 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66220 msgstr ""
66221 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, todos os tipos de "
66222 "exemplar"
66223
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66225 #, c-format
66226 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66227 msgstr ""
66228 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, mesmo tipo de item"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66231 #, c-format
66232 msgid "define a budget and a fund"
66233 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66236 #, c-format
66237 msgid "define a notice"
66238 msgstr "defina um aviso"
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66241 #, fuzzy, c-format
66242 msgid ""
66243 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66244 "relevancy. "
66245 msgstr ""
66246 "Peso: define o peso como um número positivo. Números mais altos indicam "
66247 "maior relevância. "
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:62
66250 #, c-format
66251 msgid "del"
66252 msgstr "del"
66253
66254 #. A
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66256 msgid "detail of the subscription"
66257 msgstr "detalhe da Assinatura"
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66260 #, c-format
66261 msgid "device_connect.ogg"
66262 msgstr "device_connect.ogg"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66265 #, c-format
66266 msgid "device_disconnect.ogg"
66267 msgstr "device_disconnect.ogg"
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66270 #, c-format
66271 msgid "digits"
66272 msgstr "dígitos"
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66275 #, c-format
66276 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66277 msgstr "desativando a preferência do sistema 'Mana'"
66278
66279 #. A
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66281 msgid "display detail for this librarian."
66282 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
66283
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
66285 #, c-format
66286 msgid "do a catalog search"
66287 msgstr "faça uma pesquisa de catálogo"
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
66290 #, c-format
66291 msgid "doXulting"
66292 msgstr "doXulting"
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66295 #, c-format
66296 msgid "doesn't exist"
66297 msgstr "não existe"
66298
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66300 #, c-format
66301 msgid "doesn't match"
66302 msgstr "não corresponde"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66306 #, c-format
66307 msgid "doesn't match any existing record."
66308 msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
66309
66310 #. SCRIPT
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66312 msgid "dollar sign"
66313 msgstr "simbolo do dólar"
66314
66315 #. SCRIPT
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66317 msgid "dong sign"
66318 msgstr "dong sign"
66319
66320 #. SCRIPT
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66322 msgid "drachma sign"
66323 msgstr "drachma sign"
66324
66325 #. INPUT type=reset
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66327 msgid "déselectionner tout"
66328 msgstr "limpar tudo"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66331 #, c-format
66332 msgid "ecost tax exc."
66333 msgstr "total de imposto exc."
66334
66335 #. TH
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66337 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66338 msgstr "imposto ecost exc. / ecost tax inc."
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66341 #, c-format
66342 msgid "ecost tax inc."
66343 msgstr "ecost tax inc."
66344
66345 #. SCRIPT
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66347 msgid "edit items"
66348 msgstr "editar exemplares"
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66351 #, c-format
66352 msgid "email"
66353 msgstr "e-mail"
66354
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66356 #, c-format
66357 msgid "ending.ogg"
66358 msgstr "ending.ogg"
66359
66360 #. SCRIPT
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66362 msgid "euro-currency sign"
66363 msgstr "sinal de moeda do euro"
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
66366 #, c-format
66367 msgid ""
66368 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66369 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66370 msgstr ""
66371 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66372 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66375 #, c-format
66376 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66377 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66378
66379 #. SCRIPT
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66381 msgid "example"
66382 msgstr "exemplo"
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66385 #, c-format
66386 msgid "exists"
66387 msgstr "existe"
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66390 #, c-format
66391 msgid "expired"
66392 msgstr "vencido"
66393
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66395 #, c-format
66396 msgid "fail.ogg"
66397 msgstr "fail.ogg"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66400 #, c-format
66401 msgid "failed to be added"
66402 msgstr "falhou ao ser adicionado"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66405 #, c-format
66406 msgid "failed to be updated"
66407 msgstr "falhou para ser atualizada"
66408
66409 #. SCRIPT
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66411 msgid "failed to run"
66412 msgstr "falha ao rodar"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66415 #, c-format
66416 msgid "famfamfam.com"
66417 msgstr "famfamfam.com"
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66420 #, c-format
66421 msgid "field "
66422 msgstr "campo "
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66425 #, c-format
66426 msgid "field(s) "
66427 msgstr "campo(s) "
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66430 #, fuzzy, c-format
66431 msgid "file is licensed under the "
66432 msgstr "está licenciado sob uma "
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66435 #, c-format
66436 msgid ""
66437 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66438 "issue, please unset the flag."
66439 msgstr ""
66440 "flag é definido para esse patrono. Se esta solicitação de modificação "
66441 "resolver o problema, desative o sinalizador."
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66444 #, c-format
66445 msgid "for "
66446 msgstr "para "
66447
66448 #. SCRIPT
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66450 msgid "formatting"
66451 msgstr "formatando"
66452
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66454 #, c-format
66455 msgid "framework values"
66456 msgstr "valores do modelo"
66457
66458 #. SCRIPT
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66460 msgid "french franc sign"
66461 msgstr "sinal de franco francês"
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66467 #, c-format
66468 msgid "from "
66469 msgstr "de: "
66470
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66472 #, c-format
66473 msgid "from the cash register and left a float of "
66474 msgstr "da caixa registradora e deixou uma bóia de "
66475
66476 #. SCRIPT
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66478 msgid "german penny symbol"
66479 msgstr "símbolo de centavo alemão"
66480
66481 #. A
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66483 msgid "go to %s"
66484 msgstr "ir para %s"
66485
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66487 #, c-format
66488 msgid "gone no address"
66489 msgstr "não foi cadastrado nenhum endereço"
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66492 #, c-format
66493 msgid "group by"
66494 msgstr "agrupar por"
66495
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66498 #, c-format
66499 msgid "group by "
66500 msgstr "agrupar por "
66501
66502 #. SCRIPT
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66504 msgid "guarani sign"
66505 msgstr "sinal de guarani"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66508 #, c-format
66509 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66510 msgstr "selecione para arrastar e soltá-lo para sua nova posição"
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66513 #, c-format
66514 msgid "has "
66515 msgstr "tem "
66516
66517 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66519 #, c-format
66520 msgid "has %s attached items. "
66521 msgstr "tem %s exemplares anexados."
66522
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66524 #, c-format
66525 msgid "has never been checked out."
66526 msgstr "nunca foi emprestado(a)."
66527
66528 #. %1$s:  IF m.error 
66529 #. %2$s:  m.error | html 
66530 #. %3$s:  END 
66531 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66533 #, c-format
66534 msgid ""
66535 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66536 "Authority record "
66537 msgstr ""
66538 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo%s (%s)%s. %s Registro de "
66539 "autoridade "
66540
66541 #. %1$s:  IF m.error 
66542 #. %2$s:  m.error | html 
66543 #. %3$s:  END 
66544 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
66546 #, c-format
66547 msgid ""
66548 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66549 "Bibliographic record "
66550 msgstr ""
66551 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo.%s (%s)%s. %s Registro "
66552 "bibliográfico "
66553
66554 #. For the first occurrence,
66555 #. %1$s:  END 
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66558 #, fuzzy, c-format
66559 msgid "has successfully been modified. %s "
66560 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66563 #, c-format
66564 msgid "has too many holds."
66565 msgstr "tem demasiadas reservas."
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66568 #, c-format
66569 msgid "here"
66570 msgstr "aqui"
66571
66572 #. SCRIPT
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66574 msgid "history"
66575 msgstr "histórico"
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
66578 #, fuzzy, c-format
66579 msgid "holdingbranch"
66580 msgstr "holdingbranch definido"
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66583 #, c-format
66584 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66585 msgstr "holdingbranch não mapeado"
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66588 #, c-format
66589 msgid "holdingbranch defined"
66590 msgstr "holdingbranch definido"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
66593 #, fuzzy, c-format
66594 msgid "homebranch"
66595 msgstr "homebranch definido"
66596
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66598 #, c-format
66599 msgid "homebranch NOT mapped"
66600 msgstr "homebranch não mapeado"
66601
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66603 #, c-format
66604 msgid "homebranch defined"
66605 msgstr "homebranch definido"
66606
66607 #. SCRIPT
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66609 msgid "hryvnia sign"
66610 msgstr "sinal hryvnia"
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66613 #, c-format
66614 msgid "if"
66615 msgstr "se"
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66618 #, fuzzy, c-format
66619 msgid "if "
66620 msgstr "se"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66623 #, c-format
66624 msgid ""
66625 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66626 "libraries you want to associate with this value. "
66627 msgstr ""
66628 "se este tipo de categoria precisa ser exibida para todos. Senão selecione "
66629 "quais bibliotecas você quer associar com este valor. "
66630
66631 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66634 msgid "ig"
66635 msgstr "ig"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66641 #, c-format
66642 msgid "ignore"
66643 msgstr "ignorar"
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66647 #, c-format
66648 msgid "in "
66649 msgstr "em "
66650
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66652 #, c-format
66653 msgid "in fines"
66654 msgstr "em multas"
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66657 #, c-format
66658 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66659 msgstr "em multas. Se você quiser você pode registrar pagamentos. "
66660
66661 #. SCRIPT
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66663 msgid "in library "
66664 msgstr "na biblioteca "
66665
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66667 #, c-format
66668 msgid "incoming_call.ogg"
66669 msgstr "incoming_call.ogg"
66670
66671 #. SCRIPT
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66673 msgid "indentation"
66674 msgstr "indentação"
66675
66676 #. SCRIPT
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66678 msgid "indian rupee sign"
66679 msgstr "sinal de rupia indiana"
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66682 #, c-format
66683 msgid "invalid authority types"
66684 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
66685
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66689 #, c-format
66690 msgid "is"
66691 msgstr "é"
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66694 #, c-format
66695 msgid ""
66696 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66697 "under the "
66698 msgstr ""
66699 "é uma \"API JavaScript simples e leve para manipular cookies\", licenciada "
66700 "sob o"
66701
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
66703 #, c-format
66704 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66705 msgstr "é uma biblioteca de gráficos reutilizáveis baseada em D3 sob o "
66706
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
66708 #, c-format
66709 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66710 msgstr "é uma biblioteca JavaScript de Bram Stein licenciada sob o "
66711
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
66713 #, c-format
66714 msgid ""
66715 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66716 "under the "
66717 msgstr ""
66718 "é uma biblioteca JavaScript para manipular documentos com base em dados. "
66719 "Está sob o "
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66722 #, c-format
66723 msgid "is already in possession"
66724 msgstr "já está na posse"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66729 #, c-format
66730 msgid "is equal to"
66731 msgstr "é igual a"
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66749 #, c-format
66750 msgid "is exactly"
66751 msgstr "é exatamente"
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
66754 #, c-format
66755 msgid "is licensed under a "
66756 msgstr "está licenciado sob uma "
66757
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66759 #, c-format
66760 msgid "is licensed under the "
66761 msgstr "está licenciado sob uma "
66762
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66767 #, c-format
66768 msgid "is not"
66769 msgstr "não é"
66770
66771 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66773 #, c-format
66774 msgid "is now debarred until %s."
66775 msgstr "está suspenso até %s."
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66779 #, c-format
66780 msgid "is on hold for "
66781 msgstr "está reservado para "
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66784 #, c-format
66785 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66786 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66789 #, c-format
66790 msgid "is set.)"
66791 msgstr ""
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66795 #, c-format
66796 msgid "iso2709"
66797 msgstr "iso2709"
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66800 #, fuzzy, c-format
66801 msgid "issues"
66802 msgstr "Fascículos"
66803
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66805 #, c-format
66806 msgid "item fields"
66807 msgstr "campos do exemplar"
66808
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66810 #, c-format
66811 msgid "item type for older issues:"
66812 msgstr "tipo de exemplar não definido:"
66813
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66815 #, c-format
66816 msgid "item type not defined"
66817 msgstr "tipo de documento não definido"
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66820 #, c-format
66821 msgid "item's hold group"
66822 msgstr "grupo de espera do item"
66823
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66827 #, c-format
66828 msgid "item's hold group "
66829 msgstr "grupo de espera do item "
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66832 #, c-format
66833 msgid "item's holding library"
66834 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66839 #, c-format
66840 msgid "item's holding library "
66841 msgstr "biblioteca em que o exemplar se encontra"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66844 #, c-format
66845 msgid "item's home library"
66846 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar"
66847
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66851 #, c-format
66852 msgid "item's home library "
66853 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar "
66854
66855 #. SCRIPT
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66857 #, fuzzy
66858 msgid "item(s) left"
66859 msgstr "%s iten(s) sobrando"
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
66862 #, c-format
66863 msgid "itemdata_copynumber"
66864 msgstr "itemdata_copynumber"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
66867 #, c-format
66868 msgid "itemdata_enumchron"
66869 msgstr "itemdata_enumchron"
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66872 #, c-format
66873 msgid "itemnum"
66874 msgstr "itemnum"
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66877 #, c-format
66878 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66879 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
66880
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66883 #, c-format
66884 msgid "items (10)"
66885 msgstr "exemplares (10)"
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66888 #, c-format
66889 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66890 msgstr "items.permanent_location não está mapeado em um framework"
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66893 #, c-format
66894 msgid "items.permanent_location mapped"
66895 msgstr "items.permanent_location mapeado"
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66898 #, c-format
66899 msgid "itemtype NOT mapped"
66900 msgstr "itemtype não mapeado"
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
66903 #, fuzzy, c-format
66904 msgid "itype"
66905 msgstr "Itype"
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66908 #, c-format
66909 msgid "jQuery"
66910 msgstr "jQuery"
66911
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66913 #, c-format
66914 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66915 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery"
66916
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66918 #, c-format
66919 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66920 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery v1.22 por "
66921
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66923 #, c-format
66924 msgid "jQuery Colvis plugin"
66925 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66926
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
66929 #, c-format
66930 msgid "jQuery Validation Plugin"
66931 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66934 #, c-format
66935 msgid "jQuery and jQueryUI"
66936 msgstr "jQuery and jQueryUI"
66937
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66939 #, c-format
66940 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66941 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
66944 #, c-format
66945 msgid ""
66946 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66947 "under the "
66948 msgstr ""
66949 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66950 "under the "
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66953 #, c-format
66954 msgid "jQuery multiple select plugin"
66955 msgstr "jQuery multiple select plugin"
66956
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66958 #, c-format
66959 msgid "jQuery treetable Plugin"
66960 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66961
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66963 #, c-format
66964 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66965 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66968 #, c-format
66969 msgid "jQueryUI"
66970 msgstr "jQueryUI"
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
66974 #, c-format
66975 msgid "jquery.cookie"
66976 msgstr "jquery.cookie"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
66980 #, c-format
66981 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66982 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66983
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
66985 #, c-format
66986 msgid "jquery.emojiarea.js"
66987 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66988
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66990 #, c-format
66991 msgid "jquery.multiple.select.js"
66992 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
66995 #, c-format
66996 msgid "jquery.tablednd.js"
66997 msgstr "jquery.tablednd.js"
66998
66999 #. SCRIPT
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67001 msgid "kip sign"
67002 msgstr "sinal de kip"
67003
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
67006 #, c-format
67007 msgid "kjua"
67008 msgstr "kjua"
67009
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67012 #, c-format
67013 msgid "koha-conf.xml"
67014 msgstr "koha-conf.xml"
67015
67016 #. INPUT type=text name=filename
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67019 msgid "koha.mrc"
67020 msgstr "koha.mrc"
67021
67022 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67024 #, c-format
67025 msgid "label_batch_%s.pdf"
67026 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67027
67028 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67030 #, c-format
67031 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67032 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67033
67034 #. For the first occurrence,
67035 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67038 #, c-format
67039 msgid "label_single_%s.pdf"
67040 msgstr "label_single_%s.pdf"
67041
67042 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67044 #, c-format
67045 msgid "last on: %s"
67046 msgstr "última em: %s"
67047
67048 #. INPUT type=text name=from_subfield
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67051 msgid "let blank for the entire field"
67052 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
67053
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67055 #, c-format
67056 msgid "library is licensed under "
67057 msgstr "biblioteca é licenciada sob "
67058
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67060 #, c-format
67061 msgid "library not defined"
67062 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
67068 #, c-format
67069 msgid "licensed under the "
67070 msgstr "licenciado sob o "
67071
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67073 #, c-format
67074 msgid "like"
67075 msgstr "como"
67076
67077 #. SCRIPT
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67079 msgid "lira sign"
67080 msgstr "sinal de lira"
67081
67082 #. SCRIPT
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67084 msgid "livre tournois sign"
67085 msgstr "sinal de tournois livre"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67088 #, c-format
67089 msgid "loading.ogg"
67090 msgstr "loading.ogg"
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67093 #, c-format
67094 msgid "loading_2.ogg"
67095 msgstr "loading_2.ogg"
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
67098 #, fuzzy, c-format
67099 msgid "loc"
67100 msgstr "Bloquear"
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67103 #, c-format
67104 msgid "lost"
67105 msgstr "perdido"
67106
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67108 #, c-format
67109 msgid "m/"
67110 msgstr "m/"
67111
67112 #. SCRIPT
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67114 msgid "manat sign"
67115 msgstr "sinal de manat"
67116
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67118 #, c-format
67119 msgid "matches"
67120 msgstr "coincidências"
67121
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67123 #, c-format
67124 msgid "maximize.ogg"
67125 msgstr "maximize.ogg"
67126
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67129 #, c-format
67130 msgid "me"
67131 msgstr "me"
67132
67133 #. SCRIPT
67134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67135 msgid "mill sign"
67136 msgstr "sinal de moinho"
67137
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67139 #, c-format
67140 msgid "minimize.ogg"
67141 msgstr "minimize.ogg"
67142
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
67144 #, c-format
67145 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
67146 msgstr ""
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67149 #, c-format
67150 msgid "months"
67151 msgstr "meses"
67152
67153 #. For the first occurrence,
67154 #. %1$s:  ELSE 
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67157 #, c-format
67158 msgid "months %s "
67159 msgstr "meses %s"
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67162 #, c-format
67163 msgid "must"
67164 msgstr "devo"
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67167 #, fuzzy, c-format
67168 msgid "must be enabled to activate sounds."
67169 msgstr ""
67170 "Por favor, ative a preferência do sistema 'AudioAlerts' para ativar sons."
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67173 #, c-format
67174 msgid "must match"
67175 msgstr "deve combinar"
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67178 #, c-format
67179 msgid "n/a"
67180 msgstr "n/a"
67181
67182 #. SCRIPT
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67184 msgid "naira sign"
67185 msgstr "sinal naira"
67186
67187 #. SCRIPT
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67189 msgid "new sheqel sign"
67190 msgstr "novo sinal sheqel"
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67193 #, c-format
67194 msgid "new_mail_notification.ogg"
67195 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67198 #, c-format
67199 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67200 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67203 #, c-format
67204 msgid "no active"
67205 msgstr "não activo"
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67208 #, c-format
67209 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67210 msgstr "Preferências do sistema noItemTypeImages ou OpacNoItemTypeImages"
67211
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67216 #, c-format
67217 msgid "none"
67218 msgstr "nenhum"
67219
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
67221 #, fuzzy, c-format
67222 msgid "nonpublic_note"
67223 msgstr "Nota interna"
67224
67225 #. SCRIPT
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67227 msgid "nordic mark sign"
67228 msgstr "sinal de marca nórdica"
67229
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67231 #, c-format
67232 msgid "not"
67233 msgstr "não"
67234
67235 #. ABBR
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67237 msgid "not available"
67238 msgstr "indisponível"
67239
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67243 #, c-format
67244 msgid "not equal to"
67245 msgstr "não igual a"
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67248 #, c-format
67249 msgid "not like"
67250 msgstr "não parecido"
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67253 #, c-format
67254 msgid "not owned"
67255 msgstr "não pertencente"
67256
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67259 #, c-format
67260 msgid "not running"
67261 msgstr "não está funcionando"
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
67264 #, fuzzy, c-format
67265 msgid "notforloan"
67266 msgstr "Não pode ser emprestado"
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
67269 #, c-format
67270 msgid "number"
67271 msgstr "Número"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67274 #, c-format
67275 msgid "of one item."
67276 msgstr "de um item."
67277
67278 #. %1$s:  ELSE 
67279 #. %2$s:  END 
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67281 #, c-format
67282 msgid ""
67283 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67284 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67285 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67286 "\" %s "
67287 msgstr ""
67288 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
67289 "relatório\". %s Para habilitar a exportação dos exemplares selecionados, seu "
67290 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
67291 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório\". %s "
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67294 #, c-format
67295 msgid "official Mana KB documentation"
67296 msgstr "documentação oficial Mana KB"
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67300 #, c-format
67301 msgid "on reserve"
67302 msgstr "na reserva"
67303
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67306 #, c-format
67307 msgid "on this item "
67308 msgstr "neste exemplar "
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67311 #, c-format
67312 msgid "on this item."
67313 msgstr "neste item."
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67316 #, c-format
67317 msgid "once every"
67318 msgstr "uma vez em cada"
67319
67320 #. %1$s:  ELSE 
67321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67322 #, fuzzy, c-format
67323 msgid "one or more records don't exist. %s "
67324 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
67325
67326 #. %1$s:  ELSE 
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67328 #, c-format
67329 msgid "one or more records without items attached. %s "
67330 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67333 #, c-format
67334 msgid "opening.ogg"
67335 msgstr "opening.ogg"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67343 #, c-format
67344 msgid "or"
67345 msgstr "ou"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
67348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67356 #, c-format
67357 msgid "or "
67358 msgstr "ou "
67359
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67361 #, c-format
67362 msgid "or MARC subfield."
67363 msgstr "ou Subcampo MARC:"
67364
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67366 #, c-format
67367 msgid "or any available"
67368 msgstr "ou qualquer disponível"
67369
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2278
67371 #, c-format
67372 msgid "or create"
67373 msgstr "ou criar"
67374
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2251
67376 #, c-format
67377 msgid "or create:"
67378 msgstr "ou crie:"
67379
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67383 #, fuzzy, c-format
67384 msgid "or enter"
67385 msgstr "Centro"
67386
67387 #. SCRIPT
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67389 #, fuzzy
67390 msgid "order(s) left"
67391 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
67392
67393 #. %1$s:  ELSE -
67394 #. %2$s:  END 
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67396 #, fuzzy, c-format
67397 msgid ""
67398 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67399 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67400 "will be marked as temporary. %s "
67401 msgstr ""
67402 "Nota: Nenhuma categoria de upload está definida. Adicione valores à "
67403 "categoria de valor autorizado UPLOAD, caso contrário, todos os uploads serão "
67404 "marcados como temporários."
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67407 #, c-format
67408 msgid "panic.ogg"
67409 msgstr "panic.ogg"
67410
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67412 #, c-format
67413 msgid "patron categories"
67414 msgstr "categorias de usuários"
67415
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67417 #, c-format
67418 msgid "patron category "
67419 msgstr "categoria de usuário "
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67422 #, c-format
67423 msgid "patron's account"
67424 msgstr "conta do patrono"
67425
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67427 #, c-format
67428 msgid "patron's hold group"
67429 msgstr "grupo de espera do patrono"
67430
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67434 #, c-format
67435 msgid "patron's hold group "
67436 msgstr "grupo de espera do patrono"
67437
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67439 #, c-format
67440 msgid "patron_attributes"
67441 msgstr "patron_attributes"
67442
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67444 #, c-format
67445 msgid "patrons to "
67446 msgstr "usuários para "
67447
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67450 #, c-format
67451 msgid "pending"
67452 msgstr "pendente"
67453
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67455 #, c-format
67456 msgid "pending offline circulation actions"
67457 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
67458
67459 #. SCRIPT
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67461 msgid "permanent pen"
67462 msgstr "caneta permanente"
67463
67464 #. SCRIPT
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67466 msgid "peseta sign"
67467 msgstr "sinal de peseta"
67468
67469 #. SCRIPT
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67471 msgid "peso sign"
67472 msgstr "sinal de peso"
67473
67474 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
67476 msgid "phony_submit"
67477 msgstr "phony_submit"
67478
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67480 #, c-format
67481 msgid "placing an order"
67482 msgstr "Reclamar pedido"
67483
67484 #. INPUT type=text name=other_reason
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67490 msgid "please note your reason here..."
67491 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67494 #, c-format
67495 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67496 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67499 #, c-format
67500 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67501 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67502
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67504 #, c-format
67505 msgid "popup.ogg"
67506 msgstr "popup.ogg"
67507
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
67509 #, fuzzy, c-format
67510 msgid "price"
67511 msgstr "Preço"
67512
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67516 #, c-format
67517 msgid "pt"
67518 msgstr "pt"
67519
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
67521 #, fuzzy, c-format
67522 msgid "public_note"
67523 msgstr "Nota pública"
67524
67525 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67526 #. %2$s:  END 
67527 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67529 #, c-format
67530 msgid "published by: %s %s %s in "
67531 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
67532
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67534 #, c-format
67535 msgid "receiving an order"
67536 msgstr "Pedidos recebidos"
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67539 #, c-format
67540 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67541 msgstr "registros em várias codificações. Escolha um): "
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67544 #, c-format
67545 msgid "records in various format. Choose one): "
67546 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
67547
67548 #. INPUT type=text name=regex_search
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67551 msgid "regex pattern"
67552 msgstr "padrão regex"
67553
67554 #. INPUT type=text name=regex_replace
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67557 msgid "regex replacement"
67558 msgstr "substituição regex"
67559
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67562 #, c-format
67563 msgid "rejected"
67564 msgstr "rejeitado"
67565
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67567 #, c-format
67568 msgid "removed successfully"
67569 msgstr "removido com sucesso"
67570
67571 #. SCRIPT
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67573 msgid "reopen basketgroup"
67574 msgstr "reabrir grupo de cestos"
67575
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
67577 #, fuzzy, c-format
67578 msgid "replacement price"
67579 msgstr "Preço de reposição"
67580
67581 #. INPUT
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67583 msgid "report"
67584 msgstr "relatório"
67585
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67587 #, c-format
67588 msgid "required"
67589 msgstr "obrigatório"
67590
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67592 #, c-format
67593 msgid "restricted"
67594 msgstr "restricted"
67595
67596 #. SCRIPT
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67598 msgid "ruble sign"
67599 msgstr "sinal de rublo"
67600
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67603 #, c-format
67604 msgid "running"
67605 msgstr "em execução"
67606
67607 #. SCRIPT
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67609 msgid "rupee sign"
67610 msgstr "sinal de rupia"
67611
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67613 #, c-format
67614 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67615 msgstr "seleção através de uma lista de descritores"
67616
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67619 #, c-format
67620 msgid "s/"
67621 msgstr "s/"
67622
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67624 #, c-format
67625 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67626 msgstr ""
67627 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
67628
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67630 #, c-format
67631 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67632 msgstr ""
67633 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67636 #, c-format
67637 msgid "same library, same patron category, all item types"
67638 msgstr ""
67639 "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67642 #, c-format
67643 msgid "same library, same patron category, same item type"
67644 msgstr "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67647 #, c-format
67648 msgid "script. "
67649 msgstr "script"
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67652 #, c-format
67653 msgid "seconds "
67654 msgstr "segundos "
67655
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67657 #, c-format
67658 msgid "see also:"
67659 msgstr "ver também:"
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67662 #, c-format
67663 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67664 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67667 #, c-format
67668 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67669 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67674 #, c-format
67675 msgid "select all"
67676 msgstr "selecionar todos"
67677
67678 #. INPUT type=submit
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67680 msgid "selection"
67681 msgstr "seleção"
67682
67683 #. INPUT type=text name=selector
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67685 msgid "selector"
67686 msgstr "seletor"
67687
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67689 #, fuzzy, c-format
67690 msgid "self-registration"
67691 msgstr "Usar restrições"
67692
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67695 #, c-format
67696 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67697 msgstr "separado por um espaço em branco. (ex. 100a 200 606) "
67698
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
67700 #, c-format
67701 msgid "serial"
67702 msgstr "periódico"
67703
67704 #. A
67705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67706 msgid "serial collection for %s"
67707 msgstr "Coleção de periódico para %s"
67708
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67711 #, c-format
67712 msgid "setDescription: "
67713 msgstr "setDescription: "
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67716 #, c-format
67717 msgid "setDescriptions"
67718 msgstr "setDescriptions"
67719
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67721 #, c-format
67722 msgid "setName"
67723 msgstr "setName"
67724
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67726 #, c-format
67727 msgid "setName: "
67728 msgstr "setName: "
67729
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67731 #, c-format
67732 msgid "setSpec"
67733 msgstr "setSpec"
67734
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67736 #, c-format
67737 msgid "setSpec: "
67738 msgstr "setSpec: "
67739
67740 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67741 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
67743 #, fuzzy, c-format
67744 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67745 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67748 #, c-format
67749 msgid "since last transfer"
67750 msgstr "desde a última transferência"
67751
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
67753 #, c-format
67754 msgid "software.coop, United Kingdom"
67755 msgstr "software.coop, United Kingdom"
67756
67757 #. INPUT type=text name=sound
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67759 msgid "sound"
67760 msgstr "som"
67761
67762 #. SCRIPT
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67764 msgid "spesmilo sign"
67765 msgstr "sinal spesmilo"
67766
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67768 #, c-format
67769 msgid "stages"
67770 msgstr "estágios"
67771
67772 #. SCRIPT
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67774 msgid "starting with "
67775 msgstr "começando com "
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67793 #, c-format
67794 msgid "starts with"
67795 msgstr "começa por"
67796
67797 #. SPAN
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67799 msgid "status_1"
67800 msgstr "status_1"
67801
67802 #. SPAN
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67804 msgid "status_2"
67805 msgstr "status_2"
67806
67807 #. SPAN
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67809 msgid "status_3"
67810 msgstr "status_3"
67811
67812 #. SPAN
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67814 msgid "status_4"
67815 msgstr "status_4"
67816
67817 #. SPAN
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67819 msgid "status_5"
67820 msgstr "status_5"
67821
67822 #. SCRIPT
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67824 msgid "styles"
67825 msgstr "estilos"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67829 #, c-format
67830 msgid "subfield ignored"
67831 msgstr "subcampo ignorado"
67832
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67834 #, c-format
67835 msgid "subfields not in same tabs"
67836 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
67837
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67839 #, c-format
67840 msgid "subscribers"
67841 msgstr "assinantes"
67842
67843 #. A
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67846 msgid "subscription detail"
67847 msgstr "detalhe da assinatura"
67848
67849 #. %1$s:  IF ( title ) 
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67851 #, c-format
67852 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67853 msgstr "assinaturas(s) %s com o título "
67854
67855 #. A
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67858 msgid "suggestion"
67859 msgstr "sugestão"
67860
67861 #. For the first occurrence,
67862 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67868 #, c-format
67869 msgid "suggestion #%s"
67870 msgstr "sugestão #%s"
67871
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
67873 #, c-format
67874 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67875 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67876
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67878 #, c-format
67879 msgid "superlibrarian"
67880 msgstr "Administrador"
67881
67882 #. %1$s:  ELSE 
67883 #. %2$s:  END 
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67885 #, fuzzy, c-format
67886 msgid ""
67887 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67888 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
67889
67890 #. %1$s:  ELSE 
67891 #. %2$s:  END 
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67893 #, fuzzy, c-format
67894 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67895 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
67896
67897 #. %1$s:  ELSE 
67898 #. %2$s:  END 
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67900 #, fuzzy, c-format
67901 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67902 msgstr "Padrão: ReturnpathDefault preferências do sistema"
67903
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67906 #, fuzzy, c-format
67907 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67908 msgstr "se você deseja ativar esta função."
67909
67910 #. SCRIPT
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
67912 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67913 msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
67914
67915 #. A
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
67917 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67918 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67919
67920 #. SCRIPT
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67922 msgid "tenge sign"
67923 msgstr "sinal de tenge"
67924
67925 #. META http-equiv=Content-Type
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67937 msgid "text/html; charset=utf-8"
67938 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
67941 #, c-format
67942 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67943 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67946 #, c-format
67947 msgid ""
67948 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67949 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67950 msgstr ""
67951 "A Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67952 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67953
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67955 #, c-format
67956 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67957 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
67958
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67961 #, c-format
67962 msgid ""
67963 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67964 msgstr ""
67965 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"valor autorizado\" configurado para "
67966 "\"bibliotecas\""
67967
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67969 #, c-format
67970 msgid ""
67971 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67972 msgstr ""
67973 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"Valor autorizado\" configurado para "
67974 "\"tipo de item\""
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67977 #, c-format
67978 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67979 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67982 #, c-format
67983 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67984 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67987 #, c-format
67988 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67989 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
67990
67991 #. %1$s:  END 
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67993 #, fuzzy, c-format
67994 msgid "this record doesn't exist. %s "
67995 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
67996
67997 #. %1$s:  END 
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
67999 #, c-format
68000 msgid "this record has no items attached. %s "
68001 msgstr "estre registro não possui exemplares anexados. %s"
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68004 #, c-format
68005 msgid "times"
68006 msgstr "vezes"
68007
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68012 #, c-format
68013 msgid "to "
68014 msgstr "para "
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68017 #, fuzzy, c-format
68018 msgid "to activate sounds."
68019 msgstr "Todos os fundos"
68020
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
68023 #, c-format
68024 msgid "to be placed on hold"
68025 msgstr "para reserva"
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
68028 #, c-format
68029 msgid "to be placed on hold."
68030 msgstr "para reserva."
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68033 #, c-format
68034 msgid "to create"
68035 msgstr "para criar"
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68038 #, c-format
68039 msgid "to field "
68040 msgstr "ao campo "
68041
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68043 #, c-format
68044 msgid "to login."
68045 msgstr "para login."
68046
68047 #. SCRIPT
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68049 msgid "tugrik sign"
68050 msgstr "sinal de tugrik"
68051
68052 #. SCRIPT
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68054 msgid "turkish lira sign"
68055 msgstr "sinal de lira turca"
68056
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68059 #, c-format
68060 msgid "undefined"
68061 msgstr "indefinido"
68062
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68064 #, c-format
68065 msgid "unknown"
68066 msgstr "desconhecido"
68067
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68069 #, c-format
68070 msgid "unless"
68071 msgstr "ao menos"
68072
68073 #. SCRIPT
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68075 msgid "unrecognized command"
68076 msgstr "comando não reconhecido"
68077
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68080 #, c-format
68081 msgid "until"
68082 msgstr "até"
68083
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68085 #, c-format
68086 msgid "updated successfully"
68087 msgstr "atualizado com sucesso"
68088
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
68090 #, c-format
68091 msgid "uri"
68092 msgstr ""
68093
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68095 #, c-format
68096 msgid "use default (cataloging the record)"
68097 msgstr "usar padrão (catalogando o registro)"
68098
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68100 #, c-format
68101 msgid "use default (placing an order)"
68102 msgstr "usar padrão (fazer um pedido)"
68103
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68105 #, c-format
68106 msgid "use default (receiving an order)"
68107 msgstr "usar padrão (recebendo um pedido)"
68108
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68110 #, c-format
68111 msgid "used for/see from:"
68112 msgstr "usado para/ver:"
68113
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68115 #, c-format
68116 msgid "valid entries in your database. "
68117 msgstr "entradas válidas em seu banco de dados."
68118
68119 #. SELECT name=transport
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68121 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68122 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
68123
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68125 #, c-format
68126 msgid "value"
68127 msgstr "valor"
68128
68129 #. SCRIPT
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68131 msgid "value missing"
68132 msgstr "valor em falta"
68133
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68136 #, c-format
68137 msgid "values updated. "
68138 msgstr "valores atualizados."
68139
68140 #. SCRIPT
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68142 msgid "variable missing"
68143 msgstr "variável em falta"
68144
68145 #. SCRIPT
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68147 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68148 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68149
68150 #. SCRIPT
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68152 msgid "view"
68153 msgstr "visualização"
68154
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68156 #, c-format
68157 msgid "warning.ogg"
68158 msgstr "warning.ogg"
68159
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68162 #, c-format
68163 msgid "was saved."
68164 msgstr "foi salvo."
68165
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68168 #, c-format
68169 msgid "was updated."
68170 msgstr "foi atualizado."
68171
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68173 #, fuzzy, c-format
68174 msgid "weeks"
68175 msgstr "Dia da semana"
68176
68177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68178 #, c-format
68179 msgid "which should be set up by your system administrator."
68180 msgstr "que precisa ser configurada pelo seu administrador do sistema."
68181
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68183 #, c-format
68184 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68185 msgstr "que deve ser configurado pelo administrador do sistema. "
68186
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68188 #, c-format
68189 msgid "who are in patron list: "
68190 msgstr "quem está na lista de usuários: "
68191
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68193 #, c-format
68194 msgid "who have not been connected since:"
68195 msgstr "que não estão conectados desde:"
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68198 #, c-format
68199 msgid "who have not borrowed since:"
68200 msgstr "quem não realizou nenhum empréstimo desde:"
68201
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68203 #, c-format
68204 msgid "whose expiration date is before:"
68205 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68208 #, c-format
68209 msgid "whose patron category is:"
68210 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68213 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68214 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68215
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68217 #, c-format
68218 msgid "will show the link just below the title"
68219 msgstr "mostrará o link logo abaixo do título"
68220
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68222 #, fuzzy, c-format
68223 msgid "with all the columns."
68224 msgstr "Ocultar todas as colunas"
68225
68226 #. SCRIPT
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68228 msgid "with category "
68229 msgstr "com categoria "
68230
68231 #. %1$s:  ELSE 
68232 #. %2$s:  END 
68233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68234 #, c-format
68235 msgid ""
68236 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68237 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68238 msgstr ""
68239 "com a categoria DEPARTMENT. %s Um administrador precisa criar um ou mais "
68240 "valores autorizados com a categoria DEPARTMENT. %s "
68241
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68243 #, c-format
68244 msgid "with this reason:"
68245 msgstr "pela seguinte razão:"
68246
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68248 #, c-format
68249 msgid "with value "
68250 msgstr "com valor "
68251
68252 #. SCRIPT
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68254 msgid "won sign"
68255 msgstr "sinal ganho"
68256
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
68258 #, c-format
68259 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68260 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68261
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68263 #, c-format
68264 msgid "x column:"
68265 msgstr "x Coluna: "
68266
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68268 #, c-format
68269 msgid "y:"
68270 msgstr "y: "
68271
68272 #. SCRIPT
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68274 #, fuzzy
68275 msgid "years"
68276 msgstr "anos "
68277
68278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68280 #, c-format
68281 msgid "years "
68282 msgstr "anos "
68283
68284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68285 #, c-format
68286 msgid "years of activity"
68287 msgstr "anos de atividade"
68288
68289 #. SCRIPT
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68291 msgid "yen character"
68292 msgstr "caractere iene"
68293
68294 #. SCRIPT
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68296 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68297 msgstr "yen\\/yuan variante de caractere um"
68298
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68300 #, c-format
68301 msgid "yes"
68302 msgstr "sim"
68303
68304 #. SCRIPT
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68306 msgid "yuan character"
68307 msgstr "yuan character"
68308
68309 #. SCRIPT
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68311 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68312 msgstr "yuan carácter, em hong kong e taiwan"
68313
68314 #. %1$s:  sEcho | html 
68315 #. %2$s:  total_rows | html 
68316 #. %3$s:  total_rows | html 
68317 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68318 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68319 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68320 #. %7$s:  END -
68321 #. %8$s: - END -
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68323 #, c-format
68324 msgid ""
68325 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68326 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68327 msgstr ""
68328 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68329 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68330
68331 #. For the first occurrence,
68332 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68333 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68334 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68335 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68338 #, c-format
68339 msgid ""
68340 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68341 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68342 msgstr ""
68343 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68344 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68345
68346 #. For the first occurrence,
68347 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68348 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68349 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68350 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68353 #, c-format
68354 msgid ""
68355 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68356 "\"amount\": \"%s\" }"
68357 msgstr ""
68358 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68359 "\"amount\": \"%s\" }"
68360
68361 #. SCRIPT
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68363 msgid "{ 0 } words "
68364 msgstr "{ 0 } palavras "
68365
68366 #. SCRIPT
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68368 msgid "{0} words"
68369 msgstr "{0} palavras"
68370
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68374 #, c-format
68375 msgid "| Actions: "
68376 msgstr "| Ações:"
68377
68378 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
68380 #, c-format
68381 msgid "| Actions: %s "
68382 msgstr "| Ações: %s "
68383
68384 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68385 #. %2$s:  index.index_name | html 
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68387 #, c-format
68388 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68389 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
68390
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68392 #, fuzzy, c-format
68393 msgid "| Nodes: "
68394 msgstr "Notas: "
68395
68396 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68398 #, c-format
68399 msgid "| Status: %s "
68400 msgstr "| Situação: %s "
68401
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68431 #, c-format
68432 msgid "×"
68433 msgstr "×"
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
68436 #, c-format
68437 msgid ""
68438 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68439 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68440 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68441 "and Duaa Bazzazi. "
68442 msgstr ""
68443 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68444 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68445 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68446 "and Duaa Bazzazi. "
68447
68448 #~ msgid ""
68449 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68450 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68451 #~ msgstr ""
68452 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68453 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68454
68455 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68456 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68457
68458 #~ msgid ""
68459 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68460 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68461 #~ msgstr ""
68462 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68463 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68464
68465 #~ msgid ""
68466 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68467 #~ "stages %s "
68468 #~ msgstr ""
68469 #~ "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Criar rota %s &rsaquo; Gerenciar "
68470 #~ "estágios %s "
68471
68472 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68473 #~ msgstr "%s %s Não circula (%s)%s %s Aguardando na reserva (%s)%s "
68474
68475 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68476 #~ msgstr "%s %s Em aquisição (%s)"
68477
68478 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68479 #~ msgstr "%s %s Usar padrão (Sim) %s Usar padrão (Não) %s"
68480
68481 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68482 #~ msgstr "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s"
68483
68484 #, fuzzy
68485 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68486 #~ msgstr "%s %s antes %s "
68487
68488 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68489 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Solicitar artigo %s "
68490
68491 #~ msgid ""
68492 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68493 #~ msgstr ""
68494 #~ "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar exclusão da "
68495 #~ "cidade %s "
68496
68497 #~ msgid ""
68498 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68499 #~ msgstr ""
68500 #~ "%s & rsaquo; %sModify%sNew%s Desk%s &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa "
68501 #~ "%s "
68502
68503 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68504 #~ msgstr "%s &rsaquo; Confirmar exclusão %s %s %s"
68505
68506 #~ msgid ""
68507 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68508 #~ "%s "
68509 #~ msgstr ""
68510 #~ "%s &rsaquo; Dados excluídos %s %s%s Framework %sFramework padrão%s %s %s "
68511 #~ "%s "
68512
68513 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68514 #~ msgstr "%s &rsaquo; Editar tag %s %s %s"
68515
68516 #~ msgid ""
68517 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68518 #~ "'%s' %s "
68519 #~ msgstr ""
68520 #~ "%s &rsaquo; Novo padrão de numeração %s &rsaquo; Modificando o padrão de "
68521 #~ "numeração '%s' %s"
68522
68523 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68524 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova solicitação %s &rsaquo; Situação %s "
68525
68526 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68527 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova tag %s %s %s"
68528
68529 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68530 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
68531
68532 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68533 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
68534
68535 #~ msgid "%s Address 2:"
68536 #~ msgstr "%s Bairro:"
68537
68538 #~ msgid "%s Address:"
68539 #~ msgstr "%s Endereço:"
68540
68541 #, fuzzy
68542 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68543 #~ msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
68544
68545 #~ msgid "%s City:"
68546 #~ msgstr "%s Cidade:"
68547
68548 #~ msgid "%s Country:"
68549 #~ msgstr "%s País:"
68550
68551 #~ msgid "%s First name:"
68552 #~ msgstr "%s Nome:"
68553
68554 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68555 #~ msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
68556
68557 #, fuzzy
68558 #~ msgid ""
68559 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68560 #~ "&rsaquo; Koha "
68561 #~ msgstr ""
68562 #~ "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Empréstimo em lote &rsaquo; Issuing "
68563 #~ "items to %s %s "
68564
68565 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68566 #~ msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
68567
68568 #~ msgid "%s Phone:"
68569 #~ msgstr "%s Telefone:"
68570
68571 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68572 #~ msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Conteúdos de "
68573
68574 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
68575 #~ msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
68576
68577 #~ msgid "%s State:"
68578 #~ msgstr "%s Estado:"
68579
68580 #~ msgid "%s Surname:"
68581 #~ msgstr "%s Sobrenome:"
68582
68583 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68584 #~ msgstr "%s Listas privadas %s %s &rsaquo; %s "
68585
68586 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68587 #~ msgstr "%s CEP:"
68588
68589 #~ msgid ""
68590 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68591 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68592 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68593 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68594 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68595 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68596 #~ msgstr ""
68597 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68598 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68599 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68600 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68601 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68602 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68603
68604 #~ msgid ""
68605 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68606 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68607 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68608 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68609 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68610 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68611 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68612 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68613 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68614 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68615 #~ msgstr ""
68616 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68617 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68618 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68619 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68620 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68621 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68622 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68623 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68624 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68625 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
68626
68627 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68628 #~ msgstr "%s [%%# Equanto os plugins da catalogação estão em "
68629
68630 #~ msgid ""
68631 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68632 #~ "to check the server log for more details."
68633 #~ msgstr ""
68634 #~ "%s citações salvas, mas ocorreu um erro. Pergunte ao ser administrador "
68635 #~ "para conferir o log do servidor para mais detalhes."
68636
68637 #~ msgid "%s quotes saved."
68638 #~ msgstr "%s citações salvas."
68639
68640 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68641 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Criar nova lista%s%s &rsaquo; Editar lista "
68642
68643 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68644 #~ msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
68645
68646 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68647 #~ msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Enviando ao seu carrinho"
68648
68649 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68650 #~ msgstr "%s&rsaquo; Estatísticas de circulação de %s%s "
68651
68652 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68653 #~ msgstr "%s&rsaquo; Editar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Novo %s servidor%s "
68654
68655 #~ msgid "%s1 "
68656 #~ msgstr "%s1 "
68657
68658 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68659 #~ msgstr "%sNão existem pedidos atrasados.%s "
68660
68661 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68662 #~ msgstr "%sNão definido%s%s%s "
68663
68664 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68665 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Não está emprestado %s "
68666
68667 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68668 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s"
68669
68670 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68671 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Modificação de templates MARC %s "
68672
68673 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68674 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura de subcampo de Autoridade MARC para %s %s"
68675
68676 #~ msgid ""
68677 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68678 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68679 #~ msgstr ""
68680 #~ "&rsaquo; %s %sConfirmar exclusão de subcampo %s?%s %sDado excluído%s %s "
68681 #~ "%s %sEditar restrições de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
68682
68683 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68684 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Anexar um item"
68685
68686 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68687 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Histórico de empréstimo"
68688
68689 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68690 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes do item"
68691
68692 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68693 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Reserve "
68694
68695 #, fuzzy
68696 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68697 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
68698
68699 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68700 #~ msgstr "&rsaquo; %s Adicionar uma nova coleção %s "
68701
68702 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68703 #~ msgstr "&rsaquo; %s Exclusão e limpeza de usuários em lote %s "
68704
68705 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68706 #~ msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da taxa %s"
68707
68708 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68709 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar "
68710
68711 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68712 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editando "
68713
68714 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68715 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar o clube "
68716
68717 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68718 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar o templete do clube "
68719
68720 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68721 #~ msgstr ""
68722 #~ "&rsaquo; %s Modificar lista de usuários %s Nova lista de usuários %s"
68723
68724 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68725 #~ msgstr "&rsaquo; %s Resumo de notas de "
68726
68727 #, fuzzy
68728 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68729 #~ msgstr "&rsaquo; %sRegras de coincidência de registros%s"
68730
68731 #, fuzzy
68732 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68733 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD %s %s "
68734
68735 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68736 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes MARC %s "
68737
68738 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68739 #~ msgstr "&rsaquo; %s Calendário"
68740
68741 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68742 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
68743
68744 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68745 #~ msgstr "&rsaquo; %sAdicionar tag%sModificar tag%s %s %s &rsaquo; "
68746
68747 #~ msgid ""
68748 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68749 #~ "category '%s'%s%s %s "
68750 #~ msgstr ""
68751 #~ "&rsaquo; %sNão pode ser excluído: Categoria %s em uso%sConfirmar exclusão "
68752 #~ "da categoria '%s'%s%s %s "
68753
68754 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68755 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
68756
68757 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68758 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
68759
68760 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68761 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar campo '%s'%sAdicionar campo%s %s"
68762
68763 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68764 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s %s %s "
68765
68766 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68767 #~ msgstr "&rsaquo; %sPedido de fonte externa%s"
68768
68769 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68770 #~ msgstr "&rsaquo; %sTipos de atributos de usuários%s"
68771
68772 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68773 #~ msgstr "&rsaquo; %sDetalhes do usuário para %s%s "
68774
68775 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68776 #~ msgstr "&rsaquo; %sEstatísticas de %s%s "
68777
68778 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68779 #~ msgstr "&rsaquo; Chaves de API para %s "
68780
68781 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68782 #~ msgstr "&rsaquo; Sobre o Koha"
68783
68784 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68785 #~ msgstr "&rsaquo; Acessar arquivos"
68786
68787 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68788 #~ msgstr "&rsaquo; Conta de %s"
68789
68790 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68791 #~ msgstr "&rsaquo; Aquisições"
68792
68793 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68794 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar novas configurações no OAI %s"
68795
68796 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68797 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionando exemplares ao grupo para %s"
68798
68799 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68800 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar tipo de material %s %s %s %s "
68801
68802 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68803 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
68804
68805 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68806 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo; "
68807
68808 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68809 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s "
68810
68811 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68812 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar ou Remover exemplares"
68813
68814 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68815 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar usuários"
68816
68817 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68818 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar sugestões %s %s "
68819
68820 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68821 #~ msgstr "&rsaquo; Administração"
68822
68823 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68824 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisa avançada"
68825
68826 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68827 #~ msgstr "&rsaquo; Alertar assinantes para "
68828
68829 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68830 #~ msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
68831
68832 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68833 #~ msgstr "&rsaquo; Autoridades"
68834
68835 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68836 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa por autoridades"
68837
68838 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68839 #~ msgstr ""
68840 #~ "&rsaquo; Valores autorizados para categoria %s %s Valores autorizados %s"
68841
68842 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68843 #~ msgstr "&rsaquo; Faixa de código de barras "
68844
68845 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68846 #~ msgstr "&rsaquo; Cesta (%s)"
68847
68848 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68849 #~ msgstr "&rsaquo; Agrupando pedido"
68850
68851 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68852 #~ msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
68853
68854 #, fuzzy
68855 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68856 #~ msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
68857
68858 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68859 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar perfis CSV "
68860
68861 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68862 #~ msgstr "&rsaquo; Cancelar ordem"
68863
68864 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68865 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogação"
68866
68867 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68868 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria excluída%s %sCategorias de usuários%s"
68869
68870 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68871 #~ msgstr "&rsaquo; Consultar validade "
68872
68873 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68874 #~ msgstr "&rsaquo; Devolução"
68875
68876 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68877 #~ msgstr "&rsaquo; Notas de empréstimo"
68878
68879 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68880 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação"
68881
68882 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68883 #~ msgstr "&rsaquo; Regras de circulação e multas"
68884
68885 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68886 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de empréstimos de %s"
68887
68888 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68889 #~ msgstr "&rsaquo; Reclamações"
68890
68891 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68892 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação e regras precisas"
68893
68894 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68895 #~ msgstr "&rsaquo; Inscrições no clube"
68896
68897 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68898 #~ msgstr "&rsaquo; Confirme a exclusão %s Avisos &amp; desliza %s %s %s "
68899
68900 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68901 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de EAN %s &rsaquo; Biblioteca EANs %s"
68902
68903 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68904 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de conta %s &rsaquo; Contas EDI %s "
68905
68906 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68907 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do contrato %s %s %s "
68908
68909 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68910 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de subcampo %s %s %s "
68911
68912 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68913 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de tag '%s' %s &rsaquo; "
68914
68915 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68916 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar retenções "
68917
68918 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68919 #~ msgstr "&rsaquo; Contrato excluído %s %sContratos%s "
68920
68921 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68922 #~ msgstr "&rsaquo; Criar estágio %s &rsaquo; Gerenciar exemplares %s"
68923
68924 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68925 #~ msgstr "&rsaquo; Dados adicionados%s %s "
68926
68927 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68928 #~ msgstr "&rsaquo; Dados excluídos %s "
68929
68930 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68931 #~ msgstr "&rsaquo; Dados registrados %s %s "
68932
68933 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68934 #~ msgstr "&rsaquo; Excluir fundo? %s "
68935
68936 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68937 #~ msgstr "&rsaquo; Excluir tipo de material '%s'? %s %s %s "
68938
68939 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68940 #~ msgstr "&rsaquo; Você quis dizer?"
68941
68942 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68943 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68944 #~ msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s %s "
68945
68946 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68947 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso de duplicação"
68948
68949 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68950 #~ msgstr "&rsaquo; Editar "
68951
68952 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68953 #~ msgstr "&rsaquo; Editar %s "
68954
68955 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68956 #~ msgstr ""
68957 #~ "&rsaquo; Modificar configuração OAI '%s'%s Aceitar configurações OAI%s"
68958
68959 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68960 #~ msgstr "&rsaquo; Etapa de edição %s"
68961
68962 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68963 #~ msgstr "&rsaquo; Editar sugestões #%s %s "
68964
68965 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68966 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68967
68968 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68969 #~ msgstr "&rsaquo; Erro %s"
68970
68971 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68972 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar dados"
68973
68974 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68975 #~ msgstr "&rsaquo; Arquivos"
68976
68977 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68978 #~ msgstr "&rsaquo; Arquivos para %s"
68979
68980 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68981 #~ msgstr "&rsaquo; Taxas de reservas"
68982
68983 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68984 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas de %s"
68985
68986 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68987 #~ msgstr "&rsaquo; Reservas a processar"
68988
68989 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68990 #~ msgstr "&rsaquo; Imagens "
68991
68992 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68993 #~ msgstr "&rsaquo; Faturas"
68994
68995 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68996 #~ msgstr "&rsaquo; Alertas de circulação de exemplares "
68997
68998 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68999 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisar item"
69000
69001 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
69002 #~ msgstr "&rsaquo; Buscar campos de exemplares"
69003
69004 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
69005 #~ msgstr "&rsaquo; Exemplares nunca emprestados"
69006
69007 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
69008 #~ msgstr "&rsaquo; Criador de etiquetas "
69009
69010 #, fuzzy
69011 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
69012 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
69013
69014 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
69015 #~ msgstr "&rsaquo; Gerenciar etapas"
69016
69017 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
69018 #~ msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
69019
69020 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
69021 #~ msgstr "&rsaquo; Fatura manual "
69022
69023 #~ msgid "&rsaquo; Merge patron records"
69024 #~ msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
69025
69026 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
69027 #~ msgstr "&rsaquo; Unindo registros"
69028
69029 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
69030 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar conta %s &rsaquo; "
69031
69032 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
69033 #~ msgstr ""
69034 #~ "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sGerenciar campos adicionais %s"
69035
69036 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
69037 #~ msgstr "&rsaquo; Editar tipo de material '%s' %s "
69038
69039 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
69040 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo;"
69041
69042 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
69043 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar aviso %s "
69044
69045 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
69046 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
69047
69048 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
69049 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC "
69050
69051 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
69052 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
69053
69054 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
69055 #~ msgstr "&rsaquo; Pedido - %s"
69056
69057 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
69058 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso atrasado/status "
69059
69060 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
69061 #~ msgstr "&rsaquo; Parâmetro excluído%s%sPreferências do sistema%s"
69062
69063 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
69064 #~ msgstr "&rsaquo; Criador de cartões de usuários "
69065
69066 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
69067 #~ msgstr "&rsaquo; Clube de usuários"
69068
69069 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
69070 #~ msgstr "&rsaquo; Listas de usuários"
69071
69072 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
69073 #~ msgstr "&rsaquo; Usuários que nunca realizaram empréstimos"
69074
69075 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
69076 #~ msgstr "&rsaquo; Solicitações de discharge pendentes"
69077
69078 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
69079 #~ msgstr "&rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
69080
69081 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
69082 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
69083
69084 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
69085 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins desabilitados "
69086
69087 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
69088 #~ msgstr "&rsaquo; Ponto de venda"
69089
69090 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
69091 #~ msgstr "&rsaquo; Testar lista de recebimento"
69092
69093 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
69094 #~ msgstr "&rsaquo; Gerador expresso de etiquetas"
69095
69096 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
69097 #~ msgstr "&rsaquo; Editor de citações"
69098
69099 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
69100 #~ msgstr "&rsaquo; Uploader de citações"
69101
69102 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
69103 #~ msgstr "&rsaquo; Receber exemplares de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
69104
69105 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
69106 #~ msgstr "&rsaquo; Receba pedidos de %s %s "
69107
69108 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69109 #~ msgstr "&rsaquo; Receber encomenda do fornecedor %s"
69110
69111 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
69112 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
69113
69114 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
69115 #~ msgstr "&rsaquo; Renovar"
69116
69117 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
69118 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios"
69119
69120 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
69121 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estatísticas do registro de caixa %s"
69122
69123 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
69124 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
69125
69126 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69127 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Tempo médio de empréstimo%s"
69128
69129 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69130 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
69131
69132 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69133 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de reservas%s"
69134
69135 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69136 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catálogo por Tipo de Material%s"
69137
69138 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69139 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Exemplares perdidos%s"
69140
69141 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69142 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Pedidos por fundo%s"
69143
69144 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69145 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios%s Upload de arquivo de circulação offline%s"
69146
69147 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69148 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
69149
69150 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69151 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Usuários com mais empréstimos%s"
69152
69153 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69154 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventário%s"
69155
69156 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69157 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sExemplares mais emprestados%s"
69158
69159 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69160 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sUpload de imagens de usuários%s "
69161
69162 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69163 #~ msgstr "&rsaquo; Coleções rotativas"
69164
69165 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69166 #~ msgstr ""
69167 #~ "&rsaquo; Regras %s Modificações automáticas de exemplares por tempo %s "
69168
69169 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69170 #~ msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
69171
69172 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69173 #~ msgstr "&rsaquo; Provedores de celular SMS"
69174
69175 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69176 #~ msgstr "&rsaquo; Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
69177
69178 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69179 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisar por fornecedor "
69180
69181 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69182 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
69183
69184 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69185 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
69186
69187 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69188 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sPesquisar Pedidos%s"
69189
69190 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69191 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sUsuários%s"
69192
69193 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69194 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
69195
69196 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69197 #~ msgstr "&rsaquo; Enviar mensagens para %s"
69198
69199 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69200 #~ msgstr "&rsaquo; Informação da coleção do periódico "
69201
69202 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69203 #~ msgstr "&rsaquo; Edição do periódico "
69204
69205 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69206 #~ msgstr "&rsaquo; Periódicos "
69207
69208 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69209 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de assinatura de periódicos"
69210
69211 #~ msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
69212 #~ msgstr ""
69213 #~ "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
69214
69215 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69216 #~ msgstr "&rsaquo; Definir permissões para %s, %s"
69217
69218 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
69219 #~ msgstr "&rsaquo; Compartilhar conteúdo com Mana KB"
69220
69221 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69222 #~ msgstr "&rsaquo; Exibir sugestões #%s %s Gerenciar sugestões %s "
69223
69224 #, fuzzy
69225 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69226 #~ msgstr "&rsaquo; Subcampo excluído %s %sTag %s Estrutura de subcampo%s "
69227
69228 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69229 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de assinatura"
69230
69231 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69232 #~ msgstr "&rsaquo; Assinatura de listas de circulação para %s"
69233
69234 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69235 #~ msgstr "&rsaquo; Preferências do sistema"
69236
69237 #, fuzzy
69238 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69239 #~ msgstr "&rsaquo; Configurações das colunas"
69240
69241 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69242 #~ msgstr "&rsaquo; Tags"
69243
69244 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69245 #~ msgstr "&rsaquo; Ferramentas"
69246
69247 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69248 #~ msgstr "&rsaquo; Transferir coleção"
69249
69250 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69251 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências"
69252
69253 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69254 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências à receber"
69255
69256 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69257 #~ msgstr "&rsaquo; Matriz de custo de transporte"
69258
69259 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69260 #~ msgstr ""
69261 #~ "&rsaquo; Preços não definidos pelo fornecedor %s%s Preços não definidos%s"
69262
69263 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69264 #~ msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
69265
69266 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69267 #~ msgstr "&rsaquo; Atualização: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
69268
69269 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69270 #~ msgstr ""
69271 #~ "&rsaquo; Upload de Resultados%sPreparação de Registros MARC para "
69272 #~ "Importação%s"
69273
69274 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69275 #~ msgstr "&rsaquo; Upload de Plugins "
69276
69277 #, fuzzy
69278 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69279 #~ msgstr ""
69280 #~ "&rsaquo; Resultrados de upload%sUpload da imagem de capa de livro local%s"
69281
69282 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69283 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de utilização"
69284
69285 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69286 #~ msgstr ""
69287 #~ "&rsaquo;Dados excluídos %s %s Administração de tipos de exemplares %s"
69288
69289 #~ msgid "0000-00-00"
69290 #~ msgstr "0000-00-00"
69291
69292 #~ msgid "9999-99-99"
69293 #~ msgstr "9999-99-99"
69294
69295 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69296 #~ msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
69297
69298 #, fuzzy
69299 #~ msgid "Actions (NIY)"
69300 #~ msgstr "Ações "
69301
69302 #~ msgid "Add quote"
69303 #~ msgstr "Adicionar citação"
69304
69305 #~ msgid "Add to "
69306 #~ msgstr "Adicionar para "
69307
69308 #~ msgid "Adobe Agates"
69309 #~ msgstr "Adobe Agates"
69310
69311 #~ msgid "All branches"
69312 #~ msgstr "Todas as bibliotecas"
69313
69314 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69315 #~ msgstr "Tem a certeza que quer cancelar a inclusão desta citação?"
69316
69317 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69318 #~ msgstr "Tem a certeza que quer excluir a(s) citação(ões) %s?"
69319
69320 #, fuzzy
69321 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69322 #~ msgstr "Disponível na biblioteca"
69323
69324 #~ msgid "Authority Type"
69325 #~ msgstr "Tipos de autoridade"
69326
69327 #~ msgid "Basket group search"
69328 #~ msgstr "Busca nos grupos de pedidos"
69329
69330 #~ msgid "Basket name:"
69331 #~ msgstr "Nome do cesto:"
69332
69333 #~ msgid "Basket search"
69334 #~ msgstr "Pesquisar cesto"
69335
69336 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69337 #~ msgstr "Biblios no reservatório"
69338
69339 #~ msgid ""
69340 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69341 #~ "quote to be saved."
69342 #~ msgstr ""
69343 #~ "Ambos os campos 'fonte' e 'texto' precisam estar preenchidos para que a "
69344 #~ "citação seja salva."
69345
69346 #~ msgid "Branches limitation: "
69347 #~ msgstr "Limitação de unidades: "
69348
69349 #~ msgid "Budget "
69350 #~ msgstr "Orçamento "
69351
69352 #~ msgid "Call no"
69353 #~ msgstr "Num. de chamada"
69354
69355 #~ msgid "Call no."
69356 #~ msgstr "Nº de chamada"
69357
69358 #~ msgid "Cash register: %s"
69359 #~ msgstr "Caixa registradora: %s"
69360
69361 #~ msgid "Check All"
69362 #~ msgstr "Selecionar todos"
69363
69364 #~ msgid "Check Out"
69365 #~ msgstr "Empréstimo"
69366
69367 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
69368 #~ msgstr "Escolha a Ordem dos Campos de Texto para Imprimir"
69369
69370 #~ msgid "Circulation History for %s"
69371 #~ msgstr "Histórico de circulação de %s"
69372
69373 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69374 #~ msgstr "Clique no ID para selecionar/deselecionar citação"
69375
69376 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69377 #~ msgstr "Clique aqui para voltar à página do vendedor"
69378
69379 #~ msgid ""
69380 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69381 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69382 #~ msgstr ""
69383 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69384 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69385
69386 #~ msgid ""
69387 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69388 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69389 #~ msgstr ""
69390 #~ "Clique em um ou mais números de citação para selecionar as citações para "
69391 #~ "exclusão; Clique no botão 'Excluir citação' para excluir as citações "
69392 #~ "selecionadas."
69393
69394 #~ msgid ""
69395 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69396 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69397 #~ msgstr ""
69398 #~ "Clique no botão 'Adicionar citação' para acionar uma única citação; "
69399 #~ "Digite &lt;Enter&gt; para salvar a citação."
69400
69401 #~ msgid ""
69402 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69403 #~ "may be selected."
69404 #~ msgstr ""
69405 #~ "Clique no id da citação para selecioná-la. É possível selecionar mais de "
69406 #~ "uma citação."
69407
69408 #~ msgid ""
69409 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69410 #~ "quotes."
69411 #~ msgstr ""
69412 #~ "Clique em 'Importar citações' na barra de ferramentas para importar um "
69413 #~ "arquivo CSV de citações."
69414
69415 #~ msgid "Close this menu"
69416 #~ msgstr "Fechar este menu"
69417
69418 #, fuzzy
69419 #~ msgid "Copy no"
69420 #~ msgstr "Copiar coluna"
69421
69422 #, fuzzy
69423 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69424 #~ msgstr "Entrar por número do exemplar:"
69425
69426 #, fuzzy
69427 #~ msgid "Datedue"
69428 #~ msgstr "Devolução em"
69429
69430 #~ msgid "Delete Images"
69431 #~ msgstr "Excluir Imagens"
69432
69433 #~ msgid "Delete this basket"
69434 #~ msgstr "Excluir pedido"
69435
69436 #, fuzzy
69437 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69438 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
69439
69440 #~ msgid "EAN :"
69441 #~ msgstr "EAN :"
69442
69443 #, fuzzy
69444 #~ msgid "Enqueued on"
69445 #~ msgstr "Aguardado em"
69446
69447 #~ msgid "Export Labels"
69448 #~ msgstr "Exportar etiquetas"
69449
69450 #~ msgid "Fund search"
69451 #~ msgstr "Pesquisar fundo"
69452
69453 #~ msgid "Hold ratio:"
69454 #~ msgstr "Taxa de reserva:"
69455
69456 #~ msgid "Holds waiting:"
69457 #~ msgstr "Reservas a aguardar:"
69458
69459 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69460 #~ msgstr "ISBN, autor ou título:"
69461
69462 #~ msgid "Item is withdrawn."
69463 #~ msgstr "Item descartado."
69464
69465 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69466 #~ msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
69467
69468 #~ msgid ""
69469 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69470 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69471 #~ "in to Koha%s "
69472 #~ msgstr ""
69473 #~ "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão expirada%s %sIP modificado%s "
69474 #~ "%sEsta conta foi bloqueada %sUsuário ou senha inválida%s %sEntrar no Koha"
69475 #~ "%s "
69476
69477 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69478 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar pedido"
69479
69480 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69481 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cancelar pedido"
69482
69483 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69484 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições"
69485
69486 #~ msgid ""
69487 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69488 #~ "to %s %s %s "
69489 #~ msgstr ""
69490 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar um "
69491 #~ "cesto à %s %s %s "
69492
69493 #~ msgid ""
69494 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69495 #~ "existing orders %s "
69496 #~ msgstr ""
69497 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Cesto %s &rsaquo; Aviso de "
69498 #~ "duplicação %s"
69499
69500 #~ msgid ""
69501 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69502 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69503 #~ msgstr ""
69504 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Resumo do recibo para %s %sFatura "
69505 #~ "%s%s %s Receber pedidos de %s %s "
69506
69507 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69508 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
69509
69510 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69511 #~ msgstr ""
69512 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar uma proposta desta sugestão"
69513
69514 #~ msgid ""
69515 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69516 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69517 #~ msgstr ""
69518 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido %s &rsaquo; %sEditar detalhes da "
69519 #~ "aquisição (linha #%s)%sNova aquisição%s"
69520
69521 #~ msgid ""
69522 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69523 #~ msgstr ""
69524 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicação"
69525
69526 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69527 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesta (%s)"
69528
69529 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69530 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT exibição de mensagem"
69531
69532 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69533 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT mensagens"
69534
69535 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69536 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Invoice &rsaquo; Arquivos"
69537
69538 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69539 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Faturas"
69540
69541 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69542 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedidos atrasados"
69543
69544 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69545 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Detalhes do pedido"
69546
69547 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69548 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido"
69549
69550 #~ msgid ""
69551 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69552 #~ "%s"
69553 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Recibo para : %s %snota, %s%s"
69554
69555 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69556 #~ msgstr ""
69557 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Receber transferência do fornecedor %s"
69558
69559 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69560 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pago"
69561
69562 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69563 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Transferir pedido"
69564
69565 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69566 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adicionar a lista"
69567
69568 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69569 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
69570
69571 #~ msgid ""
69572 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69573 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69574 #~ msgstr ""
69575 #~ "Koha & rsaquo; Administração & rsaquo; Tipos de débito %s & rsaquo; %s "
69576 #~ "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
69577
69578 #~ msgid ""
69579 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69580 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69581 #~ msgstr ""
69582 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sBackground jobs & rsaquo; %s Ver "
69583 #~ "trabalho em segundo plano%s Trabalhos em segundo plano%s%s"
69584
69585 #~ msgid ""
69586 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69587 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69588 #~ msgstr ""
69589 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Editar cidade"
69590 #~ "%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar exclusão de cidade%s "
69591 #~ "Cidades%s%s"
69592
69593 #~ msgid ""
69594 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69595 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69596 #~ msgstr ""
69597 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modificar mesa%s "
69598 #~ "Nova mesa%s%s%sDesks &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa%s Mesas%s%s"
69599
69600 #~ msgid ""
69601 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69602 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69603 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69604 #~ msgstr ""
69605 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estruturas%sMARC &rsaquo; "
69606 #~ "%sAdicionar tag%sModify tag%s %s%s %sEstruturas MARC &rsaquo; Confirme a "
69607 #~ "exclusão da tag '%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Dados excluídos%s "
69608 #~ "%sMARC frameworks%s"
69609
69610 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69611 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Atalhos de edição avançados"
69612
69613 #~ msgid ""
69614 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69615 #~ msgstr ""
69616 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estrutura subcampo de autoridade MARC"
69617
69618 #~ msgid ""
69619 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69620 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69621 #~ "deletion of authority type %s "
69622 #~ msgstr ""
69623 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Autoridade %s &rsaquo; "
69624 #~ "%sEditar Tipo de Autoridade%sNovo Tipo de Autoridade%s %s &rsaquo; "
69625 #~ "Confirmar Exclusão de Tipo de Autoridade %s "
69626
69627 #~ msgid ""
69628 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69629 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69630 #~ "New category%s %s "
69631 #~ msgstr ""
69632 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
69633 #~ "Editar valores autorizados%s %s &rsaquo; Novo valor autorizado%s %s "
69634 #~ "&rsaquo; Nova categoria%s %s "
69635
69636 #~ msgid ""
69637 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69638 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69639 #~ "cash register '%s' %s "
69640 #~ msgstr ""
69641 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Caixas registradoras %s &rsaquo;"
69642 #~ "%sModificar caixa registradora%sNova caixa registradora %s%s%s &rsaquo; "
69643 #~ "Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
69644
69645 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69646 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
69647
69648 #~ msgid ""
69649 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69650 #~ "Clone circulation and fine rules"
69651 #~ msgstr ""
69652 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Circulação e regras finas &rsaquo; "
69653 #~ "Clonar a Circulação e regras finas"
69654
69655 #~ msgid ""
69656 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69657 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69658 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69659 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69660 #~ msgstr ""
69661 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de classificação %s &rsaquo; "
69662 #~ "%sModificar a fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s"
69663 #~ "%s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdicionar regra de "
69664 #~ "arquivamento%s%s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdicionar regra "
69665 #~ "de divisão%s%s"
69666
69667 #~ msgid ""
69668 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69669 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69670 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69671 #~ msgstr ""
69672 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio "
69673 #~ "&rsaquo; %s%s Modificar moeda '%s'%s Nova moeda %s%s %s Confirme a "
69674 #~ "exclusão da moeda '%s'%s %s Moedas %s"
69675
69676 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69677 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Você quis dizer"
69678
69679 #~ msgid ""
69680 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69681 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69682 #~ "account %s "
69683 #~ msgstr ""
69684 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69685 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69686 #~ "account %s "
69687
69688 #~ msgid ""
69689 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69690 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69691 #~ msgstr ""
69692 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sEditar Fundo%s "
69693 #~ "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
69694
69695 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69696 #~ msgstr ""
69697 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de circulação de exemplares"
69698
69699 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69700 #~ msgstr ""
69701 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares"
69702
69703 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69704 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Mapeamento de Koha para MARC"
69705
69706 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69707 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estatísticas de uso do Koha"
69708
69709 #~ msgid ""
69710 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69711 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69712 #~ msgstr ""
69713 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69714 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69715
69716 #~ msgid ""
69717 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69718 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69719 #~ "deletion of EAN %s "
69720 #~ msgstr ""
69721 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Biblioteca EANs %s %s &rsaquo; "
69722 #~ "Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s "
69723 #~ "%s &rsaquo; Confirme a exclusão do EAN %s "
69724
69725 #~ msgid ""
69726 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69727 #~ msgstr ""
69728 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Políticas de devolução e "
69729 #~ "transferência"
69730
69731 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69732 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Grupo de Bibliotecas"
69733
69734 #~ msgid ""
69735 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69736 #~ "Configuration OK!%s"
69737 #~ msgstr ""
69738 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Verificação MARC %s :%s erros "
69739 #~ "encontrados%s : Configuração OK!%s"
69740
69741 #~ msgid ""
69742 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69743 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69744 #~ "%s (%s)? %s "
69745 #~ msgstr ""
69746 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilhas MARC %s &rsaquo; %sEditar "
69747 #~ "texto da planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir planilha para "
69748 #~ "%s (%s)? %s "
69749
69750 #~ msgid ""
69751 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69752 #~ msgstr ""
69753 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeamento de "
69754 #~ "conjuntos OAI"
69755
69756 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69757 #~ msgstr ""
69758 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC"
69759
69760 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69761 #~ msgstr ""
69762 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Autonomes da biblioteca OverDrive"
69763
69764 #~ msgid ""
69765 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69766 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69767 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69768 #~ "%s&quot; %s "
69769 #~ msgstr ""
69770 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Atributo de Usuários %s %s "
69771 #~ "&rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar tipo de "
69772 #~ "atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão do tipo de "
69773 #~ "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
69774
69775 #~ msgid ""
69776 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69777 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69778 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69779 #~ "%s "
69780 #~ msgstr ""
69781 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Coincidência de Registros "
69782 #~ "%s %s &rsaquo; Editar regra de coincidência de registros%s &rsaquo; "
69783 #~ "Adicionar regra de coincidência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
69784 #~ "exclusão de regra de coincidência de registro &quot;%s&quot; %s "
69785
69786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Provedor de celular SMS"
69788
69789 #~ msgid ""
69790 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69791 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69792 #~ msgstr ""
69793 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores SMTP %s &rsaquo; Novo "
69794 #~ "servidor SMTP %s &rsaquo; Editar servidor SMTP %s "
69795
69796 #~ msgid ""
69797 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69798 #~ "(Elasticsearch)"
69799 #~ msgstr ""
69800 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração do mecanismo de "
69801 #~ "pesquisa (Elasticsearch)"
69802
69803 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69804 #~ msgstr ""
69805 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Compartilhe conteúdo com Mana KB"
69806
69807 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69808 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Preferências do sistema"
69809
69810 #, fuzzy
69811 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69812 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configurações de colunas"
69813
69814 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69815 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Matriz de custo de transporte"
69816
69817 #~ msgid ""
69818 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69819 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69820 #~ msgstr ""
69821 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69822 #~ "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novo %s servidor%s "
69823
69824 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69825 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
69826
69827 #~ msgid ""
69828 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69829 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69830 #~ msgstr ""
69831 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido "
69832 #~ "%s Detalhes para Autoridade n.%s (%s) %s "
69833
69834 #~ msgid ""
69835 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69836 #~ "authority (%s)%s"
69837 #~ msgstr ""
69838 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sEditar autoridade #%s "
69839 #~ "(%s)%sAdicionando autoridade (%s)%s"
69840
69841 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69842 #~ msgstr ""
69843 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados da pesquisa de Autoridades"
69844
69845 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69846 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Detalhes de autoridades"
69847
69848 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69849 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Agrupando cestos para %s"
69850
69851 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69852 #~ msgstr "Koha & rsaquo; Cashup"
69853
69854 #~ msgid ""
69855 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69856 #~ msgstr ""
69857 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Para detalhes "
69858 #~ "%s %s "
69859
69860 #~ msgid ""
69861 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69862 #~ "%s "
69863 #~ msgstr ""
69864 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do "
69865 #~ "ISBD para %s %s "
69866
69867 #~ msgid ""
69868 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69869 #~ "%s "
69870 #~ msgstr ""
69871 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC "
69872 #~ "para %s %s "
69873
69874 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69875 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
69876
69877 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69878 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo de %s"
69879
69880 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69881 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item para %s"
69882
69883 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69884 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Busca por item"
69885
69886 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69887 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de consulta"
69888
69889 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69890 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
69891
69892 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69893 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação"
69894
69895 #~ msgid ""
69896 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69897 #~ "MARC record%s"
69898 #~ msgstr ""
69899 #~ "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %sEdição %s (Registro número "
69900 #~ "%s)%sAdicionar registro MARC%s"
69901
69902 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69903 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Anexar um item para %s"
69904
69905 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69906 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Pesquisa do número de chamada"
69907
69908 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69909 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Editor"
69910
69911 #, fuzzy
69912 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69913 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsquo; Link para registro do hospedeiro"
69914
69915 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69916 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Importação de registros MARC"
69917
69918 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69919 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Unindo registros"
69920
69921 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69922 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Exemplo de framework de plugin"
69923
69924 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69925 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Escolher categoria Adulto "
69926
69927 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69928 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação"
69929
69930 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69931 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Emprestando para %s %s "
69932
69933 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69934 #~ msgstr ""
69935 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Adicionar circulações offline para a "
69936 #~ "fila"
69937
69938 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69939 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitações de artigos"
69940
69941 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69942 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução "
69943
69944 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69945 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Estatísticas de circulação de %s"
69946
69947 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69948 #~ msgstr ""
69949 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferência de "
69950 #~ "reserva"
69951
69952 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69953 #~ msgstr ""
69954 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar reservas"
69955
69956 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69957 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Reservar %s"
69958
69959 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69960 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas aguardando empréstimo"
69961
69962 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69963 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitação de reservas"
69964
69965 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69966 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas a processar"
69967
69968 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69969 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Items em Atraso em %s"
69970
69971 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69972 #~ msgstr ""
69973 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
69974
69975 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69976 #~ msgstr ""
69977 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
69978
69979 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69980 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Atrasos até %s"
69981
69982 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69983 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
69984
69985 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69986 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Renovação %s"
69987
69988 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69989 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitar artigo"
69990
69991 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69992 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
69993
69994 #, fuzzy
69995 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69996 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
69997
69998 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69999 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Transferências"
70000
70001 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
70002 #~ msgstr ""
70003 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferências"
70004
70005 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
70006 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Recibo de transferências"
70007
70008 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
70009 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos"
70010
70011 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
70012 #~ msgstr ""
70013 #~ "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; %s Editar %s %s Novo curso %s"
70014
70015 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
70016 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Detalhes do curso para %s"
70017
70018 #, fuzzy
70019 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
70020 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
70021
70022 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
70023 #~ msgstr ""
70024 #~ "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo;%s Editar exemplar%s Adicionar "
70025 #~ "exemplares%s"
70026
70027 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
70028 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Excluir Usuário %s %s"
70029
70030 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
70031 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download do cesto"
70032
70033 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
70034 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download de prateleira"
70035
70036 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
70037 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Erro %s"
70038
70039 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
70040 #~ msgstr ""
70041 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Requisição de empréstimo entre "
70042 #~ "bibliotecas"
70043
70044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
70045 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
70046
70047 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
70048 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviando sua lista"
70049
70050 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
70051 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localização"
70052
70053 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
70054 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisa por usuário"
70055
70056 #~ msgid ""
70057 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
70058 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
70059 #~ msgstr ""
70060 #~ "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s %s Adicionar usuário %s Duplicar "
70061 #~ "usuário %s Modificar usuário %s %s %s(%s)%s %s "
70062
70063 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
70064 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da taxa"
70065
70066 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
70067 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Detalhes do usuário para %s %s "
70068
70069 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
70070 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Estatísticas para %s %s "
70071
70072 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
70073 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sQuitação por %s %s (%s)%s"
70074
70075 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
70076 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; API Keys"
70077
70078 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
70079 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Conta de %s"
70080
70081 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
70082 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar crédito manual"
70083
70084 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
70085 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar fatura manual"
70086
70087 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
70088 #~ msgstr ""
70089 #~ "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Histórico de recibos de empréstimo entre "
70090 #~ "bibliotecas %s"
70091
70092 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
70093 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Realizar pagamento para %s %s"
70094
70095 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
70096 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
70097
70098 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
70099 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Multas pendentes"
70100
70101 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
70102 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Imprimir recibos para %s"
70103
70104 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
70105 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Sugestões de aquisição de %s"
70106
70107 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70108 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Definir Privilégios de %s, %s"
70109
70110 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
70111 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
70112
70113 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
70114 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pagamentos"
70115
70116 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
70117 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios"
70118
70119 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
70120 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Duração média do empréstimo"
70121
70122 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
70123 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Catálogo por tipos de exemplar"
70124
70125 #~ msgid ""
70126 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
70127 #~ msgstr ""
70128 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de circulação %s&rsaquo; "
70129 #~ "Resultados%s"
70130
70131 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
70132 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios de conversão"
70133
70134 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
70135 #~ msgstr ""
70136 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de reservas %s&rsaquo; "
70137 #~ "Resultados%s"
70138
70139 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
70140 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos nunca emprestados"
70141
70142 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
70143 #~ msgstr ""
70144 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatório de busca da Mana Knowledge "
70145 #~ "Base"
70146
70147 #~ msgid ""
70148 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
70149 #~ msgstr ""
70150 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Exemplares Mais Emprestados%s &rsaquo; "
70151 #~ "Resultados%s"
70152
70153 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
70154 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Encomendas por fundo"
70155
70156 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
70157 #~ msgstr ""
70158 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários que nunca realizaram "
70159 #~ "empréstimos"
70160
70161 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
70162 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários com mais Empréstimos"
70163
70164 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70165 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assinaturas de periódicos"
70166
70167 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70168 #~ msgstr ""
70169 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa do SRU para autoridades"
70170
70171 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70172 #~ msgstr ""
70173 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento dos campos de pesquisa do SRU para registros "
70174 #~ "bibliográficos"
70175
70176 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70177 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Buscar fornecedor %s"
70178
70179 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70180 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos %s"
70181
70182 #~ msgid ""
70183 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70184 #~ "routing list%s"
70185 #~ msgstr ""
70186 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s &rsaquo; %sCriar lista de circulação"
70187 #~ "%sEditar lista de circulação%s"
70188
70189 #~ msgid ""
70190 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70191 #~ "subscription%s"
70192 #~ msgstr ""
70193 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar assinatura%sNova "
70194 #~ "assinatura%s"
70195
70196 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70197 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Avisar subscridores de %s"
70198
70199 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70200 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição em lote"
70201
70202 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70203 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Consultar validade"
70204
70205 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70206 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Detalhes da Assinatura n° %s"
70207
70208 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70209 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Frequências"
70210
70211 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70212 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Padrões de números"
70213
70214 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70215 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Visualizar lista de circulação"
70216
70217 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70218 #~ msgstr ""
70219 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pré-visualização da lista de circulação"
70220
70221 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70222 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa de fornecedor"
70223
70224 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70225 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Resultados de busca"
70226
70227 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70228 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Selecionar fornecedor"
70229
70230 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70231 #~ msgstr ""
70232 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Informação da coleção de periódico de %s"
70233
70234 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70235 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição de fasciculos %s"
70236
70237 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70238 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Histórico da assinatura"
70239
70240 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70241 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura"
70242
70243 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70244 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar Assinatura #%s"
70245
70246 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70247 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Movimentação de estoque"
70248
70249 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70250 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas"
70251
70252 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70253 #~ msgstr ""
70254 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
70255
70256 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70257 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s calendário"
70258
70259 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70260 #~ msgstr ""
70261 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificações automáticas de exemplares "
70262 #~ "por tempo"
70263
70264 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70265 #~ msgstr ""
70266 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Datas de vencimento de prorrogação do "
70267 #~ "lote"
70268
70269 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70270 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de exemplares em lote"
70271
70272 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70273 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de exemplares em lote"
70274
70275 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70276 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de usuários em lote"
70277
70278 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70279 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de registros em lote"
70280
70281 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70282 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de registros em lote"
70283
70284 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70285 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Perfis de exportação CSV"
70286
70287 #~ msgid ""
70288 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70289 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70290 #~ msgstr ""
70291 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Comentários &rsaquo; %s Comentários "
70292 #~ "aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
70293
70294 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70295 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exportar dados"
70296
70297 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70298 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Inventário"
70299
70300 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70301 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas"
70302
70303 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70304 #~ msgstr ""
70305 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70306 #~ "Intervalo de códigos de barras"
70307
70308 #~ msgid ""
70309 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70310 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70311 #~ msgstr ""
70312 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Lotes "
70313 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70314
70315 #~ msgid ""
70316 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70317 #~ "exporting"
70318 #~ msgstr ""
70319 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70320 #~ "Impressão/Exportação de etiquetas"
70321
70322 #~ msgid ""
70323 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70324 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70325 #~ msgstr ""
70326 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Layouts "
70327 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70328
70329 #~ msgid ""
70330 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70331 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70332 #~ msgstr ""
70333 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70334 #~ "Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70335
70336 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70337 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Alteração de templates MARC"
70338
70339 #~ msgid ""
70340 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70341 #~ "matched records"
70342 #~ msgstr ""
70343 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar registros MARC importados "
70344 #~ "&rsaquo; Comparar registros coincidentes"
70345
70346 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70347 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Notícias"
70348
70349 #~ msgid ""
70350 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70351 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70352 #~ "deletion %s "
70353 #~ msgstr ""
70354 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso "
70355 #~ "%s & rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
70356 #~ "&rsaquo; Confirmar exclusão %s"
70357
70358 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70359 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendar Avisos/Status"
70360
70361 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70362 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criação de cartão de usuário"
70363
70364 #~ msgid ""
70365 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70366 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70367 #~ msgstr ""
70368 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários "
70369 #~ "&rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70370
70371 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70372 #~ msgstr ""
70373 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
70374 #~ "Imagens"
70375
70376 #~ msgid ""
70377 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70378 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70379 #~ msgstr ""
70380 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
70381 #~ "Layout &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70382
70383 #~ msgid ""
70384 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70385 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70386 #~ msgstr ""
70387 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários "
70388 #~ "&rsaquo; Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70389
70390 #~ msgid ""
70391 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70392 #~ "exporting"
70393 #~ msgstr ""
70394 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carteirinhas de Usuários &rsaquo; "
70395 #~ "Impressão/Exportação de Cartões de usuários"
70396
70397 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70398 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários"
70399
70400 #~ msgid ""
70401 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70402 #~ "Create a new %s club %s "
70403 #~ msgstr ""
70404 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de Usuários &rsaquo; %s "
70405 #~ "Modificar clube %s %s Crie um novo %s clube %s "
70406
70407 #~ msgid ""
70408 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70409 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70410 #~ msgstr ""
70411 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; %s "
70412 #~ "Modificar modelo de clube %s %s Criar um novo modelo de clube %s "
70413
70414 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70415 #~ msgstr ""
70416 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; Inscrições "
70417 #~ "no clube"
70418
70419 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70420 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários"
70421
70422 #~ msgid ""
70423 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70424 #~ "%s New patron list %s "
70425 #~ msgstr ""
70426 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Lista de usuários &rsaquo; %s "
70427 #~ "Modifique a lista de usuários %s Nova lista de usuário %s "
70428
70429 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70430 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins "
70431
70432 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70433 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70434
70435 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70436 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin"
70437
70438 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70439 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Visualizar modelo de aviso"
70440
70441 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70442 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiqueta de Lombada Rápida"
70443
70444 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70445 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Editor de citações"
70446
70447 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70448 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Uploader de citações"
70449
70450 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70451 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes"
70452
70453 #~ msgid ""
70454 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70455 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70456 #~ msgstr ""
70457 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; %s "
70458 #~ "Adicionar uma nova coleção %s Editar coleção %s %s "
70459
70460 #~ msgid ""
70461 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70462 #~ "collection"
70463 #~ msgstr ""
70464 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções Circulantes &rsaquo; "
70465 #~ "Transferir coleção"
70466
70467 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70468 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas de lombada"
70469
70470 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70471 #~ msgstr ""
70472 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Preparar Registros MARC para Importar"
70473
70474 #~ msgid ""
70475 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70476 #~ "%s"
70477 #~ msgstr ""
70478 #~ "Início &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sRevisar &rsaquo; "
70479 #~ "%sRevisar Tags%s"
70480
70481 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70482 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendador de tarefas"
70483
70484 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70485 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
70486
70487 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70488 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
70489
70490 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70491 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Fornecedor %s"
70492
70493 #~ msgid ""
70494 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70495 #~ "rule %s "
70496 #~ msgstr ""
70497 #~ "Koha &rsaquo; Instalador da web &rsaquo; %s Completo %s Criar regra de "
70498 #~ "circulação %s "
70499
70500 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70501 #~ msgstr ""
70502 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Adicionar uma categoria de usuário"
70503
70504 #~ msgid ""
70505 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70506 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar administrador Koha"
70507
70508 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70509 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de item"
70510
70511 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70512 #~ msgstr ""
70513 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configurações de banco de dados"
70514
70515 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70516 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 para pesquisa de autoridade"
70517
70518 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70519 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultado da pesquisa de autoridade"
70520
70521 #~ msgid "Koha to MARC Mapping"
70522 #~ msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
70523
70524 #~ msgid "List Fields"
70525 #~ msgstr "Listar campos"
70526
70527 #~ msgid "Local Use"
70528 #~ msgstr "Uso local"
70529
70530 #~ msgid "Login"
70531 #~ msgstr "Login"
70532
70533 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
70534 #~ msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
70535
70536 #~ msgid ""
70537 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70538 #~ msgstr ""
70539 #~ "Sem citações. Use o botão 'Adicionar citação' para adicionar uma citação."
70540
70541 #, fuzzy
70542 #~ msgid "OPAC Info"
70543 #~ msgstr "Informação do OPAC: "
70544
70545 #~ msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
70546 #~ msgstr "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM."
70547
70548 #~ msgid "Opac notes:"
70549 #~ msgstr "OPAC notas:"
70550
70551 #~ msgid "Order cost search"
70552 #~ msgstr "Pesquisa por custo dos pedidos"
70553
70554 #~ msgid "Order line search"
70555 #~ msgstr "Pesquisa de linha de pedido"
70556
70557 #~ msgid "Payment type: "
70558 #~ msgstr "Tipo de pagamento: "
70559
70560 #~ msgid ""
70561 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70562 #~ msgstr ""
70563 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70564
70565 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70566 #~ msgstr "Favor preencher o texto e a fonte da citação antes de salvar."
70567
70568 #~ msgid "Preview card"
70569 #~ msgstr "Visualizar cartão"
70570
70571 #~ msgid "Quantity search"
70572 #~ msgstr "Busca por quantidade"
70573
70574 #~ msgid "Reopen this basket group"
70575 #~ msgstr "Reabrir este grupo de cestos"
70576
70577 #~ msgid "Replacement price search"
70578 #~ msgstr "Pesquisa de preço de substituição "
70579
70580 #, fuzzy
70581 #~ msgid "Replay"
70582 #~ msgstr "Substituir "
70583
70584 #, fuzzy
70585 #~ msgid "Status: %s "
70586 #~ msgstr "| Situação: %s "
70587
70588 #~ msgid "Summary search"
70589 #~ msgstr "Sumário da busca"
70590
70591 #~ msgid "System Preferences"
70592 #~ msgstr "Configurações do sistema"
70593
70594 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70595 #~ msgstr "Esta página será redirecionada em 10 segundos. "
70596
70597 #~ msgid "Unit cost search"
70598 #~ msgstr "Busca por custo unitário"
70599
70600 #~ msgid "Upload File"
70601 #~ msgstr "Upload arquivo"
70602
70603 #~ msgid "Upload New File"
70604 #~ msgstr "Upload novo arquivo"
70605
70606 #, fuzzy
70607 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
70608 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
70609
70610 #, fuzzy
70611 #~ msgid "Upload Results "
70612 #~ msgstr "Situação do upload: "
70613
70614 #~ msgid "Void"
70615 #~ msgstr "Vazio"
70616
70617 #~ msgid "X "
70618 #~ msgstr "X "
70619
70620 #~ msgid ""
70621 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70622 #~ "the phone templates."
70623 #~ msgstr ""
70624 #~ "Você precisa habilitar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification "
70625 #~ "para usar os templates de telefone."
70626
70627 #~ msgid ""
70628 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70629 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70630 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70631 #~ msgstr ""
70632 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70633 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70634 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70635
70636 #~ msgid ""
70637 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70638 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70639 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70640 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70641 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70642 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70643 #~ msgstr ""
70644 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70645 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70646 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70647 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70648 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70649 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%]"
70650
70651 #~ msgid ""
70652 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70653 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70654 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70655 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70656 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70657 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70658 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70659 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70660 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70661 #~ msgstr ""
70662 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70663 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70664 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70665 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70666 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70667 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70668 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70669 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70670 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
70671
70672 #~ msgid ""
70673 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70674 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70675 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70676 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70677 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70678 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70679 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70680 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70681 #~ msgstr ""
70682 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70683 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70684 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70685 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70686 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70687 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70688 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70689 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70690
70691 #~ msgid ""
70692 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70693 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70694 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70695 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70696 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70697 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70698 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70699 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70700 #~ msgstr ""
70701 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70702 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70703 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70704 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70705 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70706 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70707 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70708 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%]"
70709
70710 #~ msgid "add"
70711 #~ msgstr "adicionar"
70712
70713 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70714 #~ msgstr "e procure a seção \"problemas de dados\""
70715
70716 #~ msgid "closed"
70717 #~ msgstr "fechado"
70718
70719 #, fuzzy
70720 #~ msgid "connection failed"
70721 #~ msgstr "Conexão falhou para %s"
70722
70723 #, fuzzy
70724 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70725 #~ msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
70726
70727 #~ msgid "next"
70728 #~ msgstr "próximo"
70729
70730 #~ msgid "previous"
70731 #~ msgstr "anterior"
70732
70733 #, fuzzy
70734 #~ msgid "started_on: "
70735 #~ msgstr "Usuário: "